All language subtitles for The Company You Keep 1x04 - All In (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,053 --> 00:00:02,774 Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:02,799 --> 00:00:05,110 - You must be Emma. - This is my mom. 3 00:00:05,135 --> 00:00:07,936 - Fran. Nice to meet you. - Nice to meet you too. 4 00:00:07,961 --> 00:00:09,258 I mean, my dad's startin' to slip 5 00:00:09,283 --> 00:00:11,826 - a little bit. - That sounds brutal. 6 00:00:11,851 --> 00:00:13,450 Yeah, it is. 7 00:00:13,475 --> 00:00:16,108 David, this is Claire Fox. 8 00:00:16,133 --> 00:00:17,365 We should talk. 9 00:00:17,390 --> 00:00:19,190 I'm not who you think I am. 10 00:00:19,215 --> 00:00:21,248 How can Daphne make such a big payment 11 00:00:21,273 --> 00:00:23,340 if she's selling their product at bargain basement prices? 12 00:00:23,365 --> 00:00:25,299 She's not selling off to get out. 13 00:00:25,324 --> 00:00:27,058 She's currying favor with rivals, 14 00:00:27,189 --> 00:00:29,957 which means she's building something even bigger. 15 00:00:29,992 --> 00:00:32,592 I'm not gettin' myself or my family picked up 16 00:00:32,661 --> 00:00:34,962 just to make good on your payment schedule. 17 00:00:34,997 --> 00:00:36,663 Try explaining that to Connor. 18 00:00:36,698 --> 00:00:38,031 You remember the guy you ripped off 19 00:00:38,067 --> 00:00:40,200 whose father is now locked up, thanks to you? 20 00:00:40,236 --> 00:00:42,136 If I didn't know any better, I'd say that your sister's 21 00:00:42,171 --> 00:00:44,037 takin' a run at your crown. 22 00:00:44,073 --> 00:00:45,205 I don't have a sister. 23 00:00:45,241 --> 00:00:46,740 Sure about that? 24 00:01:03,103 --> 00:01:05,256 What is this? 25 00:01:05,960 --> 00:01:07,559 We just have a few questions. 26 00:01:09,054 --> 00:01:11,588 Who exactly has a few questions? 27 00:01:11,613 --> 00:01:12,846 What the hell, Cas? 28 00:01:12,871 --> 00:01:14,811 Was a black bag seriously necessary? 29 00:01:14,836 --> 00:01:17,303 His background report turned up a big ol' red flag 30 00:01:17,328 --> 00:01:19,428 and we need to protect you and the agency. 31 00:01:19,453 --> 00:01:21,350 He's hiding something, Emma. 32 00:01:21,375 --> 00:01:23,976 We need to find out what. 33 00:01:30,518 --> 00:01:32,250 May 2013. 34 00:01:32,286 --> 00:01:35,654 "Passport stamped in Nicaragua. Overstayed his visa." 35 00:01:35,723 --> 00:01:37,589 - Not a big deal. - You get to the part 36 00:01:37,625 --> 00:01:39,631 where he pops up six months later 37 00:01:39,656 --> 00:01:41,723 at the Mexican border on foot? 38 00:01:42,062 --> 00:01:45,997 Eight months in Central America completely unaccounted for and... 39 00:01:47,401 --> 00:01:50,135 He needs to account for it. 40 00:01:50,170 --> 00:01:51,451 Hands up. 41 00:01:51,872 --> 00:01:53,339 State your full name. 42 00:01:53,364 --> 00:01:55,964 Charles Francis Nicoletti. 43 00:01:55,989 --> 00:01:57,989 Do you own a bar? 44 00:01:58,014 --> 00:01:59,725 With my family, yeah. 45 00:02:00,497 --> 00:02:02,850 Are you currently in a committed relationship? 46 00:02:02,957 --> 00:02:04,289 Yes. 47 00:02:04,574 --> 00:02:06,441 See? Not all bad. 48 00:02:06,466 --> 00:02:08,200 Have you ever traveled out of the country? 49 00:02:08,225 --> 00:02:09,564 Yes. 50 00:02:09,589 --> 00:02:12,324 Do you have any additional passports other than the one issued to you 51 00:02:12,359 --> 00:02:13,725 by the United States? 52 00:02:13,760 --> 00:02:14,959 Have you ever worked for a foreign government? 53 00:02:14,984 --> 00:02:17,517 Have you ever conspired against the United States? 54 00:02:18,379 --> 00:02:19,745 I'm a bartender, lady. 55 00:02:19,770 --> 00:02:22,500 The only thing people ask me for is another round. 56 00:02:23,824 --> 00:02:26,058 Did you know Emma Hill is a CIA officer? 57 00:02:34,013 --> 00:02:36,446 Did you know Emma Hill is a CIA officer? 58 00:02:37,904 --> 00:02:39,318 I do now. 59 00:02:40,382 --> 00:02:42,282 Are you upset she didn't tell you? 60 00:02:43,923 --> 00:02:45,689 I'm sure she had her reasons. 61 00:02:51,297 --> 00:02:53,197 Have you been to Central America? 62 00:02:56,369 --> 00:02:58,202 This is about Nicaragua? 63 00:03:01,301 --> 00:03:02,850 Yes or no? 64 00:03:07,884 --> 00:03:11,352 Yeah, um, in 2013. 65 00:03:11,582 --> 00:03:13,416 Why did you overstay your visa? 66 00:03:18,619 --> 00:03:20,326 I was in prison. 67 00:03:22,995 --> 00:03:25,654 I was with some friends. We got into a fight. 68 00:03:26,464 --> 00:03:28,298 I punched a military official. 69 00:03:28,323 --> 00:03:30,656 Landed me in Nicaraguan jail for about seven months. 70 00:03:32,137 --> 00:03:34,703 Wasn't my best moment. 71 00:03:35,873 --> 00:03:38,507 Why didn't you tell Ms. Hill about this incident? 72 00:03:41,445 --> 00:03:44,046 I didn't want her to think less of me. 73 00:03:47,217 --> 00:03:48,683 Now you know his secret. 74 00:03:50,654 --> 00:03:51,954 Yeah. 75 00:03:54,158 --> 00:03:56,291 Just wonder how he'll feel about mine. 76 00:04:00,881 --> 00:04:04,881 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 77 00:04:07,201 --> 00:04:08,437 I'm so sorry, Charlie. 78 00:04:08,472 --> 00:04:10,238 I... it's protocol. 79 00:04:10,274 --> 00:04:12,207 You have to declare you're in a relationship, 80 00:04:12,242 --> 00:04:14,009 and then this red flag came up. 81 00:04:14,044 --> 00:04:16,778 And-and I figured there was a simple explanation. 82 00:04:16,813 --> 00:04:18,980 This is not the way that I wanted you to find out. 83 00:04:19,005 --> 00:04:20,670 I didn't know they were going to do that. 84 00:04:20,695 --> 00:04:22,528 I swear. 85 00:04:23,286 --> 00:04:24,652 I'm so sorry. 86 00:04:28,692 --> 00:04:30,391 Charlie? 87 00:04:32,513 --> 00:04:34,379 Charlie? 88 00:04:34,404 --> 00:04:36,271 Charlie, are you okay? 89 00:04:36,733 --> 00:04:38,099 Yeah. 90 00:04:39,235 --> 00:04:41,402 Yeah, I'm just, uh... 91 00:04:41,437 --> 00:04:45,272 just processing. It's kind of a lot. 92 00:04:45,308 --> 00:04:46,674 I know. 93 00:04:47,878 --> 00:04:50,210 The good news is you're cleared. 94 00:04:50,245 --> 00:04:53,947 You know my secret, and now I know yours. 95 00:04:55,460 --> 00:04:58,227 The whole prison thing, I mean, look, 96 00:04:58,554 --> 00:05:01,287 just because you made one mistake in Nicaragua 97 00:05:01,356 --> 00:05:03,790 doesn't make you a bad guy. 98 00:05:03,826 --> 00:05:05,659 Right. 99 00:05:08,263 --> 00:05:10,998 - Are we good? - Yeah. 100 00:05:11,033 --> 00:05:12,799 Yeah, of course. No, we're good. 101 00:05:14,570 --> 00:05:16,904 We're good. 102 00:05:23,210 --> 00:05:25,511 One, two, three, four on the vodka... 103 00:05:25,547 --> 00:05:27,312 Hey, there he is. Where ya been? 104 00:05:27,348 --> 00:05:30,382 Where were you? You were MIA for 12 hours. 105 00:05:30,418 --> 00:05:32,518 You didn't respond to our calls or texts. 106 00:05:32,554 --> 00:05:34,486 Yeah. I was with Emma. 107 00:05:34,556 --> 00:05:37,489 Okay, well, let us know if you're gonna be out all night. 108 00:05:37,525 --> 00:05:41,293 I'm sorry. I didn't realize at 40 that I need permission. 109 00:05:41,328 --> 00:05:42,995 So next time I'll make sure to run right home 110 00:05:43,020 --> 00:05:44,416 the second the streetlights come on, okay? 111 00:05:44,441 --> 00:05:45,708 Hey, easy, easy, easy, easy. 112 00:05:45,733 --> 00:05:47,700 We-we found your bike with the keys in it, 113 00:05:47,725 --> 00:05:49,559 and the lights were on. We just... we got worried. 114 00:05:49,584 --> 00:05:50,793 The Maguires are breathin' 115 00:05:50,818 --> 00:05:52,348 - down our n... 'kay. - Yeah, I get it. 116 00:05:52,373 --> 00:05:54,574 - Charlie... - Hey, I-I get it. 117 00:05:58,312 --> 00:06:01,746 Look, I'm just... I'm tired. I wanna go shower. 118 00:06:03,750 --> 00:06:05,261 I'm sorry I worried you. 119 00:06:05,286 --> 00:06:07,252 - I was worried. - Yeah. Okay. 120 00:06:16,830 --> 00:06:19,364 Is everything okay in there? 121 00:06:19,400 --> 00:06:21,186 Yeah. 122 00:06:21,211 --> 00:06:24,111 I'm working on my, uh, invite list for the fundraiser. 123 00:06:24,405 --> 00:06:26,771 Should I put you down for plus one? 124 00:06:26,807 --> 00:06:29,174 You can't keep your mystery man a mystery forever. 125 00:06:29,210 --> 00:06:30,808 I know. But, um... 126 00:06:30,876 --> 00:06:32,410 now's just not the right time. 127 00:06:32,445 --> 00:06:34,545 Come on. There's no such thing. 128 00:06:34,581 --> 00:06:37,670 Plus, Mom and Dad'll be on their best behavior, plenty of buffers. 129 00:06:37,695 --> 00:06:40,162 Best possible scenario for what's his name again? 130 00:06:41,654 --> 00:06:44,622 - Charlie. - Who's Charlie? 131 00:06:44,657 --> 00:06:47,592 You're welcome. Uh, Emma's new boyfriend. 132 00:06:47,627 --> 00:06:49,327 I was telling her she should bring him to the party. 133 00:06:49,362 --> 00:06:52,029 Uh, event. But yes. 134 00:06:52,064 --> 00:06:54,632 We'd love to meet the man you've told us nothing about. 135 00:06:54,667 --> 00:06:57,235 - Seriously, bring him by. - I'll ask. 136 00:06:57,303 --> 00:06:59,237 But no promises. 137 00:06:59,272 --> 00:07:01,071 The new polling numbers look strong. 138 00:07:01,107 --> 00:07:02,473 Donations are through the roof. 139 00:07:02,542 --> 00:07:05,943 I think we can officially say the campaign has turned a corner. 140 00:07:05,978 --> 00:07:07,911 I'm proud of you, son. 141 00:07:07,947 --> 00:07:10,147 So who do we have here? 142 00:07:11,125 --> 00:07:12,358 Claire Fox? 143 00:07:13,585 --> 00:07:16,854 Uh, Doug put together the list. 144 00:07:16,889 --> 00:07:19,123 Half these donors I don't even know. 145 00:07:19,892 --> 00:07:22,592 Well, trust me when I say 146 00:07:22,628 --> 00:07:25,495 her support is not the kind you want. 147 00:07:25,531 --> 00:07:28,298 It always comes at a cost. 148 00:07:44,182 --> 00:07:45,948 There she is. 149 00:07:48,186 --> 00:07:50,019 Is he dead? 150 00:07:50,055 --> 00:07:52,621 Aye, he wishes he was, yeah. 151 00:07:55,236 --> 00:07:56,969 What are you doing here? 152 00:07:56,994 --> 00:07:58,693 I'm cleanin' up your mess. 153 00:07:58,897 --> 00:08:00,629 Why the hell you meetin' with our rivals? 154 00:08:00,665 --> 00:08:03,732 They're our partners now, so you need to play nice. 155 00:08:03,757 --> 00:08:06,157 I have got a plan, and they're a key part of it. 156 00:08:06,182 --> 00:08:08,882 So you had a wee plan, so you did. 157 00:08:09,870 --> 00:08:12,051 I'm here, so we're doin' things my way now. 158 00:08:12,076 --> 00:08:14,676 You being here is only gonna bring us more heat. 159 00:08:14,712 --> 00:08:16,411 The feds are already watching us. 160 00:08:16,446 --> 00:08:19,380 Your father trusts me to handle things. 161 00:08:19,416 --> 00:08:22,527 Well, him trustin' you doesn't mean piss all to me. 162 00:08:22,552 --> 00:08:24,519 And if you think that bein' the boss' bastard's 163 00:08:24,554 --> 00:08:27,288 gonna get you a seat at the table, sister... 164 00:08:28,926 --> 00:08:30,625 It won't. 165 00:08:38,104 --> 00:08:39,870 Feelin' better? 166 00:08:40,140 --> 00:08:41,306 I am. 167 00:08:41,331 --> 00:08:42,997 Wanna talk about it? 168 00:08:45,642 --> 00:08:46,807 Okay. 169 00:08:48,188 --> 00:08:52,843 You know, uh, for what it's worth, Emma... I didn't hate her. 170 00:08:54,951 --> 00:08:57,918 Oh, my God. I liked her, okay? 171 00:08:57,943 --> 00:08:59,543 You talkin' Emma? 172 00:08:59,568 --> 00:09:02,109 Everybody loved her. 173 00:09:02,134 --> 00:09:04,301 - No? - Yeah. 174 00:09:04,794 --> 00:09:07,027 Yeah, no, I... Uh, just, you know... 175 00:09:07,063 --> 00:09:09,430 Just it's been a day. 176 00:09:11,500 --> 00:09:13,467 We gotta start lockin' that door. 177 00:09:13,502 --> 00:09:15,402 - What was that? - Good morning. 178 00:09:18,104 --> 00:09:20,305 So when do I see your next payment? 179 00:09:21,777 --> 00:09:23,710 Weren't you just in here with the same question? 180 00:09:23,746 --> 00:09:26,246 Why the sudden rush? 181 00:09:26,315 --> 00:09:29,483 I think you misunderstand the parameters of this relationship. 182 00:09:29,518 --> 00:09:32,286 I need more money, and I need it now. 183 00:09:34,111 --> 00:09:37,134 Hey, h-how 'bout instead of us givin' you what we owe 184 00:09:37,159 --> 00:09:39,058 half a million at a time, 185 00:09:39,127 --> 00:09:42,195 what if we $10 million by the end of the week? 186 00:09:42,230 --> 00:09:43,664 You owe me 14. 187 00:09:43,732 --> 00:09:45,265 I'm negotiating. 188 00:09:48,127 --> 00:09:51,695 10 million. One shot, and we're done. 189 00:09:52,607 --> 00:09:55,941 Okay, I'll play. Say I'm interested. How? 190 00:09:55,966 --> 00:09:57,799 It's a yacht thing. 191 00:09:57,824 --> 00:10:00,813 Well, I'm not givin' up 4 million on "It's a yacht thing." 192 00:10:00,881 --> 00:10:03,248 You care to elaborate? 193 00:10:03,284 --> 00:10:06,118 An underground poker game. It's got a steep buy-in, 194 00:10:06,153 --> 00:10:07,520 attracts some of D.C.'s dirtiest. 195 00:10:07,555 --> 00:10:09,488 I'm talkin' hedge fund managers, lobbyists, 196 00:10:09,524 --> 00:10:11,524 - politicians. - This sounds like a robbery, 197 00:10:11,559 --> 00:10:14,336 - not a con. - It is. 198 00:10:14,361 --> 00:10:15,793 Something in between. 199 00:10:20,701 --> 00:10:22,334 What the hell? 200 00:10:22,369 --> 00:10:25,770 If you can pull it off, we're square. 201 00:10:35,215 --> 00:10:37,586 Charlie, the Moonshot? 202 00:10:37,611 --> 00:10:38,943 Hold-hold on. 203 00:10:38,968 --> 00:10:41,236 Are we talkin' about that yacht job 204 00:10:41,388 --> 00:10:43,655 that you two cased a little while back? 205 00:10:43,690 --> 00:10:44,989 Yeah. It was the one he canned 206 00:10:45,024 --> 00:10:47,158 because we couldn't figure out a way to get away clean. 207 00:10:47,193 --> 00:10:50,194 That and, uh, the whole if they catch us 208 00:10:50,230 --> 00:10:52,330 they kill us in international waters thing. 209 00:10:52,366 --> 00:10:54,465 We've got the plans. We-we've got schematics. 210 00:10:54,490 --> 00:10:55,910 I mean, it's sitting right there. 211 00:10:55,935 --> 00:10:58,202 Charlie, listen, I want Daphne's overpriced boots 212 00:10:58,238 --> 00:11:00,137 off our necks as badly as you do, 213 00:11:00,173 --> 00:11:03,674 but we agreed that this was too dangerous. 214 00:11:03,709 --> 00:11:06,143 Not anymore. 215 00:11:08,552 --> 00:11:09,685 This. 216 00:11:20,927 --> 00:11:25,263 Hey, I just wanted to say again how sorry I am 217 00:11:25,298 --> 00:11:27,830 for all of it. 218 00:11:27,866 --> 00:11:30,767 And I know the timing is awkward, 219 00:11:30,802 --> 00:11:33,203 but my brother is having a fundraiser, 220 00:11:33,238 --> 00:11:36,273 and I was kind of hoping you'd be my plus one. 221 00:11:36,308 --> 00:11:38,008 Let me know. And no pressure, 222 00:11:38,076 --> 00:11:40,543 but I'd really love to see you. 223 00:11:44,082 --> 00:11:46,383 That how this works now? 224 00:11:47,752 --> 00:11:49,685 You call an audible and expect us 225 00:11:49,754 --> 00:11:53,523 to just, what... fall in line? 226 00:11:54,314 --> 00:11:56,280 Saw an opportunity, and I took it. 227 00:11:58,297 --> 00:11:59,695 Huh. 228 00:12:01,433 --> 00:12:03,566 What's goin' on, Charlie? 229 00:12:06,805 --> 00:12:09,104 You're a little bitten, huh? 230 00:12:09,140 --> 00:12:11,173 Come on. 231 00:12:11,208 --> 00:12:13,910 Come on, she's got you. I get it. 232 00:12:16,614 --> 00:12:19,549 She doesn't know about this side of me, Pop. 233 00:12:19,617 --> 00:12:21,784 What side of you? 234 00:12:22,987 --> 00:12:25,788 You are a stand-up guy. 235 00:12:26,858 --> 00:12:28,925 And stand-up guys take care of their families. 236 00:12:28,960 --> 00:12:31,187 They do what needs to be done. 237 00:12:31,212 --> 00:12:33,312 I'm not sure she's gonna see it that way. 238 00:12:33,698 --> 00:12:37,066 I mean, I-I don't even know if I see it that way anymore. 239 00:12:37,101 --> 00:12:39,668 If this is gonna go anywhere, me and her, 240 00:12:39,703 --> 00:12:42,504 how long I can get away with lying to her 241 00:12:42,573 --> 00:12:43,872 has got a clock on it. 242 00:12:45,376 --> 00:12:49,178 I mean, Pop, this-this may sound crazy, 243 00:12:49,213 --> 00:12:53,282 but I never... I never really wanted to go straight 244 00:12:53,317 --> 00:12:55,250 until her. 245 00:12:59,991 --> 00:13:02,791 And as long as Daphne is in our lives... 246 00:13:02,826 --> 00:13:04,759 you can't. 247 00:13:05,863 --> 00:13:07,796 I hear you, son. 248 00:13:11,689 --> 00:13:13,555 Let me see these. 249 00:13:19,910 --> 00:13:22,176 If you're lucky enough to find someone in your life 250 00:13:22,212 --> 00:13:24,813 that makes you feel the way she does, 251 00:13:24,848 --> 00:13:26,681 you do not let them go. 252 00:13:27,718 --> 00:13:29,250 You go all in. 253 00:13:33,250 --> 00:13:35,850 We just gotta figure out how. 254 00:13:36,860 --> 00:13:39,027 And I think I got an idea. 255 00:13:43,870 --> 00:13:46,003 The prodigal son has returned... 256 00:13:47,128 --> 00:13:48,662 You were right, Hill. 257 00:13:50,198 --> 00:13:51,798 Connor Maguire is stateside? 258 00:13:51,866 --> 00:13:55,188 Got a hit on one of his aliases comin' through customs. 259 00:13:56,237 --> 00:13:57,671 He must be here meeting up 260 00:13:57,706 --> 00:14:00,307 with whoever's behind Daphne's new revenue stream. 261 00:14:00,342 --> 00:14:02,342 - Mm. - If we identify them... 262 00:14:04,279 --> 00:14:06,680 we can figure out her next move. 263 00:14:10,752 --> 00:14:12,385 Peace offering. 264 00:14:14,556 --> 00:14:16,022 Well, I prefer tequila. 265 00:14:17,892 --> 00:14:20,493 You know, if we wanna expand this operation, 266 00:14:20,529 --> 00:14:22,495 we're gonna have to work together. 267 00:14:22,564 --> 00:14:25,064 Oh, yeah? Why's that? 268 00:14:25,099 --> 00:14:26,598 You tryin' to prove to the old man 269 00:14:26,634 --> 00:14:29,435 that you're good enough, eh? 270 00:14:29,503 --> 00:14:31,370 Since your ma clearly wasn't. 271 00:14:34,909 --> 00:14:37,710 You know, it's pathetic, really, 272 00:14:37,778 --> 00:14:40,412 you seekin' out the man who abandoned you. 273 00:14:41,649 --> 00:14:42,915 He came to me. 274 00:14:44,585 --> 00:14:46,886 He showed up at my mother's funeral. 275 00:14:47,955 --> 00:14:49,888 I didn't plan on working for him. 276 00:14:49,923 --> 00:14:51,790 But the more I got to know him and the business, 277 00:14:51,859 --> 00:14:53,225 the more I saw the potential 278 00:14:53,260 --> 00:14:55,361 of what this organization could be. 279 00:14:56,930 --> 00:14:59,097 And what's that? 280 00:14:59,132 --> 00:15:02,434 We could do for our business what Bezos did for selling books. 281 00:15:02,470 --> 00:15:04,737 Oh, yeah. Oh, great. Right. 282 00:15:04,772 --> 00:15:07,291 So how do you plan on doin' that, Ivy League? 283 00:15:07,808 --> 00:15:09,641 We unite all the street-level operations 284 00:15:09,677 --> 00:15:13,178 by making them dependent on us for distribution. 285 00:15:13,213 --> 00:15:15,213 We sell at a loss, 286 00:15:15,249 --> 00:15:16,782 undercut the competition. 287 00:15:16,851 --> 00:15:19,050 And once our rivals are weak, 288 00:15:19,086 --> 00:15:21,952 dependent on us instead of the Mexican cartels... 289 00:15:21,988 --> 00:15:24,789 Instead of building our own network here, 290 00:15:24,824 --> 00:15:27,291 we steal theirs. 291 00:15:27,360 --> 00:15:29,960 Lost leader strategy. 292 00:15:34,133 --> 00:15:36,333 I'm not the enemy here, Connor. 293 00:15:36,403 --> 00:15:39,970 There's room for both of us in this organization. 294 00:15:40,006 --> 00:15:44,542 With your managerial instincts and my business acumen... 295 00:15:45,512 --> 00:15:47,812 We could make a lot of money together. 296 00:15:52,385 --> 00:15:55,752 Now, you see... 297 00:15:55,788 --> 00:15:57,487 I like money. 298 00:16:03,028 --> 00:16:06,296 But there's just one thing I need to know. 299 00:16:06,331 --> 00:16:09,699 If you're sellin' at a loss... 300 00:16:09,735 --> 00:16:11,802 how do you make the money right? 301 00:16:11,837 --> 00:16:13,169 Hmm. 302 00:16:14,907 --> 00:16:17,774 Well, what can I say, Connor? 303 00:16:19,678 --> 00:16:21,311 I'm resourceful. 304 00:16:24,049 --> 00:16:26,783 Look, I shouldn't have gone rogue back there with Daphne. 305 00:16:26,819 --> 00:16:28,384 But the pace we're moving, 306 00:16:28,454 --> 00:16:29,985 sooner or later, it's gonna bite us in the ass. 307 00:16:30,020 --> 00:16:32,354 And you think one giant score is safer? 308 00:16:32,389 --> 00:16:33,823 We walked away from the Moonshot 309 00:16:33,858 --> 00:16:36,158 - for good reason. - I think Pop and I figured out 310 00:16:36,193 --> 00:16:38,126 how to get us out alive. 311 00:16:38,162 --> 00:16:40,563 Uh, you're in on this now? 312 00:16:40,598 --> 00:16:42,798 Can someone please clue me in? 313 00:16:44,602 --> 00:16:46,836 Robert Renway. 314 00:16:46,871 --> 00:16:48,737 Owns one of the biggest private security firms 315 00:16:48,773 --> 00:16:50,739 this side of the Atlantic. 316 00:16:50,775 --> 00:16:53,809 Claims legitimacy, but he just hires mercs for the highest bidder. 317 00:16:53,878 --> 00:16:56,512 Now, once a month, he's got a high-stakes poker game 318 00:16:56,547 --> 00:16:57,746 on his private yacht. 319 00:16:57,782 --> 00:16:59,682 It's his way of networking with the major players 320 00:16:59,717 --> 00:17:02,084 on both sides of the law. The plan was to create 321 00:17:02,152 --> 00:17:04,453 some kind of diversion, load the cash onto a boat, 322 00:17:04,488 --> 00:17:05,753 and disappear into the night. 323 00:17:05,822 --> 00:17:06,921 But we got hung up on logistics. 324 00:17:06,957 --> 00:17:09,257 Namely moving 400 pounds of cash 325 00:17:09,326 --> 00:17:11,293 off a boat in the middle of the ocean 326 00:17:11,328 --> 00:17:12,760 without anybody noticing. 327 00:17:12,796 --> 00:17:14,696 But I think we solved that. 328 00:17:14,731 --> 00:17:16,831 Plus, you two already have aliases 329 00:17:16,867 --> 00:17:19,767 and security clearances to get on the boat as caterers. 330 00:17:19,803 --> 00:17:22,904 And Pop has already been vetted as a dealer in the game. 331 00:17:22,973 --> 00:17:24,439 Thanks to an old friend, 332 00:17:24,508 --> 00:17:26,408 all Georgie has to do is call in sick. 333 00:17:26,477 --> 00:17:27,909 Okay. 334 00:17:27,944 --> 00:17:30,479 We ran into trouble getting into the money room. 335 00:17:30,514 --> 00:17:32,180 Do you guys have a solve for that? 336 00:17:32,216 --> 00:17:34,516 Oh! How about my seasickness? 337 00:17:34,584 --> 00:17:36,218 No. We're not doin' the seasickness thing, Mom. 338 00:17:36,286 --> 00:17:37,818 - Why? - Because it almost got us made 339 00:17:37,853 --> 00:17:39,086 on the Delaware job. Stay focused. 340 00:17:39,122 --> 00:17:40,587 All-all we need is someone 341 00:17:40,623 --> 00:17:42,856 who actually has stakes in the game. 342 00:17:42,892 --> 00:17:44,455 Who? 343 00:17:45,428 --> 00:17:47,028 Ernesto Ricci. 344 00:17:47,063 --> 00:17:49,796 A gun runner who works Grey market arms deals. 345 00:17:49,832 --> 00:17:52,733 Now, the goal of the pre-game is two-fold. 346 00:17:52,768 --> 00:17:55,569 One, Ernesto catches the eye of Renway 347 00:17:55,604 --> 00:17:57,271 and gets invited to the private game. 348 00:17:57,306 --> 00:18:00,874 And two, we make our million dollar buy-in 349 00:18:00,943 --> 00:18:02,243 to that game. 350 00:18:02,311 --> 00:18:04,611 And how do we do that? 351 00:18:07,850 --> 00:18:09,816 With our Pastor Earle money? 352 00:18:09,852 --> 00:18:12,885 Guys, that's all the cash we have left. 353 00:18:12,921 --> 00:18:15,821 Bird, it's gotta be done. 354 00:18:15,857 --> 00:18:17,757 One and-a two. 355 00:18:17,792 --> 00:18:19,725 And-a one, two, ready. 356 00:18:19,794 --> 00:18:21,094 Let's rock. 357 00:18:24,166 --> 00:18:25,932 Not barging in, am I? 358 00:18:29,971 --> 00:18:31,144 Yup. 359 00:18:37,045 --> 00:18:38,478 There you go. 360 00:18:38,513 --> 00:18:40,880 Could build a house on that. Load-bearing. 361 00:18:40,915 --> 00:18:42,848 - That's a high denomination. - These tiny little ones? 362 00:18:42,884 --> 00:18:44,984 - High denomination. - Really? 363 00:18:45,019 --> 00:18:46,919 Renway's lookin' for money and connections. 364 00:18:46,955 --> 00:18:49,956 People he can see doin' business with in the future. 365 00:18:49,991 --> 00:18:52,825 So you gotta win with enough flare that he notices. 366 00:18:52,860 --> 00:18:54,359 That's how you get a seat at the table. 367 00:18:56,064 --> 00:18:58,030 You flirting with me? 368 00:18:58,066 --> 00:19:00,766 Oh, looks like Magnum's got a winner. 369 00:19:00,835 --> 00:19:02,635 What do you think, he's got enough to beat us? 370 00:19:02,670 --> 00:19:04,269 - I fold. - Not you. 371 00:19:04,305 --> 00:19:05,805 Not him. 372 00:19:05,840 --> 00:19:07,940 Quit stallin'. You in or out? 373 00:19:09,077 --> 00:19:11,611 Oh, I'm all in. 374 00:19:14,482 --> 00:19:16,983 And when he takes a shine to me... 375 00:19:17,018 --> 00:19:19,450 And that's where I step in with Ernesto's bona fides. 376 00:19:19,486 --> 00:19:21,786 I will make sure that when they run 377 00:19:21,822 --> 00:19:23,855 your alias on the dark web they get a hit. 378 00:19:24,591 --> 00:19:26,508 All right, gentlemen, please show your cards. 379 00:19:30,063 --> 00:19:32,964 I'm sorry, I didn't know if this one was good. 380 00:19:33,000 --> 00:19:36,001 Well, it's all right now. 381 00:19:36,036 --> 00:19:38,737 I appreciate you. You'll pack this up for me? Thank you. 382 00:19:44,778 --> 00:19:46,044 Cash out? 383 00:19:46,446 --> 00:19:48,913 I think you played him more than the game itself, my man. 384 00:19:48,949 --> 00:19:51,016 Robert Renway. 385 00:19:51,051 --> 00:19:52,816 Oh, I know. 386 00:19:52,885 --> 00:19:54,985 - We run in the same circles. - Yeah, so I hear. 387 00:19:55,021 --> 00:19:57,688 - Mm-hmm. - How long you in town? 388 00:19:57,723 --> 00:19:59,923 Few days. Maybe less if I don't find 389 00:19:59,992 --> 00:20:02,126 more action than these low-rent games. 390 00:20:02,161 --> 00:20:04,494 I'm lookin' for some higher stakes, you know? 391 00:20:04,530 --> 00:20:06,296 Don't push him too hard, Charlie. 392 00:20:07,099 --> 00:20:08,899 Yeah, I hear you. 393 00:20:09,825 --> 00:20:11,463 Nice to meet you, bro. 394 00:20:12,138 --> 00:20:13,704 Nice to meet you. 395 00:20:15,407 --> 00:20:16,874 Well, look at the bright side. 396 00:20:16,909 --> 00:20:18,842 Least you walk away with a million bucks. 397 00:20:25,786 --> 00:20:27,293 Hope to see you there. 398 00:20:39,046 --> 00:20:40,409 Hi. 399 00:20:44,341 --> 00:20:45,740 My dad'll be easy. 400 00:20:45,765 --> 00:20:48,098 It's, uh, my mom you'll have to watch out for. 401 00:20:48,123 --> 00:20:51,591 She's an iron fist in a velvet glove. 402 00:20:51,682 --> 00:20:53,515 No different than a polygraph. 403 00:20:54,222 --> 00:20:55,778 Touch�. 404 00:20:56,013 --> 00:20:57,078 Emma? 405 00:20:58,382 --> 00:21:00,582 Here we go. 406 00:21:01,024 --> 00:21:03,558 Charlie, I want you to meet my parents, 407 00:21:03,594 --> 00:21:06,627 - Grace and Joe Hill. - Hi. Charlie Nicoletti. 408 00:21:06,662 --> 00:21:09,763 Nice to finally meet you. Wonderful home you have here. 409 00:21:09,799 --> 00:21:12,299 Bricks stuck together by hard work. 410 00:21:13,826 --> 00:21:15,847 So, Charlie, what do you do? 411 00:21:15,872 --> 00:21:18,906 Own a bar with my family in Baltimore. 412 00:21:20,943 --> 00:21:22,442 Dad's always saying small business 413 00:21:22,478 --> 00:21:24,311 is the backbone of our country. 414 00:21:26,115 --> 00:21:27,615 Let's get a drink, Charlie. 415 00:21:27,650 --> 00:21:29,449 I have so many questions for the man 416 00:21:29,485 --> 00:21:31,018 that my daughter has been hiding. 417 00:21:31,053 --> 00:21:34,254 Mom, if he's not back in five minutes, I'm sending help. 418 00:21:34,790 --> 00:21:36,467 She's trying. 419 00:21:36,492 --> 00:21:38,325 Don't be so hard on your mother. 420 00:21:38,360 --> 00:21:41,160 I know. It's just, um... 421 00:21:41,195 --> 00:21:43,462 this one's different, you know? 422 00:21:46,234 --> 00:21:47,834 Who's that? 423 00:21:50,572 --> 00:21:52,505 Shark in the water. 424 00:21:55,610 --> 00:21:56,809 Here's to you. 425 00:21:56,878 --> 00:21:58,511 Make sure you're focused on the... 426 00:21:58,547 --> 00:22:01,480 - Excuse me. - Nice to meet you. 427 00:22:02,717 --> 00:22:04,684 Claire Fox is here, and she wants a word. 428 00:22:06,421 --> 00:22:08,655 Do you know about what? 429 00:22:08,690 --> 00:22:10,289 Nothing's for free, David, 430 00:22:10,314 --> 00:22:11,947 especially Claire Fox's support. 431 00:22:13,638 --> 00:22:16,406 Senator Hill. It's been too long. 432 00:22:16,441 --> 00:22:19,275 But I must say, the whole "Lion in Winter" vibe 433 00:22:19,311 --> 00:22:20,643 really suits you. 434 00:22:20,679 --> 00:22:22,478 Still lobbying for the evil empire? 435 00:22:22,514 --> 00:22:25,247 Oh, please. Guns and tobacco are so early aughts. 436 00:22:25,283 --> 00:22:28,384 You know me, I have my hand in a lot of pots. 437 00:22:28,453 --> 00:22:30,252 What brings you here? 438 00:22:30,288 --> 00:22:31,821 Well, I wanted to get some face time 439 00:22:31,856 --> 00:22:34,924 with the soon-to-be junior senator from Washington state. 440 00:22:34,959 --> 00:22:37,036 You must be so proud. 441 00:22:37,829 --> 00:22:39,128 Couldn't be prouder. 442 00:22:44,202 --> 00:22:46,602 - Another one? - Please. Thank you. 443 00:22:47,271 --> 00:22:48,937 Ernesto? 444 00:22:50,307 --> 00:22:51,673 Wow. 445 00:22:51,709 --> 00:22:53,141 Now, I just did not peg you for the kind of guy 446 00:22:53,166 --> 00:22:55,400 that'd be rubbin' elbows with these K Street yuppies. 447 00:22:55,425 --> 00:22:57,158 I almost didn't recognize you. 448 00:22:57,183 --> 00:22:58,791 Barely recognize myself 449 00:22:58,816 --> 00:23:00,281 in these rags, you know? 450 00:23:00,317 --> 00:23:02,083 But you gotta put the square suit on 451 00:23:02,152 --> 00:23:04,319 to do business with these political types. 452 00:23:04,344 --> 00:23:05,909 Quietly, of course. You understand, right? 453 00:23:05,934 --> 00:23:08,400 Oh, I got ya. 454 00:23:08,425 --> 00:23:10,859 It's always helpful to know the next generation of decision-makers. 455 00:23:10,894 --> 00:23:12,227 - You know what I mean? - It is. 456 00:23:12,262 --> 00:23:13,662 - Hey. - Hey. 457 00:23:13,697 --> 00:23:16,931 - Robert Renway. - Emma Hill. 458 00:23:16,967 --> 00:23:18,299 How do you two know each other? 459 00:23:18,335 --> 00:23:20,535 Uh, we don't. We just met. 460 00:23:20,604 --> 00:23:22,636 Talking about how impressed we are with David 461 00:23:22,672 --> 00:23:24,872 - and, uh, the drinks. - Hmm. 462 00:23:24,940 --> 00:23:28,175 Charlie seems nice, don't you think? 463 00:23:28,298 --> 00:23:30,432 Emma's practically glowing. 464 00:23:30,457 --> 00:23:34,559 - You like him? - What's not to like? 465 00:23:34,584 --> 00:23:36,216 He's handsome, smart, 466 00:23:36,252 --> 00:23:37,854 holds his own in this crowd. 467 00:23:37,879 --> 00:23:40,554 Bit too smooth for my taste. 468 00:23:40,590 --> 00:23:43,391 Oh, please. When we met, you had no shortage 469 00:23:43,459 --> 00:23:45,659 of ambition or charisma either. 470 00:23:47,129 --> 00:23:49,597 You two are more similar than you think. 471 00:23:51,333 --> 00:23:54,368 Oh, there he is. Man of the hour. 472 00:23:54,404 --> 00:23:56,936 Miss Fox. We finally meet. 473 00:23:56,971 --> 00:23:58,638 It's a great turnout tonight. 474 00:23:58,673 --> 00:24:00,006 It's amazing what aligning yourself 475 00:24:00,041 --> 00:24:01,752 with the right people can accomplish. 476 00:24:01,777 --> 00:24:03,376 Indeed. 477 00:24:03,645 --> 00:24:05,812 Which brings me to why I'm here. 478 00:24:07,783 --> 00:24:10,149 I wanted to introduce you to Jennifer West. 479 00:24:10,218 --> 00:24:12,385 She's bright, insightful, 480 00:24:12,421 --> 00:24:15,187 and I think she'd make a great addition to your campaign. 481 00:24:17,459 --> 00:24:18,825 Oh. 482 00:24:18,860 --> 00:24:20,794 Really, that's fantastic. 483 00:24:28,470 --> 00:24:29,535 Ah, Charlie. 484 00:24:29,570 --> 00:24:32,538 My wife's been singing your praises. 485 00:24:32,573 --> 00:24:35,373 I'm flattered. I mean, she obviously has great taste. 486 00:24:35,409 --> 00:24:38,310 You're good at that, aren't you? 487 00:24:39,447 --> 00:24:41,647 Always knowing just what to say. 488 00:24:44,919 --> 00:24:46,051 Part of the job. 489 00:24:46,086 --> 00:24:48,643 You know, just holding conversations. 490 00:24:48,668 --> 00:24:49,899 Right... 491 00:24:49,924 --> 00:24:51,423 as a bartender. 492 00:24:53,961 --> 00:24:55,293 You don't like me very much. 493 00:24:55,329 --> 00:24:57,729 Well, call it a professional liability, 494 00:24:57,765 --> 00:25:00,298 but I'm wary of anyone 495 00:25:00,334 --> 00:25:02,300 who always has all the right answers. 496 00:25:02,336 --> 00:25:05,768 Hmm. Well, bartender, politician, 497 00:25:05,793 --> 00:25:08,861 we're all just giving people what they want, right? 498 00:25:10,276 --> 00:25:12,409 You think we're the same? 499 00:25:12,445 --> 00:25:14,411 I came to this country with nothing, 500 00:25:14,447 --> 00:25:16,313 worked hard to get where I am. 501 00:25:16,382 --> 00:25:19,216 I'd be lying if I said I didn't want more for her. 502 00:25:20,653 --> 00:25:22,453 So what's your angle here, Charlie? 503 00:25:22,489 --> 00:25:23,621 Dad. 504 00:25:24,624 --> 00:25:27,856 - It's fine. No, it's fine. - No, it's not. 505 00:25:28,461 --> 00:25:30,294 Don't you dare judge Charlie. 506 00:25:30,329 --> 00:25:32,897 He has more integrity than every person here tonight, 507 00:25:32,932 --> 00:25:35,766 - apparently including you. - It's fine. It's fine. 508 00:25:35,802 --> 00:25:37,468 It's fine. 509 00:25:40,572 --> 00:25:42,873 Come on. Let's go. 510 00:25:44,877 --> 00:25:46,576 Grace, it was lovely to meet you. 511 00:25:46,612 --> 00:25:48,567 I look forward to the memoir. 512 00:25:52,551 --> 00:25:55,251 Stop it. I can feel your look. 513 00:25:55,286 --> 00:25:57,353 Good. 514 00:26:01,326 --> 00:26:02,559 Hey. 515 00:26:04,462 --> 00:26:08,632 - Thank you for having my back. - Of course. 516 00:26:08,700 --> 00:26:10,233 I don't know who that was, but... 517 00:26:10,268 --> 00:26:12,402 It's-it's fine. It's all good. 518 00:26:14,539 --> 00:26:15,871 Go back inside. I know you've got 519 00:26:15,907 --> 00:26:18,874 people to talk to. I'll, uh, I'll call you later. 520 00:26:18,943 --> 00:26:20,109 - Okay? - Okay. 521 00:26:20,145 --> 00:26:21,411 Thank you. 522 00:26:38,563 --> 00:26:40,963 See you tomorrow night. 523 00:26:52,133 --> 00:26:53,437 Hi. 524 00:26:53,968 --> 00:26:55,928 Thank you, Mr. Ricci. Good luck. 525 00:26:55,929 --> 00:26:58,396 - Ernesto. - Ah. 526 00:26:58,421 --> 00:26:59,652 Not slummin' it anymore, are we? 527 00:26:59,677 --> 00:27:01,409 Yeah. No more trash bags. 528 00:27:01,434 --> 00:27:03,220 Just streamlined and razor-sharp tonight. 529 00:27:03,245 --> 00:27:05,102 I like it. Well, hey, the game's inside. 530 00:27:05,137 --> 00:27:07,003 Make yourself at home. What's mine is yours. 531 00:27:07,072 --> 00:27:08,872 I'll remember that. 532 00:27:08,897 --> 00:27:10,197 Okay. 533 00:27:11,009 --> 00:27:12,542 Security's gonna be tight. 534 00:27:12,577 --> 00:27:15,612 Remember, these are Renway's guys. Former mercs. 535 00:27:15,647 --> 00:27:17,214 They're not to be messed with. 536 00:27:18,583 --> 00:27:20,509 Now, he's got a guard in the money room, 537 00:27:20,534 --> 00:27:23,286 but he also has cameras feeding into a hard drive 538 00:27:23,321 --> 00:27:25,789 just in case that guard decides he wants to skim. 539 00:27:25,858 --> 00:27:28,225 Now, those cameras aren't monitored live, though. 540 00:27:28,260 --> 00:27:30,794 Now, there's no personal belongings allowed in the card room, 541 00:27:30,829 --> 00:27:31,928 but that's how we're gonna sneak in 542 00:27:31,997 --> 00:27:33,964 - our Trojan horse. - Ernesto. 543 00:27:33,999 --> 00:27:35,365 Ah. And while guard is trying 544 00:27:35,400 --> 00:27:37,634 to figure out how to turn my phone off... 545 00:27:37,669 --> 00:27:39,202 That's when the phones will be close enough 546 00:27:39,238 --> 00:27:42,239 for me to hack into his phone and clone it. 547 00:27:42,274 --> 00:27:44,574 Gentlemen and lady. 548 00:27:44,609 --> 00:27:47,209 You know the rules. Who's feelin' lucky? 549 00:27:50,682 --> 00:27:51,714 Bets please. 550 00:27:55,553 --> 00:27:56,952 Cards please. 551 00:27:58,690 --> 00:27:59,989 Oh ho ho! 552 00:28:00,024 --> 00:28:01,891 Winner, winner, chicken dinner. 553 00:28:01,926 --> 00:28:04,160 Oh, you know, I never heard that one before? 554 00:28:04,195 --> 00:28:05,961 Gotta get you some new lines, papi. 555 00:28:05,997 --> 00:28:07,497 Once you've cloned the phone, you gotta find 556 00:28:07,532 --> 00:28:08,931 something we can use quick 557 00:28:08,966 --> 00:28:10,733 to get that guard out of the money room. 558 00:28:16,608 --> 00:28:20,242 Meanwhile, Pop'll make sure my luck runs out upstairs. 559 00:28:20,278 --> 00:28:21,977 Whoo. Hell of a river. 560 00:28:22,013 --> 00:28:23,978 Hell of a river. 561 00:28:25,616 --> 00:28:26,981 Call. 562 00:28:28,084 --> 00:28:29,918 Gentlemen, cards. 563 00:28:30,688 --> 00:28:32,321 Bam. 564 00:28:37,728 --> 00:28:40,295 Lady luck can be a vicious mistress, my friend. 565 00:28:40,331 --> 00:28:43,532 Oh, Go buy a lotto ticket on your way home, bro. 566 00:28:43,567 --> 00:28:46,702 Je-sus. This guy is too much. 567 00:28:46,737 --> 00:28:49,204 All right, we playin' cards? You gonna deal or what? 568 00:28:49,239 --> 00:28:51,206 Bird, once you have what you need, 569 00:28:51,274 --> 00:28:53,007 Mom'll bring us drinks just to let us know 570 00:28:53,043 --> 00:28:54,509 it's showtime. 571 00:28:55,746 --> 00:28:57,578 Here is your Scotch, sir. 572 00:28:58,681 --> 00:29:01,515 And another water for the dealer. 573 00:29:01,551 --> 00:29:02,650 Thanks, Fran. 574 00:29:05,555 --> 00:29:08,155 The name's Julie, but you are very welcome. 575 00:29:08,190 --> 00:29:10,991 Hey, you guys gonna flirt or you gonna deal the cards, huh? 576 00:29:11,016 --> 00:29:12,693 Come on. What? 577 00:29:16,566 --> 00:29:18,232 Hey, you know, these cards are gonna land 578 00:29:18,267 --> 00:29:20,067 somewhere very uncomfortable for you, my friend, 579 00:29:20,102 --> 00:29:21,669 those ones don't start shapin' up. 580 00:29:21,738 --> 00:29:23,270 - Take it easy. - You take it easy. 581 00:29:23,305 --> 00:29:24,678 This is me takin' it easy. 582 00:29:24,703 --> 00:29:26,670 Sir, please. 583 00:29:44,292 --> 00:29:46,402 Yeah, okay. 584 00:29:46,762 --> 00:29:48,237 Call. 585 00:29:49,931 --> 00:29:51,731 Gentlemen, cards. 586 00:29:56,448 --> 00:29:58,314 Ooh. That's a winner. 587 00:29:58,339 --> 00:30:00,239 Oh, you think this is funny, huh? 588 00:30:00,308 --> 00:30:01,908 Bozo the clown? 589 00:30:01,943 --> 00:30:03,576 What are you doin'? You, you smilin'. 590 00:30:03,612 --> 00:30:04,910 You gonna be swimmin' off a this boat 591 00:30:04,945 --> 00:30:06,612 if you don't wipe the smile off your face, 592 00:30:06,647 --> 00:30:08,614 - you understand? Huh? - Ernesto, let's take a walk. 593 00:30:08,649 --> 00:30:10,616 No, no, I don't want to walk. I don't want to walk. 594 00:30:10,651 --> 00:30:11,884 I wanna play, only this game is fixed. 595 00:30:11,919 --> 00:30:13,018 Hey, there's nothing fixed here. 596 00:30:13,053 --> 00:30:14,306 Tonight's just not your night, man. 597 00:30:14,331 --> 00:30:16,699 That's it. Come on. Please. Please. 598 00:30:16,724 --> 00:30:18,323 Let's go talk. 599 00:30:18,859 --> 00:30:20,426 Hey, you know what? Don't to... you don't touch me. 600 00:30:20,461 --> 00:30:21,727 - Calm down. - You don't need to do that. 601 00:30:21,762 --> 00:30:23,028 Why don't you take a breather for a minute? 602 00:30:23,063 --> 00:30:24,797 Nah, I'm cool. I'm cool. Hey, I'm cool. 603 00:30:24,832 --> 00:30:27,365 - Okay. - I'm cool. Yeah. 604 00:30:27,435 --> 00:30:29,435 Look, why don't you, uh, just take a beat? 605 00:30:29,470 --> 00:30:30,769 It's all good. 606 00:30:30,805 --> 00:30:32,037 - Game's not goin' anywhere. - Yeah. 607 00:30:32,072 --> 00:30:33,906 Yeah, no, no. I'll take a break. 608 00:30:33,941 --> 00:30:35,607 This is me breakin'. Mm-hmm. 609 00:31:01,501 --> 00:31:03,868 Damn it, come on. 610 00:31:25,924 --> 00:31:28,825 - Wow. - Let's get this done. 611 00:31:35,200 --> 00:31:37,834 - And she is? - Driver. 612 00:31:40,906 --> 00:31:42,606 So you're not in labor? 613 00:31:42,674 --> 00:31:45,174 So who texted me? 614 00:31:45,210 --> 00:31:46,775 All-all right, uh... 615 00:31:46,811 --> 00:31:48,844 Uh, I gotta go. I gotta go. 616 00:31:51,983 --> 00:31:53,215 Time's up. 617 00:31:53,283 --> 00:31:55,150 Two minutes. 618 00:31:55,185 --> 00:31:56,351 Charlie, we gotta go. 619 00:31:56,387 --> 00:31:59,021 You wanna get out of this or not? 620 00:31:59,089 --> 00:32:01,490 You guys keep loading. I'll buy us some time. 621 00:32:01,559 --> 00:32:02,825 Go, go, go, go, go. 622 00:32:05,062 --> 00:32:06,762 Oh, thank you. Thank you so much. 623 00:32:06,797 --> 00:32:08,697 - Excuse me. - Can you help me just... 624 00:32:08,733 --> 00:32:09,999 Oh, no. Oh. Oh, no. 625 00:32:10,034 --> 00:32:12,401 I'm sorry, can't you help me get this... 626 00:32:12,436 --> 00:32:14,637 Oh, how rude! 627 00:32:26,716 --> 00:32:28,182 We got a problem. 628 00:32:46,305 --> 00:32:47,983 Let's get you set back up. 629 00:32:48,008 --> 00:32:49,774 Appreciate that. Thank you so much. 630 00:32:49,809 --> 00:32:52,777 Hey, apologies for before, huh? 631 00:32:52,846 --> 00:32:55,447 - No hard feelings. - None at all, my friend. 632 00:32:56,850 --> 00:32:58,816 Sir. A word? 633 00:33:00,820 --> 00:33:02,687 What'd I miss? 634 00:33:02,722 --> 00:33:04,789 The money is gone. 635 00:33:04,824 --> 00:33:07,392 What do you mean, money is gone? 636 00:33:07,427 --> 00:33:08,893 It can't be. 637 00:33:09,437 --> 00:33:13,331 Hey, is it me or does it feel like somethin' just hit the fan? 638 00:33:20,606 --> 00:33:22,640 Go, go, go! 639 00:33:22,709 --> 00:33:24,408 Get downstairs. Hurry! 640 00:33:26,979 --> 00:33:28,444 Don't let them get away! 641 00:33:30,115 --> 00:33:31,882 Everyone remain calm. There's a situation. 642 00:33:31,917 --> 00:33:33,950 We have it under control. We will get 643 00:33:33,977 --> 00:33:35,442 - all your money back, I promise. - What? 644 00:33:35,487 --> 00:33:37,087 What do you mean get our money back? 645 00:33:37,122 --> 00:33:38,755 What happened to our money? 646 00:33:41,526 --> 00:33:43,426 Freeze! 647 00:33:43,461 --> 00:33:45,662 Let me see your hands. 648 00:33:45,698 --> 00:33:47,297 Hands up! 649 00:33:52,838 --> 00:33:55,438 Seamus. Sit. 650 00:33:57,840 --> 00:33:59,739 I just wanted to have a chat, you know? 651 00:33:59,977 --> 00:34:01,911 Just me and you. Just the boys, you know? 652 00:34:04,982 --> 00:34:07,349 See, I know that Daphne's 653 00:34:07,418 --> 00:34:10,152 been supplementin' her drug losses with an outside source. 654 00:34:10,188 --> 00:34:12,922 So... who is it? 655 00:34:12,957 --> 00:34:14,456 I don't know. 656 00:34:14,491 --> 00:34:15,825 Uhh... 657 00:34:16,795 --> 00:34:18,495 Try again. 658 00:34:18,520 --> 00:34:20,453 The money's comin' from where? 659 00:34:26,303 --> 00:34:27,803 Impossible, huh? 660 00:34:27,839 --> 00:34:29,304 I said nearly. 661 00:34:29,340 --> 00:34:31,173 Moonshot indeed. 662 00:34:32,409 --> 00:34:36,177 Hey. Our cut to pay back the buy-in. 663 00:34:37,414 --> 00:34:39,180 Meet Daphne, and then we're done. 664 00:34:47,023 --> 00:34:49,324 - Hey. - Yeah. 665 00:34:49,360 --> 00:34:52,628 We gonna talk about what happened tonight? 666 00:34:53,176 --> 00:34:55,109 You broke cover. 667 00:34:56,433 --> 00:34:58,533 Oh, I just got... 668 00:34:58,569 --> 00:35:00,935 caught up in the moment. That's all. 669 00:35:02,239 --> 00:35:04,573 We can't pretend this isn't happening, babe. 670 00:35:04,608 --> 00:35:06,475 We can't just will it away. 671 00:35:08,044 --> 00:35:10,544 - I know that. - Do you? 672 00:35:11,714 --> 00:35:12,914 I'm good. Okay? 673 00:35:12,949 --> 00:35:16,550 Hey, we just walked off with $10 million, Frannie. 674 00:35:16,586 --> 00:35:19,053 Come on. Can't be slippin' that much. 675 00:35:29,699 --> 00:35:31,933 Hey. Thanks for calling. 676 00:35:31,968 --> 00:35:34,102 Connor's in the air in two hours. 677 00:35:34,137 --> 00:35:36,104 Got a report that his jet is being fueled 678 00:35:36,173 --> 00:35:39,407 for an international flight, so the FBI's standing down. 679 00:35:39,442 --> 00:35:42,075 Oh, no, you boys didn't get to play cops and robbers? 680 00:35:44,914 --> 00:35:47,515 But, seriously, why come all the way to D.C. 681 00:35:47,550 --> 00:35:49,850 only to turn right back around? 682 00:35:49,885 --> 00:35:51,786 There has to be more to it. 683 00:35:51,821 --> 00:35:54,054 Which is why I figured we'd follow him to the airport. 684 00:35:55,191 --> 00:35:56,990 You're the best, Vik. 685 00:35:57,026 --> 00:35:58,926 Don't make me blush. 686 00:36:11,874 --> 00:36:13,273 The hell is this? 687 00:36:20,649 --> 00:36:22,081 Damn it. 688 00:36:28,223 --> 00:36:31,023 Out. Now. 689 00:36:38,834 --> 00:36:41,234 And you can take the mask off. I already know who you are. 690 00:36:46,975 --> 00:36:48,607 There he is. 691 00:36:48,642 --> 00:36:51,643 Ah, well, you know, when I found out 692 00:36:51,679 --> 00:36:54,580 that Daphne was workin' with the man who ripped me off, 693 00:36:54,615 --> 00:36:56,648 kick in the balls that felt like, you know? 694 00:36:56,717 --> 00:36:59,079 Oh, no. But it kept your pockets fat, didn't it? 695 00:36:59,104 --> 00:37:00,369 Oh, yeah. 696 00:37:01,789 --> 00:37:03,655 Very well now, yeah. 697 00:37:12,600 --> 00:37:15,100 That covers the deal Daphne and I had. 698 00:37:15,135 --> 00:37:17,202 You and me, we're done. 699 00:37:17,237 --> 00:37:18,604 Oh, yeah. 700 00:37:21,742 --> 00:37:23,841 Never truer words spoken, son. 701 00:37:31,958 --> 00:37:33,325 There it is. 702 00:37:33,486 --> 00:37:35,319 That's Daphne's secret revenue stream. 703 00:37:38,057 --> 00:37:39,990 - What are you doing? - My job. 704 00:37:40,026 --> 00:37:42,076 This is enough to put Connor away. 705 00:37:42,101 --> 00:37:44,161 Arresting Connor is a short-term win. 706 00:37:44,196 --> 00:37:45,463 Think bigger picture. 707 00:37:52,138 --> 00:37:55,172 You know, I wonder what your father's gonna say, 708 00:37:55,207 --> 00:37:57,373 you steppin' in on your sister's business. 709 00:37:57,409 --> 00:38:01,210 I mean, I'm guessing you're gonna keep all this for yourself, right? 710 00:38:01,246 --> 00:38:02,879 I mean, it's just kind of obvious 711 00:38:02,948 --> 00:38:04,881 he never really trusted you to run things, 712 00:38:04,917 --> 00:38:07,050 so he brings his daughter in, 713 00:38:07,118 --> 00:38:09,052 has her step up where you couldn't, right? 714 00:38:10,221 --> 00:38:13,056 Does your mouth ever stop movin', son? 715 00:38:13,091 --> 00:38:15,391 Let me ask you, Connor, you know that saying, 716 00:38:15,427 --> 00:38:18,027 "Every king has an heir and a spare"? 717 00:38:20,265 --> 00:38:21,665 Which one am I lookin' at? 718 00:38:30,708 --> 00:38:32,875 Looks like we got a tail. 719 00:38:40,085 --> 00:38:42,551 Well, until next time, eh? 720 00:38:44,022 --> 00:38:45,188 Yeah. 721 00:38:48,026 --> 00:38:49,425 Damn it! 722 00:38:58,669 --> 00:39:00,769 Okay, here they come. 723 00:39:13,260 --> 00:39:15,767 Workin' with a man who ripped us off? 724 00:39:15,792 --> 00:39:18,126 Is that what they taught you in business school, huh? 725 00:39:19,363 --> 00:39:22,564 You know, I'm not sure how Daddy's gonna feel 726 00:39:22,599 --> 00:39:24,895 about how you've been runnin' things with him away. 727 00:39:25,202 --> 00:39:27,602 Connor, I thought we had an understanding. 728 00:39:27,637 --> 00:39:29,238 Well, then you're a fool. 729 00:39:29,273 --> 00:39:31,273 But thanks for the 10 mill. 730 00:39:31,308 --> 00:39:33,108 You're not just screwing me over here. 731 00:39:33,143 --> 00:39:34,943 This is our family's business. 732 00:39:34,979 --> 00:39:37,993 You're not part of this family. You never have been. 733 00:39:38,018 --> 00:39:39,814 And, now, the only friend that you have left 734 00:39:39,850 --> 00:39:42,617 is just some two-bit shyster. 735 00:39:42,652 --> 00:39:44,586 And I'm sure he's gonna find a way 736 00:39:44,621 --> 00:39:46,121 to make another 10 mill. 737 00:39:46,156 --> 00:39:49,024 So in the meantime... 738 00:39:49,093 --> 00:39:51,093 you want what's mine, sister? 739 00:39:53,497 --> 00:39:55,096 Come and get it. 740 00:40:01,438 --> 00:40:03,237 And he just took it. 741 00:40:03,273 --> 00:40:05,573 I'm lucky he didn't kill me. 742 00:40:05,609 --> 00:40:08,443 But, I mean, that's... 743 00:40:08,478 --> 00:40:09,611 not the end of it. 744 00:40:09,679 --> 00:40:12,046 I might... 745 00:40:12,115 --> 00:40:13,848 I mighta gotten made. 746 00:40:17,086 --> 00:40:19,907 - By who? - Feds. 747 00:40:19,932 --> 00:40:21,289 Oh, Jesus. 748 00:40:21,324 --> 00:40:23,591 Uh, I think they were followin' Connor. 749 00:40:23,627 --> 00:40:25,293 They saw your face? 750 00:40:26,329 --> 00:40:28,630 No. No, I had the mask down. 751 00:40:28,665 --> 00:40:31,265 So how would they make you? 752 00:40:31,301 --> 00:40:33,934 Just a feeling. 753 00:40:34,002 --> 00:40:36,303 You know, just a bad feeling. 754 00:40:38,373 --> 00:40:40,407 You're probably just being paranoid. 755 00:40:40,443 --> 00:40:42,212 - Hey, come on, guys. - Yeah. 756 00:40:42,237 --> 00:40:45,104 We did it. It was a clean score. 757 00:40:45,140 --> 00:40:47,741 We're all in one piece. We should feel good about this. 758 00:40:47,776 --> 00:40:49,375 Let's not panic 759 00:40:49,411 --> 00:40:51,536 until we have a reason to panic, all right? 760 00:40:51,561 --> 00:40:53,527 - All right? - Yeah. Thanks, Pop. 761 00:41:33,353 --> 00:41:35,219 Everything good? 762 00:41:35,889 --> 00:41:39,390 Well, you know that case I was telling you about? 763 00:41:44,530 --> 00:41:47,298 I think I finally caught a lead. 764 00:41:49,202 --> 00:41:50,935 Well, that's great. 765 00:41:51,771 --> 00:41:53,104 Mm-hmm. 766 00:42:03,216 --> 00:42:04,415 You okay? 767 00:42:04,450 --> 00:42:08,319 I know this week was a lot, but... 768 00:42:08,387 --> 00:42:09,953 I think this is worth it. 769 00:42:12,592 --> 00:42:14,158 I think so too. 770 00:42:22,597 --> 00:42:26,597 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 54870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.