Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,053 --> 00:00:02,774
Previously on "The Company You Keep"...
2
00:00:02,799 --> 00:00:05,110
- You must be Emma.
- This is my mom.
3
00:00:05,135 --> 00:00:07,936
- Fran. Nice to meet you.
- Nice to meet you too.
4
00:00:07,961 --> 00:00:09,258
I mean, my dad's startin' to slip
5
00:00:09,283 --> 00:00:11,826
- a little bit.
- That sounds brutal.
6
00:00:11,851 --> 00:00:13,450
Yeah, it is.
7
00:00:13,475 --> 00:00:16,108
David, this is Claire Fox.
8
00:00:16,133 --> 00:00:17,365
We should talk.
9
00:00:17,390 --> 00:00:19,190
I'm not who you think I am.
10
00:00:19,215 --> 00:00:21,248
How can Daphne make such a big payment
11
00:00:21,273 --> 00:00:23,340
if she's selling their product
at bargain basement prices?
12
00:00:23,365 --> 00:00:25,299
She's not selling off to get out.
13
00:00:25,324 --> 00:00:27,058
She's currying favor with rivals,
14
00:00:27,189 --> 00:00:29,957
which means she's building
something even bigger.
15
00:00:29,992 --> 00:00:32,592
I'm not gettin' myself
or my family picked up
16
00:00:32,661 --> 00:00:34,962
just to make good
on your payment schedule.
17
00:00:34,997 --> 00:00:36,663
Try explaining that to Connor.
18
00:00:36,698 --> 00:00:38,031
You remember the guy you ripped off
19
00:00:38,067 --> 00:00:40,200
whose father is now locked up,
thanks to you?
20
00:00:40,236 --> 00:00:42,136
If I didn't know any better,
I'd say that your sister's
21
00:00:42,171 --> 00:00:44,037
takin' a run at your crown.
22
00:00:44,073 --> 00:00:45,205
I don't have a sister.
23
00:00:45,241 --> 00:00:46,740
Sure about that?
24
00:01:03,103 --> 00:01:05,256
What is this?
25
00:01:05,960 --> 00:01:07,559
We just have a few questions.
26
00:01:09,054 --> 00:01:11,588
Who exactly has a few questions?
27
00:01:11,613 --> 00:01:12,846
What the hell, Cas?
28
00:01:12,871 --> 00:01:14,811
Was a black bag seriously necessary?
29
00:01:14,836 --> 00:01:17,303
His background report
turned up a big ol' red flag
30
00:01:17,328 --> 00:01:19,428
and we need to protect you
and the agency.
31
00:01:19,453 --> 00:01:21,350
He's hiding something, Emma.
32
00:01:21,375 --> 00:01:23,976
We need to find out what.
33
00:01:30,518 --> 00:01:32,250
May 2013.
34
00:01:32,286 --> 00:01:35,654
"Passport stamped in Nicaragua.
Overstayed his visa."
35
00:01:35,723 --> 00:01:37,589
- Not a big deal.
- You get to the part
36
00:01:37,625 --> 00:01:39,631
where he pops up six months later
37
00:01:39,656 --> 00:01:41,723
at the Mexican border on foot?
38
00:01:42,062 --> 00:01:45,997
Eight months in Central America
completely unaccounted for and...
39
00:01:47,401 --> 00:01:50,135
He needs to account for it.
40
00:01:50,170 --> 00:01:51,451
Hands up.
41
00:01:51,872 --> 00:01:53,339
State your full name.
42
00:01:53,364 --> 00:01:55,964
Charles Francis Nicoletti.
43
00:01:55,989 --> 00:01:57,989
Do you own a bar?
44
00:01:58,014 --> 00:01:59,725
With my family, yeah.
45
00:02:00,497 --> 00:02:02,850
Are you currently
in a committed relationship?
46
00:02:02,957 --> 00:02:04,289
Yes.
47
00:02:04,574 --> 00:02:06,441
See? Not all bad.
48
00:02:06,466 --> 00:02:08,200
Have you ever traveled
out of the country?
49
00:02:08,225 --> 00:02:09,564
Yes.
50
00:02:09,589 --> 00:02:12,324
Do you have any additional passports
other than the one issued to you
51
00:02:12,359 --> 00:02:13,725
by the United States?
52
00:02:13,760 --> 00:02:14,959
Have you ever worked
for a foreign government?
53
00:02:14,984 --> 00:02:17,517
Have you ever conspired
against the United States?
54
00:02:18,379 --> 00:02:19,745
I'm a bartender, lady.
55
00:02:19,770 --> 00:02:22,500
The only thing people ask me for
is another round.
56
00:02:23,824 --> 00:02:26,058
Did you know Emma Hill is a CIA officer?
57
00:02:34,013 --> 00:02:36,446
Did you know Emma Hill is a CIA officer?
58
00:02:37,904 --> 00:02:39,318
I do now.
59
00:02:40,382 --> 00:02:42,282
Are you upset she didn't tell you?
60
00:02:43,923 --> 00:02:45,689
I'm sure she had her reasons.
61
00:02:51,297 --> 00:02:53,197
Have you been to Central America?
62
00:02:56,369 --> 00:02:58,202
This is about Nicaragua?
63
00:03:01,301 --> 00:03:02,850
Yes or no?
64
00:03:07,884 --> 00:03:11,352
Yeah, um, in 2013.
65
00:03:11,582 --> 00:03:13,416
Why did you overstay your visa?
66
00:03:18,619 --> 00:03:20,326
I was in prison.
67
00:03:22,995 --> 00:03:25,654
I was with some friends.
We got into a fight.
68
00:03:26,464 --> 00:03:28,298
I punched a military official.
69
00:03:28,323 --> 00:03:30,656
Landed me in Nicaraguan jail
for about seven months.
70
00:03:32,137 --> 00:03:34,703
Wasn't my best moment.
71
00:03:35,873 --> 00:03:38,507
Why didn't you tell
Ms. Hill about this incident?
72
00:03:41,445 --> 00:03:44,046
I didn't want her to think less of me.
73
00:03:47,217 --> 00:03:48,683
Now you know his secret.
74
00:03:50,654 --> 00:03:51,954
Yeah.
75
00:03:54,158 --> 00:03:56,291
Just wonder how he'll feel about mine.
76
00:04:00,881 --> 00:04:04,881
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
77
00:04:07,201 --> 00:04:08,437
I'm so sorry, Charlie.
78
00:04:08,472 --> 00:04:10,238
I... it's protocol.
79
00:04:10,274 --> 00:04:12,207
You have to declare
you're in a relationship,
80
00:04:12,242 --> 00:04:14,009
and then this red flag came up.
81
00:04:14,044 --> 00:04:16,778
And-and I figured there was
a simple explanation.
82
00:04:16,813 --> 00:04:18,980
This is not the way
that I wanted you to find out.
83
00:04:19,005 --> 00:04:20,670
I didn't know
they were going to do that.
84
00:04:20,695 --> 00:04:22,528
I swear.
85
00:04:23,286 --> 00:04:24,652
I'm so sorry.
86
00:04:28,692 --> 00:04:30,391
Charlie?
87
00:04:32,513 --> 00:04:34,379
Charlie?
88
00:04:34,404 --> 00:04:36,271
Charlie, are you okay?
89
00:04:36,733 --> 00:04:38,099
Yeah.
90
00:04:39,235 --> 00:04:41,402
Yeah, I'm just, uh...
91
00:04:41,437 --> 00:04:45,272
just processing. It's kind of a lot.
92
00:04:45,308 --> 00:04:46,674
I know.
93
00:04:47,878 --> 00:04:50,210
The good news is you're cleared.
94
00:04:50,245 --> 00:04:53,947
You know my secret,
and now I know yours.
95
00:04:55,460 --> 00:04:58,227
The whole prison thing, I mean, look,
96
00:04:58,554 --> 00:05:01,287
just because you made
one mistake in Nicaragua
97
00:05:01,356 --> 00:05:03,790
doesn't make you a bad guy.
98
00:05:03,826 --> 00:05:05,659
Right.
99
00:05:08,263 --> 00:05:10,998
- Are we good?
- Yeah.
100
00:05:11,033 --> 00:05:12,799
Yeah, of course. No, we're good.
101
00:05:14,570 --> 00:05:16,904
We're good.
102
00:05:23,210 --> 00:05:25,511
One, two, three, four on the vodka...
103
00:05:25,547 --> 00:05:27,312
Hey, there he is. Where ya been?
104
00:05:27,348 --> 00:05:30,382
Where were you?
You were MIA for 12 hours.
105
00:05:30,418 --> 00:05:32,518
You didn't respond
to our calls or texts.
106
00:05:32,554 --> 00:05:34,486
Yeah. I was with Emma.
107
00:05:34,556 --> 00:05:37,489
Okay, well, let us know
if you're gonna be out all night.
108
00:05:37,525 --> 00:05:41,293
I'm sorry. I didn't realize at 40
that I need permission.
109
00:05:41,328 --> 00:05:42,995
So next time I'll make sure
to run right home
110
00:05:43,020 --> 00:05:44,416
the second the streetlights
come on, okay?
111
00:05:44,441 --> 00:05:45,708
Hey, easy, easy, easy, easy.
112
00:05:45,733 --> 00:05:47,700
We-we found your bike
with the keys in it,
113
00:05:47,725 --> 00:05:49,559
and the lights were on.
We just... we got worried.
114
00:05:49,584 --> 00:05:50,793
The Maguires are breathin'
115
00:05:50,818 --> 00:05:52,348
- down our n... 'kay.
- Yeah, I get it.
116
00:05:52,373 --> 00:05:54,574
- Charlie...
- Hey, I-I get it.
117
00:05:58,312 --> 00:06:01,746
Look, I'm just... I'm tired.
I wanna go shower.
118
00:06:03,750 --> 00:06:05,261
I'm sorry I worried you.
119
00:06:05,286 --> 00:06:07,252
- I was worried.
- Yeah. Okay.
120
00:06:16,830 --> 00:06:19,364
Is everything okay in there?
121
00:06:19,400 --> 00:06:21,186
Yeah.
122
00:06:21,211 --> 00:06:24,111
I'm working on my, uh,
invite list for the fundraiser.
123
00:06:24,405 --> 00:06:26,771
Should I put you down for plus one?
124
00:06:26,807 --> 00:06:29,174
You can't keep your mystery man
a mystery forever.
125
00:06:29,210 --> 00:06:30,808
I know. But, um...
126
00:06:30,876 --> 00:06:32,410
now's just not the right time.
127
00:06:32,445 --> 00:06:34,545
Come on. There's no such thing.
128
00:06:34,581 --> 00:06:37,670
Plus, Mom and Dad'll be on their
best behavior, plenty of buffers.
129
00:06:37,695 --> 00:06:40,162
Best possible scenario
for what's his name again?
130
00:06:41,654 --> 00:06:44,622
- Charlie.
- Who's Charlie?
131
00:06:44,657 --> 00:06:47,592
You're welcome.
Uh, Emma's new boyfriend.
132
00:06:47,627 --> 00:06:49,327
I was telling her she should
bring him to the party.
133
00:06:49,362 --> 00:06:52,029
Uh, event. But yes.
134
00:06:52,064 --> 00:06:54,632
We'd love to meet the man
you've told us nothing about.
135
00:06:54,667 --> 00:06:57,235
- Seriously, bring him by.
- I'll ask.
136
00:06:57,303 --> 00:06:59,237
But no promises.
137
00:06:59,272 --> 00:07:01,071
The new polling numbers look strong.
138
00:07:01,107 --> 00:07:02,473
Donations are through the roof.
139
00:07:02,542 --> 00:07:05,943
I think we can officially say
the campaign has turned a corner.
140
00:07:05,978 --> 00:07:07,911
I'm proud of you, son.
141
00:07:07,947 --> 00:07:10,147
So who do we have here?
142
00:07:11,125 --> 00:07:12,358
Claire Fox?
143
00:07:13,585 --> 00:07:16,854
Uh, Doug put together the list.
144
00:07:16,889 --> 00:07:19,123
Half these donors I don't even know.
145
00:07:19,892 --> 00:07:22,592
Well, trust me when I say
146
00:07:22,628 --> 00:07:25,495
her support is not the kind you want.
147
00:07:25,531 --> 00:07:28,298
It always comes at a cost.
148
00:07:44,182 --> 00:07:45,948
There she is.
149
00:07:48,186 --> 00:07:50,019
Is he dead?
150
00:07:50,055 --> 00:07:52,621
Aye, he wishes he was, yeah.
151
00:07:55,236 --> 00:07:56,969
What are you doing here?
152
00:07:56,994 --> 00:07:58,693
I'm cleanin' up your mess.
153
00:07:58,897 --> 00:08:00,629
Why the hell you meetin'
with our rivals?
154
00:08:00,665 --> 00:08:03,732
They're our partners now,
so you need to play nice.
155
00:08:03,757 --> 00:08:06,157
I have got a plan,
and they're a key part of it.
156
00:08:06,182 --> 00:08:08,882
So you had a wee plan, so you did.
157
00:08:09,870 --> 00:08:12,051
I'm here, so we're doin' things
my way now.
158
00:08:12,076 --> 00:08:14,676
You being here is only gonna
bring us more heat.
159
00:08:14,712 --> 00:08:16,411
The feds are already watching us.
160
00:08:16,446 --> 00:08:19,380
Your father trusts me to handle things.
161
00:08:19,416 --> 00:08:22,527
Well, him trustin' you
doesn't mean piss all to me.
162
00:08:22,552 --> 00:08:24,519
And if you think that bein'
the boss' bastard's
163
00:08:24,554 --> 00:08:27,288
gonna get you a seat
at the table, sister...
164
00:08:28,926 --> 00:08:30,625
It won't.
165
00:08:38,104 --> 00:08:39,870
Feelin' better?
166
00:08:40,140 --> 00:08:41,306
I am.
167
00:08:41,331 --> 00:08:42,997
Wanna talk about it?
168
00:08:45,642 --> 00:08:46,807
Okay.
169
00:08:48,188 --> 00:08:52,843
You know, uh, for what it's worth,
Emma... I didn't hate her.
170
00:08:54,951 --> 00:08:57,918
Oh, my God. I liked her, okay?
171
00:08:57,943 --> 00:08:59,543
You talkin' Emma?
172
00:08:59,568 --> 00:09:02,109
Everybody loved her.
173
00:09:02,134 --> 00:09:04,301
- No?
- Yeah.
174
00:09:04,794 --> 00:09:07,027
Yeah, no, I... Uh, just, you know...
175
00:09:07,063 --> 00:09:09,430
Just it's been a day.
176
00:09:11,500 --> 00:09:13,467
We gotta start lockin' that door.
177
00:09:13,502 --> 00:09:15,402
- What was that?
- Good morning.
178
00:09:18,104 --> 00:09:20,305
So when do I see your next payment?
179
00:09:21,777 --> 00:09:23,710
Weren't you just in here
with the same question?
180
00:09:23,746 --> 00:09:26,246
Why the sudden rush?
181
00:09:26,315 --> 00:09:29,483
I think you misunderstand
the parameters of this relationship.
182
00:09:29,518 --> 00:09:32,286
I need more money, and I need it now.
183
00:09:34,111 --> 00:09:37,134
Hey, h-how 'bout instead
of us givin' you what we owe
184
00:09:37,159 --> 00:09:39,058
half a million at a time,
185
00:09:39,127 --> 00:09:42,195
what if we $10 million
by the end of the week?
186
00:09:42,230 --> 00:09:43,664
You owe me 14.
187
00:09:43,732 --> 00:09:45,265
I'm negotiating.
188
00:09:48,127 --> 00:09:51,695
10 million. One shot, and we're done.
189
00:09:52,607 --> 00:09:55,941
Okay, I'll play.
Say I'm interested. How?
190
00:09:55,966 --> 00:09:57,799
It's a yacht thing.
191
00:09:57,824 --> 00:10:00,813
Well, I'm not givin' up 4 million
on "It's a yacht thing."
192
00:10:00,881 --> 00:10:03,248
You care to elaborate?
193
00:10:03,284 --> 00:10:06,118
An underground poker game.
It's got a steep buy-in,
194
00:10:06,153 --> 00:10:07,520
attracts some of D.C.'s dirtiest.
195
00:10:07,555 --> 00:10:09,488
I'm talkin'
hedge fund managers, lobbyists,
196
00:10:09,524 --> 00:10:11,524
- politicians.
- This sounds like a robbery,
197
00:10:11,559 --> 00:10:14,336
- not a con.
- It is.
198
00:10:14,361 --> 00:10:15,793
Something in between.
199
00:10:20,701 --> 00:10:22,334
What the hell?
200
00:10:22,369 --> 00:10:25,770
If you can pull it off, we're square.
201
00:10:35,215 --> 00:10:37,586
Charlie, the Moonshot?
202
00:10:37,611 --> 00:10:38,943
Hold-hold on.
203
00:10:38,968 --> 00:10:41,236
Are we talkin' about that yacht job
204
00:10:41,388 --> 00:10:43,655
that you two cased a little while back?
205
00:10:43,690 --> 00:10:44,989
Yeah. It was the one he canned
206
00:10:45,024 --> 00:10:47,158
because we couldn't figure out
a way to get away clean.
207
00:10:47,193 --> 00:10:50,194
That and, uh, the whole if they catch us
208
00:10:50,230 --> 00:10:52,330
they kill us
in international waters thing.
209
00:10:52,366 --> 00:10:54,465
We've got the plans.
We-we've got schematics.
210
00:10:54,490 --> 00:10:55,910
I mean, it's sitting right there.
211
00:10:55,935 --> 00:10:58,202
Charlie, listen, I want
Daphne's overpriced boots
212
00:10:58,238 --> 00:11:00,137
off our necks as badly as you do,
213
00:11:00,173 --> 00:11:03,674
but we agreed
that this was too dangerous.
214
00:11:03,709 --> 00:11:06,143
Not anymore.
215
00:11:08,552 --> 00:11:09,685
This.
216
00:11:20,927 --> 00:11:25,263
Hey, I just wanted
to say again how sorry I am
217
00:11:25,298 --> 00:11:27,830
for all of it.
218
00:11:27,866 --> 00:11:30,767
And I know the timing is awkward,
219
00:11:30,802 --> 00:11:33,203
but my brother is having a fundraiser,
220
00:11:33,238 --> 00:11:36,273
and I was kind of hoping
you'd be my plus one.
221
00:11:36,308 --> 00:11:38,008
Let me know. And no pressure,
222
00:11:38,076 --> 00:11:40,543
but I'd really love to see you.
223
00:11:44,082 --> 00:11:46,383
That how this works now?
224
00:11:47,752 --> 00:11:49,685
You call an audible and expect us
225
00:11:49,754 --> 00:11:53,523
to just, what... fall in line?
226
00:11:54,314 --> 00:11:56,280
Saw an opportunity, and I took it.
227
00:11:58,297 --> 00:11:59,695
Huh.
228
00:12:01,433 --> 00:12:03,566
What's goin' on, Charlie?
229
00:12:06,805 --> 00:12:09,104
You're a little bitten, huh?
230
00:12:09,140 --> 00:12:11,173
Come on.
231
00:12:11,208 --> 00:12:13,910
Come on, she's got you. I get it.
232
00:12:16,614 --> 00:12:19,549
She doesn't know
about this side of me, Pop.
233
00:12:19,617 --> 00:12:21,784
What side of you?
234
00:12:22,987 --> 00:12:25,788
You are a stand-up guy.
235
00:12:26,858 --> 00:12:28,925
And stand-up guys
take care of their families.
236
00:12:28,960 --> 00:12:31,187
They do what needs to be done.
237
00:12:31,212 --> 00:12:33,312
I'm not sure
she's gonna see it that way.
238
00:12:33,698 --> 00:12:37,066
I mean, I-I don't even know
if I see it that way anymore.
239
00:12:37,101 --> 00:12:39,668
If this is gonna go anywhere,
me and her,
240
00:12:39,703 --> 00:12:42,504
how long I can get away
with lying to her
241
00:12:42,573 --> 00:12:43,872
has got a clock on it.
242
00:12:45,376 --> 00:12:49,178
I mean, Pop, this-this may sound crazy,
243
00:12:49,213 --> 00:12:53,282
but I never... I never really
wanted to go straight
244
00:12:53,317 --> 00:12:55,250
until her.
245
00:12:59,991 --> 00:13:02,791
And as long as Daphne is in our lives...
246
00:13:02,826 --> 00:13:04,759
you can't.
247
00:13:05,863 --> 00:13:07,796
I hear you, son.
248
00:13:11,689 --> 00:13:13,555
Let me see these.
249
00:13:19,910 --> 00:13:22,176
If you're lucky enough
to find someone in your life
250
00:13:22,212 --> 00:13:24,813
that makes you feel the way she does,
251
00:13:24,848 --> 00:13:26,681
you do not let them go.
252
00:13:27,718 --> 00:13:29,250
You go all in.
253
00:13:33,250 --> 00:13:35,850
We just gotta figure out how.
254
00:13:36,860 --> 00:13:39,027
And I think I got an idea.
255
00:13:43,870 --> 00:13:46,003
The prodigal son has returned...
256
00:13:47,128 --> 00:13:48,662
You were right, Hill.
257
00:13:50,198 --> 00:13:51,798
Connor Maguire is stateside?
258
00:13:51,866 --> 00:13:55,188
Got a hit on one of his aliases
comin' through customs.
259
00:13:56,237 --> 00:13:57,671
He must be here meeting up
260
00:13:57,706 --> 00:14:00,307
with whoever's behind
Daphne's new revenue stream.
261
00:14:00,342 --> 00:14:02,342
- Mm.
- If we identify them...
262
00:14:04,279 --> 00:14:06,680
we can figure out her next move.
263
00:14:10,752 --> 00:14:12,385
Peace offering.
264
00:14:14,556 --> 00:14:16,022
Well, I prefer tequila.
265
00:14:17,892 --> 00:14:20,493
You know, if we wanna expand
this operation,
266
00:14:20,529 --> 00:14:22,495
we're gonna have to work together.
267
00:14:22,564 --> 00:14:25,064
Oh, yeah? Why's that?
268
00:14:25,099 --> 00:14:26,598
You tryin' to prove to the old man
269
00:14:26,634 --> 00:14:29,435
that you're good enough, eh?
270
00:14:29,503 --> 00:14:31,370
Since your ma clearly wasn't.
271
00:14:34,909 --> 00:14:37,710
You know, it's pathetic, really,
272
00:14:37,778 --> 00:14:40,412
you seekin' out
the man who abandoned you.
273
00:14:41,649 --> 00:14:42,915
He came to me.
274
00:14:44,585 --> 00:14:46,886
He showed up at my mother's funeral.
275
00:14:47,955 --> 00:14:49,888
I didn't plan on working for him.
276
00:14:49,923 --> 00:14:51,790
But the more I got to know him
and the business,
277
00:14:51,859 --> 00:14:53,225
the more I saw the potential
278
00:14:53,260 --> 00:14:55,361
of what this organization could be.
279
00:14:56,930 --> 00:14:59,097
And what's that?
280
00:14:59,132 --> 00:15:02,434
We could do for our business
what Bezos did for selling books.
281
00:15:02,470 --> 00:15:04,737
Oh, yeah. Oh, great. Right.
282
00:15:04,772 --> 00:15:07,291
So how do you plan
on doin' that, Ivy League?
283
00:15:07,808 --> 00:15:09,641
We unite all the street-level operations
284
00:15:09,677 --> 00:15:13,178
by making them dependent on us
for distribution.
285
00:15:13,213 --> 00:15:15,213
We sell at a loss,
286
00:15:15,249 --> 00:15:16,782
undercut the competition.
287
00:15:16,851 --> 00:15:19,050
And once our rivals are weak,
288
00:15:19,086 --> 00:15:21,952
dependent on us instead of
the Mexican cartels...
289
00:15:21,988 --> 00:15:24,789
Instead of building
our own network here,
290
00:15:24,824 --> 00:15:27,291
we steal theirs.
291
00:15:27,360 --> 00:15:29,960
Lost leader strategy.
292
00:15:34,133 --> 00:15:36,333
I'm not the enemy here, Connor.
293
00:15:36,403 --> 00:15:39,970
There's room for both of us
in this organization.
294
00:15:40,006 --> 00:15:44,542
With your managerial instincts
and my business acumen...
295
00:15:45,512 --> 00:15:47,812
We could make a lot of money together.
296
00:15:52,385 --> 00:15:55,752
Now, you see...
297
00:15:55,788 --> 00:15:57,487
I like money.
298
00:16:03,028 --> 00:16:06,296
But there's just one thing
I need to know.
299
00:16:06,331 --> 00:16:09,699
If you're sellin' at a loss...
300
00:16:09,735 --> 00:16:11,802
how do you make the money right?
301
00:16:11,837 --> 00:16:13,169
Hmm.
302
00:16:14,907 --> 00:16:17,774
Well, what can I say, Connor?
303
00:16:19,678 --> 00:16:21,311
I'm resourceful.
304
00:16:24,049 --> 00:16:26,783
Look, I shouldn't have gone
rogue back there with Daphne.
305
00:16:26,819 --> 00:16:28,384
But the pace we're moving,
306
00:16:28,454 --> 00:16:29,985
sooner or later,
it's gonna bite us in the ass.
307
00:16:30,020 --> 00:16:32,354
And you think one giant score is safer?
308
00:16:32,389 --> 00:16:33,823
We walked away from the Moonshot
309
00:16:33,858 --> 00:16:36,158
- for good reason.
- I think Pop and I figured out
310
00:16:36,193 --> 00:16:38,126
how to get us out alive.
311
00:16:38,162 --> 00:16:40,563
Uh, you're in on this now?
312
00:16:40,598 --> 00:16:42,798
Can someone please clue me in?
313
00:16:44,602 --> 00:16:46,836
Robert Renway.
314
00:16:46,871 --> 00:16:48,737
Owns one of the biggest
private security firms
315
00:16:48,773 --> 00:16:50,739
this side of the Atlantic.
316
00:16:50,775 --> 00:16:53,809
Claims legitimacy, but he just
hires mercs for the highest bidder.
317
00:16:53,878 --> 00:16:56,512
Now, once a month,
he's got a high-stakes poker game
318
00:16:56,547 --> 00:16:57,746
on his private yacht.
319
00:16:57,782 --> 00:16:59,682
It's his way of networking
with the major players
320
00:16:59,717 --> 00:17:02,084
on both sides of the law.
The plan was to create
321
00:17:02,152 --> 00:17:04,453
some kind of diversion,
load the cash onto a boat,
322
00:17:04,488 --> 00:17:05,753
and disappear into the night.
323
00:17:05,822 --> 00:17:06,921
But we got hung up on logistics.
324
00:17:06,957 --> 00:17:09,257
Namely moving 400 pounds of cash
325
00:17:09,326 --> 00:17:11,293
off a boat in the middle of the ocean
326
00:17:11,328 --> 00:17:12,760
without anybody noticing.
327
00:17:12,796 --> 00:17:14,696
But I think we solved that.
328
00:17:14,731 --> 00:17:16,831
Plus, you two already have aliases
329
00:17:16,867 --> 00:17:19,767
and security clearances
to get on the boat as caterers.
330
00:17:19,803 --> 00:17:22,904
And Pop has already been vetted
as a dealer in the game.
331
00:17:22,973 --> 00:17:24,439
Thanks to an old friend,
332
00:17:24,508 --> 00:17:26,408
all Georgie has to do is call in sick.
333
00:17:26,477 --> 00:17:27,909
Okay.
334
00:17:27,944 --> 00:17:30,479
We ran into trouble
getting into the money room.
335
00:17:30,514 --> 00:17:32,180
Do you guys have a solve for that?
336
00:17:32,216 --> 00:17:34,516
Oh! How about my seasickness?
337
00:17:34,584 --> 00:17:36,218
No. We're not doin'
the seasickness thing, Mom.
338
00:17:36,286 --> 00:17:37,818
- Why?
- Because it almost got us made
339
00:17:37,853 --> 00:17:39,086
on the Delaware job. Stay focused.
340
00:17:39,122 --> 00:17:40,587
All-all we need is someone
341
00:17:40,623 --> 00:17:42,856
who actually has stakes in the game.
342
00:17:42,892 --> 00:17:44,455
Who?
343
00:17:45,428 --> 00:17:47,028
Ernesto Ricci.
344
00:17:47,063 --> 00:17:49,796
A gun runner who works
Grey market arms deals.
345
00:17:49,832 --> 00:17:52,733
Now, the goal of the pre-game
is two-fold.
346
00:17:52,768 --> 00:17:55,569
One, Ernesto catches the eye of Renway
347
00:17:55,604 --> 00:17:57,271
and gets invited to the private game.
348
00:17:57,306 --> 00:18:00,874
And two, we make
our million dollar buy-in
349
00:18:00,943 --> 00:18:02,243
to that game.
350
00:18:02,311 --> 00:18:04,611
And how do we do that?
351
00:18:07,850 --> 00:18:09,816
With our Pastor Earle money?
352
00:18:09,852 --> 00:18:12,885
Guys, that's all the cash we have left.
353
00:18:12,921 --> 00:18:15,821
Bird, it's gotta be done.
354
00:18:15,857 --> 00:18:17,757
One and-a two.
355
00:18:17,792 --> 00:18:19,725
And-a one, two, ready.
356
00:18:19,794 --> 00:18:21,094
Let's rock.
357
00:18:24,166 --> 00:18:25,932
Not barging in, am I?
358
00:18:29,971 --> 00:18:31,144
Yup.
359
00:18:37,045 --> 00:18:38,478
There you go.
360
00:18:38,513 --> 00:18:40,880
Could build a house on that.
Load-bearing.
361
00:18:40,915 --> 00:18:42,848
- That's a high denomination.
- These tiny little ones?
362
00:18:42,884 --> 00:18:44,984
- High denomination.
- Really?
363
00:18:45,019 --> 00:18:46,919
Renway's lookin'
for money and connections.
364
00:18:46,955 --> 00:18:49,956
People he can see doin'
business with in the future.
365
00:18:49,991 --> 00:18:52,825
So you gotta win with enough flare
that he notices.
366
00:18:52,860 --> 00:18:54,359
That's how you get a seat at the table.
367
00:18:56,064 --> 00:18:58,030
You flirting with me?
368
00:18:58,066 --> 00:19:00,766
Oh, looks like Magnum's got a winner.
369
00:19:00,835 --> 00:19:02,635
What do you think,
he's got enough to beat us?
370
00:19:02,670 --> 00:19:04,269
- I fold.
- Not you.
371
00:19:04,305 --> 00:19:05,805
Not him.
372
00:19:05,840 --> 00:19:07,940
Quit stallin'. You in or out?
373
00:19:09,077 --> 00:19:11,611
Oh, I'm all in.
374
00:19:14,482 --> 00:19:16,983
And when he takes a shine to me...
375
00:19:17,018 --> 00:19:19,450
And that's where I step in
with Ernesto's bona fides.
376
00:19:19,486 --> 00:19:21,786
I will make sure that when they run
377
00:19:21,822 --> 00:19:23,855
your alias on the dark web
they get a hit.
378
00:19:24,591 --> 00:19:26,508
All right, gentlemen,
please show your cards.
379
00:19:30,063 --> 00:19:32,964
I'm sorry, I didn't know
if this one was good.
380
00:19:33,000 --> 00:19:36,001
Well, it's all right now.
381
00:19:36,036 --> 00:19:38,737
I appreciate you.
You'll pack this up for me? Thank you.
382
00:19:44,778 --> 00:19:46,044
Cash out?
383
00:19:46,446 --> 00:19:48,913
I think you played him
more than the game itself, my man.
384
00:19:48,949 --> 00:19:51,016
Robert Renway.
385
00:19:51,051 --> 00:19:52,816
Oh, I know.
386
00:19:52,885 --> 00:19:54,985
- We run in the same circles.
- Yeah, so I hear.
387
00:19:55,021 --> 00:19:57,688
- Mm-hmm.
- How long you in town?
388
00:19:57,723 --> 00:19:59,923
Few days. Maybe less if I don't find
389
00:19:59,992 --> 00:20:02,126
more action than these low-rent games.
390
00:20:02,161 --> 00:20:04,494
I'm lookin' for some
higher stakes, you know?
391
00:20:04,530 --> 00:20:06,296
Don't push him too hard, Charlie.
392
00:20:07,099 --> 00:20:08,899
Yeah, I hear you.
393
00:20:09,825 --> 00:20:11,463
Nice to meet you, bro.
394
00:20:12,138 --> 00:20:13,704
Nice to meet you.
395
00:20:15,407 --> 00:20:16,874
Well, look at the bright side.
396
00:20:16,909 --> 00:20:18,842
Least you walk away
with a million bucks.
397
00:20:25,786 --> 00:20:27,293
Hope to see you there.
398
00:20:39,046 --> 00:20:40,409
Hi.
399
00:20:44,341 --> 00:20:45,740
My dad'll be easy.
400
00:20:45,765 --> 00:20:48,098
It's, uh, my mom
you'll have to watch out for.
401
00:20:48,123 --> 00:20:51,591
She's an iron fist in a velvet glove.
402
00:20:51,682 --> 00:20:53,515
No different than a polygraph.
403
00:20:54,222 --> 00:20:55,778
Touch�.
404
00:20:56,013 --> 00:20:57,078
Emma?
405
00:20:58,382 --> 00:21:00,582
Here we go.
406
00:21:01,024 --> 00:21:03,558
Charlie, I want you to meet my parents,
407
00:21:03,594 --> 00:21:06,627
- Grace and Joe Hill.
- Hi. Charlie Nicoletti.
408
00:21:06,662 --> 00:21:09,763
Nice to finally meet you.
Wonderful home you have here.
409
00:21:09,799 --> 00:21:12,299
Bricks stuck together by hard work.
410
00:21:13,826 --> 00:21:15,847
So, Charlie, what do you do?
411
00:21:15,872 --> 00:21:18,906
Own a bar with my family in Baltimore.
412
00:21:20,943 --> 00:21:22,442
Dad's always saying small business
413
00:21:22,478 --> 00:21:24,311
is the backbone of our country.
414
00:21:26,115 --> 00:21:27,615
Let's get a drink, Charlie.
415
00:21:27,650 --> 00:21:29,449
I have so many questions for the man
416
00:21:29,485 --> 00:21:31,018
that my daughter has been hiding.
417
00:21:31,053 --> 00:21:34,254
Mom, if he's not back in five minutes,
I'm sending help.
418
00:21:34,790 --> 00:21:36,467
She's trying.
419
00:21:36,492 --> 00:21:38,325
Don't be so hard on your mother.
420
00:21:38,360 --> 00:21:41,160
I know. It's just, um...
421
00:21:41,195 --> 00:21:43,462
this one's different, you know?
422
00:21:46,234 --> 00:21:47,834
Who's that?
423
00:21:50,572 --> 00:21:52,505
Shark in the water.
424
00:21:55,610 --> 00:21:56,809
Here's to you.
425
00:21:56,878 --> 00:21:58,511
Make sure you're focused on the...
426
00:21:58,547 --> 00:22:01,480
- Excuse me.
- Nice to meet you.
427
00:22:02,717 --> 00:22:04,684
Claire Fox is here,
and she wants a word.
428
00:22:06,421 --> 00:22:08,655
Do you know about what?
429
00:22:08,690 --> 00:22:10,289
Nothing's for free, David,
430
00:22:10,314 --> 00:22:11,947
especially Claire Fox's support.
431
00:22:13,638 --> 00:22:16,406
Senator Hill. It's been too long.
432
00:22:16,441 --> 00:22:19,275
But I must say,
the whole "Lion in Winter" vibe
433
00:22:19,311 --> 00:22:20,643
really suits you.
434
00:22:20,679 --> 00:22:22,478
Still lobbying for the evil empire?
435
00:22:22,514 --> 00:22:25,247
Oh, please. Guns and tobacco
are so early aughts.
436
00:22:25,283 --> 00:22:28,384
You know me, I have my hand
in a lot of pots.
437
00:22:28,453 --> 00:22:30,252
What brings you here?
438
00:22:30,288 --> 00:22:31,821
Well, I wanted to get some face time
439
00:22:31,856 --> 00:22:34,924
with the soon-to-be junior senator
from Washington state.
440
00:22:34,959 --> 00:22:37,036
You must be so proud.
441
00:22:37,829 --> 00:22:39,128
Couldn't be prouder.
442
00:22:44,202 --> 00:22:46,602
- Another one?
- Please. Thank you.
443
00:22:47,271 --> 00:22:48,937
Ernesto?
444
00:22:50,307 --> 00:22:51,673
Wow.
445
00:22:51,709 --> 00:22:53,141
Now, I just did not peg you
for the kind of guy
446
00:22:53,166 --> 00:22:55,400
that'd be rubbin' elbows
with these K Street yuppies.
447
00:22:55,425 --> 00:22:57,158
I almost didn't recognize you.
448
00:22:57,183 --> 00:22:58,791
Barely recognize myself
449
00:22:58,816 --> 00:23:00,281
in these rags, you know?
450
00:23:00,317 --> 00:23:02,083
But you gotta put the square suit on
451
00:23:02,152 --> 00:23:04,319
to do business
with these political types.
452
00:23:04,344 --> 00:23:05,909
Quietly, of course.
You understand, right?
453
00:23:05,934 --> 00:23:08,400
Oh, I got ya.
454
00:23:08,425 --> 00:23:10,859
It's always helpful to know
the next generation of decision-makers.
455
00:23:10,894 --> 00:23:12,227
- You know what I mean?
- It is.
456
00:23:12,262 --> 00:23:13,662
- Hey.
- Hey.
457
00:23:13,697 --> 00:23:16,931
- Robert Renway.
- Emma Hill.
458
00:23:16,967 --> 00:23:18,299
How do you two know each other?
459
00:23:18,335 --> 00:23:20,535
Uh, we don't. We just met.
460
00:23:20,604 --> 00:23:22,636
Talking about how impressed
we are with David
461
00:23:22,672 --> 00:23:24,872
- and, uh, the drinks.
- Hmm.
462
00:23:24,940 --> 00:23:28,175
Charlie seems nice, don't you think?
463
00:23:28,298 --> 00:23:30,432
Emma's practically glowing.
464
00:23:30,457 --> 00:23:34,559
- You like him?
- What's not to like?
465
00:23:34,584 --> 00:23:36,216
He's handsome, smart,
466
00:23:36,252 --> 00:23:37,854
holds his own in this crowd.
467
00:23:37,879 --> 00:23:40,554
Bit too smooth for my taste.
468
00:23:40,590 --> 00:23:43,391
Oh, please. When we met,
you had no shortage
469
00:23:43,459 --> 00:23:45,659
of ambition or charisma either.
470
00:23:47,129 --> 00:23:49,597
You two are more similar than you think.
471
00:23:51,333 --> 00:23:54,368
Oh, there he is. Man of the hour.
472
00:23:54,404 --> 00:23:56,936
Miss Fox. We finally meet.
473
00:23:56,971 --> 00:23:58,638
It's a great turnout tonight.
474
00:23:58,673 --> 00:24:00,006
It's amazing what aligning yourself
475
00:24:00,041 --> 00:24:01,752
with the right people can accomplish.
476
00:24:01,777 --> 00:24:03,376
Indeed.
477
00:24:03,645 --> 00:24:05,812
Which brings me to why I'm here.
478
00:24:07,783 --> 00:24:10,149
I wanted to introduce you
to Jennifer West.
479
00:24:10,218 --> 00:24:12,385
She's bright, insightful,
480
00:24:12,421 --> 00:24:15,187
and I think she'd make a great
addition to your campaign.
481
00:24:17,459 --> 00:24:18,825
Oh.
482
00:24:18,860 --> 00:24:20,794
Really, that's fantastic.
483
00:24:28,470 --> 00:24:29,535
Ah, Charlie.
484
00:24:29,570 --> 00:24:32,538
My wife's been singing your praises.
485
00:24:32,573 --> 00:24:35,373
I'm flattered. I mean,
she obviously has great taste.
486
00:24:35,409 --> 00:24:38,310
You're good at that, aren't you?
487
00:24:39,447 --> 00:24:41,647
Always knowing just what to say.
488
00:24:44,919 --> 00:24:46,051
Part of the job.
489
00:24:46,086 --> 00:24:48,643
You know, just holding conversations.
490
00:24:48,668 --> 00:24:49,899
Right...
491
00:24:49,924 --> 00:24:51,423
as a bartender.
492
00:24:53,961 --> 00:24:55,293
You don't like me very much.
493
00:24:55,329 --> 00:24:57,729
Well, call it a professional liability,
494
00:24:57,765 --> 00:25:00,298
but I'm wary of anyone
495
00:25:00,334 --> 00:25:02,300
who always has all the right answers.
496
00:25:02,336 --> 00:25:05,768
Hmm. Well, bartender, politician,
497
00:25:05,793 --> 00:25:08,861
we're all just giving people
what they want, right?
498
00:25:10,276 --> 00:25:12,409
You think we're the same?
499
00:25:12,445 --> 00:25:14,411
I came to this country with nothing,
500
00:25:14,447 --> 00:25:16,313
worked hard to get where I am.
501
00:25:16,382 --> 00:25:19,216
I'd be lying if I said
I didn't want more for her.
502
00:25:20,653 --> 00:25:22,453
So what's your angle here, Charlie?
503
00:25:22,489 --> 00:25:23,621
Dad.
504
00:25:24,624 --> 00:25:27,856
- It's fine. No, it's fine.
- No, it's not.
505
00:25:28,461 --> 00:25:30,294
Don't you dare judge Charlie.
506
00:25:30,329 --> 00:25:32,897
He has more integrity
than every person here tonight,
507
00:25:32,932 --> 00:25:35,766
- apparently including you.
- It's fine. It's fine.
508
00:25:35,802 --> 00:25:37,468
It's fine.
509
00:25:40,572 --> 00:25:42,873
Come on. Let's go.
510
00:25:44,877 --> 00:25:46,576
Grace, it was lovely to meet you.
511
00:25:46,612 --> 00:25:48,567
I look forward to the memoir.
512
00:25:52,551 --> 00:25:55,251
Stop it. I can feel your look.
513
00:25:55,286 --> 00:25:57,353
Good.
514
00:26:01,326 --> 00:26:02,559
Hey.
515
00:26:04,462 --> 00:26:08,632
- Thank you for having my back.
- Of course.
516
00:26:08,700 --> 00:26:10,233
I don't know who that was, but...
517
00:26:10,268 --> 00:26:12,402
It's-it's fine. It's all good.
518
00:26:14,539 --> 00:26:15,871
Go back inside. I know you've got
519
00:26:15,907 --> 00:26:18,874
people to talk to.
I'll, uh, I'll call you later.
520
00:26:18,943 --> 00:26:20,109
- Okay?
- Okay.
521
00:26:20,145 --> 00:26:21,411
Thank you.
522
00:26:38,563 --> 00:26:40,963
See you tomorrow night.
523
00:26:52,133 --> 00:26:53,437
Hi.
524
00:26:53,968 --> 00:26:55,928
Thank you, Mr. Ricci. Good luck.
525
00:26:55,929 --> 00:26:58,396
- Ernesto.
- Ah.
526
00:26:58,421 --> 00:26:59,652
Not slummin' it anymore, are we?
527
00:26:59,677 --> 00:27:01,409
Yeah. No more trash bags.
528
00:27:01,434 --> 00:27:03,220
Just streamlined
and razor-sharp tonight.
529
00:27:03,245 --> 00:27:05,102
I like it. Well, hey, the game's inside.
530
00:27:05,137 --> 00:27:07,003
Make yourself at home.
What's mine is yours.
531
00:27:07,072 --> 00:27:08,872
I'll remember that.
532
00:27:08,897 --> 00:27:10,197
Okay.
533
00:27:11,009 --> 00:27:12,542
Security's gonna be tight.
534
00:27:12,577 --> 00:27:15,612
Remember, these are
Renway's guys. Former mercs.
535
00:27:15,647 --> 00:27:17,214
They're not to be messed with.
536
00:27:18,583 --> 00:27:20,509
Now, he's got a guard in the money room,
537
00:27:20,534 --> 00:27:23,286
but he also has cameras
feeding into a hard drive
538
00:27:23,321 --> 00:27:25,789
just in case that guard
decides he wants to skim.
539
00:27:25,858 --> 00:27:28,225
Now, those cameras
aren't monitored live, though.
540
00:27:28,260 --> 00:27:30,794
Now, there's no personal belongings
allowed in the card room,
541
00:27:30,829 --> 00:27:31,928
but that's how we're gonna sneak in
542
00:27:31,997 --> 00:27:33,964
- our Trojan horse.
- Ernesto.
543
00:27:33,999 --> 00:27:35,365
Ah. And while guard is trying
544
00:27:35,400 --> 00:27:37,634
to figure out how to turn
my phone off...
545
00:27:37,669 --> 00:27:39,202
That's when the phones
will be close enough
546
00:27:39,238 --> 00:27:42,239
for me to hack into his phone
and clone it.
547
00:27:42,274 --> 00:27:44,574
Gentlemen and lady.
548
00:27:44,609 --> 00:27:47,209
You know the rules. Who's feelin' lucky?
549
00:27:50,682 --> 00:27:51,714
Bets please.
550
00:27:55,553 --> 00:27:56,952
Cards please.
551
00:27:58,690 --> 00:27:59,989
Oh ho ho!
552
00:28:00,024 --> 00:28:01,891
Winner, winner, chicken dinner.
553
00:28:01,926 --> 00:28:04,160
Oh, you know, I never heard
that one before?
554
00:28:04,195 --> 00:28:05,961
Gotta get you some new lines, papi.
555
00:28:05,997 --> 00:28:07,497
Once you've cloned the phone,
you gotta find
556
00:28:07,532 --> 00:28:08,931
something we can use quick
557
00:28:08,966 --> 00:28:10,733
to get that guard out of the money room.
558
00:28:16,608 --> 00:28:20,242
Meanwhile, Pop'll make sure
my luck runs out upstairs.
559
00:28:20,278 --> 00:28:21,977
Whoo. Hell of a river.
560
00:28:22,013 --> 00:28:23,978
Hell of a river.
561
00:28:25,616 --> 00:28:26,981
Call.
562
00:28:28,084 --> 00:28:29,918
Gentlemen, cards.
563
00:28:30,688 --> 00:28:32,321
Bam.
564
00:28:37,728 --> 00:28:40,295
Lady luck can be
a vicious mistress, my friend.
565
00:28:40,331 --> 00:28:43,532
Oh, Go buy a lotto ticket
on your way home, bro.
566
00:28:43,567 --> 00:28:46,702
Je-sus. This guy is too much.
567
00:28:46,737 --> 00:28:49,204
All right, we playin' cards?
You gonna deal or what?
568
00:28:49,239 --> 00:28:51,206
Bird, once you have what you need,
569
00:28:51,274 --> 00:28:53,007
Mom'll bring us drinks
just to let us know
570
00:28:53,043 --> 00:28:54,509
it's showtime.
571
00:28:55,746 --> 00:28:57,578
Here is your Scotch, sir.
572
00:28:58,681 --> 00:29:01,515
And another water for the dealer.
573
00:29:01,551 --> 00:29:02,650
Thanks, Fran.
574
00:29:05,555 --> 00:29:08,155
The name's Julie,
but you are very welcome.
575
00:29:08,190 --> 00:29:10,991
Hey, you guys gonna flirt
or you gonna deal the cards, huh?
576
00:29:11,016 --> 00:29:12,693
Come on. What?
577
00:29:16,566 --> 00:29:18,232
Hey, you know, these cards
are gonna land
578
00:29:18,267 --> 00:29:20,067
somewhere very uncomfortable
for you, my friend,
579
00:29:20,102 --> 00:29:21,669
those ones don't start shapin' up.
580
00:29:21,738 --> 00:29:23,270
- Take it easy.
- You take it easy.
581
00:29:23,305 --> 00:29:24,678
This is me takin' it easy.
582
00:29:24,703 --> 00:29:26,670
Sir, please.
583
00:29:44,292 --> 00:29:46,402
Yeah, okay.
584
00:29:46,762 --> 00:29:48,237
Call.
585
00:29:49,931 --> 00:29:51,731
Gentlemen, cards.
586
00:29:56,448 --> 00:29:58,314
Ooh. That's a winner.
587
00:29:58,339 --> 00:30:00,239
Oh, you think this is funny, huh?
588
00:30:00,308 --> 00:30:01,908
Bozo the clown?
589
00:30:01,943 --> 00:30:03,576
What are you doin'? You, you smilin'.
590
00:30:03,612 --> 00:30:04,910
You gonna be swimmin' off a this boat
591
00:30:04,945 --> 00:30:06,612
if you don't wipe the smile
off your face,
592
00:30:06,647 --> 00:30:08,614
- you understand? Huh?
- Ernesto, let's take a walk.
593
00:30:08,649 --> 00:30:10,616
No, no, I don't want to walk.
I don't want to walk.
594
00:30:10,651 --> 00:30:11,884
I wanna play, only this game is fixed.
595
00:30:11,919 --> 00:30:13,018
Hey, there's nothing fixed here.
596
00:30:13,053 --> 00:30:14,306
Tonight's just not your night, man.
597
00:30:14,331 --> 00:30:16,699
That's it. Come on. Please. Please.
598
00:30:16,724 --> 00:30:18,323
Let's go talk.
599
00:30:18,859 --> 00:30:20,426
Hey, you know what?
Don't to... you don't touch me.
600
00:30:20,461 --> 00:30:21,727
- Calm down.
- You don't need to do that.
601
00:30:21,762 --> 00:30:23,028
Why don't you take a breather
for a minute?
602
00:30:23,063 --> 00:30:24,797
Nah, I'm cool. I'm cool. Hey, I'm cool.
603
00:30:24,832 --> 00:30:27,365
- Okay.
- I'm cool. Yeah.
604
00:30:27,435 --> 00:30:29,435
Look, why don't you, uh,
just take a beat?
605
00:30:29,470 --> 00:30:30,769
It's all good.
606
00:30:30,805 --> 00:30:32,037
- Game's not goin' anywhere.
- Yeah.
607
00:30:32,072 --> 00:30:33,906
Yeah, no, no. I'll take a break.
608
00:30:33,941 --> 00:30:35,607
This is me breakin'. Mm-hmm.
609
00:31:01,501 --> 00:31:03,868
Damn it, come on.
610
00:31:25,924 --> 00:31:28,825
- Wow.
- Let's get this done.
611
00:31:35,200 --> 00:31:37,834
- And she is?
- Driver.
612
00:31:40,906 --> 00:31:42,606
So you're not in labor?
613
00:31:42,674 --> 00:31:45,174
So who texted me?
614
00:31:45,210 --> 00:31:46,775
All-all right, uh...
615
00:31:46,811 --> 00:31:48,844
Uh, I gotta go. I gotta go.
616
00:31:51,983 --> 00:31:53,215
Time's up.
617
00:31:53,283 --> 00:31:55,150
Two minutes.
618
00:31:55,185 --> 00:31:56,351
Charlie, we gotta go.
619
00:31:56,387 --> 00:31:59,021
You wanna get out of this or not?
620
00:31:59,089 --> 00:32:01,490
You guys keep loading.
I'll buy us some time.
621
00:32:01,559 --> 00:32:02,825
Go, go, go, go, go.
622
00:32:05,062 --> 00:32:06,762
Oh, thank you. Thank you so much.
623
00:32:06,797 --> 00:32:08,697
- Excuse me.
- Can you help me just...
624
00:32:08,733 --> 00:32:09,999
Oh, no. Oh. Oh, no.
625
00:32:10,034 --> 00:32:12,401
I'm sorry, can't you help me get this...
626
00:32:12,436 --> 00:32:14,637
Oh, how rude!
627
00:32:26,716 --> 00:32:28,182
We got a problem.
628
00:32:46,305 --> 00:32:47,983
Let's get you set back up.
629
00:32:48,008 --> 00:32:49,774
Appreciate that. Thank you so much.
630
00:32:49,809 --> 00:32:52,777
Hey, apologies for before, huh?
631
00:32:52,846 --> 00:32:55,447
- No hard feelings.
- None at all, my friend.
632
00:32:56,850 --> 00:32:58,816
Sir. A word?
633
00:33:00,820 --> 00:33:02,687
What'd I miss?
634
00:33:02,722 --> 00:33:04,789
The money is gone.
635
00:33:04,824 --> 00:33:07,392
What do you mean, money is gone?
636
00:33:07,427 --> 00:33:08,893
It can't be.
637
00:33:09,437 --> 00:33:13,331
Hey, is it me or does it feel
like somethin' just hit the fan?
638
00:33:20,606 --> 00:33:22,640
Go, go, go!
639
00:33:22,709 --> 00:33:24,408
Get downstairs. Hurry!
640
00:33:26,979 --> 00:33:28,444
Don't let them get away!
641
00:33:30,115 --> 00:33:31,882
Everyone remain calm.
There's a situation.
642
00:33:31,917 --> 00:33:33,950
We have it under control. We will get
643
00:33:33,977 --> 00:33:35,442
- all your money back, I promise.
- What?
644
00:33:35,487 --> 00:33:37,087
What do you mean get our money back?
645
00:33:37,122 --> 00:33:38,755
What happened to our money?
646
00:33:41,526 --> 00:33:43,426
Freeze!
647
00:33:43,461 --> 00:33:45,662
Let me see your hands.
648
00:33:45,698 --> 00:33:47,297
Hands up!
649
00:33:52,838 --> 00:33:55,438
Seamus. Sit.
650
00:33:57,840 --> 00:33:59,739
I just wanted to have a chat, you know?
651
00:33:59,977 --> 00:34:01,911
Just me and you.
Just the boys, you know?
652
00:34:04,982 --> 00:34:07,349
See, I know that Daphne's
653
00:34:07,418 --> 00:34:10,152
been supplementin' her drug
losses with an outside source.
654
00:34:10,188 --> 00:34:12,922
So... who is it?
655
00:34:12,957 --> 00:34:14,456
I don't know.
656
00:34:14,491 --> 00:34:15,825
Uhh...
657
00:34:16,795 --> 00:34:18,495
Try again.
658
00:34:18,520 --> 00:34:20,453
The money's comin' from where?
659
00:34:26,303 --> 00:34:27,803
Impossible, huh?
660
00:34:27,839 --> 00:34:29,304
I said nearly.
661
00:34:29,340 --> 00:34:31,173
Moonshot indeed.
662
00:34:32,409 --> 00:34:36,177
Hey. Our cut to pay back the buy-in.
663
00:34:37,414 --> 00:34:39,180
Meet Daphne, and then we're done.
664
00:34:47,023 --> 00:34:49,324
- Hey.
- Yeah.
665
00:34:49,360 --> 00:34:52,628
We gonna talk about
what happened tonight?
666
00:34:53,176 --> 00:34:55,109
You broke cover.
667
00:34:56,433 --> 00:34:58,533
Oh, I just got...
668
00:34:58,569 --> 00:35:00,935
caught up in the moment. That's all.
669
00:35:02,239 --> 00:35:04,573
We can't pretend
this isn't happening, babe.
670
00:35:04,608 --> 00:35:06,475
We can't just will it away.
671
00:35:08,044 --> 00:35:10,544
- I know that.
- Do you?
672
00:35:11,714 --> 00:35:12,914
I'm good. Okay?
673
00:35:12,949 --> 00:35:16,550
Hey, we just walked off
with $10 million, Frannie.
674
00:35:16,586 --> 00:35:19,053
Come on. Can't be slippin' that much.
675
00:35:29,699 --> 00:35:31,933
Hey. Thanks for calling.
676
00:35:31,968 --> 00:35:34,102
Connor's in the air in two hours.
677
00:35:34,137 --> 00:35:36,104
Got a report
that his jet is being fueled
678
00:35:36,173 --> 00:35:39,407
for an international flight,
so the FBI's standing down.
679
00:35:39,442 --> 00:35:42,075
Oh, no, you boys didn't get
to play cops and robbers?
680
00:35:44,914 --> 00:35:47,515
But, seriously,
why come all the way to D.C.
681
00:35:47,550 --> 00:35:49,850
only to turn right back around?
682
00:35:49,885 --> 00:35:51,786
There has to be more to it.
683
00:35:51,821 --> 00:35:54,054
Which is why I figured
we'd follow him to the airport.
684
00:35:55,191 --> 00:35:56,990
You're the best, Vik.
685
00:35:57,026 --> 00:35:58,926
Don't make me blush.
686
00:36:11,874 --> 00:36:13,273
The hell is this?
687
00:36:20,649 --> 00:36:22,081
Damn it.
688
00:36:28,223 --> 00:36:31,023
Out. Now.
689
00:36:38,834 --> 00:36:41,234
And you can take the mask off.
I already know who you are.
690
00:36:46,975 --> 00:36:48,607
There he is.
691
00:36:48,642 --> 00:36:51,643
Ah, well, you know, when I found out
692
00:36:51,679 --> 00:36:54,580
that Daphne was workin'
with the man who ripped me off,
693
00:36:54,615 --> 00:36:56,648
kick in the balls
that felt like, you know?
694
00:36:56,717 --> 00:36:59,079
Oh, no. But it kept
your pockets fat, didn't it?
695
00:36:59,104 --> 00:37:00,369
Oh, yeah.
696
00:37:01,789 --> 00:37:03,655
Very well now, yeah.
697
00:37:12,600 --> 00:37:15,100
That covers the deal Daphne and I had.
698
00:37:15,135 --> 00:37:17,202
You and me, we're done.
699
00:37:17,237 --> 00:37:18,604
Oh, yeah.
700
00:37:21,742 --> 00:37:23,841
Never truer words spoken, son.
701
00:37:31,958 --> 00:37:33,325
There it is.
702
00:37:33,486 --> 00:37:35,319
That's Daphne's secret revenue stream.
703
00:37:38,057 --> 00:37:39,990
- What are you doing?
- My job.
704
00:37:40,026 --> 00:37:42,076
This is enough to put Connor away.
705
00:37:42,101 --> 00:37:44,161
Arresting Connor is a short-term win.
706
00:37:44,196 --> 00:37:45,463
Think bigger picture.
707
00:37:52,138 --> 00:37:55,172
You know, I wonder
what your father's gonna say,
708
00:37:55,207 --> 00:37:57,373
you steppin' in
on your sister's business.
709
00:37:57,409 --> 00:38:01,210
I mean, I'm guessing you're gonna keep
all this for yourself, right?
710
00:38:01,246 --> 00:38:02,879
I mean, it's just kind of obvious
711
00:38:02,948 --> 00:38:04,881
he never really trusted you
to run things,
712
00:38:04,917 --> 00:38:07,050
so he brings his daughter in,
713
00:38:07,118 --> 00:38:09,052
has her step up
where you couldn't, right?
714
00:38:10,221 --> 00:38:13,056
Does your mouth ever stop movin', son?
715
00:38:13,091 --> 00:38:15,391
Let me ask you, Connor,
you know that saying,
716
00:38:15,427 --> 00:38:18,027
"Every king has an heir and a spare"?
717
00:38:20,265 --> 00:38:21,665
Which one am I lookin' at?
718
00:38:30,708 --> 00:38:32,875
Looks like we got a tail.
719
00:38:40,085 --> 00:38:42,551
Well, until next time, eh?
720
00:38:44,022 --> 00:38:45,188
Yeah.
721
00:38:48,026 --> 00:38:49,425
Damn it!
722
00:38:58,669 --> 00:39:00,769
Okay, here they come.
723
00:39:13,260 --> 00:39:15,767
Workin' with a man who ripped us off?
724
00:39:15,792 --> 00:39:18,126
Is that what they taught you
in business school, huh?
725
00:39:19,363 --> 00:39:22,564
You know, I'm not sure
how Daddy's gonna feel
726
00:39:22,599 --> 00:39:24,895
about how you've been runnin'
things with him away.
727
00:39:25,202 --> 00:39:27,602
Connor, I thought we had
an understanding.
728
00:39:27,637 --> 00:39:29,238
Well, then you're a fool.
729
00:39:29,273 --> 00:39:31,273
But thanks for the 10 mill.
730
00:39:31,308 --> 00:39:33,108
You're not just screwing me over here.
731
00:39:33,143 --> 00:39:34,943
This is our family's business.
732
00:39:34,979 --> 00:39:37,993
You're not part of this family.
You never have been.
733
00:39:38,018 --> 00:39:39,814
And, now, the only friend
that you have left
734
00:39:39,850 --> 00:39:42,617
is just some two-bit shyster.
735
00:39:42,652 --> 00:39:44,586
And I'm sure he's gonna find a way
736
00:39:44,621 --> 00:39:46,121
to make another 10 mill.
737
00:39:46,156 --> 00:39:49,024
So in the meantime...
738
00:39:49,093 --> 00:39:51,093
you want what's mine, sister?
739
00:39:53,497 --> 00:39:55,096
Come and get it.
740
00:40:01,438 --> 00:40:03,237
And he just took it.
741
00:40:03,273 --> 00:40:05,573
I'm lucky he didn't kill me.
742
00:40:05,609 --> 00:40:08,443
But, I mean, that's...
743
00:40:08,478 --> 00:40:09,611
not the end of it.
744
00:40:09,679 --> 00:40:12,046
I might...
745
00:40:12,115 --> 00:40:13,848
I mighta gotten made.
746
00:40:17,086 --> 00:40:19,907
- By who?
- Feds.
747
00:40:19,932 --> 00:40:21,289
Oh, Jesus.
748
00:40:21,324 --> 00:40:23,591
Uh, I think they were followin' Connor.
749
00:40:23,627 --> 00:40:25,293
They saw your face?
750
00:40:26,329 --> 00:40:28,630
No. No, I had the mask down.
751
00:40:28,665 --> 00:40:31,265
So how would they make you?
752
00:40:31,301 --> 00:40:33,934
Just a feeling.
753
00:40:34,002 --> 00:40:36,303
You know, just a bad feeling.
754
00:40:38,373 --> 00:40:40,407
You're probably just being paranoid.
755
00:40:40,443 --> 00:40:42,212
- Hey, come on, guys.
- Yeah.
756
00:40:42,237 --> 00:40:45,104
We did it. It was a clean score.
757
00:40:45,140 --> 00:40:47,741
We're all in one piece.
We should feel good about this.
758
00:40:47,776 --> 00:40:49,375
Let's not panic
759
00:40:49,411 --> 00:40:51,536
until we have
a reason to panic, all right?
760
00:40:51,561 --> 00:40:53,527
- All right?
- Yeah. Thanks, Pop.
761
00:41:33,353 --> 00:41:35,219
Everything good?
762
00:41:35,889 --> 00:41:39,390
Well, you know that case
I was telling you about?
763
00:41:44,530 --> 00:41:47,298
I think I finally caught a lead.
764
00:41:49,202 --> 00:41:50,935
Well, that's great.
765
00:41:51,771 --> 00:41:53,104
Mm-hmm.
766
00:42:03,216 --> 00:42:04,415
You okay?
767
00:42:04,450 --> 00:42:08,319
I know this week was a lot, but...
768
00:42:08,387 --> 00:42:09,953
I think this is worth it.
769
00:42:12,592 --> 00:42:14,158
I think so too.
770
00:42:22,597 --> 00:42:26,597
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
54870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.