All language subtitles for Life on Mars.EP13.720p.WEB-DL.x264-Pahe.ph
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,500 --> 00:00:59,500
�eviri: azby
2
00:00:59,611 --> 00:01:02,755
�oktan dolay� hayat� de�erleri
kritik durumda.
3
00:01:03,048 --> 00:01:05,525
�la�lar sayesinde dayan�yor ama...
4
00:01:05,617 --> 00:01:08,525
...daha fazla ila� vermemiz tehlikeli olur.
5
00:01:09,320 --> 00:01:12,865
Ne yapaca��z o zaman?
Yapabilece�imiz hi�bir �ey yok mu?
6
00:01:13,525 --> 00:01:15,335
Acele edip ameliyata almal�y�z.
7
00:01:15,693 --> 00:01:19,375
Ama �u anki vaziyette
ba�ar�l� olaca��n� garanti edemem.
8
00:01:22,700 --> 00:01:24,045
Tae Joo.
9
00:01:24,803 --> 00:01:26,585
Sesimi duyuyorsun, de�il mi?
10
00:01:27,405 --> 00:01:29,115
Benim, Seo Hyun.
11
00:01:30,442 --> 00:01:33,925
Geri d�n. Daha ne kadar orada kalacaks�n?
12
00:01:35,013 --> 00:01:36,255
Seo Hyun.
13
00:01:37,082 --> 00:01:40,395
Tae Joo, l�tfen geri d�n.
14
00:01:49,461 --> 00:01:50,835
Kendine geldin mi?
15
00:01:58,503 --> 00:01:59,785
Kendinde misin?
16
00:02:17,422 --> 00:02:18,805
Hey, hey, hey!
17
00:02:19,090 --> 00:02:22,920
Hey, �u an hareket etmemelisin.
18
00:02:22,927 --> 00:02:25,075
- Ba�komiserim.
- Hey.
19
00:03:00,331 --> 00:03:01,705
Abi!
20
00:03:03,034 --> 00:03:05,545
Olmaz, Min Seok. Olmaz.
21
00:03:09,140 --> 00:03:10,915
Abi!
22
00:03:12,610 --> 00:03:14,155
Abi!
23
00:03:20,785 --> 00:03:24,195
Abi! Abi!
24
00:03:24,956 --> 00:03:26,605
Abi!
25
00:03:32,964 --> 00:03:36,215
R�ya m� g�r�yorum?
Yoksa delirdim mi?
26
00:03:36,768 --> 00:03:40,145
�ayet ikisi de de�ilse neden buraday�m?
27
00:03:41,806 --> 00:03:43,715
Life on Mars
28
00:03:53,151 --> 00:03:55,835
Seri cinayet ��phelisi ka�arken �ld�r�ld�.
29
00:04:06,798 --> 00:04:08,445
Neden bir �ey demiyorsun?
30
00:04:10,568 --> 00:04:11,815
Baksana.
31
00:04:12,704 --> 00:04:16,185
Kimse yok mu?
Bir �eyler s�yle.
32
00:04:20,712 --> 00:04:22,025
Hey.
33
00:04:47,672 --> 00:04:49,315
G�zellik Salonu
34
00:04:56,014 --> 00:04:58,625
Kapal�
35
00:05:48,599 --> 00:05:50,175
Herkes gitti.
36
00:05:50,768 --> 00:05:52,015
Ama...
37
00:05:52,770 --> 00:05:56,615
...ben neden hala buraday�m?
38
00:06:01,813 --> 00:06:03,395
Seobu Karakolu
39
00:06:07,985 --> 00:06:09,780
Ki�isel Bilgiler
40
00:06:09,787 --> 00:06:10,950
Ailenin dire�i: kendisi
41
00:06:10,955 --> 00:06:14,965
Neden benim ve karde�imin pe�indesin?
42
00:06:15,993 --> 00:06:17,205
Yoksa...
43
00:06:17,562 --> 00:06:19,345
...Seul'den arayan...
44
00:06:19,831 --> 00:06:21,545
...�u adam y�z�nden mi?
45
00:06:22,867 --> 00:06:25,945
Kimdi o? Ne biliyorsun?
46
00:06:32,343 --> 00:06:34,055
Yak�nda ��renirsin.
47
00:06:35,146 --> 00:06:36,425
��nk� o ki�i...
48
00:06:37,515 --> 00:06:38,795
...seni g�rmeye...
49
00:06:40,017 --> 00:06:41,465
...gelecek.
50
00:06:45,022 --> 00:06:46,265
�a�r� ge�mi�i
51
00:07:44,415 --> 00:07:46,425
�yi misiniz, Ba�komiserim?
52
00:07:48,719 --> 00:07:49,995
Ba�komiserim.
53
00:07:55,626 --> 00:07:56,875
Evet, iyiyim.
54
00:07:59,430 --> 00:08:01,630
Yine mi ba��n�z d�nd�?
55
00:08:01,632 --> 00:08:05,315
Kendinizi �ok zorluyorsunuz.
�stelik de tamamen iyile�mediniz.
56
00:08:05,336 --> 00:08:08,985
- Masan�z� ben d�zenlerim. Siz dinlenin.
- Olmaz, ben yapar�m.
57
00:08:09,106 --> 00:08:10,785
Ba�tan okumam gereken dosyalar var.
58
00:08:11,175 --> 00:08:14,785
Dava kapanm��ken daha neyi ara�t�r�yorsunuz?
59
00:08:16,147 --> 00:08:17,395
Neyi...
60
00:08:18,950 --> 00:08:20,595
...bulmam gerekti�ini bilmiyorum.
61
00:08:24,622 --> 00:08:26,720
Sonra ona ��yle bir tekme koymu�um.
62
00:08:26,724 --> 00:08:29,790
Davay� kapad���m�za g�re disiplin
su�unu da kald�r�rlar, de�il mi?
63
00:08:29,794 --> 00:08:32,090
Herhalde o�lum! Sonu�ta
biz olmadan yakalayamazlard�.
64
00:08:32,096 --> 00:08:36,130
Hep bu kafa sayesinde.
Bu g�zel, sa�lam kafa.
65
00:08:36,133 --> 00:08:38,400
Bu ak�am yeme�e ��k�yoruz o zaman, de�il mi?
66
00:08:38,402 --> 00:08:40,600
Yeni bir karaoke a��lm��.
Yer ay�rtay�m m�?
67
00:08:40,605 --> 00:08:43,555
Evet, s�per olur. Gidip
bo�az�m�z� biraz �s�tal�m.
68
00:09:00,258 --> 00:09:02,035
Tebrikler!
69
00:09:03,060 --> 00:09:04,575
Ba�ard�n�z!
70
00:09:04,996 --> 00:09:06,730
Tebrikler.
71
00:09:06,731 --> 00:09:09,500
�una bak, g�c�r g�c�r giyinmi�.
72
00:09:09,501 --> 00:09:12,430
Davay� biz ��zd�k, ba�kanl�k
se�imlerine girer gibi giyinen o.
73
00:09:12,436 --> 00:09:16,670
T�m pis i�i yapan bizdik,
havalara kald�r�lansa o.
74
00:09:16,674 --> 00:09:19,240
Evet, �d�l� alan da o.
75
00:09:19,243 --> 00:09:21,185
Kendine haline b�rak�n, kendi haline.
76
00:09:23,948 --> 00:09:26,010
Tebrikler, efendim!
77
00:09:26,017 --> 00:09:30,735
- Bir �ey de�ildi. Sizin elinize sa�l�k.
- Tebrikler.
78
00:09:34,425 --> 00:09:39,430
Keyfin yerinde olmal�.
Hayat�mda g�rmedi�im bir �d�l ald�n.
79
00:09:39,431 --> 00:09:42,275
Hepsi senin sayendeydi.
80
00:09:42,366 --> 00:09:44,700
Sonunda kafan �al���r oldu, �ef Kim.
81
00:09:44,702 --> 00:09:48,070
Fondan biraz vermeye ne dersin �yleyse?
82
00:09:48,072 --> 00:09:50,085
Ekibime yemek �smarlamak istiyorum.
83
00:09:50,174 --> 00:09:52,825
Ekip yeme�i mi? Tabii.
84
00:09:55,413 --> 00:09:57,925
Son yeme�iniz olabilir sonu�ta.
85
00:10:00,618 --> 00:10:02,795
Ne demek istiyorsun?
86
00:10:04,088 --> 00:10:05,635
Resmi emir bu.
87
00:10:14,832 --> 00:10:19,215
- Ne lan bu �erefsiz?
- Durdurmak i�in elimden geleni yapt�m.
88
00:10:19,670 --> 00:10:21,485
Yapabilece�imin en iyisi buydu.
89
00:10:22,540 --> 00:10:26,755
Karakolda �al��mak kolay olmayabilir ama
en az�ndan kovulmaktan iyidir, de�il mi?
90
00:10:27,745 --> 00:10:29,055
Haks�z m�y�m?
91
00:10:30,615 --> 00:10:34,750
Ayr�ca Memur Yoon Na Yeong, seni
daha iyi bir b�l��e sevk edece�im.
92
00:10:34,752 --> 00:10:36,935
Bu davadaki rol�n b�y�km�� diye duydum.
93
00:10:38,556 --> 00:10:41,735
Pek bir �ey de�il ama yemek i�in kullan�n.
94
00:10:42,793 --> 00:10:45,275
Kendi cebimden veriyorum.
95
00:10:47,765 --> 00:10:49,745
Dur lan orada, adi!
96
00:10:50,301 --> 00:10:53,345
�erefsiz, ne yapt���n� san�yorsun?
97
00:10:53,437 --> 00:10:57,800
- �ocuklar bu dava i�in deli gibi �al��t� ve
bizi transfer mi ediyorsun? - Sakin ol.
98
00:10:57,808 --> 00:10:59,585
Emri veren ben de�ildim.
99
00:10:59,677 --> 00:11:05,195
Hem do�rusu, senin i�in daha iyi. Bu ba�
belalar�ndan kurtulman i�in vesile olur.
100
00:11:05,349 --> 00:11:09,550
�u an i�inde oldu�un durumun
sebebi hep onlar.
101
00:11:09,553 --> 00:11:12,820
A�z�ndan ��kana dikkat et, �erefsiz.
Ne dedin? Kurtulmak m�?
102
00:11:12,823 --> 00:11:15,035
Bu �ocuklar kurtulunacak ��p de�il!
103
00:11:15,092 --> 00:11:17,420
- Gel buraya, �erefsiz.
- Durun, Amirim.
104
00:11:17,428 --> 00:11:19,075
- Gel buraya.
- B�rak�n.
105
00:11:19,163 --> 00:11:20,875
- B�rak�n beni.
- Gel buraya, al�ak!
106
00:11:22,500 --> 00:11:23,960
- Delirdiniz mi?
- Durun, Amirim.
107
00:11:23,968 --> 00:11:25,770
- B�rak�n beni, al�aklar!
- Sakin olun.
108
00:11:25,771 --> 00:11:27,000
- Beni b�rak�n hemen!
- Amirim.
109
00:11:27,004 --> 00:11:29,385
- Durun.
- Gel buraya.
110
00:11:30,074 --> 00:11:32,640
- B�rak�n beni dedim!
- Durun, Amirim.
111
00:11:32,643 --> 00:11:34,170
- Gel buraya.
- Durun.
112
00:11:36,981 --> 00:11:38,925
�ef Kim Gyeong Se Y�l�n Polisi Se�ildi
113
00:11:38,949 --> 00:11:41,665
Sinsi tilki.
114
00:11:47,124 --> 00:11:51,460
�ef Kim bunu bize nas�l yapar?
Ba��m�za gelen onca �eyden sonra.
115
00:11:51,462 --> 00:11:54,330
O bizim �efimiz de�il.
Bize yapt�klar�ndan sonra...
116
00:11:54,331 --> 00:11:58,345
- ...o i�ki masalar�nda kutlama
yaparken ona �ef diyemezsin. - Sakin olun.
117
00:11:58,736 --> 00:12:00,085
Memur Yoon.
118
00:12:00,738 --> 00:12:03,015
Seni art�k g�remezsem ne yapaca��m?
119
00:12:06,110 --> 00:12:08,225
Allah'�m ya Rabbim. K�t� �ans getiriyorsun.
120
00:12:12,450 --> 00:12:15,465
Disiplin cezas� alamazs�n.
121
00:12:16,120 --> 00:12:17,335
Hey.
122
00:12:18,055 --> 00:12:20,050
Gerekirse al�r�m.
123
00:12:20,057 --> 00:12:23,335
Az daha �ld�r�yordum o al�a��.
124
00:12:24,762 --> 00:12:29,315
- ��meyi b�rak.
- Ver �unu, �erefsiz.
125
00:12:30,768 --> 00:12:32,515
Gidelim hadi. Seni eve b�rakay�m.
126
00:12:33,070 --> 00:12:34,885
Hey. B�rak beni.
127
00:12:35,239 --> 00:12:36,340
Ben kendim giderim.
128
00:12:36,341 --> 00:12:40,285
Neden bana sarho� muamelesi
yap�yorsun? Kafay� m� yedin?
129
00:12:40,978 --> 00:12:42,210
Ne yap�yorsun?
130
00:12:42,213 --> 00:12:43,640
- Geri ver.
- Olmaz, sarho�sun.
131
00:12:43,647 --> 00:12:45,950
De�ilim. Niye sarho� olay�m?
132
00:12:45,951 --> 00:12:48,250
Hey. Geri ver. Geri ver dedim.
133
00:12:48,252 --> 00:12:50,565
�erefsiz seni.
134
00:12:55,226 --> 00:12:57,635
�iddet su�lar� 3. biriminin haline gel.
135
00:12:57,962 --> 00:13:00,245
Ne varm�� halimizde lan?
136
00:13:00,431 --> 00:13:02,760
B�yle olmam�n nedeni sizsiniz.
137
00:13:02,767 --> 00:13:06,345
Disiplin su�unu alan ben de�ilim. Sizsiniz.
138
00:13:08,072 --> 00:13:10,715
Uyumam�z gerek art�k. Yar�n i� var.
139
00:13:11,442 --> 00:13:13,885
Yar�n i�e gitmem gerek.
140
00:13:31,762 --> 00:13:34,030
- Buras� m�?
- Evet, buras�.
141
00:13:34,031 --> 00:13:37,415
- Buras�?
- Bekle bir saniye.
142
00:13:37,468 --> 00:13:39,270
- Burada duruyorum.
- Tamam.
143
00:13:39,271 --> 00:13:41,185
- Buras� m�?
- Evet.
144
00:13:48,846 --> 00:13:50,155
Buras� do�ru mu?
145
00:13:52,700 --> 00:13:55,565
Burada bir yerdeydi.
146
00:13:55,753 --> 00:13:57,180
Nereyi diyorsun?
147
00:13:57,188 --> 00:14:01,950
Nereyi diyece�im? Tilkinin evi.
Onu bulup gebertece�im bug�n.
148
00:14:01,959 --> 00:14:03,320
- Kim Gyeong Se!
- Arabaya bin.
149
00:14:03,327 --> 00:14:05,220
- Neredesin, �erefsiz?
- Amirim arabaya bin.
150
00:14:05,229 --> 00:14:06,760
Hey, Kim Gyeong Se! ��k d��ar�.
151
00:14:06,764 --> 00:14:07,960
Neredesin, �erefsiz?
152
00:14:07,965 --> 00:14:09,660
- Kim Gyeong Se!
- Amirim, sessiz ol.
153
00:14:09,667 --> 00:14:12,300
Yolumdan �ekil, �erefsiz. Dursan iyi olur.
154
00:14:12,303 --> 00:14:13,470
- Hey.
- Amirim.
155
00:14:13,471 --> 00:14:15,245
- ��k d��ar�, Kim Gyeong Se.
- Amirim.
156
00:14:16,106 --> 00:14:17,515
Kim Gyeong Se.
157
00:14:18,209 --> 00:14:19,785
D��ar� ��k.
158
00:14:46,904 --> 00:14:49,185
- Alo?
- Te�men Han.
159
00:14:50,908 --> 00:14:53,855
- Kimsin?
- Kendini zorlama.
160
00:14:54,745 --> 00:14:57,655
- Art�k zaman� geldi.
- Kimsin dedim.
161
00:14:57,815 --> 00:14:59,395
Yak�nda kar��la�aca��z.
162
00:15:00,718 --> 00:15:02,125
Sab�rl� ol.
163
00:15:02,920 --> 00:15:04,195
Ne?
164
00:15:06,023 --> 00:15:07,305
Alo?
165
00:15:24,375 --> 00:15:26,485
- Alo?
- Alo.
166
00:15:27,878 --> 00:15:29,540
- Benim.
- Amirim, d�n gece ne...
167
00:15:29,546 --> 00:15:32,095
�u an buraya gelmen laz�m.
168
00:15:36,020 --> 00:15:37,395
Neredesin?
169
00:15:39,223 --> 00:15:40,535
�ef Kim'in evindeyim.
170
00:15:42,259 --> 00:15:43,775
Bir hata yapm��...
171
00:15:44,662 --> 00:15:46,945
...olabilirim.
172
00:16:11,622 --> 00:16:14,205
Ne oldu? Yaraland�n m�?
173
00:16:15,359 --> 00:16:16,875
Ben de�il.
174
00:16:56,533 --> 00:16:57,975
Nas�l oldu bu?
175
00:17:01,572 --> 00:17:03,015
Ben de bilmiyorum.
176
00:17:04,408 --> 00:17:05,885
Uyand���mda...
177
00:17:07,011 --> 00:17:10,095
...bu koltuktayd�m ve tuvalete
gitmek i�in kap�y� a�t���mda...
178
00:17:10,447 --> 00:17:11,755
...orada...
179
00:17:13,617 --> 00:17:15,095
...bu haldeydi.
180
00:17:29,099 --> 00:17:31,715
�ok s�cak. Neden bu kadar s�cak?
181
00:17:56,960 --> 00:17:58,475
��eri nas�l girdin ki?
182
00:17:59,363 --> 00:18:00,975
Hat�rlam�yorum.
183
00:18:01,465 --> 00:18:05,160
Son hat�rlad���m �ey
seninle barda i�ki i�i�imiz.
184
00:18:05,169 --> 00:18:07,730
�u an neden burada oldu�umu hi� bilmiyorum.
185
00:18:07,738 --> 00:18:10,350
�ef Kim'i �ld�rmek i�in seni buraya
getirmemi istedin. Hat�rlam�yor musun?
186
00:18:10,351 --> 00:18:11,470
Ben �ld�rmedim.
187
00:18:11,475 --> 00:18:13,485
Emin misin? Hi�bir �ey hat�rlam�yorum dedin.
188
00:18:15,045 --> 00:18:16,295
Amirim.
189
00:18:17,581 --> 00:18:18,955
Dikkatlice d���n.
190
00:18:23,353 --> 00:18:24,735
Ger�ekten bilmiyorum.
191
00:18:25,622 --> 00:18:26,965
Hi�bir �ey hat�rlayam�yorum.
192
00:18:54,351 --> 00:18:57,150
- Sen mi arad�n?
- Hay�r, kimseye s�ylemedim.
193
00:18:57,154 --> 00:18:58,520
Neden geliyorlar o zaman?
194
00:18:58,522 --> 00:19:00,105
�u an �nemli olan o de�il.
195
00:19:01,058 --> 00:19:02,405
Ne yapacaks�n �imdi?
196
00:19:02,759 --> 00:19:06,035
Cinayetten tutuklanacaks�n.
197
00:19:07,764 --> 00:19:09,145
Polis.
198
00:19:09,600 --> 00:19:11,075
�hbar geldi.
199
00:19:12,402 --> 00:19:14,545
- Kimse var m�?
- Neden beni arad�n?
200
00:19:18,809 --> 00:19:20,125
K�m�ldama!
201
00:19:25,015 --> 00:19:26,525
��nk� yard�m�na ihtiyac�m var.
202
00:19:32,055 --> 00:19:36,375
Seobu Karakolu
203
00:19:57,514 --> 00:19:59,455
Amirim.
204
00:20:00,417 --> 00:20:01,695
�yiyim.
205
00:20:05,222 --> 00:20:06,465
Amirim.
206
00:20:06,957 --> 00:20:08,205
Amirim.
207
00:20:20,237 --> 00:20:21,615
Ailem...
208
00:20:22,606 --> 00:20:24,015
...��renmesin.
209
00:20:26,510 --> 00:20:27,755
Olur.
210
00:20:28,779 --> 00:20:31,455
Burada kal. Gidip i�lerin
nas�l gitti�ine bakay�m.
211
00:20:54,671 --> 00:20:55,915
Ba�komiserim.
212
00:20:57,808 --> 00:21:00,610
- Ne oldu?
- Amir cidden �ef Kim'i �ld�rd� m�?
213
00:21:01,610 --> 00:21:06,125
Sa�malama lan. Akl�n al�yor mu?
Amire katil mi diyorsun?
214
00:21:06,216 --> 00:21:09,095
Hay�r. Ben demiyorum.
215
00:21:09,820 --> 00:21:11,220
Di�erleri �yle d���n�yor.
216
00:21:11,221 --> 00:21:15,805
Ne kadar i�erse i�sin �yle bir �ey
yapacak biri olmad���n� biliyorsunuz.
217
00:21:16,059 --> 00:21:19,675
Bir �ey desene.
Olay yerine ilk sen varm��s�n.
218
00:21:19,896 --> 00:21:20,990
Nas�ld�?
219
00:21:20,998 --> 00:21:23,375
Detaylar� hen�z bilmiyorum ama...
220
00:21:24,334 --> 00:21:27,045
...tek bildi�im Amirin durumunun
iyi olmad���.
221
00:21:27,604 --> 00:21:29,815
Soru�turma ba�lay�nca bulaca��m�za eminim.
222
00:21:30,207 --> 00:21:32,000
Soru�turmay� ben yapar�m.
223
00:21:32,009 --> 00:21:34,655
Siz ikiniz olay yeri ve adli t�bb� halledin.
224
00:21:34,811 --> 00:21:37,955
- Sen de...
- ��pheliyle ili�kisi olan hi� kimse...
225
00:21:38,315 --> 00:21:39,910
...soru�turmaya dahil olamaz.
226
00:21:39,916 --> 00:21:41,425
Derdi ne bunun?
227
00:21:45,889 --> 00:21:47,235
Te�men Han?
228
00:21:49,960 --> 00:21:51,175
Ne?
229
00:21:55,999 --> 00:21:57,900
Seul Emniyet'indensin, de�il mi?
230
00:21:57,901 --> 00:22:01,015
Hakk�nda �ok �ey duydum.
Ben de oradan�m.
231
00:22:01,938 --> 00:22:03,385
L�tfen yard�mc� ol.
232
00:22:06,576 --> 00:22:10,295
Ben, soru�turmadan sorumlu �ef Ahn Mi Sik.
233
00:22:14,618 --> 00:22:16,835
Uzun zaman oldu, Te�men Han.
234
00:22:17,154 --> 00:22:20,135
Orada zor zamanlar ge�irdi�ini biliyorum.
235
00:22:20,424 --> 00:22:23,975
Ama g�revi ba�ar�yla tamamlamal�s�n.
236
00:22:23,994 --> 00:22:25,505
Te�men Han.
237
00:22:26,196 --> 00:22:27,905
Kendini zorlama.
238
00:22:28,365 --> 00:22:29,945
Art�k zaman� geldi.
239
00:22:31,301 --> 00:22:35,145
Yak�nda kar��la�aca��z.
Sab�rl� ol.
240
00:22:42,913 --> 00:22:45,555
Yak�nda resmi olarak selamla��r�z.
241
00:22:46,316 --> 00:22:47,895
Ofis nerede?
242
00:22:48,218 --> 00:22:49,725
Bu tarafta.
243
00:22:51,321 --> 00:22:52,565
Te�ekk�rler.
244
00:22:58,929 --> 00:23:01,005
Aniden Seul'den niye adam g�nderdiler?
245
00:23:01,798 --> 00:23:04,645
Ayn� karakoldaym��s�n�z. Tan�yor musun?
246
00:23:06,002 --> 00:23:07,285
Hay�r.
247
00:23:08,305 --> 00:23:09,785
Tan�m�yorum.
248
00:23:19,316 --> 00:23:20,625
Bir dakika.
249
00:23:23,887 --> 00:23:27,635
- Seul Emniyet'tenim mi dediniz?
- Evet.
250
00:23:28,392 --> 00:23:29,935
Beni nas�l tan�yorsunuz?
251
00:23:31,461 --> 00:23:33,390
Burada olma nedeniniz ne?
252
00:23:33,397 --> 00:23:36,305
Sen herkesten iyi biliyorsun.
253
00:23:37,567 --> 00:23:38,845
Ben mi?
254
00:23:39,136 --> 00:23:41,770
Aceleye gerek yok. Birer birer.
255
00:23:41,772 --> 00:23:45,215
Dava raporunu ald�ktan
sonra buraya geleli daha...
256
00:23:45,308 --> 00:23:49,355
...yar�m saat oldu. Benim de
sakinle�meye ihtiyac�m var.
257
00:23:50,113 --> 00:23:51,355
Gel.
258
00:23:54,951 --> 00:23:56,225
Dedektif Kim.
259
00:24:00,023 --> 00:24:01,305
Bunlardan kurtul.
260
00:24:19,743 --> 00:24:22,155
Olay yerine ilk ula�an senmi�sin.
261
00:24:22,846 --> 00:24:24,255
Nas�l ��rendin?
262
00:24:25,749 --> 00:24:27,580
Amir arad�.
263
00:24:27,584 --> 00:24:30,195
Neden seni arad� merak ettim.
264
00:24:30,253 --> 00:24:31,635
Bilmiyorum.
265
00:24:35,492 --> 00:24:37,405
Sen nas�l g�r�yorsun?
266
00:24:38,295 --> 00:24:41,905
�ef Kim'i �ld�rm�� olabilir mi?
267
00:24:42,199 --> 00:24:44,545
Otopsi ve t�bb� kan�t olmadan...
268
00:24:44,835 --> 00:24:47,085
...herhangi bir yarg�ya varamam.
269
00:24:49,139 --> 00:24:50,915
Meslekta� olarak nas�ld�?
270
00:24:51,775 --> 00:24:54,625
Polis olarak de�il, meslekta� olarak.
271
00:24:57,113 --> 00:24:58,895
Katil olabilir mi?
272
00:25:01,251 --> 00:25:02,725
Hay�r.
273
00:25:03,019 --> 00:25:04,995
Cinayet i�leyecek biri de�ildir.
274
00:25:07,858 --> 00:25:09,635
Yarg�n�n do�ru olup olmad���n�...
275
00:25:10,627 --> 00:25:12,405
...bekleyip g�rmemiz gerekecek.
276
00:25:16,466 --> 00:25:19,945
Ba�layal�m m�, Amir Kang?
277
00:25:23,607 --> 00:25:26,385
- Olur.
- �ef Kim...
278
00:25:26,510 --> 00:25:29,255
...k�r bir aletin yol a�t���
kafa travmas�ndan �ld�.
279
00:25:30,514 --> 00:25:32,195
Y�l�n Polisi
280
00:25:32,215 --> 00:25:35,150
Bu, �ef Kim'in olay yerinde bulundu.
281
00:25:35,151 --> 00:25:37,065
Yaras�na uyuyor.
282
00:25:37,621 --> 00:25:40,850
Parmak izlerin �st�nde bulundu ve...
283
00:25:40,857 --> 00:25:44,775
...�ef Kim'le uyu�an kan da
giysilerinde bulundu.
284
00:25:52,002 --> 00:25:55,145
Kan �st�me banyoda d��t���mde bula�t�.
285
00:25:55,472 --> 00:25:56,755
Demek �yle.
286
00:25:57,040 --> 00:25:58,700
Saat 3:30 civar�nda...
287
00:25:58,708 --> 00:26:02,040
...bir ara�la �ef Kim'in evine geldi�in...
288
00:26:02,045 --> 00:26:03,940
...pek �ok kom�u taraf�ndan g�r�lm��.
289
00:26:03,947 --> 00:26:07,565
T�bb� rapora g�re v�cut s�cakl���na
dayanarak...
290
00:26:07,717 --> 00:26:11,265
...�l�m saati, saat 4 olarak belirlendi.
291
00:26:11,988 --> 00:26:12,980
Yani?
292
00:26:12,989 --> 00:26:15,590
Insung Al��veri� Kompleksi'nden
��kt�ktan sonra...
293
00:26:15,592 --> 00:26:19,035
...olay yerinde uyand���n saat
7:30'a kadar...
294
00:26:19,596 --> 00:26:22,005
...hi�bir �ey hat�rlamad���n� iddia ettin.
295
00:26:22,499 --> 00:26:24,115
Hala ge�erli mi?
296
00:26:25,602 --> 00:26:26,985
Evet.
297
00:26:27,504 --> 00:26:28,815
�yle mi?
298
00:26:28,905 --> 00:26:30,815
Baya rahat.
299
00:26:31,308 --> 00:26:32,955
De�il mi?
300
00:26:48,625 --> 00:26:52,090
- Amir nas�l?
- Hala soru�turuluyor.
301
00:26:52,095 --> 00:26:55,475
Arkam�za yaslan�p beklememiz do�ru mu?
Yard�mc� olmam�z yapmam�z gerekmez mi?
302
00:26:57,968 --> 00:26:59,215
Bu ne?
303
00:27:01,871 --> 00:27:03,770
Onu nereye g�t�r�yorsunuz?
304
00:27:03,773 --> 00:27:05,700
G�zalt� merkezine sevk ediyoruz.
305
00:27:05,709 --> 00:27:09,710
Herkesin g�z� davan�n �st�nde. Eminim
bu, Amir Kang'� da rahats�z eder.
306
00:27:09,713 --> 00:27:12,755
G�zalt� merkezi mi?
Ne yapt���n� san�yorsun?
307
00:27:13,316 --> 00:27:16,495
Amirimizin nas�l bir insan
oldu�unu biliyor musun?
308
00:27:16,620 --> 00:27:18,065
B�rak�n onu.
309
00:27:18,121 --> 00:27:20,320
�erefsizler! ��kar�n �u kelep�eleri!
310
00:27:20,323 --> 00:27:24,005
Dedektif Lee ve Onba�� Cho'nun
transfer emri verildi diye duymu�tum.
311
00:27:25,028 --> 00:27:28,805
Transferinize haz�rlansan�z
sizin i�in daha iyi olur.
312
00:27:28,965 --> 00:27:32,445
Bu yapt�klar�n�zla Amir Kang
bir yere varamaz.
313
00:27:35,605 --> 00:27:37,800
Yong Gi, Nam Sik. �yiyim ben.
314
00:27:37,807 --> 00:27:40,985
Daha bitmi� de�il. Yak��m�� �st�n�zdekiler.
315
00:27:41,911 --> 00:27:43,185
Amirim.
316
00:27:43,847 --> 00:27:45,255
Seull�.
317
00:27:46,149 --> 00:27:49,225
Ben �ld�rmedim. Ne yapabiliyorsan yap.
318
00:27:56,493 --> 00:27:57,875
Yapaca��m.
319
00:28:03,099 --> 00:28:05,300
- Ser�eler...
- Cik cik!
320
00:28:05,301 --> 00:28:07,300
- �rdekler...
- Vak vak!
321
00:28:07,303 --> 00:28:09,600
- Civcivler...
- Cik cik!
322
00:28:09,606 --> 00:28:11,840
Merhaba �ocuklar.
323
00:28:11,841 --> 00:28:13,840
Yaya ge�idinden kar��ya ge�erken...
324
00:28:13,843 --> 00:28:16,240
...solunuza ve sa��n�za bakman�z gerek.
325
00:28:16,246 --> 00:28:17,610
Anlad�n�z m� bakal�m?
326
00:28:17,614 --> 00:28:19,110
- Evet.
- Evet.
327
00:28:19,115 --> 00:28:22,465
O zaman 1,2,3, 4.
328
00:28:24,387 --> 00:28:26,220
- Yakalad�m.
- Tut.
329
00:28:26,222 --> 00:28:30,475
�ocuklar, �yle yapmay�n.
�ocuklar, b�rak�n.
330
00:28:30,527 --> 00:28:32,205
�stemiyorum.
331
00:28:53,783 --> 00:28:55,225
Ba�komiserim.
332
00:29:06,563 --> 00:29:08,905
Bunun daha iyi bir pozisyon
oldu�unu sanm�yorum.
333
00:29:10,667 --> 00:29:14,215
Yine de �ekiliyor ve �ocuklar da sevimli.
334
00:29:14,604 --> 00:29:16,885
Amir Kang'a ne oldu?
335
00:29:18,942 --> 00:29:22,125
S�rf aleyhinde kan�t var.
336
00:29:22,879 --> 00:29:24,855
�u an neye inanmam gerekti�ini...
337
00:29:25,815 --> 00:29:27,165
...bilmiyorum.
338
00:29:29,252 --> 00:29:33,450
Amir en �ok size g�venirdi.
339
00:29:33,456 --> 00:29:36,535
Siz de ona inanamaz m�s�n�z?
340
00:29:37,360 --> 00:29:40,945
Olay�n ard�ndan ilk arad��� ki�i
siz oldunuz.
341
00:29:41,064 --> 00:29:44,715
�u an Amir en �ok size g�veniyor,
Ba�komiserim.
342
00:29:45,001 --> 00:29:47,415
Amir, sizin ona ve �ef Kim'i �ld�renin...
343
00:29:47,570 --> 00:29:51,315
...o olmad���na inanaca��n�zdan emin.
344
00:29:59,015 --> 00:30:02,710
��pheli transfer s�ras�nda ka�t�. Insung
Seobu Karakolu'ndan Amir Kang Dong Cheol.
345
00:30:02,719 --> 00:30:05,050
Ekip otosuyla �u an firarda.
346
00:30:05,054 --> 00:30:08,450
Arac�n plakas� Inseong Ma 8891.
347
00:30:08,458 --> 00:30:11,705
Tekrar ediyorum. ��pheli
transfer s�ras�nda ka�t�.
348
00:30:28,878 --> 00:30:30,255
Nas�l oldu?
349
00:30:30,480 --> 00:30:31,925
Onu kendin sorars�n.
350
00:30:33,283 --> 00:30:37,235
Amir acil tuvalete
gitmesi gerekti�ini s�yledi.
351
00:30:37,453 --> 00:30:39,035
O y�zden arac� durdurduk.
352
00:30:50,400 --> 00:30:55,200
- B�yle gidemem. Elimi ��z.
- Yapamam.
353
00:30:55,205 --> 00:30:57,900
Pantolonuma m� i�eyeyim o zaman?
354
00:30:57,907 --> 00:30:59,600
Yoksa sen mi tutacaks�n?
355
00:30:59,609 --> 00:31:00,940
Pislik.
356
00:31:00,944 --> 00:31:03,640
Hey. Ka�aca��m� m� d���n�yorsunuz?
357
00:31:03,646 --> 00:31:05,340
- �abuk.
- Tamam.
358
00:31:16,593 --> 00:31:17,905
Kusura bakmay�n �ocuklar.
359
00:31:26,803 --> 00:31:30,955
- Kang Dong Cheol'u arananlar
listesine koyun. - Anla��ld�, efendim.
360
00:31:40,416 --> 00:31:44,280
Amirin kulland��� arac�n Unseondong'da
bulundu�una dair telefon geldi.
361
00:31:44,287 --> 00:31:47,090
Bir dakika. Unseondong
evinin aksi istikametinde.
362
00:31:47,091 --> 00:31:50,635
Ailesi bilsin istemiyor. Eve gitmez.
363
00:31:50,793 --> 00:31:54,190
Arananlar listesindeyken yakalan�rsa onun
i�in yapabilece�imiz hi�bir �ey olmaz.
364
00:31:54,197 --> 00:31:56,730
Da��l�p gidebilece�i yerlere bakal�m.
365
00:31:56,733 --> 00:31:58,015
- Tamam.
- Peki.
366
00:31:58,501 --> 00:31:59,775
Dikkatli ol.
367
00:32:31,467 --> 00:32:33,945
Insung Al��veri� Kompleksi
368
00:32:43,613 --> 00:32:48,450
- Samgeori Bar'da bir �ey bulabildin mi?
- Hay�r, bulamad�m.
369
00:32:48,451 --> 00:32:51,665
Ben de Unseondong'daki her kafeye girdim.
370
00:32:52,055 --> 00:32:53,765
Ama hi�bir �ey bulamad�m.
371
00:32:54,157 --> 00:32:55,905
Di�er taraf?
372
00:32:56,225 --> 00:32:58,635
Neyse ki onlar da daha bulamam��lar.
373
00:32:58,995 --> 00:33:01,475
Nereye gitmi� olabilir ya?
374
00:33:02,532 --> 00:33:05,515
Neden ka�t� ki?
375
00:33:06,436 --> 00:33:08,245
Yanl�� bir �ey yapm�� olabilir mi?
376
00:33:09,700 --> 00:33:11,515
Hi�bir �ey yapmad� lan.
377
00:33:11,674 --> 00:33:13,885
Yani kan�tlar y�z�nden.
378
00:33:14,143 --> 00:33:16,185
Yoksa ka�mak i�in sebebi yok.
379
00:33:38,534 --> 00:33:39,975
Geciktin.
380
00:33:47,076 --> 00:33:49,225
Benim y�z�mden s�k�nt� �ekmi�sindir.
381
00:33:49,779 --> 00:33:51,425
Beni bulmak zordu, de�il mi?
382
00:33:52,849 --> 00:33:54,795
Ne zaman geldin buraya?
383
00:33:56,152 --> 00:33:59,535
Oldu biraz. Ba�ka gidecek yerim yoktu.
384
00:34:00,089 --> 00:34:03,205
Mum dibine ���k vermezmi�.
385
00:34:07,797 --> 00:34:10,175
- Ne yap�yorsun?
- Polisi ar�yorum.
386
00:34:10,666 --> 00:34:12,575
Uyuz herif.
387
00:34:12,835 --> 00:34:14,385
Neden ka�t�n?
388
00:34:14,804 --> 00:34:16,230
�ef Kim'i �ld�rd�n m�??
389
00:34:16,239 --> 00:34:19,285
Ka� defa s�yleyece�im �ld�rmedim diye?
390
00:34:21,711 --> 00:34:25,925
- Bana g�venmiyor musun?
- Hat�rlayamayan birine nas�l g�veneyim?
391
00:34:28,317 --> 00:34:31,520
Tamam. G�venemiyorsan ihbar et.
392
00:34:31,521 --> 00:34:32,995
Et, serseri.
393
00:34:35,224 --> 00:34:37,335
Sana neden g�veneyim?
394
00:34:38,428 --> 00:34:39,805
Bana bir neden s�yle.
395
00:34:46,969 --> 00:34:48,615
��nk� ben sana g�veniyorum.
396
00:34:50,773 --> 00:34:52,085
O y�zden...
397
00:34:52,775 --> 00:34:54,555
...sen de bana g�venmelisin.
398
00:35:08,157 --> 00:35:09,835
�imdi ne yapacaks�n?
399
00:35:10,793 --> 00:35:12,335
Ne bileyim?
400
00:35:12,428 --> 00:35:13,975
Sen karar ver.
401
00:35:15,231 --> 00:35:17,075
Plan�n olmadan nas�l ka�ars�n?
402
00:35:17,533 --> 00:35:20,160
Neden i�leri karma��kla�t�r�yorsun?
403
00:35:20,169 --> 00:35:22,570
Kan�tlar �ok sa�lam g�r�n�yordu.
404
00:35:22,572 --> 00:35:26,785
Tutuklan�p cezaevine giremem.
Cidden ben �ld�rm���m gibiydi.
405
00:35:29,445 --> 00:35:31,455
Ger�ekten olan biten hi�bir �eyi...
406
00:35:31,781 --> 00:35:33,895
...hat�rlayam�yor musun?
407
00:35:35,017 --> 00:35:36,295
Biri...
408
00:35:37,854 --> 00:35:39,335
O gece �ef Kim'in evinde...
409
00:35:41,557 --> 00:35:43,665
...benden ba�ka biri daha vard�.
410
00:35:44,460 --> 00:35:46,475
Bunu neden �imdi s�yl�yorsun?
411
00:35:49,966 --> 00:35:53,575
Ay�ld�ktan sonra an�msamaya ba�lad�m.
412
00:35:53,736 --> 00:35:54,945
Hey.
413
00:35:55,238 --> 00:35:57,185
�erefsiz.
414
00:35:57,540 --> 00:35:59,515
��k d��ar�.
415
00:36:00,176 --> 00:36:03,185
Lan. Kap�y� bile kapatmam��s�n.
416
00:36:05,281 --> 00:36:08,165
Dikkat. Rahat.
417
00:36:09,819 --> 00:36:12,995
Gel lan buraya �erefsiz.
418
00:36:26,202 --> 00:36:28,415
- Kimdi?
- Bilmiyorum.
419
00:36:29,005 --> 00:36:30,415
Ama...
420
00:36:30,873 --> 00:36:33,585
...�ef Kim olmad��� kesin. Eminim.
421
00:36:36,746 --> 00:36:38,940
�ef Kim'in v�cuduna bakmam gerek.
422
00:36:38,948 --> 00:36:40,525
�ef Park m� muayeneyi yapt�?
423
00:36:40,583 --> 00:36:43,480
Hay�r, �ef Kim'le m�nasebeti oldu�undan...
424
00:36:43,486 --> 00:36:45,595
...�ef Ahn onu davan�n d���nda tuttu.
425
00:36:45,755 --> 00:36:48,690
Muayeneyi kurulun kendisi yapt�.
426
00:36:48,691 --> 00:36:50,290
Ceset �u an nerede?
427
00:36:50,293 --> 00:36:51,705
Morg...
428
00:37:38,908 --> 00:37:42,425
Rapora g�re bir aletle
defalarca sald�r�lm��.
429
00:37:43,512 --> 00:37:47,495
Kendini savunma alameti olmad���ndan
�ok h�zl� olup bitmi� olmal�.
430
00:38:03,866 --> 00:38:05,245
San�r�m hakl�s�n.
431
00:38:15,911 --> 00:38:17,155
Amirim.
432
00:38:21,584 --> 00:38:23,025
Yan��� var.
433
00:38:23,653 --> 00:38:27,050
Su toplamas�na bak�l�rsa
ikinci dereceden bir yan�k.
434
00:38:27,056 --> 00:38:28,835
- Yan�k m�?
- Evet.
435
00:38:30,059 --> 00:38:33,405
��inde oldu�u k�vette su ak�yordu.
436
00:38:33,696 --> 00:38:36,475
Kendini yakt�ktan sonra orada kalmas� tuhaf.
437
00:38:38,434 --> 00:38:41,945
S�cak suda bekletilirse �l�m saati de�i�ir.
438
00:38:42,438 --> 00:38:43,745
O ne demek?
439
00:38:43,939 --> 00:38:47,250
Su nedeniyle v�cut �s�s�
yava� yava� inmi� olmal�.
440
00:38:47,251 --> 00:38:49,325
Bu da �l�m saatinin 4 olmad���n� g�sterir.
441
00:38:49,945 --> 00:38:52,225
�ef Kim ondan �nce �ld�r�lm�� olmal�.
442
00:38:52,415 --> 00:38:57,110
Bu ne o zaman?
Vard���mda �oktan �lm�� m�yd�?
443
00:38:57,119 --> 00:38:58,995
Evet.
444
00:38:59,889 --> 00:39:02,050
O halde evde g�rd���m herif...
445
00:39:02,058 --> 00:39:03,805
Katil olmal�.
446
00:39:04,226 --> 00:39:07,875
- Memur Cho'yla Memur Lee'ye s�ylerim.
- �ocuklara s�yleme.
447
00:39:08,097 --> 00:39:11,175
�oktan transfer edildiler.
Durumlar�n� k�t�le�tiremem.
448
00:39:11,901 --> 00:39:14,700
Senin i�in �ok endi�eliler.
S�ylememiz gerek.
449
00:39:14,704 --> 00:39:17,915
�u an s�ylememek daha iyi olur.
450
00:39:18,307 --> 00:39:20,855
�kimiz bunu soru�turmak i�in yetmeyiz.
451
00:39:24,413 --> 00:39:25,955
Yard�m edebilecek biri var.
452
00:39:44,700 --> 00:39:46,045
Kim o?
453
00:39:56,612 --> 00:39:58,255
Nas�ls�n, a�k�m?
454
00:39:59,715 --> 00:40:01,265
Kar�c���m.
455
00:40:11,494 --> 00:40:13,220
Amirim.
456
00:40:13,229 --> 00:40:14,775
�imdi bunun s�ras� de�il.
457
00:40:23,439 --> 00:40:25,485
Durun demi�tim.
458
00:40:25,508 --> 00:40:28,525
Bu kim? Kar�n m�?
459
00:40:29,011 --> 00:40:31,610
Evet, bir s�redir benimle.
460
00:40:31,614 --> 00:40:34,195
Selam ver. Dongbu Karakolu'ndan
Dedektif Shin Chul Hong.
461
00:40:35,451 --> 00:40:38,195
- Ba�komiser Han Tae Joo.
- �yi. Memnun oldum.
462
00:40:39,455 --> 00:40:42,465
Ama bir dedektifin alg�lar�
bu kadar a��r olmaz.
463
00:40:42,725 --> 00:40:45,935
�yi misin? Yumru�um fena ac�tm��t�r.
464
00:40:47,229 --> 00:40:50,390
Hadi be. Yumru�un hi� ac�tmaz senin.
465
00:40:50,399 --> 00:40:53,860
Sus be. Senden �ok daha iyiyim.
466
00:40:53,869 --> 00:40:55,430
Hala enerji doluyum.
467
00:40:55,438 --> 00:40:58,770
Alt�n madalya bile almam��ken
nas�l benimle boy �l����rs�n?
468
00:40:58,774 --> 00:41:00,910
Aman�n, aman�n.
469
00:41:00,911 --> 00:41:03,140
Ben Asya Oyunlar�'nda madalya alm��ken...
470
00:41:03,145 --> 00:41:06,725
...yar��madan kazand���n alt�n
madalyayla m� �v�n�yorsun?
471
00:41:06,782 --> 00:41:11,020
Benimki alt�nd� o�lum. Seninki g�m��t�.
472
00:41:11,021 --> 00:41:14,350
Rekabet bamba�ka bir seviyedeydi ama!
473
00:41:14,356 --> 00:41:18,605
Benimki �ok ba�kayd�. Kes t�ra�� ya hu.
474
00:41:29,438 --> 00:41:31,055
Ne yapmay� d���n�yorsun?
475
00:41:33,542 --> 00:41:35,825
Ger�ek su�luyu yakalamal�y�m.
476
00:41:35,845 --> 00:41:39,895
Evde g�rd���n herifin ger�ek katil
olma ihtimali epey y�ksek.
477
00:41:40,149 --> 00:41:42,425
O g�n �ef Kim'in evine gidenlere...
478
00:41:42,651 --> 00:41:44,295
...bakaca��m.
479
00:41:45,020 --> 00:41:46,880
Ama senin...
480
00:41:46,889 --> 00:41:48,935
...saklanabilece�in bir yer var m�?
481
00:41:49,158 --> 00:41:52,275
Merak etme. �imdilik benimle ilgileniyor.
482
00:41:52,728 --> 00:41:55,730
Hey, etrafta dolan�rken elini
s�k�ca tuttu�undan emin ol.
483
00:41:55,731 --> 00:41:58,900
Gerzek oldu�undan ba��n� belaya �ok sokar.
484
00:41:58,901 --> 00:42:01,545
Evet, pek ele avuca s��m�yor.
485
00:42:02,238 --> 00:42:05,455
- Ne diyorsun be?
- De�il mi?
486
00:42:07,009 --> 00:42:08,455
Kim ki bu?
487
00:42:12,815 --> 00:42:15,525
Alo? Evet.
488
00:42:17,720 --> 00:42:19,065
Tamam.
489
00:42:20,422 --> 00:42:22,165
Ben biraz ��k�yorum.
490
00:42:22,458 --> 00:42:25,860
Belli ki biri seni Insung �stasyonu'nda
g�rm��.
491
00:42:25,861 --> 00:42:29,405
B�t�n polis kuvvetlerinde
senin y�z�nden hengame var.
492
00:42:32,701 --> 00:42:35,230
Hala kendini gen� mi san�yorsun?
493
00:42:35,237 --> 00:42:38,040
�unlar� giymeyi b�rak. Daha
ne kadar onlarla gezineceksin?
494
00:42:38,041 --> 00:42:41,540
Ya��n� d���n.
Dizlerini sakatlayacaks�n.
495
00:42:41,544 --> 00:42:45,625
Yine de su�lular� yakalamal�y�m.
Ger�ek dedektifler bunu yapar.
496
00:42:45,915 --> 00:42:48,850
Biraz daha sa�l���n� d���n.
Yak�nda emekli olacaks�n.
497
00:42:48,851 --> 00:42:51,565
Ge� ya��mda kafay� da s�y�rsam
sana yenilmem.
498
00:42:51,820 --> 00:42:55,905
Emeklilik sonras� i�in bir plan�n var m�?
499
00:42:55,958 --> 00:42:58,005
Eskiden sahibi oldu�um spor
salonunu yeniden ald�m.
500
00:42:58,227 --> 00:43:03,205
Senin g�zel hat�r�n i�in sana da bir dolap
veririm. Dedektifli�i b�rak�p bana tak�l.
501
00:43:03,332 --> 00:43:05,345
Bu sefer alt�n madalya al�rs�n.
502
00:43:10,339 --> 00:43:14,610
Buralar� devriye gezen polisler var.
��kmadan evvel 1 saat bekleyin.
503
00:43:14,611 --> 00:43:18,540
�ok bir �ey yapamasam da
masumiyetini kan�tlayaca��m.
504
00:43:18,547 --> 00:43:19,825
Endi�elenme.
505
00:43:20,249 --> 00:43:22,225
��kmadan kap�y� iyi kilitle.
506
00:43:22,818 --> 00:43:24,765
Tamam, g�r���r�z.
507
00:43:30,259 --> 00:43:32,405
Birbirinizi nereden tan�yorsunuz?
508
00:43:33,729 --> 00:43:35,875
Ben boks�rken ko�umdu.
509
00:43:36,832 --> 00:43:39,245
Bile�imi incitip...
510
00:43:40,436 --> 00:43:42,685
...bir s�reli�ine boksu b�rakt���mda...
511
00:43:43,138 --> 00:43:47,555
...biraz aylakl�k etmi�tim ve
beni ho�afa �evirmi�ti.
512
00:43:48,944 --> 00:43:52,725
Spor salonunu kapat�p
dedektif oldu�unu ��rendim.
513
00:43:53,449 --> 00:43:55,765
Polis olmaya karar vermemin nedeni...
514
00:43:56,452 --> 00:43:58,395
...oydu.
515
00:44:01,156 --> 00:44:02,865
O olmasayd�...
516
00:44:03,959 --> 00:44:07,805
...muhtemelen sa�da solda
yatan bir serseri olurdum.
517
00:44:57,846 --> 00:45:01,395
Tae Joo...
518
00:45:02,184 --> 00:45:04,835
�u an...
519
00:45:05,187 --> 00:45:07,595
�st beden....
520
00:45:07,890 --> 00:45:10,865
...ve...
521
00:45:12,861 --> 00:45:14,675
Ne olabilir?
522
00:45:14,930 --> 00:45:18,545
Doktorun olarak bir karar vermeli miyim?
523
00:45:18,867 --> 00:45:20,830
Ameliyat� atlatmas� zor olur.
524
00:45:20,836 --> 00:45:24,145
Zor olur ne demek?
525
00:45:24,373 --> 00:45:26,285
Zor olur ne demek? Buraya bak�n.
526
00:45:27,176 --> 00:45:28,385
Hey...
527
00:45:30,379 --> 00:45:33,525
O televizyonla al�p veremedi�in ne?
528
00:45:34,917 --> 00:45:38,595
Televizyonunla ��k bari. Ya da evlenin.
529
00:45:42,257 --> 00:45:43,665
Bir �ey yok.
530
00:45:46,028 --> 00:45:48,275
Yorgunum ya hu.
531
00:45:48,664 --> 00:45:52,200
Uykunda niye kabus g�r�yormu�
gibi o kadar hareket ediyorsun?
532
00:45:52,201 --> 00:45:54,575
G�r�lt�nden uyuyamad�m.
533
00:45:55,571 --> 00:45:59,255
Daha neler. Sere serpe yat�yordun.
�stelik horluyordun da.
534
00:45:59,475 --> 00:46:01,685
Kim, ben mi?
535
00:46:01,877 --> 00:46:03,870
Horlamam ben.
536
00:46:03,879 --> 00:46:07,910
Bebekler gibi g�k�m� bile ��karmadan uyurum.
537
00:46:07,916 --> 00:46:10,080
Hafif hafif nefes al�p veririm.
538
00:46:10,085 --> 00:46:12,850
Hem niye o �oraplar� giyiyorsun?
539
00:46:12,855 --> 00:46:15,120
Dedektifli�in esaslar�ndand�r bu.
Mobil olmak.
540
00:46:15,124 --> 00:46:19,375
Ne zaman nerede olay ��kaca��n� bilemezsin.
Aya��nda bunlarla haz�r ve naz�r olmal�s�n.
541
00:46:21,029 --> 00:46:23,190
Karakola gidiyorum. Sessizce burada kal.
542
00:46:23,198 --> 00:46:24,675
Gidecek yerim yok zaten.
543
00:46:26,869 --> 00:46:28,645
S�k�l�r�m, �abuk gel.
544
00:46:30,172 --> 00:46:31,900
Yaln�z kalmak istemiyorum.
545
00:46:31,907 --> 00:46:35,955
Kalp �arp�nt�m ba�l�yor ve
tuhaf d���ncelere kap�l�yorum.
546
00:46:36,545 --> 00:46:39,995
D�nerken tavuk al.
547
00:46:40,015 --> 00:46:42,780
Bir tane al. A� oldu�umdan de�il.
548
00:46:42,785 --> 00:46:45,450
Firarda olmak �ok bo� ve...
549
00:46:45,454 --> 00:46:49,705
...kendimi sersem gibi hissediyorum.
Do�ru d�r�st uyuyam�yorum bile.
550
00:47:24,760 --> 00:47:26,075
Te�men Han.
551
00:47:28,197 --> 00:47:30,345
Amir Kang'tan haber var m�?
552
00:47:31,300 --> 00:47:32,645
Yok.
553
00:47:32,835 --> 00:47:34,175
�yle mi?
554
00:47:34,436 --> 00:47:37,785
Seninle ileti�ime ge�erse bir an
�nce teslim olmas�n� s�yle.
555
00:47:38,106 --> 00:47:41,885
Durum uzarsa ben de zora girerim.
556
00:47:49,551 --> 00:47:50,925
Ba�komiserim!
557
00:47:53,488 --> 00:47:55,135
Evet, buraday�m.
558
00:48:02,764 --> 00:48:04,090
Ki�isel Bilgiler
559
00:48:04,099 --> 00:48:05,230
Bu kim?
560
00:48:05,234 --> 00:48:07,345
Ad� Oh Young Tae, bo� evleri soyuyor.
561
00:48:08,270 --> 00:48:09,930
- Ne olmu�?
- D�n bu herif...
562
00:48:09,938 --> 00:48:13,855
...bir �eyini tefeciden alm��. B�rakt���
�al�nt� olabilir diye telefon ald�k.
563
00:48:13,976 --> 00:48:15,185
E�ya buydu.
564
00:48:15,644 --> 00:48:19,680
Bu, �ef Kim'in ald���
alt�n kaplumba�a madalyas�.
565
00:48:19,681 --> 00:48:21,200
�ok k���k oldu�undan iyi g�r�lm�yor ama...
566
00:48:21,201 --> 00:48:24,780
...alt�nda "Insung Seobu Karakolu �efi"
yaz�yor.
567
00:48:24,786 --> 00:48:27,350
�ef Kim'in �ld��� g�n...
568
00:48:27,356 --> 00:48:29,875
...Oh Young Tae arkada��na
iyi bir yer buldu�unu,...
569
00:48:29,876 --> 00:48:31,051
...mal kald�rmaya gidece�ini s�ylemi�.
570
00:48:31,059 --> 00:48:34,205
Evlere benzin ta��yor.
�una bak.
571
00:48:35,430 --> 00:48:37,900
Bir kere �ef Kim'in evine benzin g�t�rm��.
572
00:48:37,901 --> 00:48:40,415
Benzin teslimat� yaparak
yer ara�t�rmas� yap�yor.
573
00:48:42,204 --> 00:48:45,015
Amir, �ef Kim'in evinde
birini g�rd���n� s�ylemi�ti.
574
00:48:45,574 --> 00:48:47,015
O olabilir.
575
00:48:47,075 --> 00:48:49,710
- Nerede oldu�unu biliyor musunuz?
- Evet, d�kkan� arad�m.
576
00:48:49,711 --> 00:48:52,295
��ten erken ��k�p, iyi
hissetmiyorum diyerek eve gitmi�.
577
00:49:11,833 --> 00:49:13,445
- Burada kal�n.
- Tamam.
578
00:49:33,789 --> 00:49:35,005
Dedektif Lee.
579
00:49:36,692 --> 00:49:37,820
- O mu?
- Evet.
580
00:49:37,826 --> 00:49:39,505
Oh Young Tae, dur!
581
00:49:39,561 --> 00:49:41,035
Buraya gel!
582
00:49:46,702 --> 00:49:47,915
Dur orada!
583
00:49:51,440 --> 00:49:52,755
Oh Young Tae!
584
00:49:53,141 --> 00:49:55,485
Oldu�un yerde kal!
585
00:50:00,549 --> 00:50:01,765
- Hey!
- Dur!
586
00:50:08,457 --> 00:50:09,520
Oh Young Tae!
587
00:50:09,524 --> 00:50:10,890
Dur!
588
00:50:10,892 --> 00:50:12,175
Yakala!
589
00:50:15,630 --> 00:50:18,145
�ef Han, ben hallederim.
590
00:50:19,634 --> 00:50:22,030
- Kolum, kolum.
- Kalk.
591
00:50:22,037 --> 00:50:23,585
Mesele ��karma.
592
00:50:24,339 --> 00:50:26,455
- Ac�yor.
- �yi misin?
593
00:50:26,875 --> 00:50:29,355
- �yiyim.
- Nereden bildin oray�?
594
00:50:30,012 --> 00:50:33,125
Herif benzin teslimat��s�.
595
00:50:33,281 --> 00:50:34,980
H�rs�zl�ktan h�k�m giydi.
596
00:50:34,983 --> 00:50:37,395
�ef Kang'�n evine gidenleri ara�t�r�p...
597
00:50:37,819 --> 00:50:41,605
...onu buldum. Kontrol etmeye geldim.
598
00:50:42,057 --> 00:50:43,190
Sen?
599
00:50:43,191 --> 00:50:46,175
�ef Kim'in �ld��� g�n evinden
bir �ey �alm�� gibi g�r�n�yor.
600
00:50:46,361 --> 00:50:47,605
�yle mi?
601
00:50:48,263 --> 00:50:49,845
O zaman sezgilerim do�ru.
602
00:50:50,098 --> 00:50:51,875
Ben �imdi g�steririm.
603
00:50:55,871 --> 00:50:57,315
�yi dinle.
604
00:50:57,739 --> 00:51:00,255
Sorular�ma evet, hay�r de.
605
00:51:00,275 --> 00:51:03,110
Ba�ka bir �ey dersen...
606
00:51:03,111 --> 00:51:07,425
- ...sana ne yapar�m Allah bilir.
Tamam m�? - Evet.
607
00:51:08,550 --> 00:51:12,335
- �ef Kim Gyeong Se'yi sen mi �ld�rd�n?
- Ne? Hay�r.
608
00:51:12,721 --> 00:51:15,990
Neden �ld�reyim?
Evine gitti�imde �oktan �lm��t�.
609
00:51:15,991 --> 00:51:19,305
- Palavra s�kma bana, �erefsiz.
- Ciddiyim.
610
00:51:19,361 --> 00:51:23,630
Bir �eyler �ald�m ama onu ben �ld�rmedim.
611
00:51:23,632 --> 00:51:25,415
Evine ka�ta girdin?
612
00:51:26,134 --> 00:51:27,445
�ey...
613
00:51:28,236 --> 00:51:30,485
Saat ��ten sonrayd�.
614
00:51:30,505 --> 00:51:32,215
Evde kimse yok muydu?
615
00:51:33,708 --> 00:51:35,325
Cevap ver, �erefsiz.
616
00:51:36,511 --> 00:51:39,195
Eve girdi�imde...
617
00:51:39,581 --> 00:51:41,255
...birinin ��kt���n� g�rd�m.
618
00:51:52,194 --> 00:51:53,575
Y�z�n� g�rd�n m�?
619
00:51:53,695 --> 00:51:55,875
G�rmedim. �ok karanl�kt�.
620
00:51:56,465 --> 00:51:59,730
K�r de�ilsin. Bir �ey g�rm��s�nd�r.
621
00:51:59,734 --> 00:52:01,400
- Durun.
- Ne g�rd�n, s�yle.
622
00:52:01,403 --> 00:52:03,085
- Cevap ver!
- Ne yap�yorsunuz?
623
00:52:07,109 --> 00:52:09,055
Bir dakikal���na sen devral.
624
00:52:31,867 --> 00:52:33,215
�yi misin?
625
00:52:38,073 --> 00:52:39,555
�yiyim.
626
00:52:41,409 --> 00:52:43,355
San�r�m d�n �ok i�tim.
627
00:52:43,678 --> 00:52:45,325
Kendimi pek iyi hissetmiyorum.
628
00:52:45,447 --> 00:52:47,995
Bir �ey de�il. Merak etme.
629
00:52:48,717 --> 00:52:50,795
D�n de ellerin titriyordu.
630
00:52:50,986 --> 00:52:54,465
Benim ya��ma geldi�inde v�cudun
�ok iyi i�lemiyor i�te.
631
00:52:55,123 --> 00:52:57,435
San�r�m i�kiyi azaltmal�y�m.
632
00:52:58,860 --> 00:53:02,745
Morfin o. ��mekle ilgisi yok.
633
00:53:08,737 --> 00:53:10,085
Mide kanseri.
634
00:53:11,806 --> 00:53:13,255
Son evresinde.
635
00:53:14,609 --> 00:53:16,255
Yakla��k 9 ay�m kald�.
636
00:53:16,745 --> 00:53:19,225
En fazla 1 y�l.
637
00:53:21,550 --> 00:53:24,710
- Amirin haberi var m�?
- S�yleme ona. - Yine de...
638
00:53:24,719 --> 00:53:26,935
Beni b�yle g�rmesini istemiyorum.
639
00:53:30,258 --> 00:53:31,665
Bilmiyormu� gibi yap i�te.
640
00:53:33,461 --> 00:53:34,905
Oh Young Tae ne dedi?
641
00:53:35,530 --> 00:53:37,045
Bir �ey g�rm�� m�?
642
00:53:39,034 --> 00:53:40,745
Hay�r, �ok karanl�kt� diyor.
643
00:53:44,906 --> 00:53:46,155
Tamam.
644
00:53:46,675 --> 00:53:51,255
Ben eve gidiyorum.
Bir �ey bulursan beni ara.
645
00:53:54,115 --> 00:53:55,865
- Gidip dinlen.
- Tamam.
646
00:53:58,186 --> 00:53:59,535
Y�r� lan.
647
00:54:02,390 --> 00:54:03,705
Ba�komiserim.
648
00:54:04,326 --> 00:54:05,705
Ne yapal�m bunu?
649
00:54:06,861 --> 00:54:10,505
- Amir Kang'a g�t�r�n.
- Ne? - �u an Amir nerede?
650
00:54:23,612 --> 00:54:24,955
Tavuk nerede?
651
00:54:27,215 --> 00:54:28,995
�ef Kim'in evinde birini g�rd�m dedin.
652
00:54:29,451 --> 00:54:30,825
Bu muydu?
653
00:54:35,423 --> 00:54:36,735
Bekle.
654
00:54:40,161 --> 00:54:42,945
Buydu, evet. �ef Kim'i o mu �ld�rm��?
655
00:54:44,032 --> 00:54:46,900
Katilin o oldu�unu sanm�yorum.
Birini g�rd�m diyor.
656
00:54:46,901 --> 00:54:48,215
Kimi?
657
00:54:49,070 --> 00:54:50,885
Kimi g�rm��?
658
00:54:53,475 --> 00:54:55,725
Bir dakikal���na sen devral.
659
00:55:01,316 --> 00:55:02,595
�ey...
660
00:55:03,051 --> 00:55:07,365
O g�n evde g�rd���m adam...
661
00:55:07,722 --> 00:55:09,535
...ayn� onun gibi asker� bot giyiyordu.
662
00:55:19,901 --> 00:55:21,275
Ne diyorsun?
663
00:55:21,536 --> 00:55:25,340
Chul Hong neden oraya gitsin? Bu herifin
yalan s�ylemedi�ine emin misin?
664
00:55:25,341 --> 00:55:29,410
Yalan s�yledi�ini sanm�yorum. Dedektif
Shin'in Oh Young Tae'yi aramas� tuhaft�.
665
00:55:29,411 --> 00:55:31,410
Bunda ��phelenecek ne var?
666
00:55:31,413 --> 00:55:34,910
�ef Kim'in evine girenler aras�nda
Oh Young Tae'yi se�ip onun evine gitti.
667
00:55:34,916 --> 00:55:37,550
Chul Hong'un �nsezileri �ok g��l�d�r.
668
00:55:37,552 --> 00:55:41,180
- Nesi ��pheli?
- Amirim, so�ukkanl� olmal�s�n.
669
00:55:41,189 --> 00:55:45,890
Dedektif Shin, Oh Young Tae'nin evine onun,
y�z�n� g�r�p g�rmedi�ini anlamaya geldi.
670
00:55:45,894 --> 00:55:48,190
�ef Kim'in evine gitti�ini bana
s�ylemedi bile.
671
00:55:48,196 --> 00:55:50,660
Sa�malamay� b�rak. Nerede �u an?
672
00:55:50,665 --> 00:55:52,745
Amirim. Amirim.
673
00:55:53,401 --> 00:55:55,145
Amirim, iyi misiniz?
674
00:55:55,370 --> 00:55:58,215
G�zlerime bak lan.
675
00:55:58,406 --> 00:56:00,285
Bana yalan s�ylersen...
676
00:56:00,342 --> 00:56:02,910
- ...�urac�kta �ld�r�r�m, tamam m�?
- Evet.
677
00:56:02,911 --> 00:56:04,510
- Anlad�n m�?
- Evet, evet.
678
00:56:04,512 --> 00:56:06,195
Dedektif Shin'in...
679
00:56:06,815 --> 00:56:09,065
...evden ��kt���n� ger�ekten g�rd�n m�?
680
00:56:09,651 --> 00:56:11,265
Evet, oydu.
681
00:56:11,453 --> 00:56:14,750
�ef Kim'i �ld�rd�n ve
ona su� atmaya �al���yorsun.
682
00:56:14,756 --> 00:56:16,190
Tekrar cevap ver.
683
00:56:16,191 --> 00:56:22,045
- Do�ru s�yl�yorum. Ger�ekten o dedektifti.
- Sa�malamay� kes lan!
684
00:56:22,130 --> 00:56:24,090
- Amirim.
- Gel buraya!
685
00:56:24,099 --> 00:56:25,500
Gel lan buraya!
686
00:56:25,501 --> 00:56:27,030
Ne yapt���n� san�yorsun?
687
00:56:27,035 --> 00:56:31,100
Hayat�n� bunun gibi pislikleri yakalamaya
adad�. Ne c�retle...
688
00:56:31,106 --> 00:56:32,740
- Durun.
- Gel buraya, �erefsiz.
689
00:56:32,741 --> 00:56:33,970
- Tekrar s�yle.
- Amirim.
690
00:56:33,975 --> 00:56:35,555
B�rak�n beni.
691
00:56:38,913 --> 00:56:39,910
Nereye?
692
00:56:39,914 --> 00:56:43,565
�ayet orada oldu�u do�ruysa
gidip kendim sormal�y�m.
693
00:56:44,452 --> 00:56:47,665
�u an ba� ��pheli. ��rendiklerimizi
ona s�yleyemeyiz.
694
00:56:50,091 --> 00:56:51,405
Ne? ��pheli mi?
695
00:56:52,193 --> 00:56:53,705
Tekrar s�yle bakay�m.
696
00:56:54,429 --> 00:56:56,245
S�yle de �eneni da��tay�m.
697
00:56:59,734 --> 00:57:03,115
�yi. �stedi�in oysa git sor.
698
00:57:05,740 --> 00:57:07,185
- Amirim.
- Amirim.
699
00:57:07,275 --> 00:57:08,515
Amirim!
700
00:57:37,972 --> 00:57:39,255
Chul Hong.
701
00:57:42,243 --> 00:57:43,525
Chul Hong!
702
00:57:59,260 --> 00:58:02,045
- Eve geldi�ine emin misin?
- Eve gidece�im demi�ti.
703
00:58:02,263 --> 00:58:03,760
Nereye gitti ki?
704
00:58:03,765 --> 00:58:05,475
- Dongbu Karakolu'nu arayaca��m.
- Tamam.
705
00:58:07,902 --> 00:58:10,185
Ne sesiydi o? Silah sesi.
706
00:58:21,316 --> 00:58:22,665
Polisiz.
707
00:58:38,233 --> 00:58:39,445
Hey.
708
00:58:41,202 --> 00:58:42,485
Chul Hong.
709
00:58:47,242 --> 00:58:48,515
Chul Hong.
710
00:58:59,521 --> 00:59:00,765
Chul Hong.
711
00:59:01,823 --> 00:59:03,105
Shin Chul Hong.
712
00:59:05,426 --> 00:59:11,426
�erefsiz. Nas�l...
Nas�l �nce sen �l�rs�n?
713
00:59:14,202 --> 00:59:16,585
Shin Chul Hong, �erefsiz.
714
00:59:17,305 --> 00:59:19,955
Chul Hong.
715
00:59:23,711 --> 00:59:25,795
Hay�r.
716
01:00:06,921 --> 01:00:09,105
Amirim.
717
01:00:09,223 --> 01:00:12,205
Dedektif Shin'in cesedini
sa�l�k merkezine g�t�rd�ler.
718
01:00:12,560 --> 01:00:14,475
Kar�s�na haber verdik.
719
01:00:15,163 --> 01:00:16,975
Gider mi gitmez mi bilmiyorum.
720
01:00:20,301 --> 01:00:22,185
Biraz d��ar� ��kaca��m.
721
01:00:23,071 --> 01:00:25,685
- Nereye?
- Sa�l�k merkezine.
722
01:00:25,974 --> 01:00:28,300
Olmaz. Polisler olacak.
723
01:00:28,309 --> 01:00:31,455
- Tehlikeli.
- Chul Hong tek ba��na olacak.
724
01:00:32,880 --> 01:00:34,825
En az�ndan yan�nda olmal�y�m.
725
01:00:36,884 --> 01:00:38,395
Seninle gelece�im.
726
01:00:41,623 --> 01:00:42,935
Han Tae Joo.
727
01:00:47,428 --> 01:00:50,960
Han Tae Joo, koman�n nedenini bulduk.
728
01:00:50,965 --> 01:00:53,315
Yak�nda eve d�nebileceksin.
729
01:00:54,969 --> 01:00:57,385
D�necek miyim?
730
01:00:57,472 --> 01:01:01,615
Kafatas�n�n ufac�k bir par�as�
sinirlerine bask� yap�yor.
731
01:01:01,676 --> 01:01:04,925
Onu al�r almaz uyanabileceksin.
732
01:01:05,713 --> 01:01:09,995
Beyin-omurilik cerrahisinin ba��
Ahn Min Sik ameliyat�n� yapacak.
733
01:01:11,019 --> 01:01:12,465
Ahn Min Sik mi?
734
01:01:29,971 --> 01:01:31,000
Alo?
735
01:01:31,005 --> 01:01:34,255
Han Tae Joo, ben Amir Ahn Min Sik.
736
01:01:36,511 --> 01:01:38,025
Neden arad�n�z?
737
01:01:38,112 --> 01:01:41,325
�u an seni g�rmem gerek. Uygun musun?
738
01:01:41,983 --> 01:01:43,395
S�ylemem gereken bir �ey var.
739
01:01:43,785 --> 01:01:45,065
Peki.
740
01:01:46,120 --> 01:01:48,665
Benim de sormak istedi�im bir �ey var.
741
01:01:49,524 --> 01:01:52,675
�yleyse ofisimde bekliyorum.
742
01:01:54,000 --> 01:02:00,000
�eviri: azby
743
01:02:07,442 --> 01:02:08,810
Life on Mars
55226