Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,103
PREVIOUSLY ON...
2
00:00:02,136 --> 00:00:03,537
SUSAN HAD A SECRET.
3
00:00:03,571 --> 00:00:05,106
HAVE YOU TOLD THE GIRLS
YOU'RE MOVING?
4
00:00:05,139 --> 00:00:05,839
NOT YET.
5
00:00:05,873 --> 00:00:08,076
I GOT AN OFFER
ON YOUR HOUSE.
6
00:00:08,109 --> 00:00:10,444
CARLOS AND GABY
GOT COMPETITIVE.
7
00:00:10,478 --> 00:00:12,213
(kisses) I'LL SEE YOU TONIGHT.
8
00:00:12,246 --> 00:00:14,048
WHOA. WHOA, WHOA. I CAN'T TAKE
THE GIRLS TO SCHOOL.
9
00:00:14,082 --> 00:00:15,183
YOU ALWAYS TAKE THEM.
10
00:00:15,216 --> 00:00:16,317
I HAVE TO GO TO WORK
EARLY TODAY.
11
00:00:16,350 --> 00:00:18,052
WELL, I'M AT WORK
RIGHT NOW.
12
00:00:18,086 --> 00:00:20,321
RENEE MADE HER WEDDING PLANS.
13
00:00:20,354 --> 00:00:22,156
THAT'S THE CAKE I MADE
FOR A WEDDING A FEW YEARS AGO.
14
00:00:22,190 --> 00:00:25,559
I KNOW WHAT YOU'RE
GONNA SAY. IT'S TOO--
IT'S NOT BIG ENOUGH.
15
00:00:25,593 --> 00:00:28,429
WELL, I SUPPOSE WE COULD
ADD ANOTHER TIER.
MAKE IT TWO?
16
00:00:28,462 --> 00:00:31,565
BREE ENDED HER RELATIONSHIP
WITH HER LAWYER.
17
00:00:31,599 --> 00:00:33,834
YOU LIED TO ME.
TO WIN THIS CASE.
18
00:00:33,867 --> 00:00:35,436
YOU'RE JUST PRETENDING
THERE'S SOMETHING BETWEEN US
19
00:00:35,469 --> 00:00:37,171
SO YOU COULD GET
INFORMATION FROM ME.
20
00:00:37,205 --> 00:00:38,772
I WASN'T TRYING TO--
21
00:00:38,806 --> 00:00:40,441
YOU ARE NOT WELCOME
IN MY HOME.
22
00:00:40,474 --> 00:00:45,246
AND TOM AND LYNETTE
FINALLY GOT BACK TOGETHER.
23
00:00:52,120 --> 00:00:55,323
(Mary Alice)
THIS IS HOW IT STARTED.
24
00:00:55,356 --> 00:00:57,125
THE WOMAN WHO HAD LIVED
ON THE STREET FOR YEARS
25
00:00:57,158 --> 00:01:00,161
CAME OUTSIDE...
26
00:01:00,194 --> 00:01:01,462
AND INTRODUCED HERSELF
27
00:01:01,495 --> 00:01:05,133
TO THE WOMAN WHO WAS
MOVING IN NEXT DOOR.
28
00:01:05,166 --> 00:01:07,301
WELCOME TO THE NEIGHBORHOOD!
29
00:01:07,335 --> 00:01:08,836
I'M MARTHA HUBER.
30
00:01:08,869 --> 00:01:10,304
MARY ALICE YOUNG.
31
00:01:10,338 --> 00:01:13,441
SO... YOU GOT A HUSBAND?
MINE'S DEAD.
32
00:01:13,474 --> 00:01:14,808
OH, I'M SORRY.
33
00:01:14,842 --> 00:01:16,844
ME, TOO... IN THEORY.
34
00:01:16,877 --> 00:01:18,812
OH. (chuckles)
I HAVE A HUSBAND AND A SON.
35
00:01:18,846 --> 00:01:20,714
THEY'RE IN THE OTHER VAN.
THEY'LL BE HERE SOON.
36
00:01:20,748 --> 00:01:23,417
OOH! I USED TO HAVE A CHAIR
JUST LIKE THAT.
37
00:01:23,451 --> 00:01:25,253
KEPT BREAKING,
SO I THREW IT AWAY.
38
00:01:25,286 --> 00:01:27,388
I HATE CHEAP FURNITURE.
39
00:01:28,756 --> 00:01:30,424
YES, WELL, UH,
40
00:01:30,458 --> 00:01:33,394
I SHOULD GO HELP THE MOVERS.
NICE TO MEET YOU.
41
00:01:33,427 --> 00:01:35,863
WAIT! I HARDLY KNOW
ANYTHING ABOUT YOU.
42
00:01:35,896 --> 00:01:39,800
YOU DIDN'T EVEN MENTION
WHERE YOU FOLKS ARE FROM.
43
00:01:39,833 --> 00:01:40,934
UP NORTH.
44
00:01:40,968 --> 00:01:44,505
"UP NORTH"? THAT DOESN'T TELL ME
ANYTHING. WHERE EXACTLY?
45
00:01:44,538 --> 00:01:47,841
SMALL TOWN.
YOU WOULDN'T KNOW IT.
46
00:01:47,875 --> 00:01:49,810
TRY ME.
47
00:01:49,843 --> 00:01:52,280
WHY DO YOU NEED
TO KNOW THAT?
48
00:01:52,313 --> 00:01:54,482
WHY DON'T YOU WANNA
TELL ME?
49
00:01:54,515 --> 00:01:58,286
WELL, IT'S NO BIG DEAL.
IT'S JUST...
50
00:01:58,319 --> 00:02:00,388
AND JUST LIKE THAT,
51
00:02:00,421 --> 00:02:04,425
MARTHA HUBER FIGURED OUT
I WAS HIDING SOMETHING.
52
00:02:04,458 --> 00:02:06,794
OHH, YOU'RE BUSY.
53
00:02:06,827 --> 00:02:10,731
WE'LL JUST HAVE A LONG CHAT
ONCE YOU'VE SETTLED IN. OKAY?
54
00:02:12,466 --> 00:02:16,237
AND MY NEW NEIGHBOR MADE IT
HER MISSION TO FIND OUT
55
00:02:16,270 --> 00:02:19,707
WHAT MY SECRET WAS.
56
00:02:19,740 --> 00:02:23,444
AND THIS WAS THE BEGINNING...
57
00:02:23,477 --> 00:02:25,779
OF THE END.
58
00:02:25,813 --> 00:02:29,817
***
59
00:02:38,926 --> 00:02:40,828
(gunshot)
60
00:02:50,371 --> 00:02:52,440
IT WAS JUST AFTER BREAKFAST
61
00:02:52,473 --> 00:02:55,443
WHEN SUSAN DELFINO
TOLD HER FRIENDS
62
00:02:55,476 --> 00:02:58,779
SHE'D SOON BE MOVING
FROM WISTERIA LANE.
63
00:02:58,812 --> 00:03:00,281
THEY WERE SHOCKED
64
00:03:00,314 --> 00:03:03,751
THEIR OLD FRIEND
WAS ACTUALLY LEAVING--
65
00:03:03,784 --> 00:03:06,387
SO SHOCKED
IT TOOK THEM A MOMENT
66
00:03:06,420 --> 00:03:10,858
TO NOTICE ANOTHER OLD FRIEND
HAD RETURNED.
67
00:03:12,726 --> 00:03:14,695
OH, MY GOD.
68
00:03:14,728 --> 00:03:17,265
HELLO, LADIES.
69
00:03:17,298 --> 00:03:19,967
DID YOU MISS ME?
70
00:03:20,000 --> 00:03:22,370
SO THREE MONTHS
AFTER WE GOT TO PARIS,
71
00:03:22,403 --> 00:03:23,637
ROBIN AND I BROKE UP.
72
00:03:23,671 --> 00:03:25,673
OH, I'M SORRY.
73
00:03:25,706 --> 00:03:27,875
YEAH, A LONG DISTANCE MOVE
CAN BE TOUGH ON A RELATIONSHIP.
74
00:03:27,908 --> 00:03:30,444
THAT, AND I DECIDED I JUST
WASN'T INTO WOMEN ANYMORE.
75
00:03:30,478 --> 00:03:32,380
ALTHOUGH IN PARIS, IT'S HARD
TO TELL THE DIFFERENCE.
76
00:03:32,413 --> 00:03:34,682
THE WOMEN DON'T SHAVE,
AND THE MEN CARRY PURSES.
77
00:03:34,715 --> 00:03:36,684
(all laugh)
78
00:03:36,717 --> 00:03:39,387
SO... WHAT TEAM
ARE YOU PLAYING FOR NOW?
79
00:03:39,420 --> 00:03:40,888
AH, I'M OUT OF THE GAME.
80
00:03:40,921 --> 00:03:42,656
I DECIDED TO CHANNEL
MY SEXUAL FRUSTRATION
81
00:03:42,690 --> 00:03:43,791
INTO STARTING MY OWN BUSINESS--
82
00:03:43,824 --> 00:03:45,859
A LINE
OF FROZEN FRENCH PASTRIES.
83
00:03:45,893 --> 00:03:48,696
BREE, YOU REMEMBER
HOW MY CROISSANTS
84
00:03:48,729 --> 00:03:50,298
WERE ALWAYS THE BEST
ON THE LANE.
85
00:03:50,298 --> 00:03:51,865
I REMEMBER YOU THINKING THAT.
86
00:03:51,899 --> 00:03:53,000
(chuckles)
87
00:03:53,033 --> 00:03:54,067
SO, BASICALLY,
88
00:03:54,101 --> 00:03:56,670
YOU SELL MICROWAVABLE
FRENCH FOOD... TO THE FRENCH?
89
00:03:56,704 --> 00:03:57,871
YEP.
90
00:03:57,905 --> 00:04:00,441
AS THEY GOT LAZIER AND FATTER,
I GOT THINNER AND RICHER,
91
00:04:00,474 --> 00:04:02,443
NOW MY ACCOUNTANT
HAS ME BUYING CHATEAUS
92
00:04:02,476 --> 00:04:04,011
JUST TO DO SOMETHING
WITH ALL MY MONEY.
93
00:04:04,044 --> 00:04:05,846
(laughs)
94
00:04:05,879 --> 00:04:07,448
(laughs)
95
00:04:07,481 --> 00:04:10,318
SO OTHER THAN WANTING TO RUB
YOUR SUCCESS IN OUR FACES,
96
00:04:10,318 --> 00:04:11,719
WHAT BRINGS YOU BACK?
97
00:04:11,752 --> 00:04:14,622
I HAVE A LITTLE
BUSINESS PROPOSITION...
98
00:04:14,655 --> 00:04:16,324
FOR LYNETTE.
99
00:04:20,394 --> 00:04:21,562
TIGHTER.
100
00:04:21,595 --> 00:04:24,064
(scoffs) IF I GO ANY TIGHTER,
YOU WON'T BE ABLE TO BREATHE.
101
00:04:24,097 --> 00:04:26,600
JEAN, YOU'RE TALKING TO A WOMAN
WHO GAVE HERSELF SALMONELLA
102
00:04:26,634 --> 00:04:28,836
TO LOSE 10 POUNDS
BEFORE PROM.
103
00:04:28,869 --> 00:04:31,672
BEAUTY IS SUFFERING.
NOW TIGHTER!
104
00:04:31,705 --> 00:04:34,642
HEY.
(gasps)
105
00:04:34,675 --> 00:04:36,877
WHAT ARE YOU DOING HERE?
106
00:04:36,910 --> 00:04:39,780
YOU CAN'T SEE ME BEFORE
THE WEDDING. IT'S BAD LUCK.
107
00:04:39,813 --> 00:04:43,684
UH, SO I, UH, PICKED UP
THE PROGRAMS FROM THE PRINTER.
108
00:04:43,717 --> 00:04:45,619
(gasps)
109
00:04:48,622 --> 00:04:50,658
OH, MY GOD.
110
00:04:50,691 --> 00:04:52,626
DO I HAVE TO DO EVERYTHING?
111
00:04:52,660 --> 00:04:54,395
THIS IS IVORY.
I TOLD YOU TO GET BEIGE.
112
00:04:54,428 --> 00:04:55,963
ARE YOU COLOR-BLIND?
113
00:04:55,996 --> 00:04:57,931
YOU DO KNOW I'M BLACK, RIGHT?
114
00:04:59,767 --> 00:05:01,369
HONEY, I-I CAN'T HELP
BUT NOTICE, UH,
115
00:05:01,369 --> 00:05:02,636
YOU SEEM A LITTLE...
116
00:05:02,670 --> 00:05:03,637
BITCHY?
117
00:05:03,671 --> 00:05:06,740
NO, I WAS GONNA SAY, UH,
LESS ANGELIC THAN USUAL.
118
00:05:06,774 --> 00:05:09,710
I AM BUSTING MY ASS TO PLAN
THE HAPPIEST DAY OF YOUR LIFE.
119
00:05:09,743 --> 00:05:12,713
SO LET'S DITCH THE SARCASM,
SHALL WE?
120
00:05:12,746 --> 00:05:14,114
YOU KNOW WHAT?
IT IS BAD LUCK
121
00:05:14,147 --> 00:05:16,384
FOR THE GROOM TO SEE THE BRIDE
BEFORE THE WEDDING,
122
00:05:16,417 --> 00:05:17,918
AND I JUST REALIZED WHY.
123
00:05:19,853 --> 00:05:21,389
(door closes)
124
00:05:21,422 --> 00:05:24,792
JEAN, I TOLD YOU TIGHTER.
I DON'T CARE IF I CAN BREATHE.
125
00:05:24,825 --> 00:05:27,595
(under breath) AT THIS POINT,
NEITHER DO I.
126
00:05:29,697 --> 00:05:31,832
WHAT WAS GOING ON
OUT THERE?
127
00:05:31,865 --> 00:05:33,634
KATHERINE CAME BACK
FOR A VISIT.
128
00:05:33,667 --> 00:05:35,769
AND BEFORE YOU GET TOO EXCITED,
NO, SHE'S NOT A LESBIAN ANYMORE.
129
00:05:35,803 --> 00:05:37,871
REALLY? DAMN.
130
00:05:37,905 --> 00:05:40,040
HEY, WHILE YOU WERE OUT DISHING
WITH YOUR FRIENDS,
131
00:05:40,073 --> 00:05:41,609
OUR GARDENER QUIT.
132
00:05:41,642 --> 00:05:42,743
HE WOULDN'T NAME NAMES,
133
00:05:42,776 --> 00:05:45,613
BUT APPARENTLY ONE OF US IS
A LITTLE TOO HARD TO PLEASE.
134
00:05:45,646 --> 00:05:46,980
(crunches) YEAH,
YOU SHOULD WORK ON THAT.
135
00:05:47,014 --> 00:05:48,682
SO YOU GONNA GET A NEW ONE?
136
00:05:48,716 --> 00:05:49,817
WHEN?
(crunches)
137
00:05:49,850 --> 00:05:51,552
I HAVE A JOB, TOO, YOU KNOW.
138
00:05:51,585 --> 00:05:53,554
CARLOS, YOU HELP THE POOR
AND DOWNTRODDEN--
139
00:05:53,587 --> 00:05:54,888
A GROUP WITH
A VERY FLEXIBLE SCHEDULE.
140
00:05:54,922 --> 00:05:57,057
(cell phone rings)
I'M WORKING CRAZY HOURS.
141
00:05:57,090 --> 00:05:59,627
HOUSE STUFF
IS UP TO YOU NOW.
(ring)
142
00:05:59,660 --> 00:06:01,595
MM! IT'S MY BOSS.
(ring and beep)
143
00:06:01,629 --> 00:06:03,997
HELLO, MR. HOFFMAN.
144
00:06:05,566 --> 00:06:08,602
REALLY? ME?
145
00:06:08,636 --> 00:06:11,038
Y-YES, I'M VERY INTERESTED.
146
00:06:11,071 --> 00:06:12,540
THANK YOU.
147
00:06:12,573 --> 00:06:15,643
I-I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
148
00:06:15,676 --> 00:06:17,678
OKAY,
I'LL SEE YOU THEN, SIR.
149
00:06:17,711 --> 00:06:18,879
(beep)
150
00:06:18,912 --> 00:06:20,080
WHAT WAS THAT ABOUT?
151
00:06:20,113 --> 00:06:23,551
I JUST GOT
A HUGE PROMOTION.
152
00:06:23,584 --> 00:06:25,619
I'M THE NEW HEAD
OF V.I.P. SALES.
153
00:06:25,653 --> 00:06:27,588
SERIOUSLY?
154
00:06:27,621 --> 00:06:28,522
BABE, THAT'S AMAZING.
155
00:06:28,556 --> 00:06:29,890
MM.
156
00:06:29,923 --> 00:06:32,092
WHAT'S... WRONG?
157
00:06:32,125 --> 00:06:33,594
I DON'T KNOW.
158
00:06:33,627 --> 00:06:36,697
IT'S SO BIG.
IT'S A WHOLE DEPARTMENT.
159
00:06:36,730 --> 00:06:39,933
THEY'RE REALLY TRUSTING ME.
WHAT IF I CAN'T DO IT?
160
00:06:39,967 --> 00:06:44,772
GABY, DON'T YOU KNOW
HOW SMART AND TALENTED YOU ARE?
161
00:06:44,805 --> 00:06:45,973
YOU DESERVE THIS.
162
00:06:48,776 --> 00:06:50,077
(sighs) YEAH.
163
00:06:50,110 --> 00:06:51,645
YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT.
(chuckles)
164
00:06:51,679 --> 00:06:54,047
I JUST GOTTA LEARN
HOW TO BE THE BOSS. (chuckles)
165
00:06:54,081 --> 00:06:55,849
I DON'T EVEN KNOW
HOW TO TALK TO EMPLOYEES.
166
00:06:55,883 --> 00:06:57,585
YEAH, I THINK OUR GARDENER
WOULD AGREE.
167
00:06:57,618 --> 00:07:01,054
OH, PLEASE. (chuckles)
THAT SAD SACK WAS A MORON.
168
00:07:02,690 --> 00:07:04,658
SO HOW YOU BEEN FEELING?
169
00:07:04,692 --> 00:07:06,527
I'VE BEEN CRAVING CHOCOLATE
CONSTANTLY.
170
00:07:06,560 --> 00:07:09,029
BUT THAT'S OKAY, RIGHT?
171
00:07:09,062 --> 00:07:11,131
WITHIN MODERATION,
BUT I'M NOT WORRIED.
172
00:07:11,164 --> 00:07:12,766
YOU LOOK GREAT.
173
00:07:12,800 --> 00:07:15,569
MM, THANK YOU.
174
00:07:15,603 --> 00:07:18,572
YOU KNOW,
JULIE IS GETTING HER PhD,
175
00:07:18,606 --> 00:07:20,641
SO SOON SHE'LL BE A DOCTOR, TOO.
176
00:07:20,674 --> 00:07:24,812
MAYBE YOU TWO SHOULD HAVE LUNCH
SOMETIME AND TALK SHOP.
177
00:07:24,845 --> 00:07:26,647
(pager beeps)
178
00:07:26,680 --> 00:07:27,915
YEAH, THAT WOULD BE NICE.
179
00:07:27,948 --> 00:07:30,784
UH, I'M SORRY. I HAVE TO TAKE
THIS. UH, I'LL BE RIGHT BACK.
180
00:07:30,818 --> 00:07:31,985
(door opens)
181
00:07:32,019 --> 00:07:34,021
WHAT THE HELL WAS THAT?
182
00:07:34,054 --> 00:07:35,523
(door closes)
HE WAS FLIRTING WITH YOU.
183
00:07:35,556 --> 00:07:36,524
HE IS MY OBSTETRICIAN.
184
00:07:36,524 --> 00:07:38,959
WELL, HE KNOWS YOU'RE FERTILE.
MEN LIKE THAT.
185
00:07:38,992 --> 00:07:41,562
ENOUGH. I DON'T NEED YOU
TO FIX ME UP.
186
00:07:41,595 --> 00:07:44,632
I'M JUST WORRIED ABOUT YOU.
I DON'T WANT YOU TO BE LONELY.
187
00:07:44,665 --> 00:07:45,766
WELL, GOOD NEWS.
188
00:07:45,799 --> 00:07:47,801
IN THREE WEEKS, I WILL HAVE
A PERMANENT HOUSEGUEST.
189
00:07:47,835 --> 00:07:51,004
I'M TALKING ABOUT
THE OTHER KIND OF LONELY.
190
00:07:51,038 --> 00:07:53,974
EVEN SINGLE MOTHERS
HAVE NEEDS.
191
00:07:54,007 --> 00:07:57,110
CHILDBIRTH CAN'T POSSIBLY BE
AS PAINFUL AS THIS CONVERSATION.
192
00:07:57,144 --> 00:07:58,846
YOU DON'T KNOW
HOW HARD IT'S GONNA BE.
193
00:07:58,879 --> 00:08:01,582
HAVING A KID IS EXHAUSTING.
194
00:08:01,615 --> 00:08:04,718
YOU HAVE NO TIME TO EXERCISE
OR EAT RIGHT.
195
00:08:04,752 --> 00:08:08,722
THE GREAT NEWS IS, YOU DON'T
HAVE TO LET YOURSELF GO.
196
00:08:08,756 --> 00:08:11,058
I'LL BE THERE,
HELPING WITH THE BABY.
197
00:08:11,091 --> 00:08:12,993
SO YOU'LL HAVE TIME
TO GO TO THE GYM.
198
00:08:13,026 --> 00:08:15,663
I'LL LET MYSELF GO.
I DON'T MIND.
199
00:08:15,696 --> 00:08:17,798
MOM,
I JUST FELT THE BABY
200
00:08:17,831 --> 00:08:20,568
TAP OUT "MAKE HER STOP"
IN MORSE CODE.
201
00:08:20,601 --> 00:08:23,971
IT'S HARD TO FIND A MAN
WHEN YOU'RE A SINGLE MOM.
202
00:08:24,004 --> 00:08:25,973
THAT'S MY POINT. I'M DONE.
203
00:08:29,342 --> 00:08:31,745
AS I REMEMBER,
YOU FOUND MIKE.
204
00:08:31,779 --> 00:08:34,715
YES. WELL...
205
00:08:34,748 --> 00:08:38,251
I WAS VERY LUCKY.
206
00:08:38,285 --> 00:08:40,588
YOU SURE WERE.
207
00:08:40,588 --> 00:08:42,756
(sighs)
208
00:08:42,790 --> 00:08:45,726
THERE YOU GO.
(groans)
209
00:08:45,759 --> 00:08:48,295
OH, BEAUTIFUL DAY,
ISN'T IT?
210
00:08:48,328 --> 00:08:49,730
ONE OF THE NICE THINGS
ABOUT DYING IS
211
00:08:49,763 --> 00:08:51,832
EVERY DAY SEEMS BEAUTIFUL.
212
00:08:53,300 --> 00:08:55,068
YOU ALWAYS WINCE
WHEN I SAY THINGS LIKE THAT.
213
00:08:55,102 --> 00:08:58,772
I DON'T MEAN TO.
ITS JUST... HARD FOR ME.
214
00:08:58,806 --> 00:09:01,875
FOR YOU? HEY, YOU WANNA
SWITCH PLACES WITH HER?
215
00:09:01,909 --> 00:09:03,611
BE NICE, ROY.
216
00:09:03,644 --> 00:09:05,913
BY THE WAY, KAREN,
I GOT THAT SONG YOU WANTED
217
00:09:05,946 --> 00:09:07,915
FOR YOUR... FUNERAL.
218
00:09:07,948 --> 00:09:09,617
OH, THANK YOU, BREE.
219
00:09:09,617 --> 00:09:11,251
JOHNNY MATHIS.
220
00:09:11,284 --> 00:09:13,320
MY GIRLFRIENDS AND I
TAUGHT EACH OTHER TO DANCE
221
00:09:13,353 --> 00:09:14,922
LISTENING TO
"WONDERFUL! WONDERFUL!"
222
00:09:14,955 --> 00:09:18,659
AW. OH, I WAS ONLY ABLE
TO GET IT ON A CD.
223
00:09:18,692 --> 00:09:19,793
NO, NO.
224
00:09:19,827 --> 00:09:22,295
IT'S GOTTA BE ON A 45 THAT I CAN
PLAY ON A RECORD PLAYER,
225
00:09:22,329 --> 00:09:24,331
JUST LIKE I DID
WHEN I WAS A KID.
226
00:09:25,766 --> 00:09:28,636
BY THE WAY, I'LL ALSO NEED
THE RECORD PLAYER.
227
00:09:28,636 --> 00:09:32,039
YOU KNOW, IT'S REALLY HARD
TO FIND THOSE 45s.
228
00:09:33,373 --> 00:09:34,274
BUT I'M GONNA KEEP LOOKING.
229
00:09:34,307 --> 00:09:35,709
(cell phone rings)
230
00:09:35,743 --> 00:09:37,210
(beep)
231
00:09:37,244 --> 00:09:39,913
HELLO?
232
00:09:39,947 --> 00:09:42,249
OH. HELLO, TRIP.
233
00:09:44,017 --> 00:09:46,754
I ALREADY TOLD YOU,
I'M NOT INTERESTED.
234
00:09:48,288 --> 00:09:50,357
PLEASE, STOP CALLING.
235
00:09:50,390 --> 00:09:51,692
(beep)
236
00:09:51,725 --> 00:09:53,694
IS THAT YOUR LAWYER FRIEND?
237
00:09:53,727 --> 00:09:55,362
WELL, YOU'RE HALF RIGHT.
238
00:09:55,395 --> 00:09:57,297
I THOUGHT YOU LIKED HIM.
239
00:09:57,330 --> 00:10:00,834
I DID, MORE THAN I'VE LIKED
ANYBODY IN A VERY LONG TIME.
240
00:10:00,868 --> 00:10:03,771
BUT THEN I REALIZED THAT
HE JUST MANIPULATES PEOPLE
241
00:10:03,804 --> 00:10:05,739
SO THAT HE CAN GET
WHAT HE WANTS.
242
00:10:05,773 --> 00:10:08,842
CAN'T TRUST HIM.
243
00:10:08,876 --> 00:10:12,245
ALL RIGHT, YOU TWO,
I WILL CHECK IN ON YOU LATER.
244
00:10:14,447 --> 00:10:18,686
ROY, BE A PEACH AND LOOK UP
A PHONE NUMBER FOR ME.
245
00:10:18,719 --> 00:10:21,288
KAREN, WHAT ARE YOU UP TO?
246
00:10:21,321 --> 00:10:22,422
I DON'T KNOW.
247
00:10:22,455 --> 00:10:24,257
I THOUGHT IT WOULD BE FUN
TO SCREW WITH PEOPLE'S LIVES
248
00:10:24,291 --> 00:10:27,194
ONE LAST TIME
BEFORE I CHECK OUT.
249
00:10:27,227 --> 00:10:28,696
(chuckles)
250
00:10:28,729 --> 00:10:30,698
(laughs)
251
00:10:30,731 --> 00:10:33,934
WOW. IT SOUNDS LIKE
YOU ARE DOING PRETTY GOOD.
252
00:10:33,967 --> 00:10:35,769
I MEAN, YOUR OWN COMPANY?
253
00:10:35,803 --> 00:10:37,905
YEAH, I DIDN'T WANT TO BRAG
IN FRONT OF THE GIRLS,
254
00:10:37,938 --> 00:10:40,007
BUT IT'S WORTH A FEW BUCKS.
255
00:10:40,040 --> 00:10:41,408
THAT WAS YOU NOT BRAGGING?
256
00:10:41,441 --> 00:10:44,678
WELL, JUST LOOK AT OUR LAST
FINANCIAL STATEMENT.
257
00:10:47,480 --> 00:10:50,217
(gasps)
HA! I LOVE DOING THAT!
258
00:10:50,250 --> 00:10:52,285
OH! (laughs) HAVE A SEAT.
259
00:10:52,319 --> 00:10:56,323
IN FACT, WE ARE DOING SO WELL
260
00:10:56,356 --> 00:10:58,959
THAT WE ARE LOOKING TO EXPAND
WORLDWIDE,
261
00:10:58,992 --> 00:11:02,262
AND I WOULD LIKE YOU TO HEAD
OUR U.S. DIVISION
262
00:11:02,295 --> 00:11:03,731
IN NEW YORK.
263
00:11:06,266 --> 00:11:08,902
OH, MY GOD.
264
00:11:08,936 --> 00:11:12,205
THAT'S A HUGE JOB.
265
00:11:12,239 --> 00:11:13,974
WHY ME?
266
00:11:14,007 --> 00:11:16,243
BECAUSE YOU'RE THE SMARTEST
BUSINESSWOMAN I KNOW.
267
00:11:16,276 --> 00:11:17,945
AND WHEN I HEARD
THAT YOU AND TOM SPLIT,
268
00:11:17,978 --> 00:11:20,313
I THOUGHT, THERE'S NOTHING
TYING YOU TO FAIRVIEW.
269
00:11:20,347 --> 00:11:21,448
WELL, HERE'S THE THING--
270
00:11:21,481 --> 00:11:23,183
20 MINUTES
UNTIL MY JOB INTERVIEW,
271
00:11:23,216 --> 00:11:25,485
AND I LOSE A BUTTON. CAN YOU--
KATHERINE?
272
00:11:25,518 --> 00:11:27,254
THAT'S THE THING.
273
00:11:27,287 --> 00:11:29,757
WHAT BRINGS YOU BACK
TO THE STATES?
274
00:11:29,790 --> 00:11:31,224
YOUR WIFE, ACTUALLY.
275
00:11:31,258 --> 00:11:34,394
I CAME TO OFFER HER A JOB
IN NEW YORK.
276
00:11:34,427 --> 00:11:37,230
WOW.
277
00:11:37,264 --> 00:11:39,767
BUT OBVIOUSLY,
I'M NOT TAKING IT.
278
00:11:39,767 --> 00:11:41,401
(chuckles)
(chuckles)
279
00:11:41,434 --> 00:11:45,372
WE JUST GOT BACK TOGETHER,
AND I COULDN'T BE HAPPIER.
280
00:11:45,405 --> 00:11:47,274
MMM. SORRY, KATHERINE.
281
00:11:47,307 --> 00:11:49,242
I KNOW HOW PAINFUL IT IS
TO LOSE LYNETTE,
282
00:11:49,276 --> 00:11:51,211
AND HOW SWEET IT IS
TO GET HER BACK.
283
00:11:51,244 --> 00:11:52,479
(chuckles)
284
00:11:52,512 --> 00:11:54,782
HERE, LEAVE THE SHIRT WITH ME,
BABE. I GOT IT.
285
00:11:54,782 --> 00:11:57,150
THANKS.
286
00:11:57,184 --> 00:11:58,151
WELL...
287
00:11:58,185 --> 00:11:59,887
I'M IN TOWN FOR THREE DAYS
288
00:11:59,920 --> 00:12:01,521
IF YOU WANNA
KEEP TALKING ABOUT THIS.
289
00:12:01,554 --> 00:12:04,892
NO. I FEEL PRETTY COMFORTABLE
WITH MY DECISION.
290
00:12:04,925 --> 00:12:07,828
OKAY, BUT THE LYNETTE
THAT I KNEW
291
00:12:07,861 --> 00:12:12,299
WAS NEVER HAPPY WITH A LIFE
OF... SEWING BUTTONS.
292
00:12:21,341 --> 00:12:23,010
(door closes)
293
00:12:23,043 --> 00:12:24,144
HEY, HEY! SORRY I'M LATE.
294
00:12:24,177 --> 00:12:26,046
I'M STARVING!
WHAT ARE WE HAVING?
295
00:12:26,079 --> 00:12:28,481
I HAD A LOVELY STEAK.
296
00:12:28,515 --> 00:12:30,417
THEN AN HOUR LATER,
I HAD YOUR LOVELY STEAK.
297
00:12:30,450 --> 00:12:33,553
SO I GUESS YOU'RE HAVING...
CEREAL.
298
00:12:33,586 --> 00:12:34,855
OH, COME ON.
YOU KNOW HOW IT IS.
299
00:12:34,888 --> 00:12:37,024
FIRST DAY OF A NEW JOB--
IT WAS CRAZY.
300
00:12:37,057 --> 00:12:38,926
AND WHAT? (sighs)
YOU LOST YOUR PHONE?
301
00:12:38,959 --> 00:12:42,395
(sighs) I KNOW, I KNOW.
I'M A TERRIBLE, AWFUL PERSON.
302
00:12:42,429 --> 00:12:46,967
BUT MAYBE YOU CAN
FIND A WAY TO FORGIVE ME
303
00:12:47,000 --> 00:12:49,903
AFTER YOU SEE THIS.
304
00:12:49,937 --> 00:12:52,372
WHOA.
(laughs)
305
00:12:52,405 --> 00:12:53,640
I KNOW. I SAW IT,
AND ALL I COULD THINK ABOUT
306
00:12:53,673 --> 00:12:57,911
WAS HOW SEXY IT WOULD LOOK ON
THAT BIG, STRONG WRIST OF YOURS.
307
00:12:57,945 --> 00:12:59,512
(both chuckle)
308
00:12:59,546 --> 00:13:01,882
WELL, I DON'T THINK
I'VE EVER SEEN ANYTH--
309
00:13:03,383 --> 00:13:05,919
OH, MY GOD. WAIT A MINUTE.
310
00:13:05,953 --> 00:13:07,921
WHAT?
311
00:13:07,955 --> 00:13:11,324
I KNOW THIS MOVE.
I INVENTED THIS MOVE.
312
00:13:11,358 --> 00:13:14,061
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
313
00:13:14,094 --> 00:13:15,929
IT'S WHAT
I USED TO DO TO YOU.
314
00:13:15,963 --> 00:13:16,864
I'D BUY YOU JEWELRY
315
00:13:16,897 --> 00:13:19,933
TO COMPENSATE
FOR BEING A LOUSY HUSBAND.
316
00:13:19,967 --> 00:13:22,402
AND IT WORKED BEAUTIFULLY,
SO SHUT UP AND ENJOY IT.
317
00:13:22,435 --> 00:13:25,038
I CAN'T BELIEVE YOU'RE TRYING
TO BUY ME OFF WITH A WATCH.
318
00:13:25,072 --> 00:13:26,406
(gasps) OOH! WHEN YOU SHAKE
YOUR WRIST LIKE THAT,
319
00:13:26,439 --> 00:13:28,308
THE DIAMONDS REALLY CATCH
THE LIGHT.
320
00:13:28,341 --> 00:13:30,110
OH, MY GOD,
YOU'RE EVEN QUOTING ME!
321
00:13:30,143 --> 00:13:32,880
(scoffs) YOU DON'T WANT
THE WATCH? FINE.
322
00:13:32,880 --> 00:13:34,614
BUT EVERYONE HAS A PRICE.
YOU NAME IT.
323
00:13:34,647 --> 00:13:37,617
SEX? MASSAGE?
THREE STOOGES MARATHON?
324
00:13:37,650 --> 00:13:41,054
THE PRICE OF MY FORGIVENESS
325
00:13:41,088 --> 00:13:43,623
IS YOU PAYING
A LITTLE MORE ATTENTION TO ME,
326
00:13:43,656 --> 00:13:44,591
BEING MORE PRESENT,
327
00:13:44,624 --> 00:13:47,060
MORE RESPECTFUL
OF MY FEELINGS AND NEEDS.
328
00:13:47,094 --> 00:13:49,396
YOU WANT A NEW CAR.
329
00:13:49,429 --> 00:13:50,497
I'M GOING TO BED.
330
00:13:50,530 --> 00:13:53,633
WHAT? NO, COME BACK!
YOU'RE SEXY WHEN YOU'RE ANGRY.
331
00:13:53,666 --> 00:13:55,969
YEP! THAT'S MINE, TOO!
332
00:14:00,473 --> 00:14:02,910
LYNETTE SCAVO?
333
00:14:02,910 --> 00:14:05,478
OH, MY GOD!
334
00:14:05,512 --> 00:14:06,513
HOW LONG AS IT BEEN?
335
00:14:06,546 --> 00:14:08,515
OH! A LONG TIME.
336
00:14:08,548 --> 00:14:10,283
HOW ARE YOU DOING, NATALIE?
337
00:14:10,317 --> 00:14:11,651
I'M GREAT.
338
00:14:11,684 --> 00:14:15,288
THE QUESTION IS, HOW ARE YOU?
I HEARD ABOUT YOU AND TOM.
339
00:14:15,322 --> 00:14:17,958
OH. YEAH, WE WENT THROUGH
A ROUGH PATCH,
340
00:14:17,991 --> 00:14:20,928
BUT WE'RE BACK TOGETHER NOW,
AND THINGS ARE BETTER THAN EVER.
341
00:14:20,928 --> 00:14:21,962
(chuckles)
342
00:14:21,995 --> 00:14:25,532
WHAT A RELIEF. I JUST KEPT
THINKING, "POOR LYNETTE--
343
00:14:25,565 --> 00:14:27,434
"SACRIFICED HER WHOLE CAREER
FOR THAT MAN,
344
00:14:27,467 --> 00:14:29,369
AND THEN
IT DIDN'T EVEN WORK OUT?"
345
00:14:29,402 --> 00:14:32,505
OH, JUST TO BE CLEAR, I DIDN'T
SACRIFICE MY CAREER FOR ANYONE.
346
00:14:32,539 --> 00:14:34,374
OH, I DIDN'T MEAN ANYTHING
BY IT.
347
00:14:34,407 --> 00:14:36,276
IF ANYTHING,
I'M JEALOUS OF YOU.
348
00:14:36,309 --> 00:14:37,377
OH?
349
00:14:37,410 --> 00:14:40,680
MY COMPANY HAS BRANCHES
IN 15 CITIES AROUND THE WORLD.
350
00:14:40,713 --> 00:14:42,649
I LIVE OUT OF A SUITCASE.
AND YOU?
351
00:14:42,682 --> 00:14:45,685
THERE MUST BE DAYS WHEN
YOU DON'T EVEN LEAVE THE HOUSE.
352
00:14:45,718 --> 00:14:48,388
OH, THE SIMPLE LIFE.
353
00:14:50,557 --> 00:14:52,492
I GOT A JOB OFFER YESTERDAY.
354
00:14:52,525 --> 00:14:53,593
REALLY?
355
00:14:53,626 --> 00:14:55,428
YEAH, THIS BIG
EUROPEAN FOOD COMPANY IS
356
00:14:55,462 --> 00:14:58,631
TAKING ITS BRAND TO THE STATES,
AND THEY WANT ME TO RUN IT.
357
00:14:58,665 --> 00:14:59,666
SO...
358
00:14:59,699 --> 00:15:02,302
IMPRESSIVE.
WHEN DO YOU START?
359
00:15:02,335 --> 00:15:06,406
WELL, IT'S IN NEW YORK, SO IT'S
A LOT TO CONSIDER, AND...
360
00:15:06,439 --> 00:15:08,675
AND THAT IS THE DIFFERENCE
BETWEEN ME AND YOU.
361
00:15:08,708 --> 00:15:11,678
I'D GRAB AN OPPORTUNITY
LIKE THAT IN A SECOND,
362
00:15:11,711 --> 00:15:13,713
BUT NOT YOU.
363
00:15:13,746 --> 00:15:14,747
(chuckles)
364
00:15:14,781 --> 00:15:17,617
IN YOUR HEART OF HEARTS,
YOU'RE A WIFE AND A MOMMY.
365
00:15:17,650 --> 00:15:19,419
CONGRATS.
366
00:15:19,452 --> 00:15:21,354
SEE YA.
367
00:15:23,523 --> 00:15:24,992
(dials)
368
00:15:28,461 --> 00:15:30,230
KATHERINE, IT'S LYNETTE.
369
00:15:30,263 --> 00:15:32,632
CALL ME BACK. WE HAVE TO TALK.
370
00:15:32,665 --> 00:15:35,002
(beep)
371
00:15:35,035 --> 00:15:37,704
HEY, GOTTA RUN. HUGE DAY.
372
00:15:37,737 --> 00:15:39,672
THE E-MAILS HAVE BEEN
COMING IN SINCE 7:00.
373
00:15:39,706 --> 00:15:41,708
JUST SO YOU KNOW,
OUR NEW GARDENER STARTED TODAY.
374
00:15:41,741 --> 00:15:42,742
GREAT. MIND RUNNING DEFENSE
FOR ME?
375
00:15:42,775 --> 00:15:44,644
I REALLY DON'T HAVE TIME
TO CHITCHAT WITH THE HELP.
376
00:15:44,677 --> 00:15:46,646
IT'LL BE MY PLEASURE.
377
00:15:51,284 --> 00:15:53,553
OH. HOLA.
378
00:15:53,586 --> 00:15:55,055
I'M CARMEN.
379
00:15:55,088 --> 00:15:58,058
UH-HUH.
380
00:15:58,091 --> 00:16:00,627
WHAT THE HELL IS THAT?
381
00:16:00,660 --> 00:16:02,395
THAT'S OUR NEW GARDENER.
382
00:16:02,429 --> 00:16:04,331
SHE'S GONNA TAKE CARE
OF EVERYTHING AROUND HERE
383
00:16:04,364 --> 00:16:05,565
THAT'S BEEN NEGLECTED.
384
00:16:05,598 --> 00:16:08,401
OH, YOU THINK THAT'S FUNNY?
385
00:16:08,435 --> 00:16:10,537
JUST MAKING A POINT.
386
00:16:10,570 --> 00:16:13,273
YOU CROSSED A LINE,
CARLOS.
387
00:16:13,306 --> 00:16:14,707
YOU CROSSED A LINE!
388
00:16:14,741 --> 00:16:17,744
GABY, COME ON!
389
00:16:17,777 --> 00:16:19,379
(car door closes, engine starts)
390
00:16:19,412 --> 00:16:21,681
GABY!
(tires peal)
391
00:16:42,669 --> 00:16:46,439
(sighs) WATCH THE DIRT.
AND WATCH THE GRASS.
392
00:16:46,473 --> 00:16:48,075
FOCUS, LADIES!
393
00:16:48,075 --> 00:16:50,643
THIS DRESS COSTS MORE THAN
YOUR HOUSES PUT TOGETHER!
394
00:16:50,677 --> 00:16:52,245
OKAY, YOU KNOW WHAT,
RENEE?
395
00:16:52,279 --> 00:16:53,380
I KNOW THIS IS YOUR DAY,
BUT IT'S ONLY 10:00,
396
00:16:53,413 --> 00:16:54,581
AND YOU'RE ALREADY
A HUGE PAIN IN THE ASS.
397
00:16:54,614 --> 00:16:56,283
WELL, THEN I'M RUNNING LATE.
398
00:16:56,316 --> 00:16:58,085
I SHOULD'VE BEEN A HUGE PAIN
IN THE ASS BY 9:00.
399
00:16:58,118 --> 00:17:00,153
YOU IN THE STUPID HAT,
400
00:17:00,187 --> 00:17:01,554
OPEN THE DOOR!
401
00:17:07,394 --> 00:17:09,229
(chuckles) OH, WOW!
402
00:17:09,262 --> 00:17:11,298
WHERE ARE YOU GOING
ALL DOLLED UP?
403
00:17:11,331 --> 00:17:15,435
RENEE'S WEDDING. I JUST WANTED
TO CHECK ON KAREN BEFORE I LEFT.
404
00:17:15,468 --> 00:17:16,803
SHE'S SLEEPING.
405
00:17:16,836 --> 00:17:19,439
I DON'T THINK
IT'LL BE LONG NOW.
406
00:17:21,508 --> 00:17:25,512
OH, ROY.
I AM... SO SORRY.
407
00:17:25,545 --> 00:17:27,314
WOULD YOU LIKE ME TO STAY?
408
00:17:27,347 --> 00:17:28,448
NO.
409
00:17:28,481 --> 00:17:30,817
THIS IS OUR TIME TOGETHER.
410
00:17:30,850 --> 00:17:32,452
WE'LL BE FINE.
411
00:17:34,187 --> 00:17:36,256
OH, GOOD!
YOU FOUND KAREN'S RECORD.
412
00:17:36,289 --> 00:17:38,425
NOT ME. THAT LAWYER GUY.
413
00:17:38,458 --> 00:17:40,127
TRIP?
414
00:17:40,160 --> 00:17:42,462
KAREN TOLD HIM
SHE REALLY WANTED IT.
415
00:17:42,495 --> 00:17:47,134
THE SON OF A GUN MUST'VE GONE
TO 20 DIFFERENT RECORD STORES.
416
00:17:47,134 --> 00:17:50,137
(sighs)
WELL, THAT'S LOVELY.
417
00:17:50,170 --> 00:17:52,872
YOU SHOULD'VE SEEN THE SMILE ON
HER FACE WHEN HE BROUGHT IT IN.
418
00:17:52,905 --> 00:17:54,507
MM.
419
00:17:54,541 --> 00:17:57,544
HE'S... A GOOD GUY.
420
00:18:00,413 --> 00:18:01,848
(inhales sharply)
421
00:18:01,881 --> 00:18:05,385
DO YOU SERIOUSLY NEED
TO STRETCH OUT ON HER?
422
00:18:05,418 --> 00:18:07,220
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
CREASE?
423
00:18:07,254 --> 00:18:09,222
(cell phone rings and beeps)
424
00:18:09,256 --> 00:18:12,392
(scoffs) HELLO, BEN.
425
00:18:12,425 --> 00:18:15,862
HEY, HEY, HEY.
DON'T RAISE YOUR VOICE TO ME.
426
00:18:15,895 --> 00:18:16,929
WELL, HAIR AND MAKEUP
TOOK FOREVER,
427
00:18:16,963 --> 00:18:20,367
AND THEN WE HAD TO WAIT
20 MINUTES FOR SUSAN, AND--
428
00:18:20,400 --> 00:18:21,901
I WAS TOTALLY ON TIME.
429
00:18:21,934 --> 00:18:24,337
(lowered voice) HE DOES NOT
NEED TO KNOW THAT.
430
00:18:24,371 --> 00:18:25,905
(normal voice)
YEAH, WE'RE ON OUR WAY NOW.
431
00:18:25,938 --> 00:18:28,308
I PROMISE WE'LL BE THERE
NO LATER THAN...
432
00:18:28,341 --> 00:18:30,477
OH! WE'RE GOING THROUGH
A TUNNEL!
(beep)
433
00:18:30,510 --> 00:18:32,279
HOW LATE ARE WE?
434
00:18:32,312 --> 00:18:34,347
I SHOULD'VE BEEN
CUTTING THE CAKE BY NOW!
435
00:18:34,381 --> 00:18:37,350
OKAY, NOT A GOOD DAY
TO HAND HER A KNIFE.
436
00:18:37,384 --> 00:18:39,252
MM.
437
00:18:39,286 --> 00:18:41,188
(exhales deeply)
438
00:18:41,188 --> 00:18:42,489
JULIE, ARE YOU OKAY?
439
00:18:42,522 --> 00:18:45,392
OH, MY GOD.
WHAT? WHAT'S WRONG?
440
00:18:45,425 --> 00:18:48,395
(exhales sharply)
I THINK MY WATER JUST BROKE.
441
00:18:48,428 --> 00:18:49,762
(all gasp)
442
00:18:49,796 --> 00:18:52,332
(women scream)
443
00:18:52,365 --> 00:18:53,533
(groans)
OH! AH!
444
00:18:53,566 --> 00:18:55,302
AAH! HOW COULD YOU DO THIS
TO ME?!
445
00:18:55,335 --> 00:18:56,869
SHE'S IN LABOR!
446
00:18:56,903 --> 00:18:58,538
OH! NINE MONTHS!
447
00:18:58,571 --> 00:19:01,441
YOU HAD NINE MONTHS, AND THIS IS
THE MOMENT YOU PICK?!
448
00:19:01,474 --> 00:19:03,543
RENEE, I AM SO SORRY. AAH! AAH!
449
00:19:03,576 --> 00:19:05,445
HOLD ON.
EVERYTHING'S GONNA BE FINE.
450
00:19:05,478 --> 00:19:07,214
HOW?! MY DRESS IS RUINED!
451
00:19:07,214 --> 00:19:08,915
(Julie and Susan
breathing deeply)
WAIT, I GOT AN IDEA.
452
00:19:08,948 --> 00:19:11,951
HEY, DRIVER, WE NEED YOU
TO SWING BY CUMBERLY'S.
453
00:19:11,984 --> 00:19:14,787
MY STORE HAS
AN AMAZING BRIDAL DEPARTMENT.
454
00:19:14,821 --> 00:19:16,756
ARE YOU INSANE?!
TAKE US TO THE HOSPITAL!
455
00:19:16,789 --> 00:19:19,226
OH, COME ON.
SHE JUST STARTED LABOR.
(groans)
456
00:19:19,259 --> 00:19:21,294
KEEP YOUR LEGS TOGETHER,
HONEY.
457
00:19:21,328 --> 00:19:23,330
LOOK, WE'RE JUST GONNA RUN IN
AND GRAB A DRESS.
458
00:19:23,363 --> 00:19:24,431
(scoffs) AND SHOES.
459
00:19:24,464 --> 00:19:26,233
YOU NEED SHOES, TOO?
460
00:19:26,266 --> 00:19:27,934
THANKS
TO OLD FAITHFUL HERE.
461
00:19:27,967 --> 00:19:29,469
MY DAUGHTER IS HAVING A BABY,
462
00:19:29,502 --> 00:19:31,238
AND YOU WANNA GO
ON A SHOPPING SPREE?!
463
00:19:31,271 --> 00:19:34,241
UH, COULD SOMEONE PLEASE
JUST TELL ME WHERE TO GO?
464
00:19:34,274 --> 00:19:35,842
CUMBERLY'S!
HOSPITAL!
465
00:19:35,875 --> 00:19:38,511
(breathing deeply)
LET'S JUST GO TO CUMBERLY'S.
466
00:19:38,545 --> 00:19:40,480
JULIE!
MOM, MY CONTRACTIONS
JUST STARTED.
467
00:19:40,513 --> 00:19:41,981
WE HAVE TIME. AAH!
468
00:19:42,014 --> 00:19:44,251
OHH! DO YOU HAVE TO KEEP
DOING THAT?
469
00:19:46,986 --> 00:19:49,356
(brakes screech)
470
00:19:49,389 --> 00:19:52,259
OKAY,
SIZE 6s ARE OVER THERE.
471
00:19:52,259 --> 00:19:54,761
HEY!
OH, DON'T LIE TO ME!
472
00:19:57,264 --> 00:19:59,466
(scoffs) NO.
473
00:19:59,499 --> 00:20:00,767
NO.
474
00:20:00,800 --> 00:20:02,502
GOD, NO.
475
00:20:02,535 --> 00:20:06,273
(gasps)
476
00:20:06,306 --> 00:20:07,474
NOW THAT IS BEAUTIFUL.
477
00:20:07,507 --> 00:20:09,509
MY DAUGHTER'S LOOKING AT THIS.
478
00:20:09,542 --> 00:20:11,478
WHEN'S HER WEDDING?
THREE MONTHS.
479
00:20:11,511 --> 00:20:13,480
MINE'S IN FIVE MINUTES.
480
00:20:13,513 --> 00:20:14,781
UNZIP ME.
481
00:20:16,383 --> 00:20:18,017
(zip)
482
00:20:18,050 --> 00:20:20,253
OH! HI. HI. (chuckles)
483
00:20:20,287 --> 00:20:21,521
I'M, UH, GABRIELLE SOLIS,
484
00:20:21,554 --> 00:20:23,790
HEAD OF V.I.P. SALES
HERE AT CUMBERLY'S.
485
00:20:23,823 --> 00:20:26,426
I'M KENT, MINIMUM WAGE WORKER
STUCK HERE ON A SATURDAY.
486
00:20:26,459 --> 00:20:27,927
CAN I HELP YOU?
487
00:20:27,960 --> 00:20:30,330
UH, I NEED TO BORROW
A BRIDAL GOWN.
488
00:20:30,363 --> 00:20:32,365
BORROW?
JUST FOR THE AFTERNOON.
489
00:20:32,399 --> 00:20:34,467
WE DON'T LEND BRIDAL DRESSES.
490
00:20:34,501 --> 00:20:36,836
WELL... (chuckles)
I KNOW IT'S NOT POLICY,
491
00:20:36,869 --> 00:20:39,005
BUT CAN'T YOU DO A FAVOR
FOR A FELLOW WORKER?
492
00:20:39,038 --> 00:20:41,374
MA'AM,
I'VE NEVER HEARD OF YOU.
493
00:20:41,408 --> 00:20:43,910
DO YOU HAVE
YOUR EMPLOYEE I.D. CARD?
494
00:20:43,943 --> 00:20:45,378
NO. I'M NOT
ONE OF THOSE NERDS
495
00:20:45,412 --> 00:20:48,915
WHO CARRIES HER I.D. CARD
ON A...
496
00:20:48,948 --> 00:20:51,017
HANDSOME LANYARD. (chuckles)
497
00:20:51,050 --> 00:20:54,754
SO YOU WANT ME TO GIVE YOU
A $6,000 WEDDING DRESS?
498
00:20:54,787 --> 00:20:57,290
$5,000 WITH
MY EMPLOYEE DISCOUNT. (chuckles)
499
00:20:57,324 --> 00:20:58,725
GO AWAY, MA'AM.
500
00:21:01,328 --> 00:21:03,029
OW!
OHH! OH, THAT WAS A BIG ONE!
501
00:21:03,062 --> 00:21:05,064
OH! THEY SEEM TO BE COMING
A LOT FASTER.
502
00:21:05,097 --> 00:21:06,399
OH. (sighs)
503
00:21:06,433 --> 00:21:09,402
EXCUSE ME,
WOULD YOU MIND GOING IN
504
00:21:09,436 --> 00:21:11,338
AND FINDING OUT
WHAT'S KEEPING THEM?
505
00:21:11,338 --> 00:21:13,706
THINGS SEEM TO BE
SPEEDING UP A BIT BACK HERE.
506
00:21:13,740 --> 00:21:14,874
RIGHT AWAY.
507
00:21:16,809 --> 00:21:18,745
(exhales sharply)
MOM, WHAT ARE YOU DOING?
508
00:21:18,778 --> 00:21:19,879
YOU ARE NOT HAVING
MY GRANDDAUGHTER
509
00:21:19,912 --> 00:21:21,414
IN THE BACK OF A LIMOUSINE!
510
00:21:21,448 --> 00:21:22,715
(grunts)
511
00:21:24,751 --> 00:21:25,785
OOH!
512
00:21:25,818 --> 00:21:27,019
(exhales deeply) KEEP BREATHING!
513
00:21:27,053 --> 00:21:28,888
(starts engine)
514
00:21:28,921 --> 00:21:30,390
(tires peal)
515
00:21:33,059 --> 00:21:34,361
(speaking inaudibly)
516
00:21:35,495 --> 00:21:37,697
OH.
AHH. SO WE SET?
517
00:21:37,730 --> 00:21:39,098
YEAH, YEAH, YEAH. TOLD YOU I WAS
A BIG SHOT HERE.
(chuckles)
518
00:21:39,131 --> 00:21:40,667
NOW WALK WITH ME.
519
00:21:40,700 --> 00:21:42,402
UM, THERE'S ONLY ONE
TINY HICCUP.
520
00:21:42,435 --> 00:21:43,803
(Kent) HEY, WHERE YOU GOING
WITH THAT DRESS?!
521
00:21:43,836 --> 00:21:45,705
AND NOW WE RUN.
(gasps)
522
00:21:51,043 --> 00:21:53,880
(both panting)
523
00:21:53,913 --> 00:21:55,915
WHERE--WHERE'S THE LIMO?
524
00:21:55,948 --> 00:21:57,817
I DON'T KNOW.
IT WAS RIGHT HERE.
(alarm blaring)
525
00:21:57,850 --> 00:21:58,951
AND WE'RE RUNNING AGAIN!
526
00:21:58,985 --> 00:22:01,388
AAH!
527
00:22:05,992 --> 00:22:08,761
(both panting)
528
00:22:10,730 --> 00:22:13,833
DO YOU... NOT HAVE A CAR?
529
00:22:13,866 --> 00:22:16,436
DOES IT LOOK LIKE
WE HAVE A CAR, HUH?
530
00:22:16,469 --> 00:22:18,104
DOES IT?!
AAH!
531
00:22:18,137 --> 00:22:20,640
OKAY, ALL RIGHT, AGAIN,
LATE FOR YOUR OWN WEDDING.
532
00:22:20,673 --> 00:22:21,908
(grunts)
MAYBE KILL THIS GUY LATER.
533
00:22:21,941 --> 00:22:24,110
(breathing heavily)
534
00:22:26,078 --> 00:22:28,615
DON'T SAY A WORD.
YOU HEAR ME?!
535
00:22:28,648 --> 00:22:31,851
YOU HAVE NO IDEA WHAT I HAD
TO GO THROUGH TO GET HERE,
536
00:22:31,884 --> 00:22:35,955
SO IF YOU EVEN GIVE ME
ONE SYLLABLE OF GRIEF,
537
00:22:35,988 --> 00:22:40,092
I WILL KICK YOUR SORRY ASS
ALL THE WAY BACK TO AUSTRALIA!
538
00:22:40,126 --> 00:22:43,095
(breathing heavily)
539
00:22:44,664 --> 00:22:47,434
I'VE NEVER SEEN ANYONE
LOOK SO BEAUTIFUL.
540
00:22:49,636 --> 00:22:52,772
(sobbing)
541
00:22:54,173 --> 00:22:55,808
(Renee laughs)
542
00:22:55,842 --> 00:22:57,944
(chuckles)
543
00:22:57,977 --> 00:23:00,880
LET'S GO INSIDE AND GET STARTED
ON OUR WEDDED BLISS, EH?
544
00:23:05,518 --> 00:23:07,520
(jazz playing,
indistinct conversations)
545
00:23:07,554 --> 00:23:09,589
NO, NO, KATHERINE,
I AM EXCITED.
546
00:23:09,622 --> 00:23:11,891
I JUST NEED
TO TALK TO TOM FIRST.
547
00:23:11,924 --> 00:23:15,528
WELL, CAN YOU GIVE ME
TILL THE END OF THE DAY?
548
00:23:15,562 --> 00:23:16,896
OKAY, THANKS. BYE.
549
00:23:16,929 --> 00:23:18,197
TALK TO ME ABOUT WHAT?
(chuckles)
550
00:23:18,230 --> 00:23:20,533
HI!
HI. MMM.
551
00:23:20,567 --> 00:23:24,537
OH, UM, KATHERINE KEEPS
PUSHING ME ABOUT THIS JOB THING.
552
00:23:24,571 --> 00:23:25,705
I THOUGHT YOU TOLD HER "NO."
553
00:23:25,738 --> 00:23:27,474
I DID,
554
00:23:27,507 --> 00:23:29,976
BUT ONCE SHE STARTED TALKING
ABOUT COMPENSATION PACKAGES
555
00:23:30,009 --> 00:23:32,979
AND... (chuckles)
556
00:23:33,012 --> 00:23:34,847
YOU'RE NEGOTIATING A SALARY?
557
00:23:34,881 --> 00:23:37,550
LYNETTE, WE... (sighs)
558
00:23:37,584 --> 00:23:40,219
WE JUST GOT BACK TOGETHER.
WHAT--WHAT ARE YOU DOING?
559
00:23:40,252 --> 00:23:41,854
IT COULD BE THE LAST TIME
560
00:23:41,888 --> 00:23:44,857
AN OPPORTUNITY LIKE THIS
COMES ALONG FOR ME.
561
00:23:44,891 --> 00:23:47,960
IF I DON'T TAKE IT,
I'M--I'M AFRAID THAT...
562
00:23:47,994 --> 00:23:49,862
YOU WON'T BE HAPPY.
563
00:23:49,896 --> 00:23:52,732
WELL...
564
00:23:52,765 --> 00:23:53,900
YEAH.
565
00:23:58,671 --> 00:23:59,772
HEY.
566
00:23:59,806 --> 00:24:01,508
HEY, HEY, HEY, HEY, HEY.
567
00:24:01,541 --> 00:24:03,676
LYNETTE...
568
00:24:03,710 --> 00:24:04,911
I WOULD DO ANYTHING,
569
00:24:04,944 --> 00:24:07,947
I WOULD GO ANYWHERE
IN THE WORLD
570
00:24:07,980 --> 00:24:12,184
IF I BELIEVED IT WOULD
FINALLY MAKE YOU HAPPY.
571
00:24:12,218 --> 00:24:13,753
BUT FOR AS LONG
AS I HAVE KNOWN YOU,
572
00:24:13,786 --> 00:24:14,821
YOU'VE ALWAYS THOUGHT
573
00:24:14,854 --> 00:24:19,225
YOU NEEDED SOMETHING ELSE
TO MAKE YOU COMPLETE.
574
00:24:19,258 --> 00:24:22,795
AND I'M STARTING TO REALIZE
575
00:24:22,829 --> 00:24:25,598
NOTHING EVER WILL.
576
00:24:34,541 --> 00:24:37,544
(indistinct conversations
and laughter)
577
00:24:37,544 --> 00:24:42,549
(piano playing light jazz)
578
00:24:49,856 --> 00:24:52,559
HELLO, TRIP.
579
00:24:52,559 --> 00:24:53,660
BEN INVITED ME,
580
00:24:53,693 --> 00:24:56,663
SO IF YOU WANNA SLUG SOMEBODY,
SLUG HIM.
581
00:24:56,696 --> 00:24:59,666
(chuckles) NO.
I'M GLAD TO SEE YOU.
582
00:25:00,867 --> 00:25:04,871
I WANTED TO, UH, THANK YOU FOR
WHAT YOU DID FOR MRS. McCLUSKEY.
583
00:25:04,904 --> 00:25:07,173
THAT WAS VERY KIND.
584
00:25:07,206 --> 00:25:09,175
SHE'S AN AWESOME LADY,
585
00:25:09,208 --> 00:25:12,879
AND SHE ONCE HELPED OUT
A CLIENT OF MINE.
586
00:25:14,280 --> 00:25:16,315
WELL, THAT'S ALL
I WANTED TO SAY.
587
00:25:16,348 --> 00:25:17,416
ENJOY THE RECEPTION.
588
00:25:17,449 --> 00:25:20,753
REALLY, YOU CAN'T THINK
OF ANYTHING ELSE TO SAY TO ME?
589
00:25:21,954 --> 00:25:23,189
LIKE WHAT?
590
00:25:23,222 --> 00:25:26,092
I DON'T KNOW. LIKE, UM...
591
00:25:26,125 --> 00:25:29,095
HOW ABOUT, "HEY, TRIP,
MAYBE YOU ARE A GOOD GUY.
592
00:25:29,128 --> 00:25:30,830
I SHOULD GIVE YOU
ANOTHER CHANCE"?
593
00:25:30,863 --> 00:25:34,734
IS THAT WHY YOU FOUND
THAT OLD RECORD? (chuckles)
594
00:25:34,767 --> 00:25:36,202
TO IMPRESS ME?
595
00:25:36,235 --> 00:25:39,305
DO YOU REALLY THINK THAT?
596
00:25:41,608 --> 00:25:43,743
LOOK...
597
00:25:45,612 --> 00:25:47,179
I KNOW I WANNA BE WITH YOU.
598
00:25:49,115 --> 00:25:52,685
BUT IF YOU DON'T THINK
YOU CAN EVER TRUST ME AGAIN...
599
00:25:52,719 --> 00:25:54,921
WELL, I'M NOT GONNA BEG.
600
00:26:00,226 --> 00:26:02,228
WHY?
601
00:26:02,261 --> 00:26:04,130
WHY?
602
00:26:04,163 --> 00:26:08,167
YES. WHY DO YOU WANT
TO BE WITH ME?
603
00:26:08,200 --> 00:26:10,069
YOU WERE MY LAWYER.
604
00:26:10,102 --> 00:26:12,204
YOU KNOW ALL THE UGLIEST DETAILS
OF MY LIFE--
605
00:26:12,238 --> 00:26:16,643
MY LYING, MY DRINKING,
MY PROMISCUITY.
606
00:26:16,676 --> 00:26:19,646
I WAS ACTUALLY RELIEVED WHEN YOU
PUT GABY ON THE WITNESS STAND
607
00:26:19,679 --> 00:26:22,815
BECAUSE IT EXPLAINED
WHY YOU KISSED ME.
608
00:26:22,849 --> 00:26:26,152
IT WAS A MANIPULATION.
I GOT IT.
609
00:26:26,185 --> 00:26:30,222
BUT TO KEEP SAYING YOU WANT ME
WHEN YOU KNOW HOW...
610
00:26:30,256 --> 00:26:32,358
(whispers)
HORRIBLY FLAWED I AM.
611
00:26:34,861 --> 00:26:39,098
I DON'T TRUST YOU BECAUSE
IT JUST DOESN'T MAKE SENSE.
612
00:26:41,834 --> 00:26:43,770
HOW ABOUT...
613
00:26:43,803 --> 00:26:47,106
I EXPLAIN IT?
614
00:26:55,347 --> 00:26:56,683
MMM.
615
00:26:56,683 --> 00:26:58,184
DID THAT CLEAR IT UP
FOR YOU?
616
00:26:58,217 --> 00:27:00,419
ALMOST.
617
00:27:00,452 --> 00:27:03,255
LOOK, BREE... (sighs)
618
00:27:03,289 --> 00:27:06,158
ALL THOSE UGLY DETAILS
YOU'RE TALKING ABOUT, I...
619
00:27:06,192 --> 00:27:09,161
THEY JUST PROVE
THAT YOU'RE HUMAN.
620
00:27:09,195 --> 00:27:10,763
I DON'T WANT TO LOVE
AN IDEAL.
621
00:27:10,797 --> 00:27:13,065
I WANNA--I WANNA LOVE
A REAL PERSON.
622
00:27:15,835 --> 00:27:17,336
(whispers)
SO WHAT HAPPENS NOW?
623
00:27:17,369 --> 00:27:19,739
WELL...
624
00:27:19,772 --> 00:27:21,407
FIRST, WE'RE GONNA WALK OUT
ONTO THAT DANCE FLOOR
625
00:27:21,440 --> 00:27:23,710
AND SHOW YOUR FRIENDS
HOW IT'S REALLY DONE.
626
00:27:23,743 --> 00:27:26,779
HOPEFULLY BY THEN,
I'LL GET UP THE COURAGE
627
00:27:26,813 --> 00:27:29,716
TO ONCE AGAIN ASK YOU
TO GO OUT ON A DATE ME.
628
00:27:29,716 --> 00:27:31,017
OF COURSE,
EVEN AS I'M SAYING THAT,
629
00:27:31,050 --> 00:27:33,753
I'M STILL NOT SURE
WHAT YOU'RE GONNA SAY.
630
00:27:38,057 --> 00:27:40,192
DID THAT CLEAR IT UP
FOR YOU?
631
00:27:52,471 --> 00:27:55,441
(tango music playing)
632
00:28:03,115 --> 00:28:07,153
HEY, YOU WANNA DANCE?
THEY'RE PLAYING A TANGO.
633
00:28:07,186 --> 00:28:08,487
WOW. YOU'RE FINALLY TALKING
TO ME AGAIN.
634
00:28:08,520 --> 00:28:11,223
I MUST BE OUT
OF THE DOGHOUSE.
635
00:28:11,257 --> 00:28:13,325
NO, I'M STILL PRETTY MAD.
636
00:28:13,359 --> 00:28:16,062
WHY? IT WAS A JOKE.
637
00:28:16,095 --> 00:28:18,130
ALL THOSE YEARS AGO,
WHEN...
638
00:28:18,164 --> 00:28:20,132
I DID WHAT I DID
WITH JOHN ROWLAND?
639
00:28:20,166 --> 00:28:22,769
THAT IS THE MOST SHAMEFUL THING
IN MY LIFE.
640
00:28:22,769 --> 00:28:25,404
YOU CAN'T MAKE JOKES ABOUT IT.
IT'S TOO PAINFUL.
641
00:28:25,437 --> 00:28:27,306
FAIR ENOUGH.
642
00:28:27,339 --> 00:28:29,776
YOU KNOW...
643
00:28:29,776 --> 00:28:32,211
IT WAS THE MOST SHAMEFUL THING
IN MY LIFE, TOO.
644
00:28:32,244 --> 00:28:34,280
I'M SORRY.
645
00:28:34,313 --> 00:28:36,115
NO.
646
00:28:36,148 --> 00:28:38,785
WHAT'S SHAMEFUL
IS THAT I NEGLECTED YOU.
647
00:28:38,785 --> 00:28:43,122
I HAD THIS BEAUTIFUL WIFE,
648
00:28:43,155 --> 00:28:45,792
BUT I FOCUSED
ON ALL THE WRONG THINGS.
649
00:28:47,226 --> 00:28:49,261
IT WAS A TOUGH TIME
FOR BOTH OF US.
650
00:28:49,295 --> 00:28:53,199
I GUESS THAT'S THE POINT
I WAS MAKING HIRING CARMEN.
651
00:28:53,232 --> 00:28:55,367
OUR ROLES ARE REVERSED NOW,
652
00:28:55,401 --> 00:28:57,136
BUT WE CAN'T START DRIFTING AWAY
FROM EACH OTHER.
653
00:28:57,169 --> 00:29:00,506
I NEVER WANT
TO GO BACK TO THAT AGAIN.
654
00:29:00,539 --> 00:29:02,541
WE WON'T.
655
00:29:02,574 --> 00:29:05,444
WE'VE GROWN UP SINCE THEN.
656
00:29:05,477 --> 00:29:07,479
(chuckles)
657
00:29:11,984 --> 00:29:14,020
ALTHOUGH,
FOR TWO SMART GROWNUPS,
658
00:29:14,053 --> 00:29:15,487
WE SURE SEEM
TO FIGHT A LOT.
659
00:29:15,521 --> 00:29:17,156
(chuckles)
660
00:29:17,189 --> 00:29:20,960
WHY IS IT OTHER COUPLES
SEEM TO WALTZ THROUGH LIFE?
661
00:29:20,993 --> 00:29:23,562
THAT'S EASY.
662
00:29:23,595 --> 00:29:26,365
YOU AND ME?
663
00:29:26,398 --> 00:29:28,467
WE'RE DOING A TANGO.
664
00:29:28,500 --> 00:29:29,969
(kisses)
665
00:29:32,071 --> 00:29:33,305
(exhales sharply)
(knocks on doorframe)
666
00:29:33,339 --> 00:29:34,974
HEY. I HEAR SOMEONE'S HAVING
A BABY.
667
00:29:35,007 --> 00:29:37,977
OH, YES, A LITTLE
AHEAD OF SCHEDULE. SORRY.
668
00:29:38,010 --> 00:29:40,012
NO, IT'S NO PROBLEM. I WAS JUST
PLAYING HOOPS DOWN THE BLOCK.
669
00:29:40,046 --> 00:29:41,981
DON'T WORRY.
I'M GONNA WASH UP,
670
00:29:42,014 --> 00:29:44,416
AND THEN WE'LL GET THIS SHOW
ON THE ROAD. OKAY?
671
00:29:44,450 --> 00:29:47,453
OKAY.
ALL RIGHT.
672
00:29:47,486 --> 00:29:49,956
DID YOU SEE HIS LEGS?
673
00:29:49,989 --> 00:29:51,590
HOW CAN YOU NOT WANT
TO BE MARRIED TO THOSE LEGS?
674
00:29:51,623 --> 00:29:53,960
(groans) OH, MOM, PLEASE.
675
00:29:53,993 --> 00:29:56,996
RIGHT. I'M ANNOYING. SORRY.
676
00:29:57,029 --> 00:29:58,597
YOU KNOW, IN HONOR
OF THIS SPECIAL DAY,
677
00:29:58,630 --> 00:30:01,968
I PROMISE TO NEVER AGAIN BUG YOU
ABOUT FINDING A HUSBAND.
678
00:30:02,001 --> 00:30:05,004
OH. OHH. (inhales sharply)
679
00:30:05,037 --> 00:30:06,906
EVEN THE BABY KNOWS
YOU'RE LYING.
680
00:30:06,939 --> 00:30:08,540
(chuckles)
681
00:30:08,574 --> 00:30:10,376
OHH.
(sighs)
682
00:30:10,409 --> 00:30:13,980
WHAT ABOUT YOU?
683
00:30:14,013 --> 00:30:15,581
DO YOU THINK YOU'LL EVER
GET MARRIED AGAIN?
684
00:30:15,614 --> 00:30:16,916
JULIE...
685
00:30:16,949 --> 00:30:18,350
NO, I'M SERIOUS.
686
00:30:18,384 --> 00:30:20,953
YOU'RE STILL YOUNG
AND GORGEOUS.
687
00:30:20,987 --> 00:30:22,889
(laughs) OH, I DON'T KNOW.
688
00:30:22,922 --> 00:30:26,959
(inhales and exhales deeply)
689
00:30:26,993 --> 00:30:29,395
THERE'S A SAYING--
690
00:30:29,428 --> 00:30:30,462
"YOU KNOW
YOU'VE HIT MIDDLE AGE
691
00:30:30,496 --> 00:30:32,398
"WHEN YOUR MEMORIES BECOME
MORE IMPORTANT TO YOU
692
00:30:32,431 --> 00:30:33,599
THAN YOUR DREAMS."
693
00:30:35,334 --> 00:30:38,971
AND I HAVE
SUCH WONDERFUL MEMORIES--
694
00:30:39,005 --> 00:30:40,339
OF MIKE,
695
00:30:40,372 --> 00:30:43,309
AND YOU KIDS GROWING UP,
696
00:30:43,342 --> 00:30:45,945
ALL OF OUR FRIENDS
ON THE LANE.
697
00:30:48,314 --> 00:30:49,648
MM.
698
00:30:49,681 --> 00:30:55,955
OH, DO I HAVE
ONE LAST TORRID ROMANCE IN ME?
699
00:30:55,988 --> 00:30:57,256
MAYBE.
700
00:30:57,289 --> 00:30:59,091
(chuckles)
701
00:31:00,526 --> 00:31:04,030
BUT I KNOW IF I AM
EVER COLD AND LONELY,
702
00:31:04,063 --> 00:31:06,966
I CAN WRAP MYSELF UP
IN ALL THOSE MEMORIES,
703
00:31:06,999 --> 00:31:10,036
AND I WILL BE CONTENT.
704
00:31:10,069 --> 00:31:12,504
(sighs deeply)
705
00:31:19,979 --> 00:31:21,948
(amplified voice)
SO, RENEE AND BEN,
706
00:31:21,948 --> 00:31:24,650
NEVER FORGET
THAT IT TAKES A LOT OF LOVE
707
00:31:24,683 --> 00:31:27,553
TO MAKE A HOUSE A HOME.
708
00:31:27,586 --> 00:31:28,988
AND WHEN YOU'RE IN THE MARKET
FOR A NEW HOME,
709
00:31:29,021 --> 00:31:30,289
CONSIDER LEE McDERMOTT,
1-800--
710
00:31:30,322 --> 00:31:32,058
GIVE ME THAT!
(feedback whines)
711
00:31:32,091 --> 00:31:34,660
(amplified voice) OKAY.
MATRON OF HONOR'S TURN.
712
00:31:34,693 --> 00:31:38,030
LYNETTE SCAVO, GIVE US A TOAST.
713
00:31:38,064 --> 00:31:40,499
OH!
(applause)
714
00:31:40,532 --> 00:31:43,469
(amplified voice)
RENEE AND BEN,
715
00:31:43,502 --> 00:31:46,238
YOUR WEDDING IS ONE
OF THE BEST DAYS OF YOUR LIFE
716
00:31:46,272 --> 00:31:48,374
BECAUSE IT'S THE DAY
YOU REALIZE,
717
00:31:48,407 --> 00:31:52,979
"I FINALLY HAVE THE THING I NEED
TO BE HAPPY."
718
00:31:53,745 --> 00:31:56,715
AND THEN YOU FORGET.
719
00:31:56,748 --> 00:31:59,986
SO... THEN WHAT HAPPENS IS,
720
00:32:00,019 --> 00:32:01,988
INSTEAD OF WAKING UP
EVERY MORNING
721
00:32:01,988 --> 00:32:04,390
AND SHOUTING,
"SOMEBODY LOVES ME!"
722
00:32:04,423 --> 00:32:06,492
YOU START LOOKING AROUND
AND THINKING,
723
00:32:06,525 --> 00:32:08,627
"WHAT DO I WANT NOW?
724
00:32:08,660 --> 00:32:13,399
WHAT'S THE NEXT THING I NEED
TO BE HAPPY?"
725
00:32:13,432 --> 00:32:16,302
SO...
726
00:32:16,335 --> 00:32:17,503
YOU LOOK AND YOU LOOK,
727
00:32:17,536 --> 00:32:21,540
AND YOU KEEP THINKING YOU'VE
FOUND IT, BUT NOTHING WORKS.
728
00:32:21,573 --> 00:32:24,610
AND THE REASON
THAT NOTHING WORKS
729
00:32:24,643 --> 00:32:28,280
IS BECAUSE...
730
00:32:28,314 --> 00:32:33,652
THAT HOLE IN YOUR HEART
THAT YOU'RE TRYING TO FILL...
731
00:32:33,685 --> 00:32:35,421
IS ALREADY FILLED.
732
00:32:39,358 --> 00:32:42,561
YOU JUST FORGOT.
733
00:32:46,765 --> 00:32:49,701
(chuckles)
734
00:32:49,735 --> 00:32:53,339
DON'T EVER FORGET.
735
00:32:53,372 --> 00:32:58,644
ALWAYS REMEMBER HOW MUCH
YOU WANTED TO BE LOVED,
736
00:32:58,677 --> 00:33:01,647
AND HOW MUCH YOU ARE LOVED.
737
00:33:01,680 --> 00:33:04,583
AND I THINK IF YOU CAN DO THAT--
AND IT ISN'T EASY--
738
00:33:04,616 --> 00:33:09,288
YOU WILL STOP LOOKING
AND REALIZE
739
00:33:09,321 --> 00:33:11,723
YOU ALREADY ARE HAPPY.
740
00:33:11,757 --> 00:33:14,660
TO RENEE AND BEN,
741
00:33:14,693 --> 00:33:16,695
AND TO REMEMBERING. (chuckles)
742
00:33:16,728 --> 00:33:19,531
CHEERS.
(clinking)
743
00:33:19,565 --> 00:33:21,600
(whispers) I LOVE YOU.
744
00:33:21,633 --> 00:33:23,635
(mouths words)
745
00:33:25,771 --> 00:33:28,774
***
746
00:33:32,478 --> 00:33:35,447
(indistinct conversations)
747
00:33:37,283 --> 00:33:40,152
SO... YOU MEANT THAT?
748
00:33:40,186 --> 00:33:41,420
I'M HAPPY.
749
00:33:41,453 --> 00:33:44,323
RIGHT HERE, RIGHT NOW.
750
00:33:47,659 --> 00:33:51,363
I BET SOMEONE LIKE THAT
COULD BE HAPPY ANYWHERE.
751
00:33:51,397 --> 00:33:53,532
(chuckles)
MMM.
752
00:33:56,602 --> 00:33:58,637
EVEN NEW YORK.
753
00:34:03,642 --> 00:34:06,545
(crackling)
754
00:34:08,614 --> 00:34:09,648
AGAIN?
755
00:34:15,587 --> 00:34:18,224
(crackling)
756
00:34:18,257 --> 00:34:21,560
(Johnny Mathis'
"Wonderful! Wonderful!" plays)
757
00:34:21,593 --> 00:34:24,363
* OOH, OOH
758
00:34:24,396 --> 00:34:30,569
* SOMETIMES WE STAND
ON THE TOP OF A HILL *
759
00:34:30,602 --> 00:34:35,541
* AND WE GAZE AT THE EARTH
AND THE SKY *
760
00:34:35,574 --> 00:34:37,576
* AHH, AHH, AHH
761
00:34:37,609 --> 00:34:43,615
* I TURN TO YOU,
AND YOU MELT IN MY ARMS *
762
00:34:43,649 --> 00:34:48,587
* THERE WE ARE, DARLING,
ONLY YOU AND I *
763
00:34:48,620 --> 00:34:50,222
* AHH, AHH, AHH
764
00:34:50,256 --> 00:34:54,260
* WHAT A MOMENT TO SHARE
765
00:34:54,293 --> 00:34:58,264
* IT'S WONDERFUL, WONDERFUL
766
00:34:58,297 --> 00:35:02,368
* OH, SO WONDERFUL, MY LOVE
767
00:35:02,401 --> 00:35:04,170
* AHH, AHH, AHH, AHH
768
00:35:04,170 --> 00:35:10,209
* THE WORLD IS FULL
OF WONDROUS THINGS, IT'S TRUE *
769
00:35:10,242 --> 00:35:17,583
* BUT THEY WOULDN'T HAVE
MUCH MEANING WITHOUT YOU *
770
00:35:17,616 --> 00:35:23,622
* SOME QUIET EVENING,
I SIT BY YOUR SIDE *
771
00:35:23,655 --> 00:35:28,394
* AND WE'RE LOST IN A WORLD
OF OUR OWN *
772
00:35:28,427 --> 00:35:31,230
* AHH, AHH, AHH
773
00:35:31,263 --> 00:35:37,236
* I FEEL THE GLOW
OF YOUR UNSPOKEN LOVE *
774
00:35:37,269 --> 00:35:41,673
* I'M AWARE OF THE TREASURE
THAT I OWN *
775
00:35:41,707 --> 00:35:43,542
* AHH, AHH, AHH, AHH
776
00:35:43,575 --> 00:35:47,213
* AND I SAY TO MYSELF
777
00:35:47,246 --> 00:35:51,550
* IT'S WONDERFUL, WONDERFUL
778
00:35:51,583 --> 00:35:56,622
* OH, SO WONDERFUL, MY LOVE
779
00:35:56,655 --> 00:35:59,891
* AND I SAY TO MYSELF
780
00:35:59,925 --> 00:36:04,230
* IT'S WONDERFUL, WONDERFUL
781
00:36:04,263 --> 00:36:09,335
* OH, SO WONDERFUL
782
00:36:09,368 --> 00:36:11,470
* MY LOVE
783
00:36:11,503 --> 00:36:14,240
* OOH, OOH
784
00:36:14,240 --> 00:36:17,409
* OOH, OOH
785
00:36:17,443 --> 00:36:19,578
* OOH, OOH
786
00:36:19,611 --> 00:36:21,347
* OOH
787
00:36:21,380 --> 00:36:22,614
(songs ends)
788
00:36:22,648 --> 00:36:25,351
(crackling)
789
00:36:29,355 --> 00:36:33,325
SUSAN DELFINO MOVED FROM
WISTERIA LANE ON A THURSDAY.
790
00:36:33,359 --> 00:36:35,361
BUT BEFORE SHE LEFT,
791
00:36:35,394 --> 00:36:39,265
SHE WENT TO SPEND A FEW MORE
MOMENTS WITH HER FRIENDS,
792
00:36:39,298 --> 00:36:42,434
DOING WHAT THEY LOVED BEST.
793
00:36:42,468 --> 00:36:44,636
I SEE YOUR 25...
794
00:36:44,670 --> 00:36:45,937
(chip thuds)
795
00:36:45,971 --> 00:36:47,539
AND I RAISE YOU 50.
(clink)
796
00:36:48,940 --> 00:36:50,276
(clink)
797
00:36:50,309 --> 00:36:51,543
I KNOW YOU'RE BLUFFING.
798
00:36:51,577 --> 00:36:52,944
HOW?
799
00:36:52,978 --> 00:36:54,280
FOR THE LAST TEN YEARS,
800
00:36:54,280 --> 00:36:56,948
EVERY TIME YOU HAVE A BAD HAND,
YOU TAP THE SIDE OF YOUR GLASS.
801
00:36:56,982 --> 00:36:58,950
NO, I DON'T.
802
00:36:58,984 --> 00:37:00,586
YEAH, YOU DO.
803
00:37:00,619 --> 00:37:02,554
YOU TOTALLY DO.
ABSOLUTELY.
804
00:37:02,588 --> 00:37:06,292
I HAVE A TELL,
AND YOU GUYS NEVER TOLD ME?
805
00:37:06,325 --> 00:37:08,827
ALL RIGHT,
YOU EACH OWE ME $12,000.
806
00:37:08,860 --> 00:37:10,529
(all chuckle)
(chips clinking)
807
00:37:10,562 --> 00:37:13,365
I JUST REALIZED
THIS MIGHT BE THE LAST TIME
808
00:37:13,399 --> 00:37:15,501
WE'LL PLAY POKER TOGETHER.
809
00:37:15,534 --> 00:37:17,469
OH, DON'T SAY THAT.
810
00:37:17,503 --> 00:37:18,670
WELL, YOU'RE MOVING,
811
00:37:18,704 --> 00:37:21,440
AND LYNETTE'S TALKING ABOUT
TAKING THAT JOB IN NEW YORK.
812
00:37:21,473 --> 00:37:24,310
OH, WE'LL STILL GET TOGETHER.
813
00:37:24,310 --> 00:37:25,444
I GUESS. IT'S JUST...
814
00:37:25,477 --> 00:37:26,645
WHAT?
815
00:37:26,678 --> 00:37:29,381
I JUST ALWAYS HAD
THIS FANTASY,
816
00:37:29,415 --> 00:37:32,884
THE FOUR OF US STAYING HERE,
GROWING OLD TOGETHER.
817
00:37:32,918 --> 00:37:34,986
YOU KNOW, OUR GRANDKIDS COMING
TO VISIT,
818
00:37:35,020 --> 00:37:38,624
ME STAYING GORGEOUS WHILE
THE THREE OF YOU AGE HORRIBLY.
819
00:37:40,426 --> 00:37:42,461
(laughing loudly)
820
00:37:42,494 --> 00:37:44,563
YOU KNOW SHE'S ACTUALLY
DREAMED ABOUT THAT.
821
00:37:44,596 --> 00:37:46,332
OF COURSE SHE HAS.
822
00:37:46,365 --> 00:37:48,400
NO, SERIOUSLY,
823
00:37:48,434 --> 00:37:52,938
I'M GONNA MISS THIS SO MUCH.
824
00:37:52,971 --> 00:37:54,906
I'M GONNA MISS US.
825
00:37:56,375 --> 00:37:57,976
IT'S FUNNY.
826
00:37:58,009 --> 00:38:01,947
SOME PEOPLE NEVER GET TO KNOW
THE FOLKS NEXT DOOR.
827
00:38:01,980 --> 00:38:05,417
THEY SHARE A FENCE
AND NOTHING ELSE.
828
00:38:05,451 --> 00:38:07,586
AND WE'VE SHARED EVERYTHING.
829
00:38:09,921 --> 00:38:12,458
(sighs) HOW DID WE GET TO BE
SO LUCKY?
830
00:38:12,491 --> 00:38:16,562
I AM SO CRAZY NUTS
ABOUT YOU GUYS.
831
00:38:16,595 --> 00:38:18,564
PROMISE ME
THIS IS NOT THE LAST TIME
832
00:38:18,597 --> 00:38:20,432
WE'RE GONNA
PLAY POKER TOGETHER.
833
00:38:20,466 --> 00:38:21,433
ABSOLUTELY NOT.
834
00:38:21,467 --> 00:38:23,101
WE'LL JUST HAVE TO
MAKE THE TIME.
835
00:38:23,134 --> 00:38:24,436
OF COURSE WE WILL.
836
00:38:27,573 --> 00:38:31,109
IT WAS A PROMISE MADE
IN ALL SINCERITY,
837
00:38:31,142 --> 00:38:34,446
BUT SADLY,
IT WAS NOT MEANT TO BE.
838
00:38:36,147 --> 00:38:41,453
LYNETTE AND TOM SCAVO
LEFT THE LANE FOUR WEEKS LATER.
839
00:38:43,455 --> 00:38:45,123
THEY MOVED TO NEW YORK,
840
00:38:45,156 --> 00:38:49,861
WHERE LYNETTE LEARNED
THE JOY OF BEING A C.E.O.
841
00:38:49,895 --> 00:38:51,397
SHE AND TOM SOON BOUGHT
842
00:38:51,397 --> 00:38:55,867
A PENTHOUSE
OVERLOOKING CENTRAL PARK...
843
00:38:55,901 --> 00:39:00,071
WHERE, YEARS LATER, SHE'D TAKE
HER SIX GRANDCHILDREN
844
00:39:00,105 --> 00:39:02,007
AND YELL AT THEM.
845
00:39:04,943 --> 00:39:06,578
GABRIELLE AND CARLOS SOLIS
846
00:39:06,612 --> 00:39:09,981
LEFT THE NEIGHBORHOOD
THE FOLLOWING YEAR.
847
00:39:10,015 --> 00:39:13,018
THIS WAS AFTER CARLOS
HELPED HER DEVELOP
848
00:39:13,051 --> 00:39:16,087
A PERSONAL SHOPPING WEB SITE,
849
00:39:16,121 --> 00:39:19,090
WHICH LED TO GABRIELLE
GETTING HER OWN SHOW
850
00:39:19,124 --> 00:39:21,760
ON THE HOME SHOPPING NETWORK.
851
00:39:21,793 --> 00:39:24,430
THEY SOON BOUGHT A MANSION
IN CALIFORNIA,
852
00:39:24,463 --> 00:39:28,033
WHERE THEY ARGUED
HAPPILY EVER AFTER.
853
00:39:30,769 --> 00:39:32,137
TWO YEARS LATER,
854
00:39:32,170 --> 00:39:36,174
BREE AND HER NEW HUSBAND
LEFT FAIRVIEW.
855
00:39:36,207 --> 00:39:38,076
THEY MOVED TO LOUISVILLE,
856
00:39:38,109 --> 00:39:42,448
WHERE BREE JOINED A CLUB
FOR CONSERVATIVE WOMEN.
857
00:39:42,448 --> 00:39:47,953
TRIP THEN ENCOURAGED HER
TO ENTER INTO LOCAL POLITICS.
858
00:39:47,986 --> 00:39:50,822
THE FOLLOWING NOVEMBER,
859
00:39:50,856 --> 00:39:55,561
BREE WAS ELECTED TO
THE KENTUCKY STATE LEGISLATURE.
860
00:39:57,763 --> 00:40:00,098
BUT SUSAN DELFINO
861
00:40:00,131 --> 00:40:03,435
WAS THE FIRST TO MOVE
FROM WISTERIA LANE.
862
00:40:03,469 --> 00:40:06,505
AND THIS IS HOW IT ENDED.
863
00:40:06,538 --> 00:40:08,940
SHE INTRODUCED HERSELF
864
00:40:08,974 --> 00:40:11,843
TO THE WOMAN
WHO WAS MOVING IN.
865
00:40:11,877 --> 00:40:13,712
YOU MUST BE JENNIFER.
866
00:40:13,745 --> 00:40:14,980
AND YOU MUST BE SUSAN.
867
00:40:15,013 --> 00:40:16,982
(chuckles) NICE TO MEET YOU.
868
00:40:17,015 --> 00:40:17,983
SORRY IF I'M EARLY.
869
00:40:18,016 --> 00:40:19,951
I, UH, MADE BETTER TIME
THAN I THOUGHT I WOULD.
870
00:40:19,985 --> 00:40:22,053
WE WERE JUST ABOUT TO LEAVE.
871
00:40:22,087 --> 00:40:23,722
MY HOUSE IS YOUR HOUSE.
872
00:40:23,755 --> 00:40:24,856
(both laugh)
873
00:40:24,890 --> 00:40:29,027
I MEAN, LEGALLY,
THIS IS YOUR HOUSE.
874
00:40:29,060 --> 00:40:30,729
(sighs) AHH.
875
00:40:30,762 --> 00:40:32,130
(laughs)
876
00:40:32,163 --> 00:40:35,000
HEY, I HOPE
THAT YOU'LL BE HAPPY HERE.
877
00:40:35,033 --> 00:40:38,804
THANKS. STEVE'S SO EXCITED
TO FINALLY LIVE IN THE SUBURBS.
878
00:40:38,837 --> 00:40:40,939
I'M A LITTLE WORRIED
IT'S GOING TO BE BORING.
879
00:40:40,972 --> 00:40:43,141
OH, I WOULDN'T WORRY
ABOUT THAT.
880
00:40:43,174 --> 00:40:45,511
NOW THIS STREET IS
A LOT OF THINGS.
881
00:40:45,544 --> 00:40:48,113
BORING IS NOT ONE OF THEM.
(laughs)
882
00:40:51,783 --> 00:40:54,986
(sighs)
883
00:40:55,020 --> 00:40:56,722
CAN WE GO NOW?
884
00:40:56,755 --> 00:40:58,056
YEAH, WE'RE GOING.
885
00:40:58,089 --> 00:40:59,791
(seat belt clicks)
886
00:40:59,825 --> 00:41:01,159
(starts engine)
887
00:41:01,192 --> 00:41:03,194
(sighs)
888
00:41:05,030 --> 00:41:08,800
HEY, DO YOU GUYS MIND IF I TAKE
ONE LAST SPIN AROUND THE BLOCK?
889
00:41:08,834 --> 00:41:11,136
GO FOR IT.
890
00:41:11,169 --> 00:41:14,940
(shifts gears)
891
00:41:14,973 --> 00:41:17,008
AS SUSAN LEFT HER DRIVEWAY,
892
00:41:17,042 --> 00:41:21,179
SHE HAD A FEELING
SHE WAS BEING WATCHED...
893
00:41:21,212 --> 00:41:24,149
AND SHE WAS.
894
00:41:24,182 --> 00:41:28,019
THE GHOSTS OF PEOPLE WHO HAD
BEEN A PART OF WISTERIA LANE
895
00:41:28,053 --> 00:41:31,089
WERE GAZING UPON HER
AS SHE PASSED.
896
00:41:31,122 --> 00:41:35,694
THEY WATCHED HER,
AS THEY WATCH EVERYONE,
897
00:41:35,727 --> 00:41:38,263
ALWAYS HOPING
THE LIVING COULD LEARN
898
00:41:38,296 --> 00:41:41,266
TO PUT ASIDE RAGE AND SORROW,
899
00:41:41,299 --> 00:41:44,169
BITTERNESS AND REGRET.
900
00:41:44,202 --> 00:41:47,806
THESE GHOSTS WATCH,
901
00:41:47,839 --> 00:41:50,876
WANTING PEOPLE TO REMEMBER
902
00:41:50,909 --> 00:41:54,846
THAT EVEN
THE MOST DESPERATE LIFE...
903
00:41:54,880 --> 00:42:00,952
IS OH... SO WONDERFUL.
904
00:42:05,757 --> 00:42:11,897
BUT ONLY A LUCKY FEW REALIZE
THE GIFT THEY'VE BEEN GIVEN.
905
00:42:14,099 --> 00:42:19,104
MOST PEOPLE JUST GO ON
DAY AFTER DAY,
906
00:42:19,137 --> 00:42:20,872
TRYING IN VAIN...
907
00:42:20,906 --> 00:42:23,809
TO KEEP SECRETS...
908
00:42:25,777 --> 00:42:30,081
THAT WILL NEVER STAY HIDDEN.
63804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.