Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,055 --> 00:00:05,883
-A movie?
-Yeah, but I-I threw it away,
2
00:00:05,926 --> 00:00:07,624
'cause it turns out
you're alive.
3
00:00:07,667 --> 00:00:08,886
-I want to read it.
4
00:00:08,929 --> 00:00:10,931
-I'm getting my shit together.
5
00:00:10,975 --> 00:00:13,760
I'm flying to New York tomorrow
to see Gladys.
6
00:00:13,804 --> 00:00:15,284
-You decide what
you're gonna tell her?
7
00:00:15,327 --> 00:00:16,894
-I'm gonna lie my ass off.
8
00:00:16,937 --> 00:00:19,636
-Miss Egan, you think
you can have your way with me
9
00:00:19,679 --> 00:00:21,681
just 'cause you're my boss?
10
00:00:21,725 --> 00:00:23,814
-This needs to go on your 'gram.
11
00:00:23,857 --> 00:00:26,208
-Hell yeah.
Yeah?
12
00:00:26,251 --> 00:00:28,688
-Yago? It's Amara.
13
00:00:28,732 --> 00:00:31,126
-Laurence bought a handgun
back in March.
14
00:00:31,169 --> 00:00:32,823
Colt Commander 1911.
15
00:00:32,866 --> 00:00:33,737
-Beautiful.
16
00:00:33,780 --> 00:00:35,130
-Want to come over later?
17
00:00:35,173 --> 00:00:37,088
-Are you and Judah
having a housewarming?
18
00:00:37,132 --> 00:00:38,742
'Cause I think I'm busy.
19
00:00:38,785 --> 00:00:40,091
-Just you and me.
20
00:00:40,135 --> 00:00:41,614
-$200,000?
21
00:00:41,658 --> 00:00:43,573
-She had no intention
of killing the story.
22
00:00:43,616 --> 00:00:45,618
I had to make it
all about helping women
23
00:00:45,662 --> 00:00:46,793
rather than her getting revenge.
24
00:00:46,837 --> 00:00:48,534
It was...
-You know what?
25
00:00:48,578 --> 00:00:53,496
Just fuck it, and let's
let's just put this behind us.
26
00:00:55,000 --> 00:01:01,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
27
00:01:39,542 --> 00:01:40,847
-Shit.
28
00:01:40,891 --> 00:01:42,849
-I take it you're not
a morning person.
29
00:01:42,893 --> 00:01:44,677
-4:00 a.m. is not morning.
30
00:01:44,721 --> 00:01:45,896
-Okay, the nanny
is down the hall.
31
00:01:45,939 --> 00:01:47,724
She comes in,
you put the phone down.
32
00:01:47,767 --> 00:01:49,987
We start with the East Coast
because of the time difference,
33
00:01:50,030 --> 00:01:51,684
then Central, and then West.
34
00:01:51,728 --> 00:01:52,946
-West Coast ain't awake.
35
00:01:52,990 --> 00:01:55,688
-Big news outlets
are 24-hour news desks.
36
00:01:55,732 --> 00:01:57,037
You ready?
37
00:02:04,567 --> 00:02:06,351
-Editor's desk.
-Hello.
38
00:02:06,395 --> 00:02:09,441
I have information that may be
of interest to the Times.
39
00:02:09,485 --> 00:02:11,704
-Can I get your name?
-Can't give you my name.
40
00:02:11,748 --> 00:02:14,185
-I would prefer
to remain anonymous.
41
00:02:14,229 --> 00:02:16,970
-What's this regarding?
-Film producer Laurence Budd.
42
00:02:17,014 --> 00:02:20,017
-In the last decade,
Laurence Budd has settled
43
00:02:20,060 --> 00:02:22,889
sexual harassment lawsuits
with nine different...
44
00:02:22,933 --> 00:02:24,413
-Nine women.
I can get you their names.
45
00:02:24,456 --> 00:02:26,066
-...Budd was accused of
sexual harassment...
46
00:02:26,110 --> 00:02:28,808
-How did you learn this?
-...and invasion of privacy...
47
00:02:28,852 --> 00:02:30,070
-Hold up.
-...and he settled out of court
48
00:02:30,114 --> 00:02:31,594
for significant
amounts of money.
49
00:02:31,637 --> 00:02:32,812
-Hey.
-Hold on.
50
00:02:32,856 --> 00:02:34,553
-How'd I learn about this?
51
00:02:34,597 --> 00:02:36,903
-You can't reveal your source.
52
00:02:36,947 --> 00:02:39,602
-I can't reveal my source,
but I do have proof.
53
00:02:39,645 --> 00:02:43,214
-I can provide HR records
containing written accusations.
54
00:02:43,258 --> 00:02:44,911
-I'll send you
financial settlements.
55
00:02:44,955 --> 00:02:47,349
Shows you how much he paid
to keep these women quiet.
56
00:02:47,392 --> 00:02:49,264
-And what's the nature
of the accusations?
57
00:02:49,307 --> 00:02:52,528
Mr. Budd has a predilection
for watching women
58
00:02:52,571 --> 00:02:54,225
while they're on the toilet.
59
00:02:54,269 --> 00:02:56,532
-...if you have a secure
connection I can use.
60
00:02:56,575 --> 00:02:58,882
Like I said...
-Hello?
61
00:02:58,925 --> 00:03:02,973
-I think, um would you hold
while I get an editor?
62
00:03:03,016 --> 00:03:04,235
-Yeah if you make it quick.
63
00:03:11,851 --> 00:03:14,637
-Good morning.
Russian yogurt, please.
64
00:03:40,489 --> 00:03:41,490
Yeah.
65
00:03:41,533 --> 00:03:43,840
-Mr. Budd.
It's Dana in PR.
66
00:03:43,883 --> 00:03:45,798
-Uh, I'm having breakfast.
67
00:03:45,842 --> 00:03:47,235
-We got a call from the Times,
68
00:03:47,278 --> 00:03:48,888
and I wanted you to know
as soon as possible.
69
00:03:48,932 --> 00:03:50,716
I mean,
we just got off the phone
70
00:03:50,760 --> 00:03:52,718
and told Matt I better call
-Alright, yeah, no, slow down.
71
00:03:52,762 --> 00:03:55,155
Slow down.
What was the call about?
72
00:03:55,199 --> 00:03:57,984
-The Timesis running a story
about women who
73
00:03:58,028 --> 00:03:59,421
according to them
74
00:03:59,464 --> 00:04:03,381
about women who accused you
of sexual harassment.
75
00:04:03,425 --> 00:04:06,819
-The New York Times?
76
00:04:06,863 --> 00:04:08,821
-As I said, I just got off
the phone, and
77
00:04:08,865 --> 00:04:10,693
-They have names of these women?
78
00:04:10,736 --> 00:04:11,694
-Uh, yes.
79
00:04:11,737 --> 00:04:13,435
Nine women so far.
80
00:04:13,478 --> 00:04:14,871
-Alright
81
00:04:14,914 --> 00:04:17,265
Would you please step out now?
82
00:04:17,308 --> 00:04:18,309
-Me?
83
00:04:18,353 --> 00:04:20,833
-No, not you.
84
00:04:20,877 --> 00:04:21,965
You listen to me.
85
00:04:22,008 --> 00:04:25,055
This article is not happening.
86
00:04:25,098 --> 00:04:26,926
You tell everybody in PR.
87
00:04:26,970 --> 00:04:29,494
You tell everybody in legal.
-I will, but it's already
88
00:04:29,538 --> 00:04:32,062
-I need to speak with Ben Tandy.
89
00:04:32,105 --> 00:04:33,890
He's the editor-in-chief
at The New York Times.
90
00:04:33,933 --> 00:04:35,544
We're friends.
91
00:04:35,587 --> 00:04:38,982
You tell him Laurence Budd
wants to speak with him
92
00:04:39,025 --> 00:04:44,074
not tomorrow,
and not later today, but now!
93
00:04:46,076 --> 00:04:49,471
-Laurence, I'm sorry.
The story is out.
94
00:04:49,514 --> 00:04:50,907
-What does that mean?
95
00:04:50,950 --> 00:04:52,952
-Four news outlets
are already running with it.
96
00:04:52,996 --> 00:04:56,347
MSNBC is doing a segment
on their morning news hour.
97
00:04:57,957 --> 00:04:59,916
-TV news hour?
98
00:04:59,959 --> 00:05:01,700
-In 10 minutes.
99
00:05:08,054 --> 00:05:09,491
-Sounds wonderful.
100
00:05:09,534 --> 00:05:12,929
Thank you very much.
101
00:05:12,972 --> 00:05:14,060
How many more?
102
00:05:14,104 --> 00:05:15,888
-Well...
103
00:05:15,932 --> 00:05:19,849
The LA Times,Deadline,
Hollywood Reporter.
104
00:05:22,417 --> 00:05:24,070
Laurence.
105
00:05:27,683 --> 00:05:29,119
I'll take it in the hallway.
106
00:05:29,162 --> 00:05:31,121
You keep going.
107
00:05:33,428 --> 00:05:34,429
Good morning.
108
00:05:34,472 --> 00:05:36,213
-You said
this was gonna go away.
109
00:05:36,256 --> 00:05:39,956
I wrote a check for $200,000
to the fucking Hope Foundation.
110
00:05:39,999 --> 00:05:41,479
-Sorry, did something happen?
111
00:05:41,523 --> 00:05:44,308
-Only a media blitz
where they're saying
112
00:05:44,352 --> 00:05:49,705
that I sexually harassed
nine women, which is bullshit.
113
00:05:49,748 --> 00:05:53,883
-No! Ah, could've sworn
that I had Tracy handled.
114
00:05:53,926 --> 00:05:54,971
-She's not one of them.
115
00:05:55,014 --> 00:05:57,147
-What?
So there's nine other women?
116
00:05:57,190 --> 00:05:58,975
Where are they getting
that number? That's outrageous.
117
00:05:59,018 --> 00:06:02,065
-Technically, I settled
out of court with
118
00:06:02,108 --> 00:06:04,284
Look, the point is,
119
00:06:04,328 --> 00:06:08,071
there are documents that were
leaked from Human Resources.
120
00:06:08,114 --> 00:06:09,986
-Our Human Resources?
121
00:06:10,029 --> 00:06:12,510
Ah, what fuckin' weasel would
122
00:06:12,554 --> 00:06:13,598
Morning.
123
00:06:13,642 --> 00:06:14,947
-Morning.
124
00:06:14,991 --> 00:06:16,079
Hi, Wyatt.
125
00:06:19,648 --> 00:06:21,040
What kind of
fucker would do that?
126
00:06:21,084 --> 00:06:22,999
-Oh, I'm gonna find out.
Don't you worry.
127
00:06:23,042 --> 00:06:24,957
Got the whole fucking departmenton lockdown.
128
00:06:25,001 --> 00:06:27,612
But, meanwhile, these women.
129
00:06:27,656 --> 00:06:29,135
-Right.
130
00:06:29,179 --> 00:06:32,225
-If you want my support
moving forward,
131
00:06:32,269 --> 00:06:35,141
I need you to make good
on your promise.
132
00:06:35,185 --> 00:06:37,056
-Which promise is that?
133
00:06:37,100 --> 00:06:40,843
-To fix problems
with unorthodox solutions.
134
00:06:40,886 --> 00:06:43,106
-Whatever it takes.
135
00:06:43,149 --> 00:06:45,456
-I want retractions.
I want apologies.
136
00:06:45,500 --> 00:06:49,155
I want to come out of this shit
show with my reputation intact.
137
00:06:49,199 --> 00:06:50,374
The fucking president
can do it
138
00:06:50,418 --> 00:06:52,115
-Should we discuss this
in person?
139
00:06:52,158 --> 00:06:53,682
Maybe at the office?
-No, not at the office.
140
00:06:53,725 --> 00:06:55,466
I do not want this
to come back on me.
141
00:06:55,510 --> 00:06:57,512
-Oh, right, of course.
That's smart.
142
00:06:57,555 --> 00:06:59,992
Somewhere away from prying eyes,then.
143
00:07:00,036 --> 00:07:01,951
-Yes, my house, tonight.
144
00:07:01,994 --> 00:07:04,736
We can brainstorm on
145
00:07:04,780 --> 00:07:06,651
-...that at least
nine women have accused
146
00:07:06,695 --> 00:07:08,174
the veteran movie producer...
-Did I lose you?
147
00:07:08,218 --> 00:07:09,741
-...of sexual misconduct.
-Got to go.
148
00:07:09,785 --> 00:07:11,264
-According to theTimes,
149
00:07:11,308 --> 00:07:13,571
the women received hundreds
of thousands of dollars
150
00:07:13,615 --> 00:07:15,051
in hush-money payments.
151
00:07:17,532 --> 00:07:18,489
-No más.
152
00:07:18,533 --> 00:07:20,578
-¿Qué?
-No lo quiero.
153
00:07:24,539 --> 00:07:26,018
-Oh, you don't got to
finish that.
154
00:07:26,062 --> 00:07:28,151
-It's about me.
I want to finish.
155
00:07:28,194 --> 00:07:32,198
-I spoke to the the Realtor
about the place in Idyllwild.
156
00:07:32,242 --> 00:07:35,245
The seller is
"highly motivated."
157
00:07:36,333 --> 00:07:37,508
-What?
158
00:07:37,552 --> 00:07:39,641
-I told you
I looked at a house for us.
159
00:07:39,684 --> 00:07:42,861
-Ah, yes, the woods.
-We can live there.
160
00:07:42,905 --> 00:07:45,037
You don't You don't have to
worry about the Feds.
161
00:07:45,081 --> 00:07:47,866
You can go outside.
You can get fresh air.
162
00:07:47,910 --> 00:07:50,956
I don't have the down paymentyet, but I'll I'll find work.
163
00:07:51,000 --> 00:07:52,001
We'll figure it out.
164
00:07:52,044 --> 00:07:54,003
Our little love nest, right?
165
00:07:57,136 --> 00:07:59,574
-This say I'm "exhausted."
166
00:07:59,617 --> 00:08:00,662
Why?
167
00:08:00,705 --> 00:08:02,098
-I'd have to read the scene.
168
00:08:02,141 --> 00:08:03,578
-Well, read for me.
169
00:08:03,621 --> 00:08:05,536
-Okay, but I-I should
get to the office now.
170
00:08:05,580 --> 00:08:07,016
-This page.
171
00:08:16,808 --> 00:08:19,202
"Amara, exhausted and wary,
172
00:08:19,245 --> 00:08:22,771
sits at an impromptu campsite
with three of her men.
173
00:08:22,814 --> 00:08:24,729
She scans the woods."
174
00:08:27,210 --> 00:08:28,603
"A shot rings out,
175
00:08:28,646 --> 00:08:31,127
and one of her men falls back,
screaming.
176
00:08:31,170 --> 00:08:33,608
Amara shoulders
an assault rifle."
177
00:08:35,131 --> 00:08:37,133
"Federales burst
from the jungle.
178
00:08:37,176 --> 00:08:39,091
There's no cover.
179
00:08:39,135 --> 00:08:40,789
Amara is hit!
180
00:08:40,832 --> 00:08:42,486
She holds her ground.
181
00:08:42,530 --> 00:08:45,837
She's hit again and collapses."
182
00:08:47,926 --> 00:08:51,582
Close on Amara as the boots of
Federales step into frame."
183
00:08:52,975 --> 00:08:55,238
"She's dead."
184
00:08:58,241 --> 00:08:59,459
-You have to change it.
185
00:08:59,503 --> 00:09:01,766
-What?
-It's not what happened.
186
00:09:01,810 --> 00:09:04,464
-Okay, but but we don't want
to do this movie now, right?
187
00:09:04,508 --> 00:09:07,206
It turns out you're alive, andwe don't want to draw attention.
188
00:09:07,250 --> 00:09:10,166
You finish reading,
and then we'll put it away.
189
00:09:10,209 --> 00:09:12,560
Alright, my sweater
I got to go.
190
00:09:27,879 --> 00:09:29,838
-Hey, yo. Yo.
191
00:09:29,881 --> 00:09:32,188
-Aah!
192
00:09:32,231 --> 00:09:33,798
-Whoa, whoa.
What are you doing?
193
00:09:33,842 --> 00:09:36,322
-Hector sent us
'cause you're fucking up.
194
00:09:36,366 --> 00:09:37,410
-Me?
195
00:09:37,454 --> 00:09:38,890
What the fuck did I do?
196
00:09:38,934 --> 00:09:40,196
-You know them?
197
00:09:40,239 --> 00:09:42,111
-It's okay
-You just walk in on us?
198
00:09:42,154 --> 00:09:43,373
-Hey, shut the bitch up.
199
00:09:43,416 --> 00:09:45,114
-Excuse me?
-Listen, baby.
200
00:09:45,157 --> 00:09:46,724
Let me just talk to them,
alright?
201
00:09:46,768 --> 00:09:48,073
It doesn't involve you.
202
00:09:48,117 --> 00:09:50,510
-Your fuckin' Instagram's
gonna bring us all down.
203
00:09:50,554 --> 00:09:51,555
-What?
204
00:09:51,599 --> 00:09:53,252
-Posting shots of
collection money.
205
00:09:53,296 --> 00:09:55,080
All over her, the bed...
206
00:09:55,124 --> 00:09:56,995
-You can read
the serial numbers.
207
00:09:57,039 --> 00:09:58,388
-Oh, shit.
208
00:09:58,431 --> 00:09:59,911
-And she did a video
209
00:09:59,955 --> 00:10:03,219
while you were behind her
talking business on your cell.
210
00:10:03,262 --> 00:10:04,916
-You said his name.
211
00:10:04,960 --> 00:10:07,136
-You said my fucking name, yo.
212
00:10:07,179 --> 00:10:08,572
And she got half a million
followers.
213
00:10:08,616 --> 00:10:10,618
-Okay, okay, so so we'll justgo on and delete it.
214
00:10:10,661 --> 00:10:13,185
-The Internet is forever.
-Give me your phones.
215
00:10:13,229 --> 00:10:15,492
I'm gonna delete every post
and the accounts.
216
00:10:15,535 --> 00:10:18,234
-No!
You can't have my phone.
217
00:10:18,277 --> 00:10:19,670
He has a gun
-Hey, hey, yo.
218
00:10:19,714 --> 00:10:21,280
What the fuck are you doing?
Just put
219
00:10:21,324 --> 00:10:22,412
put that shit away
-Hey!
220
00:10:22,455 --> 00:10:24,370
You're lucky
we don't pop your ass.
221
00:10:24,414 --> 00:10:26,677
Unlock that shit
and hand it over.
222
00:10:30,812 --> 00:10:32,291
-Baby, just do it.
223
00:10:32,335 --> 00:10:34,293
-Jesus.
224
00:10:41,213 --> 00:10:42,519
-Check for Snapchat.
225
00:10:42,562 --> 00:10:44,869
And Vine,
whatever the fuck that is
226
00:10:44,913 --> 00:10:46,305
-Vine is over.
227
00:10:46,349 --> 00:10:47,829
-Please.
228
00:10:47,872 --> 00:10:50,222
Miley Cyrus just reposted me,
okay?
229
00:10:50,266 --> 00:10:51,963
I'm I'm an influencer.
230
00:10:52,007 --> 00:10:53,269
It's what I do.
231
00:10:53,312 --> 00:10:55,575
-It's time to get a real job.
232
00:10:55,619 --> 00:10:56,881
Delete that.
233
00:10:56,925 --> 00:10:59,231
Yo, delete all that, those.
234
00:11:08,588 --> 00:11:10,895
-Am I in your way?
-No.
235
00:11:10,939 --> 00:11:14,986
Uh, I was just surprised
since you said you'd be out.
236
00:11:15,030 --> 00:11:18,686
- I'm sorry
it's such an inconvenience.
237
00:11:18,729 --> 00:11:20,383
-It's not.
238
00:11:20,426 --> 00:11:22,341
-To have the audacity
to be here,
239
00:11:22,385 --> 00:11:24,474
considering that,
up until a week ago,
240
00:11:24,517 --> 00:11:26,650
we both lived here together.
241
00:11:31,350 --> 00:11:33,439
Okay, I'm I'm sorry.
242
00:11:33,483 --> 00:11:34,440
I'm sorry.
243
00:11:34,484 --> 00:11:36,399
Can we just talk about this?
244
00:11:36,442 --> 00:11:38,575
-We talked
for three days straight.
245
00:11:38,618 --> 00:11:42,405
-I-If we just take a beat
and think about it.
246
00:11:42,448 --> 00:11:44,799
Isn't that what people do?
247
00:11:44,842 --> 00:11:46,191
Think about it?
248
00:11:46,235 --> 00:11:48,237
-I don't know what people do.
249
00:11:50,456 --> 00:11:52,154
-Really?
250
00:11:52,197 --> 00:11:54,852
We're having this conversation,
and you're checking your phone?
251
00:11:54,896 --> 00:11:57,289
-No way.
252
00:11:59,770 --> 00:12:01,424
-You know, for someone
who doesn't live here,
253
00:12:01,467 --> 00:12:02,817
you seem to be
quite comfortable.
254
00:12:02,860 --> 00:12:04,427
-Judah, it's my TV. -...from several media outlets.
255
00:12:04,470 --> 00:12:07,038
Laurence Budd's accusers
are said to include
256
00:12:07,082 --> 00:12:10,694
both film executives
and actresses in his films.
257
00:12:10,738 --> 00:12:12,783
We're right now working to confirm these new developments.
258
00:12:12,827 --> 00:12:13,871
-Oh, my God.
259
00:12:13,915 --> 00:12:15,438
-If recent history
is an indicator,
260
00:12:15,481 --> 00:12:17,353
more women will co
261
00:12:21,226 --> 00:12:22,488
-Guess you saw the news?
262
00:12:22,532 --> 00:12:24,490
-I thought he could
get away with anything,
263
00:12:24,534 --> 00:12:26,710
but the man is going down.
264
00:12:26,754 --> 00:12:28,930
-Pretty weird vibe
here at the office.
265
00:12:28,973 --> 00:12:30,409
-Yeah, I would think.
266
00:12:30,453 --> 00:12:32,455
-Whispering, a general feeling
of paranoia.
267
00:12:32,498 --> 00:12:34,370
Not a ton of work getting done.
268
00:12:36,372 --> 00:12:37,590
-Can I see you tonight?
269
00:12:37,634 --> 00:12:39,767
-Oh, I wish.
No, I'm gonna be here late,
270
00:12:39,810 --> 00:12:41,594
given everything
that's going on.
271
00:12:41,638 --> 00:12:43,379
But I could see you tomorrow.
272
00:12:43,422 --> 00:12:45,990
That's a promise.
273
00:12:46,034 --> 00:12:47,209
You alright?
274
00:12:47,252 --> 00:12:48,558
-Yeah.
275
00:12:48,601 --> 00:12:50,821
I...mean, I think so.
276
00:12:50,865 --> 00:12:51,648
-Hey, Miles.
277
00:12:51,691 --> 00:12:53,128
Here's your costs reports.
278
00:12:53,171 --> 00:12:54,390
-Got it, thanks.
279
00:12:54,433 --> 00:12:56,392
Listen, I better go
before Ali comes in.
280
00:12:56,435 --> 00:12:59,830
-You know,
I filed a complaint with HR.
281
00:12:59,874 --> 00:13:01,571
The two-way-mirror thing.
282
00:13:01,614 --> 00:13:03,529
I kept waiting to hear
my name on the news.
283
00:13:03,573 --> 00:13:05,270
Do you think that'll come out?
284
00:13:05,314 --> 00:13:07,707
-It hasn't yet, so...
285
00:13:09,492 --> 00:13:13,061
-But should I call the press
and tell them myself?
286
00:13:13,104 --> 00:13:15,541
I mean, is that
the right thing to do?
287
00:13:15,585 --> 00:13:17,282
-The "right" thing.
288
00:13:17,326 --> 00:13:19,415
Uh, I don't know.
289
00:13:19,458 --> 00:13:21,460
Why
Why don't you sleep on it,
290
00:13:21,504 --> 00:13:23,593
see how you feel in the morning?
291
00:13:23,636 --> 00:13:25,725
-Yeah.
292
00:13:25,769 --> 00:13:27,684
I'll sleep on it.
293
00:13:28,816 --> 00:13:29,817
Bye.
294
00:13:36,301 --> 00:13:37,999
-Queso.
295
00:13:38,042 --> 00:13:39,435
Wait, wait, wait, wait.
296
00:13:39,478 --> 00:13:41,872
Wait, wait. Listen.
297
00:13:41,916 --> 00:13:44,440
I know I fucked up.
298
00:13:44,483 --> 00:13:46,442
But we deleted it, right?
299
00:13:46,485 --> 00:13:48,705
So we good?
300
00:13:48,748 --> 00:13:52,578
-Hector gave Chewy the route.
301
00:13:52,622 --> 00:13:54,580
-So I don't have collections?
302
00:13:54,624 --> 00:13:56,017
-Do what Chewy says.
303
00:13:56,060 --> 00:13:58,106
You'll still earn.
304
00:14:08,943 --> 00:14:10,988
-Baby, I'm sorry.
305
00:14:12,076 --> 00:14:13,556
-You work with them?
306
00:14:13,599 --> 00:14:15,950
-Not always.
-You said you were in trucking.
307
00:14:15,993 --> 00:14:17,473
-Trucking management.
308
00:14:17,516 --> 00:14:19,344
Come on, baby. Don't leave.
309
00:14:19,388 --> 00:14:20,606
They They deleted my shit,
too.
310
00:14:20,650 --> 00:14:23,174
-You have less than
2,000 followers.
311
00:14:23,218 --> 00:14:25,437
And you know what?
312
00:14:25,481 --> 00:14:27,483
Your Insta concepts are lame.
313
00:14:27,526 --> 00:14:29,267
Rapping while you give haircuts?
314
00:14:29,311 --> 00:14:31,748
Who the fuck wants to see that?
315
00:14:33,184 --> 00:14:35,926
-I said I was sorry.
316
00:15:22,625 --> 00:15:23,974
-No, I couldn't either.
317
00:15:24,018 --> 00:15:26,498
I just meant it felt, like,
different than normal.
318
00:15:26,542 --> 00:15:28,718
But they liked it, right?
-They loved it.
319
00:15:28,761 --> 00:15:29,980
-They loved it loved it.
320
00:15:30,024 --> 00:15:32,548
-Is this where I go
for autographs?
321
00:15:32,591 --> 00:15:34,332
-What? What?!
322
00:15:34,376 --> 00:15:37,509
-They said I could get a selfie
with an actress.
323
00:15:37,553 --> 00:15:39,990
-This is my fucking husband!
324
00:15:40,034 --> 00:15:42,645
- No way.
325
00:15:42,688 --> 00:15:44,299
-Oh, unless it is a hologram.
326
00:15:44,342 --> 00:15:46,388
What How is this possible?
327
00:15:46,431 --> 00:15:49,521
-Aw, you look so beautiful.
328
00:15:49,565 --> 00:15:51,088
-Aww.
329
00:15:51,132 --> 00:15:52,568
-Oh, and I have not
seen the show.
330
00:15:52,611 --> 00:15:53,743
I'm gonna see it tomorrow.
331
00:15:53,786 --> 00:15:55,136
My flight just got in.
332
00:15:55,179 --> 00:15:57,051
-Where's Wyatt?
333
00:15:57,094 --> 00:15:59,705
-Oh, shit, Wyatt...
334
00:15:59,749 --> 00:16:01,620
He's with Reyna in LA.
335
00:16:01,664 --> 00:16:03,361
-You came here without my boy?
336
00:16:03,405 --> 00:16:04,710
-I'm on the red-eye tomorrow.
337
00:16:04,754 --> 00:16:06,408
This is just a quick,
surgical strike.
338
00:16:06,451 --> 00:16:09,367
-Oh, well, this is
this is Brian, my co-star.
339
00:16:09,411 --> 00:16:10,629
-Hey, man.
340
00:16:10,673 --> 00:16:11,891
-Louis has never been
to New York before.
341
00:16:11,935 --> 00:16:13,676
He's only been on a plane
a few times.
342
00:16:13,719 --> 00:16:15,634
-Hey, you're making me sound
like a yokel.
343
00:16:15,678 --> 00:16:18,028
I've been to lots of cities.
344
00:16:18,072 --> 00:16:20,161
-Are you hungry?
You want to go out?
345
00:16:20,204 --> 00:16:22,598
-Oh, I could eat.
-Where should I take him?
346
00:16:22,641 --> 00:16:24,469
There's all these famous
theater-row spots.
347
00:16:24,513 --> 00:16:27,255
Um, Bar Centrale, Sardi's...
348
00:16:27,298 --> 00:16:28,517
-Orso.
-Oh.
349
00:16:28,560 --> 00:16:30,171
-I'm good with whatever.
-Yeah?
350
00:16:30,214 --> 00:16:32,042
Okay.
Uh, I need to drop this off.
351
00:16:32,086 --> 00:16:36,742
The costume designer needs tofix it, but then we will go out.
352
00:16:36,786 --> 00:16:39,615
Did I mention that
this is my husband?
353
00:16:43,097 --> 00:16:45,664
-How's the flight?
354
00:16:47,231 --> 00:16:50,191
So, are you the Brian who's
in the sex scene with her?
355
00:16:51,583 --> 00:16:52,628
Well, technically
it's a sex scene,
356
00:16:52,671 --> 00:16:54,064
but it's hardly anything.
357
00:16:54,108 --> 00:16:55,587
-You should go.
358
00:16:55,631 --> 00:16:57,285
-Right, right.
359
00:16:57,328 --> 00:16:58,764
Hey.
360
00:17:02,420 --> 00:17:04,031
You're not serious...
361
00:17:04,074 --> 00:17:06,990
-You see, Brian,
I'm not an actor.
362
00:17:07,034 --> 00:17:10,124
I pretty much say
what I fuckin' mean.
363
00:17:16,130 --> 00:17:17,827
-It was nice meeting you.
364
00:17:30,405 --> 00:17:32,015
-Quickly, quickly.
365
00:17:34,496 --> 00:17:35,714
Any press out there?
366
00:17:35,758 --> 00:17:38,065
-Didn't see any.
367
00:17:38,108 --> 00:17:40,067
-My address is unlisted.
368
00:17:40,110 --> 00:17:42,895
But in the end,
they always find you.
369
00:17:44,506 --> 00:17:49,859
Any miserable shit can level,
uh, an unfounded accusation.
370
00:17:49,902 --> 00:17:51,600
-And that's exactly who does it.
371
00:17:51,643 --> 00:17:53,689
-Oh, either it's
a-a-a cash grab,
372
00:17:53,732 --> 00:17:56,735
or they're unsatisfied with
their pathetic existence,
373
00:17:56,779 --> 00:17:58,433
and this is their moment
in the sun.
374
00:17:58,476 --> 00:18:03,525
Long as it feeds our collectivehunger to see someone disgraced.
375
00:18:03,568 --> 00:18:04,917
-Entertainment for the masses.
376
00:18:04,961 --> 00:18:07,137
-Exactly.
-Like the village stocks.
377
00:18:07,181 --> 00:18:10,314
-Exactly!Exactly, yeah, let's throw eggs.
378
00:18:10,358 --> 00:18:13,143
Let's Let's level righteous,
puritanical judgment
379
00:18:13,187 --> 00:18:15,667
so we feel better about
our own miserable lives.
380
00:18:15,711 --> 00:18:18,801
And if somebody's got money,
oh, if he's got position,
381
00:18:18,844 --> 00:18:20,672
oh, we can all come together
around that.
382
00:18:20,716 --> 00:18:25,547
Mm, roast marshmallows over
the bonfire of my career,
383
00:18:25,590 --> 00:18:29,420
because God help me.
384
00:18:29,464 --> 00:18:31,640
I have a libido.
385
00:18:31,683 --> 00:18:33,642
I have a libido.
386
00:18:33,685 --> 00:18:35,600
Mea fucking culpa.
387
00:18:35,644 --> 00:18:37,080
-How do we handle it?
388
00:18:37,124 --> 00:18:41,519
-My lawyer will rain hellfire
on everyone involved.
389
00:18:41,563 --> 00:18:42,738
-That's a good start.
390
00:18:42,781 --> 00:18:45,871
-That approach has
its limitations.
391
00:18:45,915 --> 00:18:47,395
So the question is,
392
00:18:47,438 --> 00:18:52,443
how do we get retractions
from nine different women?
393
00:18:52,487 --> 00:18:53,662
-The carrot or the stick.
394
00:18:53,705 --> 00:18:54,967
-The carrot worked with Tracy.
395
00:18:55,011 --> 00:18:58,362
-Eh, these women
have gone public.
396
00:18:58,406 --> 00:18:59,929
So unless they're broke,
397
00:18:59,972 --> 00:19:02,236
I don't see us having much luck
with carrots.
398
00:19:05,935 --> 00:19:08,198
-So tell me about "the stick."
399
00:19:08,242 --> 00:19:11,854
-Either an implied threat
of some sort
400
00:19:11,897 --> 00:19:14,944
which would never be
traced back to you...
401
00:19:14,987 --> 00:19:17,903
-Or...?
402
00:19:17,947 --> 00:19:22,647
-Unfortunate things happen
to people all the time.
403
00:19:22,691 --> 00:19:23,779
This has nothing to do with you.
404
00:19:23,822 --> 00:19:25,737
You and I
have never spoken about it.
405
00:19:25,781 --> 00:19:28,784
If it happens to
affect the case against you,
406
00:19:28,827 --> 00:19:31,352
well, that's just
a happy coincidence.
407
00:19:31,395 --> 00:19:33,832
-Jesus. Jesus. Jesus.
408
00:19:33,876 --> 00:19:36,313
The situation
that they have put me in.
409
00:19:36,357 --> 00:19:37,923
-They're bringing it
on themselves.
410
00:19:37,967 --> 00:19:40,752
-I'm fighting for my life.
411
00:19:40,796 --> 00:19:42,928
-Let me handle this.
412
00:19:42,972 --> 00:19:45,104
I will use my best judgment.
413
00:19:45,148 --> 00:19:46,367
Trust me.
414
00:19:46,410 --> 00:19:50,066
I will get results
without making any waves.
415
00:19:55,245 --> 00:19:56,899
-Thank you.
416
00:19:59,815 --> 00:20:01,817
-I'm gonna need the details
of those women.
417
00:20:01,860 --> 00:20:03,862
-I had it all.
You have it all.
418
00:20:06,996 --> 00:20:08,215
Drink?
419
00:20:08,258 --> 00:20:10,956
-Please.
420
00:20:11,000 --> 00:20:13,829
This has been a day
which requires,
421
00:20:13,872 --> 00:20:16,919
as Woody Allen has said,
422
00:20:16,962 --> 00:20:20,444
"a promotional-sized
bottle of whiskey."
423
00:20:22,011 --> 00:20:24,927
-I mean, I'd, uh, avoid
quoting Woody Allen right now,
424
00:20:24,970 --> 00:20:27,930
but I take your point.
425
00:20:27,973 --> 00:20:29,148
Yeah.
426
00:20:30,585 --> 00:20:32,848
-So he thinks that
you burned him on purpose
427
00:20:32,891 --> 00:20:34,328
with a Toastie Pop.
428
00:20:34,371 --> 00:20:36,330
-Crazy.
429
00:20:36,373 --> 00:20:38,288
-Was it on purpose?
430
00:20:38,332 --> 00:20:41,726
-If I wanted to hurt him,
would I use a toaster pastry?
431
00:20:41,770 --> 00:20:44,990
-How did it land on his face?
-I can't explain physics.
432
00:20:45,034 --> 00:20:49,778
I mean, I stopped,
and the Toastie Pop just...
433
00:20:49,821 --> 00:20:52,041
kept going.
434
00:20:52,084 --> 00:20:56,654
I wanted to tell you,
but not over the phone.
435
00:20:56,698 --> 00:20:58,395
-And they fired you?
436
00:20:58,439 --> 00:20:59,875
-Yeah.
437
00:20:59,918 --> 00:21:02,094
Not a good week.
438
00:21:02,138 --> 00:21:04,923
And I really haven't
been myself lately.
439
00:21:04,967 --> 00:21:07,143
Juggling work
and taking care of Wyatt...
440
00:21:07,186 --> 00:21:09,667
-Wait, you're not saying
that this is my fault?
441
00:21:09,711 --> 00:21:11,016
-No.
442
00:21:11,060 --> 00:21:13,105
-It's a lot to ask
for me to do this play,
443
00:21:13,149 --> 00:21:16,152
but to say that it's my fault
that you maimed someone
444
00:21:16,195 --> 00:21:17,849
with a fucking Toastie Pop...
445
00:21:17,893 --> 00:21:18,894
-Where are we?
446
00:21:18,937 --> 00:21:20,809
-Still Times Square.
447
00:21:29,818 --> 00:21:31,863
So, you don't have a job,
448
00:21:31,907 --> 00:21:34,866
and I don't make enough money
to support us.
449
00:21:34,910 --> 00:21:36,912
-I'm still gonna make money.
450
00:21:36,955 --> 00:21:40,568
I just need to run the business
my way.
451
00:21:40,611 --> 00:21:44,006
What does that mean?
452
00:21:44,049 --> 00:21:46,922
-Kilbaine was not a good fit.
453
00:21:46,965 --> 00:21:52,014
I do better when I, you know,
use...unconventional methods.
454
00:21:52,057 --> 00:21:54,016
I just do what I do best.
455
00:21:54,059 --> 00:21:56,627
I need you to be okay with that.
456
00:21:56,671 --> 00:21:59,630
-Whatever works.
457
00:22:03,068 --> 00:22:08,160
Oh, uh, Brian and his boyfriend
want to meet us at Sardi's.
458
00:22:09,988 --> 00:22:12,077
-Brian's boyfriend?
459
00:22:12,121 --> 00:22:14,210
Yeah, sounds great.
460
00:22:22,740 --> 00:22:29,617
-Okay, here's all the info on
my accusers names, numbers.
461
00:22:29,660 --> 00:22:31,096
I got home and work addresses,
462
00:22:31,140 --> 00:22:33,925
Social Security,
got passports...
463
00:22:33,969 --> 00:22:35,927
-Passports?
464
00:22:35,971 --> 00:22:38,365
-Yeah, probably not useful.
465
00:22:38,408 --> 00:22:40,541
Alright, banking,
mortgage information,
466
00:22:40,584 --> 00:22:42,891
two of them are
in financial trouble...
467
00:22:44,762 --> 00:22:47,504
-Oh, before I forget,
468
00:22:47,548 --> 00:22:49,506
I wanted to say thank you.
469
00:22:49,550 --> 00:22:51,334
-Why?
470
00:22:51,378 --> 00:22:53,597
-I got a call from the Guild.
471
00:22:53,641 --> 00:22:57,427
They tell me I'm getting aproducer credit on "Wylderness."
472
00:22:57,471 --> 00:22:59,168
-You already got it.
473
00:22:59,211 --> 00:23:01,170
-Did I?
474
00:23:01,213 --> 00:23:05,435
-I was gonna tell you, but,
uh, I was a little distracted.
475
00:23:05,479 --> 00:23:07,785
-So I don't have to
sign anything?
476
00:23:07,829 --> 00:23:09,178
-No, it's a done deal.
477
00:23:09,221 --> 00:23:11,789
-Well, I appreciate that.
478
00:23:11,833 --> 00:23:13,400
-You're welcome.
479
00:23:13,443 --> 00:23:16,141
Alright, let's
let's try a carrot
480
00:23:16,185 --> 00:23:20,058
with, uh, Margaret Shifrin
and Helena Worrick.
481
00:23:20,102 --> 00:23:23,627
We could, uh, write
a personal check to them
482
00:23:23,671 --> 00:23:25,020
or to their favorite charity.
483
00:23:25,063 --> 00:23:27,065
I don't give a shit.
484
00:23:27,109 --> 00:23:29,154
-What about the others?
485
00:23:29,198 --> 00:23:31,461
-A stick for Brenda Carp.
486
00:23:31,505 --> 00:23:35,813
She's in a custody fight,
might be leverage later on.
487
00:23:35,857 --> 00:23:37,728
Everly Rittman worries me.
488
00:23:37,772 --> 00:23:39,338
-Why is that?
489
00:23:39,382 --> 00:23:41,079
- She's well-spoken.
She's got a good reputation.
490
00:23:41,123 --> 00:23:42,690
Needs to be taken down a notch.
491
00:23:42,733 --> 00:23:45,344
And if I'd known Alice Tucker
was a vindictive
492
00:27:08,373 --> 00:27:09,853
-Are we good?
493
00:27:11,725 --> 00:27:13,378
-Think so.
494
00:27:13,422 --> 00:27:15,511
-Change your clothes?
495
00:27:15,554 --> 00:27:17,731
-Not yet.
496
00:27:25,216 --> 00:27:26,653
-You okay?
497
00:27:26,696 --> 00:27:28,306
-Yeah.
498
00:27:28,350 --> 00:27:30,265
Yeah.
499
00:27:33,050 --> 00:27:36,053
I mean, you know.
500
00:27:36,097 --> 00:27:38,490
-Yeah.
501
00:27:43,452 --> 00:27:45,280
-What's with the BAND-AID?
502
00:27:45,323 --> 00:27:49,371
-Oh, just a scratch.
503
00:27:49,414 --> 00:27:51,112
I'm taking a stunt work seminar.
504
00:27:51,155 --> 00:27:52,722
-Are you?
505
00:27:52,766 --> 00:27:54,811
-The coordinator
you told me about?
506
00:27:54,855 --> 00:27:58,075
I called him, and he thinks
that he can get me work.
507
00:27:58,119 --> 00:28:00,425
-That's great.
508
00:28:00,469 --> 00:28:01,992
That's Congratulations.
509
00:28:02,036 --> 00:28:04,386
-He says my pictures look
more like Ronny Simonds
510
00:28:04,429 --> 00:28:06,083
than the stunt double he uses.
511
00:28:06,127 --> 00:28:07,258
-Ronny who?
512
00:28:07,302 --> 00:28:09,391
-The actor.
513
00:28:09,434 --> 00:28:11,132
From "Bad Boys III."
514
00:28:11,175 --> 00:28:14,570
-Missed that one, I think.
515
00:28:14,613 --> 00:28:17,094
-Yeah, he says
the guy Ronny uses
516
00:28:17,138 --> 00:28:19,923
his head's the wrong shape.
517
00:28:22,317 --> 00:28:25,929
-And your head's
the right shape?
518
00:28:25,973 --> 00:28:28,279
-Yeah.
519
00:28:31,413 --> 00:28:34,242
-That sounds like a solid lead.
520
00:28:40,465 --> 00:28:42,380
-Hello?
521
00:28:42,424 --> 00:28:45,427
-Hey, Reyna. It's just me.
522
00:28:45,470 --> 00:28:48,473
I-I I'm gonna
jump in the shower.
523
00:28:48,517 --> 00:28:50,954
-Dad?
524
00:28:54,479 --> 00:28:55,567
Hi.
525
00:28:55,611 --> 00:28:56,960
-Emma.
526
00:28:57,004 --> 00:28:58,353
What What
What are you, uh
527
00:28:58,396 --> 00:29:01,835
-I tried calling,
but you didn't answer.
528
00:29:01,878 --> 00:29:04,359
Reyna did, too.
529
00:29:04,402 --> 00:29:07,536
-Uh, I must've
had my phone turned off.
530
00:29:07,579 --> 00:29:09,494
-Could I stay here tonight?
531
00:29:09,538 --> 00:29:10,757
-Everything okay?
532
00:29:10,800 --> 00:29:13,237
-She got here an hour ago
asking for you.
533
00:29:13,281 --> 00:29:15,370
-Everything's fine.
534
00:29:15,413 --> 00:29:17,154
Me and Mom got into an argument.
535
00:29:17,198 --> 00:29:22,029
She treats me like I'm 12,
but it wasn't a big deal.
536
00:29:22,072 --> 00:29:25,641
I just think it'd be better
for everyone if I stayed here.
537
00:29:25,684 --> 00:29:28,383
-On behalf of everyone,
thank you for that assessment.
538
00:29:28,426 --> 00:29:30,559
Does your mother know
that you're with me?
539
00:29:30,602 --> 00:29:31,952
-I texted.
540
00:29:31,995 --> 00:29:34,693
-She said that
you could sleep over?
541
00:29:34,737 --> 00:29:36,652
-She didn't say I couldn't.
542
00:29:36,695 --> 00:29:38,393
-Brilliant.
543
00:29:38,436 --> 00:29:40,569
Okay, as much as
I enjoy your company,
544
00:29:40,612 --> 00:29:42,310
I'm not getting
in the middle of this.
545
00:29:42,353 --> 00:29:43,311
Thanks, Reyna.
546
00:29:52,407 --> 00:29:53,887
She with you?
547
00:29:53,930 --> 00:29:55,497
-She is.
548
00:29:55,540 --> 00:29:58,543
-She say how horrible
and cruel I am?
549
00:29:58,587 --> 00:30:01,459
-Well, we knew that already.
550
00:30:01,503 --> 00:30:03,722
I take it you want her back?
551
00:30:03,766 --> 00:30:05,420
-Not really.
552
00:30:05,463 --> 00:30:07,422
-No?
-She's all about the drama.
553
00:30:07,465 --> 00:30:11,034
If I flip out and I drive over
there, I'm playing into it.
554
00:30:11,078 --> 00:30:14,603
Would Louis mind if
you keep her for the night?
555
00:30:14,646 --> 00:30:16,648
-Louis is in New York.
556
00:30:16,692 --> 00:30:19,260
-She's got her school stuff,
but...
557
00:30:19,303 --> 00:30:21,436
if you need me to drive her...
558
00:30:22,698 --> 00:30:24,047
-Nope.
559
00:30:24,091 --> 00:30:25,135
I'll do it.
560
00:30:25,179 --> 00:30:26,876
-Alright, then. Have fun.
561
00:30:26,920 --> 00:30:28,138
-Hmm.
562
00:30:28,182 --> 00:30:30,358
-Can we watch a movie?
563
00:30:30,401 --> 00:30:33,622
-Just, uh...
564
00:31:29,460 --> 00:31:31,071
Yeah.
565
00:31:31,114 --> 00:31:34,074
-Mi frijolito,it's me.
566
00:31:37,599 --> 00:31:39,688
I have to see you.
567
00:31:43,083 --> 00:31:44,606
-Tía...
568
00:31:44,649 --> 00:31:47,522
-I sent someone,
bring you to me.
569
00:31:47,565 --> 00:31:51,178
-No.
570
00:31:51,221 --> 00:31:54,833
-Mi amor,I need you.
571
00:32:02,711 --> 00:32:06,454
-I got scars from when
you tried to take me out.
572
00:32:06,497 --> 00:32:07,934
Is that how
you show love to family?
573
00:32:07,977 --> 00:32:13,548
-Cariño,you hurt my feelings.
574
00:32:13,591 --> 00:32:17,117
But that's over now.
575
00:32:17,160 --> 00:32:18,988
You forgive me.
576
00:32:19,032 --> 00:32:23,732
-I got a new crew, so...
577
00:32:25,386 --> 00:32:27,997
-Do they know you?
578
00:32:28,041 --> 00:32:30,652
-What?
579
00:33:15,044 --> 00:33:17,525
-Mi amor.
580
00:33:17,568 --> 00:33:19,614
I need you.
581
00:33:33,280 --> 00:33:36,065
-There's no report of Budd
having left a suicide note,
582
00:33:36,109 --> 00:33:38,372
but, given the accusations
coming to light,
583
00:33:38,415 --> 00:33:39,982
it does seem likely
584
00:33:40,026 --> 00:33:42,680
that factored in his decision
to take his own life.
585
00:33:42,724 --> 00:33:44,595
News correspondent
Caitlin Waters
586
00:33:51,602 --> 00:33:53,169
-Hey, how'd you sleep?
587
00:33:53,213 --> 00:33:54,605
-Good.
588
00:33:54,649 --> 00:33:56,781
-You want to get breakfast
on the way?
589
00:33:56,825 --> 00:33:58,783
That place with
the ricotta pancakes
590
00:33:58,827 --> 00:34:01,177
-If Mom was okay with it,
could I live with you?
591
00:34:01,221 --> 00:34:04,267
-Heh...
592
00:34:04,311 --> 00:34:06,008
-You don't like the idea.
593
00:34:06,052 --> 00:34:07,096
-No, I-I do.
594
00:34:07,140 --> 00:34:09,359
I do. It's just, um...
595
00:34:09,403 --> 00:34:11,144
Well, it's not my house.
596
00:34:11,187 --> 00:34:12,536
-Would Louis mind?
597
00:34:12,580 --> 00:34:14,451
We could ask.
598
00:34:14,495 --> 00:34:16,540
-There's only three bedrooms.
599
00:34:16,584 --> 00:34:18,499
I mean, unless you'd be happy
sharing with a two-year-old
600
00:34:18,542 --> 00:34:19,804
-Oh, well, there's that office,
601
00:34:19,848 --> 00:34:22,155
and we could put a futon
in there.
602
00:34:24,766 --> 00:34:27,682
-Until last night,
you weren't answering my calls.
603
00:34:27,725 --> 00:34:29,205
-I was angry.
604
00:34:29,249 --> 00:34:31,642
-Yes, because your good friend
"Phat Vapes"
605
00:34:31,686 --> 00:34:34,210
-Well, I'm more angry
at Mom and Philip.
606
00:34:34,254 --> 00:34:37,300
Dad, I have a 4.0,
607
00:34:37,344 --> 00:34:39,085
and I mess around way less
608
00:34:39,128 --> 00:34:41,826
than most of the kids
I go to school with.
609
00:34:41,870 --> 00:34:44,873
But Mom doesn't trust me.
610
00:34:44,916 --> 00:34:48,006
She just doesn't get what
it's like to be 15 right now.
611
00:34:48,050 --> 00:34:49,747
-I mean, I don't know if I do,
either.
612
00:34:49,791 --> 00:34:51,401
-Well, at least
you've been through stuff,
613
00:34:51,445 --> 00:34:53,099
so you understand.
614
00:34:53,142 --> 00:34:55,101
-You mean prison?
615
00:34:56,841 --> 00:35:00,889
Listen, Shorty,
if it were up to me,
616
00:35:00,932 --> 00:35:03,892
I'd say yes, of course.
617
00:35:03,935 --> 00:35:06,112
But I can't see your mother
going for it.
618
00:35:06,155 --> 00:35:07,765
-Could you ask?
619
00:35:11,639 --> 00:35:13,771
-If, after breakfast,
620
00:35:13,815 --> 00:35:17,775
you and I are still
getting along, then maybe.
621
00:35:26,219 --> 00:35:28,134
-Just days before his suicide,
622
00:35:28,177 --> 00:35:30,788
Laurence Budd donated $200,000
623
00:35:30,832 --> 00:35:32,834
to a charity
for women's shelters.
624
00:35:32,877 --> 00:35:34,357
Whether this was
an act of philanthropy
625
00:35:34,401 --> 00:35:37,186
or to distract from
the serial harassment of women
626
00:35:37,230 --> 00:35:38,883
remains unclear.
627
00:35:38,927 --> 00:35:41,190
Among the most pressing
questions not
628
00:35:50,068 --> 00:35:51,331
-Hello?
629
00:35:51,374 --> 00:35:52,897
-This is Ted Varney with
The New York Times.
630
00:35:52,941 --> 00:35:54,899
Is April Quinn available?
631
00:35:54,943 --> 00:35:56,379
-This is April.
632
00:35:56,423 --> 00:35:58,251
-You left a message
with our tip line.
633
00:35:58,294 --> 00:36:00,775
Uh, you said you had informationon the Laurence Budd story.
634
00:36:00,818 --> 00:36:03,256
-I did call.
-Great.
635
00:36:03,299 --> 00:36:05,780
If you don't mind,
let's start with an overview.
636
00:36:05,823 --> 00:36:07,825
How long did you work
-Sorry.
637
00:36:07,869 --> 00:36:10,393
I no longer want to comment.
638
00:36:10,437 --> 00:36:12,265
-Oh. Uh...
639
00:36:12,308 --> 00:36:15,224
Can I ask why
you changed your mind?
640
00:36:15,268 --> 00:36:18,009
-I mean no.
641
00:36:18,053 --> 00:36:20,011
Sorry.
642
00:36:20,055 --> 00:36:22,318
-Okay.
Well, uh, you have our number.
643
00:36:22,362 --> 00:36:23,928
If anything changes
and you decide
644
00:36:38,160 --> 00:36:39,248
-Morning.
645
00:36:39,292 --> 00:36:40,945
- Hi.
646
00:36:40,989 --> 00:36:43,252
Why are we whispering?
647
00:36:43,296 --> 00:36:45,428
-I don't know.
Everybody else was whispering.
648
00:36:49,693 --> 00:36:51,217
-Is that your résumé?
649
00:36:54,220 --> 00:36:57,266
-When the ship sinks,
I just want a life preserver.
650
00:36:57,310 --> 00:37:00,182
So weird, right?
651
00:37:00,226 --> 00:37:03,794
It's, like, hard to believe
he's gone.
652
00:37:03,838 --> 00:37:05,796
-How's Ali doing, today?
653
00:37:05,840 --> 00:37:07,363
-Freaking out.
654
00:37:07,407 --> 00:37:09,147
Obviously.
655
00:37:15,328 --> 00:37:17,721
-Oh, Ali, Jesus.
656
00:37:17,765 --> 00:37:19,810
So sorry to hear the news.
657
00:37:19,854 --> 00:37:23,031
-At least you didn't waste
eight years at this company,
658
00:37:23,074 --> 00:37:25,033
like yours truly.
659
00:37:25,076 --> 00:37:26,730
-Yes, it's very sad.
660
00:37:26,774 --> 00:37:28,602
-Got that right.
661
00:37:28,645 --> 00:37:30,212
Oh, do you mean Laurence?
662
00:37:30,256 --> 00:37:33,084
Yeah, that's It's very sad.
663
00:37:33,128 --> 00:37:36,349
-And also what it's doing
to morale out there.
664
00:37:36,392 --> 00:37:39,830
And there are executives runningaround like headless chickens,
665
00:37:39,874 --> 00:37:41,876
sending out their CVs...
666
00:37:41,919 --> 00:37:44,008
-Maybe I should just go home.
667
00:37:44,052 --> 00:37:46,489
You could join me...
668
00:37:46,533 --> 00:37:48,404
-You don't have time for that.
669
00:37:48,448 --> 00:37:50,493
-Why not?
670
00:37:50,537 --> 00:37:53,279
-Because you're the only one
who can run this company.
671
00:37:54,541 --> 00:37:57,457
Might be your last opportunity
to be company president.
672
00:37:57,500 --> 00:37:59,067
-Oh, okay. I would
673
00:37:59,110 --> 00:38:02,636
I wouldn't become the president.-Yes, you will.
674
00:38:02,679 --> 00:38:06,857
-No, because there's like eight
other executives ahead of me.
675
00:38:06,901 --> 00:38:09,207
-But they're all men.
676
00:38:11,819 --> 00:38:12,994
Now, if you were on the board,
677
00:38:13,037 --> 00:38:15,475
dealing with
a sexual-harassment scandal,
678
00:38:15,518 --> 00:38:18,347
would you want to be
looking to a man to take over?
679
00:38:20,871 --> 00:38:22,351
-Oh, my God.
680
00:38:22,395 --> 00:38:24,658
-What could we, um...
681
00:38:26,094 --> 00:38:29,140
You should call every line
producer we're working with.
682
00:38:29,184 --> 00:38:31,142
Tell them that
nothing has changed.
683
00:38:31,186 --> 00:38:32,840
Production calendars,
call times,
684
00:38:32,883 --> 00:38:34,320
they all stay right on schedule.
685
00:38:34,363 --> 00:38:36,496
Then you should send
an inspiring e-mail
686
00:38:36,539 --> 00:38:39,107
to the whole company
-Wait, wait.
687
00:38:39,150 --> 00:38:41,414
This This is
-And don't call it a scandal.
688
00:38:41,457 --> 00:38:43,241
It's a tragedy.
689
00:38:43,285 --> 00:38:47,376
"Our hearts go out to the poor
women who have been victimized.
690
00:38:47,420 --> 00:38:49,073
And also to Laurence,
691
00:38:49,117 --> 00:38:51,859
who is a victim of
his own tortured mind..."
692
00:38:51,902 --> 00:38:53,904
We should write this down.
693
00:39:01,956 --> 00:39:02,957
-Hello, and blessings.
694
00:39:03,000 --> 00:39:05,089
What is your gift?
695
00:39:05,133 --> 00:39:06,700
-My gift?
696
00:39:06,743 --> 00:39:08,136
-I'll go.
697
00:39:08,179 --> 00:39:10,704
My gift is "I Am Graceful."
698
00:39:10,747 --> 00:39:11,835
-And you?
699
00:39:11,879 --> 00:39:13,141
-I just want a burger.
700
00:39:13,184 --> 00:39:14,969
This menu's confusing.
701
00:39:15,012 --> 00:39:16,753
-He will have "I Am Fulfilled."
702
00:39:16,797 --> 00:39:18,015
-Thank you.
703
00:39:18,059 --> 00:39:20,714
Your gifts have been
consciously received.
704
00:39:20,757 --> 00:39:22,237
-Man, just go with it.
705
00:39:22,280 --> 00:39:23,760
-Yo, did you order me a burger?
706
00:39:23,804 --> 00:39:24,848
-It's like a burger.
707
00:39:24,892 --> 00:39:26,284
-I don't want like a burger.
708
00:39:26,328 --> 00:39:28,504
-You will have to
reprogram your body,
709
00:39:28,548 --> 00:39:31,115
then you'll crave the nutrients
your body needs.
710
00:39:34,118 --> 00:39:35,424
-Yo, when did you get like this?
711
00:39:35,468 --> 00:39:37,121
-How about you just tell me
what's so important
712
00:39:37,165 --> 00:39:38,253
that we got to talk.
713
00:39:42,518 --> 00:39:43,998
-Amara's in L.A.
714
00:39:44,041 --> 00:39:45,913
-Man, Amara's dead.
715
00:39:45,956 --> 00:39:47,523
-I just said she's not.
716
00:39:47,567 --> 00:39:50,787
If she was dead,
why the fuck did she call me?
717
00:39:50,831 --> 00:39:54,748
Said she need my help and...
718
00:39:54,791 --> 00:39:59,013
some other shit I don't want
to get into, but...
719
00:39:59,056 --> 00:40:01,015
she messed with my head.
720
00:40:01,058 --> 00:40:02,625
-She called when?
721
00:40:02,669 --> 00:40:04,540
-Last week and again last night.
722
00:40:07,500 --> 00:40:09,371
-Amara's alive?
723
00:40:11,504 --> 00:40:12,461
Damn.
724
00:40:12,505 --> 00:40:14,071
-Yeah.
So, what are we gonna do?
725
00:40:14,115 --> 00:40:16,117
-"We"?
-Yeah, you worked for her.
726
00:40:16,160 --> 00:40:18,075
-Two years ago.
727
00:40:18,119 --> 00:40:20,034
If she called me,
I'd say I'm busy.
728
00:40:20,077 --> 00:40:21,731
Stunt training seminar
or something.
729
00:40:21,775 --> 00:40:23,167
Getting in shape.
730
00:40:23,211 --> 00:40:25,779
-So, what? Am I supposed to say
that I'm busy?
731
00:40:25,822 --> 00:40:27,737
-Doesn't matter what I think.
732
00:40:27,781 --> 00:40:30,914
You'll go see her anyways and
tell her what we talked about.
733
00:40:30,958 --> 00:40:33,961
"Ed said stay away from you,
Tía,but here I am."
734
00:40:34,004 --> 00:40:36,050
-Fuck you.
I wouldn't do that.
735
00:40:36,093 --> 00:40:38,792
My tíatried to
have me taken out.
736
00:40:40,184 --> 00:40:42,665
What, you think I can't
make my own decisions?
737
00:40:42,709 --> 00:40:44,362
-Excuse me.
738
00:40:44,406 --> 00:40:46,843
Can I have a basil lemonade?
739
00:40:46,887 --> 00:40:48,062
-Absolutely.
740
00:40:48,105 --> 00:40:50,064
-Thank you.
741
00:40:53,371 --> 00:40:54,416
-Oh, Ilma.
742
00:40:54,460 --> 00:40:57,027
Could I borrow
a-a-a big saucepan?
743
00:40:57,071 --> 00:40:59,247
Yeah, I'm gonna cook
my specialty.
744
00:40:59,290 --> 00:41:01,205
-You cooking now?
-Yeah, yeah.
745
00:41:01,249 --> 00:41:02,990
Cheese rarebit.
746
00:41:03,033 --> 00:41:04,557
It's cheese and wine on toast.
747
00:41:04,600 --> 00:41:07,255
Doesn't sound good,
but you got to try it.
748
00:41:11,955 --> 00:41:13,174
-Ricky, I love it.
749
00:41:13,217 --> 00:41:14,567
-Oh, you finished?
750
00:41:14,610 --> 00:41:16,133
-I read twice.
751
00:41:16,177 --> 00:41:18,048
-Good.
Well, I'm glad you like it.
752
00:41:18,092 --> 00:41:20,007
Now just put it away.
753
00:41:20,050 --> 00:41:21,878
-I have an idea for the end.
754
00:41:21,922 --> 00:41:24,881
-Okay, but it doesn't make senseto rewrite it now.
755
00:41:24,925 --> 00:41:27,754
-I tell you.
756
00:41:27,797 --> 00:41:29,233
-Okay.
757
00:41:29,277 --> 00:41:32,715
-Amara don't die.
758
00:41:32,759 --> 00:41:35,239
She come back to the U.S.
759
00:41:35,283 --> 00:41:38,852
The guy in Nevada
who steal from her?
760
00:41:38,895 --> 00:41:42,899
Take her money, her business...
761
00:41:42,943 --> 00:41:44,553
It don't end good for him.
762
00:41:44,597 --> 00:41:45,728
-Uh-huh.
-Okay?
763
00:41:45,772 --> 00:41:46,990
It end real bad.
764
00:41:47,034 --> 00:41:48,165
-Uh-huh.
765
00:41:48,209 --> 00:41:50,298
-Amara take back her business.
766
00:41:50,341 --> 00:41:52,300
She and Ricky buy a house.
767
00:41:52,343 --> 00:41:54,520
It's a nice house.
768
00:41:58,219 --> 00:42:00,787
That's it.
769
00:42:00,830 --> 00:42:01,875
-O-Okay.
770
00:42:01,918 --> 00:42:03,224
Yeah. Exciting.
771
00:42:03,267 --> 00:42:04,617
-Sí.
772
00:42:04,660 --> 00:42:07,794
-We're talking about the script,right?
773
00:42:08,969 --> 00:42:10,536
-Hi.
774
00:42:10,579 --> 00:42:12,233
-Oh, Angel.
775
00:42:12,276 --> 00:42:13,669
Yes?
776
00:42:15,628 --> 00:42:17,630
-Hi. I'm Angel.
777
00:42:17,673 --> 00:42:19,022
-Oh. Hey. Rick.
778
00:42:19,066 --> 00:42:20,589
-Is Ilma's nephew.
779
00:42:20,633 --> 00:42:22,199
-Ah.
780
00:42:35,343 --> 00:42:37,040
-We be right out.
781
00:42:54,188 --> 00:42:56,538
-Plus, you promised
you'd help me rehearse
782
00:42:56,582 --> 00:42:58,888
for that big audition.
I have been so stressed.
783
00:42:58,932 --> 00:43:00,324
-Sandy, you're always stressed.
784
00:43:00,368 --> 00:43:01,891
Maybe you should
talk to someone.
785
00:43:01,935 --> 00:43:04,415
-I tried. I just don't think
a therapist should say "wow"
786
00:43:04,459 --> 00:43:06,548
that many times
during a first session.
787
00:43:07,941 --> 00:43:09,725
-What's the audition for?
-"Juliet's Curse."
788
00:43:09,769 --> 00:43:13,033
A-A musical continuation
of "Romeo and Juliet."
789
00:43:13,076 --> 00:43:16,036
To sell tickets, they casta reality star to play the lead.
790
00:43:16,079 --> 00:43:17,428
-That sounds horrible.
791
00:43:17,472 --> 00:43:20,127
-Yeah, the actress playing
The Nurse got "injured."
792
00:43:20,170 --> 00:43:21,694
Gulp, gulp, gulp.
793
00:43:24,305 --> 00:43:26,742
They're already in rehearsal,
so they're desperate.
794
00:43:26,786 --> 00:43:28,309
-What's the scene?
795
00:44:45,734 --> 00:44:49,738
-Hey, I just got your
your message.
796
00:44:49,782 --> 00:44:51,435
-Sit.
797
00:44:53,133 --> 00:44:55,439
-Okay.
798
00:44:58,529 --> 00:45:02,751
-You once told me that you have
no interest in office gossip.
799
00:45:02,795 --> 00:45:04,013
-I don't.
800
00:45:04,057 --> 00:45:06,363
-Bullshit.
-Right.
801
00:45:06,407 --> 00:45:07,887
-You are a duplicitous
shit-weasel
802
00:45:07,930 --> 00:45:10,454
who makes a point of knowing
everyone's dirt
803
00:45:10,498 --> 00:45:13,457
before ratting them out
to the highest bidder.
804
00:45:13,501 --> 00:45:15,242
-Yeah.
805
00:45:15,285 --> 00:45:16,765
So I'm fired?
806
00:45:16,809 --> 00:45:18,375
-Fired? Fuck no.
807
00:45:18,419 --> 00:45:20,160
No, you're exactly what we need.
808
00:45:20,203 --> 00:45:21,683
You used to be on Dan's desk,
809
00:45:21,727 --> 00:45:23,946
so you're used to dealing with
the Board of Directors.
810
00:45:23,990 --> 00:45:25,992
We need to know
who's pulling the most weight,
811
00:45:26,035 --> 00:45:29,256
who's teaming up with who,
where and when they meet.
812
00:45:29,299 --> 00:45:31,388
-Yeah, I-I know some things.
813
00:45:31,432 --> 00:45:33,564
-Hold that thought.
814
00:45:34,914 --> 00:45:36,480
You get my message?
815
00:45:36,524 --> 00:45:38,439
-She wants to live with you now?
816
00:45:38,482 --> 00:45:42,530
-Yeah, I mean, that's how
she's feelin' this week.
817
00:45:42,573 --> 00:45:44,271
But it's not her decision,
is it?
818
00:45:44,314 --> 00:45:45,533
-Look, we can't
have her thinking
819
00:45:45,576 --> 00:45:47,187
that she's the one
calling the shots here.
820
00:45:47,230 --> 00:45:48,449
-That'd be a fuckin' disaster.
821
00:45:48,492 --> 00:45:50,712
-On the other hand,
she is angry with me,
822
00:45:50,756 --> 00:45:52,714
pretty much around the clock.
823
00:45:52,758 --> 00:45:55,369
Sounds like it's a little easierwith you?
824
00:45:55,412 --> 00:45:56,849
-I mean, I guess.
825
00:45:56,892 --> 00:46:00,461
-I-If we force her to live with
me, is that healthy?
826
00:46:00,504 --> 00:46:02,637
-Are you Are you saying
you want her with me?
827
00:46:02,680 --> 00:46:06,467
-Not unless you like the idea.
828
00:46:06,510 --> 00:46:08,556
For a month or two,
then we reassess?
829
00:46:08,599 --> 00:46:10,601
Clearly, you're getting
your life together.
830
00:46:10,645 --> 00:46:12,821
And we were looking at
shared custody.
831
00:46:12,865 --> 00:46:13,909
-Yeah, yeah.
832
00:46:13,953 --> 00:46:15,128
-I mean, it's your call.
833
00:46:15,171 --> 00:46:17,304
-It's No, it's
I mean I mean...
834
00:46:17,347 --> 00:46:19,523
I've been hoping
for something like this,
835
00:46:19,567 --> 00:46:22,352
but when I had my own place.
836
00:46:23,919 --> 00:46:25,703
-Will Louis mind?
837
00:46:25,747 --> 00:46:27,357
-Probably not.
838
00:46:27,401 --> 00:46:30,360
He's a bit lonely
since Gladys went to New York.
839
00:46:30,404 --> 00:46:33,494
And Emma's already picked out
her own room.
840
00:46:33,537 --> 00:46:35,844
-Why don't you talk to Louis?
841
00:46:35,888 --> 00:46:38,412
See what he says?
842
00:46:38,455 --> 00:46:41,328
-Yeah.
843
00:46:41,371 --> 00:46:43,417
Okay.
844
00:47:08,485 --> 00:47:10,052
-Sandy.
-Michael, no!
845
00:47:43,520 --> 00:47:45,653
-Holy shit.
846
00:47:45,696 --> 00:47:46,784
-Good "holy shit"?
847
00:47:46,828 --> 00:47:48,656
-Oh, amazing!
848
00:47:48,699 --> 00:47:52,573
I have never seen a musical
that was that
849
00:47:52,616 --> 00:47:54,140
-Have you ever seen a musical?
850
00:47:55,706 --> 00:47:57,534
I'm just so proud of you.
851
00:47:57,578 --> 00:47:59,841
I'm I'm fuckin' speechless.
852
00:47:59,885 --> 00:48:01,495
-Thank you.
853
00:48:03,453 --> 00:48:04,585
-Brian.
854
00:48:04,628 --> 00:48:05,978
-Yeah.
855
00:48:06,021 --> 00:48:08,067
-You are a great actor.
856
00:48:08,110 --> 00:48:09,764
-Oh. Thanks.
857
00:48:09,807 --> 00:48:12,027
-I'd never know
that you were gay.
858
00:48:12,071 --> 00:48:14,464
-High praise.
859
00:48:16,466 --> 00:48:17,685
-I knew that you were talented,
860
00:48:17,728 --> 00:48:20,949
but, honey, this is
a whole nother level.
861
00:48:20,993 --> 00:48:22,951
-The rehearsal scene is funny,
right?
862
00:48:22,995 --> 00:48:24,953
-Oh, my God. I was sitting
there, and I was just
863
00:48:24,997 --> 00:48:26,085
like, my mind was blown.
864
00:48:26,128 --> 00:48:27,651
And then, I thought,
865
00:48:27,695 --> 00:48:30,306
"Why would I keep looking
for actors to represent
866
00:48:30,350 --> 00:48:34,180
when the best actor I have
ever seen is my wife?"
867
00:48:35,311 --> 00:48:36,573
-What?
868
00:48:36,617 --> 00:48:38,053
-No, why would I
bust my ass trying to
869
00:48:38,097 --> 00:48:39,533
get somebody else a job
when I can do that for you?
870
00:48:39,576 --> 00:48:41,056
-No, I have an agent.
871
00:48:41,100 --> 00:48:42,579
-Not a manager.
872
00:48:42,623 --> 00:48:44,842
-Uh, well...
Maybe we should...
873
00:48:44,886 --> 00:48:46,714
finish this job
before we start talking
874
00:48:46,757 --> 00:48:49,282
-See, that is why actors
do not represent themselves.
875
00:48:49,325 --> 00:48:51,893
It's all about striking
while the iron's hot.
876
00:48:51,937 --> 00:48:55,201
-I mean, well, you know, we'remarried, so maybe that's enough.
877
00:48:55,244 --> 00:48:59,683
-Well, when I get you a studio
feature that shoots in L.A.,
878
00:48:59,727 --> 00:49:02,599
you're gonna thank me.
879
00:49:07,822 --> 00:49:10,433
-That's perfect, thank you. Bye.
880
00:49:10,477 --> 00:49:14,220
Okay. So, Charles Kerriman
will be at Hamilton's at 7:00.
881
00:49:14,263 --> 00:49:15,438
-Beautiful.
882
00:49:15,482 --> 00:49:17,571
-She's having second thoughts.
883
00:49:17,614 --> 00:49:18,876
-We don't have time for those.
884
00:49:18,920 --> 00:49:22,358
-Just, do I want to be
the face of a company
885
00:49:22,402 --> 00:49:23,707
while it's making national
886
00:49:23,751 --> 00:49:25,666
no, international news
887
00:49:25,709 --> 00:49:28,712
as a place where men
watch women taking shits?
888
00:49:28,756 --> 00:49:31,846
-I think it was more just
women sitting on the toilet.
889
00:49:31,889 --> 00:49:33,674
I don't think
it was specifically
890
00:49:33,717 --> 00:49:36,807
that they were...doing shits.
-Yeah, that's what I thought.
891
00:49:36,851 --> 00:49:40,202
-Okay. And if the board wants
a female president,
892
00:49:40,246 --> 00:49:43,466
which, admittedly, makes sense,
they're gonna want a name.
893
00:49:43,510 --> 00:49:45,120
Dana Walden, Nancy Cotton
894
00:49:45,164 --> 00:49:47,427
-Have any of those women been
working here for eight years?
895
00:49:47,470 --> 00:49:50,256
Do they know the nuts and bolts
on every project?
896
00:49:50,299 --> 00:49:51,605
-Where the bodies are buried.
897
00:49:51,648 --> 00:49:52,998
-No, they
898
00:49:53,041 --> 00:49:55,783
No, they don't,
and you need to point that out.
899
00:49:55,826 --> 00:49:57,045
You need to go to Hamilton's
and to talk to
900
00:49:57,089 --> 00:49:59,178
What's his name?
-Charles Kerriman.
901
00:49:59,221 --> 00:50:02,790
-You need to tell him to promotea CEO from within.
902
00:50:02,833 --> 00:50:07,316
Someone with dedication,
passion, and loyalty.
903
00:50:07,360 --> 00:50:09,449
And you want to throw your hat
in the ring.
904
00:50:09,492 --> 00:50:11,668
-I don't know. I don't know.
905
00:50:11,712 --> 00:50:14,323
-I believe in you, Ali.
906
00:50:14,367 --> 00:50:16,412
Jayson believes in you.
907
00:50:16,456 --> 00:50:17,718
-I do.
908
00:50:17,761 --> 00:50:20,503
-Ugh.-This might be your last chance.
909
00:50:20,547 --> 00:50:22,070
What are you gonna do?
910
00:50:22,114 --> 00:50:24,855
Are you gonna jump up
and grab that brass ring,
911
00:50:24,899 --> 00:50:28,729
or are you gonna let it
slip through your fingers?
912
00:50:31,732 --> 00:50:34,691
-...Gonna grab the ring?
913
00:50:41,394 --> 00:50:43,004
-I never try this.
914
00:50:43,048 --> 00:50:45,441
-You don't like it,
we'll just order a pizza.
915
00:50:46,877 --> 00:50:48,575
-It's the only thing
my Dad could make.
916
00:50:48,618 --> 00:50:53,232
As a kid, I hated it,
but, uh, then it grew on me.
917
00:50:53,275 --> 00:50:55,625
-Mm.
918
00:51:00,500 --> 00:51:02,284
Sit, let's eat.
919
00:51:10,553 --> 00:51:12,729
What?
920
00:51:14,601 --> 00:51:16,516
-When we were in Guatemala,
921
00:51:16,559 --> 00:51:18,648
under the mosquito net,
922
00:51:18,692 --> 00:51:21,129
all we had was each other.
923
00:51:21,173 --> 00:51:23,827
And that was good by me.
924
00:51:23,871 --> 00:51:26,787
Maybe you don't feel that way.
925
00:51:26,830 --> 00:51:28,267
-Why you say this?
926
00:51:28,310 --> 00:51:29,746
-Maybe you miss
the the big house
927
00:51:29,790 --> 00:51:34,273
and and clothes
and guys with guns.
928
00:51:34,316 --> 00:51:36,666
That's not what I want.
929
00:51:36,710 --> 00:51:40,235
If you're going back to that,
you have to tell me.
930
00:51:43,760 --> 00:51:46,633
-Some people take my business
in Nevada.
931
00:51:46,676 --> 00:51:49,157
Is not fair to me.
932
00:51:51,681 --> 00:51:53,683
-So you're gonna take it back?
933
00:52:00,037 --> 00:52:01,300
I should go.
934
00:52:01,343 --> 00:52:03,345
-Don't leave.
935
00:52:03,389 --> 00:52:05,739
-I I love you, Amara.
936
00:52:05,782 --> 00:52:09,221
You took care of me, and now
I want to take care of you.
937
00:52:10,874 --> 00:52:12,702
But you got to choose.
938
00:52:12,746 --> 00:52:15,401
When you do, then
then let me know.
939
00:52:15,444 --> 00:52:18,404
-Ricky
-Good night.
940
00:52:31,852 --> 00:52:35,334
-Can you turn down the music?
941
00:52:35,377 --> 00:52:37,597
-...to ask ourselves,
what's the real tragedy?
942
00:52:37,640 --> 00:52:39,164
That Budd took his life?
943
00:52:39,207 --> 00:52:42,123
Or is it overshadowed by
what he's done to these women?
944
00:52:42,167 --> 00:52:44,517
News correspondent
Caitlin Waters
945
00:52:44,560 --> 00:52:45,822
is with us tonight, on site.
946
00:52:46,954 --> 00:52:48,782
-This is Miles.
Leave a message.
947
00:52:48,825 --> 00:52:50,000
-It's Louis.
948
00:52:50,044 --> 00:52:51,828
I've sorted things out
on my end,
949
00:52:51,872 --> 00:52:53,917
and now I'm watching the news.
950
00:52:53,961 --> 00:52:56,790
Buddy, we got some things
to talk about.
951
00:52:56,833 --> 00:52:58,792
I'll see you soon.
952
00:53:11,283 --> 00:53:13,241
-Oh! Charles!
953
00:53:13,285 --> 00:53:14,590
What a surprise.
954
00:53:14,634 --> 00:53:15,809
Do you belong to this club?
955
00:53:15,852 --> 00:53:17,985
I do.
-Ali Egan.
956
00:53:18,028 --> 00:53:19,508
Wow, it's been a while.
957
00:53:19,552 --> 00:53:21,249
What a week, am I right?
958
00:53:21,293 --> 00:53:22,729
-Yes, it's really been
959
00:53:22,772 --> 00:53:25,253
-Do you have a minute?
960
00:53:27,037 --> 00:53:29,170
-Yes?
961
00:53:30,780 --> 00:53:32,260
-El esta aquí.
962
00:53:45,186 --> 00:53:46,883
Mijito.
963
00:53:46,927 --> 00:53:48,015
Mi nene.
964
00:53:48,058 --> 00:53:49,408
-Um...
965
00:53:53,629 --> 00:53:55,762
I almost didn't come.
966
00:53:58,678 --> 00:54:00,767
-Why?
967
00:54:04,553 --> 00:54:06,425
-I don't know.
968
00:54:09,079 --> 00:54:11,778
I talked to Ed.
He said it was a bad idea.
969
00:54:11,821 --> 00:54:13,301
-Mm.
970
00:54:15,564 --> 00:54:17,305
But you are here.
971
00:54:36,368 --> 00:54:38,935
-No.
972
00:54:45,246 --> 00:54:46,943
I needed you,
973
00:54:46,987 --> 00:54:49,816
and you came.
974
00:54:49,859 --> 00:54:53,602
Mi cielito.
975
00:54:53,646 --> 00:54:56,736
Mi cielito, mi amor.
976
00:55:03,569 --> 00:55:05,353
Thank you.
977
00:55:07,790 --> 00:55:09,662
-All right.
978
00:55:09,705 --> 00:55:12,012
Dynamite shrimp,
979
00:55:12,055 --> 00:55:13,927
black pepper chicken...
980
00:55:13,970 --> 00:55:15,581
-Which is the spicy one?
981
00:55:15,624 --> 00:55:19,106
-Ah, Dan Dan Noodles
not for the faint of heart.
982
00:55:19,149 --> 00:55:20,281
You want a beer?
983
00:55:20,325 --> 00:55:22,022
-Definitely.
984
00:55:33,163 --> 00:55:35,905
-I can't stop thinking
about Laurence.
985
00:55:42,564 --> 00:55:45,219
I mean, for two years,
I was hating on him.
986
00:55:45,262 --> 00:55:49,092
Waiting for karma
to bite him in the ass.
987
00:55:49,136 --> 00:55:52,357
But to shoot himself...
988
00:55:55,185 --> 00:55:57,623
-Guilt does strange things
to people.
989
00:56:03,019 --> 00:56:05,065
-Is it weird for you?
990
00:56:10,592 --> 00:56:13,073
-No question.
991
00:56:15,684 --> 00:56:18,034
But then I think about
what he did to you,
992
00:56:18,078 --> 00:56:21,037
and what he did to me,
as well...
993
00:56:21,081 --> 00:56:23,562
-You're not saying
he deserved it.
994
00:56:25,868 --> 00:56:29,089
-You know, my mother used to saynot every tragedy is a death,
995
00:56:29,132 --> 00:56:31,439
and not every death
is a tragedy.
996
00:56:31,483 --> 00:56:33,441
So I'm saying...
997
00:56:33,485 --> 00:56:35,095
we should move on,
998
00:56:35,138 --> 00:56:37,445
'cause we've got
better things ahead.
999
00:56:42,972 --> 00:56:44,800
-What are we watching?
1000
00:56:44,844 --> 00:56:46,541
-Let's see what's on.
1001
00:56:46,585 --> 00:56:48,456
-Questions linger about
exactly what happened...
1002
00:56:48,500 --> 00:56:49,544
-No more news.
1003
00:56:49,588 --> 00:56:51,416
-...with the hush-money
payments.
1004
00:56:52,305 --> 00:57:52,933
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
69827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.