All language subtitles for ROAD HOME episode 16 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:31,350 --> 00:01:34,940 [Road Home] 3 00:01:35,289 --> 00:01:37,780 [Episode 16] 4 00:01:40,080 --> 00:01:40,750 Kenapa buru-buru? 5 00:01:41,920 --> 00:01:43,259 Aku masih ingin mengobrol denganmu. 6 00:01:44,190 --> 00:01:44,670 Lain hari saja. 7 00:01:45,500 --> 00:01:46,509 Kekasihku bangun terlambat, 8 00:01:46,990 --> 00:01:47,479 aku harus makan cepat, 9 00:01:48,259 --> 00:01:48,820 supaya bisa segera pulang 10 00:01:48,820 --> 00:01:49,640 untuk membuatkan sarapan untuknya. 11 00:01:51,280 --> 00:01:51,950 Baiklah. 12 00:01:52,210 --> 00:01:53,330 Kalau ada waktu, kita bisa mengobrol lagi. 13 00:01:53,940 --> 00:01:54,580 Sebenarnya, 14 00:01:54,800 --> 00:01:55,920 tidak ada yang ingin kukatakan. 15 00:01:56,900 --> 00:01:58,180 Aku takut kamu berpikiran sempit 16 00:01:58,830 --> 00:01:59,720 karena masalah kemarin. 17 00:02:00,630 --> 00:02:01,060 Sudah terbiasa. 18 00:03:13,940 --> 00:03:14,740 Lu Chen. 19 00:03:57,460 --> 00:03:58,980 Jangan malas, masak sendiri. 20 00:03:59,530 --> 00:03:59,950 Lu Chen. 21 00:04:02,020 --> 00:04:03,770 Masih harus masak sendiri? 22 00:04:11,710 --> 00:04:13,710 [Hongrun Chenghua] 23 00:04:19,649 --> 00:04:20,350 Untukku? 24 00:04:21,440 --> 00:04:22,200 Lu Chen yang membungkusnya. 25 00:04:22,580 --> 00:04:23,820 Bukankah kamu bilang belum sarapan? 26 00:04:23,820 --> 00:04:24,620 Aku bawakan untukmu. 27 00:04:25,220 --> 00:04:26,500 Pagi ini terlambat bangun, 28 00:04:26,520 --> 00:04:28,160 buru-buru mengantar Xiaonan ke sekolah. 29 00:04:32,640 --> 00:04:33,110 Apa ini? 30 00:04:33,610 --> 00:04:34,159 Surat. 31 00:04:34,770 --> 00:04:35,650 Qin Mingyu yang memberikannya padamu. 32 00:04:36,190 --> 00:04:37,210 Qin Mingyu? 33 00:04:38,350 --> 00:04:39,340 Ayah Qin Xiaonan. 34 00:04:40,950 --> 00:04:41,280 Benar. 35 00:04:41,930 --> 00:04:42,600 Kapten Qin. 36 00:04:43,700 --> 00:04:45,120 Apa ada hal mendesak? 37 00:04:45,570 --> 00:04:46,930 Sudah zaman, apa masih menulis surat? 38 00:04:47,580 --> 00:04:48,010 Tidak tahu. 39 00:04:48,740 --> 00:04:49,670 Ketulusannya. 40 00:04:50,060 --> 00:04:50,650 Baca pelan-pelan, ya. 41 00:05:15,940 --> 00:05:19,180 [Surat ucapan terima kasih] 42 00:05:22,300 --> 00:05:23,970 Kakak ini jujur sekali. 43 00:05:40,900 --> 00:05:41,440 Kapten. 44 00:05:41,900 --> 00:05:42,540 Kamu menjalankan misi 45 00:05:42,540 --> 00:05:43,460 ke mana lagi? 46 00:05:43,740 --> 00:05:44,320 Saluran pembuangan. 47 00:05:45,630 --> 00:05:47,070 Kenapa tidak mandi dulu baru kemari? 48 00:05:47,400 --> 00:05:48,790 Ada hal yang ingin kukatakan padamu, 49 00:05:49,060 --> 00:05:49,830 nanti mandi setelah selesai bicara. 50 00:06:00,660 --> 00:06:01,020 Zhong. 51 00:06:02,820 --> 00:06:03,370 Belakangan ini, 52 00:06:03,370 --> 00:06:04,210 ada dua orang baru di tim. 53 00:06:05,180 --> 00:06:06,060 Tidak terbiasa dengan iklim, 54 00:06:06,080 --> 00:06:06,830 agak tidak terbiasa dengan lingkungan. 55 00:06:07,400 --> 00:06:08,580 Kamu luangkan waktu untuk pergi 56 00:06:08,580 --> 00:06:10,000 jalan-jalan ke asrama. 57 00:06:10,300 --> 00:06:10,790 Kapten. 58 00:06:11,380 --> 00:06:12,410 Kenapa kamu tidak pergi sendiri? 59 00:06:13,630 --> 00:06:14,470 Aku tidak leluasa. 60 00:06:15,980 --> 00:06:16,900 Sebagai ketua, 61 00:06:16,930 --> 00:06:17,990 harus adil. 62 00:06:18,460 --> 00:06:18,780 Benar, 'kan? 63 00:06:18,780 --> 00:06:20,100 Terlalu menjaga anggota baru, 64 00:06:20,170 --> 00:06:21,260 bagaimana dengan anggota lama? 65 00:06:22,300 --> 00:06:24,020 Selain itu, jika ada misi, 66 00:06:24,020 --> 00:06:25,420 menyuruh anggota baru maju duluan 67 00:06:25,420 --> 00:06:26,390 atau anggota lama maju duluan? 68 00:06:27,420 --> 00:06:27,970 Anggota lama. 69 00:06:28,300 --> 00:06:28,940 Tentu saja. 70 00:06:29,940 --> 00:06:31,140 Tim kita istimewa. 71 00:06:31,620 --> 00:06:32,940 Selalu anggota dengan level tinggi 72 00:06:32,940 --> 00:06:33,520 maju lebih dulu. 73 00:06:34,260 --> 00:06:35,460 Tentu saja aku yang pertama. 74 00:06:35,860 --> 00:06:36,830 Bagaimana jika aku mati? 75 00:06:38,450 --> 00:06:39,380 Setidaknya bilang pengorbanan. 76 00:06:40,620 --> 00:06:41,450 Ya, pengorbanan. 77 00:06:41,470 --> 00:06:42,270 Bagaimana kalau aku berkorban? 78 00:06:43,659 --> 00:06:44,500 Kalau kamu berkorban, 79 00:06:45,080 --> 00:06:45,930 wakil ketua yang maju. 80 00:06:48,270 --> 00:06:49,010 Dasar tidak punya hati. 81 00:06:49,100 --> 00:06:50,100 Sudahlah, tidak bicara lagi denganmu. 82 00:06:50,740 --> 00:06:51,620 Anggota lama ini 83 00:06:51,650 --> 00:06:52,890 harus punya kesadaran sebagai anggota lama. 84 00:06:53,690 --> 00:06:54,710 Perhatikan anggota baru, 85 00:06:55,340 --> 00:06:55,790 Mengerti? 86 00:06:56,900 --> 00:06:57,390 Selain itu, 87 00:06:57,659 --> 00:06:58,140 kamu harus tahu... 88 00:07:00,280 --> 00:07:01,710 [Duan Rou] 89 00:07:16,340 --> 00:07:17,900 Bukan hal besar, tak perlu telepon balik. 90 00:07:20,900 --> 00:07:21,830 Telepon balik saja. 91 00:07:22,390 --> 00:07:23,230 Biasanya jika orang bilang, 92 00:07:23,810 --> 00:07:24,990 aku tidak perlu ditelepon balik, 93 00:07:25,050 --> 00:07:26,210 itu berarti dia mau. 94 00:07:28,940 --> 00:07:30,020 Aku punya pacar, 95 00:07:30,020 --> 00:07:31,060 aku mengerti. 96 00:07:31,740 --> 00:07:32,820 Aku pernah menikah. 97 00:07:32,990 --> 00:07:33,690 Tapi sudah bercerai. 98 00:07:40,510 --> 00:07:41,330 Tambah WeChat saja. 99 00:07:41,570 --> 00:07:42,270 Mudah berhubungan. 100 00:07:45,500 --> 00:07:45,870 Baiklah. 101 00:07:49,240 --> 00:07:50,070 Baiklah apanya? 102 00:07:50,400 --> 00:07:51,130 Mana nomor WeChat? 103 00:07:56,370 --> 00:07:57,390 Pakai nomor ponsel. 104 00:08:01,520 --> 00:08:01,940 Oke. 105 00:08:05,760 --> 00:08:07,100 [Aku Duan Rou] 106 00:08:12,870 --> 00:08:13,550 Kakak ipar. 107 00:08:15,140 --> 00:08:15,560 Pergi! 108 00:08:20,290 --> 00:08:20,800 Aku sibuk dulu. 109 00:08:21,040 --> 00:08:21,840 Kalau ada urusan baru kuhubungi lagi. 110 00:08:33,650 --> 00:08:35,000 Sudah kubilang dia memang kakak ipar, 111 00:08:35,220 --> 00:08:35,860 mengirimkan begitu banyak 112 00:08:35,860 --> 00:08:36,690 foto Xiaonan. 113 00:08:38,600 --> 00:08:39,570 Jangan ikut campur. 114 00:08:41,980 --> 00:08:43,030 Cuci mobilku juga. 115 00:08:54,530 --> 00:08:55,720 Apa kamu sudah menelepon Kapten Qin? 116 00:08:56,330 --> 00:08:56,900 Belum. 117 00:08:58,460 --> 00:08:58,860 Aku kira 118 00:08:58,860 --> 00:09:00,180 kamu akan meneleponnya, 119 00:09:00,200 --> 00:09:01,400 tidak sepertimu saja. 120 00:09:01,470 --> 00:09:02,450 Tidak sopan. 121 00:09:03,110 --> 00:09:03,960 Aku sudah meneleponnya, 122 00:09:04,090 --> 00:09:04,680 tapi tidak diangkat. 123 00:09:05,340 --> 00:09:06,180 Aku ingat kamu bilang padaku, 124 00:09:06,180 --> 00:09:07,120 pekerjaan mereka sibuk, 125 00:09:07,150 --> 00:09:08,290 tidak bisa dihubungi kapan saja, 126 00:09:08,550 --> 00:09:09,430 jadi menambahkan WeChat. 127 00:09:13,350 --> 00:09:15,280 Seperti apa rupa Kapten Qin? 128 00:09:15,890 --> 00:09:16,950 Selalu serius, ya? 129 00:09:19,080 --> 00:09:20,170 Kurus, 130 00:09:20,540 --> 00:09:21,140 hitam, 131 00:09:21,140 --> 00:09:21,720 tinggi. 132 00:09:22,260 --> 00:09:23,030 Matanya sangat besar. 133 00:09:24,050 --> 00:09:24,440 Tidak ada lagi? 134 00:09:25,820 --> 00:09:26,420 Tidak pasti. 135 00:09:26,800 --> 00:09:27,460 Pokoknya cukup tampan. 136 00:09:30,220 --> 00:09:30,590 Aku pergi dulu. 137 00:09:31,660 --> 00:09:32,260 Direktur Gui. 138 00:09:32,900 --> 00:09:33,210 Duduklah. 139 00:09:35,640 --> 00:09:36,340 Ada apa? 140 00:09:36,340 --> 00:09:37,450 Aku masih harus pergi menemui orang. 141 00:09:37,450 --> 00:09:38,860 Aku baru saja kembali, 142 00:09:38,860 --> 00:09:40,020 aku harus bekerja keras. 143 00:09:41,060 --> 00:09:42,610 Aku juga seorang direktur, 144 00:09:42,860 --> 00:09:43,900 sama dengan posisimu. 145 00:09:44,510 --> 00:09:45,400 Kalau kamu sibuk, aku tidak sibuk? 146 00:09:46,500 --> 00:09:47,620 Duduklah, 147 00:09:47,620 --> 00:09:48,540 biarkan aku peduli pada 148 00:09:48,540 --> 00:09:49,300 wanita bahagia yang kembali 149 00:09:49,300 --> 00:09:50,540 dari bersenang-senang? 150 00:09:53,880 --> 00:09:54,440 Lima menit. 151 00:09:58,100 --> 00:09:59,060 Kalian berdua 152 00:09:59,930 --> 00:10:00,660 sudah, belum? 153 00:10:03,100 --> 00:10:03,660 Boleh juga, 154 00:10:03,660 --> 00:10:04,500 mengerti, 'kan? 155 00:10:06,280 --> 00:10:06,950 Pembicaraan selesai. 156 00:10:09,010 --> 00:10:10,050 Duduk. 157 00:10:10,300 --> 00:10:11,900 Duduk. 158 00:10:13,140 --> 00:10:14,080 Jangan buru-buru. 159 00:10:14,580 --> 00:10:15,180 Kapten Lu 160 00:10:15,180 --> 00:10:16,180 bagaimana bisa mengendalikanmu? 161 00:10:16,470 --> 00:10:17,020 Tiga menit. 162 00:10:17,020 --> 00:10:17,700 Katakan intinya. 163 00:10:18,600 --> 00:10:19,200 Baiklah. 164 00:10:19,960 --> 00:10:21,200 Apa rencanamu selanjutnya? 165 00:10:21,780 --> 00:10:22,310 Menentukan tanggal pernikahan? 166 00:10:25,590 --> 00:10:26,310 Bagaimana kamu tahu? 167 00:10:28,230 --> 00:10:29,050 Tidak mungkin. 168 00:10:29,920 --> 00:10:30,890 Sungguh menikah? 169 00:10:31,460 --> 00:10:32,720 Kalian berdua baru berbaikan berapa lama? 170 00:10:33,260 --> 00:10:34,110 Biar kuhitungkan. 171 00:10:34,400 --> 00:10:36,720 Dari Tahun Baru Imlek sampai sekarang, 172 00:10:37,370 --> 00:10:38,160 sudah sampai sebulan, tidak? 173 00:10:39,580 --> 00:10:40,030 Hampir. 174 00:10:41,290 --> 00:10:42,130 Sudah diputuskan? 175 00:10:52,220 --> 00:10:52,780 Halo, Paman. 176 00:10:55,060 --> 00:10:55,440 Ayah. 177 00:10:56,800 --> 00:10:57,470 Aku datang menjemputmu. 178 00:10:58,020 --> 00:10:58,780 Menjemputku? 179 00:11:01,080 --> 00:11:02,110 Aku baru saja kembali. 180 00:11:02,150 --> 00:11:03,050 Ada banyak urusan di kantor. 181 00:11:03,690 --> 00:11:04,750 Bibi pulang hari ini. 182 00:11:05,100 --> 00:11:05,620 Paman juga sudah 183 00:11:05,620 --> 00:11:06,430 meminta izin padaku. 184 00:11:06,850 --> 00:11:08,090 Serahkan pekerjaan padaku, pergilah. 185 00:11:08,820 --> 00:11:09,760 Ibuku pulang? 186 00:11:10,540 --> 00:11:11,700 Kenapa dia tidak memberitahuku? 187 00:11:12,140 --> 00:11:12,980 Dia tidak memberi tahu siapa pun. 188 00:11:13,780 --> 00:11:14,780 Dia pulang sendirian. 189 00:11:15,720 --> 00:11:16,090 Ayo. 190 00:11:16,690 --> 00:11:17,940 Mungkin masih tinggal di hotel yang dulu. 191 00:11:20,540 --> 00:11:21,860 Kepulangan dia kali ini... 192 00:11:22,980 --> 00:11:23,670 Bicara di mobil saja. 193 00:11:24,050 --> 00:11:24,930 Kamu beres-beres, 194 00:11:25,060 --> 00:11:25,790 aku tunggu di luar. 195 00:11:42,060 --> 00:11:43,180 Setiap kali aku bertemu ayahmu, 196 00:11:43,180 --> 00:11:44,410 aku selalu ingin berdiri tegak. 197 00:11:45,060 --> 00:11:45,660 Tidak bicara dulu. 198 00:11:45,690 --> 00:11:46,480 Kalau ada masalah, telepon saja. 199 00:11:57,070 --> 00:11:58,310 Hari ini Sekretaris Liu tidak datang? 200 00:11:59,540 --> 00:12:00,080 Ada urusan keluarga. 201 00:12:01,070 --> 00:12:01,740 Usahakan orangnya sesedikit mungkin. 202 00:12:03,170 --> 00:12:04,250 Kali ini kepulangan ibumu 203 00:12:04,620 --> 00:12:06,010 untuk mengurus prosedur perceraian denganku. 204 00:12:09,410 --> 00:12:11,400 Dulu aku bersalah padanya. 205 00:12:12,740 --> 00:12:13,500 Tapi beberapa tahun ini, 206 00:12:14,580 --> 00:12:15,420 aku selalu menunggunya 207 00:12:15,420 --> 00:12:16,340 agar mau memaafkanku. 208 00:12:17,100 --> 00:12:17,730 Kembali padaku. 209 00:12:31,350 --> 00:12:31,730 Ibu. 210 00:12:37,100 --> 00:12:37,900 Kenapa kamu di sini? 211 00:12:51,300 --> 00:12:52,140 Dia membawamu ke sini? 212 00:13:02,780 --> 00:13:04,300 Jarang-jarang kita bertiga kumpul bersama. 213 00:13:05,170 --> 00:13:06,170 Restoran sudah dipesan. 214 00:13:06,590 --> 00:13:07,230 Makanan kesukaanmu. 215 00:13:07,900 --> 00:13:08,700 Maaf. 216 00:13:09,190 --> 00:13:10,460 Aku ada janji makan siang dengan pengacara. 217 00:13:12,280 --> 00:13:13,460 Melawan departemen hukum perusahaan 218 00:13:13,460 --> 00:13:13,980 sebesar milikmu. 219 00:13:14,460 --> 00:13:15,220 Setidaknya membutuhkan 220 00:13:15,220 --> 00:13:16,020 pengacara profesional, 221 00:13:16,420 --> 00:13:17,290 bukan aku sendiri. 222 00:13:22,050 --> 00:13:23,360 Aku tidak akan setuju bercerai denganmu. 223 00:13:28,260 --> 00:13:28,560 Ibu, 224 00:13:28,590 --> 00:13:29,970 kamu baru pulang dari penerbangan jarak jauh. 225 00:13:30,400 --> 00:13:31,500 Aku temani kamu urus check-in dulu. 226 00:13:31,940 --> 00:13:32,210 Ayah. 227 00:13:32,660 --> 00:13:33,920 Kamu sibuk, kembalilah dulu. 228 00:13:34,340 --> 00:13:34,940 Ibu sudah pulang, 229 00:13:34,940 --> 00:13:36,100 bisa makan kapan pun. 230 00:13:40,500 --> 00:13:42,050 Putrimu sudah menghargaimu. 231 00:13:42,860 --> 00:13:44,190 Apa kamu ingin aku langsung menghancurkannya? 232 00:13:48,980 --> 00:13:49,700 Ayo, urus check-in. 233 00:14:06,880 --> 00:14:08,020 Ibu janjian dengan pengacara di mana? 234 00:14:08,020 --> 00:14:08,660 Aku akan pesan mobil. 235 00:14:10,090 --> 00:14:10,670 Tidak buru-buru. 236 00:14:12,070 --> 00:14:13,240 Sudah beberapa tahun tidak pulang. 237 00:14:14,780 --> 00:14:15,340 Seperti biasa, 238 00:14:15,990 --> 00:14:17,630 pergi ke restoran masakan Sichuan yang sering dikunjungi. 239 00:14:17,940 --> 00:14:18,450 Hanya kita berdua. 240 00:14:19,720 --> 00:14:20,130 Kalau begitu, 241 00:14:23,490 --> 00:14:24,330 kamu membohongi ayahku. 242 00:14:26,560 --> 00:14:28,070 Jika tak ditipu, bagaimana bisa makan dengan bebas? 243 00:14:29,180 --> 00:14:29,940 Temperamen orang itu, 244 00:14:29,940 --> 00:14:30,820 kamu juga sudah tahu. 245 00:14:31,460 --> 00:14:32,610 Tidak akan menyerah sebelum mencapai tujuan. 246 00:14:33,150 --> 00:14:34,420 Dan mengira hanya perkataan dia 247 00:14:34,420 --> 00:14:35,320 yang benar. 248 00:14:40,110 --> 00:14:40,780 Makan yang banyak. 249 00:14:52,530 --> 00:14:54,580 Cinta pertamamu, Lu Chen? 250 00:14:55,780 --> 00:14:57,020 Kamu masih ingat namanya? 251 00:14:58,740 --> 00:14:59,690 Mana mungkin aku tidak ingat? 252 00:15:00,860 --> 00:15:02,520 Saat kalian putus, 253 00:15:02,820 --> 00:15:03,900 kamu setiap pagi keluar 254 00:15:03,900 --> 00:15:05,220 dengan kedua mata merah. 255 00:15:05,660 --> 00:15:06,990 Guru kalian sampai bertanya padaku kenapa. 256 00:15:07,410 --> 00:15:08,810 Aku menutupinya untukmu. 257 00:15:11,900 --> 00:15:12,700 Anak ini 258 00:15:13,420 --> 00:15:13,920 sangat lumayan. 259 00:15:14,920 --> 00:15:16,000 Ibu belum pernah melihatnya. 260 00:15:17,380 --> 00:15:18,500 Aku pernah melihat tulisannya 261 00:15:18,500 --> 00:15:19,500 dan kalimat yang ditullisnya. 262 00:15:20,900 --> 00:15:21,790 Kapan? 263 00:15:25,380 --> 00:15:26,430 Setelah ujian nasional, 264 00:15:26,700 --> 00:15:28,290 aku membantumu membereskan buku catatanmu. 265 00:15:29,330 --> 00:15:30,180 Tulisan di belakang itu, 266 00:15:30,440 --> 00:15:31,560 ditulis olehnya untukmu, 'kan? 267 00:15:32,220 --> 00:15:33,330 Jalan kehidupan gelap dan sulit, 268 00:15:34,160 --> 00:15:35,170 saling dorong bisa maju lebih mantap. 269 00:15:38,450 --> 00:15:40,040 Anak yang bisa menulis kata-kata ini 270 00:15:41,210 --> 00:15:42,270 punya pola dan pemikiran. 271 00:15:43,500 --> 00:15:45,140 Bagaimana kamu tahu dia yang menulisnya? 272 00:15:46,960 --> 00:15:48,530 Saat itu kamu sangat sombong. 273 00:15:49,020 --> 00:15:50,330 Kalau bukan orang yang kamu sukai, 274 00:15:50,660 --> 00:15:51,500 kamu tidak mungkin membiarkannya 275 00:15:51,500 --> 00:15:52,970 menulis sesuatu di bukumu. 276 00:16:02,180 --> 00:16:02,570 Oh, ya. 277 00:16:04,590 --> 00:16:06,360 Sampai sekarang kamu masih belum mengurus 278 00:16:06,380 --> 00:16:07,740 prosedur perceraian resmi dengan ayahku? 279 00:16:08,020 --> 00:16:09,110 Hari ini aku baru tahu. 280 00:16:14,060 --> 00:16:15,070 Dia menolak, tidak setuju. 281 00:16:16,390 --> 00:16:17,560 Tapi kali ini aku kembali 282 00:16:18,180 --> 00:16:18,660 demi 283 00:16:18,660 --> 00:16:19,950 menyelesaikan masalah ini sepenuhnya. 284 00:16:23,500 --> 00:16:24,880 Tapi sekarang tidak seperti dulu. 285 00:16:26,100 --> 00:16:27,820 Dia ingin bercerai seperti yang kamu bilang, 286 00:16:28,080 --> 00:16:29,700 harus merecoki departemen hukum. 287 00:16:30,190 --> 00:16:31,290 Mungkin masih ada departemen humas. 288 00:16:32,940 --> 00:16:34,730 Kini dia anggota di perusahaan terdaftar, 289 00:16:34,970 --> 00:16:36,670 terlalu sulit untuk bercerai. 290 00:16:39,900 --> 00:16:41,380 Aku tak mau semua yang dia miliki sekarang. 291 00:16:42,310 --> 00:16:44,060 Memutuskan bercerai pada tahun itu, 292 00:16:45,090 --> 00:16:46,270 maka berakhir pada tahun itu. 293 00:16:51,890 --> 00:16:52,780 Kalau begitu, harus ada sebuah 294 00:16:52,800 --> 00:16:54,390 perjanjian perceraian yang bisa diandalkan. 295 00:16:55,360 --> 00:16:56,050 Aku akan membantumu mencari pengacara. 296 00:16:57,970 --> 00:16:58,770 Cepat makan. 297 00:16:59,180 --> 00:17:00,060 Kalau tidak habis, bungkus. 298 00:17:01,180 --> 00:17:03,780 Kamu bantu ibumu mencari pengacara perceraian 299 00:17:04,740 --> 00:17:05,930 untuk bercerai dengan ayahmu? 300 00:17:08,220 --> 00:17:09,500 Dia sudah lama tidak pulang. 301 00:17:09,500 --> 00:17:10,060 Untuk sementara, 302 00:17:10,060 --> 00:17:11,220 juga tak bisa temukan yang bisa diandalkan. 303 00:17:12,099 --> 00:17:12,900 Kita pernah bekerja sama 304 00:17:12,900 --> 00:17:13,849 dengan begitu banyak firma hukum. 305 00:17:14,109 --> 00:17:15,079 Rekomendasikan saja. 306 00:17:17,160 --> 00:17:18,400 Bukan, Kakak. 307 00:17:18,900 --> 00:17:19,740 Intinya adalah 308 00:17:20,859 --> 00:17:22,780 kamu membantu ibumu dan ayahmu 309 00:17:23,510 --> 00:17:24,150 bercerai? 310 00:17:26,089 --> 00:17:27,250 Mereka seharusnya sudah berakhir sejak lama. 311 00:17:30,520 --> 00:17:32,440 Meski orang tuaku bercerai sejak aku kecil, 312 00:17:32,630 --> 00:17:33,480 tidak ada yang peduli padaku, 313 00:17:35,380 --> 00:17:36,470 aku tetap merasa 314 00:17:36,810 --> 00:17:38,020 membangun keluarga tidaklah mudah. 315 00:17:38,940 --> 00:17:39,900 Sudah setua itu, 316 00:17:39,900 --> 00:17:40,780 kenapa harus bercerai? 317 00:17:41,140 --> 00:17:41,900 Untuk apa? 318 00:17:43,730 --> 00:17:44,330 Kamu juga. 319 00:17:45,180 --> 00:17:46,260 Bukan masalah jika tidak mau berdamai, 320 00:17:46,900 --> 00:17:47,820 tapi jangan membantu 321 00:17:47,820 --> 00:17:49,070 mencari pengacara perceraian. 322 00:17:53,300 --> 00:17:53,780 Ada apa? 323 00:17:54,960 --> 00:17:55,800 Ada rahasia lain? 324 00:18:01,340 --> 00:18:03,090 Sebenarnya bukan rahasia lagi. 325 00:18:04,610 --> 00:18:05,850 Hal yang paling tak bermoral itu. 326 00:18:06,930 --> 00:18:08,560 Saat itu ayahku punya simpanan, 327 00:18:09,540 --> 00:18:10,370 ingin bercerai dengan ibuku. 328 00:18:12,940 --> 00:18:14,140 Ayahmu menyesal sekarang? 329 00:18:15,930 --> 00:18:16,740 Kurang lebih begitu. 330 00:18:19,060 --> 00:18:20,460 Tapi ibuku ini, 331 00:18:20,460 --> 00:18:21,950 terhadap perasaan lebih murni. 332 00:18:22,910 --> 00:18:24,320 Begitu kesetiaan dihancurkan, 333 00:18:24,580 --> 00:18:25,520 bagaimanapun tidak akan bisa dikembalikan. 334 00:18:28,220 --> 00:18:29,930 Ini memang dasar dari pernikahan. 335 00:18:34,570 --> 00:18:36,420 Sebenarnya saat itu aku putus dengan Lu Chen, 336 00:18:37,100 --> 00:18:38,780 juga berhubungan dengan masalah ini. 337 00:18:40,410 --> 00:18:42,160 Saat itu orang tuaku bertengkar setiap hari. 338 00:18:43,210 --> 00:18:44,590 Suatu kali hampir main tangan. 339 00:18:47,380 --> 00:18:48,100 Ini juga bukan 340 00:18:48,100 --> 00:18:49,120 hal yang mulia. 341 00:18:49,370 --> 00:18:50,300 Aku juga tak ada orang yang diajak bicara. 342 00:18:50,790 --> 00:18:51,790 Aku ingin berbicara dengannya, 343 00:18:51,820 --> 00:18:54,030 tapi aku tetap tak bisa menemukan orangnya. 344 00:18:56,470 --> 00:18:59,120 [Musim dingin 2011] 345 00:18:58,370 --> 00:18:59,340 Tahun itu di luar sekolah 346 00:18:59,340 --> 00:19:00,630 ada layanan publik telekomunikasi. 347 00:19:01,890 --> 00:19:03,380 Ada telepon umum di kantor. 348 00:19:03,820 --> 00:19:05,180 Aku sering telepon jarak jauh di sana. 349 00:19:06,020 --> 00:19:06,980 Menghubungi sepuluh kali. 350 00:19:06,980 --> 00:19:08,060 Paling banyak terhubung sekali. 351 00:19:09,080 --> 00:19:10,500 Setiap kali janjian waktu untuk telepon, 352 00:19:11,100 --> 00:19:11,770 selalu ingkar janji. 353 00:19:12,600 --> 00:19:13,400 Halo, Sayang. 354 00:19:14,850 --> 00:19:16,000 Aku baru saja bermain gim. 355 00:19:17,140 --> 00:19:18,290 Benar, beberapa teman itu. 356 00:19:18,360 --> 00:19:19,070 Kamu kenal semuanya. 357 00:19:20,000 --> 00:19:21,720 Kamu jangan berpikir sembarangan, oke? 358 00:19:22,090 --> 00:19:22,910 Aku kasih tahu kamu, 359 00:19:23,140 --> 00:19:24,190 pacaran jarak jauh 360 00:19:24,480 --> 00:19:25,630 paling takut berpikir sembarangan. 361 00:19:26,160 --> 00:19:26,910 Jangan dipikirkan lagi. 362 00:19:29,820 --> 00:19:30,550 Aku sedang makan. 363 00:19:30,980 --> 00:19:32,130 Aku baru saja membeli KFC, 364 00:19:32,210 --> 00:19:32,580 lalu berlari kemari 365 00:19:32,580 --> 00:19:33,490 untuk meneleponmu. 366 00:19:33,900 --> 00:19:34,340 Oh, ya. 367 00:19:35,020 --> 00:19:35,900 Aku lupa satu hal. 368 00:19:35,900 --> 00:19:37,340 Sepertinya aku ada kelas malam ini. 369 00:19:37,700 --> 00:19:38,420 Aku tutup dulu. 370 00:19:38,450 --> 00:19:39,370 Sudah dulu, aku tutup, ya. 371 00:19:39,590 --> 00:19:40,760 Aku mencintaimu. Aku sangat mencintaimu. 372 00:19:42,920 --> 00:19:43,720 Maaf, teman. 373 00:19:44,020 --> 00:19:44,780 Maaf. 374 00:19:45,010 --> 00:19:45,540 Maaf. 375 00:19:45,540 --> 00:19:46,220 Tidak apa-apa. 376 00:19:46,220 --> 00:19:47,340 Aku masih ada kelas. 377 00:19:47,340 --> 00:19:48,390 Aku harus masuk kelas dulu. 378 00:19:48,770 --> 00:19:49,780 Tidak apa-apa, kamu pergi saja. 379 00:20:22,420 --> 00:20:23,330 Beri tahu aku jika ada waktu. 380 00:20:23,690 --> 00:20:24,630 Aku akan meneleponmu. 381 00:20:25,900 --> 00:20:27,220 Hari ini harus menunggumu. 382 00:20:35,200 --> 00:20:36,090 Dingin sekali. 383 00:20:42,740 --> 00:20:43,180 Kamu baik-baik saja? 384 00:20:43,180 --> 00:20:43,980 Terima kasih. 385 00:20:46,690 --> 00:20:47,420 Maaf. 386 00:20:48,280 --> 00:20:48,870 Maaf. 387 00:20:49,570 --> 00:20:50,370 Maaf. 388 00:21:08,130 --> 00:21:08,770 Tidak sanggup mandi. 389 00:21:09,200 --> 00:21:10,570 Tidak mandi setelah kena salju semalaman? 390 00:21:12,920 --> 00:21:13,680 Tidak sanggup mandi. 391 00:21:13,930 --> 00:21:15,010 Sisakan air panas untukku. 392 00:21:16,230 --> 00:21:16,990 Ketua kelas pergi ke mana? 393 00:21:17,020 --> 00:21:18,520 Dia dipanggil untuk menemani pemeriksaan. 394 00:21:19,090 --> 00:21:20,310 Hari ini kelas kita ada yang melanggar aturan. 395 00:21:20,530 --> 00:21:21,060 Datang terlambat. 396 00:23:26,850 --> 00:23:27,450 Guru Xing. 397 00:23:28,270 --> 00:23:29,070 Apa ada alat pengisi daya? 398 00:23:29,680 --> 00:23:30,730 Milikmu tipe apa? 399 00:23:31,010 --> 00:23:31,680 Coba kulihat. 400 00:23:38,090 --> 00:23:38,530 Terima kasih. 401 00:24:14,430 --> 00:24:18,180 [Panggilan masuk dari ZZZZ] 402 00:24:36,590 --> 00:24:37,950 Kenapa kamu menelepon ke ponsel? 403 00:24:38,740 --> 00:24:39,420 Teman sekamarku sudah tidur. 404 00:24:40,100 --> 00:24:41,470 Tidak bisa menelepon dengan telepon asrama. 405 00:24:42,820 --> 00:24:43,420 Kenapa akhir-akhir ini 406 00:24:43,420 --> 00:24:44,580 kamu terus menggunakan telepon umum? 407 00:24:45,520 --> 00:24:46,230 Telepon jarak jauh mahal. 408 00:24:47,070 --> 00:24:48,340 Aku ingin menghemat biaya ponsel. 409 00:24:55,580 --> 00:24:57,340 Kita sudah belasan hari tak komunikasi, 410 00:24:57,870 --> 00:24:58,750 kamu juga tidak merindukanku. 411 00:25:01,940 --> 00:25:02,370 Aku sibuk. 412 00:25:04,320 --> 00:25:05,650 Aku selalu tidak bisa menemukanmu. 413 00:25:06,430 --> 00:25:07,120 Jangan-jangan kamu... 414 00:25:07,520 --> 00:25:07,960 Tidak. 415 00:25:09,100 --> 00:25:09,660 Tidak ada orang lain. 416 00:25:15,300 --> 00:25:16,270 Apa ada urusan mendesak? 417 00:25:16,470 --> 00:25:17,530 Sampai harus menungguku menelepon balik. 418 00:25:22,570 --> 00:25:23,300 Tidak ada hal mendesak. 419 00:25:25,900 --> 00:25:26,810 Kalau tidak ada hal mendesak, 420 00:25:27,440 --> 00:25:28,210 aku tutup dulu. 421 00:25:29,230 --> 00:25:30,510 Hari ini aku sudah berdiri belasan jam, 422 00:25:31,340 --> 00:25:33,290 mau tidur beberapa jam, lalu harus bangun lagi. 423 00:25:37,930 --> 00:25:38,560 Kalau begitu, lakukan pekerjaanmu. 424 00:25:38,970 --> 00:25:39,570 Kita bicara lagi setelah ada waktu. 425 00:26:35,720 --> 00:26:36,380 Bibi Kedua. 426 00:26:43,550 --> 00:26:44,100 Berhenti. 427 00:26:45,200 --> 00:26:46,220 Aku menyuruhmu berhenti, dengar tidak? 428 00:26:46,260 --> 00:26:47,300 Aku tidak dengar. 429 00:26:48,290 --> 00:26:49,140 Demi seorang wanita, 430 00:26:49,140 --> 00:26:50,060 kamu sudah tidak menginginkan ibuku? 431 00:26:51,490 --> 00:26:52,720 Itu urusanku dan ibumu. 432 00:26:53,200 --> 00:26:54,350 Memangnya aku anak pungut? 433 00:26:54,600 --> 00:26:55,500 Itu ibuku. 434 00:26:55,900 --> 00:26:56,980 Aku tidak ingin melihatmu. Pergilah. 435 00:26:56,980 --> 00:26:57,600 Ikut aku pulang. 436 00:26:57,900 --> 00:26:58,500 Dengar, tidak? 437 00:26:58,860 --> 00:26:59,470 Gui Yuanshan. 438 00:26:59,580 --> 00:27:00,340 Lepaskan. 439 00:27:00,380 --> 00:27:01,660 Kamu bicara baik-baik dengan anakmu. 440 00:27:01,660 --> 00:27:03,500 Apa yang... kamu lakukan? 441 00:27:04,120 --> 00:27:04,980 Aku beri tahu kamu, setelah pergi, 442 00:27:04,980 --> 00:27:06,300 jangan pulang selamanya. 443 00:27:07,200 --> 00:27:07,890 Ini rumahku. 444 00:27:07,910 --> 00:27:08,860 Dia bisa pulang sesukanya. 445 00:27:36,190 --> 00:27:36,780 Maaf. 446 00:27:37,050 --> 00:27:38,860 Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif. 447 00:27:39,180 --> 00:27:40,350 Silakan coba beberapa saat lagi. 448 00:28:10,210 --> 00:28:15,400 [Akademi Kepolisian Qiwen] 449 00:28:16,540 --> 00:28:17,670 Dalam tugas KTT internasional, 450 00:28:18,710 --> 00:28:19,500 kamu serius sedikit. 451 00:28:20,580 --> 00:28:21,620 Aku tidak bisa mengurusnya 452 00:28:21,810 --> 00:28:22,460 di stasiun kereta api. 453 00:28:24,000 --> 00:28:24,910 Apa tubuhmu baik-baik saja? 454 00:28:25,050 --> 00:28:25,570 Sudah minum obat, belum? 455 00:28:26,500 --> 00:28:27,150 Bicara serius. 456 00:28:28,190 --> 00:28:29,430 Kelas kita sudah melakukan satu kesalahan. 457 00:28:30,060 --> 00:28:30,660 Tidak boleh salah lagi. 458 00:28:31,360 --> 00:28:32,470 Itu akan memengaruhi nilai keseluruhan. 459 00:28:34,590 --> 00:28:36,170 Belakangan ini kamu tidak menelepon pacarmu? 460 00:28:37,720 --> 00:28:38,370 Bicara serius! 461 00:28:39,150 --> 00:28:40,120 Mengerti, Ketua Kelas. 462 00:28:40,620 --> 00:28:41,300 Kami jamin akan menyelesaikan misi. 463 00:28:42,720 --> 00:28:43,210 Ayo pergi. 464 00:29:00,530 --> 00:29:02,440 Malam ini bisa menelepon. 465 00:29:03,100 --> 00:29:03,940 Sekitar pukul 19.00. 466 00:29:14,080 --> 00:29:14,880 Malam ini ada kelas. 467 00:29:15,900 --> 00:29:16,470 Lain hari saja. 468 00:29:40,270 --> 00:29:41,180 Kamu rindu pacarmu? 469 00:29:42,260 --> 00:29:43,220 Tidak. 470 00:30:06,480 --> 00:30:07,950 Bisakah setelah pukul 21.00? 471 00:30:25,420 --> 00:30:26,290 Aku ada urusan pada jam itu. 472 00:30:43,790 --> 00:30:44,680 Apa kamu tidak menyadari, 473 00:30:45,900 --> 00:30:47,020 dua bulan ini, 474 00:30:48,020 --> 00:30:48,900 tidak ada yang bisa dibicarakan 475 00:30:48,900 --> 00:30:49,870 saat kita bertelepon? 476 00:31:17,690 --> 00:31:19,320 Kemudian selalu tidak menemukan dia. 477 00:31:20,380 --> 00:31:21,620 Dengan tidak mudahnya bertelepon, 478 00:31:21,620 --> 00:31:22,300 malah bertengkar. 479 00:31:22,780 --> 00:31:23,820 Setelah bertengkar langsung perang dingin. 480 00:31:25,410 --> 00:31:27,690 Satu atau dua bulan tidak berhubungan. 481 00:31:30,130 --> 00:31:31,330 Perang dingin hubungan jarak jauh 482 00:31:32,010 --> 00:31:32,760 merusak hubungan. 483 00:31:35,520 --> 00:31:37,020 Dulu bisa bertemu saat bertengkar. 484 00:31:37,460 --> 00:31:37,900 Kalau begitu... 485 00:31:38,860 --> 00:31:40,230 Begitu kamu marah dan berbalik, 486 00:31:40,250 --> 00:31:41,190 dia bisa menarikmu 487 00:31:41,210 --> 00:31:42,570 dan membujukmu beberapa kata lalu berbaikan. 488 00:31:43,490 --> 00:31:44,940 Namun, kalau terpisah di dua tempat, 489 00:31:45,040 --> 00:31:46,480 tidak bisa bertemu dan disentuh. 490 00:31:47,450 --> 00:31:49,500 Jika ada konflik, disimpan dalam hati. 491 00:31:50,270 --> 00:31:51,460 Jadi, mudah berpikir sembarangan. 492 00:31:53,210 --> 00:31:53,780 Aku tidak tahu 493 00:31:53,780 --> 00:31:54,980 apa yang terjadi padanya setiap hari. 494 00:31:54,980 --> 00:31:55,970 Dia juga tidak tahu 495 00:31:56,280 --> 00:31:57,690 apa yang terjadi di rumahku. 496 00:32:01,710 --> 00:32:02,560 Aku sudah tinggal di sekolah. 497 00:32:04,400 --> 00:32:06,070 Aku beri tahu kamu, aku sangat bimbang. 498 00:32:06,330 --> 00:32:07,810 Di asrama kami ada empat orang. 499 00:32:08,450 --> 00:32:09,930 Aku tidak tahu apakah bisa membiasakan diri. 500 00:32:12,100 --> 00:32:13,010 Aku sedang menabung. 501 00:32:13,450 --> 00:32:14,790 Aku akan menemuimu setelah tabunganku cukup. 502 00:32:17,390 --> 00:32:18,720 Bicara satu menit lagi, 503 00:32:19,030 --> 00:32:19,620 oke? 504 00:32:23,540 --> 00:32:24,500 Gawat. 505 00:32:24,500 --> 00:32:26,060 Ibuku sudah tahu siapa kamu. 506 00:32:27,090 --> 00:32:28,090 Apa kamu merindukanku? 507 00:32:31,500 --> 00:32:33,220 Tidak bisakah kamu bicara lebih banyak? 508 00:32:34,460 --> 00:32:35,140 Kita sudah tidak punya 509 00:32:35,140 --> 00:32:36,130 bahasa yang sama? 510 00:32:39,410 --> 00:32:40,030 Belakangan ini, 511 00:32:40,740 --> 00:32:42,580 aku tidak bisa mengangkat telepon saat di rumah. 512 00:32:43,270 --> 00:32:44,100 Kamu jangan telepon aku. 513 00:32:44,670 --> 00:32:45,400 Tunggu aku meneleponmu. 514 00:32:53,360 --> 00:32:54,000 Lu Chen. 515 00:32:59,140 --> 00:32:59,570 Kututup dulu. 516 00:33:14,800 --> 00:33:15,920 Kenapa kamu tidak bicara? 517 00:33:18,460 --> 00:33:20,220 Aku membutuhkan uang untuk meneleponmu. 518 00:33:22,710 --> 00:33:23,310 Aku tidak ingin bicara. 519 00:33:25,000 --> 00:33:25,590 Aku terlalu lelah. 520 00:33:28,230 --> 00:33:32,270 ♫Kamu perlahan mengabaikan curahan hatiku♫ 521 00:33:29,990 --> 00:33:30,590 Kita... 522 00:33:33,220 --> 00:33:33,890 putus saja. 523 00:33:34,890 --> 00:33:38,360 ♫Memaksakan diri bisa ditukarkan berapa banyak sikap dingin♫ 524 00:33:39,890 --> 00:33:42,690 ♫Selamat malam yang tidak terkirimkan♫ 525 00:33:40,360 --> 00:33:42,710 Kita sudah bertengkar selama empat bulan. 526 00:33:45,690 --> 00:33:50,500 ♫Pernah percaya bahwa usaha tidak akan meninggalkan penyesalan♫ 527 00:33:47,640 --> 00:33:48,080 Aku sudah lelah. 528 00:33:51,890 --> 00:33:52,770 Semua orang sudah lelah. 529 00:33:52,790 --> 00:33:55,960 ♫Tapi kondisi ini terlalu memalukan♫ 530 00:33:56,720 --> 00:33:57,550 Ini mengganggu belajar. 531 00:33:57,030 --> 00:34:03,880 ♫Siapa yang akan menanggungnya untukku?♫ 532 00:34:05,430 --> 00:34:08,360 ♫Kita berjanji untuk bersama selamanya♫ 533 00:34:05,670 --> 00:34:07,470 Putus pun tidak mengatakan apa-apa. 534 00:34:08,360 --> 00:34:09,969 ♫Tapi akhirnya tetap berpisah♫ 535 00:34:10,310 --> 00:34:12,600 ♫Menunggu hingga perlahan melepaskan perlawanan♫ 536 00:34:12,600 --> 00:34:14,170 ♫Membiarkan waktu berlalu♫ 537 00:34:13,590 --> 00:34:14,190 Setidaknya... 538 00:34:14,380 --> 00:34:16,219 ♫Tidak pernah terpikirkan bahwa cinta♫ 539 00:34:16,219 --> 00:34:18,159 ♫bukanlah semudah♫ 540 00:34:18,469 --> 00:34:21,540 ♫melewati kesulitan♫ 541 00:34:19,020 --> 00:34:19,770 Katakan sesuatu. 542 00:34:22,790 --> 00:34:25,770 ♫Kita menunggu hingga alur cerita berputar balik♫ 543 00:34:25,770 --> 00:34:27,469 ♫Masih menyimpan harapan♫ 544 00:34:26,150 --> 00:34:27,199 Ini telepon terakhir. 545 00:34:27,710 --> 00:34:29,370 ♫Berdiri di malam tanpa dirimu♫ 546 00:34:29,370 --> 00:34:31,639 ♫Yang juga tidak bisa meneteskan air mata♫ 547 00:34:31,830 --> 00:34:35,429 ♫Lampu jalan di sudut jalan, perjalanan yang redup♫ 548 00:34:33,770 --> 00:34:34,800 Aku tidak tahu harus mengatakan apa. 549 00:34:35,830 --> 00:34:39,070 ♫Semuanya sudah terlambat♫ 550 00:34:36,429 --> 00:34:37,260 Ini enak. 551 00:34:37,260 --> 00:34:38,020 Tentu saja. 552 00:34:38,020 --> 00:34:38,980 Aku sudah pergi... 553 00:34:38,980 --> 00:34:39,449 Ambil beberapa lagi. 554 00:34:39,469 --> 00:34:40,710 Pergi ke banyak tempat baru bisa menemukan ini. 555 00:34:48,239 --> 00:34:48,840 Sudah dipikirkan baik-baik? 556 00:34:53,139 --> 00:34:58,010 ♫Pernah percaya bahwa usaha tidak akan meninggalkan penyesalan♫ 557 00:34:58,340 --> 00:34:58,780 Baik. 558 00:35:00,300 --> 00:35:03,470 ♫Tapi kondisi ini terlalu memalukan♫ 559 00:35:04,550 --> 00:35:11,390 ♫Siapa yang akan menanggungnya untukku?♫ 560 00:35:12,940 --> 00:35:15,870 ♫Kita berjanji untuk bersama selamanya♫ 561 00:35:13,700 --> 00:35:14,140 Kalau begitu... 562 00:35:15,870 --> 00:35:17,480 ♫Tapi akhirnya tetap berpisah♫ 563 00:35:17,340 --> 00:35:17,940 kamu bekerjalah. 564 00:35:17,830 --> 00:35:20,120 ♫Menunggu hingga perlahan melepaskan perlawanan♫ 565 00:35:20,120 --> 00:35:21,680 ♫Membiarkan waktu berlalu♫ 566 00:35:21,510 --> 00:35:22,270 Aku mau pergi kelas. 567 00:35:21,890 --> 00:35:23,740 ♫Tidak pernah terpikirkan bahwa cinta♫ 568 00:35:23,740 --> 00:35:25,670 ♫bukanlah semudah♫ 569 00:35:25,990 --> 00:35:29,050 ♫melewati kesulitan♫ 570 00:35:29,150 --> 00:35:29,630 Kututup dulu. 571 00:35:30,300 --> 00:35:33,280 ♫Kita menunggu hingga alur cerita berputar balik♫ 572 00:35:33,280 --> 00:35:34,980 ♫Masih menyimpan harapan♫ 573 00:35:35,230 --> 00:35:36,880 ♫Berdiri di malam tanpa dirimu♫ 574 00:35:36,880 --> 00:35:39,150 ♫Yang juga tidak bisa meneteskan air mata♫ 575 00:35:39,340 --> 00:35:42,940 ♫Lampu jalan di sudut jalan, perjalanan yang redup♫ 576 00:35:43,480 --> 00:35:46,720 ♫Semuanya sudah terlambat♫ 577 00:35:48,180 --> 00:35:49,140 Ternyata kena. 578 00:35:49,970 --> 00:35:50,530 Lu Yanchen. 579 00:35:50,900 --> 00:35:52,540 Kelincahan fisikmu sudah tidak bagus lagi. 580 00:35:53,220 --> 00:35:54,860 Apa kamu memikirkan cinta lagi? 581 00:36:01,090 --> 00:36:04,020 ♫Kita berjanji untuk bersama selamanya♫ 582 00:36:04,020 --> 00:36:05,620 ♫Tapi akhirnya tetap berpisah♫ 583 00:36:05,970 --> 00:36:08,260 ♫Menunggu hingga perlahan melepaskan perlawanan♫ 584 00:36:08,000 --> 00:36:09,190 [Gedung Asrama] 585 00:36:08,260 --> 00:36:09,820 ♫Membiarkan waktu berlalu♫ 586 00:36:10,030 --> 00:36:11,880 ♫Tidak pernah terpikirkan bahwa cinta♫ 587 00:36:11,880 --> 00:36:13,810 ♫bukanlah semudah♫ 588 00:36:14,130 --> 00:36:17,190 ♫melewati kesulitan♫ 589 00:36:18,440 --> 00:36:21,420 ♫Kita menunggu hingga alur cerita berputar balik♫ 590 00:36:21,420 --> 00:36:23,130 ♫Masih menyimpan harapan♫ 591 00:36:23,370 --> 00:36:25,030 ♫Berdiri di malam tanpa dirimu♫ 592 00:36:25,030 --> 00:36:27,290 ♫Yang juga tidak bisa meneteskan air mata♫ 593 00:36:27,440 --> 00:36:31,040 ♫Lampu jalan di sudut jalan, perjalanan yang redup♫ 594 00:36:33,710 --> 00:36:37,210 ♫Semuanya sudah terlambat♫ 595 00:36:38,300 --> 00:36:43,770 [Ruang Tugas] 596 00:36:52,570 --> 00:36:53,240 Jiwamu hilang? 597 00:36:53,450 --> 00:36:54,330 Kenapa berputar di sini? 598 00:36:56,840 --> 00:36:57,630 Aku lupa membawa sesuatu. 599 00:36:58,030 --> 00:36:58,550 Kebetulan, 600 00:36:58,700 --> 00:36:59,490 kembalilah dan beres-beres. 601 00:36:59,650 --> 00:37:00,380 Ada kumpul darurat 602 00:37:00,650 --> 00:37:01,340 untuk latihan fisik. 603 00:37:02,010 --> 00:37:02,780 Hari ini latihan di luar. 604 00:37:03,180 --> 00:37:03,820 Kebetulan turun salju, 605 00:37:04,060 --> 00:37:04,620 jadi ke gunung. 606 00:37:06,240 --> 00:37:06,670 Baik. 607 00:37:12,560 --> 00:37:12,980 Kelak, 608 00:37:13,420 --> 00:37:14,660 ke mana pun kalian pergi juga sama saja. 609 00:37:15,210 --> 00:37:17,100 Berlari di jalan pegunungan adalah hal umum. 610 00:37:17,650 --> 00:37:18,820 Dulu demi mengejar penjahat, 611 00:37:19,040 --> 00:37:20,370 aku pernah melewati beberapa gunung, 612 00:37:20,740 --> 00:37:21,900 Bahkan anjing polisi sudah tidak bisa lari, 613 00:37:22,200 --> 00:37:23,060 tapi kami masih mengejarnya. 614 00:37:23,440 --> 00:37:25,420 Jangan lambat saat berlari. 615 00:37:25,900 --> 00:37:27,660 Jika jatuh, bangunlah sendiri. 616 00:37:28,050 --> 00:37:28,750 Mengerti? 617 00:37:29,050 --> 00:37:29,760 Mengerti! 618 00:38:11,340 --> 00:38:12,580 Saljunya semakin deras. 619 00:38:12,980 --> 00:38:13,640 Jangan istirahat lagi. 620 00:38:13,740 --> 00:38:14,550 Cepat, lari. 621 00:38:14,580 --> 00:38:14,950 Ayo. 622 00:38:21,100 --> 00:38:21,700 Kalian lari dulu. 623 00:38:21,800 --> 00:38:22,400 Aku di belakang. 624 00:38:22,770 --> 00:38:23,750 Tidak aman jika ada yang tertinggal. 625 00:38:28,160 --> 00:38:28,560 Ayo. 626 00:38:31,560 --> 00:38:31,960 Ayo. 627 00:38:33,800 --> 00:38:34,190 Ayo. 628 00:39:05,260 --> 00:39:05,860 Aku sudah tidak sanggup berlari. 629 00:39:06,860 --> 00:39:07,540 Sungguh. 630 00:39:08,000 --> 00:39:09,260 Bahkan hidungku sudah membeku. 631 00:39:14,780 --> 00:39:16,420 Tidak bisa, aku harus berbaring sebentar. 632 00:39:16,890 --> 00:39:17,770 Panggil aku kalau sudah mau pergi. 633 00:41:25,510 --> 00:41:26,110 Kita 634 00:41:28,660 --> 00:41:29,340 putus saja. 635 00:41:55,410 --> 00:41:56,630 Aku masak mi untukmu, ya? 636 00:42:01,500 --> 00:42:03,330 Aku sudah makan di sekolah. 637 00:42:11,700 --> 00:42:13,050 Waktu kecil aku merasa 638 00:42:13,230 --> 00:42:13,870 putus adalah 639 00:42:13,900 --> 00:42:14,980 hal yang sangat mudah. 640 00:42:15,930 --> 00:42:16,710 Aku selalu mengungkitnya. 641 00:42:17,200 --> 00:42:18,110 Sudah mengungkitnya berkali-kali, 642 00:42:18,690 --> 00:42:19,740 tapi pada kali itu, 643 00:42:20,290 --> 00:42:20,950 dia menyetujuinya. 644 00:42:22,500 --> 00:42:23,710 Mungkin karena tidak tahan lagi. 645 00:42:26,400 --> 00:42:27,150 Hanya berpura-pura. 646 00:42:27,840 --> 00:42:29,430 Semua cinta pertama tidak mengerti cara berpacaran. 647 00:42:31,740 --> 00:42:32,790 Rasanya 648 00:42:33,380 --> 00:42:34,860 selalu ingin menggunakan putus 649 00:42:35,420 --> 00:42:36,060 untuk berusaha membuktikan 650 00:42:36,060 --> 00:42:37,240 bahwa dia sangat menyukai kita. 39363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.