All language subtitles for Shadow.and_.Bone_.S02E04.1080p.NF_.WEB-DL.DDP5_.1.Atmos_.H.264-WDYM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,736 --> 00:00:30,113 Why must you always play the diplomat, Nikolai? 2 00:00:31,406 --> 00:00:36,453 Grisha dining beside true Ravkan soldiers is a bit much for all our stomachs. 3 00:00:37,037 --> 00:00:40,665 - We are all Ravkan here. - Doesn't need to be us versus them. 4 00:00:40,749 --> 00:00:42,417 Kirigan should've thought of that 5 00:00:42,500 --> 00:00:45,295 before he tried to murder my father and stage a coup. 6 00:00:47,213 --> 00:00:50,925 That said, absent their Darkling, the Grisha are rather easy to manage. 7 00:00:51,009 --> 00:00:54,095 By "manage," do you mean "execute," moi tsarevich? 8 00:00:54,179 --> 00:00:58,641 That fate is reserved for traitors to the Crown, Miss Starkov. 9 00:00:58,725 --> 00:01:01,478 If the Second Army requires a leader loyal to the Crown 10 00:01:01,561 --> 00:01:03,855 to assure their fealty, then I will lead them. 11 00:01:10,528 --> 00:01:13,740 Why should I believe you have any loyalty to my family? 12 00:01:22,665 --> 00:01:26,044 Today marks the start of a new era of cooperation 13 00:01:26,127 --> 00:01:27,962 between Lantsovs and the Grisha. 14 00:01:28,713 --> 00:01:32,175 I'm delighted to announce my engagement to Alina Starkov, 15 00:01:32,258 --> 00:01:35,720 the Sun Summoner and new leader of the Second Army. 16 00:01:35,804 --> 00:01:39,641 Together, we will build a better future for Ravka. 17 00:01:50,318 --> 00:01:51,736 That was a bit much. 18 00:01:52,779 --> 00:01:54,823 Understatement is overrated. 19 00:01:57,700 --> 00:01:58,952 That's a lot to take on. 20 00:01:59,035 --> 00:02:00,662 She can handle it. 21 00:02:00,745 --> 00:02:04,040 Summoning light doesn't make one qualified to run a military campaign. 22 00:02:04,124 --> 00:02:07,919 - She's been a Grisha for less than a year. - Grisha are born, not made. 23 00:02:10,672 --> 00:02:13,466 - So you won't follow her? - Of course I will. 24 00:02:13,550 --> 00:02:17,387 If we don't act, we'll be lumped in with Kirigan and reviled as traitors. 25 00:02:18,304 --> 00:02:20,306 And I'd rather like to see him fail. 26 00:02:20,390 --> 00:02:22,267 Are you sure about this, Sobachka? 27 00:02:22,350 --> 00:02:24,227 I understand the political alignment, 28 00:02:24,727 --> 00:02:27,105 but is this best for your long-term positioning? 29 00:02:27,188 --> 00:02:29,649 This is what's best for me and for Ravka, Madraya. 30 00:02:29,732 --> 00:02:32,944 Your other son is working hard to send this country to civil war. 31 00:02:33,486 --> 00:02:35,113 I aim to stand in his way. 32 00:02:35,196 --> 00:02:38,324 I'd better plan some sort of official celebration. 33 00:02:38,408 --> 00:02:39,909 Now's not the time for parties. 34 00:02:39,993 --> 00:02:43,454 Such an affair risks exposure, Kirigan's threat is unyielding. 35 00:02:43,538 --> 00:02:45,081 You are a Lantsov heir. 36 00:02:45,748 --> 00:02:49,210 If we don't commemorate it, it'll look like we have something to hide. 37 00:02:49,294 --> 00:02:51,713 I'll keep it small, extended family only. 38 00:02:55,466 --> 00:02:58,678 I'll have my seamstress run you up something appropriate. 39 00:03:04,017 --> 00:03:06,728 Those wounds are born of merzost, child. 40 00:03:07,520 --> 00:03:11,399 Tailoring will be a waste of your energy. They're part of you now. 41 00:03:24,245 --> 00:03:25,288 Ruined. 42 00:03:30,752 --> 00:03:33,880 Suffering is as cheap as clay and twice as common. 43 00:03:34,923 --> 00:03:36,925 What matters is what you make of it. 44 00:03:47,268 --> 00:03:50,647 Why agree to lead the Second Army? The engagement was there to protect you, 45 00:03:50,730 --> 00:03:53,775 - not put you on the front line. - What about Grisha who need protection? 46 00:03:53,858 --> 00:03:55,985 Ravka's on the brink of civil war. 47 00:03:56,069 --> 00:03:58,905 Rogue soldiers weren't killing Grisha, it was on Vasily's orders. 48 00:03:58,988 --> 00:04:01,115 Running the Second Army won't change that. 49 00:04:01,199 --> 00:04:03,326 It will put a larger target on your back. 50 00:04:03,409 --> 00:04:06,329 All Grisha are being targeted. I was trying to provide hope. 51 00:04:06,412 --> 00:04:10,250 If you want to help Grisha, we need to focus on finding the Firebird. 52 00:04:10,333 --> 00:04:13,962 Once you tear down the Fold, the reason for war, for hating Grisha, all goes away. 53 00:04:14,045 --> 00:04:17,548 Once the Fold is gone, someone else can lead the Second Army. 54 00:04:17,632 --> 00:04:19,842 Nikolai can find himself a new bride. 55 00:04:19,926 --> 00:04:21,803 But we came here to unite Ravka. 56 00:04:21,886 --> 00:04:23,346 You came here for Ravka. 57 00:04:25,515 --> 00:04:26,849 I came here for you. 58 00:04:29,686 --> 00:04:31,062 You're my flag, Alina. 59 00:04:31,145 --> 00:04:33,815 You're my nation, not this swamp. 60 00:04:42,240 --> 00:04:44,826 This swamp is worth saving. 61 00:04:45,994 --> 00:04:49,247 I have to believe that. Believe in me. 62 00:04:50,081 --> 00:04:53,501 Believe that once this is all over, it will just be the two of us, 63 00:04:53,584 --> 00:04:55,169 and a whole world to explore. 64 00:05:47,430 --> 00:05:50,933 Arrogant fool. What you're attempting is heresy. 65 00:05:54,145 --> 00:05:56,439 Well, you're an amplifier. 66 00:05:57,273 --> 00:06:01,986 Surely you know how much other Grisha desire even a... trace of your power. 67 00:06:02,070 --> 00:06:05,490 What is infinite? The universe... 68 00:06:05,573 --> 00:06:07,366 And the greed of men. 69 00:06:08,159 --> 00:06:10,411 You do love a bit of dogma, don't you, Mother? 70 00:06:12,830 --> 00:06:13,956 Stewed figs. 71 00:06:16,084 --> 00:06:17,168 Your favorite. 72 00:06:17,251 --> 00:06:20,338 You think you can win me over with a bit of warm fruit? 73 00:06:42,735 --> 00:06:43,735 Take her away. 74 00:07:10,888 --> 00:07:12,890 What are you doing with the Tailor girl? 75 00:07:13,975 --> 00:07:19,147 She's a traitor and a useful lesson for others who might consider crossing me. 76 00:07:19,230 --> 00:07:21,732 She served you loyally since she was a child, 77 00:07:21,816 --> 00:07:24,277 endured years of abuse on your orders, 78 00:07:24,360 --> 00:07:27,864 and you reduce her to an example? 79 00:07:29,490 --> 00:07:32,910 Oh, Aleksander, where does this stop? 80 00:07:32,994 --> 00:07:38,040 It stops once Ravka is mine, and Alina is at my side. 81 00:07:38,541 --> 00:07:43,004 So slaughtering civilians, maiming Grisha, butchering your own kin? 82 00:07:44,255 --> 00:07:48,092 Everything I know, I learned at your knee. 83 00:07:50,720 --> 00:07:53,723 I was a fool to think I could steer you to redemption. 84 00:07:53,806 --> 00:07:55,892 Spare me your quaint ideas, Mother. 85 00:07:57,727 --> 00:07:58,853 It's too late. 86 00:08:27,340 --> 00:08:28,340 Kaz? 87 00:08:30,301 --> 00:08:31,302 Kaz! 88 00:08:33,137 --> 00:08:36,015 Wylan's brought the compound. Jesper's helping load it in. 89 00:08:36,098 --> 00:08:37,975 In a few hours, when the chips fall... 90 00:08:40,686 --> 00:08:43,564 it'll give me some comfort to know that you're with me 91 00:08:45,733 --> 00:08:46,776 in the shadows. 92 00:08:46,859 --> 00:08:47,859 I wouldn't miss it. 93 00:08:59,664 --> 00:09:02,625 If the plan goes awry, promise me one thing. 94 00:09:05,336 --> 00:09:10,591 Get out of the city as fast as you can, find your brother and never look back. 95 00:09:16,180 --> 00:09:19,141 I can promise you only that Pekka will beg for his death. 96 00:09:24,272 --> 00:09:27,775 In most places, Sankt Emerens is just a simple harvest festival. 97 00:09:27,858 --> 00:09:28,985 Nothing on this scale. 98 00:09:29,068 --> 00:09:32,029 In the Barrel, Patron Saint of Brewers gets the respect he deserves. 99 00:09:32,113 --> 00:09:34,907 Sankt Emerens drowned in a grain silo trying to drive out rats. 100 00:09:34,991 --> 00:09:38,536 Any holiday that mixes cold brew with a little light role-play is fine by me. 101 00:09:38,619 --> 00:09:39,453 Ah. Careful! 102 00:09:39,537 --> 00:09:42,248 Break one and there'll be an uncomfortable role to play 103 00:09:42,331 --> 00:09:43,499 for nine to 12 hours. 104 00:09:43,583 --> 00:09:45,626 Cautionary note taken. 105 00:09:45,710 --> 00:09:48,462 Danger... fun. 106 00:09:50,131 --> 00:09:51,131 Ah! 107 00:09:52,383 --> 00:09:53,217 Hmm. 108 00:09:53,301 --> 00:09:55,136 Not many people can pull off a beak. 109 00:09:55,219 --> 00:09:56,470 Go on. Your turn. 110 00:09:56,554 --> 00:09:57,680 Um... 111 00:09:57,763 --> 00:09:59,390 Oh, don't forget your gloves. 112 00:09:59,974 --> 00:10:00,974 Ah. 113 00:10:01,642 --> 00:10:02,476 Perfect. 114 00:10:03,769 --> 00:10:04,854 Covers my whole face. 115 00:10:04,937 --> 00:10:06,147 I kinda like your face. 116 00:10:08,983 --> 00:10:09,859 Hey. 117 00:10:09,942 --> 00:10:12,612 Smells like these haven't been washed since last year. 118 00:10:19,368 --> 00:10:21,245 - It'll mimic it in every way? - Mm-hmm. 119 00:10:23,497 --> 00:10:24,497 Good. 120 00:10:26,000 --> 00:10:28,377 You're gonna say you can't do this without me, yeah? 121 00:10:28,461 --> 00:10:32,673 And that you hate it when we're angry at each other, but sometimes brothers fight. 122 00:10:33,549 --> 00:10:35,134 And that when all this is over, 123 00:10:35,217 --> 00:10:38,137 you'll open a tab for me at the club of my choosing, 124 00:10:38,220 --> 00:10:40,765 'cause when Pekka's gone, you'll take it all. 125 00:10:41,766 --> 00:10:43,351 That's what you were gonna say. 126 00:10:44,727 --> 00:10:45,727 Yes? 127 00:10:47,897 --> 00:10:49,231 There's a cap on the tab. 128 00:10:49,815 --> 00:10:52,068 But otherwise, yes. To all of that. 129 00:10:52,652 --> 00:10:54,028 Then let's go take down the king. 130 00:10:54,612 --> 00:10:55,655 The plan is this. 131 00:10:55,738 --> 00:10:58,949 Jesper and Wylan, you're gonna hand out Komedie Brute costumes 132 00:10:59,033 --> 00:11:01,494 and vials of the compound to all of the Dregs. 133 00:11:01,994 --> 00:11:04,955 Per Haskell's gang, our gang now. 134 00:11:05,456 --> 00:11:08,834 By sunset, the streets will be crawling with Sankt Emerens revelers. 135 00:11:08,918 --> 00:11:10,795 They'll provide us with the cover we need. 136 00:11:11,712 --> 00:11:15,383 Hit all of Pekka's businesses, the clubs, the brothels. 137 00:11:16,550 --> 00:11:18,636 All to destroy Pekka's reputation. 138 00:11:20,179 --> 00:11:21,764 Inej will cover Fifth Harbor, 139 00:11:22,264 --> 00:11:23,682 and when the chaos begins, 140 00:11:24,183 --> 00:11:26,143 she'll hand the note to Pekka's driver. 141 00:11:29,688 --> 00:11:32,108 Nina and I will handle the Emerald Palace. 142 00:11:32,191 --> 00:11:33,275 See you there. 143 00:11:33,859 --> 00:11:34,777 No mourners. 144 00:11:34,860 --> 00:11:35,945 No funerals. 145 00:11:38,823 --> 00:11:40,199 Why do you guys say that? 146 00:11:40,282 --> 00:11:42,785 Why isn't it just "good luck" or "be safe"? 147 00:11:42,868 --> 00:11:44,829 We like to keep our expectations low. 148 00:11:50,543 --> 00:11:51,627 You've been quiet. 149 00:11:53,295 --> 00:11:54,296 Ready? 150 00:11:57,800 --> 00:11:58,884 Absolute rubbish. 151 00:12:00,928 --> 00:12:02,638 It's the second amplifier. 152 00:12:04,390 --> 00:12:06,725 With the Stag, summoning came like breath. 153 00:12:06,809 --> 00:12:08,769 This is like reining chaos. 154 00:12:09,311 --> 00:12:11,147 Crossing the Fold was a disaster. 155 00:12:11,230 --> 00:12:13,023 Hey, we'll get you there. 156 00:12:13,107 --> 00:12:14,650 I could hit you with a switch 157 00:12:14,733 --> 00:12:17,194 - and call you "stupid girl." - It may come to that. 158 00:12:17,278 --> 00:12:19,697 How is it I'm overwhelmed by the second amplifier 159 00:12:19,780 --> 00:12:21,866 and at the same time feeling the lack of a third? 160 00:12:21,949 --> 00:12:26,787 For now, let's focus on what we can fix. Your aim, for starters. 161 00:12:29,832 --> 00:12:33,335 As leader of the Second Army, I need more. 162 00:12:35,546 --> 00:12:36,755 I need to learn the Cut. 163 00:12:36,839 --> 00:12:39,967 That was Kirigan's way, to lead with fear. 164 00:12:40,634 --> 00:12:42,219 You can lead with your heart. 165 00:12:42,761 --> 00:12:44,889 The Second Army will be better for it. 166 00:12:44,972 --> 00:12:46,390 You make a good point. 167 00:12:46,891 --> 00:12:49,143 But I wouldn't completely reject fear. 168 00:12:49,226 --> 00:12:52,229 Can't tell you how many have taken one look at my girls 169 00:12:53,397 --> 00:12:54,440 and reconsidered. 170 00:12:55,065 --> 00:12:58,402 I don't know how the Cut works, that's a top-shelf Etherialki move, 171 00:12:58,486 --> 00:13:01,280 but I do know how to direct power. 172 00:13:03,157 --> 00:13:04,867 It's all about intention. 173 00:13:05,493 --> 00:13:09,663 I like to picture the face of the person I want to crush. 174 00:13:11,540 --> 00:13:12,540 Try it. 175 00:13:18,631 --> 00:13:20,257 Remember who's driving. 176 00:13:21,008 --> 00:13:22,008 No, you don't. 177 00:13:22,468 --> 00:13:23,468 They are traitors. 178 00:13:36,857 --> 00:13:40,528 Well, it's not the Cut, but it's effective. 179 00:13:43,489 --> 00:13:46,700 I know, not to be disturbed, but they need you in the war room. 180 00:14:08,305 --> 00:14:09,305 David. 181 00:14:11,141 --> 00:14:13,060 Oh, so you do know him. 182 00:14:14,019 --> 00:14:17,064 He claims to have escaped from a very alive General Kirigan. 183 00:14:17,982 --> 00:14:21,360 He gave himself up without a struggle. We found this on him. 184 00:14:21,944 --> 00:14:23,988 He says it's one of Morozova's journals. 185 00:14:24,613 --> 00:14:28,784 I, for one, am dying to know more, but he insisted he speak with you. 186 00:14:28,868 --> 00:14:29,869 Alina... 187 00:14:31,871 --> 00:14:33,455 I know I wronged you. 188 00:14:34,415 --> 00:14:36,542 Please believe I regret my role in that. 189 00:14:36,625 --> 00:14:40,588 I know you have reason to distrust me, but I have no loyalty to General Kirigan. 190 00:14:41,171 --> 00:14:42,548 He survived the Volcra? 191 00:14:43,132 --> 00:14:44,132 I'm afraid so. 192 00:14:44,592 --> 00:14:47,303 He also knows that you survived and you're in East Ravka. 193 00:14:47,386 --> 00:14:48,804 Tell us where he is. 194 00:14:49,847 --> 00:14:50,847 No, no, no. 195 00:14:51,557 --> 00:14:54,268 Mm-mm. That would be a very bad idea... 196 00:14:54,351 --> 00:14:57,438 You can't expect us to trust you unless you share information. 197 00:14:57,521 --> 00:14:59,565 Confronting him would be suicide. 198 00:15:04,403 --> 00:15:07,656 Kirigan used merzost to create something in the Fold. 199 00:15:08,532 --> 00:15:11,785 Creatures that do his bidding, the size of two men. 200 00:15:14,038 --> 00:15:15,497 Formed of pure shadow. 201 00:15:15,581 --> 00:15:17,791 They have no breath to take, 202 00:15:17,875 --> 00:15:20,628 no heart to stop, no blood to drain, yet they live. 203 00:15:20,711 --> 00:15:22,379 They live and they kill. 204 00:15:25,174 --> 00:15:26,508 They are nichevo'ya. 205 00:15:27,259 --> 00:15:28,259 Nothing. 206 00:15:29,970 --> 00:15:33,057 Bullets, blades, fire, all simply pass through 207 00:15:33,599 --> 00:15:35,309 and they walk freely in sunlight. 208 00:15:35,392 --> 00:15:38,020 I fear that merzost may be the only way to kill them. 209 00:15:39,855 --> 00:15:41,607 So how did you manage to get away? 210 00:15:45,819 --> 00:15:46,819 Genya. 211 00:15:50,908 --> 00:15:54,995 We tried to escape together, but... the nichevo'ya. 212 00:15:55,621 --> 00:15:59,249 She sacrificed herself to get me out. 213 00:16:04,421 --> 00:16:06,173 I don't know if she survived. 214 00:16:07,508 --> 00:16:10,386 - A smart spy will always play the victim. - No, no. 215 00:16:12,304 --> 00:16:14,056 You make a valid point, Tolya. 216 00:16:15,391 --> 00:16:18,018 As leader of the Second Army, this is your call. 217 00:16:24,024 --> 00:16:27,027 You've known David the longest. What do you think? 218 00:16:28,904 --> 00:16:31,281 Kirigan always kept him very close. 219 00:16:36,537 --> 00:16:37,955 Take him to a holding cell. 220 00:16:47,965 --> 00:16:49,717 We need a moment alone, please. 221 00:16:52,511 --> 00:16:53,511 Of course. 222 00:17:01,603 --> 00:17:02,603 Do you trust him? 223 00:17:03,439 --> 00:17:04,439 I don't know. 224 00:17:04,857 --> 00:17:06,316 Not entirely. 225 00:17:07,568 --> 00:17:08,986 The shadow monsters... 226 00:17:10,070 --> 00:17:11,321 But why would he lie? 227 00:17:13,532 --> 00:17:15,075 Kirigan's a force to be reckoned with. 228 00:17:15,159 --> 00:17:17,870 But if this is true, I need to hunt the Firebird. 229 00:17:17,953 --> 00:17:21,749 Or I can do something right now, an alternative to boost my power. 230 00:17:21,832 --> 00:17:22,832 Alternative? 231 00:17:22,875 --> 00:17:24,418 He created soldiers of shadow. 232 00:17:25,127 --> 00:17:26,127 Maybe... 233 00:17:27,254 --> 00:17:30,257 Maybe I can tear down the Fold by creating soldiers of light. 234 00:17:30,340 --> 00:17:31,800 With what? Merzost? 235 00:17:32,301 --> 00:17:34,845 The Darkling messed with it and we got the Fold for 400 years. 236 00:17:34,928 --> 00:17:36,972 Now he has monsters who walk with him. 237 00:17:37,556 --> 00:17:39,308 Give me time to track the Firebird. 238 00:17:39,391 --> 00:17:42,227 There's always a cost to merzost. It's not worth the risk. 239 00:17:55,866 --> 00:17:57,534 Alina... 240 00:17:57,618 --> 00:18:00,454 You must have them set me free. I can help if you let me. 241 00:18:00,537 --> 00:18:01,789 One thing at a time. 242 00:18:02,790 --> 00:18:03,874 Yes. 243 00:18:05,542 --> 00:18:07,544 I want to understand how merzost works. 244 00:18:08,087 --> 00:18:09,797 Oh, no, no, no. No. 245 00:18:12,132 --> 00:18:17,096 If you have no loyalty to Kirigan, then help me find a way to bring him down. 246 00:18:17,179 --> 00:18:20,516 The journal omits the most consequential detail, the cost. 247 00:18:21,225 --> 00:18:22,976 You're asking the wrong questions. 248 00:18:23,936 --> 00:18:26,146 Although, there is something you should know. 249 00:18:26,230 --> 00:18:28,816 I didn't want to mention it in front of the others. 250 00:18:30,150 --> 00:18:31,068 Go on. 251 00:18:31,151 --> 00:18:35,447 Even now, something may extend between you two. 252 00:18:36,073 --> 00:18:39,201 A shared bond that persists beyond what happened in the Fold. 253 00:18:39,284 --> 00:18:40,953 I share no bond with Kirigan. 254 00:18:41,036 --> 00:18:42,371 I wouldn't be so sure. 255 00:18:43,455 --> 00:18:45,249 The fragment is out of his hand, 256 00:18:46,083 --> 00:18:48,043 but there is still residue of the Stag. 257 00:18:50,254 --> 00:18:52,172 He asked me about a link. 258 00:18:53,382 --> 00:18:55,384 You may still be connected in some way. 259 00:18:57,386 --> 00:18:59,054 His heartbeat hasn't wavered. 260 00:19:00,639 --> 00:19:02,057 He believes it to be true. 261 00:19:05,227 --> 00:19:08,105 I was skimming this again for leads on the Firebird, 262 00:19:08,605 --> 00:19:10,858 then I remembered a legend about a sword from Shu Han. 263 00:19:10,941 --> 00:19:13,986 - Neshyenyer. The Relentless Blade. - You know of it? 264 00:19:14,695 --> 00:19:17,030 Of course I do. It's a folktale. 265 00:19:17,114 --> 00:19:20,742 The Fabrikator Kho created an unkillable army made of cogs and bone... 266 00:19:20,826 --> 00:19:24,079 Until the Fabrikator Neyar forged Neshyenyer. 267 00:19:26,874 --> 00:19:29,126 "When Neyar fought, her blade flashed so brightly 268 00:19:29,209 --> 00:19:31,962 that people watching swore she had lightning in her hands." 269 00:19:32,045 --> 00:19:34,214 A blade so sharp it could cut shadow. 270 00:19:34,298 --> 00:19:37,718 It's a bedtime story. My culture has the best myths. 271 00:19:37,801 --> 00:19:39,261 The Sea Whip was a myth. 272 00:19:39,344 --> 00:19:42,472 So was the Stag. And they were real. She killed an unkillable army. 273 00:19:42,556 --> 00:19:45,559 This could be the weapon we need against Kirigan's monsters. 274 00:19:45,642 --> 00:19:49,021 And this book says it's in a temple in Ahmrat Jen. 275 00:19:51,315 --> 00:19:52,774 No, I doubt that. 276 00:19:52,858 --> 00:19:55,277 The one on display is widely rumored to be fake. 277 00:19:55,360 --> 00:19:57,112 Okay, how do we find the real one? 278 00:19:57,196 --> 00:20:00,073 Who has the money and means to acquire valuable weapons? 279 00:20:01,783 --> 00:20:04,119 The blade in Ahmrat Jen is indeed a replica. 280 00:20:04,203 --> 00:20:07,623 The original was stolen long ago. I suspect it's never left Shu Han. 281 00:20:08,123 --> 00:20:11,501 If it turned up in the wider black market, Sturmhond would've heard about it. 282 00:20:12,461 --> 00:20:15,631 This could be the only weapon able to kill Kirigan's shadow creatures. 283 00:20:16,798 --> 00:20:17,925 We need to find it. 284 00:20:19,218 --> 00:20:21,470 It's a valuable old sword, sure. 285 00:20:21,553 --> 00:20:23,513 That doesn't mean the story is true. 286 00:20:23,597 --> 00:20:25,515 Any chance is better than no chance. 287 00:20:25,599 --> 00:20:27,643 That's a very Sturmhond thing to say. 288 00:20:28,602 --> 00:20:30,771 Were he here, he would surely commend you. 289 00:20:30,854 --> 00:20:33,440 It's unsettling how you talk about him like he's someone else. 290 00:20:33,523 --> 00:20:36,526 And he would suggest that our mutual friends in Ketterdam 291 00:20:37,194 --> 00:20:39,112 might be the perfect crew for the job. 292 00:20:45,953 --> 00:20:47,788 Tell your boss I have what he wants. 293 00:21:03,637 --> 00:21:06,306 No match for a Heartrender, are you, Brekker? 294 00:21:07,683 --> 00:21:11,144 A real boss knows how to inspire loyalty in his people. 295 00:21:12,187 --> 00:21:15,023 - Isn't that right, boys? - That's right. 296 00:21:15,565 --> 00:21:17,526 Good job, lass. I got it from here. 297 00:21:19,695 --> 00:21:20,695 Hey! 298 00:21:20,737 --> 00:21:22,698 Move those hands and you lose 'em. 299 00:21:22,781 --> 00:21:25,575 I'm gonna make you regret the day that you crossed me. 300 00:22:15,625 --> 00:22:16,625 Hello? 301 00:22:17,127 --> 00:22:19,254 Help us, please. 302 00:22:22,382 --> 00:22:23,382 Hey! 303 00:22:36,438 --> 00:22:39,691 It's okay. I'm going to get you off this ship. 304 00:22:40,859 --> 00:22:41,985 Follow me. 305 00:22:42,778 --> 00:22:43,778 Come. 306 00:22:45,989 --> 00:22:47,199 Get him on his feet. 307 00:22:48,200 --> 00:22:50,160 We had a deal. I did my part. 308 00:22:50,243 --> 00:22:52,079 We'll get to that. 309 00:22:52,162 --> 00:22:53,246 First... 310 00:22:54,790 --> 00:22:57,292 I need to make an example out of this rat. 311 00:22:58,168 --> 00:23:00,253 You'll pay for this, you double-dealing witch! 312 00:23:00,337 --> 00:23:01,337 No, she won't. 313 00:23:13,517 --> 00:23:14,601 After I beat you, 314 00:23:15,894 --> 00:23:19,898 I'm gonna hang your body on a post as a reminder 315 00:23:21,441 --> 00:23:23,735 to anyone who forgets... 316 00:23:26,071 --> 00:23:27,948 that I'm king of this city. 317 00:23:29,616 --> 00:23:30,867 Do your worst. 318 00:23:35,372 --> 00:23:36,540 No more bets. 319 00:23:37,124 --> 00:23:38,542 What's that on your face? 320 00:23:39,126 --> 00:23:40,126 Oh, no! 321 00:23:42,671 --> 00:23:44,089 They have pox! 322 00:23:44,589 --> 00:23:45,589 Firepox! 323 00:23:47,050 --> 00:23:48,050 Run! 324 00:24:11,324 --> 00:24:12,450 What's the siren for? 325 00:24:12,534 --> 00:24:14,828 Firepox, boy. Brought in on a Ravkan ship. 326 00:24:41,688 --> 00:24:45,025 Boss. Firepox is back. 327 00:24:45,108 --> 00:24:47,194 We can all hear the bloody sirens, Edyck. 328 00:24:47,277 --> 00:24:50,864 - Hope you brought more than that. - Word is it started on the Drakonasha. 329 00:24:51,781 --> 00:24:53,450 - Fifth Harbor. - Docked in... Yeah. 330 00:24:53,533 --> 00:24:56,786 The Council of Tides shut down the harbor. No ships in or out. 331 00:24:56,870 --> 00:24:57,746 Damn it! 332 00:24:57,829 --> 00:25:02,542 Shay said the Menagerie and Sweet Shop both got hit bad. 333 00:25:03,335 --> 00:25:04,419 - Sweet Shop? - Yeah. 334 00:25:04,502 --> 00:25:05,879 That's not near the harbor. 335 00:25:07,505 --> 00:25:10,550 There will be outbreaks at all of your establishments. 336 00:25:11,885 --> 00:25:13,053 And only yours. 337 00:25:14,846 --> 00:25:16,932 The path of contagion will be clear. 338 00:25:17,641 --> 00:25:22,437 A ship in your harbor spread the disease to your clubs. 339 00:25:23,772 --> 00:25:25,440 What did you do, boy? 340 00:25:26,566 --> 00:25:29,819 He's lying. No one has the power to spring a prisoner from Hellgate. 341 00:25:29,903 --> 00:25:30,820 Not even Pekka. 342 00:25:30,904 --> 00:25:32,739 His heart rate confirmed that. 343 00:25:32,822 --> 00:25:34,407 But if I don't deliver, then... 344 00:25:34,908 --> 00:25:36,952 He can make good on his threat to hurt Matthias. 345 00:25:37,035 --> 00:25:38,328 Once Pekka's out of the way, 346 00:25:38,411 --> 00:25:41,122 I'll pay the guards to keep Matthias out of the fights. 347 00:25:41,706 --> 00:25:45,418 But I need you to do something for me and I need you to make it look real. 348 00:25:45,502 --> 00:25:47,879 I need something that mimics Firepox. 349 00:25:47,963 --> 00:25:49,756 A powder that we can spread easily. 350 00:25:49,839 --> 00:25:55,053 Well, it will look and feel the same, but it wears off after a day or so. 351 00:25:55,136 --> 00:25:58,723 But long enough before anyone realizes that it's not the real thing. 352 00:25:59,975 --> 00:26:02,811 There's nothing an island nation fears more than disease. 353 00:26:04,896 --> 00:26:07,565 The Merchant Council's going to want a proper investigation. 354 00:26:07,649 --> 00:26:08,649 Hmm. 355 00:26:11,444 --> 00:26:12,696 You got my attention. 356 00:26:14,656 --> 00:26:18,118 But you're not worth the time it'll take to put a bullet in your head. 357 00:26:18,201 --> 00:26:21,079 Fifth Harbor is shut down. Your businesses are tainted. 358 00:26:21,162 --> 00:26:23,707 My businesses will be fine. 359 00:26:25,709 --> 00:26:26,709 Hmm. 360 00:26:27,210 --> 00:26:28,628 - But you? - I'd reconsider. 361 00:26:30,588 --> 00:26:32,716 If you want to see your Kaelish prince again. 362 00:26:32,799 --> 00:26:33,967 Oh. 363 00:26:34,050 --> 00:26:36,511 What are you gonna do? You gonna blow it up again? 364 00:26:37,595 --> 00:26:39,389 You need to learn some new tricks. 365 00:26:39,472 --> 00:26:42,142 Your other Kaelish prince. 366 00:26:43,685 --> 00:26:45,812 Fond of sweets. Blond hair. 367 00:26:50,025 --> 00:26:51,025 Alby. 368 00:26:57,157 --> 00:26:59,534 I will kill everything you love, Brekker. 369 00:27:01,244 --> 00:27:03,163 The trick is not to love anything. 370 00:27:03,246 --> 00:27:05,707 Your mistake was that you let someone get in. 371 00:27:06,541 --> 00:27:10,587 Someone you'd sacrifice everything for and it makes you weak. 372 00:27:12,339 --> 00:27:13,882 Then I'll just kill you. 373 00:27:13,965 --> 00:27:14,965 Do that 374 00:27:16,551 --> 00:27:18,678 and you'll never find your son in time. 375 00:27:19,471 --> 00:27:20,638 What did you do? 376 00:27:20,722 --> 00:27:21,848 I buried him. 377 00:27:23,641 --> 00:27:24,934 Six feet deep. 378 00:27:28,063 --> 00:27:30,357 He went into that box so easily. 379 00:27:33,193 --> 00:27:34,569 Didn't even cry, 380 00:27:36,571 --> 00:27:37,947 until I took this from him. 381 00:27:39,616 --> 00:27:40,658 Where's my son? 382 00:27:41,785 --> 00:27:43,495 Make smart choices, 383 00:27:44,829 --> 00:27:47,457 and you might just reach him before the air runs out. 384 00:27:48,124 --> 00:27:52,003 You trifling piece of Barrel trash. 385 00:27:52,504 --> 00:27:54,923 - What the hell do you want? - I want you to remember. 386 00:27:55,006 --> 00:27:56,049 Wake up. 387 00:27:59,052 --> 00:28:00,178 Remember what? 388 00:28:00,261 --> 00:28:01,388 Jordie, wake up! 389 00:28:03,681 --> 00:28:05,266 A con you ran... 390 00:28:06,351 --> 00:28:08,686 - Wake up! - ...on two farm boys. 391 00:28:11,356 --> 00:28:13,775 - Orphans. - Wake up, Jordie! 392 00:28:13,858 --> 00:28:17,404 A promise to replace the family that they'd lost. 393 00:28:19,239 --> 00:28:21,366 And then you duped them out of everything. 394 00:28:22,992 --> 00:28:26,287 They ended up on the streets and they both died. 395 00:28:27,872 --> 00:28:29,874 But one of us was reborn. 396 00:28:36,840 --> 00:28:38,508 Too many pigeons to remember? 397 00:28:40,844 --> 00:28:42,011 Let me help you. 398 00:28:43,930 --> 00:28:46,224 Jakob Hertzoon. 399 00:28:52,063 --> 00:28:53,648 That was a long time ago. 400 00:28:57,819 --> 00:28:59,738 So that's what this is all about? 401 00:29:00,739 --> 00:29:04,075 Why you look at me with murder in those shark's eyes of yours? 402 00:29:06,077 --> 00:29:10,707 You were just two pigeons who I just happened to have plucked, 403 00:29:11,207 --> 00:29:13,793 and if it hadn't been me, it would've been somebody else. 404 00:29:13,877 --> 00:29:15,712 Bad luck for Alby that it was you. 405 00:29:19,632 --> 00:29:23,261 You... you tell me where to find my son! 406 00:29:26,514 --> 00:29:28,183 It's a simple trade, Rollins. 407 00:29:29,350 --> 00:29:30,935 Speak my brother's name 408 00:29:31,853 --> 00:29:33,146 and your son lives. 409 00:29:38,985 --> 00:29:40,361 How about another hint? 410 00:29:45,074 --> 00:29:47,035 You called your daughter Saskia. 411 00:29:48,161 --> 00:29:49,913 She wore red ribbons in her hair. 412 00:29:57,378 --> 00:29:59,047 Okay, two b... Two boys from Lij. 413 00:29:59,672 --> 00:30:00,507 Yeah. 414 00:30:00,590 --> 00:30:02,675 You had a piddling little fortune. 415 00:30:05,386 --> 00:30:09,015 Your brother, he fancied himself as a trader, 416 00:30:09,682 --> 00:30:11,893 wanted to get rich quick like every other nub 417 00:30:11,976 --> 00:30:13,144 who steps foot in the Barrel. 418 00:30:13,228 --> 00:30:15,605 I want you to say his name. 419 00:30:20,819 --> 00:30:22,111 - Come on! - I... 420 00:30:22,612 --> 00:30:24,823 I don't remember his name! 421 00:30:27,033 --> 00:30:30,203 I just want my son. He's all I have. 422 00:30:32,789 --> 00:30:34,874 I'll give you whatever you want, Brekker. 423 00:30:39,879 --> 00:30:41,047 I'm begging you. 424 00:30:42,841 --> 00:30:43,841 Are you? 425 00:31:21,129 --> 00:31:25,633 A confession for the murders of Tante Heleen and Constable Sem. 426 00:31:29,262 --> 00:31:32,056 And a quitclaim deed for Inej Ghafa. 427 00:31:43,818 --> 00:31:48,156 Sign both... if you want to find your son alive. 428 00:32:24,734 --> 00:32:25,902 Where's my son? 429 00:32:30,365 --> 00:32:31,783 Black Veil Cemetery. 430 00:32:35,119 --> 00:32:37,747 You'll need all your men digging to find him in time. 431 00:32:54,639 --> 00:32:57,475 If anyone can find Neshyenyer, I suspect it's them. 432 00:32:57,558 --> 00:32:59,018 Thick as thieves, the Crows. 433 00:32:59,102 --> 00:33:00,102 Clever too. 434 00:33:00,144 --> 00:33:03,022 Managed to cross the Fold on some sort of fortified train. 435 00:33:03,815 --> 00:33:05,608 Last time I was in Ketterdam, 436 00:33:05,692 --> 00:33:08,194 I didn't get to stop at the Kooperom for an omelet. 437 00:33:08,277 --> 00:33:10,029 Oh. So that's why you volunteered. 438 00:33:10,113 --> 00:33:14,117 Without me, who'll stop you from following your stomach off the edge of a cliff? 439 00:33:14,200 --> 00:33:16,160 I thought we were leaving at three bells? 440 00:33:16,244 --> 00:33:19,580 Tolya's trying to cram his entire poetry library into his pack. 441 00:33:20,248 --> 00:33:21,248 Poetry? 442 00:33:22,875 --> 00:33:24,460 "Long may the night whose dark..." 443 00:33:24,544 --> 00:33:27,005 No! There'll be none of that. 444 00:33:30,425 --> 00:33:32,260 Bring back Neshyenyer for Alina. 445 00:33:34,345 --> 00:33:36,848 That was from Rabinov's Cantos. 446 00:33:36,931 --> 00:33:38,433 A definitive work. 447 00:33:38,516 --> 00:33:42,145 Yeah, now let's go over the snacks you'll bring back from Shu Han. 448 00:33:42,228 --> 00:33:43,813 Malyen Oretsev! 449 00:33:46,607 --> 00:33:47,734 Deserter. 450 00:33:51,237 --> 00:33:54,824 Deliver him to the base at Ulensk for immediate court-martial. 451 00:34:04,959 --> 00:34:07,295 How's that, moy milaya, better? 452 00:34:10,256 --> 00:34:12,175 Still can't move my arms. 453 00:34:12,258 --> 00:34:13,926 I'll get another corset. 454 00:34:19,348 --> 00:34:20,516 Saints! 455 00:34:26,481 --> 00:34:28,316 I could use a hand with these laces. 456 00:34:28,399 --> 00:34:32,862 While I admit it's a skill I've perfected, I'm not sure it would be appropriate. 457 00:34:43,790 --> 00:34:46,709 I would prefer you call me Vasily, 458 00:34:47,502 --> 00:34:49,087 at least when we're in private. 459 00:34:50,671 --> 00:34:53,382 What can I do for you, moi tsarevich? 460 00:34:54,092 --> 00:34:57,512 - You call my brother by his given name. - We met under different circumstances. 461 00:34:58,596 --> 00:35:02,391 Yes, I've heard some find his whole corsair act rather charming. 462 00:35:03,726 --> 00:35:05,186 If you'll excuse me, I have... 463 00:35:05,269 --> 00:35:09,649 He must realize, no matter his aims, he will always be a second son. 464 00:35:11,859 --> 00:35:13,361 Only I can make you a queen. 465 00:35:15,696 --> 00:35:19,117 I can assure you I have no such ambition. 466 00:35:20,701 --> 00:35:21,828 Is that so? 467 00:35:21,911 --> 00:35:24,372 You've made no secret of your opinions on Grisha. 468 00:35:25,873 --> 00:35:27,750 Why propose an alliance with me? 469 00:35:27,834 --> 00:35:29,794 I stand by my previous statements. 470 00:35:29,877 --> 00:35:34,257 The Ravkan people are fed up of being held hostage by Grisha tyrants. 471 00:35:35,883 --> 00:35:38,177 Odds are some Grisha are good people. 472 00:35:40,179 --> 00:35:41,806 You could help me sort that out. 473 00:35:41,889 --> 00:35:43,432 Where would you find the time? 474 00:35:44,642 --> 00:35:47,770 Rumor has it you find yourself quite preoccupied at Caryeva, 475 00:35:47,854 --> 00:35:50,857 between the horse races and the brothels. 476 00:35:53,359 --> 00:35:57,363 How many true allies do you really have, Miss Starkov? 477 00:35:59,198 --> 00:36:00,491 Grisha scraps. 478 00:36:02,243 --> 00:36:03,744 As leader of the Second Army, 479 00:36:03,828 --> 00:36:07,039 I imagine the Commander of the First would be a good one to keep. 480 00:36:11,085 --> 00:36:14,755 You're a smart girl, consider your options. 481 00:36:20,887 --> 00:36:21,888 Until then. 482 00:36:33,399 --> 00:36:34,609 Keep looking! 483 00:36:35,443 --> 00:36:36,443 That one's fresh! 484 00:36:36,485 --> 00:36:37,904 - Where? - There! 485 00:36:37,987 --> 00:36:39,155 Over here! 486 00:36:41,741 --> 00:36:45,620 Get me a shovel! Get me a shovel! Please! 487 00:36:50,416 --> 00:36:51,542 Pekka Rollins! 488 00:36:52,710 --> 00:36:54,837 Where is my son? 489 00:36:59,258 --> 00:37:02,053 You're wanted in connection to the murder of Tante Heleen. 490 00:37:02,136 --> 00:37:03,136 All right. Back. 491 00:37:04,055 --> 00:37:07,558 Where's my son? My son! 492 00:37:30,456 --> 00:37:31,457 Hmm. 493 00:37:32,250 --> 00:37:37,129 So... So, how does it feel to be a free man again? 494 00:37:37,213 --> 00:37:39,173 - Amazing! - Yeah? 495 00:37:39,882 --> 00:37:43,219 Like the world is full of possibilities. 496 00:37:45,221 --> 00:37:46,221 Such as? 497 00:37:48,266 --> 00:37:51,519 A decadent night on the town... Club Cumulus is often a fun time. 498 00:37:51,602 --> 00:37:54,605 And my friend Poppy has a new show at the Blue Paradise. 499 00:37:56,107 --> 00:37:57,947 - Which I've been dying to see, so, um... - Oh. 500 00:37:59,819 --> 00:38:01,279 You could come with me. 501 00:38:05,658 --> 00:38:06,658 Sure. 502 00:38:06,701 --> 00:38:09,036 Um... Something's off with you. 503 00:38:13,040 --> 00:38:14,583 The night that we first met, 504 00:38:15,710 --> 00:38:20,214 well, I left because I assumed that's what you were going to do. 505 00:38:20,298 --> 00:38:21,299 Oh. 506 00:38:23,426 --> 00:38:25,344 Okay? Okay. 507 00:38:26,220 --> 00:38:30,141 No. I... Uh... I just thought that someone like you wouldn't want anything more. 508 00:38:32,643 --> 00:38:34,729 Especially after just one night, so I... 509 00:38:35,521 --> 00:38:37,606 I thought it was easier to cut my losses. 510 00:38:39,108 --> 00:38:40,192 Yeah, I get it. 511 00:38:42,320 --> 00:38:45,948 Yeah, I mean, my reputation isn't entirely unfounded. 512 00:38:49,577 --> 00:38:51,037 I like the chaos. 513 00:38:52,913 --> 00:38:54,498 The gamble of Barrel life. 514 00:38:57,043 --> 00:38:58,586 Never knowing what comes next. 515 00:39:04,050 --> 00:39:06,135 I might very well have left you first. 516 00:39:07,970 --> 00:39:13,517 But that... was before I got to know you. 517 00:39:14,685 --> 00:39:16,604 I can't make you any promises. 518 00:39:18,773 --> 00:39:21,359 Or predict what might happen between us. 519 00:39:24,362 --> 00:39:25,905 But I can tell you that... 520 00:39:33,329 --> 00:39:34,580 I'd like to find out. 521 00:39:42,046 --> 00:39:44,757 You may have gathered this about me, but silences, 522 00:39:44,840 --> 00:39:47,259 they really aren't my favorite thing. 523 00:39:59,563 --> 00:40:01,982 That was even better than last time. 524 00:40:03,692 --> 00:40:05,486 Maybe you need a fuller reminder. 525 00:40:22,837 --> 00:40:23,921 Where were you? 526 00:40:25,673 --> 00:40:28,050 The Drakonasha was trafficking indentures. 527 00:40:28,551 --> 00:40:30,261 - I had to set them free. - We had a plan. 528 00:40:30,344 --> 00:40:32,763 It was unexpected. I had to make a decision in the moment. 529 00:40:32,847 --> 00:40:36,267 - You chose strangers over your crew. - I got the note to the driver. 530 00:40:37,393 --> 00:40:39,311 Nina said everything worked out. 531 00:40:39,395 --> 00:40:40,938 I didn't know where you were. 532 00:40:41,021 --> 00:40:43,524 I didn't know if Pekka hired another assassin to kill you. 533 00:40:43,607 --> 00:40:45,568 - I didn't know if you would... - I'm fine. 534 00:40:52,283 --> 00:40:53,409 Your face... 535 00:40:55,411 --> 00:40:56,662 I'm sorry I wasn't there. 536 00:41:00,291 --> 00:41:02,376 I can't have a weak link in my crew. 537 00:41:02,918 --> 00:41:05,796 I do one thing without consulting you and I'm a weak link? 538 00:41:06,297 --> 00:41:08,966 - You can't be serious. - I need to know I can count on my Crows. 539 00:41:09,633 --> 00:41:12,011 If we can't rely on each other, we have nothing. 540 00:41:12,094 --> 00:41:15,556 So just like that... I'm out? 541 00:41:26,025 --> 00:41:27,025 You're free. 542 00:41:30,362 --> 00:41:33,032 Now all the indentures in Kerch have a Wraith. 543 00:41:54,220 --> 00:41:55,846 You look magnificent. 544 00:41:56,972 --> 00:41:59,850 Like sunshine on the first day of spring. 545 00:41:59,934 --> 00:42:00,934 Thank you. 546 00:42:01,560 --> 00:42:04,980 Some of your Grisha were kind enough to help me put this together instead of... 547 00:42:05,564 --> 00:42:08,817 I think I have just the flourish to complete the look. 548 00:42:10,444 --> 00:42:11,444 A gift. 549 00:42:15,991 --> 00:42:17,451 The Lantsov Emerald. 550 00:42:19,537 --> 00:42:21,413 "Understatement is overrated." 551 00:42:22,039 --> 00:42:23,749 I love it when you quote me. 552 00:42:24,583 --> 00:42:28,212 Console yourself knowing that, should you ever punch me while wearing it, 553 00:42:28,295 --> 00:42:29,922 you'll probably take my eye out. 554 00:42:31,382 --> 00:42:33,133 And I'd very much like you to. 555 00:42:33,968 --> 00:42:36,679 Wear it, that is. Not punch me. 556 00:42:39,598 --> 00:42:40,598 May I? 557 00:42:49,942 --> 00:42:50,942 Um... 558 00:42:51,402 --> 00:42:52,402 Yeah. 559 00:42:55,864 --> 00:42:58,826 Your mother will not be pleased you gave this to a commoner. 560 00:42:59,410 --> 00:43:01,870 If my mother was as put off by commoners as she claims, 561 00:43:01,954 --> 00:43:03,872 I wouldn't be here, now would I? 562 00:43:06,125 --> 00:43:09,336 If you lead an army, you must get better at hiding what you're thinking. 563 00:43:10,879 --> 00:43:12,840 I wasn't sure. 564 00:43:13,382 --> 00:43:15,384 I've heard the whispers since I was a child. 565 00:43:17,928 --> 00:43:19,930 I'll deny it if you repeat it, 566 00:43:20,014 --> 00:43:23,017 but the truth is, I couldn't care less if I have Lantsov blood. 567 00:43:23,100 --> 00:43:24,435 Given all the royal inbreeding, 568 00:43:24,518 --> 00:43:27,062 I think being a bastard is probably a point in my favor. 569 00:43:31,483 --> 00:43:35,946 It's nice when you drop the act, when you're just yourself. 570 00:43:36,780 --> 00:43:38,198 I'm a prince, Alina. 571 00:43:38,907 --> 00:43:41,785 Being myself is a luxury I can't often indulge. 572 00:43:45,956 --> 00:43:49,627 The throne is just a prize to Vasily, like some favorite toy. 573 00:43:50,961 --> 00:43:52,838 You actually care about Ravka. 574 00:43:54,089 --> 00:43:55,257 You'd make a good king. 575 00:43:57,468 --> 00:43:59,178 Coming from you, that means a lot. 576 00:44:11,732 --> 00:44:14,276 You're going to be insufferable now, aren't you? 577 00:44:15,027 --> 00:44:17,112 Well, I'm already insufferable. 578 00:44:24,495 --> 00:44:27,247 This is your family's idea of a small gathering? 579 00:44:27,790 --> 00:44:29,792 I did not expect this. 580 00:44:31,502 --> 00:44:32,502 Where's Mal? 581 00:44:33,504 --> 00:44:35,255 I know my company doesn't account for much, 582 00:44:35,339 --> 00:44:37,299 but at least pretend to enjoy yourself. 583 00:44:37,925 --> 00:44:41,220 After all, that gelatin deer gave its life for your entertainment. 584 00:44:43,013 --> 00:44:45,599 It's just... It's not like him, you know? 585 00:44:46,183 --> 00:44:48,227 You can't fault him for being a little late. 586 00:44:48,727 --> 00:44:50,688 This must be a sort of torture for him. 587 00:44:51,522 --> 00:44:52,940 I'm sure he'll be here soon. 588 00:44:53,023 --> 00:44:55,859 Perhaps your loyal tracker doesn't share your enthusiasm 589 00:44:55,943 --> 00:44:57,444 for the festivities. 590 00:44:58,028 --> 00:45:00,322 If you'll excuse me, moi tsarevich. 591 00:45:12,793 --> 00:45:15,838 Hey! We're in need of more champagne. Would you like some? 592 00:45:15,921 --> 00:45:16,921 Uh, no. 593 00:45:17,923 --> 00:45:18,923 Back in a bit. 594 00:45:19,716 --> 00:45:21,593 - Have you seen Mal? - No. 595 00:45:22,136 --> 00:45:26,598 I provided her with my personal seamstress and got not a word of gratitude. 596 00:45:28,016 --> 00:45:31,103 You know, milen'kiy, it's not too late to reconsider. 597 00:45:31,603 --> 00:45:33,480 We agreed on an intimate affair. 598 00:45:34,106 --> 00:45:35,774 How many guests did you invite? 599 00:45:36,608 --> 00:45:39,278 Vasily got a little overzealous with the invites. 600 00:45:41,155 --> 00:45:44,450 Now I don't entirely approve of your Caryeva set, 601 00:45:44,533 --> 00:45:48,996 but I admit, that sort lend a certain air of festivity. 602 00:45:49,079 --> 00:45:52,791 You revealed our location to the gamblers and freeloaders you call friends? 603 00:45:52,875 --> 00:45:55,127 That's rich coming from a pirate. 604 00:45:56,086 --> 00:45:57,421 You make yourself ridiculous. 605 00:45:57,504 --> 00:45:59,131 The Darkling lives. 606 00:45:59,214 --> 00:46:02,009 We're at great risk if our location is compromised. 607 00:46:02,092 --> 00:46:04,678 You'd sacrifice us all for your pride and stupidity. 608 00:46:04,761 --> 00:46:07,556 You overreach, you little bastard. 609 00:46:09,224 --> 00:46:10,225 A toast! 610 00:46:17,900 --> 00:46:22,029 I'd like to share some words about my brother, 611 00:46:23,489 --> 00:46:24,907 Nikolai. 612 00:46:24,990 --> 00:46:28,785 Yes, yes, we all know he's pretentious... 613 00:46:29,912 --> 00:46:33,123 ...condescending, a man of the people. 614 00:46:34,708 --> 00:46:36,960 But he has some hidden qualities, too. 615 00:46:39,379 --> 00:46:40,547 His intended should... 616 00:46:56,021 --> 00:46:57,731 There's no heart, no blood. 617 00:46:57,814 --> 00:46:59,233 All creatures have a weakness. 618 00:47:07,908 --> 00:47:09,576 Oh, no, my baby! 619 00:47:18,335 --> 00:47:19,586 It's not working! 620 00:47:25,634 --> 00:47:28,929 Did you see that? They have to be solid to make contact with their prey. 621 00:47:29,012 --> 00:47:30,514 That's when they're vulnerable. 622 00:47:32,599 --> 00:47:33,599 Nikolai! 623 00:47:48,156 --> 00:47:49,074 I know a way out. 624 00:47:49,157 --> 00:47:51,827 If these are Kirigan's, he must be close enough to control them. 625 00:47:51,910 --> 00:47:53,620 If he's close, maybe we can end this. 626 00:47:53,704 --> 00:47:55,998 No, we regroup elsewhere for a counterattack. 627 00:47:58,667 --> 00:47:59,751 Come on! Go! Go! 628 00:48:26,153 --> 00:48:27,153 Where's Alina? 629 00:48:41,376 --> 00:48:43,754 It's good to see you, Alina. 630 00:48:44,463 --> 00:48:47,174 - You're not real. - The Sea Whip has made you stronger. 631 00:48:48,133 --> 00:48:50,427 I always told you, you were meant for more. 632 00:48:51,762 --> 00:48:53,513 - Power suits you. - Stay away from me. 633 00:48:53,597 --> 00:48:55,974 I'm trying to protect you from the fighting. 634 00:48:56,058 --> 00:48:58,060 You lured me away from my friends. 635 00:48:58,560 --> 00:49:00,354 - To keep you safe. - To kill them. 636 00:49:01,480 --> 00:49:02,731 Only the Lantsovs. 637 00:49:03,440 --> 00:49:07,527 But my creations are somewhat unpredictable. 638 00:49:08,195 --> 00:49:09,488 Not unlike you. 639 00:49:10,113 --> 00:49:11,823 Get out of my head. 640 00:49:12,949 --> 00:49:14,576 Why must you be so difficult? 641 00:49:16,411 --> 00:49:18,789 I'm only doing this because I care about you. 642 00:49:23,126 --> 00:49:24,544 Let me help you. 643 00:49:26,380 --> 00:49:27,380 Alina! 644 00:49:36,682 --> 00:49:37,933 I'll be back for you. 645 00:49:47,192 --> 00:49:48,652 Alina. 646 00:49:54,449 --> 00:49:58,245 Kirigan's Grisha surrounded the building. We need to get to the tunnels now. 647 00:50:15,721 --> 00:50:16,721 Fix it. 648 00:50:23,687 --> 00:50:24,687 Stay down. 649 00:51:00,766 --> 00:51:01,766 Come. 650 00:51:05,228 --> 00:51:06,396 We have to find Mal. 651 00:51:06,480 --> 00:51:08,398 The tunnels aren't much farther. 652 00:51:08,482 --> 00:51:10,233 There are caves, we can hide there. 653 00:51:13,987 --> 00:51:15,197 Where does it lead? 654 00:51:15,280 --> 00:51:18,200 There's a concealed access point just through that archway. 655 00:51:18,283 --> 00:51:19,659 You two, go. We'll cover. 656 00:51:44,768 --> 00:51:45,768 Adrik! 657 00:51:57,823 --> 00:52:00,617 We need to get him to a Healer. This is too much blood. 658 00:52:09,167 --> 00:52:11,294 - Do you see him? - Yes. 659 00:52:18,260 --> 00:52:20,804 I have no intention of hurting you. 660 00:52:21,680 --> 00:52:23,223 You must know that by now. 661 00:52:23,306 --> 00:52:25,475 Forgive me if I don't take you at your word. 662 00:52:25,559 --> 00:52:27,477 I was honest about what mattered. 663 00:52:27,561 --> 00:52:29,145 Like creating the Fold? 664 00:52:29,229 --> 00:52:31,147 Your obsession with the Fold is naive. 665 00:52:31,731 --> 00:52:34,317 Destroying it won't solve Ravka's problems. 666 00:52:34,401 --> 00:52:37,362 They've hated us and hunted us long before the Fold existed. 667 00:52:38,071 --> 00:52:39,197 I was there. 668 00:52:40,574 --> 00:52:42,868 Now stop this, please. 669 00:52:44,202 --> 00:52:47,622 And come with me. We'll rule together side by side. 670 00:52:48,415 --> 00:52:50,959 I promised that you and I would change the world. 671 00:52:52,878 --> 00:52:54,588 And I intend to keep that promise. 672 00:52:54,671 --> 00:52:56,464 That is never going to happen. 673 00:52:59,426 --> 00:53:01,428 How do you see this playing out? 674 00:53:02,762 --> 00:53:06,308 You and your Lantsov Prince happily ever after? 675 00:53:07,309 --> 00:53:10,353 Your faithful tracker curled up at the foot of your throne. 676 00:53:11,605 --> 00:53:14,566 I have seen what you truly are, 677 00:53:14,649 --> 00:53:16,318 and I have never turned away. 678 00:53:16,943 --> 00:53:17,944 I never will. 679 00:53:19,571 --> 00:53:20,947 Can they say the same? 680 00:53:21,656 --> 00:53:24,200 They're not the ones obsessed with power and control. 681 00:53:24,284 --> 00:53:25,744 Power must be controlled. 682 00:53:26,286 --> 00:53:28,747 And you are playing a very dangerous game with it. 683 00:53:28,830 --> 00:53:31,124 You don't want me to tear down the Fold, 684 00:53:31,207 --> 00:53:35,545 because if I do, I'll destroy the only thing you have left. 685 00:53:38,340 --> 00:53:39,341 Have it your way. 686 00:53:59,194 --> 00:54:00,570 Help Nadia with Adrik! 687 00:54:06,201 --> 00:54:07,201 Run! 688 00:54:34,646 --> 00:54:38,066 Alina! Come on, come on, come on, we gotta go. 52724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.