All language subtitles for GetShorty305.The Stick

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,055 --> 00:00:05,883 -A movie? -Yeah, but I-I threw it away, 2 00:00:05,926 --> 00:00:07,624 'cause it turns out you're alive. 3 00:00:07,667 --> 00:00:08,886 -I want to read it. 4 00:00:08,929 --> 00:00:10,931 -I'm getting my shit together. 5 00:00:10,975 --> 00:00:13,760 I'm flying to New York tomorrow to see Gladys. 6 00:00:13,804 --> 00:00:15,284 -You decide what you're gonna tell her? 7 00:00:15,327 --> 00:00:16,894 -I'm gonna lie my ass off. 8 00:00:16,937 --> 00:00:19,636 -Miss Egan, you think you can have your way with me 9 00:00:19,679 --> 00:00:21,681 just 'cause you're my boss? 10 00:00:21,725 --> 00:00:23,814 -This needs to go on your 'gram. 11 00:00:23,857 --> 00:00:26,208 -Hell yeah. Yeah? 12 00:00:26,251 --> 00:00:28,688 -Yago? It's Amara. 13 00:00:28,732 --> 00:00:31,126 -Laurence bought a handgun back in March. 14 00:00:31,169 --> 00:00:32,823 Colt Commander 1911. 15 00:00:32,866 --> 00:00:33,737 -Beautiful. 16 00:00:33,780 --> 00:00:35,130 -Want to come over later? 17 00:00:35,173 --> 00:00:37,088 -Are you and Judah having a housewarming? 18 00:00:37,132 --> 00:00:38,742 'Cause I think I'm busy. 19 00:00:38,785 --> 00:00:40,091 -Just you and me. 20 00:00:40,135 --> 00:00:41,614 -$200,000? 21 00:00:41,658 --> 00:00:43,573 -She had no intention of killing the story. 22 00:00:43,616 --> 00:00:45,618 I had to make it all about helping women 23 00:00:45,662 --> 00:00:46,793 rather than her getting revenge. 24 00:00:46,837 --> 00:00:48,534 It was... -You know what? 25 00:00:48,578 --> 00:00:53,496 Just fuck it, and let's let's just put this behind us. 26 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 27 00:01:39,542 --> 00:01:40,847 -Shit. 28 00:01:40,891 --> 00:01:42,849 -I take it you're not a morning person. 29 00:01:42,893 --> 00:01:44,677 -4:00 a.m. is not morning. 30 00:01:44,721 --> 00:01:45,896 -Okay, the nanny is down the hall. 31 00:01:45,939 --> 00:01:47,724 She comes in, you put the phone down. 32 00:01:47,767 --> 00:01:49,987 We start with the East Coast because of the time difference, 33 00:01:50,030 --> 00:01:51,684 then Central, and then West. 34 00:01:51,728 --> 00:01:52,946 -West Coast ain't awake. 35 00:01:52,990 --> 00:01:55,688 -Big news outlets are 24-hour news desks. 36 00:01:55,732 --> 00:01:57,037 You ready? 37 00:02:04,567 --> 00:02:06,351 -Editor's desk. -Hello. 38 00:02:06,395 --> 00:02:09,441 I have information that may be of interest to the Times. 39 00:02:09,485 --> 00:02:11,704 -Can I get your name? -Can't give you my name. 40 00:02:11,748 --> 00:02:14,185 -I would prefer to remain anonymous. 41 00:02:14,229 --> 00:02:16,970 -What's this regarding? -Film producer Laurence Budd. 42 00:02:17,014 --> 00:02:20,017 -In the last decade, Laurence Budd has settled 43 00:02:20,060 --> 00:02:22,889 sexual harassment lawsuits with nine different... 44 00:02:22,933 --> 00:02:24,413 -Nine women. I can get you their names. 45 00:02:24,456 --> 00:02:26,066 -...Budd was accused of sexual harassment... 46 00:02:26,110 --> 00:02:28,808 -How did you learn this? -...and invasion of privacy... 47 00:02:28,852 --> 00:02:30,070 -Hold up. -...and he settled out of court 48 00:02:30,114 --> 00:02:31,594 for significant amounts of money. 49 00:02:31,637 --> 00:02:32,812 -Hey. -Hold on. 50 00:02:32,856 --> 00:02:34,553 -How'd I learn about this? 51 00:02:34,597 --> 00:02:36,903 -You can't reveal your source. 52 00:02:36,947 --> 00:02:39,602 -I can't reveal my source, but I do have proof. 53 00:02:39,645 --> 00:02:43,214 -I can provide HR records containing written accusations. 54 00:02:43,258 --> 00:02:44,911 -I'll send you financial settlements. 55 00:02:44,955 --> 00:02:47,349 Shows you how much he paid to keep these women quiet. 56 00:02:47,392 --> 00:02:49,264 -And what's the nature of the accusations? 57 00:02:49,307 --> 00:02:52,528 Mr. Budd has a predilection for watching women 58 00:02:52,571 --> 00:02:54,225 while they're on the toilet. 59 00:02:54,269 --> 00:02:56,532 -...if you have a secure connection I can use. 60 00:02:56,575 --> 00:02:58,882 Like I said... -Hello? 61 00:02:58,925 --> 00:03:02,973 -I think, um would you hold while I get an editor? 62 00:03:03,016 --> 00:03:04,235 -Yeah if you make it quick. 63 00:03:11,851 --> 00:03:14,637 -Good morning. Russian yogurt, please. 64 00:03:40,489 --> 00:03:41,490 Yeah. 65 00:03:41,533 --> 00:03:43,840 -Mr. Budd. It's Dana in PR. 66 00:03:43,883 --> 00:03:45,798 -Uh, I'm having breakfast. 67 00:03:45,842 --> 00:03:47,235 -We got a call from the Times, 68 00:03:47,278 --> 00:03:48,888 and I wanted you to know as soon as possible. 69 00:03:48,932 --> 00:03:50,716 I mean, we just got off the phone 70 00:03:50,760 --> 00:03:52,718 and told Matt I better call -Alright, yeah, no, slow down. 71 00:03:52,762 --> 00:03:55,155 Slow down. What was the call about? 72 00:03:55,199 --> 00:03:57,984 -The Timesis running a story about women who 73 00:03:58,028 --> 00:03:59,421 according to them 74 00:03:59,464 --> 00:04:03,381 about women who accused you of sexual harassment. 75 00:04:03,425 --> 00:04:06,819 -The New York Times? 76 00:04:06,863 --> 00:04:08,821 -As I said, I just got off the phone, and 77 00:04:08,865 --> 00:04:10,693 -They have names of these women? 78 00:04:10,736 --> 00:04:11,694 -Uh, yes. 79 00:04:11,737 --> 00:04:13,435 Nine women so far. 80 00:04:13,478 --> 00:04:14,871 -Alright 81 00:04:14,914 --> 00:04:17,265 Would you please step out now? 82 00:04:17,308 --> 00:04:18,309 -Me? 83 00:04:18,353 --> 00:04:20,833 -No, not you. 84 00:04:20,877 --> 00:04:21,965 You listen to me. 85 00:04:22,008 --> 00:04:25,055 This article is not happening. 86 00:04:25,098 --> 00:04:26,926 You tell everybody in PR. 87 00:04:26,970 --> 00:04:29,494 You tell everybody in legal. -I will, but it's already 88 00:04:29,538 --> 00:04:32,062 -I need to speak with Ben Tandy. 89 00:04:32,105 --> 00:04:33,890 He's the editor-in-chief at The New York Times. 90 00:04:33,933 --> 00:04:35,544 We're friends. 91 00:04:35,587 --> 00:04:38,982 You tell him Laurence Budd wants to speak with him 92 00:04:39,025 --> 00:04:44,074 not tomorrow, and not later today, but now! 93 00:04:46,076 --> 00:04:49,471 -Laurence, I'm sorry. The story is out. 94 00:04:49,514 --> 00:04:50,907 -What does that mean? 95 00:04:50,950 --> 00:04:52,952 -Four news outlets are already running with it. 96 00:04:52,996 --> 00:04:56,347 MSNBC is doing a segment on their morning news hour. 97 00:04:57,957 --> 00:04:59,916 -TV news hour? 98 00:04:59,959 --> 00:05:01,700 -In 10 minutes. 99 00:05:08,054 --> 00:05:09,491 -Sounds wonderful. 100 00:05:09,534 --> 00:05:12,929 Thank you very much. 101 00:05:12,972 --> 00:05:14,060 How many more? 102 00:05:14,104 --> 00:05:15,888 -Well... 103 00:05:15,932 --> 00:05:19,849 The LA Times,Deadline, Hollywood Reporter. 104 00:05:22,417 --> 00:05:24,070 Laurence. 105 00:05:27,683 --> 00:05:29,119 I'll take it in the hallway. 106 00:05:29,162 --> 00:05:31,121 You keep going. 107 00:05:33,428 --> 00:05:34,429 Good morning. 108 00:05:34,472 --> 00:05:36,213 -You said this was gonna go away. 109 00:05:36,256 --> 00:05:39,956 I wrote a check for $200,000 to the fucking Hope Foundation. 110 00:05:39,999 --> 00:05:41,479 -Sorry, did something happen? 111 00:05:41,523 --> 00:05:44,308 -Only a media blitz where they're saying 112 00:05:44,352 --> 00:05:49,705 that I sexually harassed nine women, which is bullshit. 113 00:05:49,748 --> 00:05:53,883 -No! Ah, could've sworn that I had Tracy handled. 114 00:05:53,926 --> 00:05:54,971 -She's not one of them. 115 00:05:55,014 --> 00:05:57,147 -What? So there's nine other women? 116 00:05:57,190 --> 00:05:58,975 Where are they getting that number? That's outrageous. 117 00:05:59,018 --> 00:06:02,065 -Technically, I settled out of court with 118 00:06:02,108 --> 00:06:04,284 Look, the point is, 119 00:06:04,328 --> 00:06:08,071 there are documents that were leaked from Human Resources. 120 00:06:08,114 --> 00:06:09,986 -Our Human Resources? 121 00:06:10,029 --> 00:06:12,510 Ah, what fuckin' weasel would 122 00:06:12,554 --> 00:06:13,598 Morning. 123 00:06:13,642 --> 00:06:14,947 -Morning. 124 00:06:14,991 --> 00:06:16,079 Hi, Wyatt. 125 00:06:19,648 --> 00:06:21,040 What kind of fucker would do that? 126 00:06:21,084 --> 00:06:22,999 -Oh, I'm gonna find out. Don't you worry. 127 00:06:23,042 --> 00:06:24,957 Got the whole fucking departmenton lockdown. 128 00:06:25,001 --> 00:06:27,612 But, meanwhile, these women. 129 00:06:27,656 --> 00:06:29,135 -Right. 130 00:06:29,179 --> 00:06:32,225 -If you want my support moving forward, 131 00:06:32,269 --> 00:06:35,141 I need you to make good on your promise. 132 00:06:35,185 --> 00:06:37,056 -Which promise is that? 133 00:06:37,100 --> 00:06:40,843 -To fix problems with unorthodox solutions. 134 00:06:40,886 --> 00:06:43,106 -Whatever it takes. 135 00:06:43,149 --> 00:06:45,456 -I want retractions. I want apologies. 136 00:06:45,500 --> 00:06:49,155 I want to come out of this shit show with my reputation intact. 137 00:06:49,199 --> 00:06:50,374 The fucking president can do it 138 00:06:50,418 --> 00:06:52,115 -Should we discuss this in person? 139 00:06:52,158 --> 00:06:53,682 Maybe at the office? -No, not at the office. 140 00:06:53,725 --> 00:06:55,466 I do not want this to come back on me. 141 00:06:55,510 --> 00:06:57,512 -Oh, right, of course. That's smart. 142 00:06:57,555 --> 00:06:59,992 Somewhere away from prying eyes,then. 143 00:07:00,036 --> 00:07:01,951 -Yes, my house, tonight. 144 00:07:01,994 --> 00:07:04,736 We can brainstorm on 145 00:07:04,780 --> 00:07:06,651 -...that at least nine women have accused 146 00:07:06,695 --> 00:07:08,174 the veteran movie producer... -Did I lose you? 147 00:07:08,218 --> 00:07:09,741 -...of sexual misconduct. -Got to go. 148 00:07:09,785 --> 00:07:11,264 -According to theTimes, 149 00:07:11,308 --> 00:07:13,571 the women received hundreds of thousands of dollars 150 00:07:13,615 --> 00:07:15,051 in hush-money payments. 151 00:07:17,532 --> 00:07:18,489 -No más. 152 00:07:18,533 --> 00:07:20,578 -¿Qué? -No lo quiero. 153 00:07:24,539 --> 00:07:26,018 -Oh, you don't got to finish that. 154 00:07:26,062 --> 00:07:28,151 -It's about me. I want to finish. 155 00:07:28,194 --> 00:07:32,198 -I spoke to the the Realtor about the place in Idyllwild. 156 00:07:32,242 --> 00:07:35,245 The seller is "highly motivated." 157 00:07:36,333 --> 00:07:37,508 -What? 158 00:07:37,552 --> 00:07:39,641 -I told you I looked at a house for us. 159 00:07:39,684 --> 00:07:42,861 -Ah, yes, the woods. -We can live there. 160 00:07:42,905 --> 00:07:45,037 You don't You don't have to worry about the Feds. 161 00:07:45,081 --> 00:07:47,866 You can go outside. You can get fresh air. 162 00:07:47,910 --> 00:07:50,956 I don't have the down paymentyet, but I'll I'll find work. 163 00:07:51,000 --> 00:07:52,001 We'll figure it out. 164 00:07:52,044 --> 00:07:54,003 Our little love nest, right? 165 00:07:57,136 --> 00:07:59,574 -This say I'm "exhausted." 166 00:07:59,617 --> 00:08:00,662 Why? 167 00:08:00,705 --> 00:08:02,098 -I'd have to read the scene. 168 00:08:02,141 --> 00:08:03,578 -Well, read for me. 169 00:08:03,621 --> 00:08:05,536 -Okay, but I-I should get to the office now. 170 00:08:05,580 --> 00:08:07,016 -This page. 171 00:08:16,808 --> 00:08:19,202 "Amara, exhausted and wary, 172 00:08:19,245 --> 00:08:22,771 sits at an impromptu campsite with three of her men. 173 00:08:22,814 --> 00:08:24,729 She scans the woods." 174 00:08:27,210 --> 00:08:28,603 "A shot rings out, 175 00:08:28,646 --> 00:08:31,127 and one of her men falls back, screaming. 176 00:08:31,170 --> 00:08:33,608 Amara shoulders an assault rifle." 177 00:08:35,131 --> 00:08:37,133 "Federales burst from the jungle. 178 00:08:37,176 --> 00:08:39,091 There's no cover. 179 00:08:39,135 --> 00:08:40,789 Amara is hit! 180 00:08:40,832 --> 00:08:42,486 She holds her ground. 181 00:08:42,530 --> 00:08:45,837 She's hit again and collapses." 182 00:08:47,926 --> 00:08:51,582 Close on Amara as the boots of Federales step into frame." 183 00:08:52,975 --> 00:08:55,238 "She's dead." 184 00:08:58,241 --> 00:08:59,459 -You have to change it. 185 00:08:59,503 --> 00:09:01,766 -What? -It's not what happened. 186 00:09:01,810 --> 00:09:04,464 -Okay, but but we don't want to do this movie now, right? 187 00:09:04,508 --> 00:09:07,206 It turns out you're alive, andwe don't want to draw attention. 188 00:09:07,250 --> 00:09:10,166 You finish reading, and then we'll put it away. 189 00:09:10,209 --> 00:09:12,560 Alright, my sweater I got to go. 190 00:09:27,879 --> 00:09:29,838 -Hey, yo. Yo. 191 00:09:29,881 --> 00:09:32,188 -Aah! 192 00:09:32,231 --> 00:09:33,798 -Whoa, whoa. What are you doing? 193 00:09:33,842 --> 00:09:36,322 -Hector sent us 'cause you're fucking up. 194 00:09:36,366 --> 00:09:37,410 -Me? 195 00:09:37,454 --> 00:09:38,890 What the fuck did I do? 196 00:09:38,934 --> 00:09:40,196 -You know them? 197 00:09:40,239 --> 00:09:42,111 -It's okay -You just walk in on us? 198 00:09:42,154 --> 00:09:43,373 -Hey, shut the bitch up. 199 00:09:43,416 --> 00:09:45,114 -Excuse me? -Listen, baby. 200 00:09:45,157 --> 00:09:46,724 Let me just talk to them, alright? 201 00:09:46,768 --> 00:09:48,073 It doesn't involve you. 202 00:09:48,117 --> 00:09:50,510 -Your fuckin' Instagram's gonna bring us all down. 203 00:09:50,554 --> 00:09:51,555 -What? 204 00:09:51,599 --> 00:09:53,252 -Posting shots of collection money. 205 00:09:53,296 --> 00:09:55,080 All over her, the bed... 206 00:09:55,124 --> 00:09:56,995 -You can read the serial numbers. 207 00:09:57,039 --> 00:09:58,388 -Oh, shit. 208 00:09:58,431 --> 00:09:59,911 -And she did a video 209 00:09:59,955 --> 00:10:03,219 while you were behind her talking business on your cell. 210 00:10:03,262 --> 00:10:04,916 -You said his name. 211 00:10:04,960 --> 00:10:07,136 -You said my fucking name, yo. 212 00:10:07,179 --> 00:10:08,572 And she got half a million followers. 213 00:10:08,616 --> 00:10:10,618 -Okay, okay, so so we'll justgo on and delete it. 214 00:10:10,661 --> 00:10:13,185 -The Internet is forever. -Give me your phones. 215 00:10:13,229 --> 00:10:15,492 I'm gonna delete every post and the accounts. 216 00:10:15,535 --> 00:10:18,234 -No! You can't have my phone. 217 00:10:18,277 --> 00:10:19,670 He has a gun -Hey, hey, yo. 218 00:10:19,714 --> 00:10:21,280 What the fuck are you doing? Just put 219 00:10:21,324 --> 00:10:22,412 put that shit away -Hey! 220 00:10:22,455 --> 00:10:24,370 You're lucky we don't pop your ass. 221 00:10:24,414 --> 00:10:26,677 Unlock that shit and hand it over. 222 00:10:30,812 --> 00:10:32,291 -Baby, just do it. 223 00:10:32,335 --> 00:10:34,293 -Jesus. 224 00:10:41,213 --> 00:10:42,519 -Check for Snapchat. 225 00:10:42,562 --> 00:10:44,869 And Vine, whatever the fuck that is 226 00:10:44,913 --> 00:10:46,305 -Vine is over. 227 00:10:46,349 --> 00:10:47,829 -Please. 228 00:10:47,872 --> 00:10:50,222 Miley Cyrus just reposted me, okay? 229 00:10:50,266 --> 00:10:51,963 I'm I'm an influencer. 230 00:10:52,007 --> 00:10:53,269 It's what I do. 231 00:10:53,312 --> 00:10:55,575 -It's time to get a real job. 232 00:10:55,619 --> 00:10:56,881 Delete that. 233 00:10:56,925 --> 00:10:59,231 Yo, delete all that, those. 234 00:11:08,588 --> 00:11:10,895 -Am I in your way? -No. 235 00:11:10,939 --> 00:11:14,986 Uh, I was just surprised since you said you'd be out. 236 00:11:15,030 --> 00:11:18,686 - I'm sorry it's such an inconvenience. 237 00:11:18,729 --> 00:11:20,383 -It's not. 238 00:11:20,426 --> 00:11:22,341 -To have the audacity to be here, 239 00:11:22,385 --> 00:11:24,474 considering that, up until a week ago, 240 00:11:24,517 --> 00:11:26,650 we both lived here together. 241 00:11:31,350 --> 00:11:33,439 Okay, I'm I'm sorry. 242 00:11:33,483 --> 00:11:34,440 I'm sorry. 243 00:11:34,484 --> 00:11:36,399 Can we just talk about this? 244 00:11:36,442 --> 00:11:38,575 -We talked for three days straight. 245 00:11:38,618 --> 00:11:42,405 -I-If we just take a beat and think about it. 246 00:11:42,448 --> 00:11:44,799 Isn't that what people do? 247 00:11:44,842 --> 00:11:46,191 Think about it? 248 00:11:46,235 --> 00:11:48,237 -I don't know what people do. 249 00:11:50,456 --> 00:11:52,154 -Really? 250 00:11:52,197 --> 00:11:54,852 We're having this conversation, and you're checking your phone? 251 00:11:54,896 --> 00:11:57,289 -No way. 252 00:11:59,770 --> 00:12:01,424 -You know, for someone who doesn't live here, 253 00:12:01,467 --> 00:12:02,817 you seem to be quite comfortable. 254 00:12:02,860 --> 00:12:04,427 -Judah, it's my TV. -...from several media outlets. 255 00:12:04,470 --> 00:12:07,038 Laurence Budd's accusers are said to include 256 00:12:07,082 --> 00:12:10,694 both film executives and actresses in his films. 257 00:12:10,738 --> 00:12:12,783 We're right now working to confirm these new developments. 258 00:12:12,827 --> 00:12:13,871 -Oh, my God. 259 00:12:13,915 --> 00:12:15,438 -If recent history is an indicator, 260 00:12:15,481 --> 00:12:17,353 more women will co 261 00:12:21,226 --> 00:12:22,488 -Guess you saw the news? 262 00:12:22,532 --> 00:12:24,490 -I thought he could get away with anything, 263 00:12:24,534 --> 00:12:26,710 but the man is going down. 264 00:12:26,754 --> 00:12:28,930 -Pretty weird vibe here at the office. 265 00:12:28,973 --> 00:12:30,409 -Yeah, I would think. 266 00:12:30,453 --> 00:12:32,455 -Whispering, a general feeling of paranoia. 267 00:12:32,498 --> 00:12:34,370 Not a ton of work getting done. 268 00:12:36,372 --> 00:12:37,590 -Can I see you tonight? 269 00:12:37,634 --> 00:12:39,767 -Oh, I wish. No, I'm gonna be here late, 270 00:12:39,810 --> 00:12:41,594 given everything that's going on. 271 00:12:41,638 --> 00:12:43,379 But I could see you tomorrow. 272 00:12:43,422 --> 00:12:45,990 That's a promise. 273 00:12:46,034 --> 00:12:47,209 You alright? 274 00:12:47,252 --> 00:12:48,558 -Yeah. 275 00:12:48,601 --> 00:12:50,821 I...mean, I think so. 276 00:12:50,865 --> 00:12:51,648 -Hey, Miles. 277 00:12:51,691 --> 00:12:53,128 Here's your costs reports. 278 00:12:53,171 --> 00:12:54,390 -Got it, thanks. 279 00:12:54,433 --> 00:12:56,392 Listen, I better go before Ali comes in. 280 00:12:56,435 --> 00:12:59,830 -You know, I filed a complaint with HR. 281 00:12:59,874 --> 00:13:01,571 The two-way-mirror thing. 282 00:13:01,614 --> 00:13:03,529 I kept waiting to hear my name on the news. 283 00:13:03,573 --> 00:13:05,270 Do you think that'll come out? 284 00:13:05,314 --> 00:13:07,707 -It hasn't yet, so... 285 00:13:09,492 --> 00:13:13,061 -But should I call the press and tell them myself? 286 00:13:13,104 --> 00:13:15,541 I mean, is that the right thing to do? 287 00:13:15,585 --> 00:13:17,282 -The "right" thing. 288 00:13:17,326 --> 00:13:19,415 Uh, I don't know. 289 00:13:19,458 --> 00:13:21,460 Why Why don't you sleep on it, 290 00:13:21,504 --> 00:13:23,593 see how you feel in the morning? 291 00:13:23,636 --> 00:13:25,725 -Yeah. 292 00:13:25,769 --> 00:13:27,684 I'll sleep on it. 293 00:13:28,816 --> 00:13:29,817 Bye. 294 00:13:36,301 --> 00:13:37,999 -Queso. 295 00:13:38,042 --> 00:13:39,435 Wait, wait, wait, wait. 296 00:13:39,478 --> 00:13:41,872 Wait, wait. Listen. 297 00:13:41,916 --> 00:13:44,440 I know I fucked up. 298 00:13:44,483 --> 00:13:46,442 But we deleted it, right? 299 00:13:46,485 --> 00:13:48,705 So we good? 300 00:13:48,748 --> 00:13:52,578 -Hector gave Chewy the route. 301 00:13:52,622 --> 00:13:54,580 -So I don't have collections? 302 00:13:54,624 --> 00:13:56,017 -Do what Chewy says. 303 00:13:56,060 --> 00:13:58,106 You'll still earn. 304 00:14:08,943 --> 00:14:10,988 -Baby, I'm sorry. 305 00:14:12,076 --> 00:14:13,556 -You work with them? 306 00:14:13,599 --> 00:14:15,950 -Not always. -You said you were in trucking. 307 00:14:15,993 --> 00:14:17,473 -Trucking management. 308 00:14:17,516 --> 00:14:19,344 Come on, baby. Don't leave. 309 00:14:19,388 --> 00:14:20,606 They They deleted my shit, too. 310 00:14:20,650 --> 00:14:23,174 -You have less than 2,000 followers. 311 00:14:23,218 --> 00:14:25,437 And you know what? 312 00:14:25,481 --> 00:14:27,483 Your Insta concepts are lame. 313 00:14:27,526 --> 00:14:29,267 Rapping while you give haircuts? 314 00:14:29,311 --> 00:14:31,748 Who the fuck wants to see that? 315 00:14:33,184 --> 00:14:35,926 -I said I was sorry. 316 00:15:22,625 --> 00:15:23,974 -No, I couldn't either. 317 00:15:24,018 --> 00:15:26,498 I just meant it felt, like, different than normal. 318 00:15:26,542 --> 00:15:28,718 But they liked it, right? -They loved it. 319 00:15:28,761 --> 00:15:29,980 -They loved it loved it. 320 00:15:30,024 --> 00:15:32,548 -Is this where I go for autographs? 321 00:15:32,591 --> 00:15:34,332 -What? What?! 322 00:15:34,376 --> 00:15:37,509 -They said I could get a selfie with an actress. 323 00:15:37,553 --> 00:15:39,990 -This is my fucking husband! 324 00:15:40,034 --> 00:15:42,645 - No way. 325 00:15:42,688 --> 00:15:44,299 -Oh, unless it is a hologram. 326 00:15:44,342 --> 00:15:46,388 What How is this possible? 327 00:15:46,431 --> 00:15:49,521 -Aw, you look so beautiful. 328 00:15:49,565 --> 00:15:51,088 -Aww. 329 00:15:51,132 --> 00:15:52,568 -Oh, and I have not seen the show. 330 00:15:52,611 --> 00:15:53,743 I'm gonna see it tomorrow. 331 00:15:53,786 --> 00:15:55,136 My flight just got in. 332 00:15:55,179 --> 00:15:57,051 -Where's Wyatt? 333 00:15:57,094 --> 00:15:59,705 -Oh, shit, Wyatt... 334 00:15:59,749 --> 00:16:01,620 He's with Reyna in LA. 335 00:16:01,664 --> 00:16:03,361 -You came here without my boy? 336 00:16:03,405 --> 00:16:04,710 -I'm on the red-eye tomorrow. 337 00:16:04,754 --> 00:16:06,408 This is just a quick, surgical strike. 338 00:16:06,451 --> 00:16:09,367 -Oh, well, this is this is Brian, my co-star. 339 00:16:09,411 --> 00:16:10,629 -Hey, man. 340 00:16:10,673 --> 00:16:11,891 -Louis has never been to New York before. 341 00:16:11,935 --> 00:16:13,676 He's only been on a plane a few times. 342 00:16:13,719 --> 00:16:15,634 -Hey, you're making me sound like a yokel. 343 00:16:15,678 --> 00:16:18,028 I've been to lots of cities. 344 00:16:18,072 --> 00:16:20,161 -Are you hungry? You want to go out? 345 00:16:20,204 --> 00:16:22,598 -Oh, I could eat. -Where should I take him? 346 00:16:22,641 --> 00:16:24,469 There's all these famous theater-row spots. 347 00:16:24,513 --> 00:16:27,255 Um, Bar Centrale, Sardi's... 348 00:16:27,298 --> 00:16:28,517 -Orso. -Oh. 349 00:16:28,560 --> 00:16:30,171 -I'm good with whatever. -Yeah? 350 00:16:30,214 --> 00:16:32,042 Okay. Uh, I need to drop this off. 351 00:16:32,086 --> 00:16:36,742 The costume designer needs tofix it, but then we will go out. 352 00:16:36,786 --> 00:16:39,615 Did I mention that this is my husband? 353 00:16:43,097 --> 00:16:45,664 -How's the flight? 354 00:16:47,231 --> 00:16:50,191 So, are you the Brian who's in the sex scene with her? 355 00:16:51,583 --> 00:16:52,628 Well, technically it's a sex scene, 356 00:16:52,671 --> 00:16:54,064 but it's hardly anything. 357 00:16:54,108 --> 00:16:55,587 -You should go. 358 00:16:55,631 --> 00:16:57,285 -Right, right. 359 00:16:57,328 --> 00:16:58,764 Hey. 360 00:17:02,420 --> 00:17:04,031 You're not serious... 361 00:17:04,074 --> 00:17:06,990 -You see, Brian, I'm not an actor. 362 00:17:07,034 --> 00:17:10,124 I pretty much say what I fuckin' mean. 363 00:17:16,130 --> 00:17:17,827 -It was nice meeting you. 364 00:17:30,405 --> 00:17:32,015 -Quickly, quickly. 365 00:17:34,496 --> 00:17:35,714 Any press out there? 366 00:17:35,758 --> 00:17:38,065 -Didn't see any. 367 00:17:38,108 --> 00:17:40,067 -My address is unlisted. 368 00:17:40,110 --> 00:17:42,895 But in the end, they always find you. 369 00:17:44,506 --> 00:17:49,859 Any miserable shit can level, uh, an unfounded accusation. 370 00:17:49,902 --> 00:17:51,600 -And that's exactly who does it. 371 00:17:51,643 --> 00:17:53,689 -Oh, either it's a-a-a cash grab, 372 00:17:53,732 --> 00:17:56,735 or they're unsatisfied with their pathetic existence, 373 00:17:56,779 --> 00:17:58,433 and this is their moment in the sun. 374 00:17:58,476 --> 00:18:03,525 Long as it feeds our collectivehunger to see someone disgraced. 375 00:18:03,568 --> 00:18:04,917 -Entertainment for the masses. 376 00:18:04,961 --> 00:18:07,137 -Exactly. -Like the village stocks. 377 00:18:07,181 --> 00:18:10,314 -Exactly!Exactly, yeah, let's throw eggs. 378 00:18:10,358 --> 00:18:13,143 Let's Let's level righteous, puritanical judgment 379 00:18:13,187 --> 00:18:15,667 so we feel better about our own miserable lives. 380 00:18:15,711 --> 00:18:18,801 And if somebody's got money, oh, if he's got position, 381 00:18:18,844 --> 00:18:20,672 oh, we can all come together around that. 382 00:18:20,716 --> 00:18:25,547 Mm, roast marshmallows over the bonfire of my career, 383 00:18:25,590 --> 00:18:29,420 because God help me. 384 00:18:29,464 --> 00:18:31,640 I have a libido. 385 00:18:31,683 --> 00:18:33,642 I have a libido. 386 00:18:33,685 --> 00:18:35,600 Mea fucking culpa. 387 00:18:35,644 --> 00:18:37,080 -How do we handle it? 388 00:18:37,124 --> 00:18:41,519 -My lawyer will rain hellfire on everyone involved. 389 00:18:41,563 --> 00:18:42,738 -That's a good start. 390 00:18:42,781 --> 00:18:45,871 -That approach has its limitations. 391 00:18:45,915 --> 00:18:47,395 So the question is, 392 00:18:47,438 --> 00:18:52,443 how do we get retractions from nine different women? 393 00:18:52,487 --> 00:18:53,662 -The carrot or the stick. 394 00:18:53,705 --> 00:18:54,967 -The carrot worked with Tracy. 395 00:18:55,011 --> 00:18:58,362 -Eh, these women have gone public. 396 00:18:58,406 --> 00:18:59,929 So unless they're broke, 397 00:18:59,972 --> 00:19:02,236 I don't see us having much luck with carrots. 398 00:19:05,935 --> 00:19:08,198 -So tell me about "the stick." 399 00:19:08,242 --> 00:19:11,854 -Either an implied threat of some sort 400 00:19:11,897 --> 00:19:14,944 which would never be traced back to you... 401 00:19:14,987 --> 00:19:17,903 -Or...? 402 00:19:17,947 --> 00:19:22,647 -Unfortunate things happen to people all the time. 403 00:19:22,691 --> 00:19:23,779 This has nothing to do with you. 404 00:19:23,822 --> 00:19:25,737 You and I have never spoken about it. 405 00:19:25,781 --> 00:19:28,784 If it happens to affect the case against you, 406 00:19:28,827 --> 00:19:31,352 well, that's just a happy coincidence. 407 00:19:31,395 --> 00:19:33,832 -Jesus. Jesus. Jesus. 408 00:19:33,876 --> 00:19:36,313 The situation that they have put me in. 409 00:19:36,357 --> 00:19:37,923 -They're bringing it on themselves. 410 00:19:37,967 --> 00:19:40,752 -I'm fighting for my life. 411 00:19:40,796 --> 00:19:42,928 -Let me handle this. 412 00:19:42,972 --> 00:19:45,104 I will use my best judgment. 413 00:19:45,148 --> 00:19:46,367 Trust me. 414 00:19:46,410 --> 00:19:50,066 I will get results without making any waves. 415 00:19:55,245 --> 00:19:56,899 -Thank you. 416 00:19:59,815 --> 00:20:01,817 -I'm gonna need the details of those women. 417 00:20:01,860 --> 00:20:03,862 -I had it all. You have it all. 418 00:20:06,996 --> 00:20:08,215 Drink? 419 00:20:08,258 --> 00:20:10,956 -Please. 420 00:20:11,000 --> 00:20:13,829 This has been a day which requires, 421 00:20:13,872 --> 00:20:16,919 as Woody Allen has said, 422 00:20:16,962 --> 00:20:20,444 "a promotional-sized bottle of whiskey." 423 00:20:22,011 --> 00:20:24,927 -I mean, I'd, uh, avoid quoting Woody Allen right now, 424 00:20:24,970 --> 00:20:27,930 but I take your point. 425 00:20:27,973 --> 00:20:29,148 Yeah. 426 00:20:30,585 --> 00:20:32,848 -So he thinks that you burned him on purpose 427 00:20:32,891 --> 00:20:34,328 with a Toastie Pop. 428 00:20:34,371 --> 00:20:36,330 -Crazy. 429 00:20:36,373 --> 00:20:38,288 -Was it on purpose? 430 00:20:38,332 --> 00:20:41,726 -If I wanted to hurt him, would I use a toaster pastry? 431 00:20:41,770 --> 00:20:44,990 -How did it land on his face? -I can't explain physics. 432 00:20:45,034 --> 00:20:49,778 I mean, I stopped, and the Toastie Pop just... 433 00:20:49,821 --> 00:20:52,041 kept going. 434 00:20:52,084 --> 00:20:56,654 I wanted to tell you, but not over the phone. 435 00:20:56,698 --> 00:20:58,395 -And they fired you? 436 00:20:58,439 --> 00:20:59,875 -Yeah. 437 00:20:59,918 --> 00:21:02,094 Not a good week. 438 00:21:02,138 --> 00:21:04,923 And I really haven't been myself lately. 439 00:21:04,967 --> 00:21:07,143 Juggling work and taking care of Wyatt... 440 00:21:07,186 --> 00:21:09,667 -Wait, you're not saying that this is my fault? 441 00:21:09,711 --> 00:21:11,016 -No. 442 00:21:11,060 --> 00:21:13,105 -It's a lot to ask for me to do this play, 443 00:21:13,149 --> 00:21:16,152 but to say that it's my fault that you maimed someone 444 00:21:16,195 --> 00:21:17,849 with a fucking Toastie Pop... 445 00:21:17,893 --> 00:21:18,894 -Where are we? 446 00:21:18,937 --> 00:21:20,809 -Still Times Square. 447 00:21:29,818 --> 00:21:31,863 So, you don't have a job, 448 00:21:31,907 --> 00:21:34,866 and I don't make enough money to support us. 449 00:21:34,910 --> 00:21:36,912 -I'm still gonna make money. 450 00:21:36,955 --> 00:21:40,568 I just need to run the business my way. 451 00:21:40,611 --> 00:21:44,006 What does that mean? 452 00:21:44,049 --> 00:21:46,922 -Kilbaine was not a good fit. 453 00:21:46,965 --> 00:21:52,014 I do better when I, you know, use...unconventional methods. 454 00:21:52,057 --> 00:21:54,016 I just do what I do best. 455 00:21:54,059 --> 00:21:56,627 I need you to be okay with that. 456 00:21:56,671 --> 00:21:59,630 -Whatever works. 457 00:22:03,068 --> 00:22:08,160 Oh, uh, Brian and his boyfriend want to meet us at Sardi's. 458 00:22:09,988 --> 00:22:12,077 -Brian's boyfriend? 459 00:22:12,121 --> 00:22:14,210 Yeah, sounds great. 460 00:22:22,740 --> 00:22:29,617 -Okay, here's all the info on my accusers names, numbers. 461 00:22:29,660 --> 00:22:31,096 I got home and work addresses, 462 00:22:31,140 --> 00:22:33,925 Social Security, got passports... 463 00:22:33,969 --> 00:22:35,927 -Passports? 464 00:22:35,971 --> 00:22:38,365 -Yeah, probably not useful. 465 00:22:38,408 --> 00:22:40,541 Alright, banking, mortgage information, 466 00:22:40,584 --> 00:22:42,891 two of them are in financial trouble... 467 00:22:44,762 --> 00:22:47,504 -Oh, before I forget, 468 00:22:47,548 --> 00:22:49,506 I wanted to say thank you. 469 00:22:49,550 --> 00:22:51,334 -Why? 470 00:22:51,378 --> 00:22:53,597 -I got a call from the Guild. 471 00:22:53,641 --> 00:22:57,427 They tell me I'm getting aproducer credit on "Wylderness." 472 00:22:57,471 --> 00:22:59,168 -You already got it. 473 00:22:59,211 --> 00:23:01,170 -Did I? 474 00:23:01,213 --> 00:23:05,435 -I was gonna tell you, but, uh, I was a little distracted. 475 00:23:05,479 --> 00:23:07,785 -So I don't have to sign anything? 476 00:23:07,829 --> 00:23:09,178 -No, it's a done deal. 477 00:23:09,221 --> 00:23:11,789 -Well, I appreciate that. 478 00:23:11,833 --> 00:23:13,400 -You're welcome. 479 00:23:13,443 --> 00:23:16,141 Alright, let's let's try a carrot 480 00:23:16,185 --> 00:23:20,058 with, uh, Margaret Shifrin and Helena Worrick. 481 00:23:20,102 --> 00:23:23,627 We could, uh, write a personal check to them 482 00:23:23,671 --> 00:23:25,020 or to their favorite charity. 483 00:23:25,063 --> 00:23:27,065 I don't give a shit. 484 00:23:27,109 --> 00:23:29,154 -What about the others? 485 00:23:29,198 --> 00:23:31,461 -A stick for Brenda Carp. 486 00:23:31,505 --> 00:23:35,813 She's in a custody fight, might be leverage later on. 487 00:23:35,857 --> 00:23:37,728 Everly Rittman worries me. 488 00:23:37,772 --> 00:23:39,338 -Why is that? 489 00:23:39,382 --> 00:23:41,079 - She's well-spoken. She's got a good reputation. 490 00:23:41,123 --> 00:23:42,690 Needs to be taken down a notch. 491 00:23:42,733 --> 00:23:45,344 And if I'd known Alice Tucker was a vindictive 492 00:27:08,373 --> 00:27:09,853 -Are we good? 493 00:27:11,725 --> 00:27:13,378 -Think so. 494 00:27:13,422 --> 00:27:15,511 -Change your clothes? 495 00:27:15,554 --> 00:27:17,731 -Not yet. 496 00:27:25,216 --> 00:27:26,653 -You okay? 497 00:27:26,696 --> 00:27:28,306 -Yeah. 498 00:27:28,350 --> 00:27:30,265 Yeah. 499 00:27:33,050 --> 00:27:36,053 I mean, you know. 500 00:27:36,097 --> 00:27:38,490 -Yeah. 501 00:27:43,452 --> 00:27:45,280 -What's with the BAND-AID? 502 00:27:45,323 --> 00:27:49,371 -Oh, just a scratch. 503 00:27:49,414 --> 00:27:51,112 I'm taking a stunt work seminar. 504 00:27:51,155 --> 00:27:52,722 -Are you? 505 00:27:52,766 --> 00:27:54,811 -The coordinator you told me about? 506 00:27:54,855 --> 00:27:58,075 I called him, and he thinks that he can get me work. 507 00:27:58,119 --> 00:28:00,425 -That's great. 508 00:28:00,469 --> 00:28:01,992 That's Congratulations. 509 00:28:02,036 --> 00:28:04,386 -He says my pictures look more like Ronny Simonds 510 00:28:04,429 --> 00:28:06,083 than the stunt double he uses. 511 00:28:06,127 --> 00:28:07,258 -Ronny who? 512 00:28:07,302 --> 00:28:09,391 -The actor. 513 00:28:09,434 --> 00:28:11,132 From "Bad Boys III." 514 00:28:11,175 --> 00:28:14,570 -Missed that one, I think. 515 00:28:14,613 --> 00:28:17,094 -Yeah, he says the guy Ronny uses 516 00:28:17,138 --> 00:28:19,923 his head's the wrong shape. 517 00:28:22,317 --> 00:28:25,929 -And your head's the right shape? 518 00:28:25,973 --> 00:28:28,279 -Yeah. 519 00:28:31,413 --> 00:28:34,242 -That sounds like a solid lead. 520 00:28:40,465 --> 00:28:42,380 -Hello? 521 00:28:42,424 --> 00:28:45,427 -Hey, Reyna. It's just me. 522 00:28:45,470 --> 00:28:48,473 I-I I'm gonna jump in the shower. 523 00:28:48,517 --> 00:28:50,954 -Dad? 524 00:28:54,479 --> 00:28:55,567 Hi. 525 00:28:55,611 --> 00:28:56,960 -Emma. 526 00:28:57,004 --> 00:28:58,353 What What What are you, uh 527 00:28:58,396 --> 00:29:01,835 -I tried calling, but you didn't answer. 528 00:29:01,878 --> 00:29:04,359 Reyna did, too. 529 00:29:04,402 --> 00:29:07,536 -Uh, I must've had my phone turned off. 530 00:29:07,579 --> 00:29:09,494 -Could I stay here tonight? 531 00:29:09,538 --> 00:29:10,757 -Everything okay? 532 00:29:10,800 --> 00:29:13,237 -She got here an hour ago asking for you. 533 00:29:13,281 --> 00:29:15,370 -Everything's fine. 534 00:29:15,413 --> 00:29:17,154 Me and Mom got into an argument. 535 00:29:17,198 --> 00:29:22,029 She treats me like I'm 12, but it wasn't a big deal. 536 00:29:22,072 --> 00:29:25,641 I just think it'd be better for everyone if I stayed here. 537 00:29:25,684 --> 00:29:28,383 -On behalf of everyone, thank you for that assessment. 538 00:29:28,426 --> 00:29:30,559 Does your mother know that you're with me? 539 00:29:30,602 --> 00:29:31,952 -I texted. 540 00:29:31,995 --> 00:29:34,693 -She said that you could sleep over? 541 00:29:34,737 --> 00:29:36,652 -She didn't say I couldn't. 542 00:29:36,695 --> 00:29:38,393 -Brilliant. 543 00:29:38,436 --> 00:29:40,569 Okay, as much as I enjoy your company, 544 00:29:40,612 --> 00:29:42,310 I'm not getting in the middle of this. 545 00:29:42,353 --> 00:29:43,311 Thanks, Reyna. 546 00:29:52,407 --> 00:29:53,887 She with you? 547 00:29:53,930 --> 00:29:55,497 -She is. 548 00:29:55,540 --> 00:29:58,543 -She say how horrible and cruel I am? 549 00:29:58,587 --> 00:30:01,459 -Well, we knew that already. 550 00:30:01,503 --> 00:30:03,722 I take it you want her back? 551 00:30:03,766 --> 00:30:05,420 -Not really. 552 00:30:05,463 --> 00:30:07,422 -No? -She's all about the drama. 553 00:30:07,465 --> 00:30:11,034 If I flip out and I drive over there, I'm playing into it. 554 00:30:11,078 --> 00:30:14,603 Would Louis mind if you keep her for the night? 555 00:30:14,646 --> 00:30:16,648 -Louis is in New York. 556 00:30:16,692 --> 00:30:19,260 -She's got her school stuff, but... 557 00:30:19,303 --> 00:30:21,436 if you need me to drive her... 558 00:30:22,698 --> 00:30:24,047 -Nope. 559 00:30:24,091 --> 00:30:25,135 I'll do it. 560 00:30:25,179 --> 00:30:26,876 -Alright, then. Have fun. 561 00:30:26,920 --> 00:30:28,138 -Hmm. 562 00:30:28,182 --> 00:30:30,358 -Can we watch a movie? 563 00:30:30,401 --> 00:30:33,622 -Just, uh... 564 00:31:29,460 --> 00:31:31,071 Yeah. 565 00:31:31,114 --> 00:31:34,074 -Mi frijolito,it's me. 566 00:31:37,599 --> 00:31:39,688 I have to see you. 567 00:31:43,083 --> 00:31:44,606 -Tía... 568 00:31:44,649 --> 00:31:47,522 -I sent someone, bring you to me. 569 00:31:47,565 --> 00:31:51,178 -No. 570 00:31:51,221 --> 00:31:54,833 -Mi amor,I need you. 571 00:32:02,711 --> 00:32:06,454 -I got scars from when you tried to take me out. 572 00:32:06,497 --> 00:32:07,934 Is that how you show love to family? 573 00:32:07,977 --> 00:32:13,548 -Cariño,you hurt my feelings. 574 00:32:13,591 --> 00:32:17,117 But that's over now. 575 00:32:17,160 --> 00:32:18,988 You forgive me. 576 00:32:19,032 --> 00:32:23,732 -I got a new crew, so... 577 00:32:25,386 --> 00:32:27,997 -Do they know you? 578 00:32:28,041 --> 00:32:30,652 -What? 579 00:33:15,044 --> 00:33:17,525 -Mi amor. 580 00:33:17,568 --> 00:33:19,614 I need you. 581 00:33:33,280 --> 00:33:36,065 -There's no report of Budd having left a suicide note, 582 00:33:36,109 --> 00:33:38,372 but, given the accusations coming to light, 583 00:33:38,415 --> 00:33:39,982 it does seem likely 584 00:33:40,026 --> 00:33:42,680 that factored in his decision to take his own life. 585 00:33:42,724 --> 00:33:44,595 News correspondent Caitlin Waters 586 00:33:51,602 --> 00:33:53,169 -Hey, how'd you sleep? 587 00:33:53,213 --> 00:33:54,605 -Good. 588 00:33:54,649 --> 00:33:56,781 -You want to get breakfast on the way? 589 00:33:56,825 --> 00:33:58,783 That place with the ricotta pancakes 590 00:33:58,827 --> 00:34:01,177 -If Mom was okay with it, could I live with you? 591 00:34:01,221 --> 00:34:04,267 -Heh... 592 00:34:04,311 --> 00:34:06,008 -You don't like the idea. 593 00:34:06,052 --> 00:34:07,096 -No, I-I do. 594 00:34:07,140 --> 00:34:09,359 I do. It's just, um... 595 00:34:09,403 --> 00:34:11,144 Well, it's not my house. 596 00:34:11,187 --> 00:34:12,536 -Would Louis mind? 597 00:34:12,580 --> 00:34:14,451 We could ask. 598 00:34:14,495 --> 00:34:16,540 -There's only three bedrooms. 599 00:34:16,584 --> 00:34:18,499 I mean, unless you'd be happy sharing with a two-year-old 600 00:34:18,542 --> 00:34:19,804 -Oh, well, there's that office, 601 00:34:19,848 --> 00:34:22,155 and we could put a futon in there. 602 00:34:24,766 --> 00:34:27,682 -Until last night, you weren't answering my calls. 603 00:34:27,725 --> 00:34:29,205 -I was angry. 604 00:34:29,249 --> 00:34:31,642 -Yes, because your good friend "Phat Vapes" 605 00:34:31,686 --> 00:34:34,210 -Well, I'm more angry at Mom and Philip. 606 00:34:34,254 --> 00:34:37,300 Dad, I have a 4.0, 607 00:34:37,344 --> 00:34:39,085 and I mess around way less 608 00:34:39,128 --> 00:34:41,826 than most of the kids I go to school with. 609 00:34:41,870 --> 00:34:44,873 But Mom doesn't trust me. 610 00:34:44,916 --> 00:34:48,006 She just doesn't get what it's like to be 15 right now. 611 00:34:48,050 --> 00:34:49,747 -I mean, I don't know if I do, either. 612 00:34:49,791 --> 00:34:51,401 -Well, at least you've been through stuff, 613 00:34:51,445 --> 00:34:53,099 so you understand. 614 00:34:53,142 --> 00:34:55,101 -You mean prison? 615 00:34:56,841 --> 00:35:00,889 Listen, Shorty, if it were up to me, 616 00:35:00,932 --> 00:35:03,892 I'd say yes, of course. 617 00:35:03,935 --> 00:35:06,112 But I can't see your mother going for it. 618 00:35:06,155 --> 00:35:07,765 -Could you ask? 619 00:35:11,639 --> 00:35:13,771 -If, after breakfast, 620 00:35:13,815 --> 00:35:17,775 you and I are still getting along, then maybe. 621 00:35:26,219 --> 00:35:28,134 -Just days before his suicide, 622 00:35:28,177 --> 00:35:30,788 Laurence Budd donated $200,000 623 00:35:30,832 --> 00:35:32,834 to a charity for women's shelters. 624 00:35:32,877 --> 00:35:34,357 Whether this was an act of philanthropy 625 00:35:34,401 --> 00:35:37,186 or to distract from the serial harassment of women 626 00:35:37,230 --> 00:35:38,883 remains unclear. 627 00:35:38,927 --> 00:35:41,190 Among the most pressing questions not 628 00:35:50,068 --> 00:35:51,331 -Hello? 629 00:35:51,374 --> 00:35:52,897 -This is Ted Varney with The New York Times. 630 00:35:52,941 --> 00:35:54,899 Is April Quinn available? 631 00:35:54,943 --> 00:35:56,379 -This is April. 632 00:35:56,423 --> 00:35:58,251 -You left a message with our tip line. 633 00:35:58,294 --> 00:36:00,775 Uh, you said you had informationon the Laurence Budd story. 634 00:36:00,818 --> 00:36:03,256 -I did call. -Great. 635 00:36:03,299 --> 00:36:05,780 If you don't mind, let's start with an overview. 636 00:36:05,823 --> 00:36:07,825 How long did you work -Sorry. 637 00:36:07,869 --> 00:36:10,393 I no longer want to comment. 638 00:36:10,437 --> 00:36:12,265 -Oh. Uh... 639 00:36:12,308 --> 00:36:15,224 Can I ask why you changed your mind? 640 00:36:15,268 --> 00:36:18,009 -I mean no. 641 00:36:18,053 --> 00:36:20,011 Sorry. 642 00:36:20,055 --> 00:36:22,318 -Okay. Well, uh, you have our number. 643 00:36:22,362 --> 00:36:23,928 If anything changes and you decide 644 00:36:38,160 --> 00:36:39,248 -Morning. 645 00:36:39,292 --> 00:36:40,945 - Hi. 646 00:36:40,989 --> 00:36:43,252 Why are we whispering? 647 00:36:43,296 --> 00:36:45,428 -I don't know. Everybody else was whispering. 648 00:36:49,693 --> 00:36:51,217 -Is that your résumé? 649 00:36:54,220 --> 00:36:57,266 -When the ship sinks, I just want a life preserver. 650 00:36:57,310 --> 00:37:00,182 So weird, right? 651 00:37:00,226 --> 00:37:03,794 It's, like, hard to believe he's gone. 652 00:37:03,838 --> 00:37:05,796 -How's Ali doing, today? 653 00:37:05,840 --> 00:37:07,363 -Freaking out. 654 00:37:07,407 --> 00:37:09,147 Obviously. 655 00:37:15,328 --> 00:37:17,721 -Oh, Ali, Jesus. 656 00:37:17,765 --> 00:37:19,810 So sorry to hear the news. 657 00:37:19,854 --> 00:37:23,031 -At least you didn't waste eight years at this company, 658 00:37:23,074 --> 00:37:25,033 like yours truly. 659 00:37:25,076 --> 00:37:26,730 -Yes, it's very sad. 660 00:37:26,774 --> 00:37:28,602 -Got that right. 661 00:37:28,645 --> 00:37:30,212 Oh, do you mean Laurence? 662 00:37:30,256 --> 00:37:33,084 Yeah, that's It's very sad. 663 00:37:33,128 --> 00:37:36,349 -And also what it's doing to morale out there. 664 00:37:36,392 --> 00:37:39,830 And there are executives runningaround like headless chickens, 665 00:37:39,874 --> 00:37:41,876 sending out their CVs... 666 00:37:41,919 --> 00:37:44,008 -Maybe I should just go home. 667 00:37:44,052 --> 00:37:46,489 You could join me... 668 00:37:46,533 --> 00:37:48,404 -You don't have time for that. 669 00:37:48,448 --> 00:37:50,493 -Why not? 670 00:37:50,537 --> 00:37:53,279 -Because you're the only one who can run this company. 671 00:37:54,541 --> 00:37:57,457 Might be your last opportunity to be company president. 672 00:37:57,500 --> 00:37:59,067 -Oh, okay. I would 673 00:37:59,110 --> 00:38:02,636 I wouldn't become the president.-Yes, you will. 674 00:38:02,679 --> 00:38:06,857 -No, because there's like eight other executives ahead of me. 675 00:38:06,901 --> 00:38:09,207 -But they're all men. 676 00:38:11,819 --> 00:38:12,994 Now, if you were on the board, 677 00:38:13,037 --> 00:38:15,475 dealing with a sexual-harassment scandal, 678 00:38:15,518 --> 00:38:18,347 would you want to be looking to a man to take over? 679 00:38:20,871 --> 00:38:22,351 -Oh, my God. 680 00:38:22,395 --> 00:38:24,658 -What could we, um... 681 00:38:26,094 --> 00:38:29,140 You should call every line producer we're working with. 682 00:38:29,184 --> 00:38:31,142 Tell them that nothing has changed. 683 00:38:31,186 --> 00:38:32,840 Production calendars, call times, 684 00:38:32,883 --> 00:38:34,320 they all stay right on schedule. 685 00:38:34,363 --> 00:38:36,496 Then you should send an inspiring e-mail 686 00:38:36,539 --> 00:38:39,107 to the whole company -Wait, wait. 687 00:38:39,150 --> 00:38:41,414 This This is -And don't call it a scandal. 688 00:38:41,457 --> 00:38:43,241 It's a tragedy. 689 00:38:43,285 --> 00:38:47,376 "Our hearts go out to the poor women who have been victimized. 690 00:38:47,420 --> 00:38:49,073 And also to Laurence, 691 00:38:49,117 --> 00:38:51,859 who is a victim of his own tortured mind..." 692 00:38:51,902 --> 00:38:53,904 We should write this down. 693 00:39:01,956 --> 00:39:02,957 -Hello, and blessings. 694 00:39:03,000 --> 00:39:05,089 What is your gift? 695 00:39:05,133 --> 00:39:06,700 -My gift? 696 00:39:06,743 --> 00:39:08,136 -I'll go. 697 00:39:08,179 --> 00:39:10,704 My gift is "I Am Graceful." 698 00:39:10,747 --> 00:39:11,835 -And you? 699 00:39:11,879 --> 00:39:13,141 -I just want a burger. 700 00:39:13,184 --> 00:39:14,969 This menu's confusing. 701 00:39:15,012 --> 00:39:16,753 -He will have "I Am Fulfilled." 702 00:39:16,797 --> 00:39:18,015 -Thank you. 703 00:39:18,059 --> 00:39:20,714 Your gifts have been consciously received. 704 00:39:20,757 --> 00:39:22,237 -Man, just go with it. 705 00:39:22,280 --> 00:39:23,760 -Yo, did you order me a burger? 706 00:39:23,804 --> 00:39:24,848 -It's like a burger. 707 00:39:24,892 --> 00:39:26,284 -I don't want like a burger. 708 00:39:26,328 --> 00:39:28,504 -You will have to reprogram your body, 709 00:39:28,548 --> 00:39:31,115 then you'll crave the nutrients your body needs. 710 00:39:34,118 --> 00:39:35,424 -Yo, when did you get like this? 711 00:39:35,468 --> 00:39:37,121 -How about you just tell me what's so important 712 00:39:37,165 --> 00:39:38,253 that we got to talk. 713 00:39:42,518 --> 00:39:43,998 -Amara's in L.A. 714 00:39:44,041 --> 00:39:45,913 -Man, Amara's dead. 715 00:39:45,956 --> 00:39:47,523 -I just said she's not. 716 00:39:47,567 --> 00:39:50,787 If she was dead, why the fuck did she call me? 717 00:39:50,831 --> 00:39:54,748 Said she need my help and... 718 00:39:54,791 --> 00:39:59,013 some other shit I don't want to get into, but... 719 00:39:59,056 --> 00:40:01,015 she messed with my head. 720 00:40:01,058 --> 00:40:02,625 -She called when? 721 00:40:02,669 --> 00:40:04,540 -Last week and again last night. 722 00:40:07,500 --> 00:40:09,371 -Amara's alive? 723 00:40:11,504 --> 00:40:12,461 Damn. 724 00:40:12,505 --> 00:40:14,071 -Yeah. So, what are we gonna do? 725 00:40:14,115 --> 00:40:16,117 -"We"? -Yeah, you worked for her. 726 00:40:16,160 --> 00:40:18,075 -Two years ago. 727 00:40:18,119 --> 00:40:20,034 If she called me, I'd say I'm busy. 728 00:40:20,077 --> 00:40:21,731 Stunt training seminar or something. 729 00:40:21,775 --> 00:40:23,167 Getting in shape. 730 00:40:23,211 --> 00:40:25,779 -So, what? Am I supposed to say that I'm busy? 731 00:40:25,822 --> 00:40:27,737 -Doesn't matter what I think. 732 00:40:27,781 --> 00:40:30,914 You'll go see her anyways and tell her what we talked about. 733 00:40:30,958 --> 00:40:33,961 "Ed said stay away from you, Tía,but here I am." 734 00:40:34,004 --> 00:40:36,050 -Fuck you. I wouldn't do that. 735 00:40:36,093 --> 00:40:38,792 My tíatried to have me taken out. 736 00:40:40,184 --> 00:40:42,665 What, you think I can't make my own decisions? 737 00:40:42,709 --> 00:40:44,362 -Excuse me. 738 00:40:44,406 --> 00:40:46,843 Can I have a basil lemonade? 739 00:40:46,887 --> 00:40:48,062 -Absolutely. 740 00:40:48,105 --> 00:40:50,064 -Thank you. 741 00:40:53,371 --> 00:40:54,416 -Oh, Ilma. 742 00:40:54,460 --> 00:40:57,027 Could I borrow a-a-a big saucepan? 743 00:40:57,071 --> 00:40:59,247 Yeah, I'm gonna cook my specialty. 744 00:40:59,290 --> 00:41:01,205 -You cooking now? -Yeah, yeah. 745 00:41:01,249 --> 00:41:02,990 Cheese rarebit. 746 00:41:03,033 --> 00:41:04,557 It's cheese and wine on toast. 747 00:41:04,600 --> 00:41:07,255 Doesn't sound good, but you got to try it. 748 00:41:11,955 --> 00:41:13,174 -Ricky, I love it. 749 00:41:13,217 --> 00:41:14,567 -Oh, you finished? 750 00:41:14,610 --> 00:41:16,133 -I read twice. 751 00:41:16,177 --> 00:41:18,048 -Good. Well, I'm glad you like it. 752 00:41:18,092 --> 00:41:20,007 Now just put it away. 753 00:41:20,050 --> 00:41:21,878 -I have an idea for the end. 754 00:41:21,922 --> 00:41:24,881 -Okay, but it doesn't make senseto rewrite it now. 755 00:41:24,925 --> 00:41:27,754 -I tell you. 756 00:41:27,797 --> 00:41:29,233 -Okay. 757 00:41:29,277 --> 00:41:32,715 -Amara don't die. 758 00:41:32,759 --> 00:41:35,239 She come back to the U.S. 759 00:41:35,283 --> 00:41:38,852 The guy in Nevada who steal from her? 760 00:41:38,895 --> 00:41:42,899 Take her money, her business... 761 00:41:42,943 --> 00:41:44,553 It don't end good for him. 762 00:41:44,597 --> 00:41:45,728 -Uh-huh. -Okay? 763 00:41:45,772 --> 00:41:46,990 It end real bad. 764 00:41:47,034 --> 00:41:48,165 -Uh-huh. 765 00:41:48,209 --> 00:41:50,298 -Amara take back her business. 766 00:41:50,341 --> 00:41:52,300 She and Ricky buy a house. 767 00:41:52,343 --> 00:41:54,520 It's a nice house. 768 00:41:58,219 --> 00:42:00,787 That's it. 769 00:42:00,830 --> 00:42:01,875 -O-Okay. 770 00:42:01,918 --> 00:42:03,224 Yeah. Exciting. 771 00:42:03,267 --> 00:42:04,617 -Sí. 772 00:42:04,660 --> 00:42:07,794 -We're talking about the script,right? 773 00:42:08,969 --> 00:42:10,536 -Hi. 774 00:42:10,579 --> 00:42:12,233 -Oh, Angel. 775 00:42:12,276 --> 00:42:13,669 Yes? 776 00:42:15,628 --> 00:42:17,630 -Hi. I'm Angel. 777 00:42:17,673 --> 00:42:19,022 -Oh. Hey. Rick. 778 00:42:19,066 --> 00:42:20,589 -Is Ilma's nephew. 779 00:42:20,633 --> 00:42:22,199 -Ah. 780 00:42:35,343 --> 00:42:37,040 -We be right out. 781 00:42:54,188 --> 00:42:56,538 -Plus, you promised you'd help me rehearse 782 00:42:56,582 --> 00:42:58,888 for that big audition. I have been so stressed. 783 00:42:58,932 --> 00:43:00,324 -Sandy, you're always stressed. 784 00:43:00,368 --> 00:43:01,891 Maybe you should talk to someone. 785 00:43:01,935 --> 00:43:04,415 -I tried. I just don't think a therapist should say "wow" 786 00:43:04,459 --> 00:43:06,548 that many times during a first session. 787 00:43:07,941 --> 00:43:09,725 -What's the audition for? -"Juliet's Curse." 788 00:43:09,769 --> 00:43:13,033 A-A musical continuation of "Romeo and Juliet." 789 00:43:13,076 --> 00:43:16,036 To sell tickets, they casta reality star to play the lead. 790 00:43:16,079 --> 00:43:17,428 -That sounds horrible. 791 00:43:17,472 --> 00:43:20,127 -Yeah, the actress playing The Nurse got "injured." 792 00:43:20,170 --> 00:43:21,694 Gulp, gulp, gulp. 793 00:43:24,305 --> 00:43:26,742 They're already in rehearsal, so they're desperate. 794 00:43:26,786 --> 00:43:28,309 -What's the scene? 795 00:44:45,734 --> 00:44:49,738 -Hey, I just got your your message. 796 00:44:49,782 --> 00:44:51,435 -Sit. 797 00:44:53,133 --> 00:44:55,439 -Okay. 798 00:44:58,529 --> 00:45:02,751 -You once told me that you have no interest in office gossip. 799 00:45:02,795 --> 00:45:04,013 -I don't. 800 00:45:04,057 --> 00:45:06,363 -Bullshit. -Right. 801 00:45:06,407 --> 00:45:07,887 -You are a duplicitous shit-weasel 802 00:45:07,930 --> 00:45:10,454 who makes a point of knowing everyone's dirt 803 00:45:10,498 --> 00:45:13,457 before ratting them out to the highest bidder. 804 00:45:13,501 --> 00:45:15,242 -Yeah. 805 00:45:15,285 --> 00:45:16,765 So I'm fired? 806 00:45:16,809 --> 00:45:18,375 -Fired? Fuck no. 807 00:45:18,419 --> 00:45:20,160 No, you're exactly what we need. 808 00:45:20,203 --> 00:45:21,683 You used to be on Dan's desk, 809 00:45:21,727 --> 00:45:23,946 so you're used to dealing with the Board of Directors. 810 00:45:23,990 --> 00:45:25,992 We need to know who's pulling the most weight, 811 00:45:26,035 --> 00:45:29,256 who's teaming up with who, where and when they meet. 812 00:45:29,299 --> 00:45:31,388 -Yeah, I-I know some things. 813 00:45:31,432 --> 00:45:33,564 -Hold that thought. 814 00:45:34,914 --> 00:45:36,480 You get my message? 815 00:45:36,524 --> 00:45:38,439 -She wants to live with you now? 816 00:45:38,482 --> 00:45:42,530 -Yeah, I mean, that's how she's feelin' this week. 817 00:45:42,573 --> 00:45:44,271 But it's not her decision, is it? 818 00:45:44,314 --> 00:45:45,533 -Look, we can't have her thinking 819 00:45:45,576 --> 00:45:47,187 that she's the one calling the shots here. 820 00:45:47,230 --> 00:45:48,449 -That'd be a fuckin' disaster. 821 00:45:48,492 --> 00:45:50,712 -On the other hand, she is angry with me, 822 00:45:50,756 --> 00:45:52,714 pretty much around the clock. 823 00:45:52,758 --> 00:45:55,369 Sounds like it's a little easierwith you? 824 00:45:55,412 --> 00:45:56,849 -I mean, I guess. 825 00:45:56,892 --> 00:46:00,461 -I-If we force her to live with me, is that healthy? 826 00:46:00,504 --> 00:46:02,637 -Are you Are you saying you want her with me? 827 00:46:02,680 --> 00:46:06,467 -Not unless you like the idea. 828 00:46:06,510 --> 00:46:08,556 For a month or two, then we reassess? 829 00:46:08,599 --> 00:46:10,601 Clearly, you're getting your life together. 830 00:46:10,645 --> 00:46:12,821 And we were looking at shared custody. 831 00:46:12,865 --> 00:46:13,909 -Yeah, yeah. 832 00:46:13,953 --> 00:46:15,128 -I mean, it's your call. 833 00:46:15,171 --> 00:46:17,304 -It's No, it's I mean I mean... 834 00:46:17,347 --> 00:46:19,523 I've been hoping for something like this, 835 00:46:19,567 --> 00:46:22,352 but when I had my own place. 836 00:46:23,919 --> 00:46:25,703 -Will Louis mind? 837 00:46:25,747 --> 00:46:27,357 -Probably not. 838 00:46:27,401 --> 00:46:30,360 He's a bit lonely since Gladys went to New York. 839 00:46:30,404 --> 00:46:33,494 And Emma's already picked out her own room. 840 00:46:33,537 --> 00:46:35,844 -Why don't you talk to Louis? 841 00:46:35,888 --> 00:46:38,412 See what he says? 842 00:46:38,455 --> 00:46:41,328 -Yeah. 843 00:46:41,371 --> 00:46:43,417 Okay. 844 00:47:08,485 --> 00:47:10,052 -Sandy. -Michael, no! 845 00:47:43,520 --> 00:47:45,653 -Holy shit. 846 00:47:45,696 --> 00:47:46,784 -Good "holy shit"? 847 00:47:46,828 --> 00:47:48,656 -Oh, amazing! 848 00:47:48,699 --> 00:47:52,573 I have never seen a musical that was that 849 00:47:52,616 --> 00:47:54,140 -Have you ever seen a musical? 850 00:47:55,706 --> 00:47:57,534 I'm just so proud of you. 851 00:47:57,578 --> 00:47:59,841 I'm I'm fuckin' speechless. 852 00:47:59,885 --> 00:48:01,495 -Thank you. 853 00:48:03,453 --> 00:48:04,585 -Brian. 854 00:48:04,628 --> 00:48:05,978 -Yeah. 855 00:48:06,021 --> 00:48:08,067 -You are a great actor. 856 00:48:08,110 --> 00:48:09,764 -Oh. Thanks. 857 00:48:09,807 --> 00:48:12,027 -I'd never know that you were gay. 858 00:48:12,071 --> 00:48:14,464 -High praise. 859 00:48:16,466 --> 00:48:17,685 -I knew that you were talented, 860 00:48:17,728 --> 00:48:20,949 but, honey, this is a whole nother level. 861 00:48:20,993 --> 00:48:22,951 -The rehearsal scene is funny, right? 862 00:48:22,995 --> 00:48:24,953 -Oh, my God. I was sitting there, and I was just 863 00:48:24,997 --> 00:48:26,085 like, my mind was blown. 864 00:48:26,128 --> 00:48:27,651 And then, I thought, 865 00:48:27,695 --> 00:48:30,306 "Why would I keep looking for actors to represent 866 00:48:30,350 --> 00:48:34,180 when the best actor I have ever seen is my wife?" 867 00:48:35,311 --> 00:48:36,573 -What? 868 00:48:36,617 --> 00:48:38,053 -No, why would I bust my ass trying to 869 00:48:38,097 --> 00:48:39,533 get somebody else a job when I can do that for you? 870 00:48:39,576 --> 00:48:41,056 -No, I have an agent. 871 00:48:41,100 --> 00:48:42,579 -Not a manager. 872 00:48:42,623 --> 00:48:44,842 -Uh, well... Maybe we should... 873 00:48:44,886 --> 00:48:46,714 finish this job before we start talking 874 00:48:46,757 --> 00:48:49,282 -See, that is why actors do not represent themselves. 875 00:48:49,325 --> 00:48:51,893 It's all about striking while the iron's hot. 876 00:48:51,937 --> 00:48:55,201 -I mean, well, you know, we'remarried, so maybe that's enough. 877 00:48:55,244 --> 00:48:59,683 -Well, when I get you a studio feature that shoots in L.A., 878 00:48:59,727 --> 00:49:02,599 you're gonna thank me. 879 00:49:07,822 --> 00:49:10,433 -That's perfect, thank you. Bye. 880 00:49:10,477 --> 00:49:14,220 Okay. So, Charles Kerriman will be at Hamilton's at 7:00. 881 00:49:14,263 --> 00:49:15,438 -Beautiful. 882 00:49:15,482 --> 00:49:17,571 -She's having second thoughts. 883 00:49:17,614 --> 00:49:18,876 -We don't have time for those. 884 00:49:18,920 --> 00:49:22,358 -Just, do I want to be the face of a company 885 00:49:22,402 --> 00:49:23,707 while it's making national 886 00:49:23,751 --> 00:49:25,666 no, international news 887 00:49:25,709 --> 00:49:28,712 as a place where men watch women taking shits? 888 00:49:28,756 --> 00:49:31,846 -I think it was more just women sitting on the toilet. 889 00:49:31,889 --> 00:49:33,674 I don't think it was specifically 890 00:49:33,717 --> 00:49:36,807 that they were...doing shits. -Yeah, that's what I thought. 891 00:49:36,851 --> 00:49:40,202 -Okay. And if the board wants a female president, 892 00:49:40,246 --> 00:49:43,466 which, admittedly, makes sense, they're gonna want a name. 893 00:49:43,510 --> 00:49:45,120 Dana Walden, Nancy Cotton 894 00:49:45,164 --> 00:49:47,427 -Have any of those women been working here for eight years? 895 00:49:47,470 --> 00:49:50,256 Do they know the nuts and bolts on every project? 896 00:49:50,299 --> 00:49:51,605 -Where the bodies are buried. 897 00:49:51,648 --> 00:49:52,998 -No, they 898 00:49:53,041 --> 00:49:55,783 No, they don't, and you need to point that out. 899 00:49:55,826 --> 00:49:57,045 You need to go to Hamilton's and to talk to 900 00:49:57,089 --> 00:49:59,178 What's his name? -Charles Kerriman. 901 00:49:59,221 --> 00:50:02,790 -You need to tell him to promotea CEO from within. 902 00:50:02,833 --> 00:50:07,316 Someone with dedication, passion, and loyalty. 903 00:50:07,360 --> 00:50:09,449 And you want to throw your hat in the ring. 904 00:50:09,492 --> 00:50:11,668 -I don't know. I don't know. 905 00:50:11,712 --> 00:50:14,323 -I believe in you, Ali. 906 00:50:14,367 --> 00:50:16,412 Jayson believes in you. 907 00:50:16,456 --> 00:50:17,718 -I do. 908 00:50:17,761 --> 00:50:20,503 -Ugh.-This might be your last chance. 909 00:50:20,547 --> 00:50:22,070 What are you gonna do? 910 00:50:22,114 --> 00:50:24,855 Are you gonna jump up and grab that brass ring, 911 00:50:24,899 --> 00:50:28,729 or are you gonna let it slip through your fingers? 912 00:50:31,732 --> 00:50:34,691 -...Gonna grab the ring? 913 00:50:41,394 --> 00:50:43,004 -I never try this. 914 00:50:43,048 --> 00:50:45,441 -You don't like it, we'll just order a pizza. 915 00:50:46,877 --> 00:50:48,575 -It's the only thing my Dad could make. 916 00:50:48,618 --> 00:50:53,232 As a kid, I hated it, but, uh, then it grew on me. 917 00:50:53,275 --> 00:50:55,625 -Mm. 918 00:51:00,500 --> 00:51:02,284 Sit, let's eat. 919 00:51:10,553 --> 00:51:12,729 What? 920 00:51:14,601 --> 00:51:16,516 -When we were in Guatemala, 921 00:51:16,559 --> 00:51:18,648 under the mosquito net, 922 00:51:18,692 --> 00:51:21,129 all we had was each other. 923 00:51:21,173 --> 00:51:23,827 And that was good by me. 924 00:51:23,871 --> 00:51:26,787 Maybe you don't feel that way. 925 00:51:26,830 --> 00:51:28,267 -Why you say this? 926 00:51:28,310 --> 00:51:29,746 -Maybe you miss the the big house 927 00:51:29,790 --> 00:51:34,273 and and clothes and guys with guns. 928 00:51:34,316 --> 00:51:36,666 That's not what I want. 929 00:51:36,710 --> 00:51:40,235 If you're going back to that, you have to tell me. 930 00:51:43,760 --> 00:51:46,633 -Some people take my business in Nevada. 931 00:51:46,676 --> 00:51:49,157 Is not fair to me. 932 00:51:51,681 --> 00:51:53,683 -So you're gonna take it back? 933 00:52:00,037 --> 00:52:01,300 I should go. 934 00:52:01,343 --> 00:52:03,345 -Don't leave. 935 00:52:03,389 --> 00:52:05,739 -I I love you, Amara. 936 00:52:05,782 --> 00:52:09,221 You took care of me, and now I want to take care of you. 937 00:52:10,874 --> 00:52:12,702 But you got to choose. 938 00:52:12,746 --> 00:52:15,401 When you do, then then let me know. 939 00:52:15,444 --> 00:52:18,404 -Ricky -Good night. 940 00:52:31,852 --> 00:52:35,334 -Can you turn down the music? 941 00:52:35,377 --> 00:52:37,597 -...to ask ourselves, what's the real tragedy? 942 00:52:37,640 --> 00:52:39,164 That Budd took his life? 943 00:52:39,207 --> 00:52:42,123 Or is it overshadowed by what he's done to these women? 944 00:52:42,167 --> 00:52:44,517 News correspondent Caitlin Waters 945 00:52:44,560 --> 00:52:45,822 is with us tonight, on site. 946 00:52:46,954 --> 00:52:48,782 -This is Miles. Leave a message. 947 00:52:48,825 --> 00:52:50,000 -It's Louis. 948 00:52:50,044 --> 00:52:51,828 I've sorted things out on my end, 949 00:52:51,872 --> 00:52:53,917 and now I'm watching the news. 950 00:52:53,961 --> 00:52:56,790 Buddy, we got some things to talk about. 951 00:52:56,833 --> 00:52:58,792 I'll see you soon. 952 00:53:11,283 --> 00:53:13,241 -Oh! Charles! 953 00:53:13,285 --> 00:53:14,590 What a surprise. 954 00:53:14,634 --> 00:53:15,809 Do you belong to this club? 955 00:53:15,852 --> 00:53:17,985 I do. -Ali Egan. 956 00:53:18,028 --> 00:53:19,508 Wow, it's been a while. 957 00:53:19,552 --> 00:53:21,249 What a week, am I right? 958 00:53:21,293 --> 00:53:22,729 -Yes, it's really been 959 00:53:22,772 --> 00:53:25,253 -Do you have a minute? 960 00:53:27,037 --> 00:53:29,170 -Yes? 961 00:53:30,780 --> 00:53:32,260 -El esta aquí. 962 00:53:45,186 --> 00:53:46,883 Mijito. 963 00:53:46,927 --> 00:53:48,015 Mi nene. 964 00:53:48,058 --> 00:53:49,408 -Um... 965 00:53:53,629 --> 00:53:55,762 I almost didn't come. 966 00:53:58,678 --> 00:54:00,767 -Why? 967 00:54:04,553 --> 00:54:06,425 -I don't know. 968 00:54:09,079 --> 00:54:11,778 I talked to Ed. He said it was a bad idea. 969 00:54:11,821 --> 00:54:13,301 -Mm. 970 00:54:15,564 --> 00:54:17,305 But you are here. 971 00:54:36,368 --> 00:54:38,935 -No. 972 00:54:45,246 --> 00:54:46,943 I needed you, 973 00:54:46,987 --> 00:54:49,816 and you came. 974 00:54:49,859 --> 00:54:53,602 Mi cielito. 975 00:54:53,646 --> 00:54:56,736 Mi cielito, mi amor. 976 00:55:03,569 --> 00:55:05,353 Thank you. 977 00:55:07,790 --> 00:55:09,662 -All right. 978 00:55:09,705 --> 00:55:12,012 Dynamite shrimp, 979 00:55:12,055 --> 00:55:13,927 black pepper chicken... 980 00:55:13,970 --> 00:55:15,581 -Which is the spicy one? 981 00:55:15,624 --> 00:55:19,106 -Ah, Dan Dan Noodles not for the faint of heart. 982 00:55:19,149 --> 00:55:20,281 You want a beer? 983 00:55:20,325 --> 00:55:22,022 -Definitely. 984 00:55:33,163 --> 00:55:35,905 -I can't stop thinking about Laurence. 985 00:55:42,564 --> 00:55:45,219 I mean, for two years, I was hating on him. 986 00:55:45,262 --> 00:55:49,092 Waiting for karma to bite him in the ass. 987 00:55:49,136 --> 00:55:52,357 But to shoot himself... 988 00:55:55,185 --> 00:55:57,623 -Guilt does strange things to people. 989 00:56:03,019 --> 00:56:05,065 -Is it weird for you? 990 00:56:10,592 --> 00:56:13,073 -No question. 991 00:56:15,684 --> 00:56:18,034 But then I think about what he did to you, 992 00:56:18,078 --> 00:56:21,037 and what he did to me, as well... 993 00:56:21,081 --> 00:56:23,562 -You're not saying he deserved it. 994 00:56:25,868 --> 00:56:29,089 -You know, my mother used to saynot every tragedy is a death, 995 00:56:29,132 --> 00:56:31,439 and not every death is a tragedy. 996 00:56:31,483 --> 00:56:33,441 So I'm saying... 997 00:56:33,485 --> 00:56:35,095 we should move on, 998 00:56:35,138 --> 00:56:37,445 'cause we've got better things ahead. 999 00:56:42,972 --> 00:56:44,800 -What are we watching? 1000 00:56:44,844 --> 00:56:46,541 -Let's see what's on. 1001 00:56:46,585 --> 00:56:48,456 -Questions linger about exactly what happened... 1002 00:56:48,500 --> 00:56:49,544 -No more news. 1003 00:56:49,588 --> 00:56:51,416 -...with the hush-money payments. 1004 00:56:52,305 --> 00:57:52,933 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 69827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.