All language subtitles for Love.And.Love.Not.2022.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,000 --> 00:01:26,500 Where are you going? 2 00:01:27,625 --> 00:01:29,875 I'm just gonna, you know. 3 00:01:48,000 --> 00:01:52,332 Nicky, do you think I should lose weight? 4 00:01:52,333 --> 00:01:55,000 Uh sure. At least if you want. 5 00:02:11,750 --> 00:02:15,582 Nicky, is there anything you'd like to watch? 6 00:02:15,583 --> 00:02:16,583 Nah, I gotta go. 7 00:02:18,208 --> 00:02:19,417 No breakfast? 8 00:02:20,458 --> 00:02:21,832 What about coffee? 9 00:02:21,833 --> 00:02:23,583 Oh, kind of a mess. 10 00:02:25,333 --> 00:02:27,083 You wanna spend tonight together? 11 00:02:28,167 --> 00:02:30,999 Uh, we're delivering an episode tonight, 12 00:02:31,000 --> 00:02:32,583 so it's long hours. 13 00:02:33,833 --> 00:02:36,332 But, I'll catch you next time. 14 00:02:36,333 --> 00:02:37,833 Right, next time. 15 00:02:39,250 --> 00:02:40,250 Bye. 16 00:02:40,958 --> 00:02:43,582 Don't say it like that. That's so final. 17 00:02:43,583 --> 00:02:44,583 See you soon. 18 00:03:18,417 --> 00:03:20,666 We'll make it work. 19 00:03:20,667 --> 00:03:21,874 I don't know how you're gonna get 20 00:03:21,875 --> 00:03:24,457 these fools to coordinate that. 21 00:03:24,458 --> 00:03:26,041 Well, that's where we come in. 22 00:03:26,042 --> 00:03:27,707 I mean, whenever anything went down in Ape house, 23 00:03:27,708 --> 00:03:31,582 we'd have to be the guys organizing and nothing's changed. 24 00:03:31,583 --> 00:03:32,957 You gotta pick up a little more slack 25 00:03:32,958 --> 00:03:35,041 since you still live there. 26 00:03:35,042 --> 00:03:37,249 They're idiots. 27 00:03:37,250 --> 00:03:39,749 Having them stagger into a bar is one thing. 28 00:03:39,750 --> 00:03:42,166 But you're asking them to sit down like- 29 00:03:42,167 --> 00:03:43,375 - Robin, gimme a second. 30 00:03:45,417 --> 00:03:47,249 Hello? This is... 31 00:03:47,250 --> 00:03:48,250 Yes, it is. 32 00:03:49,833 --> 00:03:52,042 Um, no, I'm not on set. 33 00:03:56,583 --> 00:03:58,916 Uh, well, according to the shooting schedule, 34 00:03:58,917 --> 00:04:01,708 he's off from Wednesday to Friday. 35 00:04:05,250 --> 00:04:07,916 He's supposed to go in for ADR the following Monday. 36 00:04:07,917 --> 00:04:08,917 Give me another sec. 37 00:04:12,750 --> 00:04:15,124 Yeah. That Tuesday after lunch could work. 38 00:04:15,125 --> 00:04:17,708 How about 3:30? 39 00:04:23,292 --> 00:04:24,292 No, thank you. 40 00:04:27,833 --> 00:04:29,416 All right. I'm back. 41 00:04:29,417 --> 00:04:30,707 You gonna invite Helen? 42 00:04:30,708 --> 00:04:33,332 No, I'm going hiking with her the day before. 43 00:04:33,333 --> 00:04:35,457 So let's just keep this for the guys. 44 00:04:35,458 --> 00:04:37,707 Whatever you say. 45 00:04:37,708 --> 00:04:39,457 Listen, I'll send you a list of places later today. 46 00:04:39,458 --> 00:04:40,875 I gotta go. Alright. 47 00:04:46,208 --> 00:04:49,292 - Morning. - Hey, what's good, Peter? 48 00:05:54,333 --> 00:05:55,417 You packed? 49 00:05:57,125 --> 00:05:59,125 We'll go to the Getty when we get back. 50 00:06:00,083 --> 00:06:01,292 And I said you packed? 51 00:06:03,542 --> 00:06:04,666 Oh, uh... 52 00:06:04,667 --> 00:06:05,750 But I do want to go. 53 00:06:07,000 --> 00:06:08,791 They got some live performances, 54 00:06:08,792 --> 00:06:11,625 Beethoven's 16th string quartet. 55 00:06:12,833 --> 00:06:13,792 I don't see what's so special 56 00:06:13,793 --> 00:06:16,416 about some douche bag with the same degree as you 57 00:06:16,417 --> 00:06:19,207 performing in 80 degree weather and getting swamp ass. 58 00:06:19,208 --> 00:06:21,832 Says the guy 59 00:06:21,833 --> 00:06:23,416 putting this shit on. 60 00:06:23,417 --> 00:06:26,833 I mean, I turned down the sound and you didn't even notice. 61 00:06:29,917 --> 00:06:31,124 This is a classic. Right? 62 00:06:31,125 --> 00:06:34,666 You got young Frank Sinatra and Burt Lancaster, 63 00:06:34,667 --> 00:06:36,082 both in prime form. 64 00:06:36,083 --> 00:06:37,874 Oh, gay. 65 00:06:37,875 --> 00:06:40,000 They don't make movies like this anymore. 66 00:06:41,292 --> 00:06:43,708 Besides we'll go to the museum when we get back. 67 00:06:44,875 --> 00:06:46,917 We gotta plan for this Ape house reunion. 68 00:06:49,125 --> 00:06:50,375 I don't think I can go. 69 00:06:51,250 --> 00:06:52,083 What, what do you mean? 70 00:06:52,084 --> 00:06:54,291 I'm going skiing in Vermont the day after we land. 71 00:06:54,292 --> 00:06:55,125 So... 72 00:06:55,126 --> 00:06:56,791 How you gonna miss the whole gang getting together? 73 00:06:56,792 --> 00:06:59,957 I mean, even Zach's going and he's ancient, bro. 74 00:06:59,958 --> 00:07:00,958 You seeing Helen? 75 00:07:03,333 --> 00:07:07,999 We're going hiking in Tallman or Bear Mountain. 76 00:07:08,000 --> 00:07:10,374 Uh, see if she wants to take my place. 77 00:07:10,375 --> 00:07:13,166 You know, she's been talking about coming out here for, 78 00:07:13,167 --> 00:07:14,916 I don't know how long. 79 00:07:14,917 --> 00:07:16,250 Uh uh it's a boy's night. 80 00:07:47,167 --> 00:07:49,957 Yo, you got any of those like little liquid bottles? 81 00:07:49,958 --> 00:07:51,792 Uh yeah. They're in the bathroom. 82 00:07:52,625 --> 00:07:53,625 Thanks. 83 00:08:44,458 --> 00:08:46,374 Now. Where were we? 84 00:08:46,375 --> 00:08:49,207 Did you recognize me from the back of my head? 85 00:08:49,208 --> 00:08:50,208 Well, not yet. 86 00:08:51,583 --> 00:08:52,708 - Your show. - Hmm. 87 00:08:54,458 --> 00:08:56,749 Right? So basically these aliens, they come to Earth, 88 00:08:56,750 --> 00:08:59,957 colonize it and then people either form a resistance 89 00:08:59,958 --> 00:09:02,249 or assimilate to that lifestyle. 90 00:09:02,250 --> 00:09:03,416 Inner fighting ensues. 91 00:09:03,417 --> 00:09:04,499 Ah, cool. 92 00:09:04,500 --> 00:09:05,791 Yeah. It's a neat premise. 93 00:09:05,792 --> 00:09:07,292 And which one would you be? 94 00:09:08,583 --> 00:09:09,542 Which one? 95 00:09:09,543 --> 00:09:11,416 Which side would you be on? 96 00:09:11,417 --> 00:09:13,250 Hmm. That's a good question. 97 00:09:14,083 --> 00:09:14,917 I might be a rebel. 98 00:09:14,918 --> 00:09:18,166 Oh. So you're difficult. 99 00:09:18,167 --> 00:09:19,291 Well, I mean, you wouldn't have to wait 100 00:09:19,292 --> 00:09:21,124 for the aliens to find that out. 101 00:09:21,125 --> 00:09:22,666 - Really? - Yep. 102 00:09:22,667 --> 00:09:23,874 Nicky! 103 00:09:23,875 --> 00:09:25,125 Hey you. 104 00:09:26,000 --> 00:09:26,958 Oh, sorry about that. 105 00:09:26,958 --> 00:09:27,833 How you doing man? Thanks for coming. 106 00:09:27,834 --> 00:09:29,374 Oh man. Hey, did you get the link I sent? 107 00:09:29,375 --> 00:09:30,208 Did you enjoy it? 108 00:09:30,209 --> 00:09:31,332 - I did. - But did you enjoy it? 109 00:09:31,333 --> 00:09:32,167 - I loved it. - Good. 110 00:09:32,168 --> 00:09:34,207 'Cause you know Leah's in it. Yeah. 111 00:09:34,208 --> 00:09:36,457 Yeah, I saw it, it was, it was a great short film. 112 00:09:36,458 --> 00:09:37,707 - I appreciate that. - It was great. 113 00:09:37,708 --> 00:09:39,499 You know Nicky's originally from New York. 114 00:09:39,500 --> 00:09:40,791 - I know. - Yeah man, 115 00:09:40,792 --> 00:09:43,707 I'm actually getting to know Leah right now. 116 00:09:43,708 --> 00:09:44,542 - Great. - Yeah. 117 00:09:44,543 --> 00:09:45,832 Hey, Nicky, 118 00:09:45,833 --> 00:09:48,749 I will be right back, but you're still gonna be here, right? 119 00:09:48,750 --> 00:09:50,708 - Of course, of course. - Okay. Great. 120 00:09:53,625 --> 00:09:54,625 Goodbye Leah. 121 00:09:54,626 --> 00:09:59,625 Bro, tell you, I got this girl coming tonight. 122 00:10:00,042 --> 00:10:02,749 She's this Midwest girl coming with some friends. 123 00:10:02,750 --> 00:10:06,207 My name's Evelyn. She's got this perfect ass. 124 00:10:06,208 --> 00:10:07,833 Perfect face. I mean, mm mm. 125 00:10:09,833 --> 00:10:10,667 It's great, man. 126 00:10:10,667 --> 00:10:11,625 You're trying to like wife her up or? 127 00:10:11,626 --> 00:10:12,957 Ugh. God, if only right? 128 00:10:12,958 --> 00:10:14,166 Us guys, you know? 129 00:10:14,167 --> 00:10:15,125 Well look around. 130 00:10:15,125 --> 00:10:15,958 Okay. You looking? 131 00:10:15,958 --> 00:10:16,792 Yep. 132 00:10:16,792 --> 00:10:17,625 There could be a girl in here tonight 133 00:10:17,626 --> 00:10:19,166 that could be having your baby. 134 00:10:19,167 --> 00:10:20,167 Oh, oo. 135 00:10:22,667 --> 00:10:23,667 That's crazy. 136 00:10:26,583 --> 00:10:28,291 Hey, you're still working on that show? 137 00:10:28,292 --> 00:10:30,125 Yeah. 'Til... 'til March. 138 00:10:31,000 --> 00:10:31,792 Oh that's great, man. 139 00:10:31,793 --> 00:10:33,499 Does it put you on set a lot? 140 00:10:33,500 --> 00:10:35,542 Now I'm in post production. 141 00:10:36,542 --> 00:10:37,542 Right. 142 00:10:40,833 --> 00:10:42,624 Hey, well listen. I'm gonna do a few rounds. 143 00:10:42,625 --> 00:10:43,458 You think you gonna be around? 144 00:10:43,458 --> 00:10:44,292 - Be right here. - Cool. 145 00:10:44,293 --> 00:10:46,166 I'm gonna grab a towel. I'll see you around. 146 00:10:46,167 --> 00:10:47,332 Thanks for coming bro. No problem. 147 00:10:47,333 --> 00:10:48,208 You, you bro. 148 00:10:48,208 --> 00:10:49,042 Alright, see you. 149 00:10:49,042 --> 00:10:50,042 No, you. 150 00:11:25,833 --> 00:11:27,374 And then she decides 151 00:11:27,375 --> 00:11:29,416 she doesn't wanna hang out with me anymore. 152 00:11:59,125 --> 00:12:00,292 You here for Matt? 153 00:12:01,333 --> 00:12:02,582 We are. 154 00:12:02,583 --> 00:12:03,624 We? 155 00:12:03,625 --> 00:12:05,582 I came here with some friends. 156 00:12:05,583 --> 00:12:06,417 Ah. 157 00:12:06,418 --> 00:12:09,041 I did not know that he could run a place like this. 158 00:12:09,042 --> 00:12:10,042 He didn't. 159 00:12:10,833 --> 00:12:11,667 He told people to show up 160 00:12:11,668 --> 00:12:13,957 and now the bartender's ripping his hair out. 161 00:12:13,958 --> 00:12:15,375 Oh yeah? 162 00:12:16,542 --> 00:12:18,207 Where are you from? 163 00:12:18,208 --> 00:12:19,917 - That obvious? - Mm hmm. 164 00:12:21,000 --> 00:12:23,458 Coon Rapids, Minnesota. 165 00:12:24,708 --> 00:12:25,542 Mm. 166 00:12:25,543 --> 00:12:30,542 So a one road town with a coffee shop and taxidermy. 167 00:12:30,875 --> 00:12:34,249 - And a pizzeria. - Ugh, terrible. 168 00:12:34,250 --> 00:12:36,541 Oo, a New York boy. 169 00:12:36,542 --> 00:12:37,832 Is it that obvious? 170 00:12:37,833 --> 00:12:40,416 New York isn't the only place with good pizza. 171 00:12:40,417 --> 00:12:43,416 Plenty of great places in the Midwest. 172 00:12:43,417 --> 00:12:46,250 Yeah. That's like saying Salieri is as good as Mozart. 173 00:12:52,208 --> 00:12:56,625 So how long before you head home for the holidays? 174 00:13:02,000 --> 00:13:03,000 Let's text. 175 00:13:04,333 --> 00:13:05,917 We could do that. 176 00:13:26,292 --> 00:13:28,249 Uh, you wanted to see me? 177 00:13:28,250 --> 00:13:32,332 Hey, let's, let's go over the ADR schedule 178 00:13:32,333 --> 00:13:33,500 for when we get back. 179 00:13:34,917 --> 00:13:35,875 You sure that there's a... 180 00:13:35,876 --> 00:13:39,791 Yeah. But before we get into that. 181 00:13:39,792 --> 00:13:41,791 Oh thank you. 182 00:13:41,792 --> 00:13:44,582 I'm not gonna lie. I'm happy to get a break. 183 00:13:44,583 --> 00:13:46,583 So what's Ape house? 184 00:13:47,792 --> 00:13:50,041 I've heard that a couple times from your desk. 185 00:13:50,042 --> 00:13:51,749 Oh that's that's the house nickname 186 00:13:51,750 --> 00:13:53,791 where me and my friends lived in college. 187 00:13:53,792 --> 00:13:56,499 Yeah. We threw some wild parties and that's the name we got. 188 00:13:57,750 --> 00:13:58,750 That's great. 189 00:14:00,542 --> 00:14:02,457 Yeah. I'm gonna be seeing a lot of them. 190 00:14:02,458 --> 00:14:05,124 Derek and I are the only ones that don't live at home. 191 00:14:05,125 --> 00:14:08,332 Derek lives in Texas now, but he'll be back too. 192 00:14:08,333 --> 00:14:09,667 We still got it. You know. 193 00:14:10,583 --> 00:14:12,292 I'm sure you got a lot of plans. 194 00:14:13,125 --> 00:14:14,325 You know it. 195 00:14:17,792 --> 00:14:20,041 Ah, that's my, my New York girls. 196 00:14:20,042 --> 00:14:21,042 What could I say? 197 00:14:22,625 --> 00:14:24,292 Grass is always greener. 198 00:14:26,000 --> 00:14:28,124 Are you heading home? 199 00:14:28,125 --> 00:14:30,583 Life's here now. 200 00:14:32,292 --> 00:14:33,417 30 years now. 201 00:14:34,458 --> 00:14:36,707 We usually go up to Monterey. 202 00:14:36,708 --> 00:14:38,792 But this time the in-laws are coming down. 203 00:14:39,917 --> 00:14:41,375 Is that good or? 204 00:14:42,458 --> 00:14:45,499 Well Cheryl's mom is getting pretty sick. 205 00:14:45,500 --> 00:14:47,666 So this is probably the last time 206 00:14:47,667 --> 00:14:49,541 she's gonna be able to travel. 207 00:14:49,542 --> 00:14:52,208 Can you believe she's never hiked the Hollywood sign. 208 00:14:53,333 --> 00:14:56,583 Oh, well, sorry to hear that you won't be going up. 209 00:14:57,458 --> 00:15:00,667 It's okay. I'm glad she's saying goodbye in her own way. 210 00:15:01,917 --> 00:15:04,332 The only downside is she's bringing the cats. 211 00:15:04,333 --> 00:15:06,041 Ugh. Cats. 212 00:15:06,042 --> 00:15:07,833 I'm allergic. Mm, me too. 213 00:15:09,250 --> 00:15:11,124 I mean, why anyone would leave the bay area for this 214 00:15:11,125 --> 00:15:13,792 is beyond me, it's much prettier up there anyway. 215 00:15:15,500 --> 00:15:19,625 Remember grass is always greener. 216 00:17:00,875 --> 00:17:01,875 Psst. Dom. 217 00:17:04,208 --> 00:17:05,208 Dom. 218 00:17:11,083 --> 00:17:12,083 - What? - Get up. 219 00:17:13,208 --> 00:17:14,416 What for? 220 00:17:14,417 --> 00:17:16,332 We're switching seats. 221 00:17:16,333 --> 00:17:17,582 Nuh uh. 222 00:17:17,583 --> 00:17:18,583 Are you? 223 00:17:19,375 --> 00:17:20,458 Switch seats with me. 224 00:17:21,292 --> 00:17:22,667 What's your problem, man? 225 00:17:24,417 --> 00:17:25,417 Red. 226 00:17:28,083 --> 00:17:29,332 Come on. 227 00:17:29,333 --> 00:17:31,707 Come on, come on, get up, get up. 228 00:17:31,708 --> 00:17:33,374 Come on, come on, come on, come on. 229 00:17:33,375 --> 00:17:35,374 Can't keep it in your pants for one second. 230 00:17:35,375 --> 00:17:36,916 Thank you. 231 00:17:36,917 --> 00:17:39,833 Trying to fill that void in your little shitty soul. 232 00:17:52,000 --> 00:17:54,625 Um, wasn't someone else just sitting here? 233 00:17:55,583 --> 00:17:58,541 Um, no, no. 234 00:17:58,542 --> 00:18:00,125 It's, it's only ever been me. 235 00:18:15,500 --> 00:18:17,499 So all I'm saying is it was rude. 236 00:18:17,500 --> 00:18:19,124 Oh, come on. 237 00:18:19,125 --> 00:18:20,332 Think you're really gonna mad. 238 00:18:20,333 --> 00:18:22,749 It's how you said it, bro. 239 00:18:22,750 --> 00:18:23,750 Words have meaning. Okay? 240 00:18:23,751 --> 00:18:24,875 So just be careful. 241 00:18:26,292 --> 00:18:28,082 Listen, have fun in Vermont. 242 00:18:28,083 --> 00:18:29,999 Just break a leg. You know? 243 00:18:30,000 --> 00:18:31,166 I'm going skiing. 244 00:18:31,167 --> 00:18:32,542 Exactly. See ya. 245 00:18:40,458 --> 00:18:42,749 I will have fun. 246 00:18:42,750 --> 00:18:43,750 God. 247 00:19:19,083 --> 00:19:20,083 Hey Paul. 248 00:19:21,750 --> 00:19:23,542 Nicky. Good to see ya. 249 00:19:33,000 --> 00:19:34,000 Come on in. 250 00:19:50,167 --> 00:19:51,541 Nicky! 251 00:19:51,542 --> 00:19:52,832 - Hey Mom. - Ah. 252 00:19:52,833 --> 00:19:54,166 Hey Nicky. 253 00:19:54,167 --> 00:19:55,167 Hey, TJ. 254 00:19:58,833 --> 00:20:00,374 Put your stuff down and come back out. 255 00:20:00,375 --> 00:20:01,208 Okay. 256 00:20:01,209 --> 00:20:03,792 Lunch is gonna be ready soon. 257 00:21:14,500 --> 00:21:17,375 Paul, I'm sorry I didn't make it back in time for Pops. 258 00:21:18,458 --> 00:21:19,833 Your life's out there now. 259 00:21:22,292 --> 00:21:23,500 Are you seeing anyone? 260 00:21:24,333 --> 00:21:26,582 No one to write home about. 261 00:21:26,583 --> 00:21:27,832 You see any celebrities? 262 00:21:27,833 --> 00:21:29,249 DJ! 263 00:21:29,250 --> 00:21:31,207 - Yeah. Sometimes. - Pretty sick. Huh? 264 00:21:31,208 --> 00:21:33,749 TJ, that homework better be done before lunch is ready. 265 00:21:33,750 --> 00:21:34,833 I'm doing it. 266 00:21:38,875 --> 00:21:42,916 And um, you still on your show? 267 00:21:42,917 --> 00:21:44,041 Mm hmm. 268 00:21:44,042 --> 00:21:45,124 Yeah, show's actually pretty cool. 269 00:21:45,125 --> 00:21:47,207 It's about aliens coming down to Earth. 270 00:21:47,208 --> 00:21:49,207 They colonize it and then people gotta decide 271 00:21:49,208 --> 00:21:51,667 whether they wanna fight back or, or join them. 272 00:21:58,375 --> 00:22:01,041 I'm just gonna go finish this in my room, okay? 273 00:22:01,042 --> 00:22:02,000 No, no, no. Have a seat. 274 00:22:02,001 --> 00:22:04,916 It's gonna be ready in a minute. 275 00:22:04,917 --> 00:22:07,374 I mean, I don't see why I have to be out here. 276 00:22:07,375 --> 00:22:09,291 So you haven't seen your brother the whole year 277 00:22:09,292 --> 00:22:11,291 and now you're gonna abandon him? 278 00:22:11,292 --> 00:22:13,125 - Alright. - It's fine. 279 00:22:17,500 --> 00:22:18,917 Paul, how was the service? 280 00:22:20,417 --> 00:22:21,500 It was fine. 281 00:22:22,750 --> 00:22:23,957 I'm only asking because- 282 00:22:23,958 --> 00:22:24,958 - No, your cousin, Megan 283 00:22:24,959 --> 00:22:27,707 brought that really nice boyfriend of hers. 284 00:22:27,708 --> 00:22:28,708 You'd love him. 285 00:22:29,417 --> 00:22:31,707 They're gonna make fine parents one day. 286 00:22:31,708 --> 00:22:33,791 Who knows, if you come to the New Year's celebration, 287 00:22:33,792 --> 00:22:37,500 maybe she could introduce you to some of her friends and... 288 00:22:38,667 --> 00:22:40,292 I'm all good, Mom. Thank you. 289 00:22:41,167 --> 00:22:44,457 He shouldn't be lurching around his cousin's friends. 290 00:22:44,458 --> 00:22:46,292 Yeah. My step cousins. 291 00:22:48,125 --> 00:22:49,833 We're so happy to have you home. 292 00:22:50,917 --> 00:22:52,042 So happy, sweetie. 293 00:23:18,375 --> 00:23:19,375 Whoo! 294 00:23:24,083 --> 00:23:26,624 It's good to see you Becky. 295 00:23:26,625 --> 00:23:27,957 Oh shit. 296 00:23:27,958 --> 00:23:29,249 In the past I'm so used to- 297 00:23:29,250 --> 00:23:30,125 - I'm still on the pill. 298 00:23:30,125 --> 00:23:31,125 Oh, okay, good. 299 00:23:34,792 --> 00:23:36,582 It's a shame you're only here once a year. 300 00:23:36,583 --> 00:23:38,082 Yeah, but it'd be a lot harder 301 00:23:38,083 --> 00:23:41,542 to get around... your boyfriend. 302 00:23:43,083 --> 00:23:44,624 - Tim? - Tim. That's it. 303 00:23:44,625 --> 00:23:47,291 - He knows. - He what? 304 00:23:47,292 --> 00:23:48,792 He knows what I do with you. 305 00:23:49,708 --> 00:23:50,749 Uh... 306 00:23:50,750 --> 00:23:53,291 I always like to let him know what I'm doing. 307 00:23:53,292 --> 00:23:55,332 Sometimes I tell him immediately after we're done. 308 00:23:55,333 --> 00:23:56,749 It helps him climax. 309 00:23:56,750 --> 00:23:57,750 You see? Yeah- 310 00:23:57,750 --> 00:23:58,583 - I'm mean why do you think I let you finish? 311 00:23:58,583 --> 00:23:59,583 Please stop. 312 00:24:18,417 --> 00:24:19,417 Nicky. 313 00:24:20,208 --> 00:24:21,416 Hey. 314 00:24:21,417 --> 00:24:23,042 Oh, so good to see you. 315 00:24:25,958 --> 00:24:26,958 Let's sit. 316 00:24:27,625 --> 00:24:28,625 Okay. 317 00:24:33,417 --> 00:24:35,542 Tell me everything about LA. 318 00:24:37,500 --> 00:24:39,832 Well, to start, nobody knows how to drive out there. 319 00:24:39,833 --> 00:24:41,666 I mean they have all the attitude of New York drivers, 320 00:24:41,667 --> 00:24:43,042 but none of the skill. 321 00:24:44,458 --> 00:24:46,249 I'm happy you're alive. 322 00:24:46,250 --> 00:24:47,292 Yeah. For now. 323 00:24:49,708 --> 00:24:52,458 So you and Sam are? 324 00:24:53,583 --> 00:24:56,791 We broke up, but- 325 00:24:56,792 --> 00:24:59,000 - Right. Good for you. 326 00:25:00,083 --> 00:25:01,291 What about the girls, you know, 327 00:25:01,292 --> 00:25:03,416 you still keep in touch with everyone and? 328 00:25:03,417 --> 00:25:04,541 I do. 329 00:25:04,542 --> 00:25:07,374 Emily still talks over everything anyone else says. 330 00:25:07,375 --> 00:25:09,749 And when I do speak Katrin and Nicole look at me 331 00:25:09,750 --> 00:25:12,042 like I have three heads. 332 00:25:13,583 --> 00:25:14,583 They're jealous. 333 00:25:14,584 --> 00:25:16,582 I mean, they're in the rat race out here 334 00:25:16,583 --> 00:25:19,207 and you're working at one of the biggest record labels 335 00:25:19,208 --> 00:25:20,542 in the country, so... 336 00:25:21,417 --> 00:25:24,749 PR, I'm in PR. 337 00:25:24,750 --> 00:25:25,999 So... 338 00:25:26,000 --> 00:25:27,499 Yeah, but it's much cooler PR 339 00:25:27,500 --> 00:25:30,041 than fucking health insurance 340 00:25:30,042 --> 00:25:32,791 or for one of those crooks on Wall Street. 341 00:25:32,792 --> 00:25:33,792 True. 342 00:25:34,708 --> 00:25:36,374 It is nice to work with people 343 00:25:36,375 --> 00:25:38,791 who actually vibe to the same music I do 344 00:25:38,792 --> 00:25:42,416 and share a cubicle with fellow Dead Heads. 345 00:25:46,000 --> 00:25:48,875 So what brings you back here, Nicky? 346 00:25:50,125 --> 00:25:53,291 I mean, what am I gonna spend Christmas on the beach? 347 00:25:53,292 --> 00:25:55,416 It's only like my second holiday season away 348 00:25:55,417 --> 00:25:57,541 and it's not like I have foster parents out there. 349 00:25:57,542 --> 00:25:58,542 You know? 350 00:26:00,417 --> 00:26:03,707 You got a new place now, right? 351 00:26:03,708 --> 00:26:04,583 I love it. 352 00:26:04,584 --> 00:26:06,166 Congrats. Congrats. 353 00:26:06,167 --> 00:26:09,124 You like all moved in and? 354 00:26:09,125 --> 00:26:10,125 Getting there. 355 00:26:12,792 --> 00:26:13,792 Nice. 356 00:26:16,792 --> 00:26:18,875 I'd love to see it sometime. 357 00:26:21,500 --> 00:26:24,833 We can go there after this. 358 00:26:32,708 --> 00:26:33,832 Here we are. 359 00:26:33,833 --> 00:26:34,833 Oh, nice. 360 00:26:34,834 --> 00:26:35,999 I like the space. 361 00:26:36,000 --> 00:26:37,000 Thank you. 362 00:26:37,750 --> 00:26:41,166 Neighbors haven't been loud, which is a huge plus. 363 00:26:41,167 --> 00:26:42,167 Uh huh. 364 00:26:49,917 --> 00:26:50,917 Okay. 365 00:26:52,458 --> 00:26:53,458 Right this way. 366 00:27:02,000 --> 00:27:03,042 Wow. 367 00:27:04,167 --> 00:27:05,167 Yeah. 368 00:27:07,292 --> 00:27:09,458 New plant. 369 00:27:11,250 --> 00:27:13,207 Those drapes from home. 370 00:27:13,208 --> 00:27:14,582 Nice, nice. 371 00:27:14,583 --> 00:27:19,583 And that lamp from junior year of college. 372 00:27:20,792 --> 00:27:22,458 You made it very homey. 373 00:27:24,458 --> 00:27:25,458 I tried. 374 00:27:48,333 --> 00:27:49,333 Bless you. 375 00:28:03,750 --> 00:28:05,000 This is nice. 376 00:28:20,208 --> 00:28:21,208 Mm. 377 00:28:28,792 --> 00:28:32,167 I don't remember the last time I had an orgasm. 378 00:28:33,292 --> 00:28:35,667 Oh. Sorry to hear that. 379 00:28:39,667 --> 00:28:43,083 But you haven't cum once. 380 00:28:44,000 --> 00:28:46,208 Yeah, it doesn't always happen. 381 00:28:47,625 --> 00:28:50,124 You know? 382 00:28:50,125 --> 00:28:51,125 Really? 383 00:28:52,792 --> 00:28:55,499 Yeah. Maybe it's like desensitized. 384 00:28:55,500 --> 00:28:56,916 I don't know. Don't worry. 385 00:28:56,917 --> 00:28:57,917 Don't worry. 386 00:28:59,125 --> 00:29:00,125 Okay. 387 00:29:05,792 --> 00:29:07,124 Just cause it didn't happen this time 388 00:29:07,125 --> 00:29:10,791 doesn't mean that it won't happen next time. 389 00:29:10,792 --> 00:29:11,792 You know? 390 00:29:16,167 --> 00:29:17,792 You wanna see me again? 391 00:29:19,333 --> 00:29:20,417 Yeah, of course. 392 00:29:22,958 --> 00:29:23,958 Okay. 393 00:30:04,542 --> 00:30:06,166 And he brings us our drinks 394 00:30:06,167 --> 00:30:08,374 and my mom asks if he's single. 395 00:30:08,375 --> 00:30:09,999 Yo guys keep up. 396 00:30:10,000 --> 00:30:11,291 Who are these guys? 397 00:30:11,292 --> 00:30:12,874 Friends from high school. 398 00:30:12,875 --> 00:30:15,957 This is what happens when you never leave your hometown. 399 00:30:15,958 --> 00:30:17,207 You were saying? 400 00:30:17,208 --> 00:30:20,291 Right? So he's watching, I'm embarrassed. 401 00:30:20,292 --> 00:30:22,707 And my mom tells him to give me his number. 402 00:30:22,708 --> 00:30:24,291 Oh my god. 403 00:30:24,292 --> 00:30:26,332 She's just living in fear that I'm not married 404 00:30:26,333 --> 00:30:28,249 and I'm alone in a studio apartment, 405 00:30:28,250 --> 00:30:31,541 which she always takes the time out to criticize to my face. 406 00:30:31,542 --> 00:30:34,457 But no matter what I do, still never enough. 407 00:30:34,458 --> 00:30:35,541 She should see my place then, 408 00:30:35,542 --> 00:30:38,082 I mean I do have a couple posters though. 409 00:30:38,083 --> 00:30:40,041 - Are they framed? - Framed? No. 410 00:30:40,042 --> 00:30:44,000 That's the difference between class and sad. 411 00:30:45,042 --> 00:30:46,541 Oh yeah. What's the cut off? 412 00:30:46,542 --> 00:30:47,582 22. 413 00:30:47,583 --> 00:30:48,875 Ah, man, just missed it. 414 00:30:51,583 --> 00:30:53,166 Oo, that's pretty. 415 00:30:53,167 --> 00:30:55,166 Oh yeah, look at the trees. 416 00:30:55,167 --> 00:30:57,082 Yeah, no, you don't get this in LA. 417 00:30:57,083 --> 00:30:58,083 I mean, here you get this. 418 00:30:58,084 --> 00:30:59,416 Then drive down the Palisades 419 00:30:59,417 --> 00:31:01,999 and you're greeted by concrete heavens. 420 00:31:02,000 --> 00:31:03,416 Shut up. 421 00:31:03,417 --> 00:31:04,832 Trust me, you'll see when you visit. 422 00:31:04,833 --> 00:31:07,208 We have like six skyscrapers. 423 00:31:08,167 --> 00:31:09,833 So you do wanna hang out again? 424 00:31:10,958 --> 00:31:12,416 Yeah. What do you mean? 425 00:31:12,417 --> 00:31:15,000 I didn't get an invite to the gang's dinner. 426 00:31:15,833 --> 00:31:17,499 Well that's a guy's thing. 427 00:31:17,500 --> 00:31:19,499 You are going to Pager's new year's party, right? 428 00:31:19,500 --> 00:31:20,333 Yeah. 429 00:31:20,334 --> 00:31:22,624 So what, this, the dinner, 430 00:31:22,625 --> 00:31:25,291 the new year's thing and nothing else? 431 00:31:25,292 --> 00:31:26,917 Oh, there's something else. 432 00:31:28,833 --> 00:31:29,833 Who? 433 00:31:30,500 --> 00:31:32,999 Not gonna believe it. 434 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Lily. 435 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 You're kidding me? 436 00:31:39,833 --> 00:31:42,124 This is such a bad idea. 437 00:31:42,125 --> 00:31:44,457 This woman wrecked you. 438 00:31:44,458 --> 00:31:47,166 I just want a nice moment. Okay? 439 00:31:47,167 --> 00:31:49,124 What's a nice moment coming from a guy- 440 00:31:49,125 --> 00:31:54,082 - Just something nice with someone who gets it, who gets me. 441 00:31:54,083 --> 00:31:56,124 So there's not a single woman in your life 442 00:31:56,125 --> 00:31:58,625 that stands out, not one? 443 00:32:02,333 --> 00:32:03,666 I mean I'm not a gorilla 444 00:32:03,667 --> 00:32:06,375 or some fucking animal that's just looking to... 445 00:32:07,250 --> 00:32:09,749 you know sometimes it would just be nice 446 00:32:09,750 --> 00:32:14,750 to have someone to come home to, someone who cares. 447 00:32:15,000 --> 00:32:15,833 Right? Yeah. 448 00:32:15,834 --> 00:32:17,999 So just crave affection from the woman 449 00:32:18,000 --> 00:32:19,666 who just kept you at arm's length. 450 00:32:19,667 --> 00:32:22,457 Let's just, let's just enjoy the view. 451 00:32:22,458 --> 00:32:25,749 Okay? 452 00:33:05,583 --> 00:33:07,166 Do you have a reservation with us? 453 00:33:07,167 --> 00:33:08,666 Yeah. For Leandro? 454 00:33:08,667 --> 00:33:10,750 Leandro. Right, follow me. 455 00:33:11,708 --> 00:33:14,625 Mr. Fiorenza, the rest of that party is here. 456 00:33:15,542 --> 00:33:17,875 You guys are late. Your friends are late too. 457 00:33:18,958 --> 00:33:19,958 Okay. So? 458 00:33:22,208 --> 00:33:24,249 - Spoiled brats. - Unbelievable. 459 00:33:24,250 --> 00:33:25,292 Yo, check this out. 460 00:33:26,458 --> 00:33:27,417 Huh? 461 00:33:27,417 --> 00:33:28,417 Okay. Okay. 462 00:33:29,875 --> 00:33:30,875 Oh my god. 463 00:33:31,792 --> 00:33:33,249 Damn. Right? 464 00:33:33,250 --> 00:33:36,249 Her name's Tanya. She's fucking dynamite. 465 00:33:36,250 --> 00:33:38,749 Yeah. And she's a, she's an older bird. 466 00:33:38,750 --> 00:33:40,374 Yeah, she came from Athens, Georgia, 467 00:33:40,375 --> 00:33:41,999 like 20 years ago trying to act, 468 00:33:42,000 --> 00:33:43,374 now she's in post. 469 00:33:43,375 --> 00:33:45,374 Yeah and now she's working with you. 470 00:33:45,375 --> 00:33:46,375 Yes she is. 471 00:33:47,583 --> 00:33:49,208 This guy showed up. 472 00:33:50,333 --> 00:33:51,957 Mr. Hollywood here. 473 00:33:51,958 --> 00:33:53,118 - Have a seat. - Hello fellas. 474 00:33:55,583 --> 00:33:58,291 Alright. Alright guys, guys, guys, guys. 475 00:33:58,292 --> 00:33:59,958 Look what I got. 476 00:34:01,625 --> 00:34:06,582 Boom! 477 00:34:06,583 --> 00:34:08,041 You still have that? 478 00:34:08,042 --> 00:34:10,582 Look at this fucking shirt. 479 00:34:10,583 --> 00:34:12,999 - I miss those days. - Sir. 480 00:34:13,000 --> 00:34:14,749 Yeah, man. We ran shit. 481 00:34:14,750 --> 00:34:16,291 No one came close. 482 00:34:16,292 --> 00:34:17,541 I'll cheers to that. 483 00:34:17,542 --> 00:34:19,499 It will take all my fingers and toes to count 484 00:34:19,500 --> 00:34:22,291 how many times the cops got called on us in that house. 485 00:34:22,292 --> 00:34:23,499 Fuck 'em, fuck 'em. 486 00:34:23,500 --> 00:34:24,707 Okay, okay. Listen. 487 00:34:24,708 --> 00:34:27,624 So who are we taking down this break? 488 00:34:27,625 --> 00:34:29,207 I mean, we got our list. 489 00:34:29,208 --> 00:34:30,957 The list! 490 00:34:30,958 --> 00:34:31,958 It's filled. 491 00:34:32,917 --> 00:34:34,457 So let's hear it. 492 00:34:34,458 --> 00:34:35,957 I mean some you know, some you don't. 493 00:34:35,958 --> 00:34:38,082 He's a cryptic guy, cryptic. 494 00:34:38,083 --> 00:34:39,541 I mean, what's the point of me telling your girls 495 00:34:39,542 --> 00:34:41,332 I went to high school with? 496 00:34:41,333 --> 00:34:42,582 No, no, no, fuck that. 497 00:34:42,583 --> 00:34:43,749 Tell us about the college girls. 498 00:34:43,750 --> 00:34:45,416 Yeah. 499 00:34:45,417 --> 00:34:47,124 - You know, actually- - You know what? 500 00:34:47,125 --> 00:34:48,166 Do you know who I saw in the queue? 501 00:34:48,167 --> 00:34:49,167 - Who? - Lily. 502 00:34:50,667 --> 00:34:51,667 Oh, Lily. 503 00:34:52,667 --> 00:34:53,500 What was she doing? 504 00:34:53,501 --> 00:34:55,207 I don't know. I think she lived somewhere there. 505 00:34:55,208 --> 00:34:56,916 I think 70 something. 506 00:34:56,917 --> 00:34:59,749 Fuck, she used to be bad. So bad. 507 00:34:59,750 --> 00:35:01,499 She was a good pipe. 508 00:35:03,125 --> 00:35:03,958 Yeah man. Forget it. 509 00:35:03,959 --> 00:35:05,833 She ran through my whole house at 481. 510 00:35:06,667 --> 00:35:09,541 Matter of fact, didn't she smash Derek on a balcony? 511 00:35:09,542 --> 00:35:11,666 Yes, yes, yes. 512 00:35:11,667 --> 00:35:13,874 Please tell me that one of you guys still have that video. 513 00:35:13,875 --> 00:35:15,457 Those two were banging for a while. 514 00:35:15,458 --> 00:35:16,499 Until he got tired. 515 00:35:16,500 --> 00:35:19,541 It doesn't take that long to tie Derek out. 516 00:35:26,333 --> 00:35:27,333 Party for Leandro. 517 00:35:28,792 --> 00:35:30,583 7:30. The reservation was 7:30. 518 00:35:39,375 --> 00:35:41,624 Nicky over there had her too. 519 00:35:41,625 --> 00:35:44,125 Oh yeah. I mean I had that before any of you. 520 00:35:45,125 --> 00:35:46,582 Yeah. Maybe at this table. 521 00:35:46,583 --> 00:35:47,666 Not in our dorm suite. 522 00:35:50,917 --> 00:35:52,833 Howdy there, partner. 523 00:35:53,833 --> 00:35:55,375 I missed you guys. 524 00:35:58,042 --> 00:35:58,875 How was Houston? 525 00:35:58,875 --> 00:35:59,792 It is pretty good. 526 00:35:59,793 --> 00:36:01,749 I, I'm still at the firm 527 00:36:01,750 --> 00:36:05,207 and I should get a house outside the city in a year or so. 528 00:36:05,208 --> 00:36:06,957 Nicky, you think you could get a house 529 00:36:06,958 --> 00:36:08,250 with that Hollywood money? 530 00:36:09,208 --> 00:36:10,042 What? 531 00:36:10,043 --> 00:36:11,624 I'm a post coordinator. 532 00:36:11,625 --> 00:36:14,249 They practically give houses away in Texas. 533 00:36:14,250 --> 00:36:15,250 - So no. - Right. 534 00:36:17,042 --> 00:36:21,167 And I got this. 535 00:36:22,208 --> 00:36:23,875 - What's that? - It's my CC. 536 00:36:24,958 --> 00:36:26,332 Right. Smart man. 537 00:36:26,333 --> 00:36:28,375 When did you get this? 538 00:36:29,417 --> 00:36:30,958 Well, it says it right there. 539 00:36:33,125 --> 00:36:34,749 You got a gun? 540 00:36:34,750 --> 00:36:37,541 When we talking gun, are we talking assault? 541 00:36:37,542 --> 00:36:38,458 Little shotgun? 542 00:36:38,459 --> 00:36:40,082 Maybe a pistol there cowboy, huh? 543 00:36:40,083 --> 00:36:41,333 It's a Glock 17. 544 00:36:42,250 --> 00:36:43,250 Huh? Standard. 545 00:36:45,417 --> 00:36:46,417 What? 546 00:36:47,375 --> 00:36:48,750 Fuck. Really? 547 00:36:49,792 --> 00:36:51,833 I mean what would you ever need that for? 548 00:36:54,250 --> 00:36:55,292 Lots of reasons. 549 00:36:56,958 --> 00:36:59,124 So when you say AR, are we talking like- 550 00:36:59,125 --> 00:37:00,125 - Name one. 551 00:37:04,000 --> 00:37:05,749 For now? Fun. 552 00:37:05,750 --> 00:37:07,124 I'll drink to that. 553 00:37:07,125 --> 00:37:08,292 Just in case. 554 00:37:09,167 --> 00:37:11,875 You see what goes on out there in the world these days. 555 00:37:13,042 --> 00:37:14,833 Yeah man. Lots of weirdos. 556 00:37:17,917 --> 00:37:19,332 What? I'm just saying. 557 00:37:19,333 --> 00:37:20,417 It's pretty sketch. 558 00:37:22,792 --> 00:37:23,708 Well it's nice to know 559 00:37:23,709 --> 00:37:26,541 that you don't care about mass shootings. 560 00:37:26,542 --> 00:37:28,666 That's a ridiculous statement, 561 00:37:28,667 --> 00:37:30,707 but I mean, there's not even a place for- 562 00:37:30,708 --> 00:37:31,625 - How much do you wanna bet 563 00:37:31,626 --> 00:37:33,874 the next one's gonna be in the north? 564 00:37:33,875 --> 00:37:34,916 I'll take that bet. 565 00:37:34,917 --> 00:37:37,499 Hey Tommy, gimme an over under on the west coast. 566 00:37:37,500 --> 00:37:39,625 Guys. Quit. 567 00:37:41,042 --> 00:37:42,042 Hey. Guy! 568 00:37:42,043 --> 00:37:43,083 Hey, chill, chill. 569 00:37:44,125 --> 00:37:45,625 Seriously? 570 00:37:48,917 --> 00:37:51,542 Happy what you did, ruin a nice thing? 571 00:37:53,500 --> 00:37:54,916 You know, I think you'll think about it differently 572 00:37:54,917 --> 00:37:55,833 when you have a family. 573 00:37:55,834 --> 00:37:57,582 You don't have a, bro, you were too scared 574 00:37:57,583 --> 00:37:59,832 to shoot fireworks on the 4th of July. 575 00:37:59,833 --> 00:38:01,499 It's different. You were gonna blow your finger up. 576 00:38:01,500 --> 00:38:02,916 Come on, all you's, out. 577 00:38:02,917 --> 00:38:03,958 Next party's here. 578 00:38:04,958 --> 00:38:06,707 We made a reservation. 579 00:38:06,708 --> 00:38:08,916 Which half of you fucks were late for you. 580 00:38:08,917 --> 00:38:10,624 You, I want you outta here. 581 00:38:10,625 --> 00:38:12,457 This bump out. 582 00:38:12,458 --> 00:38:15,625 Hey douche bag, you, get the fuck out. 583 00:38:17,500 --> 00:38:18,417 Come on. 584 00:38:18,418 --> 00:38:19,858 Come on, let's come on, get the fuck- 585 00:38:21,125 --> 00:38:22,125 Get outta here! 586 00:38:42,583 --> 00:38:44,291 It sad. 587 00:38:44,292 --> 00:38:46,207 It's truly sad. 588 00:38:46,208 --> 00:38:48,582 I mean the fuck has been in Houston a year 589 00:38:48,583 --> 00:38:50,041 and he's got the balls to be spewing 590 00:38:50,042 --> 00:38:52,166 the second amendment bullshit. 591 00:38:52,167 --> 00:38:54,458 I am sorry that ruined dinner. 592 00:38:56,125 --> 00:38:58,207 Fucking different down there, man. 593 00:38:58,208 --> 00:38:59,499 I mean I know John Reed, 594 00:38:59,500 --> 00:39:01,291 but the type of backwards privatization 595 00:39:01,292 --> 00:39:02,874 that those state's spew. 596 00:39:02,875 --> 00:39:04,124 Nicky please, no one knows 597 00:39:04,125 --> 00:39:06,332 what the fuck you're talking about. 598 00:39:06,333 --> 00:39:10,874 I'm saying he's living in an urban center. Okay? 599 00:39:10,875 --> 00:39:13,624 He's not living in the fucking ticks. 600 00:39:13,625 --> 00:39:16,542 I have some hope he is getting acclimated. 601 00:39:17,833 --> 00:39:19,124 Hope? 602 00:39:19,125 --> 00:39:21,375 I haven't had hope since Super Tuesday, 2020. 603 00:39:22,750 --> 00:39:25,541 Every year you come home to pomp and applause 604 00:39:25,542 --> 00:39:27,417 and a, and a hero's welcome. 605 00:39:28,500 --> 00:39:30,417 And this year you gotta share it. 606 00:39:31,875 --> 00:39:36,042 Finance. South of the Mason Dixon line. 607 00:39:37,708 --> 00:39:38,749 Has anyone seen my shirt? 608 00:39:38,750 --> 00:39:40,749 Oh, that's not cool, man. 609 00:39:40,750 --> 00:39:42,124 It's not fucking cool. 610 00:39:42,125 --> 00:39:43,874 Dude. Chill out. 611 00:39:43,875 --> 00:39:45,707 This is Derek. 612 00:39:45,708 --> 00:39:47,999 This is the guy who used to match you in wizard staff. 613 00:39:48,000 --> 00:39:50,874 And he used to get the shitty jelly sauce 614 00:39:50,875 --> 00:39:53,000 for his mozz sticks. 615 00:39:53,875 --> 00:39:55,541 Look, I'm not saying I'm cool either, alright? 616 00:39:55,542 --> 00:39:57,458 I used to be so fucking cool. 617 00:39:58,500 --> 00:40:00,249 Now I'm a working stiff. 618 00:40:00,250 --> 00:40:01,875 Look. I, I hear you bro. 619 00:40:02,917 --> 00:40:04,832 Look, you got something to say to him, 620 00:40:04,833 --> 00:40:06,875 he's coming up on the elevator right now. 621 00:40:09,083 --> 00:40:10,624 Why is he coming here? 622 00:40:10,625 --> 00:40:14,332 I asked him to come over for breakfast stuff. 623 00:40:14,333 --> 00:40:16,291 Jesus Christ. Why. 624 00:40:16,292 --> 00:40:19,332 You guys are best friends. 625 00:40:19,333 --> 00:40:20,583 You'll work it out. 626 00:40:34,917 --> 00:40:35,750 Hey. 627 00:40:35,751 --> 00:40:37,207 - Hey. - What's up man? 628 00:40:37,208 --> 00:40:38,208 No boots today? 629 00:40:39,583 --> 00:40:40,999 Those were dope, man. 630 00:40:41,000 --> 00:40:41,833 Yeah, man. 631 00:40:41,834 --> 00:40:43,207 Saving for the party. 632 00:40:43,208 --> 00:40:44,542 Ah, that's smart. 633 00:40:46,333 --> 00:40:47,582 So what's going on? 634 00:40:47,583 --> 00:40:49,541 What are we waiting on? 635 00:40:49,542 --> 00:40:51,583 Yeah, we'll head out once Robin's done. 636 00:40:52,542 --> 00:40:53,542 Okay. 637 00:41:00,333 --> 00:41:02,458 I heard I miss some of your dogging in LA. 638 00:41:04,000 --> 00:41:07,000 Yeah. You missed some like pictures I was showing earlier. 639 00:41:10,792 --> 00:41:12,958 Was there a cougar in there? 640 00:41:14,292 --> 00:41:15,292 A couple. 641 00:41:22,500 --> 00:41:23,500 There's this other girl too. 642 00:41:23,501 --> 00:41:25,749 She's like this Southern bell type. 643 00:41:25,750 --> 00:41:27,042 - Yeah. - Poor creature. 644 00:41:29,167 --> 00:41:30,207 Fuck man. 645 00:41:30,208 --> 00:41:31,792 Some things never change. 646 00:41:32,750 --> 00:41:33,750 Right. 647 00:41:35,125 --> 00:41:37,124 I mean if the right girl came along. 648 00:41:37,125 --> 00:41:38,832 Right, right, right. 649 00:41:38,833 --> 00:41:39,667 Right, right. Totally, yeah. 650 00:41:39,668 --> 00:41:41,749 I mean, it just hasn't happened yet. 651 00:41:41,750 --> 00:41:44,332 Right. Just hasn't happened yet. 652 00:41:44,333 --> 00:41:45,832 - Yeah. - I can't believe 653 00:41:45,833 --> 00:41:47,082 I lost that shirt. 654 00:41:47,083 --> 00:41:49,249 Oh, I could help you look for it. 655 00:41:49,250 --> 00:41:50,332 Nah, nah. 656 00:41:50,333 --> 00:41:51,707 It's all right. 657 00:41:51,708 --> 00:41:53,291 I think it's like a metaphor, you know? 658 00:41:53,292 --> 00:41:55,833 Like that, that part of my life is over. 659 00:41:58,042 --> 00:41:59,083 It is a new chapter. 660 00:42:00,250 --> 00:42:01,250 Yeah. 661 00:42:09,708 --> 00:42:10,708 Wow. 662 00:42:13,708 --> 00:42:16,999 Oh boy. We are outty five-thoutty. 663 00:42:17,000 --> 00:42:18,666 That fucking shirt. 664 00:42:18,667 --> 00:42:19,667 Here you go. 665 00:43:43,375 --> 00:43:44,375 - Hi. - Hi. 666 00:43:48,625 --> 00:43:50,499 How's it going? 667 00:43:50,500 --> 00:43:51,500 Oh fine. 668 00:43:52,792 --> 00:43:54,167 - Yeah? - Yeah. 669 00:44:03,000 --> 00:44:04,708 Do you have any plans for today? 670 00:44:05,750 --> 00:44:08,874 I'm actually gonna head back into the city. 671 00:44:08,875 --> 00:44:11,250 Oh. Okay. 672 00:44:12,250 --> 00:44:13,250 Yeah. 673 00:44:15,000 --> 00:44:16,249 Why was there something that you- 674 00:44:16,250 --> 00:44:20,292 - Oh no, no. It's okay. 675 00:44:21,833 --> 00:44:24,041 I should be home tonight though. 676 00:44:24,042 --> 00:44:26,542 Yeah. Of course. 677 00:44:39,250 --> 00:44:40,250 Here. 678 00:44:42,625 --> 00:44:44,124 No Ma. 679 00:44:44,125 --> 00:44:45,042 Here. 680 00:44:45,043 --> 00:44:46,291 Oh, no Ma, really? 681 00:44:46,292 --> 00:44:47,917 It's not much. Please take it. 682 00:45:15,458 --> 00:45:18,333 Hey, you be good now. 683 00:45:38,292 --> 00:45:39,458 What's wrong? 684 00:45:42,333 --> 00:45:43,333 Nothing. 685 00:45:44,042 --> 00:45:45,750 Thinking about something? 686 00:45:47,500 --> 00:45:51,167 Everything and nothing. 687 00:45:53,250 --> 00:45:55,708 You used to be able to tell me anything. 688 00:45:56,625 --> 00:45:57,957 Yeah. 689 00:45:57,958 --> 00:45:59,875 Look where that got me. 690 00:46:03,542 --> 00:46:05,791 Why don't we get outta here? 691 00:46:05,792 --> 00:46:07,167 What did you have in mind? 692 00:46:08,542 --> 00:46:09,625 Some sights. 693 00:46:10,875 --> 00:46:13,749 - Sights? - Yeah. Come on. 694 00:46:13,750 --> 00:46:14,750 Let's go. 695 00:46:16,833 --> 00:46:18,083 Come on. Let's go. 696 00:46:30,167 --> 00:46:31,167 Here it is. 697 00:46:32,375 --> 00:46:34,749 Nicky, I love ice skating. 698 00:46:34,750 --> 00:46:38,249 I mean all you had to say was you wanted to take me. 699 00:46:38,250 --> 00:46:39,167 What? 700 00:46:39,168 --> 00:46:41,041 No, I don't even know how to skate. 701 00:46:41,042 --> 00:46:42,250 We're here for the tree. 702 00:46:45,833 --> 00:46:47,207 Could we get going? 703 00:46:47,208 --> 00:46:49,666 Uh, are you hungry? 704 00:46:49,667 --> 00:46:50,916 Yeah. Sure. 705 00:46:50,917 --> 00:46:51,917 Okay. 706 00:47:35,708 --> 00:47:37,582 Why the hell are we by the water? 707 00:47:37,583 --> 00:47:39,791 It's fucking freezing. 708 00:47:39,792 --> 00:47:40,625 Whoa, whoa. 709 00:47:40,626 --> 00:47:42,166 Where's the bench? 710 00:47:42,167 --> 00:47:43,207 There's a bench over there. 711 00:47:43,208 --> 00:47:45,458 Yeah but this is the bench from the movie. 712 00:47:47,083 --> 00:47:48,083 For what? 713 00:47:49,250 --> 00:47:50,916 Well I thought it'd be nice to, you know, sit here. 714 00:47:50,917 --> 00:47:52,000 Watch the sun come up. 715 00:47:53,875 --> 00:47:56,166 That doesn't sound like... 716 00:47:56,167 --> 00:47:57,208 Would've been nice. 717 00:48:00,917 --> 00:48:02,750 Look, look it's cold. 718 00:48:04,000 --> 00:48:05,542 So why don't we... 719 00:48:47,875 --> 00:48:49,374 Oh. 720 00:48:49,375 --> 00:48:50,416 Wow. 721 00:48:50,417 --> 00:48:51,417 Did you finish? 722 00:48:52,875 --> 00:48:53,875 Uh uh. 723 00:48:54,917 --> 00:48:57,041 Is there anything I can do? 724 00:48:57,042 --> 00:48:58,499 No, no, no. 725 00:48:58,500 --> 00:49:01,542 I'm okay. Just need a little time out. 726 00:49:22,250 --> 00:49:24,582 There's gotta be something. 727 00:49:24,583 --> 00:49:26,249 Nah I'm, I'm really, I'm good. 728 00:49:26,250 --> 00:49:28,833 I just, you know, takes me a while. 729 00:49:30,833 --> 00:49:33,499 But it's the second time. 730 00:49:33,500 --> 00:49:35,958 It's, it's just how my body works. 731 00:49:38,458 --> 00:49:39,458 Okay. 732 00:49:44,625 --> 00:49:48,707 You have like a, like a towel, I could dry off with? 733 00:49:48,708 --> 00:49:49,708 Top rack. 734 00:49:50,583 --> 00:49:51,583 Thank you. 735 00:50:01,875 --> 00:50:02,875 Sorry. 736 00:50:13,708 --> 00:50:14,833 This is a nice jacket. 737 00:50:16,875 --> 00:50:17,875 Who's is this? 738 00:50:20,250 --> 00:50:21,999 It's Sammy's. 739 00:50:22,000 --> 00:50:23,250 Sammy's, wow. 740 00:50:24,750 --> 00:50:26,125 You two not cool anymore? 741 00:50:27,292 --> 00:50:30,167 Nice though, wouldn't want his stuff lingering around me. 742 00:50:31,417 --> 00:50:35,250 He's not the first person I think about hitting up. 743 00:50:36,125 --> 00:50:39,582 Yeah. Well what does it matter 744 00:50:39,583 --> 00:50:41,167 what you say about the people? 745 00:50:42,917 --> 00:50:43,917 Orson Wells? 746 00:50:45,667 --> 00:50:46,667 "Touch of Evil"! 747 00:50:48,042 --> 00:50:49,042 No? 748 00:50:51,625 --> 00:50:52,625 Okay. 749 00:50:53,417 --> 00:50:54,500 What about the cat? 750 00:50:56,458 --> 00:50:58,416 What about it? 751 00:50:58,417 --> 00:51:01,042 That was a gift from him. 752 00:51:02,417 --> 00:51:04,375 Can't have joint custody over it. 753 00:51:08,292 --> 00:51:12,166 So uh, I mean, I've been thinking 754 00:51:12,167 --> 00:51:16,250 and I mean there's something here, right? 755 00:51:18,292 --> 00:51:22,374 I, well, I, I really see a future with you. 756 00:51:22,375 --> 00:51:24,083 You know, like us together. 757 00:51:25,500 --> 00:51:26,500 I don't know. 758 00:51:27,958 --> 00:51:31,166 I'll tell you what, you know that party 759 00:51:31,167 --> 00:51:32,292 at Paige's next week? 760 00:51:33,667 --> 00:51:34,583 Mm hmm. 761 00:51:34,584 --> 00:51:36,264 Well, why don't you come with me? 762 00:51:37,917 --> 00:51:39,375 Why do you want that? 763 00:51:40,292 --> 00:51:41,750 I don't know. It'll be fun. 764 00:51:44,875 --> 00:51:45,875 Maybe. 765 00:51:47,000 --> 00:51:49,291 Come on, how many chances 766 00:51:49,292 --> 00:51:52,208 are we gonna have to go out all fancy together? 767 00:52:25,833 --> 00:52:27,167 I have feelings for you. 768 00:52:37,500 --> 00:52:40,458 It's just that if you were going to stay here 769 00:52:42,083 --> 00:52:43,708 and you wanted to continue this, 770 00:52:47,042 --> 00:52:48,417 I would leave him for you. 771 00:53:16,333 --> 00:53:17,333 Nicky Leandro. 772 00:53:18,375 --> 00:53:20,375 Never thought I'd have to see you again. 773 00:53:23,250 --> 00:53:24,707 Stephanie. 774 00:53:24,708 --> 00:53:26,207 Nice to see you. 775 00:53:26,208 --> 00:53:27,291 Taking a break from being 776 00:53:27,292 --> 00:53:29,791 a non-committal philandering prick out west 777 00:53:29,792 --> 00:53:31,292 and thought you'd drop by? 778 00:53:32,167 --> 00:53:33,167 Uh huh. 779 00:53:33,875 --> 00:53:36,916 I'm so sorry he brought you to this, honey. 780 00:53:36,917 --> 00:53:39,458 You can do a lot better than this fuck boy. 781 00:53:42,500 --> 00:53:44,874 Stephanie, meet the reason 782 00:53:44,875 --> 00:53:48,207 I'm a non-committal philandering fuck boy. 783 00:53:48,208 --> 00:53:50,708 Lily, this is Stephanie. 784 00:53:52,667 --> 00:53:53,667 Charmed. 785 00:54:00,125 --> 00:54:01,125 Yeah. 786 00:54:05,042 --> 00:54:06,916 Well the wine's a hit. 787 00:54:06,917 --> 00:54:07,957 - Oh, there he is. - Dude. 788 00:54:07,958 --> 00:54:09,082 - What's up? - How you doing? 789 00:54:09,083 --> 00:54:10,791 Good. Hey. 790 00:54:10,792 --> 00:54:12,916 You still listen to weird shit? 791 00:54:12,917 --> 00:54:14,792 Um, yeah. 792 00:54:16,667 --> 00:54:18,291 - You know Derek's- - Yeah, I'm gonna say hi. 793 00:54:18,292 --> 00:54:19,292 I'll be right back. 794 00:54:24,500 --> 00:54:26,417 - Hey buddy. - What's up? 795 00:54:27,292 --> 00:54:28,666 Oh, it's good to see you. 796 00:54:28,667 --> 00:54:29,957 You too. You too. 797 00:54:29,958 --> 00:54:32,791 Oh my god. I am so sorry about the other night. 798 00:54:32,792 --> 00:54:33,957 Bro, don't even mention that. 799 00:54:33,958 --> 00:54:34,792 Oh my god. 800 00:54:34,793 --> 00:54:37,082 No, no, look, I gotta tell you something. 801 00:54:37,083 --> 00:54:37,958 What's up? 802 00:54:37,959 --> 00:54:39,374 This, this, this whole moving thing. 803 00:54:39,375 --> 00:54:42,832 I, I, I, I don't know if I can do it. 804 00:54:42,833 --> 00:54:44,374 What's that now? 805 00:54:44,375 --> 00:54:45,457 Yeah. Houston. 806 00:54:45,458 --> 00:54:47,583 I, I, I don't think I can make it there. 807 00:54:49,167 --> 00:54:52,167 Like being this far away from a home, it's getting to me. 808 00:54:53,833 --> 00:54:55,499 No, no, no, no, no, no, listen. 809 00:54:55,500 --> 00:54:58,124 You're on an adventure being out there. 810 00:54:58,125 --> 00:54:59,207 You're spreading your wings man. 811 00:54:59,208 --> 00:55:02,249 You're, you're flying. 812 00:55:02,250 --> 00:55:04,207 Okay? Yeah. 813 00:55:04,208 --> 00:55:05,750 I'm thinking about moving back. 814 00:55:07,833 --> 00:55:08,667 How can you do that? 815 00:55:08,668 --> 00:55:10,374 You got such a good job. 816 00:55:10,375 --> 00:55:13,041 You know you got, you got all these things going. 817 00:55:13,042 --> 00:55:14,916 Yeah, but I can do that here. 818 00:55:14,917 --> 00:55:17,249 No, no, no you can't man. 819 00:55:17,250 --> 00:55:20,582 'Cause you gotta, you know, you gotta, I mean, 820 00:55:20,583 --> 00:55:22,374 where's, where's your grit, you know, 821 00:55:22,375 --> 00:55:24,166 you're growing hair on your chest being out there. 822 00:55:24,167 --> 00:55:25,167 I need to speak with you. 823 00:55:25,168 --> 00:55:27,457 Uh, just one second. So I don't- 824 00:55:27,458 --> 00:55:28,957 - Come on. 825 00:55:28,958 --> 00:55:30,457 What are you doing with her? 826 00:55:30,458 --> 00:55:31,292 Get off of me. 827 00:55:31,293 --> 00:55:33,624 Yeah and you're gonna cry on my shoulder later. 828 00:55:33,625 --> 00:55:36,457 You brought the girl who ripped your heart out to this. 829 00:55:36,458 --> 00:55:37,499 Keep your voice down. 830 00:55:37,500 --> 00:55:40,457 No one knows, but I'm telling you 831 00:55:40,458 --> 00:55:42,624 you're gonna die alone in a barren home 832 00:55:42,625 --> 00:55:43,874 with no art on the walls 833 00:55:43,875 --> 00:55:46,499 'cause you're a shitty interior designer. 834 00:55:46,500 --> 00:55:47,500 I don't need this. 835 00:55:51,833 --> 00:55:52,833 Hey girl. 836 00:55:53,583 --> 00:55:54,417 Uh hey guys. 837 00:55:54,417 --> 00:55:55,250 Long time no see. 838 00:55:55,251 --> 00:55:56,624 Hey you're looking nice. 839 00:55:56,625 --> 00:55:57,458 Thanks. 840 00:55:57,459 --> 00:55:58,916 Something he'd like for sure. 841 00:56:01,125 --> 00:56:01,958 Oh. 842 00:56:01,959 --> 00:56:03,291 Hey, you could be doing a lot worse. 843 00:56:03,292 --> 00:56:04,374 So could he. 844 00:56:04,375 --> 00:56:05,375 See you around. 845 00:56:07,125 --> 00:56:08,583 You've got a man among men. 846 00:56:15,042 --> 00:56:16,166 Hi Helen. 847 00:56:16,167 --> 00:56:17,792 Couldn't get enough, could you? 848 00:56:18,917 --> 00:56:20,332 They fuck their cousins down there. 849 00:56:20,333 --> 00:56:21,791 You turning into a cousin fucker? 850 00:56:21,792 --> 00:56:23,249 That's the Midwest. 851 00:56:23,250 --> 00:56:25,249 Same fucking difference. 852 00:56:25,250 --> 00:56:28,124 Okay look, they're the country's biggest producer in oil, 853 00:56:28,125 --> 00:56:31,958 cattle, sheep, minerals, you know? 854 00:56:33,167 --> 00:56:35,250 Yeah but why not Louisiana or Tennessee? 855 00:56:36,125 --> 00:56:36,958 Tennessee? 856 00:56:36,959 --> 00:56:38,582 What the fuck are you talking about, Tennessee? 857 00:56:38,583 --> 00:56:39,832 What do you mean? They got Nashville down there. 858 00:56:39,833 --> 00:56:40,874 It's a sick town. 859 00:56:40,875 --> 00:56:41,708 - Nashville? - Yeah. 860 00:56:41,709 --> 00:56:44,582 Next to a state that has Dallas, San Antonio, 861 00:56:44,583 --> 00:56:47,124 Austin, Houston. 862 00:56:47,125 --> 00:56:48,291 Man. You don't know who you're talking about. 863 00:56:48,292 --> 00:56:49,666 I don't know what I'm talking about? 864 00:56:49,667 --> 00:56:50,874 That's such a downgrade, alright? 865 00:56:50,875 --> 00:56:53,957 That's like saying Roger Moore is a better 007 866 00:56:53,958 --> 00:56:54,999 than Sean Connery. 867 00:56:55,000 --> 00:56:56,457 I mean it's ridiculous. 868 00:56:56,458 --> 00:56:58,499 What, you mean Daniel Craig 869 00:56:58,500 --> 00:57:00,457 is a better Bond than Pierce Brosnan? 870 00:57:00,458 --> 00:57:02,624 Dan Craig. Are you fuck? 871 00:57:02,625 --> 00:57:04,125 I can't. I can't. 872 00:57:05,250 --> 00:57:07,332 Whatever man, you're a fucking ass. 873 00:57:07,333 --> 00:57:08,457 Stupid, man. 874 00:57:08,458 --> 00:57:09,417 Fuck. 875 00:57:09,418 --> 00:57:12,000 He hasn't bothered you in who knows how long. 876 00:57:13,125 --> 00:57:15,457 He didn't have to see me again. 877 00:57:15,458 --> 00:57:17,707 And he hit you up all the way from LA? 878 00:57:17,708 --> 00:57:20,291 I don't know what you're so bothered about. 879 00:57:20,292 --> 00:57:22,542 I know more than these other assholes. 880 00:57:23,583 --> 00:57:25,082 Hey guys, what's up? 881 00:57:25,083 --> 00:57:27,041 The hangs back in town. Huh? 882 00:57:27,042 --> 00:57:28,957 Yeah, most of us anyway. 883 00:57:28,958 --> 00:57:30,041 Yeah, but don't worry about the guys 884 00:57:30,042 --> 00:57:31,374 who run here are herbs, man. 885 00:57:31,375 --> 00:57:33,250 You guys, happy you're back. 886 00:57:34,333 --> 00:57:36,749 It is good to be back. 887 00:57:36,750 --> 00:57:39,167 Nicky, how's it being back your mom and dad's. 888 00:57:42,542 --> 00:57:43,749 He's got his own problems, 889 00:57:43,750 --> 00:57:45,791 but he sure as shit didn't play with you. 890 00:57:45,792 --> 00:57:47,207 Are you fucking kidding me? 891 00:57:47,208 --> 00:57:49,832 You know what kind of a jackass I'd have to be 892 00:57:49,833 --> 00:57:51,791 to take it seriously with a guy like him? 893 00:57:51,792 --> 00:57:53,749 At first. Yes. 894 00:57:53,750 --> 00:57:56,875 But for three years after he didn't show you enough? 895 00:57:57,875 --> 00:58:00,207 Everyone knows what he is. 896 00:58:00,208 --> 00:58:03,249 Fucking Robby Bones is gonna be a doctor. 897 00:58:03,250 --> 00:58:05,083 Nick how's acting going? 898 00:58:06,292 --> 00:58:07,292 I'm not an actor. 899 00:58:08,125 --> 00:58:09,707 You know, I thought about, I should probably act too. 900 00:58:09,708 --> 00:58:11,374 What do you think? 901 00:58:11,375 --> 00:58:13,499 Yeah. You know, I thought about trying out brain surgery, 902 00:58:13,500 --> 00:58:15,082 you know, I think I have a knack for it. 903 00:58:15,083 --> 00:58:17,082 I might take it up still. 904 00:58:17,083 --> 00:58:18,582 Look, if I had known all of his friends 905 00:58:18,583 --> 00:58:21,499 were gonna gimme grief, I would've stayed home. 906 00:58:21,500 --> 00:58:22,999 But you didn't. 907 00:58:23,000 --> 00:58:24,458 You're here with him. 908 00:58:25,542 --> 00:58:27,666 We're just trying to have a good time. 909 00:58:27,667 --> 00:58:29,542 You know what he thinks this means? 910 00:58:30,375 --> 00:58:32,666 And I'm gonna tell you something. 911 00:58:32,667 --> 00:58:34,124 When you moved on from him, 912 00:58:34,125 --> 00:58:35,916 it was pretty fucked up complaining about 913 00:58:35,917 --> 00:58:37,792 all the other men in your life to him. 914 00:58:39,208 --> 00:58:41,666 He didn't have to respond. 915 00:58:41,667 --> 00:58:44,041 You fucking used him. 916 00:58:44,042 --> 00:58:46,707 He would've done anything for you. 917 00:58:46,708 --> 00:58:48,541 And maybe instead of being thrown around 918 00:58:48,542 --> 00:58:50,291 by a bunch of douche bags, 919 00:58:50,292 --> 00:58:52,042 you could have had something nice. 920 00:58:54,417 --> 00:58:57,957 I was the one he asked for help in dealing with you. 921 00:58:57,958 --> 00:59:01,500 I had to hear about how you threw that Derek shit to him. 922 00:59:04,708 --> 00:59:09,167 If you don't leave, I will fucking kick your ass. 923 00:59:16,708 --> 00:59:17,708 Nicky, come here. 924 00:59:17,709 --> 00:59:18,749 Come here. 925 00:59:18,750 --> 00:59:21,082 Listen, will you tell this beautiful girl over here 926 00:59:21,083 --> 00:59:22,749 that she doesn't have to move to Los Angeles 927 00:59:22,750 --> 00:59:23,832 to be an actress? 928 00:59:23,833 --> 00:59:26,832 I mean, come on you live five minutes away from Broadway. 929 00:59:26,833 --> 00:59:29,457 You know, this reminds me of an old joke. 930 00:59:29,458 --> 00:59:30,749 Group of actors from New York, 931 00:59:30,750 --> 00:59:33,457 head to the promised land of LA to make it in the movies. 932 00:59:33,458 --> 00:59:36,999 At the same time, a group of actors in LA head to New York, 933 00:59:37,000 --> 00:59:38,832 'cause they know that's the place to make it. 934 00:59:38,833 --> 00:59:40,957 When they're passing each other in Chicago, 935 00:59:40,958 --> 00:59:42,249 they both yell out of their cars. 936 00:59:42,250 --> 00:59:44,875 "Yo, you're going the wrong way." 937 00:59:47,542 --> 00:59:48,542 Hey, what's up? 938 00:59:49,750 --> 00:59:52,582 I'm sorry about that. I had to, you know... 939 00:59:52,583 --> 00:59:53,583 I have to go. 940 00:59:54,292 --> 00:59:55,125 Go, go where? 941 00:59:55,126 --> 00:59:56,916 You have my jacket? 942 00:59:56,917 --> 00:59:58,124 Uh, hold on. 943 00:59:58,125 --> 00:59:59,374 Whatever, whatever. 944 00:59:59,375 --> 01:00:00,791 You guys. 945 01:00:00,792 --> 01:00:01,625 Guys, guys, guys. 946 01:00:01,626 --> 01:00:03,466 The ball's about to drop. Ball's about to drop. 947 01:00:05,167 --> 01:00:06,833 10, 9, 8, 7, 948 01:00:09,542 --> 01:00:10,542 6, 5, 4, 949 01:00:13,083 --> 01:00:14,083 3, 2, 1. 950 01:00:15,708 --> 01:00:17,791 Happy new year! 951 01:00:27,333 --> 01:00:29,417 Hey, so you live in LA? 952 01:00:34,833 --> 01:00:36,750 So I'm looking to move out there. 953 01:00:39,250 --> 01:00:40,625 Do you have any pointers? 954 01:00:47,667 --> 01:00:49,124 Actually, there's a lot of things you need to know 955 01:00:49,125 --> 01:00:50,333 before you go out there. 956 01:00:51,542 --> 01:00:52,375 Why don't we sit down? 957 01:00:52,376 --> 01:00:53,832 I'll tell you. 958 01:01:24,542 --> 01:01:26,374 Happy new year. 959 01:01:26,375 --> 01:01:28,332 You know what time is? 960 01:01:28,333 --> 01:01:31,624 Jesus fucking Christ. I'm not in high school. 961 01:01:31,625 --> 01:01:33,791 Hey, you're in our house. 962 01:01:33,792 --> 01:01:35,208 Act like a proper guest. 963 01:01:36,125 --> 01:01:38,791 I've always been a guest in this house. 964 01:01:38,792 --> 01:01:40,292 You don't have to stay here. 965 01:01:41,250 --> 01:01:42,250 Tell her that. 966 01:01:54,708 --> 01:01:57,374 You're just not gonna say anything to him, right? 967 01:01:57,375 --> 01:01:58,375 What else is new? 968 01:01:59,750 --> 01:02:01,041 You're still a child. 969 01:02:01,042 --> 01:02:02,500 Yeah, you're still a grump. 970 01:02:03,875 --> 01:02:06,666 You know, this is the longest conversation we had in years. 971 01:02:06,667 --> 01:02:08,207 And what are you silently giving me shit 972 01:02:08,208 --> 01:02:09,874 for missing your dad's funeral? 973 01:02:09,875 --> 01:02:11,124 I had to work. 974 01:02:11,125 --> 01:02:13,792 What, was I gonna take four flights in three weeks? 975 01:02:14,667 --> 01:02:16,582 I want nothing from you. Nicky. 976 01:02:16,583 --> 01:02:17,917 No time lost here. 977 01:02:18,958 --> 01:02:20,124 Everybody's got their life to live. 978 01:02:20,125 --> 01:02:22,499 That's just fine. 979 01:02:22,500 --> 01:02:24,874 The day they moved Pops to hospice 980 01:02:24,875 --> 01:02:27,166 was the day of my final exams. 981 01:02:27,167 --> 01:02:28,792 Instead of leaving, I stayed. 982 01:02:29,750 --> 01:02:31,999 He died before the test time was over. 983 01:02:32,000 --> 01:02:34,332 Fine. I gotta live with that. 984 01:02:34,333 --> 01:02:36,249 You wanna be away from your brother and mother? 985 01:02:36,250 --> 01:02:37,875 That's fine too. You do you. 986 01:02:39,042 --> 01:02:41,457 I know this family's no stranger to loss. 987 01:02:41,458 --> 01:02:44,207 I get that. Trust me. 988 01:02:44,208 --> 01:02:49,208 For over a year my father battled that cancer every day. 989 01:02:49,458 --> 01:02:52,291 So what's so different about the two of us? 990 01:02:52,292 --> 01:02:55,167 And why the fuck are you the one with the attitude? 991 01:02:58,917 --> 01:03:01,292 How many years did you get with your father, Paul? 992 01:03:02,417 --> 01:03:03,417 Huh? 993 01:03:05,792 --> 01:03:08,583 How many years did I get with mine? 994 01:03:10,833 --> 01:03:12,332 How many chances have you had 995 01:03:12,333 --> 01:03:14,791 to not be a condescending? Whoa, whoa! 996 01:03:14,792 --> 01:03:16,417 What is going on with you two? 997 01:03:23,292 --> 01:03:24,292 Screw this. 998 01:03:51,250 --> 01:03:52,749 Hey sweetie. 999 01:03:52,750 --> 01:03:55,082 Hey. I'm almost done here. 1000 01:03:55,083 --> 01:03:56,958 I'm gonna head out in a couple hours. 1001 01:04:00,208 --> 01:04:01,042 Okay. 1002 01:04:01,043 --> 01:04:03,249 Well I hope this was a good trip. 1003 01:04:03,250 --> 01:04:04,875 Yeah, it was great. 1004 01:04:07,917 --> 01:04:10,207 Because you know, we hadn't talked about it. 1005 01:04:10,208 --> 01:04:11,208 So... 1006 01:04:17,750 --> 01:04:18,708 What? 1007 01:04:18,709 --> 01:04:20,999 That look you just did. 1008 01:04:21,000 --> 01:04:22,333 Your dad used to do that. 1009 01:04:25,875 --> 01:04:28,208 We used to dance to some of these records here. 1010 01:04:29,667 --> 01:04:33,207 And he gave me that look. 1011 01:04:34,043 --> 01:04:35,374 What happened to these? 1012 01:04:35,375 --> 01:04:36,375 Water damage. 1013 01:04:41,333 --> 01:04:43,417 Is that a dancing album? 1014 01:04:45,125 --> 01:04:47,249 Oh, you can dance to anything 1015 01:04:47,250 --> 01:04:48,750 if you've got your own rhythm. 1016 01:04:50,542 --> 01:04:55,542 You know, love isn't just all hearts and chocolates. 1017 01:04:57,042 --> 01:05:00,958 Sometimes it's leaving a note for someone 1018 01:05:01,875 --> 01:05:03,208 or a kiss on the forehead. 1019 01:05:06,458 --> 01:05:08,083 It's been great having you home. 1020 01:05:13,125 --> 01:05:14,125 Goodbye. 1021 01:05:14,875 --> 01:05:16,207 Now, don't say it like that. 1022 01:05:16,208 --> 01:05:17,667 I'm gonna call you when I get home. 1023 01:05:28,792 --> 01:05:33,792 Do you remember? 1024 01:05:34,500 --> 01:05:36,082 That was good. 1025 01:05:36,083 --> 01:05:37,083 Do you remember? 1026 01:05:38,125 --> 01:05:39,749 Huh? 1027 01:05:39,750 --> 01:05:40,917 Oh yeah. 1028 01:05:42,875 --> 01:05:44,750 And Mike forgot to bring the drinks. 1029 01:05:47,708 --> 01:05:48,708 No, you know, I gotta say, man, 1030 01:05:48,709 --> 01:05:49,832 I didn't see much of you this time. 1031 01:05:49,833 --> 01:05:50,833 You know? 1032 01:05:51,958 --> 01:05:52,958 He's right. 1033 01:05:53,958 --> 01:05:55,750 Not enough time with the home squad. 1034 01:05:58,250 --> 01:06:01,125 I don't know, guys, times are changing, you know? 1035 01:06:02,500 --> 01:06:03,708 Not if I can help it. 1036 01:06:05,292 --> 01:06:06,292 To that. 1037 01:06:07,500 --> 01:06:08,500 Yeah. 1038 01:06:10,042 --> 01:06:11,332 You know, that's just the thing. 1039 01:06:11,333 --> 01:06:14,374 Now you, you try to hold onto something 1040 01:06:14,375 --> 01:06:16,875 and then it's just gone, gone. 1041 01:08:18,375 --> 01:08:21,749 And the next day we're getting the queen in 1042 01:08:21,750 --> 01:08:22,750 to do her lines. 1043 01:08:32,750 --> 01:08:33,750 What's wrong? 1044 01:08:35,417 --> 01:08:36,957 Oh, I'm good. 1045 01:08:36,958 --> 01:08:39,041 Uh yeah, she's in for the rest of the week. 1046 01:08:39,042 --> 01:08:40,042 No problem. 1047 01:08:43,250 --> 01:08:45,791 Break go alright? 1048 01:08:45,792 --> 01:08:47,208 Yeah, of course. 1049 01:08:49,708 --> 01:08:52,999 I know it's hard being away from loved ones, 1050 01:08:53,000 --> 01:08:54,749 parents especially. 1051 01:08:54,750 --> 01:08:55,875 I was. 1052 01:09:09,792 --> 01:09:11,291 Why did you already have the review? 1053 01:09:11,292 --> 01:09:12,707 I told you 3:00. 1054 01:09:12,708 --> 01:09:16,082 Oh I, well, Alan did- 1055 01:09:16,083 --> 01:09:17,999 - Next time I tell you - 3:00, make sure it's 3:00. 1056 01:09:18,000 --> 01:09:20,125 Now I have no idea what happened in there. 1057 01:09:24,250 --> 01:09:26,958 Oof, little more backbone Tommy. 1058 01:11:12,167 --> 01:11:13,167 Morning. 1059 01:11:15,500 --> 01:11:17,749 Ah, oh fuck. 1060 01:11:17,750 --> 01:11:19,041 Oo. 1061 01:11:19,042 --> 01:11:20,082 Here. Let me just. 1062 01:11:20,083 --> 01:11:22,541 Just, just gimme a minute. 1063 01:11:22,542 --> 01:11:23,749 Okay. 1064 01:11:29,917 --> 01:11:30,917 Here. 1065 01:11:32,542 --> 01:11:34,917 Eh, slowly, slowly, slowly. 1066 01:11:41,417 --> 01:11:42,417 - It's Evelyn. - Right. 1067 01:11:42,417 --> 01:11:43,417 Mm hmm. 1068 01:11:44,500 --> 01:11:45,750 - I knew that. - Mm hmm. 1069 01:11:47,292 --> 01:11:48,874 Where am I? 1070 01:11:48,875 --> 01:11:50,042 My college. 1071 01:11:51,667 --> 01:11:53,999 College? You're in college? 1072 01:11:54,000 --> 01:11:55,500 Yeah. We're in Claremont. 1073 01:11:56,500 --> 01:11:57,583 Oh fuck me. 1074 01:11:58,708 --> 01:11:59,708 Why? 1075 01:12:00,500 --> 01:12:02,291 Well, it wasn't my first choice. 1076 01:12:02,292 --> 01:12:03,874 But considering that my number one was- 1077 01:12:03,875 --> 01:12:06,208 - Uh nope, not what I meant at all. 1078 01:12:15,333 --> 01:12:16,750 Oh god. 1079 01:12:17,667 --> 01:12:18,667 I slept here? 1080 01:12:20,708 --> 01:12:22,916 So you don't remember driving here 1081 01:12:22,917 --> 01:12:24,082 in the middle of the night? 1082 01:12:24,083 --> 01:12:25,291 - I drove? - Yeah. 1083 01:12:25,292 --> 01:12:28,291 You stood outside my window shouting my name. 1084 01:12:28,292 --> 01:12:31,957 Well after the first few failed attempts. 1085 01:12:31,958 --> 01:12:32,958 Oh fuck me. 1086 01:12:34,708 --> 01:12:35,874 I thought it was sweet. 1087 01:12:35,875 --> 01:12:37,958 Kind of like that play with that dead guy. 1088 01:12:39,792 --> 01:12:42,000 Coffee. Coffee, please. 1089 01:12:49,000 --> 01:12:50,333 We're almost there now. 1090 01:12:51,542 --> 01:12:53,541 It's a nice place you got here. 1091 01:12:53,542 --> 01:12:55,082 I think so. 1092 01:12:55,083 --> 01:12:58,666 Creative drawings and whatnot. 1093 01:12:58,667 --> 01:13:01,041 This one with the rose in the hand in the center. 1094 01:13:01,042 --> 01:13:01,875 Yep. 1095 01:13:01,876 --> 01:13:03,749 It used to be a gun shooting out flowers, 1096 01:13:03,750 --> 01:13:06,541 but a year ago, student council sent a letter to the board 1097 01:13:06,542 --> 01:13:10,292 saying it was emotionally triggering to African Americans. 1098 01:13:12,458 --> 01:13:13,958 This is why we need bullies. 1099 01:13:15,792 --> 01:13:17,042 - Nope. - Yep. 1100 01:13:18,250 --> 01:13:21,499 - Definitely not. - Non debatable. 1101 01:13:21,500 --> 01:13:22,667 You're wrong, so. 1102 01:14:04,708 --> 01:14:05,708 Cold enough? 1103 01:14:06,417 --> 01:14:07,417 Yeah. 1104 01:14:09,000 --> 01:14:10,374 What's wrong? 1105 01:14:10,375 --> 01:14:11,832 Nothing. 1106 01:14:11,833 --> 01:14:13,292 Doesn't seem like nothing, 1107 01:14:14,250 --> 01:14:18,124 Hey girl, who's this? 1108 01:14:18,125 --> 01:14:19,500 This is Nicky. 1109 01:14:21,333 --> 01:14:23,000 Well hello Nicky. 1110 01:14:23,958 --> 01:14:25,082 Hi. 1111 01:14:25,083 --> 01:14:27,416 You're lucky to be with her. 1112 01:14:27,417 --> 01:14:29,042 Yep. Sure am. 1113 01:14:30,292 --> 01:14:32,292 Odd, the accent is cute. 1114 01:14:36,417 --> 01:14:37,999 I don't have an accent. 1115 01:14:38,000 --> 01:14:40,541 The rest of the family sounds like that too? 1116 01:14:40,542 --> 01:14:43,208 What? No, I, we speak normal. 1117 01:14:45,250 --> 01:14:47,082 I think my stepfather sounds like a cougine 1118 01:14:47,083 --> 01:14:49,124 and my mother straight off the boat. 1119 01:14:49,125 --> 01:14:50,792 Just a century late. 1120 01:14:51,750 --> 01:14:53,125 What's got you down, hun? 1121 01:14:55,875 --> 01:14:58,207 What is this? An inquisition? 1122 01:14:58,208 --> 01:14:59,666 Girl trouble. 1123 01:14:59,667 --> 01:15:00,667 Yeah. 1124 01:15:00,668 --> 01:15:02,958 Oo, girl trouble. 1125 01:15:04,500 --> 01:15:05,874 What'd she do to you? 1126 01:15:05,875 --> 01:15:07,000 You can tell us. 1127 01:15:10,208 --> 01:15:15,208 It's a, I mean, you know when you like someone and- 1128 01:15:16,750 --> 01:15:18,708 - And you're getting blown off. 1129 01:15:19,833 --> 01:15:20,833 Yep. 1130 01:15:21,583 --> 01:15:23,375 Well, tell her how you feel. 1131 01:15:27,917 --> 01:15:30,207 Uh, there's a give and take, you know. 1132 01:15:30,208 --> 01:15:33,042 You gotta do like this, this delicate dance. 1133 01:15:34,125 --> 01:15:35,707 I don't wanna come out guns blazing 1134 01:15:35,708 --> 01:15:38,207 and just make something out of nothing. 1135 01:15:38,208 --> 01:15:40,667 What is there besides something out of nothing? 1136 01:15:45,250 --> 01:15:47,042 Wait, but not over text. 1137 01:15:48,083 --> 01:15:50,625 You should do something for Valentine's day. 1138 01:15:53,458 --> 01:15:56,749 You wanna help me out with your friends here or? 1139 01:15:56,750 --> 01:15:58,124 Well. 1140 01:15:58,125 --> 01:16:00,874 Nevermind. You got other things on your mind. 1141 01:16:00,875 --> 01:16:03,208 I'm making something outta nothing. 1142 01:16:04,667 --> 01:16:06,708 You can put whatever you wanna see in it. 1143 01:16:11,000 --> 01:16:13,375 Right? Well just gonna. 1144 01:16:14,708 --> 01:16:17,000 Uh, ladies. 1145 01:16:18,833 --> 01:16:20,167 I'll see you soon. 1146 01:16:22,375 --> 01:16:23,375 Yeah. 1147 01:16:54,958 --> 01:16:56,167 How's it going, Tommy? 1148 01:16:57,417 --> 01:16:58,417 Pretty good. 1149 01:16:59,500 --> 01:17:00,333 Well take a load off. 1150 01:17:00,334 --> 01:17:02,416 You've been running around all day. 1151 01:17:02,417 --> 01:17:04,583 I will. When the review's over. 1152 01:17:06,833 --> 01:17:08,666 Yeah. That's, that's an interesting tattoo 1153 01:17:08,667 --> 01:17:09,874 you got going on there. 1154 01:17:09,875 --> 01:17:12,916 Oh yeah. I've had it for a while now. 1155 01:17:12,917 --> 01:17:13,750 It's for my girlfriend. 1156 01:17:13,751 --> 01:17:15,457 Oh, that's nice. 1157 01:17:15,458 --> 01:17:17,708 Yeah. We first met at a tarot card reading. 1158 01:17:21,250 --> 01:17:25,041 She had problems growing up, depression and those things. 1159 01:17:25,042 --> 01:17:27,500 She was down in Florida to see her parents again, 1160 01:17:28,375 --> 01:17:32,000 it, it went bad and she called me from her hotel room manic. 1161 01:17:34,000 --> 01:17:36,957 I tried calming her down saying anything and everything 1162 01:17:36,958 --> 01:17:39,374 I could to make her feel better. 1163 01:17:39,375 --> 01:17:41,916 I was on the phone with her for over two hours, 1164 01:17:41,917 --> 01:17:44,667 long enough until I, I felt like she was gonna be okay. 1165 01:17:46,542 --> 01:17:48,083 Well you did the right thing. 1166 01:17:50,125 --> 01:17:51,541 Her dad called me the next day 1167 01:17:51,542 --> 01:17:52,916 telling me that she jumped 1168 01:17:52,917 --> 01:17:54,667 from the window of her hotel room. 1169 01:17:56,667 --> 01:17:58,708 Oh my god. 1170 01:17:59,917 --> 01:18:04,583 Tommy, man. I'm so sorry. 1171 01:18:06,042 --> 01:18:08,458 I got this to mark the first year anniversary. 1172 01:18:11,000 --> 01:18:12,250 It's been four years now. 1173 01:18:13,792 --> 01:18:15,250 Wow. Four years? 1174 01:18:18,958 --> 01:18:20,666 I wouldn't trade the six months we were together 1175 01:18:20,667 --> 01:18:21,667 for the world. 1176 01:18:23,958 --> 01:18:24,958 Six... 1177 01:18:27,083 --> 01:18:28,083 Oh. 1178 01:18:30,583 --> 01:18:31,583 Uh huh. 1179 01:19:18,750 --> 01:19:21,583 Hey! Look at you. 1180 01:19:23,167 --> 01:19:25,499 One of us had to dress up for the occasion. 1181 01:19:25,500 --> 01:19:28,541 It's just, I was swamped at work and. 1182 01:19:28,542 --> 01:19:29,458 Oh, forget it. 1183 01:19:29,459 --> 01:19:30,707 It's fine. 1184 01:19:30,708 --> 01:19:32,042 - You sure? - Yeah. 1185 01:19:33,000 --> 01:19:34,000 Hold on a sec. 1186 01:19:38,833 --> 01:19:40,166 Really? 1187 01:19:40,167 --> 01:19:41,291 What? 1188 01:19:41,292 --> 01:19:44,207 Do you, you really want me to go get a glass? 1189 01:19:44,208 --> 01:19:45,750 Who are we trying to impress? 1190 01:19:46,625 --> 01:19:48,792 Okay. But what about the rest of it? 1191 01:19:49,833 --> 01:19:53,041 Oh that, I'm really not all that hungry. 1192 01:19:53,042 --> 01:19:54,499 What do you mean you're not that hungry. 1193 01:19:54,500 --> 01:19:55,750 I ate at work. 1194 01:19:57,500 --> 01:19:59,667 Why would you eat before this? I. 1195 01:20:00,542 --> 01:20:04,041 This isn't doing it for you? 1196 01:20:04,042 --> 01:20:05,082 You're right. 1197 01:20:05,083 --> 01:20:07,166 It doesn't matter so long as we're here 1198 01:20:07,167 --> 01:20:08,750 talking to each other right now. 1199 01:20:13,250 --> 01:20:14,083 You know I really wish 1200 01:20:14,084 --> 01:20:16,004 we could have done something like this in person. 1201 01:20:17,750 --> 01:20:18,750 Yeah. 1202 01:20:20,167 --> 01:20:21,875 Well maybe we can when you visit. 1203 01:20:31,208 --> 01:20:32,499 Did you hear me? 1204 01:20:32,500 --> 01:20:33,832 Yeah. 1205 01:20:33,833 --> 01:20:35,999 Yeah. You want me to come visit. 1206 01:20:36,000 --> 01:20:37,708 I know. And I do. 1207 01:20:38,667 --> 01:20:39,792 It's just... 1208 01:20:40,667 --> 01:20:42,124 Is it a money thing? 'Cause I'll just- 1209 01:20:42,125 --> 01:20:43,125 - No, it's not. 1210 01:20:44,583 --> 01:20:47,208 Work is really busy right now, you know? 1211 01:20:48,583 --> 01:20:49,917 Well, I could come back. 1212 01:20:51,292 --> 01:20:53,332 I don't even know when I'll be able to. 1213 01:20:53,333 --> 01:20:56,583 All I'm asking for is a weekend. 1214 01:20:58,083 --> 01:21:01,083 I know, but it's different. 1215 01:21:02,542 --> 01:21:03,625 Maybe next time. 1216 01:21:08,917 --> 01:21:11,707 Jesus Christ, Nicky. 1217 01:21:11,708 --> 01:21:13,249 What? 1218 01:21:13,250 --> 01:21:17,166 You! I knew this wasn't a good idea. 1219 01:21:17,167 --> 01:21:18,707 - Yeah? - Yeah. 1220 01:21:18,708 --> 01:21:22,749 All of it. You and me, it's too much. 1221 01:21:22,750 --> 01:21:23,999 Too much? 1222 01:21:24,000 --> 01:21:24,917 Yes. 1223 01:21:24,918 --> 01:21:26,082 You come back East 1224 01:21:26,083 --> 01:21:29,416 and expect everyone to drop everything for you. 1225 01:21:29,417 --> 01:21:32,082 You expect more than what I can give you. 1226 01:21:32,083 --> 01:21:34,832 Do you really need that much attention? 1227 01:21:34,833 --> 01:21:38,874 You need to turn a vacation into a fucking conquest? 1228 01:21:38,875 --> 01:21:40,124 And for what? 1229 01:21:40,125 --> 01:21:44,082 You want me to relocate to California, lock me down, 1230 01:21:44,083 --> 01:21:45,167 make us a thing? 1231 01:21:46,250 --> 01:21:47,458 What's next, huh? 1232 01:21:48,542 --> 01:21:49,875 Get married? 1233 01:21:51,500 --> 01:21:53,749 Does that about sum it up? 1234 01:21:53,750 --> 01:21:54,750 No. 1235 01:21:57,833 --> 01:22:00,082 So let's just be done with it 1236 01:22:00,083 --> 01:22:04,499 and call it for what it is, a fling. 1237 01:22:24,333 --> 01:22:25,333 Fuck! 1238 01:22:30,875 --> 01:22:31,958 Come on in. 1239 01:23:23,833 --> 01:23:28,333 Nicky, do you think that with you coming over tonight, 1240 01:23:29,833 --> 01:23:34,125 um, does that make us... 1241 01:23:37,458 --> 01:23:38,750 Where do you see us going? 1242 01:23:42,292 --> 01:23:46,375 Alysse, I, I don't see us like that. 1243 01:23:51,250 --> 01:23:53,917 I'm sorry, I didn't know that... 1244 01:24:02,208 --> 01:24:03,792 I should have never left home. 1245 01:24:14,917 --> 01:24:17,333 I was really hoping with you. 1246 01:24:19,583 --> 01:24:22,958 I really wanted to come home to someone every night. 1247 01:24:26,000 --> 01:24:27,417 Alysse, Alysse, 1248 01:24:31,583 --> 01:24:34,083 I promise you, you can get that. 1249 01:24:37,208 --> 01:24:39,291 And I'm sorry that's not me. 1250 01:24:39,292 --> 01:24:41,375 You're such an asshole. 1251 01:25:16,250 --> 01:25:17,417 Look at you. 1252 01:25:31,000 --> 01:25:32,458 Doing all right, babe? 1253 01:25:33,542 --> 01:25:34,542 Sure. 1254 01:25:39,250 --> 01:25:43,500 You know, I never did get that Christmas present. 1255 01:25:50,000 --> 01:25:51,833 Let Tanya give you what you need. 1256 01:28:24,708 --> 01:28:25,958 Call from Nick- 1257 01:28:27,625 --> 01:28:28,625 - Hello? 1258 01:28:29,875 --> 01:28:31,457 Hey Paul. How's it going? 1259 01:28:31,458 --> 01:28:32,458 Pretty good. 1260 01:28:32,459 --> 01:28:35,249 Um, is Mom home? 1261 01:28:35,250 --> 01:28:36,541 No, she's out. 1262 01:28:36,542 --> 01:28:37,624 What's up? 1263 01:28:37,625 --> 01:28:41,332 Nothing. You know, just getting back in routine. 1264 01:28:41,333 --> 01:28:43,082 Uh oh. 1265 01:28:43,083 --> 01:28:45,208 Trying, you know. 1266 01:28:50,250 --> 01:28:53,249 Actually I'm, I'm struggling over here. 1267 01:28:53,250 --> 01:28:54,250 What's going on? 1268 01:28:55,458 --> 01:28:56,666 There's this girl. 1269 01:28:56,667 --> 01:28:58,832 I, I can't get her outta my head. 1270 01:28:58,833 --> 01:29:00,707 Where'd you meet her? 1271 01:29:00,708 --> 01:29:02,832 She's actually in New York. 1272 01:29:02,833 --> 01:29:03,958 She's over here? 1273 01:29:05,250 --> 01:29:07,582 What are you doing getting involved with someone over here? 1274 01:29:07,583 --> 01:29:10,374 Sometimes the heart wants what it wants. 1275 01:29:10,375 --> 01:29:15,124 Look, people are messy and affection could be hard, 1276 01:29:15,125 --> 01:29:17,249 but in the end it's gotta make some kind of sense 1277 01:29:17,250 --> 01:29:18,291 on some level. 1278 01:29:18,292 --> 01:29:19,666 Yeah, that sounds nice. 1279 01:29:19,667 --> 01:29:22,457 You'll get over it. You got plenty of time. 1280 01:29:22,458 --> 01:29:23,417 Well, I don't feel it. 1281 01:29:23,418 --> 01:29:25,249 Wait 'til you're my age. 1282 01:29:25,250 --> 01:29:27,499 And you start looking at family photos 1283 01:29:27,500 --> 01:29:30,957 where you look like an older version of your grandfather. 1284 01:29:30,958 --> 01:29:32,624 You mean younger? 1285 01:29:32,625 --> 01:29:34,999 - No. - Oh. 1286 01:29:35,000 --> 01:29:36,791 Listen. When I was young, I got this job. 1287 01:29:36,792 --> 01:29:38,791 I was like 16 at the movie theater. 1288 01:29:38,792 --> 01:29:40,957 Yeah. That one in Suffern. 1289 01:29:40,958 --> 01:29:41,917 Right. 1290 01:29:41,918 --> 01:29:44,791 I started going out with the girl at the box office 1291 01:29:44,792 --> 01:29:47,499 and we were going out for a couple of months 1292 01:29:47,500 --> 01:29:48,333 and all of a sudden, 1293 01:29:48,334 --> 01:29:51,624 the owner decides he's gonna hire this assistant manager. 1294 01:29:51,625 --> 01:29:54,124 This guy comes in. He's like 19. 1295 01:29:54,125 --> 01:29:56,041 All of a sudden he starts paying a lot of attention 1296 01:29:56,042 --> 01:29:57,707 to my girlfriend. 1297 01:29:57,708 --> 01:29:58,957 - Uh oh. - And my girlfriend 1298 01:29:58,958 --> 01:30:00,499 starts paying a lot attention to him. 1299 01:30:00,500 --> 01:30:01,500 Oof. 1300 01:30:02,583 --> 01:30:04,624 I'm like 16. So I say, what the fuck? 1301 01:30:04,625 --> 01:30:06,457 I don't know what's going on. 1302 01:30:06,458 --> 01:30:10,667 So, I break up with her and she winds up going out with him. 1303 01:30:11,875 --> 01:30:13,416 Well, you used your head. 1304 01:30:13,417 --> 01:30:14,250 Plus, who knows if that girl 1305 01:30:14,251 --> 01:30:16,041 and that manager even worked out. 1306 01:30:16,042 --> 01:30:18,542 I'd say it worked out. Those were your parents. 1307 01:30:19,667 --> 01:30:22,166 I didn't know things were gonna play out the way they did, 1308 01:30:22,167 --> 01:30:25,249 but if those choices hadn't been made. 1309 01:30:25,250 --> 01:30:27,083 You wouldn't be around. 1310 01:30:28,583 --> 01:30:29,624 Wow. 1311 01:30:29,625 --> 01:30:31,791 Don't get so hung up on this. 1312 01:30:31,792 --> 01:30:32,708 You could be stopping her 1313 01:30:32,709 --> 01:30:36,374 from something that works for them or worse. 1314 01:30:36,375 --> 01:30:37,667 You could be stopping you. 1315 01:30:38,500 --> 01:30:41,625 Yeah. That's, that's actually sounded advice, Paul. 1316 01:30:43,417 --> 01:30:44,582 Good. 1317 01:30:44,583 --> 01:30:45,832 Alright, you're clear with that then? 1318 01:30:45,833 --> 01:30:47,125 My show's about to start. 1319 01:30:48,125 --> 01:30:49,166 Yeah, you got it. Be good. 1320 01:30:49,167 --> 01:30:50,332 Alright. Take care. 1321 01:30:59,000 --> 01:31:01,832 That some heavy stuff for the holidays. 1322 01:31:01,833 --> 01:31:03,666 I don't mean it to be. 1323 01:31:03,667 --> 01:31:04,500 It's who you are. 1324 01:31:04,501 --> 01:31:06,541 Yeah. I'm heavy? 1325 01:31:06,542 --> 01:31:10,124 The heaviest, but it's okay. 1326 01:31:10,125 --> 01:31:11,125 I like you, 1327 01:31:13,375 --> 01:31:15,374 Your friends see all the extra work you put in, 1328 01:31:15,375 --> 01:31:17,457 but don't think for one second, that all that extra work, 1329 01:31:17,458 --> 01:31:18,708 isn't for you too. 1330 01:31:19,625 --> 01:31:22,582 Extra work, so like me driving all the way out here 1331 01:31:22,583 --> 01:31:25,207 when I live on the other side of town, does that count? 1332 01:31:25,208 --> 01:31:26,208 Of course. 1333 01:31:44,875 --> 01:31:47,083 You never know what's right under your nose. 1334 01:31:48,458 --> 01:31:50,000 You know I've never been here? 1335 01:31:54,042 --> 01:31:55,250 We'll get you out more. 1336 01:32:07,125 --> 01:32:08,249 What is so funny? 1337 01:32:08,250 --> 01:32:09,250 Uh you. 1338 01:32:09,958 --> 01:32:10,917 Yeah? 1339 01:32:10,918 --> 01:32:12,083 Funny all of a sudden. 1340 01:32:12,958 --> 01:32:17,958 No, it's just the way you talk, like balancing your work, 1341 01:32:18,792 --> 01:32:21,417 fun, friends, your girls. 1342 01:32:23,083 --> 01:32:24,375 Yeah. A real laugh riot. 1343 01:32:25,375 --> 01:32:27,707 You don't see me making fun of your life. 1344 01:32:27,708 --> 01:32:30,667 Mm. You never ask me about my work. 1345 01:32:32,875 --> 01:32:35,749 Your school work? 1346 01:32:35,750 --> 01:32:37,499 My art work. 1347 01:32:37,500 --> 01:32:42,500 Oh, oh, well, I can actually see that overlapping with, 1348 01:32:43,417 --> 01:32:44,250 with what you study. 1349 01:32:44,250 --> 01:32:45,250 - Mm. - Mm. 1350 01:32:46,167 --> 01:32:47,250 Mm. Mm hmm. 1351 01:32:52,667 --> 01:32:53,958 - Let's see. - Alright. 1352 01:33:01,125 --> 01:33:02,125 Oh wow. 1353 01:33:03,500 --> 01:33:04,667 I thought you'd like. 1354 01:33:05,583 --> 01:33:06,625 You got skills. 1355 01:33:13,917 --> 01:33:17,041 Well, the composition is great. 1356 01:33:17,042 --> 01:33:18,208 I took this after... 1357 01:33:19,917 --> 01:33:21,917 I, I... 1358 01:33:25,250 --> 01:33:27,916 David and I were together for four years. 1359 01:33:27,917 --> 01:33:29,750 We knew each other most of our lives. 1360 01:33:34,000 --> 01:33:37,000 It was uh, it was a bad breakup? 1361 01:33:38,958 --> 01:33:42,375 Uh, it happened after last semester. 1362 01:33:45,250 --> 01:33:49,999 I don't know how or why, but this photo, 1363 01:33:50,000 --> 01:33:52,583 this whole shoot made me think of David. 1364 01:33:53,708 --> 01:33:55,625 And then I took this and I felt better. 1365 01:33:58,750 --> 01:34:01,583 It's really bad when you expect a future with someone. 1366 01:34:17,250 --> 01:34:19,750 I mean, don't you get mad? 1367 01:34:21,875 --> 01:34:26,875 I was, but I'm better now than I was when I took this. 1368 01:34:27,208 --> 01:34:29,417 He was a huge part of my growing up. 1369 01:34:31,542 --> 01:34:33,333 And then they're no longer there. 1370 01:34:36,458 --> 01:34:38,333 And that's okay. 1371 01:34:41,000 --> 01:34:42,667 You have to heal in your own way. 1372 01:34:50,125 --> 01:34:55,125 Hey, it got me to meet you. 1373 01:34:56,458 --> 01:34:57,458 That's true. 1374 01:35:19,958 --> 01:35:21,666 This house feels like it's falling apart. 1375 01:35:21,667 --> 01:35:23,124 The bathroom door is broken. 1376 01:35:23,125 --> 01:35:24,999 Hey, how's it going? 1377 01:35:25,000 --> 01:35:26,041 I never get any privacy. 1378 01:35:26,042 --> 01:35:27,624 Oh, I'm good. How are you? 1379 01:35:27,625 --> 01:35:29,916 I'm good. I'm in a bit of a rush, but good. 1380 01:35:29,917 --> 01:35:31,166 Yeah. That looks good. 1381 01:35:31,167 --> 01:35:33,417 Yeah. It's pretty good so far. 1382 01:35:34,667 --> 01:35:36,166 Well, watch it together when I get back. 1383 01:35:36,167 --> 01:35:37,666 Yeah, sure. 1384 01:35:37,667 --> 01:35:38,667 What are you guys doing? 1385 01:35:38,668 --> 01:35:40,124 Chillin' like a villain. 1386 01:35:40,125 --> 01:35:41,000 How 'bout a thing 1387 01:35:41,001 --> 01:35:42,332 of popping each other's assholes. 1388 01:35:42,333 --> 01:35:43,624 You help me figure out how we're gonna 1389 01:35:43,625 --> 01:35:44,833 pay the rent next month. 1390 01:35:47,250 --> 01:35:48,042 Hey man. You doing alright? 1391 01:35:48,043 --> 01:35:49,874 You seem kind of... 1392 01:35:49,875 --> 01:35:50,999 Yeah. Perfectly fine. 1393 01:35:51,000 --> 01:35:53,125 Just got a plane to catch is all. 1394 01:35:54,625 --> 01:35:55,832 Plane? 1395 01:35:55,833 --> 01:35:57,124 Yeah. 1396 01:35:57,125 --> 01:35:58,749 Okay. You're freaking me out, man. 1397 01:35:58,750 --> 01:35:59,957 Relax. 1398 01:35:59,958 --> 01:36:01,041 I will. 1399 01:36:01,042 --> 01:36:02,125 As soon as I get back. 1400 01:36:07,125 --> 01:36:08,042 Hey Alysse. I got your message. 1401 01:36:08,043 --> 01:36:09,332 And there's something that we really need to talk about. 1402 01:36:09,333 --> 01:36:10,707 Listen, I'm really sorry, 1403 01:36:10,708 --> 01:36:12,582 but I actually won't be able to take you to the museum. 1404 01:36:12,583 --> 01:36:13,666 He's got a plane. 1405 01:36:13,667 --> 01:36:14,707 What am I supposed to do? 1406 01:36:14,708 --> 01:36:16,082 You know, as it turns out, 1407 01:36:16,083 --> 01:36:17,541 Alysse was actually an art history major. 1408 01:36:17,542 --> 01:36:19,957 So maybe she'd make a great tour guide. 1409 01:36:19,958 --> 01:36:21,083 I gotta go. I'm sorry. 1410 01:36:22,542 --> 01:36:24,791 Uh. Wow. 1411 01:36:24,792 --> 01:36:25,792 Yeah. 1412 01:36:29,958 --> 01:36:31,667 Uh yeah. 1413 01:36:33,958 --> 01:36:34,958 Special delivery. 1414 01:36:40,667 --> 01:36:41,667 Nicky? 1415 01:36:43,542 --> 01:36:44,542 Did you miss me? 1416 01:36:45,583 --> 01:36:47,957 What are you doing here? 1417 01:36:47,958 --> 01:36:49,832 Well, I wasn't getting you out West 1418 01:36:49,833 --> 01:36:53,332 anytime soon and I really wanted to see you. 1419 01:36:53,333 --> 01:36:55,749 Do you know how crazy this is? 1420 01:36:55,750 --> 01:36:57,957 I'm getting used to it, 1421 01:36:57,958 --> 01:37:00,417 but I really came to give you a dance lesson. 1422 01:37:05,083 --> 01:37:06,458 But there's no music. 1423 01:37:07,417 --> 01:37:08,417 Let's pretend. 1424 01:38:01,042 --> 01:38:02,082 Oh wow. 1425 01:38:02,083 --> 01:38:03,083 I gotta go. 1426 01:38:04,083 --> 01:38:05,833 - Where? - Back home. 1427 01:38:09,542 --> 01:38:11,124 You came here just for this? 1428 01:38:11,125 --> 01:38:12,792 Yes I did. 1429 01:38:14,583 --> 01:38:16,999 So the airport? 1430 01:38:17,000 --> 01:38:18,250 Yeah, I got it covered. 1431 01:38:21,417 --> 01:38:23,000 I had a lovely night. 1432 01:38:25,625 --> 01:38:28,542 I couldn't ask for anything more. 1433 01:38:30,542 --> 01:38:32,457 I'll let you know when I land. 1434 01:38:32,458 --> 01:38:33,458 Yes. 1435 01:38:39,417 --> 01:38:41,292 Let's see what happens in a month. 1436 01:38:45,167 --> 01:38:46,792 And there's always this summer. 1437 01:38:49,750 --> 01:38:50,750 Goodbye. 96936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.