Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,619 --> 00:00:17,495
♪ ♪
2
00:00:27,766 --> 00:00:29,942
♪ ♪
3
00:00:31,335 --> 00:00:38,255
♪ ♪
4
00:00:39,996 --> 00:00:42,520
- Awesome!
5
00:00:42,607 --> 00:00:43,608
♪ ♪
6
00:00:43,695 --> 00:00:45,219
- Whoo!
7
00:00:46,829 --> 00:00:48,178
- Dude, look out!
8
00:00:48,265 --> 00:00:50,093
- Oh, no--
9
00:00:53,575 --> 00:00:54,706
- Whoops.
10
00:00:54,793 --> 00:00:56,143
- Doggie?
- Hi.
11
00:00:59,363 --> 00:01:01,452
- That's my cue.
12
00:01:01,539 --> 00:01:06,936
♪ ♪
13
00:01:07,023 --> 00:01:10,505
- Which way?
- Did you see it?
14
00:01:10,592 --> 00:01:12,028
- Where did it go?
15
00:01:12,115 --> 00:01:13,464
- I don't see it.
It's gone.
16
00:01:13,551 --> 00:01:15,336
- That was crazy.
- Did you guys hear something?
17
00:01:15,423 --> 00:01:17,207
- What was that thing?
- Was that a girl?
18
00:01:17,294 --> 00:01:19,905
- It wasn't a girl.
It was an animal.
19
00:01:19,992 --> 00:01:21,429
- Come on, let's go.
- That was crazy.
20
00:01:21,516 --> 00:01:22,995
- It looked like a werewolf.
- Whatever,
21
00:01:23,083 --> 00:01:24,867
let's get out of here.
- It was terrifying.
22
00:01:27,957 --> 00:01:33,832
♪ ♪
23
00:01:43,233 --> 00:01:45,757
- No, no, no, no!
24
00:01:45,844 --> 00:01:47,411
- Dad?
- Clawdeen!
25
00:01:47,498 --> 00:01:50,110
Freeze! Right there!
Close your eyes.
26
00:01:50,197 --> 00:01:52,547
Okay.
- Huh, Dad?
27
00:01:52,634 --> 00:01:53,983
- Sorry, sorry.
No, no, no, you're fine.
28
00:01:54,070 --> 00:01:55,376
You're fine, right.
- What is happening?
29
00:01:55,463 --> 00:01:57,856
- Nothing, just,
just you wait for it.
30
00:01:57,943 --> 00:02:00,772
And okay, all right.
31
00:02:00,859 --> 00:02:03,079
Okay, open them.
Surprise!
32
00:02:04,994 --> 00:02:06,778
- You threw me
a birthday party?
33
00:02:06,865 --> 00:02:08,476
- I tried to,
34
00:02:08,563 --> 00:02:10,478
but you came back so early
from your hike.
35
00:02:10,565 --> 00:02:12,175
Look, I made a cake.
36
00:02:12,262 --> 00:02:13,829
Don't judge.
37
00:02:13,916 --> 00:02:15,047
Thanks, Dad.
38
00:02:15,135 --> 00:02:17,224
Really nice of you.
39
00:02:17,311 --> 00:02:19,617
- You okay?
- Yeah.
40
00:02:19,704 --> 00:02:21,097
- Okay, good.
41
00:02:21,184 --> 00:02:23,404
So I made that tofu jalapeno
casserole you like
42
00:02:23,491 --> 00:02:25,362
with extra almonds this time.
43
00:02:25,449 --> 00:02:27,886
- Dad, listen.
44
00:02:27,973 --> 00:02:29,845
There's something I've gotta
talk to you about.
45
00:02:29,932 --> 00:02:33,022
♪ ♪
46
00:02:33,109 --> 00:02:34,763
- What's this?
47
00:02:34,850 --> 00:02:37,853
- That is my acceptance letter
to Monster High.
48
00:02:37,940 --> 00:02:40,725
- Honey, we talked about this.
49
00:02:40,812 --> 00:02:42,553
- Mom had an amazing time
when she went there.
50
00:02:42,640 --> 00:02:45,426
- Your mother
was a full monster.
51
00:02:45,513 --> 00:02:47,950
I'm human, and I'm sorry,
sweetie.
52
00:02:48,037 --> 00:02:49,125
They don't accept
half monsters.
53
00:02:49,212 --> 00:02:50,692
- Well, they accepted me.
54
00:02:50,779 --> 00:02:53,651
I have been living
my whole life in hiding.
55
00:02:53,738 --> 00:02:55,740
I mean, I can't even go to the
park without getting chased.
56
00:02:55,827 --> 00:02:57,438
- You were chased?
57
00:02:57,525 --> 00:03:01,050
- Yes, and maybe
I'll have better luck
58
00:03:01,137 --> 00:03:03,008
in the monster world.
59
00:03:03,095 --> 00:03:06,795
That's all I want,
a chance to belong somewhere.
60
00:03:06,882 --> 00:03:09,928
♪ ♪
61
00:03:10,015 --> 00:03:11,626
- You've gotta find your place
in the world.
62
00:03:11,713 --> 00:03:13,932
I get it.
63
00:03:14,019 --> 00:03:19,329
♪ ♪
64
00:03:19,416 --> 00:03:22,158
My little girl is growing up.
65
00:03:22,245 --> 00:03:25,205
- So is that a yes?
66
00:03:25,292 --> 00:03:26,423
- Make a wish.
67
00:03:32,690 --> 00:03:39,262
♪ ♪
68
00:03:54,103 --> 00:03:55,452
- It's here?
69
00:03:55,539 --> 00:03:59,500
- Yes,
it's right here somewhere.
70
00:03:59,587 --> 00:04:02,067
- Monster High is a bunch
of trees?
71
00:04:02,154 --> 00:04:04,113
Fun.
72
00:04:04,200 --> 00:04:06,420
- No, there's a--a thing.
73
00:04:06,507 --> 00:04:09,727
It glows.
Your mother showed me.
74
00:04:09,814 --> 00:04:13,078
- Where, Dad?
75
00:04:19,215 --> 00:04:23,741
♪ ♪
76
00:04:23,828 --> 00:04:25,352
- Right here.
77
00:04:25,439 --> 00:04:28,964
- Whoa, you found it.
78
00:04:29,051 --> 00:04:31,314
- No...
79
00:04:31,401 --> 00:04:33,316
it found you.
80
00:04:35,449 --> 00:04:36,537
This is as far as I can go
81
00:04:36,624 --> 00:04:38,234
being full-blown Homo sapien
and all.
82
00:04:38,321 --> 00:04:40,976
Oh, you need your stuff.
83
00:04:41,063 --> 00:04:43,500
Don't forget to wear
your re-fanger every night.
84
00:04:43,587 --> 00:04:45,110
Did you remember
your claw clippers?
85
00:04:45,197 --> 00:04:46,460
- Yes.
- School supplies?
86
00:04:46,547 --> 00:04:47,852
- Uh-huh.
- Your phone charger?
87
00:04:47,939 --> 00:04:49,637
- Mm-hmm.
- And all your clothes?
88
00:04:49,724 --> 00:04:51,813
- My clothes,
I forgot all my clothes.
89
00:04:51,900 --> 00:04:54,076
- Really?
- No, Dad.
90
00:04:54,163 --> 00:04:57,035
I've got everything.
You don't need to worry.
91
00:04:57,122 --> 00:04:59,473
- You say that
like there's a button
92
00:04:59,560 --> 00:05:01,344
I can push to turn it off.
93
00:05:01,431 --> 00:05:03,215
Oh, sweetie.
94
00:05:04,913 --> 00:05:09,439
I'm gonna miss you a lot,
like, an unhealthy amount.
95
00:05:09,526 --> 00:05:13,748
♪ ♪
96
00:05:13,835 --> 00:05:17,055
- All right, I'm doing this.
97
00:05:17,142 --> 00:05:19,754
♪ ♪
98
00:05:19,841 --> 00:05:21,669
- Remember,
99
00:05:21,756 --> 00:05:24,541
the school is serious
about keeping humans out.
100
00:05:24,628 --> 00:05:26,935
You've really gotta keep
that part of you secret.
101
00:05:27,022 --> 00:05:28,937
And if anything goes wrong,
you can always come home.
102
00:05:29,024 --> 00:05:32,897
I'll be awake, like,
until you graduate.
103
00:05:32,984 --> 00:05:34,203
♪ ♪
104
00:05:34,290 --> 00:05:36,901
- I know, Dad.
105
00:05:36,988 --> 00:05:39,295
♪ ♪
106
00:05:39,382 --> 00:05:41,819
- I love you!
107
00:05:41,906 --> 00:05:48,522
♪ ♪
108
00:05:51,829 --> 00:05:54,266
- ♪ I've spent my life
in the shadows ♪
109
00:05:54,354 --> 00:05:58,314
♪ Creeping 'round the corners,
trying to find a home to land ♪
110
00:05:58,401 --> 00:06:00,490
♪ I've spent my nights
feeling lonely ♪
111
00:06:00,577 --> 00:06:02,318
♪ Dreaming of what could be ♪
112
00:06:02,405 --> 00:06:05,147
♪ But this is where
I take my stand ♪
113
00:06:05,234 --> 00:06:09,107
♪ I might be nervous,
but I'm an optimist ♪
114
00:06:09,194 --> 00:06:12,023
♪ It's an adventure,
ready to take the risk ♪
115
00:06:12,110 --> 00:06:15,331
♪ Looking for monsters,
looking for family ♪
116
00:06:15,418 --> 00:06:18,421
♪ Could this be what
I've been waiting for? ♪
117
00:06:22,207 --> 00:06:23,513
Oh, shoot, I'm late!
118
00:06:33,523 --> 00:06:37,179
♪ This is what
I've been waiting for ♪
119
00:06:37,266 --> 00:06:38,789
♪ Here I am ♪
120
00:06:38,876 --> 00:06:43,925
♪ I'm coming out of the dark ♪
121
00:06:44,012 --> 00:06:49,234
♪ Not afraid to show
my secrets or my scars ♪
122
00:06:49,321 --> 00:06:51,193
♪ ♪
123
00:06:51,280 --> 00:06:54,675
♪ This is where
I'm finally free ♪
124
00:06:54,762 --> 00:06:58,156
♪ This is where
I'm meant to be ♪
125
00:06:58,243 --> 00:07:02,465
♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
126
00:07:02,552 --> 00:07:04,989
♪ Out of the dark ♪
127
00:07:06,643 --> 00:07:08,863
- No, Draculaura,
128
00:07:08,950 --> 00:07:10,821
your performance here
must be exemplary.
129
00:07:10,908 --> 00:07:13,041
I was top of my class here,
as was--
130
00:07:13,128 --> 00:07:15,522
- Your father, and his father,
and his father
131
00:07:15,609 --> 00:07:16,784
going back a thousand years.
132
00:07:16,871 --> 00:07:18,960
I got it, Dad, no pressure.
133
00:07:19,047 --> 00:07:21,876
- No, there is pressure.
They're all still undead.
134
00:07:21,963 --> 00:07:23,834
And don't think
they won't call me
135
00:07:23,921 --> 00:07:26,750
all the time
asking how you're doing.
136
00:07:26,837 --> 00:07:28,709
- ♪ So this is it
back at school ♪
137
00:07:28,796 --> 00:07:30,406
♪ Still living by his rules ♪
138
00:07:30,493 --> 00:07:33,670
♪ How can I find some air
to breathe? ♪
139
00:07:33,757 --> 00:07:35,585
♪ I'm not a king,
that's him ♪
140
00:07:35,672 --> 00:07:37,326
♪ And no one tells him no ♪
141
00:07:37,413 --> 00:07:40,895
♪ I just need a chance
to find my wings ♪
142
00:07:40,982 --> 00:07:44,028
- Hi, name's Frankie,
Frankie Stein.
143
00:07:44,115 --> 00:07:45,856
Mabuhay!
Kumusta ka?
144
00:07:45,943 --> 00:07:48,076
Name's Frankie.
Shalom.
145
00:07:48,163 --> 00:07:50,557
I'm 15 days old.
146
00:07:50,644 --> 00:07:54,169
♪ I might be nervous,
but I'm an optimist ♪
147
00:07:54,256 --> 00:07:57,651
♪ It's an adventure,
ready to take the risk ♪
148
00:07:57,738 --> 00:08:00,741
♪ I see the monsters,
they look like family ♪
149
00:08:00,828 --> 00:08:05,136
all: ♪ This is what
I've been waiting for ♪
150
00:08:05,223 --> 00:08:11,099
- ♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
151
00:08:11,186 --> 00:08:16,800
♪ Not afraid to show
my secrets or my scars ♪
152
00:08:16,887 --> 00:08:19,063
♪ ♪
153
00:08:19,150 --> 00:08:21,979
♪ This is where
I'm finally free ♪
154
00:08:22,066 --> 00:08:25,417
♪ This is where
I'm meant to be ♪
155
00:08:25,505 --> 00:08:30,771
♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
156
00:08:30,858 --> 00:08:32,773
♪ Out of the dark ♪
157
00:08:32,860 --> 00:08:38,605
♪ ♪
158
00:08:38,692 --> 00:08:41,390
- Cleo!
- Lagoona!
159
00:08:41,477 --> 00:08:44,480
- Welcome back, bestie.
I just saw Deuce.
160
00:08:44,567 --> 00:08:46,482
- I don't care.
We broke up over the summer.
161
00:08:46,569 --> 00:08:48,049
- What?
I'm sorry.
162
00:08:48,136 --> 00:08:50,007
You need me to eat him?
163
00:08:50,094 --> 00:08:53,445
- No, it's fine.
I'm so over him.
164
00:08:53,533 --> 00:08:55,665
Completely
and totally over him.
165
00:08:55,752 --> 00:08:57,101
- Deuce, bro, welcome back.
166
00:08:57,188 --> 00:08:59,016
- Keith, what up, man?
167
00:08:59,103 --> 00:09:01,323
- I got a feeling
this year is gonna be hot.
168
00:09:01,410 --> 00:09:03,891
Hey, ready to make
some more mischief?
169
00:09:03,978 --> 00:09:05,632
- Yeah, I, uh--
170
00:09:05,719 --> 00:09:07,416
I missed you, man,
but I'm actually
171
00:09:07,503 --> 00:09:08,809
switching things up this year,
172
00:09:08,896 --> 00:09:11,376
trying to avoid mischief.
173
00:09:11,463 --> 00:09:14,945
- Yeah, that sounds terrible.
174
00:09:15,032 --> 00:09:21,909
♪ ♪
175
00:09:25,434 --> 00:09:28,568
- ♪ I might be nervous,
but I'm an optimist ♪
176
00:09:28,655 --> 00:09:32,136
- ♪ It's an adventure,
ready to take the risk ♪
177
00:09:32,223 --> 00:09:35,618
- ♪ I see the monsters,
they look like family ♪
178
00:09:35,705 --> 00:09:39,448
all: ♪ This is what
I've been waiting for ♪
179
00:09:39,535 --> 00:09:44,409
♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
180
00:09:44,496 --> 00:09:45,976
♪ ♪
181
00:09:46,063 --> 00:09:50,894
♪ Not afraid to show my secrets
or my scars ♪
182
00:09:50,981 --> 00:09:53,027
♪ ♪
183
00:09:53,114 --> 00:09:56,465
♪ This is where
I'm finally free ♪
184
00:09:56,552 --> 00:09:59,990
♪ This is where
I'm meant to be ♪
185
00:10:00,077 --> 00:10:04,952
♪ Here I am I'm coming
out of the dark ♪
186
00:10:05,039 --> 00:10:08,390
♪ Out of the dark ♪
187
00:10:08,477 --> 00:10:11,872
♪ ♪
188
00:10:11,959 --> 00:10:14,788
- Hi, Abbey Bominable,
freshman.
189
00:10:14,875 --> 00:10:19,183
♪ ♪
190
00:10:19,270 --> 00:10:21,577
- Clawdeen Wolf, freshman.
191
00:10:21,664 --> 00:10:23,448
- Mr. Gorgon!
192
00:10:23,535 --> 00:10:26,060
I've got my eye
on you this year, Deuce.
193
00:10:26,147 --> 00:10:28,845
- Won't be any trouble from me
this year, headmistress.
194
00:10:28,932 --> 00:10:31,805
- Gorgons are always trouble.
195
00:10:31,892 --> 00:10:34,895
- Oh, my uncle Stan got turned
to stone by Gorgon.
196
00:10:34,982 --> 00:10:36,723
Aunt Rita had
to put him in the yard.
197
00:10:36,810 --> 00:10:38,594
- Hm.
198
00:10:38,681 --> 00:10:41,815
- I'm just psyched to be here,
headmistress, changing lives--
199
00:10:43,425 --> 00:10:45,645
- And changing undeads.
200
00:10:45,732 --> 00:10:47,908
We're making a difference.
- Mm-hmm, well,
201
00:10:47,995 --> 00:10:49,779
let's see how you feel
after a few hundred years
202
00:10:49,866 --> 00:10:51,607
of classes, Mr. Komos.
203
00:10:51,694 --> 00:10:54,392
Now, if you'll excuse me,
I have to chat up
204
00:10:54,479 --> 00:10:57,308
a rich alumnus
so we can pay our salaries.
205
00:10:57,395 --> 00:11:02,096
Drac, welcome back to campus.
You look so dead.
206
00:11:02,183 --> 00:11:04,315
- No time for flattery,
Bloodgood.
207
00:11:04,402 --> 00:11:07,188
The founder's council
has heard credible reports
208
00:11:07,275 --> 00:11:10,626
that witchcraft is secretly
being practiced on campus.
209
00:11:10,713 --> 00:11:12,628
- Oh, dear,
that's very serious.
210
00:11:12,715 --> 00:11:14,674
- It is an abomination!
211
00:11:17,807 --> 00:11:22,507
We must do all we can to keep
this disgusting human practice
212
00:11:22,594 --> 00:11:24,466
away from our children.
213
00:11:24,553 --> 00:11:27,382
- I assure you we'll do
everything in our power
214
00:11:27,469 --> 00:11:29,689
to root out
this abhorrent behavior.
215
00:11:29,776 --> 00:11:31,429
Oh, and thank you very much
216
00:11:31,516 --> 00:11:32,866
for the generous donation
last year.
217
00:11:36,043 --> 00:11:37,958
Always a delight.
218
00:11:39,611 --> 00:11:42,527
- Attention, students,
class schedules will be
219
00:11:42,614 --> 00:11:45,182
delivered to dorm rooms
tonight by gargoyle.
220
00:11:45,269 --> 00:11:47,097
If you are unhappy
with your schedule...
221
00:11:47,184 --> 00:11:48,446
- Hi.
222
00:11:48,533 --> 00:11:50,318
- Do not provoke
your gargoyle.
223
00:11:50,405 --> 00:11:52,712
They will bite.
224
00:11:52,799 --> 00:11:56,106
- Excuse me, how are we
supposed to find our dorm room?
225
00:11:56,193 --> 00:11:57,847
Did they email us
something or--
226
00:11:57,934 --> 00:12:01,024
- You don't find your room.
Your room finds you.
227
00:12:01,111 --> 00:12:03,026
School is alive.
228
00:12:06,116 --> 00:12:09,293
♪ ♪
229
00:12:09,380 --> 00:12:11,948
Okay, that always
gets the freshmen.
230
00:12:12,035 --> 00:12:15,735
- Sorry, it's just you have
some dirt in your teeth.
231
00:12:15,822 --> 00:12:18,781
I'm Clawdeen.
- I'm Ghoulia.
232
00:12:18,868 --> 00:12:20,740
- Hi, Ghoulia.
Can you help me find--
233
00:12:20,827 --> 00:12:23,220
- Okay, school is alive.
Ask.
234
00:12:23,307 --> 00:12:25,745
- Oh.
235
00:12:25,832 --> 00:12:27,747
School's alive.
236
00:12:27,834 --> 00:12:29,705
♪ ♪
237
00:12:29,792 --> 00:12:31,751
Um...
238
00:12:31,838 --> 00:12:35,798
Can you help me find my--
239
00:12:38,888 --> 00:12:45,808
♪ ♪
240
00:13:01,345 --> 00:13:03,347
Wow, this is for me?
241
00:13:03,434 --> 00:13:05,306
- I know, right?
242
00:13:05,393 --> 00:13:07,699
This school totally
customizes our rooms for us.
243
00:13:07,787 --> 00:13:09,571
It's so cozy.
244
00:13:09,658 --> 00:13:11,616
I'm Frankie,
pronouns they/them.
245
00:13:11,703 --> 00:13:13,096
I'm only 15 days old.
246
00:13:13,183 --> 00:13:15,490
- Hi, Clawdeen, she/her.
Nice to meet ya.
247
00:13:15,577 --> 00:13:17,100
- My full name
is Frankie Stein.
248
00:13:17,187 --> 00:13:18,188
I was just created
by my parents,
249
00:13:18,275 --> 00:13:20,277
but not in the way
that others are created
250
00:13:20,364 --> 00:13:21,757
by their parents,
like werewolves.
251
00:13:21,844 --> 00:13:23,498
I was actually made
in the lab using some
252
00:13:23,585 --> 00:13:26,544
of the world's most impressive
historical figures as parts.
253
00:13:26,631 --> 00:13:28,546
Did you know that the word
werewolf comes
254
00:13:28,633 --> 00:13:29,939
from the old English "werwulf,"
255
00:13:30,026 --> 00:13:31,593
although many believe
the original origin
256
00:13:31,680 --> 00:13:33,551
is the Norse "varúlfur,"
which is hard to say.
257
00:13:33,638 --> 00:13:35,466
It means "one in wolf's skin."
258
00:13:35,553 --> 00:13:37,425
- I did not know any of that.
259
00:13:37,512 --> 00:13:39,514
- I didn't know
I knew any of that.
260
00:13:39,601 --> 00:13:41,646
I've got a bunch of famous
brain parts in my head,
261
00:13:41,733 --> 00:13:45,520
like Einstein, Marie Curie,
Plato, some lady named Liz
262
00:13:45,607 --> 00:13:46,826
who apparently
invented the internet
263
00:13:46,913 --> 00:13:48,218
but didn't get any credit.
264
00:13:48,305 --> 00:13:51,004
I guess I've got
all the knowledge too.
265
00:13:51,091 --> 00:13:55,617
Oh, sorry, loose joints.
266
00:13:55,704 --> 00:13:58,576
- So is it just us
creeps in here?
267
00:13:58,663 --> 00:14:01,144
- I don't think so
'cause there's
268
00:14:01,231 --> 00:14:02,667
there's also that.
269
00:14:06,933 --> 00:14:08,586
- How can you tell
if they're home?
270
00:14:08,673 --> 00:14:10,414
- Maybe we knock.
271
00:14:10,501 --> 00:14:12,852
- Never knock
on a closed coffin.
272
00:14:12,939 --> 00:14:15,419
- Hi, I'm Clawdeen,
and this is Frankie.
273
00:14:15,506 --> 00:14:17,465
And we are your new--
- Roommates.
274
00:14:17,552 --> 00:14:19,510
Welcome, I'm Draculaura.
275
00:14:19,597 --> 00:14:21,121
Is this your first time
sharing a dorm room?
276
00:14:21,208 --> 00:14:22,339
- Yeah.
- Yes, it is.
277
00:14:22,426 --> 00:14:24,907
- Okay, great.
Let's talk ground rules.
278
00:14:24,994 --> 00:14:26,691
And don't take this
the wrong way.
279
00:14:26,778 --> 00:14:29,781
I'm just a private person.
This side of the room is mine.
280
00:14:29,869 --> 00:14:31,958
That side is yours.
Got it?
281
00:14:32,045 --> 00:14:34,090
- Yeah.
- Wow.
282
00:14:34,177 --> 00:14:36,571
Do you think of this as,
like, a house or a bed?
283
00:14:36,658 --> 00:14:39,617
- Okay, okay, out.
My side. Remember?
284
00:14:39,704 --> 00:14:41,228
You know, the type of monster
285
00:14:41,315 --> 00:14:42,882
who loves to be surrounded
with others
286
00:14:42,969 --> 00:14:44,840
so they feel a real sense
of connection and community?
287
00:14:44,927 --> 00:14:46,363
- Yes, that's why I'm here.
288
00:14:46,450 --> 00:14:48,888
- Yeah, I'm not one
of those monsters.
289
00:14:48,975 --> 00:14:50,759
So please,
keep to your side of the room
290
00:14:50,846 --> 00:14:55,068
and I won't have
to suck all your blood out.
291
00:14:55,155 --> 00:14:58,245
And no garlic,
even garlic powder or anchovies
292
00:14:58,332 --> 00:14:59,899
because they're gross.
293
00:15:00,987 --> 00:15:03,076
- She's fun.
294
00:15:03,163 --> 00:15:05,339
- I'm not even sure
I have blood.
295
00:15:06,296 --> 00:15:08,516
Well, first day
of class tomorrow.
296
00:15:08,603 --> 00:15:12,607
I'm all charged up,
or I will be.
297
00:15:20,093 --> 00:15:21,964
- Remember,
the school is serious
298
00:15:22,051 --> 00:15:24,184
about keeping humans out.
299
00:15:24,271 --> 00:15:31,191
♪ ♪
300
00:15:32,627 --> 00:15:35,369
- Good morning,
Monster High!
301
00:15:35,456 --> 00:15:37,588
Classes begin today.
302
00:15:37,675 --> 00:15:41,592
A reminder to all amphibious
students to hydrate often.
303
00:15:43,681 --> 00:15:45,901
- I can't believe it, school!
304
00:15:45,988 --> 00:15:47,990
Here we are,
walking down a hallway
305
00:15:48,077 --> 00:15:50,732
with other kids
like in the movies.
306
00:15:50,819 --> 00:15:52,864
This is so cool, Frankie.
307
00:15:52,952 --> 00:15:55,171
- This is all very confusing.
308
00:15:55,258 --> 00:15:56,956
Most of my human parts
were self-taught
309
00:15:57,043 --> 00:15:58,566
or grew up
before schools existed.
310
00:15:58,653 --> 00:16:00,698
Am I walking right,
high school-ish?
311
00:16:00,785 --> 00:16:02,483
What kind of movies did you
watch to prepare for this?
312
00:16:02,570 --> 00:16:05,921
Also, what's a movie?
313
00:16:06,008 --> 00:16:08,924
- Cool, these are our lockers.
314
00:16:09,011 --> 00:16:11,274
- ♪ 'Cause this is who I am,
this is who I am ♪
315
00:16:11,361 --> 00:16:13,581
- I cannot wait
to decorate mine.
316
00:16:13,668 --> 00:16:16,323
- ♪ Someone
who can understand ♪
317
00:16:16,410 --> 00:16:18,629
- I'm so happy
we're locker buddies.
318
00:16:18,716 --> 00:16:20,762
- ♪ 'Cause I can be
my true self, yeah ♪
319
00:16:20,849 --> 00:16:23,852
- Look! How fun is that?
320
00:16:23,939 --> 00:16:26,550
A vending machine
with, like, snacks.
321
00:16:27,987 --> 00:16:30,206
Jellied Newt Eyeballs,
322
00:16:30,293 --> 00:16:33,731
okay, not my jam,
but still fun.
323
00:16:33,818 --> 00:16:36,256
- Look alive, ghouls.
324
00:16:38,127 --> 00:16:41,174
♪ ♪
325
00:16:41,261 --> 00:16:42,740
both: Wow.
326
00:16:42,827 --> 00:16:44,351
- Hey, broski.
- Hey, man.
327
00:16:44,438 --> 00:16:45,961
- What's going on?
328
00:16:46,048 --> 00:16:47,702
- Lagoona, how do I look?
329
00:16:47,789 --> 00:16:50,009
- As spooktastic as always.
330
00:16:50,096 --> 00:16:52,359
- Knew it.
331
00:16:52,446 --> 00:16:54,187
- Hey, Deuce.
332
00:16:54,274 --> 00:16:55,797
- Hey, Cleo.
333
00:16:55,884 --> 00:16:59,366
- Your hair is fire, Heath.
334
00:16:59,453 --> 00:17:01,585
- Thanks, totally ignited
my pillow this morning.
335
00:17:01,672 --> 00:17:03,152
Smelled like burnt cheese.
336
00:17:03,239 --> 00:17:05,459
- It wasn't a compliment.
It's scorching my gauze.
337
00:17:05,546 --> 00:17:07,156
Please step back.
338
00:17:07,243 --> 00:17:09,506
- Happy to.
339
00:17:09,593 --> 00:17:10,899
- What's up?
340
00:17:10,986 --> 00:17:13,119
- Oh, I just wanted to say
341
00:17:13,206 --> 00:17:15,556
I'm officially totally good
with our breakup.
342
00:17:15,643 --> 00:17:17,601
Fabulous, actually.
343
00:17:17,688 --> 00:17:19,734
I have a long list
of other interested creatures
344
00:17:19,821 --> 00:17:22,128
just waiting to date me.
345
00:17:22,215 --> 00:17:23,694
- It's good to see
that you've moved on, Cleo,
346
00:17:23,781 --> 00:17:26,132
and that you're still
the same impressively
347
00:17:26,219 --> 00:17:28,351
self-involved monster
I broke up with.
348
00:17:28,438 --> 00:17:30,092
Hey, Heath, wait up, man.
349
00:17:30,179 --> 00:17:32,181
- He totally wants you back.
350
00:17:34,444 --> 00:17:36,272
- Check out
the walking jigsaw puzzle.
351
00:17:36,359 --> 00:17:38,274
- Hi, I'm Frankie.
352
00:17:38,361 --> 00:17:40,276
I'm made from a collection
of dead people's body parts.
353
00:17:40,363 --> 00:17:42,235
- And that hair,
there's a reason
354
00:17:42,322 --> 00:17:44,063
a dead person let you have it.
355
00:17:44,150 --> 00:17:47,762
- I totally disagree.
I love the hair.
356
00:17:47,849 --> 00:17:51,809
- Aww, who's this lost little
doggy with her purple claws?
357
00:17:51,896 --> 00:17:54,421
- Who you calling little?
358
00:17:54,508 --> 00:17:56,771
- Okay, let's go
before she gives us mange.
359
00:18:00,557 --> 00:18:02,994
- Clawdeen, there is
a very attractive monster
360
00:18:03,082 --> 00:18:05,171
staring at you.
361
00:18:05,258 --> 00:18:07,912
- Oh. Uh--
- Hey.
362
00:18:07,999 --> 00:18:09,740
Standing up
to Cleo like that?
363
00:18:09,827 --> 00:18:11,090
Courageous move.
364
00:18:11,177 --> 00:18:12,787
I'm Deuce.
365
00:18:12,874 --> 00:18:14,397
- You're a Gorgon.
366
00:18:14,484 --> 00:18:17,400
- Oh, yeah, but not necessarily
that kind of Gorgon.
367
00:18:17,487 --> 00:18:19,359
I've got a strict
no snake bites
368
00:18:19,446 --> 00:18:21,448
or turning anyone
to stone policy.
369
00:18:21,535 --> 00:18:23,276
Thus, the slightly
pretentious glasses.
370
00:18:23,363 --> 00:18:25,278
- It's a good look.
I'm Clawdeen.
371
00:18:25,365 --> 00:18:27,062
- I'm Frankie.
I'm 16 days old.
372
00:18:27,149 --> 00:18:28,890
- Nice to meet you both.
373
00:18:28,977 --> 00:18:31,762
And don't listen to Cleo.
She's got mummy issues.
374
00:18:31,849 --> 00:18:33,982
She was wrapped in linen
for a thousand years.
375
00:18:34,069 --> 00:18:36,027
Not great for the heart.
376
00:18:36,115 --> 00:18:37,638
I should know.
I dated her.
377
00:18:37,725 --> 00:18:39,857
- My heart belonged
to a dead fisherman named Earl.
378
00:18:39,944 --> 00:18:42,121
- You dated her?
379
00:18:42,208 --> 00:18:44,514
- Uh, yeah,
but I'm trying not to be
380
00:18:44,601 --> 00:18:47,822
who I was anymore,
if that makes any sense.
381
00:18:47,909 --> 00:18:50,825
- Weirdly, it does.
382
00:18:50,912 --> 00:18:52,914
- Anyways, I'll see you around.
383
00:18:54,394 --> 00:18:57,745
- Clawdeen Wolf, please report
to the headmistress's office.
384
00:18:57,832 --> 00:19:01,836
- Ooh, the headmistress,
she is so terrifying.
385
00:19:01,923 --> 00:19:04,491
- I said Clawdeen Wolf,
to the headmistress's office!
386
00:19:04,578 --> 00:19:07,450
- I got this.
- Cool.
387
00:19:22,726 --> 00:19:26,252
- I hate Mondays, too.
So early in the week.
388
00:19:26,339 --> 00:19:29,690
- 100% pure ogre bone,
very rare.
389
00:19:29,777 --> 00:19:32,345
It was given to me
by Joan of Arc after her death,
390
00:19:32,432 --> 00:19:34,738
of course,
which was on a Monday.
391
00:19:36,914 --> 00:19:39,961
- Is there a reason I'm here,
Headmistress Bloodgood?
392
00:19:40,048 --> 00:19:41,876
- Yes, right.
393
00:19:41,963 --> 00:19:44,139
I just wanted
to welcome you personally.
394
00:19:44,226 --> 00:19:46,663
Your mother, well,
395
00:19:46,750 --> 00:19:48,709
a true monster heart
if there ever was one.
396
00:19:48,796 --> 00:19:50,450
Out of respect for her,
397
00:19:50,537 --> 00:19:53,061
I would like to bestow
upon you a great honor.
398
00:19:53,148 --> 00:19:54,845
Founder's Day is
in a few weeks,
399
00:19:54,932 --> 00:19:57,065
the day we celebrate
the opening of the school
400
00:19:57,152 --> 00:19:58,414
when we liberated ourselves
401
00:19:58,501 --> 00:20:00,460
from the tyranny
of human society.
402
00:20:00,547 --> 00:20:03,550
There's an annual dinner,
very exclusive,
403
00:20:03,637 --> 00:20:06,901
for the school's most important
and generous officers,
404
00:20:06,988 --> 00:20:10,818
and I've selected you to be
the student ambassador to it.
405
00:20:10,905 --> 00:20:12,994
- Really, me?
406
00:20:13,081 --> 00:20:15,605
- Yes, many of the guests
were friends with your mother.
407
00:20:15,692 --> 00:20:17,564
You'll represent
the student body,
408
00:20:17,651 --> 00:20:20,001
say a few words about yourself,
your family.
409
00:20:20,088 --> 00:20:21,568
- I'd be honored.
410
00:20:21,655 --> 00:20:25,093
Wait, uh, my family?
- Which reminds me,
411
00:20:25,180 --> 00:20:27,704
you didn't mention your father
on your application.
412
00:20:29,445 --> 00:20:31,752
You do have a father,
don't you?
413
00:20:31,839 --> 00:20:35,625
- Oh, yes, his name is...
414
00:20:35,712 --> 00:20:37,018
Pierre.
415
00:20:37,105 --> 00:20:38,498
- Pierre?
416
00:20:38,585 --> 00:20:41,979
That's not
a very monstrous name.
417
00:20:42,066 --> 00:20:43,938
He isn't human, is he?
418
00:20:48,595 --> 00:20:50,466
Humans are the enemy,
always have been.
419
00:20:50,553 --> 00:20:52,120
We can't have any
at Monster High,
420
00:20:52,207 --> 00:20:54,253
only true monster hearts.
421
00:20:54,340 --> 00:20:57,865
- No, not human.
He is all werewolf.
422
00:20:57,952 --> 00:21:03,087
Pierre Wolf, he's French.
423
00:21:03,174 --> 00:21:06,569
- Hmm, French werewolf,
424
00:21:06,656 --> 00:21:11,226
that's pretty rare
and very fascinating.
425
00:21:11,313 --> 00:21:15,099
- Yep, huge teeth, great cook.
426
00:21:15,186 --> 00:21:18,015
Oh, and his growl has this
adorable French twang to it.
427
00:21:18,102 --> 00:21:20,235
- I do love a monster
with an accent.
428
00:21:20,322 --> 00:21:21,280
I look forward to meeting him.
429
00:21:21,367 --> 00:21:23,847
- Wonderful.
430
00:21:23,934 --> 00:21:27,155
If you'll excuse me,
I need to go to bed.
431
00:21:27,242 --> 00:21:29,331
- Oh.
- Yes.
432
00:21:29,418 --> 00:21:32,247
♪ ♪
433
00:21:32,334 --> 00:21:35,032
- Strange girl.
434
00:21:35,119 --> 00:21:38,949
♪ ♪
435
00:21:41,865 --> 00:21:43,214
- Hello, bathroom!
436
00:21:43,302 --> 00:21:45,521
- Sorry!
437
00:21:45,608 --> 00:21:48,132
Deep breaths.
You're a monster.
438
00:21:48,219 --> 00:21:50,265
You're--
439
00:21:50,352 --> 00:21:52,398
- Knock much?
- I'm sorry.
440
00:21:52,485 --> 00:21:57,359
♪ ♪
441
00:22:03,147 --> 00:22:05,411
What is happening to me?
442
00:22:05,498 --> 00:22:08,805
- Yeah, I used to work on
Maul Street, private eekquity.
443
00:22:08,892 --> 00:22:10,720
It's good money,
but just wasn't for me.
444
00:22:10,807 --> 00:22:12,461
I wanted to give back,
you know,
445
00:22:12,548 --> 00:22:14,985
so I quit,
and I came here.
446
00:22:15,072 --> 00:22:21,688
♪ ♪
447
00:22:40,315 --> 00:22:43,013
- Hey, dude!
- Broski?
448
00:22:46,060 --> 00:22:47,409
- Hi, Frankie.
449
00:22:47,496 --> 00:22:49,759
- Oh, hey, roomie.
I got a phone.
450
00:22:49,846 --> 00:22:51,195
It'll help me build
a healthy social network,
451
00:22:51,282 --> 00:22:52,501
which is essential
452
00:22:52,588 --> 00:22:53,894
to a successful
high school experience
453
00:22:53,981 --> 00:22:56,070
according to several
hundred articles I just read.
454
00:22:56,157 --> 00:22:57,158
- Yeah, go long, Abbey!
455
00:22:57,245 --> 00:22:59,465
- Yeah, heads up!
456
00:22:59,552 --> 00:23:01,162
All right, sweet catch.
457
00:23:01,249 --> 00:23:03,164
- Yes, I love football!
458
00:23:03,251 --> 00:23:04,774
Do we eat this now?
459
00:23:04,861 --> 00:23:08,256
- After the game, Abbey.
We eat the foot after the game.
460
00:23:08,343 --> 00:23:11,825
- Oh, good that's not my foot.
- All right!
461
00:23:11,912 --> 00:23:15,045
- Um, listen, in that
amazing brain of yours.
462
00:23:15,132 --> 00:23:17,874
Have you ever heard of
the monsters randomly changing?
463
00:23:17,961 --> 00:23:19,528
Like, I don't know,
464
00:23:19,615 --> 00:23:22,531
maybe into something crazy,
like a human or something?
465
00:23:22,618 --> 00:23:24,272
- Nope, don't think so.
466
00:23:24,359 --> 00:23:26,579
Actually, yes, I do.
I know all about it.
467
00:23:26,666 --> 00:23:27,971
It only happens
to part monsters.
468
00:23:28,058 --> 00:23:29,582
As they get older,
usually during adolescence,
469
00:23:29,669 --> 00:23:31,627
their true nature starts
to appear
470
00:23:31,714 --> 00:23:33,281
when they experience
fear or anger,
471
00:23:33,368 --> 00:23:34,674
the fight or flight response
472
00:23:34,761 --> 00:23:36,763
can temporarily transform them
into human form.
473
00:23:36,850 --> 00:23:39,679
Wow, I know so much.
It's awesome.
474
00:23:39,766 --> 00:23:42,203
- Yeah.
- Oh, hey, fellow students!
475
00:23:42,290 --> 00:23:47,556
Hello, fellow students.
I also have a phone.
476
00:23:47,643 --> 00:23:50,080
I said I also have a phone.
477
00:23:50,167 --> 00:23:52,518
- I think they actually
communicate with each other
478
00:23:52,605 --> 00:23:56,173
using the phone, you know,
social media and stuff.
479
00:23:56,260 --> 00:24:01,440
- Oh, that makes sense.
I need some social media.
480
00:24:01,527 --> 00:24:04,399
You're a genius, just like me.
481
00:24:07,576 --> 00:24:09,230
- Heath!
- Ah!
482
00:24:09,317 --> 00:24:11,101
- Ugh!
- Dude!
483
00:24:12,146 --> 00:24:14,409
- Excuse me.
484
00:24:14,496 --> 00:24:17,934
- Okay, I'm Mr. Komos, and I
know what you're thinking.
485
00:24:18,021 --> 00:24:21,460
History, supes boring, right?
Wrong.
486
00:24:21,547 --> 00:24:24,114
Why don't we start
with some fun local history,
487
00:24:24,201 --> 00:24:28,292
the history
of Monster High itself?
488
00:24:34,037 --> 00:24:37,040
Who can tell me
when Monster High was built?
489
00:24:37,127 --> 00:24:38,346
Yes, you.
490
00:24:38,433 --> 00:24:40,479
- Name's Frankie,
pronouns they/them.
491
00:24:40,566 --> 00:24:42,437
The school was built in 1071.
492
00:24:42,524 --> 00:24:44,047
- Frankie, point you.
493
00:24:44,134 --> 00:24:46,223
And who can tell me
why Monster High was built?
494
00:24:46,310 --> 00:24:47,398
- Frankie, again.
495
00:24:47,486 --> 00:24:48,791
- To be a safe place
for all monsters
496
00:24:48,878 --> 00:24:49,923
to be their true selves.
497
00:24:50,010 --> 00:24:52,316
- Wow,
you all are killing this.
498
00:24:52,403 --> 00:24:53,796
Who can tell me
499
00:24:53,883 --> 00:24:56,320
what the greatest threat
to monster kind is?
500
00:24:56,407 --> 00:24:57,757
Oh!
501
00:24:59,541 --> 00:25:02,457
Could we give Frankie a hand?
Would you mind?
502
00:25:02,544 --> 00:25:04,241
Okay, Frankie,
I'm just gonna assume
503
00:25:04,328 --> 00:25:05,460
that you know all the answers
504
00:25:05,547 --> 00:25:06,940
before I even
ask the questions.
505
00:25:07,027 --> 00:25:09,246
Let's hear from you.
506
00:25:09,333 --> 00:25:12,119
- Humans. Humans are the
greatest threat to monster kind.
507
00:25:12,206 --> 00:25:14,817
- Exactly right, which is why
508
00:25:14,904 --> 00:25:17,559
they are banned
from Monster High.
509
00:25:17,646 --> 00:25:19,996
Here, we only accept those
510
00:25:20,083 --> 00:25:26,786
of true monster heart.
511
00:25:26,873 --> 00:25:30,267
- Mr. Komos, quick question.
Are all humans bad?
512
00:25:31,878 --> 00:25:33,357
- Thank you, Clawdeen.
513
00:25:33,444 --> 00:25:35,838
That actually brings me
exactly back to my point.
514
00:25:35,925 --> 00:25:37,231
I'm gonna share
a little history
515
00:25:37,318 --> 00:25:39,233
about how bad humans can be.
516
00:25:39,320 --> 00:25:41,017
- Please tell me
he's not gonna sing.
517
00:25:41,104 --> 00:25:43,542
Have you ever heard the story
518
00:25:43,629 --> 00:25:45,021
of dear old Mr. Hyde?
519
00:25:45,108 --> 00:25:46,675
- And he's singing.
520
00:25:46,762 --> 00:25:51,724
- Half-human and half monster,
whom everyone despised.
521
00:25:51,811 --> 00:25:56,598
It's a cautionary tale
that should never be forgotten.
522
00:25:56,685 --> 00:25:58,426
His secret was his undoing.
523
00:25:58,513 --> 00:26:01,255
Then things turned out
really rotten.
524
00:26:01,342 --> 00:26:02,735
Give me a beat!
525
00:26:05,172 --> 00:26:08,001
♪ ♪
526
00:26:08,088 --> 00:26:13,920
♪ Mr. Hyde, he tried and tried
to fit in with his kind ♪
527
00:26:14,007 --> 00:26:15,965
♪ Monsters hated human Jekyll ♪
528
00:26:16,052 --> 00:26:19,403
♪ And humans hated
the Monster High ♪
529
00:26:19,490 --> 00:26:22,406
♪ Could you imagine being both
and neither at the same time? ♪
530
00:26:22,493 --> 00:26:25,409
♪ Mr. Hyde,
he was truly cursed ♪
531
00:26:25,496 --> 00:26:28,282
♪ 'Cause we know monsters are
the best, yeah ♪
532
00:26:28,369 --> 00:26:31,590
♪ And humans are the worst ♪
Bleh!
533
00:26:31,677 --> 00:26:34,288
♪ Humans are scariest,
smelliest, and hairiest ♪
534
00:26:34,375 --> 00:26:37,421
♪ They're all a bunch
of creepy freaks ♪
535
00:26:37,508 --> 00:26:39,162
♪ We're the coolest
of the cool ♪
536
00:26:39,249 --> 00:26:40,163
♪ We all know
that monsters rule ♪
537
00:26:40,250 --> 00:26:42,644
♪ Clap along if you agree ♪
538
00:26:42,731 --> 00:26:44,341
♪ Don't be afraid to show ♪
539
00:26:44,428 --> 00:26:48,650
♪ Your true monster heart ♪
540
00:26:48,737 --> 00:26:49,912
♪ Don't be afraid to show ♪
541
00:26:49,999 --> 00:26:54,308
♪ Your true monster heart ♪
542
00:26:54,395 --> 00:26:57,572
♪ Okay, okay, okay, yeah,
go ahead and let it out ♪
543
00:26:57,659 --> 00:26:59,443
♪ You know it's time to shout ♪
544
00:26:59,530 --> 00:27:03,970
♪ Do what us monsters do
and show your true ♪
545
00:27:04,057 --> 00:27:07,800
♪ Show your true
monster heart ♪
546
00:27:07,887 --> 00:27:10,498
all: ♪ M, O, N, S, T, E, R ♪
547
00:27:10,585 --> 00:27:13,109
♪ Show them
who you really are ♪
548
00:27:13,196 --> 00:27:16,156
- ♪ I said ♪
all: ♪ H, U, M, A, N, S ♪
549
00:27:16,243 --> 00:27:19,376
♪ Humans are the worst,
and we're the best ♪
550
00:27:19,463 --> 00:27:24,120
- ♪ Mr. Hyde was put on trial,
his crime, hiding the truth ♪
551
00:27:24,207 --> 00:27:27,558
all: ♪ The truth ♪
- ♪ No one would believe him ♪
552
00:27:27,646 --> 00:27:29,517
♪ 'Cause his heart
was half untrue ♪
553
00:27:29,604 --> 00:27:31,214
- ♪ Untrue ♪
554
00:27:31,301 --> 00:27:33,303
- ♪ Rules are rules
and when monsters chose ♪
555
00:27:33,390 --> 00:27:35,305
♪ To enforce the rules,
it got gruesome ♪
556
00:27:35,392 --> 00:27:37,612
- It got gruesome!
- ♪ No one ever had his back ♪
557
00:27:37,699 --> 00:27:39,266
♪ Hyde was shunned,
that's a fact ♪
558
00:27:39,353 --> 00:27:40,920
♪ They were scared
'cause he was half-human ♪
559
00:27:41,007 --> 00:27:42,617
- Wow.
- Ugh.
560
00:27:42,704 --> 00:27:45,185
- ♪ Humans are unbearable,
all together terrible ♪
561
00:27:45,272 --> 00:27:48,275
- ♪ Just a bunch
of freaky creeps ♪
562
00:27:48,362 --> 00:27:49,668
- ♪ Humans smell like
dirty socks ♪
563
00:27:49,755 --> 00:27:51,191
- ♪ We all know
that monsters rock ♪
564
00:27:51,278 --> 00:27:53,280
- ♪ Clap along if you agree ♪
565
00:27:53,367 --> 00:27:57,371
- ♪ Don't be afraid
to show your true ♪
566
00:27:57,458 --> 00:27:59,808
♪ True monster heart ♪
567
00:27:59,895 --> 00:28:02,681
♪ Don't be afraid
to show your true ♪
568
00:28:02,768 --> 00:28:05,466
♪ Your true monster heart ♪
569
00:28:05,553 --> 00:28:07,294
♪ Okay, okay, okay, yeah ♪
570
00:28:07,381 --> 00:28:10,253
♪ Go ahead and let it out,
you know it's time to shout ♪
571
00:28:10,340 --> 00:28:15,128
♪ Do what these monsters do
and show your true ♪
572
00:28:15,215 --> 00:28:18,522
♪ Show your true
monster heart ♪
573
00:28:18,609 --> 00:28:21,700
all: ♪ M, O, N, S, T, E, R ♪
- Monster!
574
00:28:21,787 --> 00:28:23,919
all: ♪ Show them
who you really are ♪
575
00:28:24,006 --> 00:28:26,879
- Let's go!
all: ♪ H, U, M, A, N, S ♪
576
00:28:26,966 --> 00:28:28,097
- Ugh.
all: ♪ Humans are the worst ♪
577
00:28:28,184 --> 00:28:30,143
♪ And we're the best, hey ♪
578
00:28:30,230 --> 00:28:31,971
- Hey!
579
00:28:32,058 --> 00:28:33,450
- Yes, Clawdeen.
580
00:28:33,537 --> 00:28:36,192
- So what happened to him?
581
00:28:36,279 --> 00:28:37,541
- Great question.
582
00:28:37,628 --> 00:28:39,456
After he was kicked out
of Monster High,
583
00:28:39,543 --> 00:28:42,851
he was hunted down by an angry
mob of humans and killed.
584
00:28:42,938 --> 00:28:45,898
See, who says history
isn't cool?
585
00:28:45,985 --> 00:28:48,901
Oh, okay, awesome class.
586
00:28:48,988 --> 00:28:51,207
Do not forget, your first
report is due in two weeks.
587
00:28:51,294 --> 00:28:53,209
- See ya.
- Two weeks, not three.
588
00:28:53,296 --> 00:28:54,950
- Later, later.
- Later, hey.
589
00:28:55,037 --> 00:28:56,604
- That was awesome.
- Hey, thank you.
590
00:28:56,691 --> 00:28:58,780
Frankie, high five.
591
00:28:58,867 --> 00:29:00,477
- Sorry, I don't know
what that means.
592
00:29:00,564 --> 00:29:02,741
- Oh, it's an act
of celebration.
593
00:29:02,828 --> 00:29:04,568
You just put
your hands together.
594
00:29:06,048 --> 00:29:07,963
- High five!
595
00:29:08,050 --> 00:29:10,792
- Good enough, okay.
596
00:29:10,879 --> 00:29:14,665
- Hi, question,
for the first report,
597
00:29:14,753 --> 00:29:16,929
I was wondering if I could
do it on that Hyde guy?
598
00:29:17,016 --> 00:29:18,452
- Mr. Komos, can I just say
599
00:29:18,539 --> 00:29:20,846
how excited I am
to be in your class?
600
00:29:20,933 --> 00:29:22,978
- Oh, and that's great,
Cleo, thanks.
601
00:29:23,065 --> 00:29:24,719
- You wanna do your report
on Hyde?
602
00:29:24,806 --> 00:29:26,721
I think that's really cool.
603
00:29:26,808 --> 00:29:28,505
- I also have some questions
about the report I was--
604
00:29:28,592 --> 00:29:30,029
- I'm just gonna help Clawdeen
here for a sec,
605
00:29:30,116 --> 00:29:31,639
but I'll be
in my office after lunch.
606
00:29:31,726 --> 00:29:33,423
Why don't you stop by then?
607
00:29:33,510 --> 00:29:35,208
- Thanks.
- No, thank you.
608
00:29:38,472 --> 00:29:39,821
You were saying?
609
00:29:39,908 --> 00:29:42,084
- Yeah, this whole Hyde story
seems cool.
610
00:29:42,171 --> 00:29:44,086
I'd love to learn more.
611
00:29:44,173 --> 00:29:46,436
- The magic words that
every teacher loves to hear.
612
00:29:46,523 --> 00:29:50,136
He was super smart, had this
incredible scientific mind.
613
00:29:50,223 --> 00:29:52,529
He was always trying
to cure his humanness.
614
00:29:52,616 --> 00:29:54,923
Rumor has it
that he built a secret lab
615
00:29:55,010 --> 00:29:56,403
right here on campus.
616
00:29:56,490 --> 00:29:59,406
Though, no one ever found it.
617
00:29:59,493 --> 00:30:03,062
- Did he ever figure it out,
how to be fully monster?
618
00:30:03,149 --> 00:30:04,803
- According to legend, yep.
619
00:30:04,890 --> 00:30:06,979
Made a potion that could ixnay
his human side,
620
00:30:07,066 --> 00:30:09,155
but he was kicked out of school
before he could take it.
621
00:30:09,242 --> 00:30:11,113
It's probably still there
in his lab,
622
00:30:11,200 --> 00:30:13,246
along with all
his other cool research.
623
00:30:13,333 --> 00:30:15,422
- Imagine finding it.
624
00:30:15,509 --> 00:30:18,120
- I love that
you're so into this.
625
00:30:18,207 --> 00:30:20,644
You know, he kept
meticulous lab journals.
626
00:30:20,731 --> 00:30:22,081
- He did?
- Yep.
627
00:30:22,168 --> 00:30:24,300
Marked by his signature
clasped hands.
628
00:30:24,387 --> 00:30:26,650
I've heard they're still
in the science archives.
629
00:30:26,737 --> 00:30:29,653
Might be a good place to start
researching that report.
630
00:30:29,740 --> 00:30:32,178
- Okay, perfect.
Thank you.
631
00:30:38,532 --> 00:30:44,538
♪ ♪
632
00:30:53,808 --> 00:30:56,898
- Clasped hands, Hyde's symbol.
633
00:30:56,985 --> 00:31:03,992
♪ ♪
634
00:31:14,785 --> 00:31:17,440
Hello?
Somebody there?
635
00:31:17,527 --> 00:31:24,273
♪ ♪
636
00:31:24,360 --> 00:31:27,755
Okay, Ghoulia, you got me.
637
00:31:27,842 --> 00:31:29,757
Seriously, this isn't funny.
638
00:31:29,844 --> 00:31:34,022
♪ ♪
639
00:31:34,109 --> 00:31:36,720
Oh, no, no, no, no, no, no.
640
00:31:36,807 --> 00:31:39,593
♪ ♪
641
00:31:39,680 --> 00:31:41,551
Ah, ah, ah, ah.
642
00:31:45,773 --> 00:31:47,514
What?
643
00:31:50,473 --> 00:31:57,350
♪ ♪
644
00:32:00,701 --> 00:32:02,355
- Hello?
645
00:32:08,317 --> 00:32:09,710
- What is this?
646
00:32:09,797 --> 00:32:12,843
- Magnesium carbonate.
It's very calming.
647
00:32:12,931 --> 00:32:15,194
Honestly, I don't see
what the big deal is.
648
00:32:15,281 --> 00:32:19,502
- I am a real, live,
living human.
649
00:32:19,589 --> 00:32:21,765
Half of me is.
650
00:32:21,852 --> 00:32:24,986
- This is why you asked
about monsters transforming?
651
00:32:25,073 --> 00:32:28,990
- Yes, and you heard
what Mr. Komos said.
652
00:32:29,077 --> 00:32:31,036
It didn't turn out
so great for Hyde.
653
00:32:31,123 --> 00:32:34,039
- Wow, this is a pickle.
654
00:32:34,126 --> 00:32:35,866
How can I help?
655
00:32:35,954 --> 00:32:37,738
- Okay.
656
00:32:37,825 --> 00:32:40,306
So this Hyde guy,
he might have a cure
657
00:32:40,393 --> 00:32:42,873
for humanness hidden
in a secret lab somewhere
658
00:32:42,961 --> 00:32:44,658
if I can just find it.
659
00:32:44,745 --> 00:32:46,616
I hoped his old lab journals
might have some clues,
660
00:32:46,703 --> 00:32:48,531
but there's just
full of gobbledygook.
661
00:32:48,618 --> 00:32:52,361
- No idea what gobbledygook is,
but it sounds delicious.
662
00:32:52,448 --> 00:32:56,104
Oh, that's not handwriting.
That's code.
663
00:32:56,191 --> 00:32:59,020
- How did you--
- Alan Turing's cortex.
664
00:32:59,107 --> 00:33:00,804
He cracked the German code
in World War II
665
00:33:00,891 --> 00:33:02,067
and saved the world.
666
00:33:02,154 --> 00:33:03,851
He was awesome.
667
00:33:03,938 --> 00:33:05,679
This is definitely
Hyde's diary.
668
00:33:05,766 --> 00:33:08,725
♪ ♪
669
00:33:08,812 --> 00:33:12,903
"I've never felt so happy.
670
00:33:12,991 --> 00:33:15,732
I feel like I finally belong."
671
00:33:15,819 --> 00:33:18,605
- I can relate to that.
672
00:33:18,692 --> 00:33:20,520
- "I need to hide my work.
673
00:33:20,607 --> 00:33:24,176
It's too dangerous working
in the school lab."
674
00:33:24,263 --> 00:33:26,178
- Where did he hide it?
- What's this?
675
00:33:26,265 --> 00:33:28,745
Delimited degrees,
minutes, seconds.
676
00:33:28,832 --> 00:33:30,921
They're map coordinates.
677
00:33:31,009 --> 00:33:31,705
Yes.
678
00:33:31,792 --> 00:33:33,359
♪ ♪
679
00:33:33,446 --> 00:33:35,100
Nah.
680
00:33:35,187 --> 00:33:37,493
No.
681
00:33:37,580 --> 00:33:38,755
Here.
682
00:33:38,842 --> 00:33:45,110
♪ ♪
683
00:33:45,197 --> 00:33:47,677
Coordinates point here,
the campus graveyard,
684
00:33:47,764 --> 00:33:49,679
but that's strictly off-limits.
685
00:33:49,766 --> 00:33:51,638
- True.
686
00:33:51,725 --> 00:33:54,684
So we sneak in
under the cover of night, baby.
687
00:33:54,771 --> 00:33:56,947
High five!
688
00:33:57,035 --> 00:33:59,211
We'll need to work on that.
689
00:34:04,651 --> 00:34:06,827
- Is that written in blood?
Who does that?
690
00:34:06,914 --> 00:34:08,611
- It's not coming off.
691
00:34:08,698 --> 00:34:10,657
- Scrub harder, Greigor.
692
00:34:10,744 --> 00:34:13,442
- Thanks, that's useful.
693
00:34:13,529 --> 00:34:15,227
- I'm so confused.
694
00:34:15,314 --> 00:34:16,576
I thought our students
were above this type
695
00:34:16,663 --> 00:34:18,317
of pathetic vandalism.
696
00:34:18,404 --> 00:34:20,275
Not cool.
697
00:34:20,362 --> 00:34:24,192
- Let's hope
it was only a student.
698
00:34:24,279 --> 00:34:26,107
- Oh, who else would it be?
699
00:34:26,194 --> 00:34:28,892
Looking good, Greigor.
Headmistress?
700
00:34:31,417 --> 00:34:32,940
- The school
sent an invitation
701
00:34:33,027 --> 00:34:34,202
to parents' weekend.
702
00:34:34,289 --> 00:34:36,596
It was addressed
to Pierre Wolf.
703
00:34:36,683 --> 00:34:40,382
- Oh, yeah, about that,
we definitely need
704
00:34:40,469 --> 00:34:43,864
to keep the fact of,
you know, you under wraps.
705
00:34:43,951 --> 00:34:45,387
- I dig it.
706
00:34:45,474 --> 00:34:47,172
This is, like,
the first time in my life
707
00:34:47,259 --> 00:34:48,999
I'm actually dangerous.
708
00:34:49,087 --> 00:34:51,524
- An international man
of mystery.
709
00:34:51,611 --> 00:34:53,439
- Hm.
710
00:34:53,526 --> 00:34:55,528
- Otherwise, you okay?
711
00:34:55,615 --> 00:34:57,486
- Yeah, I made a friend.
712
00:34:57,573 --> 00:34:59,575
In fact,
we have plans later tonight,
713
00:34:59,662 --> 00:35:02,404
and I'm even giving a speech
at a big alumni dinner.
714
00:35:02,491 --> 00:35:04,493
- Wow!
715
00:35:04,580 --> 00:35:05,886
- Yeah, apparently,
it's a big honor.
716
00:35:05,973 --> 00:35:07,235
They chose me because of Mom.
717
00:35:07,322 --> 00:35:08,584
- That's very nice.
- Yeah.
718
00:35:08,671 --> 00:35:11,196
Gotta go to bed, Dad. Love you.
719
00:35:11,283 --> 00:35:13,633
- I love you too, Clawd.
720
00:35:13,720 --> 00:35:17,506
♪ ♪
721
00:35:17,593 --> 00:35:19,334
- Oh, hey, Frankie.
722
00:35:19,421 --> 00:35:22,294
- Oh, hey!
This thing is so inventive.
723
00:35:22,381 --> 00:35:24,252
All of the genius parts
of my brain love it.
724
00:35:24,339 --> 00:35:25,993
It has a flashlight
and compass.
725
00:35:26,080 --> 00:35:27,516
We'll need that tonight.
726
00:35:27,603 --> 00:35:29,344
And who invented
the selfie cam?
727
00:35:29,431 --> 00:35:32,434
It's like a mirror in a camera.
728
00:35:32,521 --> 00:35:35,263
And I love being
constantly connected.
729
00:35:35,350 --> 00:35:38,353
I've signed up for eight
social media platforms.
730
00:35:38,440 --> 00:35:40,094
Of course, I haven't
actually figured out
731
00:35:40,181 --> 00:35:42,314
the whole connected part yet.
732
00:35:42,401 --> 00:35:44,011
I don't have any followers.
733
00:35:45,795 --> 00:35:47,841
Wait, I just got one.
734
00:35:47,928 --> 00:35:50,800
- Oh, yeah, that'd be me.
Now, we can beasties online.
735
00:35:50,887 --> 00:35:52,585
Fun.
736
00:35:52,672 --> 00:35:54,978
Night-night, ghouls.
737
00:35:55,065 --> 00:35:58,243
♪ ♪
738
00:35:58,330 --> 00:36:00,114
- You know what?
Forget about her.
739
00:36:00,201 --> 00:36:02,290
I'm gonna follow you right now.
740
00:36:02,377 --> 00:36:03,987
- That doesn't count.
- Oh.
741
00:36:04,074 --> 00:36:05,380
- Ooh, cute Gorgon.
742
00:36:05,467 --> 00:36:07,077
- Hey, Clawdeen, Frankie.
How's it going?
743
00:36:07,165 --> 00:36:09,210
- Deuce, hi, good.
744
00:36:09,297 --> 00:36:10,516
- Hey, you're giving the speech
745
00:36:10,603 --> 00:36:12,344
at the Founders' Day
dinner, right?
746
00:36:12,431 --> 00:36:14,781
- Yes, right.
- I usually help out at it.
747
00:36:14,868 --> 00:36:16,870
So I've heard a bunch
of student ambassador talks.
748
00:36:16,957 --> 00:36:18,828
If you wanted to jam
on your speech sometime,
749
00:36:18,915 --> 00:36:20,395
maybe I could help.
750
00:36:20,482 --> 00:36:22,049
Wow, that sounds...
751
00:36:22,136 --> 00:36:23,746
- No pressure.
752
00:36:23,833 --> 00:36:26,967
Just, you know,
if you wanna hang out--
753
00:36:27,054 --> 00:36:29,970
- Gotta go, bye.
754
00:36:30,057 --> 00:36:31,232
- I'm with her, so--
755
00:36:33,495 --> 00:36:35,541
Hey.
756
00:36:35,628 --> 00:36:36,933
- Okay.
757
00:36:37,020 --> 00:36:39,022
- You okay?
758
00:36:39,109 --> 00:36:41,982
- You know that whole strong
emotion fight or flight thing?
759
00:36:42,069 --> 00:36:45,203
Apparently, Deuce triggers it.
He really triggers it.
760
00:36:45,290 --> 00:36:48,815
- Oh. I wonder why.
Oh, is it because you like him?
761
00:36:48,902 --> 00:36:51,165
- What--no! Stop!
762
00:36:51,252 --> 00:36:55,125
♪ ♪
763
00:36:55,213 --> 00:36:58,477
- Your intense emotional
reaction makes perfect sense.
764
00:36:58,564 --> 00:37:00,087
It's so interesting
when monsters
765
00:37:00,174 --> 00:37:01,523
are attracted to each other.
766
00:37:01,610 --> 00:37:03,525
My spleen wrote a lot about it,
actually.
767
00:37:03,612 --> 00:37:06,049
It was Shakespeare's.
- I'm not attracted to him.
768
00:37:06,136 --> 00:37:08,617
- I mean, I totally get it.
He's handsome, nice--
769
00:37:08,704 --> 00:37:11,141
- No, no, no, no, no--
- A little dangerous--
770
00:37:11,229 --> 00:37:13,231
- No, I don't like him.
771
00:37:13,318 --> 00:37:17,365
- Too loud.
- Not like that.
772
00:37:17,452 --> 00:37:21,500
He's, you know,
just a nice guy.
773
00:37:21,587 --> 00:37:25,939
- Hi, I couldn't help
but overhear
774
00:37:26,026 --> 00:37:27,636
you have a crush on Deuce.
775
00:37:27,723 --> 00:37:30,596
- Much too loud.
- No, I don't.
776
00:37:30,683 --> 00:37:32,598
And it's none
of your business anyways, Cleo.
777
00:37:32,685 --> 00:37:34,817
- Well, allow me
to offer a little advice.
778
00:37:34,904 --> 00:37:36,645
- Please, don't.
779
00:37:36,732 --> 00:37:38,560
- Forget him.
Don't get me wrong.
780
00:37:38,647 --> 00:37:40,693
I know how you're feeling.
781
00:37:40,780 --> 00:37:43,130
Even I was once
a little naive mummy's girl,
782
00:37:43,217 --> 00:37:44,000
believe it or not.
783
00:37:44,087 --> 00:37:46,046
- Not.
784
00:37:46,133 --> 00:37:49,615
- You can trust me, okay?
I don't bite, but Deuce will.
785
00:37:49,702 --> 00:37:51,704
- I don't like Deuce.
- Okay.
786
00:37:51,791 --> 00:37:54,881
Well, good, 'cause he's way
out of your league.
787
00:37:54,968 --> 00:37:58,145
- Perfect skin in its place,
put a pimple on her face.
788
00:37:58,232 --> 00:38:01,148
- You don't stand a chance,
little puppy.
789
00:38:01,235 --> 00:38:02,802
- Cleo, oh, my.
790
00:38:02,889 --> 00:38:05,152
It looks like you've got
a new friend there.
791
00:38:05,239 --> 00:38:06,980
- What?
- Whoa.
792
00:38:07,067 --> 00:38:11,114
♪ ♪
793
00:38:11,201 --> 00:38:13,900
- How did--
794
00:38:13,987 --> 00:38:17,077
I never get pimples!
I have perfect skin!
795
00:38:19,819 --> 00:38:23,388
- Attention.
Curfew is now in effect.
796
00:38:23,475 --> 00:38:25,955
Students, for your safety,
please report
797
00:38:26,042 --> 00:38:28,175
to your dorm rooms
and stay there.
798
00:38:28,262 --> 00:38:29,655
Nocturnal feeders,
799
00:38:29,742 --> 00:38:31,178
please report
to the cafeteria.
800
00:38:31,265 --> 00:38:32,614
No more eating in the halls.
801
00:38:34,050 --> 00:38:36,314
- That's our cue.
802
00:38:43,233 --> 00:38:50,415
♪ ♪
803
00:38:55,811 --> 00:38:57,073
Okay.
804
00:39:00,642 --> 00:39:03,210
- What?
- I know.
805
00:39:03,297 --> 00:39:05,691
♪ ♪
806
00:39:05,778 --> 00:39:08,389
- Wow, werewolf powers
are cool.
807
00:39:08,476 --> 00:39:09,956
What else can you do?
808
00:39:10,043 --> 00:39:13,002
- Well, there's super-hearing,
super-night vision,
809
00:39:13,089 --> 00:39:17,224
super-smell, though
that's not always so great.
810
00:39:17,311 --> 00:39:19,661
- Oh, hey,
it's my uncle Phil's grave.
811
00:39:19,748 --> 00:39:21,315
He died sad and alone.
812
00:39:21,402 --> 00:39:23,839
I have his thigh.
813
00:39:23,926 --> 00:39:26,015
I wonder if I have
his social skills, too.
814
00:39:28,061 --> 00:39:30,716
Can I tell you something
personal, Clawdeen?
815
00:39:30,803 --> 00:39:36,112
- Frankie, you literally know
my deepest, darkest secret.
816
00:39:36,199 --> 00:39:38,158
- My parents designed me
to be brilliant
817
00:39:38,245 --> 00:39:40,682
at everything, and I am,
818
00:39:40,769 --> 00:39:42,597
except this whole
making friends thing.
819
00:39:42,684 --> 00:39:45,208
My brain has all these parts.
- Mm-hmm.
820
00:39:45,295 --> 00:39:47,472
- I know it works differently
from everyone else's,
821
00:39:47,559 --> 00:39:50,692
but I feel like there's
a rule book for all this
822
00:39:50,779 --> 00:39:52,477
that I never got to read.
823
00:39:52,564 --> 00:39:54,217
All of my social media apps,
824
00:39:54,304 --> 00:39:57,830
I've literally made one friend
beside you, and it's Cleo,
825
00:39:57,917 --> 00:40:00,006
and that's only
to make fun of me.
826
00:40:00,093 --> 00:40:03,096
- Frankie, I've been alone
my whole life
827
00:40:03,183 --> 00:40:04,793
so I don't know anything
about that rule book either.
828
00:40:04,880 --> 00:40:08,318
All I know is I'm your friend,
829
00:40:08,406 --> 00:40:12,497
and I like you, and your brain,
and all your parts.
830
00:40:12,584 --> 00:40:16,979
- Thanks, I think all my parts
needed to hear that.
831
00:40:21,027 --> 00:40:24,422
Will you get off my bed?
I'm trying to sleep.
832
00:40:24,509 --> 00:40:28,208
- Sorry, Ghoulia.
833
00:40:28,295 --> 00:40:30,993
♪ ♪
834
00:40:31,080 --> 00:40:35,215
- Okay, the coordinates point
right inside this
835
00:40:35,302 --> 00:40:37,913
very secure-looking
stone structure.
836
00:40:38,000 --> 00:40:40,263
- Hm.
837
00:40:40,350 --> 00:40:43,223
♪ ♪
838
00:40:43,310 --> 00:40:46,531
- There's no knob or handle.
- Or even a keyhole.
839
00:40:46,618 --> 00:40:48,271
♪ ♪
840
00:40:48,358 --> 00:40:50,448
- Wait.
841
00:40:50,535 --> 00:40:53,494
- What is it?
842
00:40:53,581 --> 00:40:57,977
♪ ♪
843
00:40:58,064 --> 00:41:00,545
- Power potion,
bring me motion.
844
00:41:00,632 --> 00:41:02,547
♪ ♪
845
00:41:02,634 --> 00:41:05,201
- Unexpected.
846
00:41:05,288 --> 00:41:06,376
♪ ♪
847
00:41:11,207 --> 00:41:14,080
- What?
848
00:41:14,167 --> 00:41:16,952
- Uh.
849
00:41:17,039 --> 00:41:19,128
Come on.
850
00:41:19,215 --> 00:41:20,390
Uh.
851
00:41:20,478 --> 00:41:22,436
Holy mother of Minotaur!
852
00:41:22,523 --> 00:41:24,307
- What are you doing here?
- What are you doing here?
853
00:41:24,394 --> 00:41:25,700
Is that witchcraft?
854
00:41:25,787 --> 00:41:26,875
- What?
No, definitely not.
855
00:41:26,962 --> 00:41:28,398
- It is, isn't it?
856
00:41:28,486 --> 00:41:30,313
Wait, you made that pimple
appear on Cleo's face.
857
00:41:30,400 --> 00:41:33,055
- No--yes, yes.
858
00:41:33,142 --> 00:41:35,144
Just please don't tell my dad.
859
00:41:35,231 --> 00:41:37,233
Vampires have been at war
with witches for centuries.
860
00:41:37,320 --> 00:41:38,887
He'd kill me
if I wasn't undead.
861
00:41:38,974 --> 00:41:40,541
- Our lips are sealed.
862
00:41:40,628 --> 00:41:42,282
- You can actually stitch mine
shut if you'd like.
863
00:41:42,369 --> 00:41:43,936
- Really?
864
00:41:44,023 --> 00:41:46,416
- How did you learn how
to do this?
865
00:41:46,504 --> 00:41:50,116
- Well, it's not easy.
You've got to practice a lot.
866
00:41:50,203 --> 00:41:52,901
- And smelling it
makes you float?
867
00:41:52,988 --> 00:41:55,034
- Yeah, it's called
a power potion.
868
00:41:55,121 --> 00:41:57,210
It's supposed to lift you
way off the ground.
869
00:41:57,297 --> 00:42:00,561
Though, right now it's more
of a pathetic potion.
870
00:42:00,648 --> 00:42:02,868
It's missing something.
I just don't know what.
871
00:42:04,609 --> 00:42:06,480
I'm not very good yet.
872
00:42:06,567 --> 00:42:07,742
- You seem pretty good.
873
00:42:09,788 --> 00:42:11,572
I know everyone says
witchcraft's
874
00:42:11,659 --> 00:42:14,749
a filthy human habit,
but I love it.
875
00:42:16,969 --> 00:42:19,406
- Wait, what are you doing here?
876
00:42:19,493 --> 00:42:22,757
- Uh--
877
00:42:22,844 --> 00:42:26,108
- So you're half-human,
and you need to find a potion
878
00:42:26,195 --> 00:42:27,806
made by a dead
half-monster scientist
879
00:42:27,893 --> 00:42:29,590
that may or may not be
in a secret lab
880
00:42:29,677 --> 00:42:31,287
behind that locked door,
881
00:42:31,374 --> 00:42:33,899
all before the Founders' Day
dinner next week?
882
00:42:33,986 --> 00:42:35,422
- Yup.
- Wow, you summed it up
883
00:42:35,509 --> 00:42:37,119
really nicely there, yeah.
- Hm.
884
00:42:37,206 --> 00:42:39,557
- That is complicated.
885
00:42:39,644 --> 00:42:43,996
Man, my secret is big,
but yours is apocalyptic big.
886
00:42:44,083 --> 00:42:46,651
- Yeah, I'd get kicked out
of the only place
887
00:42:46,738 --> 00:42:48,174
I've ever really belonged.
888
00:42:49,349 --> 00:42:51,177
- What's this?
889
00:42:56,138 --> 00:42:59,881
- A palm print?
There is a lock.
890
00:42:59,968 --> 00:43:02,362
It's just some kind
of biometric hand-reading lock.
891
00:43:02,449 --> 00:43:05,278
If Hyde made this,
he was ahead of his time.
892
00:43:05,365 --> 00:43:07,193
- We did it.
893
00:43:07,280 --> 00:43:12,720
♪ ♪
894
00:43:12,807 --> 00:43:14,592
Um, okay.
895
00:43:14,679 --> 00:43:17,682
Your parents didn't happen to
give you Hyde's hand, did they?
896
00:43:17,769 --> 00:43:19,118
- Frida Kahlo's.
897
00:43:19,205 --> 00:43:20,685
You should see
my self-portraits.
898
00:43:20,772 --> 00:43:24,123
- You know, there's probably
a spell for that door.
899
00:43:24,210 --> 00:43:26,560
- Wait, you'd help me?
900
00:43:26,647 --> 00:43:29,519
- Here, the perfect spell,
mist of releasing.
901
00:43:29,607 --> 00:43:31,870
- Sounds like a laxative.
- It does.
902
00:43:31,957 --> 00:43:35,003
- Oh, no, it's a powder spell.
Seriously advanced.
903
00:43:35,090 --> 00:43:37,963
I can't even pull off
basic cauldron work yet.
904
00:43:38,050 --> 00:43:39,486
I'm not sure
I'm gonna be able to do this.
905
00:43:39,573 --> 00:43:41,183
- So you practice.
906
00:43:41,270 --> 00:43:42,402
You put your mind to it,
you can do anything.
907
00:43:42,489 --> 00:43:44,230
You've got this.
908
00:43:44,317 --> 00:43:46,624
And we're here to help.
909
00:43:46,711 --> 00:43:48,277
- Really?
- Yeah.
910
00:43:48,364 --> 00:43:50,758
♪ ♪
911
00:43:50,845 --> 00:43:52,455
- What's wrong?
912
00:43:54,370 --> 00:43:56,764
- It's just, I never thought
I'd see another monster
913
00:43:56,851 --> 00:44:00,028
actually be supportive of this.
914
00:44:00,115 --> 00:44:02,335
It's cool.
915
00:44:02,422 --> 00:44:04,946
Okay, so we practice.
916
00:44:05,033 --> 00:44:07,427
Let's give it a shot.
917
00:44:07,514 --> 00:44:09,298
♪ So I've been
hiding the truth ♪
918
00:44:09,385 --> 00:44:10,952
♪ 'Cause I know
they don't approve ♪
919
00:44:11,039 --> 00:44:13,999
♪ But now I'm spilling
my secrets around you ♪
920
00:44:14,086 --> 00:44:17,219
- ♪ Felt like I didn't belong,
part of a pack, now it's on ♪
921
00:44:17,306 --> 00:44:20,962
♪ Goodbye to living a lie
now I found you ♪
922
00:44:21,049 --> 00:44:24,009
- ♪ Putting the pieces
in place ♪
923
00:44:24,096 --> 00:44:26,489
♪ So good to finally say ♪
924
00:44:26,576 --> 00:44:28,404
all: ♪ It's like, oh ♪
925
00:44:28,491 --> 00:44:30,493
♪ We'll be makin' 'em
I believe in us ♪
926
00:44:30,580 --> 00:44:33,714
♪ So, yeah, we can own it
just by being us ♪
927
00:44:33,801 --> 00:44:36,804
♪ Put us all together,
there's no getting in our way ♪
928
00:44:36,891 --> 00:44:39,633
♪ No messing
with the three of us ♪
929
00:44:39,720 --> 00:44:41,069
- ♪ Taking the sum
of our parts ♪
930
00:44:41,156 --> 00:44:42,984
♪ Using our brains
and our hearts ♪
931
00:44:43,071 --> 00:44:46,031
♪ Now finally someone
who's speaking my language ♪
932
00:44:46,118 --> 00:44:47,554
- ♪ I like not being afraid ♪
933
00:44:47,641 --> 00:44:49,556
- ♪ We're gonna do it our way ♪
934
00:44:49,643 --> 00:44:51,210
- ♪ Don't need permission
from no one to ♪
935
00:44:51,297 --> 00:44:53,299
all: ♪ Change it ♪
936
00:44:53,386 --> 00:44:56,084
- ♪ Putting the pieces
in place ♪
937
00:44:56,171 --> 00:44:58,652
♪ So good to finally say ♪
938
00:44:58,739 --> 00:45:00,480
all: ♪ It's like, oh ♪
939
00:45:00,567 --> 00:45:02,830
♪ We'll be makin' 'em
I believe in us ♪
940
00:45:02,917 --> 00:45:05,833
♪ So yeah, we can own it
just by being us ♪
941
00:45:05,920 --> 00:45:08,793
♪ Put us all together,
there's no getting in our way ♪
942
00:45:08,880 --> 00:45:11,447
♪ No messing
with the three of us ♪
943
00:45:11,534 --> 00:45:15,713
♪ It's like yeah, after
everything we've been through ♪
944
00:45:15,800 --> 00:45:18,759
♪ Yeah, taking the power back
to live our truth ♪
945
00:45:18,846 --> 00:45:21,544
♪ Put us all together,
there's no getting in our way ♪
946
00:45:21,631 --> 00:45:24,852
♪ No messing
with the three of us ♪
947
00:45:24,939 --> 00:45:28,160
- ♪ Put us all together ♪
- ♪ Put us all together ♪
948
00:45:28,247 --> 00:45:30,249
- ♪ Put us all together ♪
949
00:45:30,336 --> 00:45:31,467
all: ♪ There's no getting
in our ♪
950
00:45:31,554 --> 00:45:33,295
- ♪ Put us all together ♪
951
00:45:33,382 --> 00:45:36,646
- ♪ Put us all together ♪
- ♪ Put us all together ♪
952
00:45:36,734 --> 00:45:42,740
all: ♪ There's no getting
in our way, way, way ♪
953
00:45:42,827 --> 00:45:47,222
♪ Yeah, put us all together,
there's no getting in our way ♪
954
00:45:47,309 --> 00:45:50,835
♪ No messing
with the three of us ♪
955
00:45:50,922 --> 00:45:53,228
- Ahh!
956
00:45:53,315 --> 00:45:55,709
- Okay.
957
00:45:55,796 --> 00:45:57,885
- It's totally fine
if it was an accident.
958
00:45:57,972 --> 00:45:59,931
- Oh, I mean, it still looked
like it was part of the spell.
959
00:46:00,018 --> 00:46:01,497
- Oh!
- Right.
960
00:46:01,584 --> 00:46:03,151
- Why didn't you just fly
with your bat powers though?
961
00:46:03,238 --> 00:46:04,544
- I didn't think of that.
962
00:46:15,076 --> 00:46:17,557
- Good morning, Monster High.
963
00:46:17,644 --> 00:46:20,081
The casketball tournament
pep rally has been moved
964
00:46:20,168 --> 00:46:21,953
to the clawditorium.
965
00:46:22,040 --> 00:46:24,869
- Go Demons!
966
00:46:24,956 --> 00:46:26,958
- ♪ Used to flying solo ♪
967
00:46:27,045 --> 00:46:29,830
♪ It feels strange
and fun and new ♪
968
00:46:29,917 --> 00:46:32,615
♪ Trusting in a trio ♪
969
00:46:32,702 --> 00:46:35,357
♪ And joining in a crew ♪
970
00:46:35,444 --> 00:46:37,838
♪ 'Cause you know the truth
in my secrets ♪
971
00:46:37,925 --> 00:46:40,058
♪ And you've got the words
when I'm speechless ♪
972
00:46:40,145 --> 00:46:42,190
- Okay, for the mist
of releasing spell,
973
00:46:42,277 --> 00:46:44,062
there's a few ingredients
we need to find.
974
00:46:44,149 --> 00:46:45,846
- Like a scavenger hunt?
I love it.
975
00:46:45,933 --> 00:46:47,587
- Okay, most of these are easy.
- Mm-hmm.
976
00:46:47,674 --> 00:46:50,155
- Witch hazel, rosemary,
mayonnaise--
977
00:46:50,242 --> 00:46:51,417
but a couple are harder.
978
00:46:51,504 --> 00:46:53,985
Powdered mace wing, ogre bone--
979
00:46:54,072 --> 00:46:55,769
- Ogre bone?
- Yeah, why?
980
00:46:55,856 --> 00:46:58,337
- Bloodgood's mug,
it's pure ogre bone.
981
00:46:58,424 --> 00:47:00,295
- We just need to find a time
when she's out of her office,
982
00:47:00,382 --> 00:47:01,949
then shave a little bone
off the mug.
983
00:47:02,036 --> 00:47:04,473
-- 17 a.m.
984
00:47:04,560 --> 00:47:07,128
- Huh?
- Every morning at exactly- 17,
985
00:47:07,215 --> 00:47:09,087
she leaves her office
and uses the bathroom.
986
00:47:09,174 --> 00:47:11,176
She's very regular.
987
00:47:11,263 --> 00:47:13,482
Okay, don't worry,
it's not like I have a thing
988
00:47:13,569 --> 00:47:16,442
for tracking everyone's
bathroom habits or anything.
989
00:47:16,529 --> 00:47:18,226
My brain just
remembers everything,
990
00:47:18,313 --> 00:47:21,186
including everything
that everyone does ever.
991
00:47:21,273 --> 00:47:22,796
Did you know
that you moisten your lips
992
00:47:22,883 --> 00:47:24,363
every 32 to 34 seconds?
993
00:47:24,450 --> 00:47:26,234
- What?
994
00:47:26,321 --> 00:47:29,890
- So tomorrow, Bloodgood hits
the lavatory at- 17,
995
00:47:29,977 --> 00:47:32,893
we sneak in and shave the mug.
996
00:47:32,980 --> 00:47:37,680
- There, you just did it.
34 seconds.
997
00:47:44,644 --> 00:47:50,650
♪ ♪
998
00:47:50,737 --> 00:47:53,218
- Oh.
999
00:47:53,305 --> 00:47:58,614
♪ ♪
1000
00:47:58,701 --> 00:48:02,009
- So weird,- 17 exactly.
1001
00:48:02,096 --> 00:48:04,794
- Okay, you have five
to seven minutes.
1002
00:48:04,882 --> 00:48:06,927
It varies, naturally.
1003
00:48:07,014 --> 00:48:08,973
- Okay, you two keep watch.
1004
00:48:10,539 --> 00:48:15,936
♪ ♪
1005
00:48:17,764 --> 00:48:22,464
♪ ♪
1006
00:48:26,077 --> 00:48:32,997
♪ ♪
1007
00:48:40,439 --> 00:48:42,963
- Four minutes.
- What's taking so long?
1008
00:48:46,184 --> 00:48:48,012
Oh. Good morning, Scary.
1009
00:48:48,099 --> 00:48:49,491
- Not Bloodgood!
1010
00:48:49,578 --> 00:48:51,058
- What? Stall her.
- How?
1011
00:48:51,145 --> 00:48:54,844
- Chat her up,
make conversation.
1012
00:48:54,932 --> 00:48:56,411
Go!
- Okay.
1013
00:48:56,498 --> 00:49:01,590
♪ ♪
1014
00:49:01,677 --> 00:49:03,636
- Headmistress!
- Oh, hello.
1015
00:49:03,723 --> 00:49:06,204
- How was the bathroom?
Was it fun?
1016
00:49:06,291 --> 00:49:07,727
- That's a personal matter,
Frankie.
1017
00:49:07,814 --> 00:49:09,294
Now, if you'll excuse me.
1018
00:49:09,381 --> 00:49:11,470
- Oh, wait.
- Yes?
1019
00:49:11,557 --> 00:49:12,950
- Speaking of bathrooms,
1020
00:49:13,037 --> 00:49:14,342
did you know
that the flushable toilet
1021
00:49:14,429 --> 00:49:18,042
was invented in 1596
by Sir John Harington?
1022
00:49:18,129 --> 00:49:20,958
He happened to be the godson
of Queen Elizabeth I,
1023
00:49:21,045 --> 00:49:23,482
who, as we all know,
became one heck of a ghost.
1024
00:49:23,569 --> 00:49:25,005
- Fascinating.
1025
00:49:25,092 --> 00:49:26,572
Headmistress Bloodgood,
I have the minutes
1026
00:49:26,659 --> 00:49:28,008
from today's
student council meeting.
1027
00:49:28,095 --> 00:49:29,488
- Please just put them
on my desk, Cleo.
1028
00:49:29,575 --> 00:49:30,663
- Certainly.
- Mm-hmm.
1029
00:49:30,750 --> 00:49:32,839
♪ ♪
1030
00:49:32,926 --> 00:49:36,930
- No--
- Well, that was informative.
1031
00:49:37,017 --> 00:49:39,802
- And did you know...
1032
00:49:39,889 --> 00:49:42,370
that the oldest toilet
in the world
1033
00:49:42,457 --> 00:49:44,807
is still functioning,
4,000 years after it was built?
1034
00:49:44,894 --> 00:49:46,679
♪ ♪
1035
00:49:51,597 --> 00:49:53,903
- Hey, Cleo!
1036
00:49:53,991 --> 00:49:55,383
You're in the wrong place.
1037
00:49:55,470 --> 00:49:56,950
All the helpless kids
you like to insult
1038
00:49:57,037 --> 00:49:58,560
to make yourself
feel better are elsewhere.
1039
00:49:58,647 --> 00:50:00,519
- Don't Cleo-patronize me.
1040
00:50:00,606 --> 00:50:02,782
I need to drop this off
on Bloodgood's desk.
1041
00:50:02,869 --> 00:50:04,653
- In her office?
1042
00:50:04,740 --> 00:50:06,786
- Yes, as that's where
her desk is.
1043
00:50:06,873 --> 00:50:10,529
Now, out of my way, bat girl.
1044
00:50:10,616 --> 00:50:12,574
- Okay, Cleo.
1045
00:50:12,661 --> 00:50:19,842
♪ ♪
1046
00:50:28,982 --> 00:50:30,201
Oh, no.
1047
00:50:34,205 --> 00:50:35,728
- What?
1048
00:50:35,815 --> 00:50:37,295
- Change your body,
change your face,
1049
00:50:37,382 --> 00:50:39,210
put another in your place,
though inside the same,
1050
00:50:39,297 --> 00:50:41,864
you'll be changed outside
while others see.
1051
00:50:41,951 --> 00:50:44,519
♪ ♪
1052
00:50:44,606 --> 00:50:46,869
- What?
1053
00:50:46,956 --> 00:50:49,742
♪ ♪
1054
00:50:49,829 --> 00:50:51,700
- Who's there?
1055
00:50:55,922 --> 00:50:59,143
- Oh, my gauze.
Headmistress Bloodgood.
1056
00:51:00,970 --> 00:51:03,147
- Yes, it's me--I.
1057
00:51:03,234 --> 00:51:06,193
It is I, Headmistress Bloodgood
in the flesh.
1058
00:51:06,280 --> 00:51:07,716
What are you doing
in my office?
1059
00:51:07,803 --> 00:51:09,762
- You just told me
to drop these on your desk.
1060
00:51:09,849 --> 00:51:13,157
- I did?
- Yes, just now in the hall.
1061
00:51:13,244 --> 00:51:17,248
- Oh, sure.
Totally--I mean right.
1062
00:51:19,380 --> 00:51:21,817
- How did you get
in here so fast?
1063
00:51:21,904 --> 00:51:24,646
- Uh, well, uh--
1064
00:51:24,733 --> 00:51:27,693
I've had lots of highly
caffeinated scorpion blood.
1065
00:51:27,780 --> 00:51:29,825
Speeds me up.
1066
00:51:31,044 --> 00:51:33,699
Mmm, that's nasty.
1067
00:51:33,786 --> 00:51:36,441
Hoo. Anyway, run along.
1068
00:51:36,528 --> 00:51:38,530
I have important headmistress
business to attend to.
1069
00:51:40,793 --> 00:51:44,188
And, Cleo?
- Yes?
1070
00:51:44,275 --> 00:51:46,625
- Be nicer.
- What?
1071
00:51:46,712 --> 00:51:50,237
- Be nicer in life.
1072
00:51:50,324 --> 00:51:52,805
This whole mean mummy queen
of the school thing,
1073
00:51:52,892 --> 00:51:54,763
it's not cool.
1074
00:51:54,850 --> 00:51:57,636
Cut it out.
I'm watching you.
1075
00:51:57,723 --> 00:51:59,942
Got it?
- Yes, ma'am.
1076
00:52:00,029 --> 00:52:05,209
♪ ♪
1077
00:52:05,296 --> 00:52:07,254
- Beat it.
1078
00:52:09,778 --> 00:52:11,737
♪ ♪
1079
00:52:11,824 --> 00:52:12,912
- This is weird.
1080
00:52:12,999 --> 00:52:14,827
- Imagine how I feel.
1081
00:52:14,914 --> 00:52:16,829
Oh.
1082
00:52:18,483 --> 00:52:20,180
- Be nicer?
1083
00:52:20,267 --> 00:52:22,791
- Worth a shot.
1084
00:52:22,878 --> 00:52:25,054
- And, since manufactured paper
didn't appear in Europe
1085
00:52:25,142 --> 00:52:26,795
until the 15th century,
1086
00:52:26,882 --> 00:52:30,538
it wasn't until 1857
when manufactured toilet paper
1087
00:52:30,625 --> 00:52:33,280
became available
and--can't talk, see you.
1088
00:52:33,367 --> 00:52:34,977
- Ah--
1089
00:52:36,805 --> 00:52:39,025
- Ms. Wolf?
- Yes?
1090
00:52:39,112 --> 00:52:40,374
- How's your speech
coming along
1091
00:52:40,461 --> 00:52:41,897
for the Founders' Day dinner?
1092
00:52:41,984 --> 00:52:45,988
- Oh, right, yes. Amazing.
Gonna be a big hit.
1093
00:52:46,075 --> 00:52:49,731
- Excellent.
1094
00:52:49,818 --> 00:52:51,864
- Which is why dragons
were so misunderstood
1095
00:52:51,951 --> 00:52:53,474
until the treaty of 1375,
1096
00:52:53,561 --> 00:52:55,346
which is
when people realized...
1097
00:52:55,433 --> 00:52:57,522
- How we doing?
- We're almost there.
1098
00:52:57,609 --> 00:53:00,264
Powdered mace wing,
witch hazel, rosemary.
1099
00:53:00,351 --> 00:53:02,483
Who knew mayonnaise
would be so hard to find?
1100
00:53:02,570 --> 00:53:05,051
- Mayonnaise? On it.
1101
00:53:05,138 --> 00:53:06,835
- Oh, okay, guys,
awesome class.
1102
00:53:06,922 --> 00:53:09,055
Do not forget,
for your research reports,
1103
00:53:09,142 --> 00:53:13,364
please take notes so
that you can cite your sources.
1104
00:53:13,451 --> 00:53:16,149
Frankie?
1105
00:53:16,236 --> 00:53:20,240
Hey, Clawdeen, your report
outline was due yesterday.
1106
00:53:20,327 --> 00:53:21,676
You okay?
You still writing about Hyde?
1107
00:53:21,763 --> 00:53:23,722
- Oh, yeah.
1108
00:53:23,809 --> 00:53:27,552
Sorry, I just--there've been
some setbacks in my research.
1109
00:53:27,639 --> 00:53:30,250
- Well, look, I need it
on my desk by tomorrow, okay?
1110
00:53:30,337 --> 00:53:32,339
- Thanks.
Yes, tomorrow for sure.
1111
00:53:34,515 --> 00:53:37,475
- You got this.
- Thank you.
1112
00:53:37,562 --> 00:53:40,304
- Your portrait has been quiet,
Draculaura.
1113
00:53:40,391 --> 00:53:42,436
Why haven't you called?
1114
00:53:42,523 --> 00:53:44,699
- Kids use the phones
nowadays, Dad.
1115
00:53:44,786 --> 00:53:46,875
- Ah, phones.
How's school, princess?
1116
00:53:46,962 --> 00:53:49,530
- Everything's going good.
I'm learning a lot.
1117
00:53:49,617 --> 00:53:51,750
- What score did you get
on your first exam?
1118
00:53:51,837 --> 00:53:54,274
- Oh, you know, good.
1119
00:53:54,361 --> 00:53:56,668
- What exactly
constitutes good?
1120
00:53:56,755 --> 00:53:58,322
- A 92.
1121
00:53:58,409 --> 00:54:00,715
- 92?
You may as well have failed.
1122
00:54:00,802 --> 00:54:02,804
- I tried, Dad.
I really did.
1123
00:54:02,891 --> 00:54:05,981
- You must apply yourself
more diligently, Draculaura.
1124
00:54:06,068 --> 00:54:09,158
Shape up, or there
will be consequences.
1125
00:54:11,378 --> 00:54:13,424
- Nice talking to you too, Dad.
1126
00:54:13,511 --> 00:54:15,687
- He's tough.
- Just a bit.
1127
00:54:15,774 --> 00:54:18,777
- He'll come around eventually.
1128
00:54:18,864 --> 00:54:21,170
You're plotting
your own course here, not his.
1129
00:54:21,258 --> 00:54:23,651
♪ ♪
1130
00:54:23,738 --> 00:54:26,567
- I'm gonna tell him,
look him right in the eye
1131
00:54:26,654 --> 00:54:28,961
and say,
"Dad, I practice witchcraft.
1132
00:54:29,048 --> 00:54:31,398
"Yes, I know vampires
and witches have been at war
1133
00:54:31,485 --> 00:54:35,054
for centuries,
but it's who I am."
1134
00:54:35,141 --> 00:54:39,406
- Wow, I could never do that.
1135
00:54:39,493 --> 00:54:42,975
For the first time in my life,
I feel like I belong somewhere.
1136
00:54:43,062 --> 00:54:46,326
I'd lose everything
if they knew the real me.
1137
00:54:46,413 --> 00:54:49,198
- We are quite a pair.
1138
00:54:49,286 --> 00:54:51,897
So what do we do?
1139
00:54:51,984 --> 00:54:55,161
♪ ♪
1140
00:54:55,248 --> 00:54:57,468
- We fix it, all of it.
1141
00:54:57,555 --> 00:54:59,034
We're gonna find this potion,
1142
00:54:59,121 --> 00:55:02,342
and I'll tell my dad the truth
on my own terms somehow.
1143
00:55:02,429 --> 00:55:04,736
- Yeah, we will.
1144
00:55:04,823 --> 00:55:08,609
But until then,
I do know one thing,
1145
00:55:08,696 --> 00:55:11,786
being able to talk
about it makes it better.
1146
00:55:11,873 --> 00:55:15,050
- It does.
1147
00:55:15,137 --> 00:55:17,052
- I found mayonnaise!
1148
00:55:19,316 --> 00:55:22,057
- Attention, all students.
1149
00:55:22,144 --> 00:55:25,322
Monster biology is canceled
until further notice.
1150
00:55:25,409 --> 00:55:30,022
Please return all stolen limbs
to the biology department,
1151
00:55:30,109 --> 00:55:32,416
and if you've eaten the limb
and cannot return it,
1152
00:55:32,503 --> 00:55:35,332
please digest it
and disregard this message.
1153
00:55:35,419 --> 00:55:37,421
- Okay, let's see.
1154
00:55:37,508 --> 00:55:39,945
Just one more ingredient
left to find, and it's a doozy.
1155
00:55:40,032 --> 00:55:41,468
Snake venom.
1156
00:55:41,555 --> 00:55:43,078
- The only native snake species
1157
00:55:43,165 --> 00:55:44,993
to Monster High's ecosystem
is a giant swamp viper,
1158
00:55:45,080 --> 00:55:46,908
but they're 40 feet long
1159
00:55:46,995 --> 00:55:48,823
and tend to bite your head off
if you get too close,
1160
00:55:48,910 --> 00:55:51,957
but I could probably get
another head, so I'm game.
1161
00:55:52,044 --> 00:55:56,265
- No, I know where
we can find some.
1162
00:55:56,353 --> 00:55:59,181
It's just not gonna be easy.
1163
00:55:59,268 --> 00:56:01,445
- ♪ Here I am ♪
1164
00:56:01,532 --> 00:56:05,231
- ♪ Pretty sure this is better
than sunlight ♪
1165
00:56:05,318 --> 00:56:07,755
♪ What's the opposite
of panic attack? ♪
1166
00:56:07,842 --> 00:56:10,497
- Hi.
- Hi.
1167
00:56:10,584 --> 00:56:13,065
You gonna run away again?
1168
00:56:13,152 --> 00:56:16,808
- Not this time, hopefully.
1169
00:56:16,895 --> 00:56:19,550
I was wondering since
you have the inside scoop
1170
00:56:19,637 --> 00:56:21,334
on these Founders'
dinner speeches,
1171
00:56:21,421 --> 00:56:23,641
maybe I'd take you up
on that offer to work on mine?
1172
00:56:24,990 --> 00:56:26,470
- Deal.
1173
00:56:31,257 --> 00:56:33,302
- Cool spot.
- Right?
1174
00:56:33,390 --> 00:56:34,695
There's no cell signal,
1175
00:56:34,782 --> 00:56:36,218
so nobody comes
up here anymore.
1176
00:56:36,305 --> 00:56:37,524
It's peaceful.
1177
00:56:37,611 --> 00:56:39,918
- So you come here
to gather your thoughts?
1178
00:56:40,005 --> 00:56:42,529
- Yeah, I do.
1179
00:56:42,616 --> 00:56:46,794
Monster High can definitely be
a little intense at times.
1180
00:56:46,881 --> 00:56:49,057
Your mom was a big deal
here, right?
1181
00:56:49,144 --> 00:56:51,712
- Uh, yeah.
1182
00:56:51,799 --> 00:56:54,280
- See, I'm the first one
in my family
1183
00:56:54,367 --> 00:56:55,890
to ever go to Monster High.
1184
00:56:55,977 --> 00:56:57,892
Gorgons aren't exactly
the most beloved of monsters.
1185
00:56:57,979 --> 00:56:59,546
- Maybe it's
the deadly snake hair.
1186
00:56:59,633 --> 00:57:01,374
- Are people that shallow?
1187
00:57:01,461 --> 00:57:03,158
- Yes.
1188
00:57:03,245 --> 00:57:05,378
- Yeah, they are.
1189
00:57:05,465 --> 00:57:08,555
- So are they
really super poisonous?
1190
00:57:08,642 --> 00:57:10,296
Think I could see them
for a sec?
1191
00:57:10,383 --> 00:57:12,690
- Not a great idea.
1192
00:57:12,777 --> 00:57:14,779
You know, that's the thing.
1193
00:57:14,866 --> 00:57:17,259
You know, deadly hair,
deadly eyes.
1194
00:57:17,346 --> 00:57:19,740
Everyone makes assumptions
about me, you know?
1195
00:57:19,827 --> 00:57:21,960
- I get it.
Believe me.
1196
00:57:22,047 --> 00:57:24,310
- In the last few years,
I was headed down a dark path
1197
00:57:24,397 --> 00:57:25,964
so I changed things up.
1198
00:57:26,051 --> 00:57:27,835
It's like I know
what I don't wanna be.
1199
00:57:27,922 --> 00:57:29,707
Now, I just gotta figure out
who I am.
1200
00:57:29,794 --> 00:57:33,014
- A guy like you,
you can be anything.
1201
00:57:33,101 --> 00:57:34,755
Heck, you could run
for student council.
1202
00:57:34,842 --> 00:57:36,757
- Well, who'd ever vote
for a gorgon?
1203
00:57:36,844 --> 00:57:39,847
- Well, me.
You can totally do it.
1204
00:57:39,934 --> 00:57:42,459
"Vote for the candidate
with killer hair."
1205
00:57:42,546 --> 00:57:44,548
It has bite.
1206
00:57:44,635 --> 00:57:46,898
If you want it, go for it.
1207
00:57:46,985 --> 00:57:49,074
Just believe in who
you really are,
1208
00:57:49,161 --> 00:57:50,510
not who people
expect you to be.
1209
00:57:52,425 --> 00:57:55,341
- Easier said than done.
1210
00:57:55,428 --> 00:58:00,085
♪ Asking for a friend
who's got some insecurities ♪
1211
00:58:00,172 --> 00:58:04,698
♪ Acts like he's so confident,
but it's just make-believe ♪
1212
00:58:04,785 --> 00:58:08,789
♪ Wanting to be myself,
but, no, it ain't easy for me ♪
1213
00:58:08,876 --> 00:58:10,269
- You mean your friend.
- Right.
1214
00:58:10,356 --> 00:58:14,055
♪ He wants to feel less
like he's some kind of freak ♪
1215
00:58:14,142 --> 00:58:17,929
♪ Ay-yi-yi,
something about when I look ♪
1216
00:58:18,016 --> 00:58:19,844
♪ In your eye-eye-eyes ♪
1217
00:58:19,931 --> 00:58:21,410
- You?
- Yeah.
1218
00:58:21,498 --> 00:58:24,936
♪ Makes me feel like
I can be my real self ♪
1219
00:58:25,023 --> 00:58:29,680
♪ Oh, I'm so sick of trying
to be somebody else ♪
1220
00:58:29,767 --> 00:58:32,944
♪ Can I tell the truth,
feel like I can trust you ♪
1221
00:58:33,031 --> 00:58:35,033
Now, imagine never taking
these glasses off.
1222
00:58:35,120 --> 00:58:37,470
No one trusts me.
Teachers think I'm sleeping.
1223
00:58:37,557 --> 00:58:39,864
- Could I see you without them?
- Ooh, dangerous.
1224
00:58:39,951 --> 00:58:41,779
- I just wanna see
the real you.
1225
00:58:41,866 --> 00:58:43,955
- ♪ Had a lot of fake friends
in my life ♪
1226
00:58:44,042 --> 00:58:46,479
♪ Who never had my back ♪
- Oh, yeah?
1227
00:58:46,566 --> 00:58:48,220
- ♪ But I can tell
that ain't you ♪
1228
00:58:48,307 --> 00:58:51,223
- ♪ Who would ever, who would
ever do a thing like that?
1229
00:58:51,310 --> 00:58:54,052
- ♪ Ooh ♪
1230
00:58:54,139 --> 00:58:56,794
♪ Feel like
I can count on you ♪
1231
00:58:56,881 --> 00:58:59,840
- ♪ Yeah, I feel
the same way, too ♪
1232
00:58:59,927 --> 00:59:04,192
- ♪ Ay-yi-yi,
something about when I look ♪
1233
00:59:04,279 --> 00:59:07,239
♪ In your eye-eye-eyes ♪
1234
00:59:07,326 --> 00:59:10,982
♪ Makes me feel like
I can be my real self ♪
1235
00:59:11,069 --> 00:59:16,117
♪ Oh, oh, oh, I'm so sick
of trying to be somebody else ♪
1236
00:59:16,204 --> 00:59:19,512
♪ Can I tell the truth,
feel like I can trust you ♪
1237
00:59:19,599 --> 00:59:21,122
So how's the real me?
1238
00:59:21,209 --> 00:59:22,776
- It must be so hard
1239
00:59:22,863 --> 00:59:24,822
never being able to stare
into somebody's eyes.
1240
00:59:24,909 --> 00:59:27,128
- Especially a wolf like you.
1241
00:59:27,215 --> 00:59:30,262
both: ♪ Ay-yi-yi ♪
1242
00:59:30,349 --> 00:59:34,832
♪ Something about when I look
in your eye-eye-eyes ♪
1243
00:59:34,919 --> 00:59:38,662
♪ Makes me feel like
I can be my real self ♪
1244
00:59:38,749 --> 00:59:43,449
♪ Oh, oh, oh, I'm so sick
of trying to be somebody else ♪
1245
00:59:43,536 --> 00:59:46,800
♪ Can I tell you the truth,
feel like I can trust you ♪
1246
00:59:51,109 --> 00:59:53,633
- I have to admit something.
1247
00:59:54,503 --> 00:59:57,898
I didn't just wanna work
on my speech and hang out.
1248
00:59:57,985 --> 01:00:02,773
I did, I did, but there's also
something else I need.
1249
01:00:02,860 --> 01:00:05,471
- What?
1250
01:00:05,558 --> 01:00:07,778
- Snake venom.
1251
01:00:07,865 --> 01:00:11,085
I can't really talk about it,
but it's important.
1252
01:00:11,172 --> 01:00:13,522
- Snake venom from my snakes?
1253
01:00:13,610 --> 01:00:15,699
- Yeah.
1254
01:00:15,786 --> 01:00:17,265
- Well, why didn't you
just say so?
1255
01:00:17,352 --> 01:00:20,617
Sure.
All you had to do is ask.
1256
01:00:20,704 --> 01:00:22,967
Okay, the trick is not
to look them in the eye.
1257
01:00:23,054 --> 01:00:25,230
They're a little feisty.
- Really? Oh.
1258
01:00:25,317 --> 01:00:27,406
- Yep.
All right, guys, be nice.
1259
01:00:27,493 --> 01:00:30,191
She's a friend.
1260
01:00:30,278 --> 01:00:33,020
- Hi.
1261
01:00:33,107 --> 01:00:35,588
- He has a snake named Mo?
1262
01:00:35,675 --> 01:00:39,374
- Yeah, and let me tell you,
you don't wanna mess with Mo.
1263
01:00:39,461 --> 01:00:40,941
- So he just gave you
the venom?
1264
01:00:41,028 --> 01:00:42,943
- Yeah.
- It was that easy?
1265
01:00:43,030 --> 01:00:45,772
- Yes, we're friends.
- He is so into you.
1266
01:00:45,859 --> 01:00:48,122
- What?
- Totally into you.
1267
01:00:48,209 --> 01:00:50,298
- No.
1268
01:00:50,385 --> 01:00:52,605
- Definitely into you.
1269
01:00:52,692 --> 01:00:55,826
- Really?
- Yes.
1270
01:00:55,913 --> 01:00:57,175
Now let's open that door.
1271
01:01:01,135 --> 01:01:03,137
- Okay, mace wing.
1272
01:01:03,224 --> 01:01:05,792
Now the ogre bone.
Mm, just a pinch.
1273
01:01:06,880 --> 01:01:09,448
- And now it just says,
"Mix ingredients well."
1274
01:01:09,535 --> 01:01:12,712
♪ ♪
1275
01:01:12,799 --> 01:01:14,627
- Okay, let's hope this works.
1276
01:01:16,629 --> 01:01:18,109
Bring the power to my fist,
1277
01:01:18,196 --> 01:01:20,415
release the hold
with gathered mist.
1278
01:01:20,502 --> 01:01:27,422
♪ ♪
1279
01:01:29,163 --> 01:01:31,078
- Try again.
1280
01:01:31,165 --> 01:01:33,690
♪ ♪
1281
01:01:33,777 --> 01:01:35,430
- Bring the power to my fist,
1282
01:01:35,517 --> 01:01:37,563
release the hold
with gathered mist.
1283
01:01:37,650 --> 01:01:44,570
♪ ♪
1284
01:01:48,008 --> 01:01:50,881
I guess I'm just
not good enough.
1285
01:01:50,968 --> 01:01:52,839
- Oh.
1286
01:01:52,926 --> 01:01:57,322
- So we try again tomorrow.
- Right, right.
1287
01:01:57,409 --> 01:02:04,285
♪ ♪
1288
01:02:04,372 --> 01:02:08,420
- Well, well,
what do we have here?
1289
01:02:08,507 --> 01:02:10,596
- Oh, sparks.
1290
01:02:10,683 --> 01:02:12,163
- What's the punishment
1291
01:02:12,250 --> 01:02:14,687
for students
out after curfew, Mr. Komos?
1292
01:02:14,774 --> 01:02:17,081
- Per ghoul code,
one month detention.
1293
01:02:17,168 --> 01:02:19,039
- That's right.
1294
01:02:19,126 --> 01:02:22,695
But we have a much more serious
problem, don't we, students?
1295
01:02:22,782 --> 01:02:24,349
The fundamental values
of Monster High
1296
01:02:24,436 --> 01:02:25,872
have been betrayed.
1297
01:02:25,959 --> 01:02:28,657
Our unnatural order
has been offended.
1298
01:02:28,745 --> 01:02:30,529
- Headmistress, I can explain--
1299
01:02:30,616 --> 01:02:32,749
- Witchcraft.
1300
01:02:32,836 --> 01:02:34,925
- Wait, what?
1301
01:02:35,012 --> 01:02:38,015
- It has been reported
that you, Draculaura,
1302
01:02:38,102 --> 01:02:40,365
have been
practicing witchcraft.
1303
01:02:40,452 --> 01:02:42,759
- In my mortal life,
I studied with Heka,
1304
01:02:42,846 --> 01:02:44,673
god of magic and medicine.
1305
01:02:44,761 --> 01:02:48,503
I know an incantation
when one's thrown at me.
1306
01:02:48,590 --> 01:02:50,201
- Thank you, Cleo.
1307
01:02:52,116 --> 01:02:53,987
Open your bag, please.
1308
01:03:00,385 --> 01:03:03,214
- Witchcraft will not
be tolerated at Monster High.
1309
01:03:03,301 --> 01:03:05,346
- I'm so sorry.
I'll never do it again.
1310
01:03:05,433 --> 01:03:07,827
- What will your father think?
- Please, you can't tell him.
1311
01:03:07,914 --> 01:03:11,570
- You've left me no choice.
And you two, encouraging her.
1312
01:03:11,657 --> 01:03:13,137
You should be ashamed
1313
01:03:13,224 --> 01:03:15,182
for not living up to
the standards expected of you.
1314
01:03:19,447 --> 01:03:21,362
- What is that?
1315
01:03:21,449 --> 01:03:23,016
- It's like the school
is screaming!
1316
01:03:23,103 --> 01:03:24,626
♪ ♪
1317
01:03:24,713 --> 01:03:26,019
- Oh!
- Look out!
1318
01:03:31,764 --> 01:03:34,767
- Is everyone all right?
Is anyone hurt?
1319
01:03:34,854 --> 01:03:36,987
- I'm all right.
1320
01:03:40,033 --> 01:03:43,254
- You saved me.
1321
01:03:43,341 --> 01:03:45,386
- You're welcome.
- Go to your rooms now.
1322
01:03:45,473 --> 01:03:48,041
Use the south stairs.
1323
01:03:48,128 --> 01:03:50,348
I didn't wanna believe
that this could happen again,
1324
01:03:50,435 --> 01:03:54,482
but these signs, it's
the school itself crying out,
1325
01:03:54,569 --> 01:03:57,137
and it can only mean one thing.
1326
01:03:57,224 --> 01:03:59,357
There's an untrue monster heart
among us.
1327
01:03:59,444 --> 01:04:01,011
- A human?
- Yes.
1328
01:04:01,098 --> 01:04:02,534
And if we don't find out
who it is
1329
01:04:02,621 --> 01:04:04,492
and get rid of the threat,
1330
01:04:04,579 --> 01:04:08,018
the school
could tear itself apart.
1331
01:04:08,105 --> 01:04:10,107
- The Founders' Day dinner
is tomorrow.
1332
01:04:10,194 --> 01:04:13,023
Do we postpone?
- It's such an important event.
1333
01:04:13,110 --> 01:04:16,809
The donors that keep
this school open.
1334
01:04:16,896 --> 01:04:19,029
- Keep the dinner,
headmistress.
1335
01:04:19,116 --> 01:04:20,987
I'll help find the human.
1336
01:04:21,074 --> 01:04:26,950
♪ ♪
1337
01:04:27,037 --> 01:04:29,082
- Bloodgood really
is terrifying.
1338
01:04:29,169 --> 01:04:32,564
- Draculaura, I'm sorry.
It's me.
1339
01:04:32,651 --> 01:04:34,044
I'm the one
destroying the school.
1340
01:04:34,131 --> 01:04:36,263
I'm putting everyone in danger.
1341
01:04:36,350 --> 01:04:38,483
I'm sorry for all of it.
1342
01:04:41,703 --> 01:04:43,749
- She'll be okay.
1343
01:04:52,932 --> 01:04:59,808
♪ ♪
1344
01:05:02,376 --> 01:05:07,512
- ♪ Here I am,
I'm coming out of the dark ♪
1345
01:05:07,599 --> 01:05:09,601
♪ ♪
1346
01:05:09,688 --> 01:05:12,169
♪ Was it all a mistake ♪
1347
01:05:12,256 --> 01:05:16,173
♪ To show my beating heart? ♪
1348
01:05:16,260 --> 01:05:18,566
- Goodbye.
1349
01:05:18,653 --> 01:05:22,005
- ♪ Is there nowhere
I can be free? ♪
1350
01:05:22,092 --> 01:05:26,226
♪ Is there no place
I'm meant to be? ♪
1351
01:05:26,313 --> 01:05:31,840
♪ Here I am, I'm crawling
back into the dark ♪
1352
01:05:31,928 --> 01:05:35,061
♪ Back into the dark ♪
1353
01:05:35,148 --> 01:05:38,891
♪ ♪
1354
01:05:44,505 --> 01:05:47,465
♪ ♪
1355
01:05:52,078 --> 01:05:54,211
- Ow, sunlight.
1356
01:05:54,298 --> 01:05:57,605
Not my favorite.
- What are you doing here?
1357
01:05:57,692 --> 01:05:59,651
- Nice, you get me busted,
1358
01:05:59,738 --> 01:06:01,566
and you're the one
with the attitude.
1359
01:06:01,653 --> 01:06:04,090
♪ ♪
1360
01:06:04,177 --> 01:06:05,004
- I'm sorry about your dad.
1361
01:06:07,528 --> 01:06:10,662
- He'll forgive me someday.
I have eternity on my side.
1362
01:06:10,749 --> 01:06:14,274
♪ ♪
1363
01:06:14,361 --> 01:06:17,321
- I think we've almost
caught up to her.
1364
01:06:17,408 --> 01:06:19,149
Oh, hi.
1365
01:06:21,020 --> 01:06:23,544
- How did you find me?
1366
01:06:23,631 --> 01:06:25,894
- You didn't turn off your
"Find my Fiends App."
1367
01:06:25,982 --> 01:06:27,766
It's alarmingly accurate.
1368
01:06:27,853 --> 01:06:31,291
- That's right.
We're friends, remember?
1369
01:06:31,378 --> 01:06:33,772
We're not letting you run away
when you need us the most.
1370
01:06:33,859 --> 01:06:35,643
- If I go back,
1371
01:06:35,730 --> 01:06:37,558
I just put everyone in danger.
1372
01:06:37,645 --> 01:06:39,299
Let's face it.
1373
01:06:39,386 --> 01:06:42,259
I'm not monster enough
for Monster High.
1374
01:06:44,826 --> 01:06:46,393
Look at me.
1375
01:06:46,480 --> 01:06:49,092
I don't belong here.
I don't belong anywhere.
1376
01:06:49,179 --> 01:06:50,963
- You belong with us, Clawdeen.
1377
01:06:51,050 --> 01:06:54,923
- But I don't know
how to stay with you!
1378
01:06:55,011 --> 01:06:57,230
both: Clawdeen!
1379
01:06:57,317 --> 01:06:59,711
♪ ♪
1380
01:06:59,798 --> 01:07:03,454
- Wait, is that...
1381
01:07:03,541 --> 01:07:06,718
- It looks like...
- It sure does.
1382
01:07:06,805 --> 01:07:09,155
- So you think?
- I don't know.
1383
01:07:09,242 --> 01:07:11,636
- It's worth a shot, right?
1384
01:07:11,723 --> 01:07:13,681
♪ ♪
1385
01:07:15,727 --> 01:07:20,427
♪ ♪
1386
01:07:20,514 --> 01:07:23,430
Clawdeen!
1387
01:07:23,517 --> 01:07:25,563
- Look at you.
You are so handsome.
1388
01:07:25,650 --> 01:07:28,348
- The Founders' Dinner.
I totally forgot.
1389
01:07:28,435 --> 01:07:30,394
- My dad's coming.
1390
01:07:30,481 --> 01:07:31,960
Aren't you supposed
to give a speech?
1391
01:07:32,048 --> 01:07:34,963
- Yes, to honor my mother.
1392
01:07:35,051 --> 01:07:38,228
Let's just get this done.
1393
01:07:38,315 --> 01:07:41,622
- Madam, silver is your color.
Drinks inside.
1394
01:07:41,709 --> 01:07:44,060
Enjoy your evening.
1395
01:07:44,147 --> 01:07:45,800
Any trace of the human?
1396
01:07:45,887 --> 01:07:48,368
- No, not yet.
1397
01:07:48,455 --> 01:07:51,806
- Hello, welcome back.
So wonderful to see you again.
1398
01:07:51,893 --> 01:07:53,460
♪ ♪
1399
01:07:53,547 --> 01:07:54,940
- Now, what?
1400
01:07:55,027 --> 01:07:56,289
Do we need to freak you out
so you turn human?
1401
01:07:56,376 --> 01:07:58,074
- Pretend I'm Deuce.
- What?
1402
01:07:58,161 --> 01:08:00,815
No, I think I've got this now.
1403
01:08:06,038 --> 01:08:08,693
- It's like
you have a superpower
1404
01:08:08,780 --> 01:08:10,912
that makes you less powerful.
1405
01:08:12,218 --> 01:08:14,829
- Hopefully not for long.
1406
01:08:14,916 --> 01:08:19,356
♪ ♪
1407
01:08:22,010 --> 01:08:25,057
♪ ♪
1408
01:08:25,144 --> 01:08:28,321
Holy headless horsewoman!
1409
01:08:28,408 --> 01:08:31,107
It worked!
- It just needed a human hand.
1410
01:08:31,194 --> 01:08:33,761
- Hyde's secret half.
1411
01:08:33,848 --> 01:08:36,329
- Let's do this.
1412
01:08:36,416 --> 01:08:42,727
♪ ♪
1413
01:08:42,814 --> 01:08:45,077
What is this?
1414
01:08:45,164 --> 01:08:48,341
- It's just a tomb.
1415
01:08:48,428 --> 01:08:50,822
- An ogre's tomb,
from the looks of it.
1416
01:08:50,909 --> 01:08:53,564
Hey, it's Agmon the terrible.
1417
01:08:53,651 --> 01:08:56,523
- No.
No, no, Hyde's lab is here.
1418
01:08:56,610 --> 01:08:57,959
It has to be.
1419
01:08:58,046 --> 01:08:59,178
He locked that door
to protect it.
1420
01:08:59,265 --> 01:09:00,701
There's gotta be another door.
1421
01:09:00,788 --> 01:09:03,008
♪ ♪
1422
01:09:03,095 --> 01:09:04,618
- Hey, look at this.
1423
01:09:04,705 --> 01:09:08,318
Under the monocle,
it's Hyde's code.
1424
01:09:08,405 --> 01:09:11,321
- What does it say?
- It says "push."
1425
01:09:11,408 --> 01:09:13,236
- It's a button!
- It's an eye.
1426
01:09:13,323 --> 01:09:14,976
- It's a button.
- It's an eye.
1427
01:09:15,063 --> 01:09:17,370
- It's a button.
Try it.
1428
01:09:17,457 --> 01:09:18,937
- It's an eye.
1429
01:09:21,026 --> 01:09:23,159
♪ ♪
1430
01:09:23,246 --> 01:09:25,073
- And a button.
1431
01:09:25,161 --> 01:09:26,423
- We're both right.
1432
01:09:28,773 --> 01:09:30,644
- Great.
1433
01:09:30,731 --> 01:09:37,347
♪ ♪
1434
01:09:39,914 --> 01:09:42,787
- We did it.
1435
01:09:42,874 --> 01:09:50,055
♪ ♪
1436
01:09:56,235 --> 01:09:58,977
- There's a switch.
1437
01:09:59,064 --> 01:10:00,326
♪ ♪
1438
01:10:05,853 --> 01:10:07,812
- Wow.
1439
01:10:07,899 --> 01:10:15,036
♪ ♪
1440
01:10:16,081 --> 01:10:18,257
- Hyde kept busy.
1441
01:10:18,344 --> 01:10:21,173
- Is that calcium chloride?
1442
01:10:21,260 --> 01:10:23,001
Ammonium nitrate?
1443
01:10:23,088 --> 01:10:26,918
Oh, is this plutonium?
1444
01:10:27,005 --> 01:10:30,443
Oh, have I died again and gone
to mad scientist monster heaven?
1445
01:10:30,530 --> 01:10:33,054
- Stay on mission, Frankie.
1446
01:10:33,141 --> 01:10:35,709
- Can I just make one teensy
inteensy little explosion first?
1447
01:10:35,796 --> 01:10:40,975
♪ ♪
1448
01:10:41,062 --> 01:10:42,977
- Hyde's code.
1449
01:10:43,064 --> 01:10:44,849
It's his formula.
1450
01:10:44,936 --> 01:10:46,242
No more human.
1451
01:10:46,329 --> 01:10:48,896
♪ ♪
1452
01:10:48,983 --> 01:10:52,117
I'm free.
1453
01:10:52,204 --> 01:10:54,598
- Remember, the school
1454
01:10:54,685 --> 01:10:55,903
is serious
about keeping humans out.
1455
01:10:55,990 --> 01:11:03,171
♪ ♪
1456
01:11:10,396 --> 01:11:12,311
- We found it.
1457
01:11:12,398 --> 01:11:14,705
- That's fangtastic!
1458
01:11:14,792 --> 01:11:15,662
- High five!
1459
01:11:17,316 --> 01:11:20,014
- What's wrong?
1460
01:11:20,101 --> 01:11:23,366
- If I drink this...
1461
01:11:23,453 --> 01:11:24,671
it's like I'm erasing him.
1462
01:11:24,758 --> 01:11:27,544
- Erasing who?
1463
01:11:27,631 --> 01:11:29,067
- My dad.
1464
01:11:29,154 --> 01:11:32,026
My secret half is him.
1465
01:11:32,113 --> 01:11:37,380
Do I really wanna
just give up who I am?
1466
01:11:37,467 --> 01:11:38,555
- No, you don't.
1467
01:11:38,642 --> 01:11:39,773
What?
1468
01:11:39,860 --> 01:11:41,427
- No--
- Mr. Komos, we can explain.
1469
01:11:41,514 --> 01:11:42,602
- There's no need to explain,
Frankie.
1470
01:11:42,689 --> 01:11:44,561
I was worried
this was your plan.
1471
01:11:44,648 --> 01:11:45,953
Clawdeen,
do not take that potion.
1472
01:11:46,040 --> 01:11:47,738
Trust me.
1473
01:11:47,825 --> 01:11:50,480
I know what it's like
to feel like an outsider,
1474
01:11:50,567 --> 01:11:52,873
to have to keep secrets.
1475
01:11:52,960 --> 01:11:55,006
♪ ♪
1476
01:11:55,093 --> 01:11:58,314
I'm part human, too.
1477
01:11:58,401 --> 01:11:59,663
- What?
- Really?
1478
01:11:59,750 --> 01:12:02,535
- Yes,
and giving up who you are,
1479
01:12:02,622 --> 01:12:04,058
this isn't the answer.
1480
01:12:04,145 --> 01:12:06,278
♪ ♪
1481
01:12:06,365 --> 01:12:08,498
I know a better way.
1482
01:12:08,585 --> 01:12:15,461
♪ ♪
1483
01:12:22,163 --> 01:12:25,906
Thank you.
1484
01:12:25,993 --> 01:12:26,994
all: No!
1485
01:12:27,081 --> 01:12:29,083
- No!
- What are you doing?
1486
01:12:32,870 --> 01:12:35,176
I haven't been
entirely forthcoming with you.
1487
01:12:35,263 --> 01:12:37,788
- Mr. Komos?
1488
01:12:37,875 --> 01:12:39,572
- Nope.
1489
01:12:39,659 --> 01:12:41,574
Komos was
my mother's maiden name.
1490
01:12:43,141 --> 01:12:45,143
My name is Hyde.
1491
01:12:45,230 --> 01:12:47,493
Hyde Junior, technically.
1492
01:12:47,580 --> 01:12:49,974
I was named after my father.
1493
01:12:50,061 --> 01:12:51,889
- You're Hyde's son?
1494
01:12:51,976 --> 01:12:54,805
- That's what I just said.
Try to keep up, Clawdeen.
1495
01:12:54,892 --> 01:12:58,025
You listen so well in class.
1496
01:12:58,112 --> 01:12:59,897
I have been looking
1497
01:12:59,984 --> 01:13:02,639
for this place
ever since I arrived this year.
1498
01:13:02,726 --> 01:13:05,424
I found the lab journals,
of course.
1499
01:13:05,511 --> 01:13:08,079
Cracking that code--
1500
01:13:08,166 --> 01:13:11,822
I've got to admit,
I was stumped. Whew!
1501
01:13:11,909 --> 01:13:14,085
That was pretty genius
there, Frankie.
1502
01:13:20,047 --> 01:13:22,093
And opening
that door was clever.
1503
01:13:22,180 --> 01:13:24,312
Dad didn't pass down
his alter ego.
1504
01:13:24,400 --> 01:13:29,230
So without a true human hand,
I was never gonna open it.
1505
01:13:29,317 --> 01:13:32,930
Clawdeen, you get an A+.
1506
01:13:33,017 --> 01:13:35,672
- So you just wanted
to turn a monster, too?
1507
01:13:35,759 --> 01:13:37,325
- So you could stay
at Monster High?
1508
01:13:37,413 --> 01:13:40,285
- Oh, I don't wanna
stay at Monster High.
1509
01:13:42,722 --> 01:13:45,551
I'm going
to destroy Monster High.
1510
01:13:53,559 --> 01:14:00,436
♪ ♪
1511
01:14:01,785 --> 01:14:04,657
Ohh.
1512
01:14:08,226 --> 01:14:11,882
See, this potion doesn't
just turn you into a monster.
1513
01:14:11,969 --> 01:14:15,494
It turns you
into the ultimate monster.
1514
01:14:15,581 --> 01:14:18,889
My dad was a smart man.
1515
01:14:18,976 --> 01:14:20,717
His formula was
gonna be his revenge
1516
01:14:20,804 --> 01:14:23,328
against all those monsters
that ruined his life.
1517
01:14:23,415 --> 01:14:24,808
Though, of course,
he was expelled
1518
01:14:24,895 --> 01:14:26,374
before he could take it,
1519
01:14:26,462 --> 01:14:30,074
so I'm here to finish the job.
1520
01:14:30,161 --> 01:14:31,249
- Ahh!
1521
01:14:31,336 --> 01:14:32,729
- Draculaura!
1522
01:14:43,043 --> 01:14:44,871
Neat!
- What have you done to her?
1523
01:14:44,958 --> 01:14:46,394
- I've stolen her powers.
1524
01:14:46,482 --> 01:14:49,267
Her very monster essence.
1525
01:14:49,354 --> 01:14:52,183
It's perfect.
1526
01:14:52,270 --> 01:14:55,795
And tonight is
the perfect night.
1527
01:14:55,882 --> 01:14:58,494
They're all here--
Bloodgood
1528
01:14:58,581 --> 01:15:01,453
and all the school's
most prestigious officers.
1529
01:15:01,540 --> 01:15:04,151
Once I've brought down
Monster High,
1530
01:15:04,238 --> 01:15:07,241
I'll move on to those
that actually killed my father.
1531
01:15:07,328 --> 01:15:09,069
Humans.
1532
01:15:10,723 --> 01:15:13,247
Oh, man, I feel good!
1533
01:15:13,334 --> 01:15:14,727
Look at this rockin' bod!
1534
01:15:14,814 --> 01:15:16,773
- Quick, run!
- Ahh! Ahh!
1535
01:15:16,860 --> 01:15:19,384
Go!
1536
01:15:19,471 --> 01:15:22,169
♪ ♪
1537
01:15:22,256 --> 01:15:24,955
- Hurry.
1538
01:15:25,042 --> 01:15:28,088
- He's not gonna stop.
- I'm so weak.
1539
01:15:28,175 --> 01:15:30,308
- We need to get her help
and warn everyone.
1540
01:15:33,224 --> 01:15:36,619
- Wait, no! He locked the door.
We can't get out.
1541
01:15:36,706 --> 01:15:38,577
- Very smart, Frankie!
1542
01:15:38,664 --> 01:15:39,970
You can't get out.
1543
01:15:40,057 --> 01:15:41,449
- Draculaura!
No, no, no, no, no.
1544
01:15:43,103 --> 01:15:45,671
- What do we do?
- Quick, call someone.
1545
01:15:45,758 --> 01:15:46,716
- Okay.
- Clawdeen!
1546
01:15:46,803 --> 01:15:48,282
- How?
1547
01:15:48,369 --> 01:15:50,197
- You haven't used your phone
as a phone yet?
1548
01:15:50,284 --> 01:15:52,025
- I just thought
it was for social media.
1549
01:15:52,112 --> 01:15:54,332
And the only friends
I have in here are you two.
1550
01:15:54,419 --> 01:15:56,639
And well...Cleo.
1551
01:15:56,726 --> 01:15:58,989
- Cleo?
Go live!
1552
01:15:59,076 --> 01:16:00,773
- Okay--
1553
01:16:03,384 --> 01:16:04,690
- What's this?
1554
01:16:04,777 --> 01:16:06,431
- Cleo, we need your help.
1555
01:16:06,518 --> 01:16:08,694
Mr. Komos is
actually Hyde's son.
1556
01:16:08,781 --> 01:16:10,435
He's gone psycho!
1557
01:16:10,522 --> 01:16:12,872
He's here for revenge
to destroy Monster High.
1558
01:16:12,959 --> 01:16:14,570
We're trapped,
and Draculaura's hurt.
1559
01:16:14,657 --> 01:16:16,049
Please get help.
1560
01:16:16,136 --> 01:16:23,013
♪ ♪
1561
01:16:30,455 --> 01:16:31,499
- Bloodgood,
1562
01:16:31,587 --> 01:16:33,806
I find it
highly disrespectful...
1563
01:16:33,893 --> 01:16:35,765
- That she would be so late.
1564
01:16:35,852 --> 01:16:37,767
- I know.
I'm mortified.
1565
01:16:37,854 --> 01:16:40,900
Clawdeen's been
such a conscientious student.
1566
01:16:40,987 --> 01:16:42,467
Any word from her?
1567
01:16:42,554 --> 01:16:44,774
- Uh, no. I'm sorry.
1568
01:16:48,995 --> 01:16:52,564
Cleo, I can't talk right now.
1569
01:16:52,651 --> 01:16:53,826
What?
1570
01:16:55,393 --> 01:16:57,438
- That door's not gonna hold.
1571
01:16:57,525 --> 01:16:58,788
- All right!
- Gotta get out of here.
1572
01:16:58,875 --> 01:17:00,398
- Enough fun and games!
1573
01:17:00,485 --> 01:17:02,400
- Hey?
- Huh?
1574
01:17:02,487 --> 01:17:03,880
- I can try the spell it again.
1575
01:17:03,967 --> 01:17:05,533
The mist of releasing,
I have some left.
1576
01:17:05,621 --> 01:17:07,187
- Your powers are gone.
1577
01:17:07,274 --> 01:17:09,537
- My monster powers.
Witchcraft is different.
1578
01:17:09,625 --> 01:17:11,539
Help me.
1579
01:17:11,627 --> 01:17:13,063
Come on.
1580
01:17:17,371 --> 01:17:19,330
Bring the power to my fist,
1581
01:17:19,417 --> 01:17:22,115
release the hold
with gathered mist.
1582
01:17:22,202 --> 01:17:29,079
♪ ♪
1583
01:17:33,213 --> 01:17:35,694
- You did it!
1584
01:17:35,781 --> 01:17:39,567
Draculaura!
1585
01:17:39,655 --> 01:17:42,701
- Clawdeen, Clawdeen!
1586
01:17:42,788 --> 01:17:44,921
Is she okay?
- I don't know.
1587
01:17:45,008 --> 01:17:47,010
Komos did this.
He can take our powers.
1588
01:17:47,097 --> 01:17:48,576
- What?
- Oh, my Ra!
1589
01:17:48,664 --> 01:17:50,274
- Where's Komos?
- Why is he doing this?
1590
01:17:50,361 --> 01:17:53,277
♪ ♪
1591
01:17:53,364 --> 01:17:56,933
- You know, you kids are really
starting to annoy me.
1592
01:17:59,849 --> 01:18:03,026
- Is that Komos?
- Yes.
1593
01:18:03,113 --> 01:18:05,550
- Oh, good, we have company.
1594
01:18:08,596 --> 01:18:09,946
- What is that?
1595
01:18:10,033 --> 01:18:12,949
- The school is alive!
1596
01:18:13,036 --> 01:18:14,646
- Ugh, and it's not happy.
1597
01:18:14,733 --> 01:18:16,474
- Wow, that is loud.
1598
01:18:16,561 --> 01:18:18,258
This school is so weird.
1599
01:18:18,345 --> 01:18:20,565
- I wouldn't do anything you
don't want the world to see.
1600
01:18:20,652 --> 01:18:22,132
- Oh, don't you worry.
1601
01:18:22,219 --> 01:18:24,047
I'm gonna do exactly
what I want the world to see,
1602
01:18:24,134 --> 01:18:25,918
destroy this school.
1603
01:18:26,005 --> 01:18:27,180
- You'll have
to get by us first.
1604
01:18:27,267 --> 01:18:28,704
- Not a problem.
1605
01:18:28,791 --> 01:18:31,619
- Mr. Komos--Hyde, please.
1606
01:18:31,707 --> 01:18:34,405
You don't have to do this.
1607
01:18:34,492 --> 01:18:37,887
- Clawdeen, I'm sorry you got
mixed up in all this.
1608
01:18:37,974 --> 01:18:39,540
You're just like me,
1609
01:18:39,627 --> 01:18:42,935
an innocent victim
with no place in the world.
1610
01:18:43,022 --> 01:18:44,894
But what can you do?
1611
01:18:44,981 --> 01:18:46,112
- Leave her alone!
1612
01:18:48,854 --> 01:18:50,682
- Ohh-hoo-hoo-hoo. Close.
1613
01:18:50,769 --> 01:18:52,510
♪ ♪
1614
01:18:57,123 --> 01:18:59,038
- No.
1615
01:18:59,125 --> 01:19:02,694
♪ ♪
1616
01:19:04,000 --> 01:19:06,611
- Deuce!
- Deuce, no!
1617
01:19:06,698 --> 01:19:08,134
No.
1618
01:19:08,221 --> 01:19:09,832
♪ ♪
1619
01:19:09,919 --> 01:19:13,836
No, no, no, no.
1620
01:19:13,923 --> 01:19:16,752
- At least I finally got
to stare into your eyes.
1621
01:19:16,839 --> 01:19:19,406
- No.
1622
01:19:19,493 --> 01:19:20,973
No.
1623
01:19:28,589 --> 01:19:31,070
Ah!
1624
01:19:39,818 --> 01:19:41,994
- I knew there was something
about her.
1625
01:19:45,998 --> 01:19:47,391
- One less thing to destroy.
1626
01:19:53,223 --> 01:19:54,659
- Clawdeen.
1627
01:19:54,746 --> 01:19:58,402
♪ ♪
1628
01:19:58,489 --> 01:19:59,838
For Deuce.
1629
01:20:01,666 --> 01:20:04,103
- Oh, my gosh!
1630
01:20:04,190 --> 01:20:06,149
Friendship, sacrifice.
1631
01:20:06,236 --> 01:20:08,847
This is all so touching.
1632
01:20:08,934 --> 01:20:11,763
All my dad wanted
was to stay here,
1633
01:20:11,850 --> 01:20:13,373
where he thought he belonged,
1634
01:20:13,460 --> 01:20:15,767
but everyone betrayed him
1635
01:20:15,854 --> 01:20:18,335
just because his blood
wasn't true enough.
1636
01:20:18,422 --> 01:20:21,686
Well, it's vengeance time.
So if you'll excuse me.
1637
01:20:21,773 --> 01:20:23,035
- No.
1638
01:20:23,122 --> 01:20:24,863
- Clawdeen?
1639
01:20:24,950 --> 01:20:31,522
♪ ♪
1640
01:20:31,609 --> 01:20:36,744
- Kinda hard to take my monster
powers when I'm only human.
1641
01:20:36,832 --> 01:20:38,964
- What are you gonna do?
1642
01:20:39,051 --> 01:20:42,185
Don't you understand
what kind of powers I have?
1643
01:20:42,272 --> 01:20:45,666
- Yeah, I know exactly
what powers you have.
1644
01:20:45,753 --> 01:20:47,277
Smile.
1645
01:20:47,364 --> 01:20:49,888
- No, no.
1646
01:20:49,975 --> 01:20:53,196
♪ ♪
1647
01:20:53,283 --> 01:20:57,113
No, no!
What have you done?
1648
01:20:57,200 --> 01:20:59,985
♪ ♪
1649
01:21:00,072 --> 01:21:01,987
- Think of it as extra credit.
1650
01:21:02,074 --> 01:21:04,468
- Yes!
1651
01:21:04,555 --> 01:21:06,339
- That's what I'm talkin' about!
1652
01:21:06,426 --> 01:21:12,171
♪ ♪
1653
01:21:13,999 --> 01:21:15,827
- She's okay!
1654
01:21:15,914 --> 01:21:17,785
♪ ♪
1655
01:21:19,875 --> 01:21:21,833
- Deuce!
1656
01:21:21,920 --> 01:21:25,968
♪ ♪
1657
01:21:26,055 --> 01:21:27,795
- Clawdeen?
1658
01:21:27,883 --> 01:21:29,101
- Yeah.
1659
01:21:31,060 --> 01:21:32,975
- Wow.
1660
01:21:33,062 --> 01:21:35,020
- This way!
1661
01:21:35,107 --> 01:21:38,241
♪ ♪
1662
01:21:38,328 --> 01:21:39,851
Clawdeen.
1663
01:21:39,938 --> 01:21:43,159
- Draculaura!
1664
01:21:43,246 --> 01:21:45,291
Oh, my little demon.
1665
01:21:45,378 --> 01:21:47,119
- I'm okay, Dad.
I'm okay.
1666
01:21:47,206 --> 01:21:48,860
- Thank bats.
1667
01:21:48,947 --> 01:21:51,428
- Headmistress Bloodgood,
it was Mr. Komos, he--
1668
01:21:51,515 --> 01:21:53,473
♪ ♪
1669
01:21:53,560 --> 01:21:55,649
- You're human?
1670
01:21:57,303 --> 01:22:00,350
- Yes, I am.
1671
01:22:00,437 --> 01:22:02,395
I'm monster, and I'm human.
1672
01:22:02,482 --> 01:22:05,311
♪ ♪
1673
01:22:05,398 --> 01:22:07,531
This is the real me.
1674
01:22:14,581 --> 01:22:16,409
♪ ♪
1675
01:22:21,632 --> 01:22:25,157
- Clawdeen!
1676
01:22:25,244 --> 01:22:27,768
You okay, sweetheart?
1677
01:22:27,855 --> 01:22:31,163
- It's all right, Dad.
I'm ready to go.
1678
01:22:31,250 --> 01:22:32,948
I'm not gonna hide
who I am anymore.
1679
01:22:33,035 --> 01:22:35,602
The world's gonna see me
as I am.
1680
01:22:35,689 --> 01:22:37,039
It'll be okay.
1681
01:22:39,084 --> 01:22:41,782
Just gonna say goodbye
to my friends.
1682
01:22:44,481 --> 01:22:46,874
- There she is.
1683
01:22:46,962 --> 01:22:49,225
Hey.
- Hey.
1684
01:22:49,312 --> 01:22:50,574
- Clawdeen.
- What did they say?
1685
01:22:50,661 --> 01:22:53,664
♪ ♪
1686
01:22:53,751 --> 01:22:56,928
- Clawdeen Wolf, please stop.
1687
01:22:57,015 --> 01:22:59,409
♪ ♪
1688
01:22:59,496 --> 01:23:00,801
- Headmistress Bloodgood--
1689
01:23:00,888 --> 01:23:03,108
- Your father's not here
to take you home.
1690
01:23:03,195 --> 01:23:05,937
- Wait, what?
- You were never the problem.
1691
01:23:06,024 --> 01:23:07,417
Komos was.
1692
01:23:07,504 --> 01:23:10,855
The school is clearly now fine.
1693
01:23:10,942 --> 01:23:13,640
We've been wrong
all these years.
1694
01:23:13,727 --> 01:23:17,427
An impure monster heart
was never about being human.
1695
01:23:17,514 --> 01:23:21,039
You've demonstrated
as much true monster heart
1696
01:23:21,126 --> 01:23:23,868
as any student I've ever known.
1697
01:23:23,955 --> 01:23:26,697
Your mother would be proud.
1698
01:23:26,784 --> 01:23:28,873
- She would be so proud.
1699
01:23:30,570 --> 01:23:33,617
- Today we are rewriting
the school charter.
1700
01:23:33,704 --> 01:23:35,793
We no longer revile humans,
1701
01:23:35,880 --> 01:23:38,013
at least not all of them,
1702
01:23:38,100 --> 01:23:41,016
no matter how tasty
their veins may look.
1703
01:23:41,103 --> 01:23:43,279
- We're honored to have you
as a student here.
1704
01:23:43,366 --> 01:23:45,672
That is,
if that is what you want.
1705
01:23:45,759 --> 01:23:48,153
- Really?
Yes, that's what I want.
1706
01:23:50,329 --> 01:23:52,288
- Silence!
1707
01:23:52,375 --> 01:23:54,812
Headmistress Bloodgood would
like to make an announcement.
1708
01:23:57,380 --> 01:23:59,817
Again with the phones.
1709
01:23:59,904 --> 01:24:02,646
Does nobody paint anymore?
1710
01:24:02,733 --> 01:24:04,430
- Hello, Monster High.
1711
01:24:04,517 --> 01:24:06,215
I am proud to announce
1712
01:24:06,302 --> 01:24:09,566
that a new moon has risen
over these hallowed halls.
1713
01:24:09,653 --> 01:24:13,483
From now on, true monster heart
will mean exactly that,
1714
01:24:13,570 --> 01:24:16,399
who you truly are on the inside.
1715
01:24:16,486 --> 01:24:20,794
And so I ask you to join me
in welcoming our first--well,
1716
01:24:20,881 --> 01:24:24,450
second, but first officially
known student with human blood,
1717
01:24:24,537 --> 01:24:26,496
Clawdeen Wolf!
1718
01:24:30,630 --> 01:24:31,718
♪ ♪
1719
01:24:34,982 --> 01:24:36,593
♪ ♪
1720
01:24:36,680 --> 01:24:42,381
- ♪ Won't hide behind a lie
another single day ♪
1721
01:24:42,468 --> 01:24:47,647
♪ Won't run away
I won't pretend ♪
1722
01:24:47,734 --> 01:24:53,566
♪ I'm confident and strong,
I'll always be okay ♪
1723
01:24:53,653 --> 01:24:58,963
♪ I'll never
doubt myself again ♪
1724
01:24:59,050 --> 01:25:01,226
- You changed the world,
baby cub.
1725
01:25:01,313 --> 01:25:03,010
- Come on.
Let me show you my school.
1726
01:25:03,098 --> 01:25:05,317
- Okay.
- Hi, I'm Frankie.
1727
01:25:05,404 --> 01:25:07,406
- Hi, Frankie.
I'm Apollo.
1728
01:25:07,493 --> 01:25:10,844
- ♪ This is me so here I am ♪
1729
01:25:10,931 --> 01:25:16,459
♪ Not ashamed,
come and catch me if you can ♪
1730
01:25:16,546 --> 01:25:19,288
♪ What you see is
what you get now ♪
1731
01:25:19,375 --> 01:25:22,160
♪ And I won't change a thing ♪
1732
01:25:22,247 --> 01:25:25,468
♪ Yeah, I'm sorry,
I ain't sorry ♪
1733
01:25:25,555 --> 01:25:28,210
♪ 'Cause I like being me ♪
1734
01:25:28,297 --> 01:25:30,821
- Frankie, be in my story?
1735
01:25:30,908 --> 01:25:34,085
- ♪ So no more waiting
on the sidelines ♪
1736
01:25:34,172 --> 01:25:36,870
♪ No more hiding on the inside ♪
1737
01:25:36,957 --> 01:25:39,351
♪ No apologies ♪
1738
01:25:39,438 --> 01:25:41,962
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1739
01:25:42,049 --> 01:25:45,444
♪ Say no more,
don't need your approval ♪
1740
01:25:45,531 --> 01:25:50,536
♪ What for, breaking all
the rules so no apologies ♪
1741
01:25:50,623 --> 01:25:53,757
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1742
01:25:53,844 --> 01:25:57,674
- A vampire practicing
witchcraft is simply not done.
1743
01:25:57,761 --> 01:26:03,288
So you must be
the very best witch ever.
1744
01:26:03,375 --> 01:26:05,421
- Yes!
1745
01:26:05,508 --> 01:26:10,295
- ♪ No one's built
quite perfectly ♪
1746
01:26:10,382 --> 01:26:15,474
♪ But who cares,
I am everything I need ♪
1747
01:26:15,561 --> 01:26:18,564
- ♪ Fitting in is overrated ♪
1748
01:26:18,651 --> 01:26:21,219
♪ So don't just play some part ♪
1749
01:26:21,306 --> 01:26:24,440
- ♪ Never copied, duplicated ♪
1750
01:26:24,527 --> 01:26:26,877
♪ Just be who you are ♪
1751
01:26:26,964 --> 01:26:30,315
all: ♪ So no more waiting
on the sidelines ♪
1752
01:26:30,402 --> 01:26:33,013
♪ No more hiding on the inside ♪
1753
01:26:33,100 --> 01:26:35,494
♪ No apologies ♪
1754
01:26:35,581 --> 01:26:39,411
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1755
01:26:39,498 --> 01:26:41,805
- Hey, I'm running
for Student Council.
1756
01:26:41,892 --> 01:26:43,763
- Oh, you're gonna kill it.
1757
01:26:43,850 --> 01:26:45,548
I mean, be great.
1758
01:26:47,202 --> 01:26:50,292
all: ♪ So no more waiting
on the sidelines ♪
1759
01:26:50,379 --> 01:26:52,903
♪ No more hiding on the inside ♪
1760
01:26:52,990 --> 01:26:55,732
♪ No apologies ♪
1761
01:26:55,819 --> 01:26:58,822
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1762
01:26:58,909 --> 01:27:01,651
♪ Say no more,
don't need your approval ♪
1763
01:27:01,738 --> 01:27:04,175
♪ What for, breaking all
the rules so ♪
1764
01:27:04,262 --> 01:27:06,830
♪ No apologies ♪
1765
01:27:06,917 --> 01:27:10,225
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1766
01:27:10,312 --> 01:27:11,878
- I think I've cracked the code
1767
01:27:11,965 --> 01:27:13,402
to this whole
having friends business.
1768
01:27:13,489 --> 01:27:14,968
- Yeah?
What is it?
1769
01:27:15,055 --> 01:27:17,797
- It's simple.
You just need really good ones.
1770
01:27:17,884 --> 01:27:21,366
all: ♪ So no more waiting
on the sidelines ♪
1771
01:27:21,453 --> 01:27:24,108
♪ No more hiding on the inside ♪
1772
01:27:24,195 --> 01:27:26,632
♪ No apologies ♪
1773
01:27:26,719 --> 01:27:29,766
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1774
01:27:29,853 --> 01:27:32,551
♪ Say no more,
don't need your approval ♪
1775
01:27:32,638 --> 01:27:35,293
♪ What for, breaking all
the rules so ♪
1776
01:27:35,380 --> 01:27:38,035
♪ No apologies ♪
1777
01:27:38,122 --> 01:27:41,517
♪ Love it or hate it,
I'ma just be me ♪
1778
01:27:46,870 --> 01:27:48,915
- ♪ I'm addicted
to the madness ♪
1779
01:27:49,002 --> 01:27:50,961
- She's the one,
1780
01:27:51,048 --> 01:27:55,270
the key to destroying
the vampires once and for all.
1781
01:27:55,357 --> 01:27:57,750
Bring her to me.
1782
01:27:57,837 --> 01:27:59,796
- ♪ Yeah,
we run to the thunder ♪
1783
01:28:02,233 --> 01:28:05,280
- ♪ Here I am ♪
1784
01:28:05,367 --> 01:28:09,066
♪ There's no turning back ♪
1785
01:28:09,153 --> 01:28:13,157
♪ Here I am ♪
1786
01:28:13,244 --> 01:28:16,769
♪ I know where I'm at ♪
1787
01:28:16,856 --> 01:28:20,120
♪ Nothing left to hide,
I'm coming alive ♪
1788
01:28:20,207 --> 01:28:23,080
♪ These are my monsters
and this is my vibe ♪
1789
01:28:23,167 --> 01:28:26,083
♪ Here I am ♪
1790
01:28:26,170 --> 01:28:28,694
♪ Oh, yeah ♪
1791
01:28:28,781 --> 01:28:31,741
♪ Here I am ♪
1792
01:28:35,571 --> 01:28:38,530
♪ Here I am ♪
1793
01:28:43,143 --> 01:28:46,451
- ♪ I know what it's like
to hide in the shadows ♪
1794
01:28:48,410 --> 01:28:50,107
♪ Never let anyone ♪
1795
01:28:50,194 --> 01:28:53,589
♪ Open up the doors
or look through the windows ♪
1796
01:28:55,591 --> 01:29:00,291
♪ All my life
I have been waiting so long ♪
1797
01:29:00,378 --> 01:29:03,860
♪ To embrace the light
that I find somewhere ♪
1798
01:29:03,947 --> 01:29:07,603
♪ That I can belong ♪
1799
01:29:07,690 --> 01:29:12,347
♪ And come out of the darkness ♪
1800
01:29:12,434 --> 01:29:14,436
♪ I'm ready now ♪
1801
01:29:14,523 --> 01:29:19,571
♪ ♪
1802
01:29:19,658 --> 01:29:21,312
♪ Ready now ♪
- Action!
1803
01:29:21,399 --> 01:29:23,488
♪ ♪
1804
01:29:23,575 --> 01:29:25,011
- Whoops! I--
1805
01:29:25,098 --> 01:29:27,492
♪ ♪
1806
01:29:27,579 --> 01:29:29,668
♪ I look around and see ♪
1807
01:29:29,755 --> 01:29:31,322
♪ A world that's
waiting for me ♪
1808
01:29:31,409 --> 01:29:33,106
♪ Where I can fit in ♪
1809
01:29:33,193 --> 01:29:34,978
♪ And make some real friends ♪
- What?
1810
01:29:35,065 --> 01:29:36,371
- ♪ I'm gonna run
through your halls ♪
1811
01:29:36,458 --> 01:29:37,807
♪ I wanna do it all ♪
1812
01:29:37,894 --> 01:29:39,461
♪ This is my moment ♪
1813
01:29:39,548 --> 01:29:41,288
♪ I wanna own it ♪
1814
01:29:41,376 --> 01:29:44,074
♪ I always dreamed ♪
1815
01:29:44,161 --> 01:29:46,511
♪ Of a perfect place
like this ♪
1816
01:29:46,598 --> 01:29:48,731
♪ Where I'm not afraid ♪
1817
01:29:48,818 --> 01:29:50,559
♪ To be seen ♪
1818
01:29:50,646 --> 01:29:53,562
♪ Oh, and I can just be me ♪
1819
01:29:55,520 --> 01:29:59,176
♪ This is who I am ♪
- ♪ Oh, whoa, oh ♪
1820
01:29:59,263 --> 01:30:02,266
♪ And it feels like
for the first time ♪
1821
01:30:02,353 --> 01:30:06,531
♪ My life can begin ♪
- ♪ Oh, whoa, oh ♪
1822
01:30:06,618 --> 01:30:10,013
- Action!
- Deuce, no!
1823
01:30:10,100 --> 01:30:13,059
- ♪ This is where
I'm meant to be ♪
1824
01:30:13,146 --> 01:30:16,193
♪ And I don't have to hide ♪
1825
01:30:16,280 --> 01:30:19,631
♪ This is who I am ♪
- ♪ Oh, whoa, oh ♪
1826
01:30:19,718 --> 01:30:22,547
♪ And I feel like
for the first time ♪
1827
01:30:22,634 --> 01:30:26,116
♪ I fit in ♪
- ♪ Whoa, oh, whoa, oh ♪
1828
01:30:28,335 --> 01:30:30,729
- Draculaura!
1829
01:30:30,816 --> 01:30:33,036
- Draculaura!
- Draculaura!
1830
01:30:33,123 --> 01:30:34,733
- Draculaura!
1831
01:30:34,820 --> 01:30:38,171
- Draculaura!
- Draculaura!
1832
01:30:38,258 --> 01:30:39,434
- Draculaura!
1833
01:30:39,521 --> 01:30:43,176
- Draculaura!
That's how you do it.
1834
01:30:43,263 --> 01:30:47,224
- Here's the entrance
to the graveyard.
1835
01:30:47,311 --> 01:30:48,660
They're setting up a bunch
of stuff,
1836
01:30:48,747 --> 01:30:53,273
but this is what it takes
to film a movie,
1837
01:30:53,360 --> 01:30:57,539
especially this one.
1838
01:30:57,626 --> 01:30:59,976
- ♪ Oh, oh, whoa, oh ♪
1839
01:31:00,063 --> 01:31:03,283
♪ Oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh ♪
1840
01:31:03,370 --> 01:31:05,155
♪ Whoa, oh ♪
1841
01:31:05,242 --> 01:31:07,679
- ♪ I feel so high
off the ground ♪
1842
01:31:07,766 --> 01:31:11,640
♪ And I feel my heartbeat
is pounding ♪
1843
01:31:11,727 --> 01:31:14,947
♪ Finally, you don't wanna
ever leave ♪
1844
01:31:15,034 --> 01:31:19,648
♪ 'Cause now I know where
I'm supposed to be ♪
1845
01:31:19,735 --> 01:31:21,476
♪ This is who I am ♪
1846
01:31:21,563 --> 01:31:23,652
♪ Oh, whoa, oh ♪
1847
01:31:23,739 --> 01:31:27,003
♪ And it feels like
for the first time ♪
1848
01:31:27,090 --> 01:31:28,918
♪ My life can begin ♪
1849
01:31:29,005 --> 01:31:30,920
♪ Oh, whoa, oh ♪
1850
01:31:31,007 --> 01:31:35,272
♪ So I step out
into the light ♪
1851
01:31:35,359 --> 01:31:38,754
♪ 'Cause this is where
I'm meant to be ♪
1852
01:31:38,841 --> 01:31:41,757
♪ And I don't have to hide ♪
1853
01:31:41,844 --> 01:31:44,020
♪ This is who I am ♪
1854
01:31:44,107 --> 01:31:46,109
♪ Oh, whoa, oh ♪
1855
01:31:46,196 --> 01:31:49,329
♪ And I feel like
for the first time ♪
1856
01:31:49,416 --> 01:31:51,027
♪ I fit in ♪
124501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.