Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,270 --> 00:00:06,361
How was your night?
2
00:00:06,386 --> 00:00:08,995
Let's not start with
the intrusive questions.
3
00:00:09,326 --> 00:00:12,023
Okay. I don't usually step
on a landmine that quickly.
4
00:00:12,179 --> 00:00:15,239
I had ill-advised sex
with a workmate, okay?
5
00:00:15,412 --> 00:00:18,125
A workmate?
It feels like you want me to guess.
6
00:00:18,502 --> 00:00:20,185
- Hot vet.
- Dolores. Are you happy?
7
00:00:20,262 --> 00:00:23,171
Oh! Cool. Alright, yeah.
8
00:00:23,173 --> 00:00:25,190
So, the whole thing
was kind of an accident.
9
00:00:25,192 --> 00:00:27,267
I went over there, we had some wine...
10
00:00:27,344 --> 00:00:29,436
Whoa, whoa, whoa.
I gotta stop you right there.
11
00:00:29,438 --> 00:00:32,256
First of all, so excited
to be your confidant on this.
12
00:00:32,258 --> 00:00:34,033
Oh, oh. You're... you're
not my confidant.
13
00:00:34,058 --> 00:00:36,237
You're just a person sitting
next to me as I process.
14
00:00:36,262 --> 00:00:38,262
It's just I'm not the kinda
guy that bro's out
15
00:00:38,280 --> 00:00:40,146
with explicit sexual detail.
16
00:00:40,171 --> 00:00:41,724
Look at me. Do I look like
the type of person
17
00:00:41,749 --> 00:00:43,749
that would share sex details with you?
18
00:00:43,774 --> 00:00:44,914
Okay.
19
00:00:46,272 --> 00:00:48,196
I'm just worried she's gonna get clingy.
20
00:00:48,221 --> 00:00:49,226
Clingy?
21
00:00:49,251 --> 00:00:52,177
Yeah. I can see a person like
her becoming quickly attached
22
00:00:52,202 --> 00:00:54,111
and making things weird in the office.
23
00:00:54,113 --> 00:00:57,818
You know, like googly eyes in
the bullpen and winks by the toaster.
24
00:00:57,843 --> 00:01:00,857
Winks by the toaster, yeah.
These kinda things can get complicated.
25
00:01:00,882 --> 00:01:02,227
Look, this is not a thing!
26
00:01:02,304 --> 00:01:03,881
We had a couple glasses
of wine and then...
27
00:01:03,906 --> 00:01:04,948
Okay, whoa!
28
00:01:04,973 --> 00:01:06,686
This is gonna have to be
my final warning, Frank.
29
00:01:06,711 --> 00:01:08,107
I'm not gonna sit here
30
00:01:08,132 --> 00:01:10,627
and listen to a play-by-play
of your escapades, alright?
31
00:01:10,646 --> 00:01:12,488
You're gonna have to find
somebody else for that.
32
00:01:14,149 --> 00:01:15,390
We were naked 10 minutes into it...
33
00:01:15,392 --> 00:01:16,748
- Don't Frank!
- Which I...
34
00:01:40,313 --> 00:01:44,313
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
35
00:01:47,108 --> 00:01:48,551
Hey, everyone.
36
00:01:48,576 --> 00:01:51,788
We just got a 911 on a bear,
get this, in a hot tub.
37
00:01:51,813 --> 00:01:53,071
What? Seriously?
38
00:01:53,096 --> 00:01:54,670
Yeah. The homeowner's out of town
39
00:01:54,695 --> 00:01:57,023
but they sent us their nest-cam footage.
40
00:01:57,048 --> 00:01:59,958
Wow, he looks so relaxed.
Did he turn the jets on?
41
00:01:59,983 --> 00:02:02,468
That's the Bellagio 2000.
The gold standard.
42
00:02:02,493 --> 00:02:03,529
We'll take this one.
43
00:02:03,554 --> 00:02:04,559
Great!
44
00:02:04,584 --> 00:02:05,990
Uh, one more thing before you leave.
45
00:02:06,015 --> 00:02:08,865
Um... I invited Rick Doyle
in for lunch today.
46
00:02:08,890 --> 00:02:10,538
- What?
- Wait. Rick Doyle?
47
00:02:10,563 --> 00:02:12,148
Yeah. I thought it would be nice.
48
00:02:12,173 --> 00:02:15,548
You know, it's considered good
management form to host your predecessor
49
00:02:15,550 --> 00:02:17,890
and plus I cannot figure out
the budget report format.
50
00:02:17,915 --> 00:02:18,937
Like, at all.
51
00:02:18,962 --> 00:02:20,536
Has anyone seen him since the mauling?
52
00:02:20,561 --> 00:02:22,937
Okay, can we not call it that?
53
00:02:22,962 --> 00:02:25,869
You weren't there.
There's no other verb to describe
54
00:02:25,894 --> 00:02:27,171
what that mink did to his face.
55
00:02:27,196 --> 00:02:30,300
I mean, you could say
chainsaw or hamburger,
56
00:02:30,325 --> 00:02:31,784
but those aren't verbs.
57
00:02:31,809 --> 00:02:33,475
Well, I'm actually cool
with gnarly stuff.
58
00:02:33,477 --> 00:02:36,156
I once carried my buddy's knee
down a mountain in a trail mix bag.
59
00:02:36,181 --> 00:02:37,210
Oh.
60
00:02:37,235 --> 00:02:39,265
Rick's had, like, 17 surgeries.
61
00:02:39,290 --> 00:02:40,304
Yeah.
62
00:02:40,329 --> 00:02:41,570
The thing ate his ear.
63
00:02:41,595 --> 00:02:45,343
Apparently, the reassembly was a bit of
a Mr. Potato Head situation.
64
00:02:45,368 --> 00:02:47,816
Just chucking features in willy-nilly.
65
00:02:47,841 --> 00:02:51,101
Hey, hey.
Can we please be our better selves here?
66
00:02:51,103 --> 00:02:53,265
Let's just make sure
that he feels welcome.
67
00:02:53,290 --> 00:02:54,547
I'm actually pumped to see him.
68
00:02:54,572 --> 00:02:57,756
Yeah. I'm glad he's alive.
He was such a good boss.
69
00:02:58,028 --> 00:02:59,360
I mean, no offense, Emily.
70
00:02:59,385 --> 00:03:00,409
Yeah.
71
00:03:01,604 --> 00:03:03,625
I know why you're really pumped.
72
00:03:04,087 --> 00:03:06,087
Rick got a giant settlement
from the City.
73
00:03:06,112 --> 00:03:08,353
Sure, I have a real estate pitch
and he has money.
74
00:03:08,378 --> 00:03:10,820
But this is about being excited
to catch up with an old friend.
75
00:03:10,845 --> 00:03:11,890
Hmm, yeah.
76
00:03:11,915 --> 00:03:12,945
Morning everyone.
77
00:03:12,970 --> 00:03:14,382
Good morning.
78
00:03:19,743 --> 00:03:20,800
Hi Frank.
79
00:03:20,825 --> 00:03:22,257
Hey Dolores.
80
00:03:26,830 --> 00:03:28,237
Good news on Dolores, huh?
81
00:03:28,262 --> 00:03:30,596
Oh, amazing. She seemed totally cool.
82
00:03:30,621 --> 00:03:31,765
You're relieved?
83
00:03:31,790 --> 00:03:33,724
Yeah. If I could do a jig
in this truck I would.
84
00:03:36,131 --> 00:03:37,405
A jig is an Irish dance.
85
00:03:37,477 --> 00:03:38,906
Ah, the Irish.
86
00:03:38,931 --> 00:03:41,223
Truck 12. Report of
a dog, white coat, medium sized,
87
00:03:41,248 --> 00:03:44,715
no tags near 1906 Green Valley Lane.
88
00:03:45,340 --> 00:03:47,414
Truck 12 responding.
89
00:03:51,790 --> 00:03:52,906
Hello?
90
00:03:52,931 --> 00:03:55,289
Louder. Louder.
91
00:03:55,392 --> 00:03:56,742
- Humans!
- Hey!
92
00:03:56,767 --> 00:03:57,858
- Humans are coming!
- Hey!
93
00:03:59,230 --> 00:04:00,820
- Humans!
- Humans are coming!
94
00:04:00,898 --> 00:04:02,006
Humans!
95
00:04:02,341 --> 00:04:03,841
Sorry buddy.
96
00:04:04,094 --> 00:04:05,125
I feel bad.
97
00:04:05,150 --> 00:04:07,408
Poor guy was just getting his soak on.
98
00:04:09,377 --> 00:04:10,703
Oh!
99
00:04:11,254 --> 00:04:12,938
Ho, ho, ho.
100
00:04:15,622 --> 00:04:17,529
Oh, I wouldn't drink... okay.
101
00:04:17,554 --> 00:04:19,313
Natural salt, I knew it.
102
00:04:19,338 --> 00:04:21,101
Bet you could swim with your eyes open.
103
00:04:21,126 --> 00:04:22,726
Okay. Cool.
104
00:04:23,515 --> 00:04:24,780
No way.
105
00:04:25,381 --> 00:04:27,698
No... way!
106
00:04:27,934 --> 00:04:29,524
He didn't smoke a cigar.
107
00:04:30,261 --> 00:04:32,094
They can ride bikes.
I've seen it on YouTube.
108
00:04:32,096 --> 00:04:33,520
Yeah? How did he light it?
109
00:04:33,545 --> 00:04:36,613
He probably enlisted the help
of a smaller animal.
110
00:04:36,919 --> 00:04:38,802
How did you get this job?
111
00:04:41,603 --> 00:04:43,085
It's just odd.
112
00:04:43,110 --> 00:04:44,200
What?
113
00:04:44,225 --> 00:04:46,892
I mean, why didn't Dolores
get weird about last night?
114
00:04:47,664 --> 00:04:49,143
She's probably just got a healthy
115
00:04:49,168 --> 00:04:51,129
relationship to her sexuality, you know?
116
00:04:51,131 --> 00:04:52,890
She makes love and if the fit's off
117
00:04:52,966 --> 00:04:55,059
she's just right back
to being coworkers.
118
00:04:55,061 --> 00:04:56,635
Why would the fit be off?
119
00:04:56,660 --> 00:04:59,563
Look, I'm just trying to put myself
in her head. I could be wrong.
120
00:05:00,187 --> 00:05:02,412
You don't think it's
performance-based, do you?
121
00:05:02,437 --> 00:05:04,862
I mean, what, are you worried
you finished too quickly?
122
00:05:05,129 --> 00:05:07,053
Wait! Don't tell me. Okay?
123
00:05:07,131 --> 00:05:09,314
'Cause now we're getting into
sex details and I don't like it.
124
00:05:09,339 --> 00:05:11,765
Yeah, I don't like it either,
but what's too quickly?
125
00:05:11,790 --> 00:05:14,523
Because if she finishes first
that's a green light for me, right?
126
00:05:14,548 --> 00:05:16,156
I mean, are you sure she finished?
127
00:05:16,181 --> 00:05:17,589
Well, that's what she said.
128
00:05:17,614 --> 00:05:19,673
Was it unprompted or did you ask her?
129
00:05:21,171 --> 00:05:22,795
It was prompted.
130
00:05:23,372 --> 00:05:24,579
Oh God.
131
00:05:26,305 --> 00:05:28,973
Hey, so, are you gonna do
the hard sell on Rick at lunch?
132
00:05:28,998 --> 00:05:30,831
'Cause it could get super awkward.
133
00:05:31,014 --> 00:05:32,460
Don't have to do a hard sell.
134
00:05:32,485 --> 00:05:35,225
Mixed use warehouse on
Kirkland Avenue sells itself.
135
00:05:35,250 --> 00:05:37,993
Right. Where is this new
unfounded confidence
136
00:05:37,995 --> 00:05:39,919
in real estate coming from?
137
00:05:39,944 --> 00:05:41,719
My cousin Rishi. He's killing it.
138
00:05:41,744 --> 00:05:45,350
And I've got everything he's got.
Except for an MBA and capital.
139
00:05:45,375 --> 00:05:46,633
Might need that.
140
00:05:48,172 --> 00:05:49,601
Oh, crap.
141
00:05:50,232 --> 00:05:51,820
Principal Jimenez. Hi.
142
00:05:52,934 --> 00:05:54,359
Oh, is that so?
143
00:05:54,603 --> 00:05:57,121
There's been a mix up
with Addy's field trip permission slip
144
00:05:57,146 --> 00:05:58,148
and it failed to be signed.
145
00:05:58,173 --> 00:05:59,476
Failed to be signed.
146
00:05:59,501 --> 00:06:01,501
That's your official press release?
147
00:06:01,526 --> 00:06:03,115
So there's no way
she can get on the bus?
148
00:06:03,140 --> 00:06:05,203
Can I just give you permission verbally?
149
00:06:05,228 --> 00:06:07,061
We're not gonna hold you liable.
150
00:06:07,086 --> 00:06:08,919
In fact, she gets hurt
at home all the time
151
00:06:08,944 --> 00:06:10,427
and trust me, I got kids to spare.
152
00:06:10,452 --> 00:06:11,969
Yeah. No.
153
00:06:11,994 --> 00:06:13,539
I do understand that there are words
154
00:06:13,564 --> 00:06:17,009
that even when said in jest
can trigger an investigation.
155
00:06:17,034 --> 00:06:18,383
I'm gonna come get her.
156
00:06:18,385 --> 00:06:20,978
Okay. Yeah. No, great.
157
00:06:22,374 --> 00:06:23,808
We gotta go to Addy's school.
158
00:06:25,455 --> 00:06:28,187
Um... hey. You guys got the wrong dog.
159
00:06:28,212 --> 00:06:30,061
- What are you talking about?
- You went to the wrong address.
160
00:06:30,086 --> 00:06:32,949
You went to Green Valley Street
not Green Valley Lane.
161
00:06:32,974 --> 00:06:34,900
Oh, my bad. I must've put it in wrong.
162
00:06:35,052 --> 00:06:36,234
It's fine.
163
00:06:36,259 --> 00:06:38,864
And don't cover for me like I'm
someone that needs covering for.
164
00:06:38,889 --> 00:06:40,480
I think it's interesting you're
taking such a strong stance
165
00:06:40,505 --> 00:06:42,115
on such a blatant screw up.
166
00:06:42,140 --> 00:06:44,553
You literally kidnapped
someone's dog out of their yard.
167
00:06:44,578 --> 00:06:47,078
This sort of thing happens
in the field all the time.
168
00:06:47,080 --> 00:06:49,006
I wouldn't expect somebody
who doesn't wear socks
169
00:06:49,082 --> 00:06:50,674
to the office to understand.
170
00:06:50,699 --> 00:06:51,968
Okay. Whoa.
171
00:06:51,993 --> 00:06:54,236
We're sorry and we'll return
her right now.
172
00:06:54,238 --> 00:06:56,513
Get it together, guys. Seriously.
173
00:06:56,538 --> 00:06:59,994
And I am wearing socks.
They are tiny, tiny no-show socks.
174
00:07:00,019 --> 00:07:02,221
- They're no-show socks, Frank.
- What are no-show socks?
175
00:07:02,246 --> 00:07:04,617
You can't see 'em but they're there.
It's like the force.
176
00:07:04,642 --> 00:07:06,475
It surrounds us and binds us.
177
00:07:06,500 --> 00:07:08,121
Did you just quote Obi-Wan Kenobi?
178
00:07:08,146 --> 00:07:10,838
I did but we're talking about socks.
179
00:07:13,375 --> 00:07:16,526
You picked up the wrong
dog and snapped at your boss.
180
00:07:16,551 --> 00:07:17,736
You're in your head, man.
181
00:07:17,761 --> 00:07:18,788
I'm not in my head.
182
00:07:18,813 --> 00:07:20,088
- Yeah. You're in your head.
- No.
183
00:07:20,113 --> 00:07:22,048
And you're screwing up
and now Emily's mad.
184
00:07:22,073 --> 00:07:24,518
You know what? I don't like the
tone you are taking with me at all.
185
00:07:24,543 --> 00:07:26,877
Well, I don't like having
the boss mad at me, okay?
186
00:07:26,954 --> 00:07:28,861
I'm very sensitive to coaching critiques
187
00:07:28,886 --> 00:07:30,428
and now I'm paranoid I'm gonna get cut.
188
00:07:30,453 --> 00:07:32,451
You mean fired?
That's how we say it in real life.
189
00:07:32,476 --> 00:07:34,793
Come on, man.
You're distracted and spiraling.
190
00:07:34,869 --> 00:07:36,202
Just go talk to Dolores.
191
00:07:36,204 --> 00:07:38,964
Oh. Talk to her first.
How would that look?
192
00:07:39,040 --> 00:07:40,298
Like you're a grown up.
193
00:07:40,323 --> 00:07:41,822
Alright, that's enough.
194
00:07:41,847 --> 00:07:44,929
There's one snide bully in
this relationship and it's not you.
195
00:07:47,728 --> 00:07:49,544
They wouldn't let me on the bus.
196
00:07:49,569 --> 00:07:50,953
It was so embarrassing.
197
00:07:50,978 --> 00:07:52,719
It's not a big deal, okay?
198
00:07:52,744 --> 00:07:54,669
We'll be at the aquarium in 15 minutes.
199
00:07:54,694 --> 00:07:55,789
What?!
200
00:07:55,814 --> 00:07:57,497
You can't make me go now.
201
00:07:57,522 --> 00:07:58,990
That's even more embarrassing.
202
00:07:59,015 --> 00:08:01,374
Well, you can't stay with us.
I'm at work.
203
00:08:08,170 --> 00:08:09,500
Where's my map?
204
00:08:09,922 --> 00:08:12,923
Did you lock me out again?
You little... wizard.
205
00:08:13,000 --> 00:08:14,841
I'm not going to the aquarium.
206
00:08:14,866 --> 00:08:17,373
Fine. Okay? You can stay for lunch.
207
00:08:17,398 --> 00:08:19,073
Just un-cyber hack my vehicle.
208
00:08:19,098 --> 00:08:20,218
Whatever.
209
00:08:21,774 --> 00:08:22,923
Wow.
210
00:08:22,948 --> 00:08:24,000
What?
211
00:08:24,025 --> 00:08:26,822
You totally caved.
It sets a dangerous precedent.
212
00:08:26,847 --> 00:08:28,295
Are you judging my parenting?
213
00:08:28,320 --> 00:08:29,848
Because that's a very
dangerous precedent.
214
00:08:29,924 --> 00:08:32,258
Oh, so I get the scolding? Interesting.
215
00:08:32,761 --> 00:08:35,687
Hello? Anybody home?
216
00:08:35,764 --> 00:08:37,839
- Rick!
- Rick!
217
00:08:39,285 --> 00:08:40,933
I actually thought it'd be much worse.
218
00:08:40,958 --> 00:08:42,365
His hair grew back.
219
00:08:42,390 --> 00:08:44,080
The ear looks pretty good.
220
00:08:44,105 --> 00:08:45,180
Hi Rick!
221
00:08:45,182 --> 00:08:47,607
Let's do two, we'll do two. Come on!
222
00:08:47,632 --> 00:08:49,074
You look like a J. Crew model.
223
00:08:49,099 --> 00:08:50,823
- Thank you.
- You are handsome.
224
00:08:50,854 --> 00:08:53,204
It's an honor to shake the hand
that wears the glove of valor.
225
00:08:53,206 --> 00:08:55,782
The infamous Shred.
Bring it in for the real deal.
226
00:08:55,807 --> 00:08:56,915
Holy, feel that.
227
00:08:56,940 --> 00:08:57,982
You know me!
228
00:08:58,007 --> 00:09:00,637
Ah, you must be the new boss.
229
00:09:00,639 --> 00:09:03,214
It's so nice to meet you in person.
230
00:09:03,239 --> 00:09:04,814
I've heard...
231
00:09:04,868 --> 00:09:08,219
received so much good things about you.
232
00:09:09,039 --> 00:09:12,770
And I have received such
good things about you.
233
00:09:12,795 --> 00:09:13,869
Good.
234
00:09:13,894 --> 00:09:18,137
I've gotta say, the energy
in this room feels good!
235
00:09:18,162 --> 00:09:19,177
Congruent.
236
00:09:19,202 --> 00:09:20,335
Good.
237
00:09:20,360 --> 00:09:23,345
You remember the kitchen?
That's where we'll eat.
238
00:09:23,554 --> 00:09:26,830
Um... so I'm gonna grab
something from the office and...
239
00:09:28,149 --> 00:09:30,559
I will... I'll be back.
240
00:09:31,170 --> 00:09:34,713
Okay. So, I hope you like
sandwiches, Rick.
241
00:09:35,415 --> 00:09:36,923
We're gonna have 'em.
242
00:09:38,510 --> 00:09:42,679
Alright. One plate balled
watermelon, deseeded by hand.
243
00:09:42,756 --> 00:09:44,664
Okay? Alright.
244
00:09:44,741 --> 00:09:47,909
And, uh, I'll take this
Rick-side seat right here.
245
00:09:49,413 --> 00:09:50,445
So glad to catch up.
246
00:09:50,470 --> 00:09:53,225
Hey, me too, and I appreciate
all those texts.
247
00:09:53,250 --> 00:09:55,192
Yeah absolutely.
What'd you think of that prospectus?
248
00:09:55,224 --> 00:09:56,718
- You take a look at it?
- Mmm...
249
00:09:56,743 --> 00:09:58,317
I'm seeing a seed in a ball.
250
00:09:58,342 --> 00:10:00,062
I'll be back in a second.
251
00:10:00,366 --> 00:10:03,200
There's no seed.
I inspected for seeds twice.
252
00:10:05,356 --> 00:10:07,365
I just want the egg bites at Starbucks.
253
00:10:08,708 --> 00:10:11,734
We've been over this.
It is melon or starve!
254
00:10:12,918 --> 00:10:15,195
Ah... alright.
255
00:10:15,613 --> 00:10:16,648
Where were we?
256
00:10:16,673 --> 00:10:18,341
Hey buddy, I acknowledge
your need to stretch
257
00:10:18,366 --> 00:10:21,292
your entrepreneurial wings
but your kid's here.
258
00:10:21,317 --> 00:10:22,990
We can chat about
real estate later, huh?
259
00:10:23,015 --> 00:10:25,107
Oh, my God! Another seed?
260
00:10:25,132 --> 00:10:26,257
One second.
261
00:10:27,059 --> 00:10:29,559
Addison Mukta Patel! So help me...
262
00:10:29,636 --> 00:10:32,015
Hey. Why don't I hang out
with Addy for a bit?
263
00:10:32,040 --> 00:10:33,063
I got this.
264
00:10:33,088 --> 00:10:34,541
- Oh... you got this?
- Yeah, I do.
265
00:10:34,566 --> 00:10:36,291
I just feel like you guys
are having one of those days,
266
00:10:36,293 --> 00:10:37,896
you're butting heads, a lot of yelling.
267
00:10:37,921 --> 00:10:39,104
Oh, one of those days.
268
00:10:39,129 --> 00:10:42,739
Is that the official diagnosis
from Doctor Microdose MDMA?
269
00:10:42,816 --> 00:10:43,907
So is that a yes?
270
00:10:43,932 --> 00:10:45,187
Oh, absolutely.
271
00:10:45,212 --> 00:10:48,136
I'm just excited to be a part of this
master class on parenting. Yeah.
272
00:10:48,138 --> 00:10:49,830
You could've just said yes.
273
00:10:50,461 --> 00:10:51,802
I was being sarcastic.
274
00:10:57,240 --> 00:10:58,437
What's up?
275
00:10:58,907 --> 00:11:00,257
Nothing. Why?
276
00:11:00,333 --> 00:11:01,833
You just kicked me.
277
00:11:01,858 --> 00:11:03,318
Oh, sorry. That was meant for...
278
00:11:03,320 --> 00:11:05,745
Ow! What?
279
00:11:05,770 --> 00:11:06,936
Oh.
280
00:11:06,990 --> 00:11:08,181
You are staring.
281
00:11:09,789 --> 00:11:12,112
Do you have a lender you like? No?
282
00:11:12,137 --> 00:11:14,230
Oh. Greek salad. Don't mind if I do.
283
00:11:15,423 --> 00:11:18,695
Oh, God, I am so sorry.
That is terrible.
284
00:11:18,720 --> 00:11:19,828
No!
285
00:11:19,853 --> 00:11:22,003
It's a temp ear. It's a temp ear and...
286
00:11:22,005 --> 00:11:23,505
- Oh...
- No. Oh... come on.
287
00:11:23,530 --> 00:11:25,167
I didn't even notice. It's a temp ear.
288
00:11:25,192 --> 00:11:26,283
Oh, my gosh. No.
289
00:11:26,285 --> 00:11:27,928
- You don't need to apologize.
- Here we go.
290
00:11:27,953 --> 00:11:29,031
You've been through a lot.
291
00:11:29,056 --> 00:11:30,890
The custom one's stuck in China.
So it's on its way.
292
00:11:30,915 --> 00:11:32,991
Rick, you shouldn't be
embarrassed or anything.
293
00:11:33,016 --> 00:11:34,875
I mean, you're among family.
294
00:11:39,275 --> 00:11:40,441
I'm so sorry.
295
00:11:40,466 --> 00:11:43,115
That was, um... I just meant
to say there's no judgment.
296
00:11:45,632 --> 00:11:47,149
Okay, Emily. You need
to get on your back.
297
00:11:47,174 --> 00:11:49,508
Oh jeez.
298
00:11:50,662 --> 00:11:51,748
You know what?
299
00:11:51,773 --> 00:11:53,535
She can use my sweater as a pillow.
300
00:11:53,537 --> 00:11:56,888
Just lie on your back. Yeah, yeah, yeah.
301
00:11:56,913 --> 00:11:58,289
We should just stay here.
302
00:11:58,314 --> 00:12:00,373
Pull your knees into your chest.
303
00:12:01,513 --> 00:12:02,704
Get it off me!
304
00:12:08,719 --> 00:12:12,787
Dolores still seems normal
but it's like too normal now.
305
00:12:14,166 --> 00:12:17,792
Actually, there is
one other thing, but...
306
00:12:18,837 --> 00:12:20,031
What?
307
00:12:20,339 --> 00:12:23,064
It's just... I've been pretty
hesitant to say something
308
00:12:23,066 --> 00:12:25,324
because you seem pretty
easily triggered today.
309
00:12:25,402 --> 00:12:26,421
Hmm.
310
00:12:26,737 --> 00:12:28,685
Hey! My body cam.
311
00:12:28,710 --> 00:12:30,920
Frank, that's the only thing
that holds me accountable to the public.
312
00:12:30,945 --> 00:12:33,931
Tell me what you know or I will
put this down my pants
313
00:12:34,002 --> 00:12:35,852
and your record will literally
be tainted.
314
00:12:35,929 --> 00:12:39,264
Alright. I just heard she has
a thing for Templeton.
315
00:12:39,266 --> 00:12:40,382
Templeton?
316
00:12:40,407 --> 00:12:41,499
Yeah.
317
00:12:41,524 --> 00:12:44,108
So, maybe she's a little nervous
about you guys hooking up
318
00:12:44,133 --> 00:12:46,530
and Templeton finding out
'cause who knows how he'd view that.
319
00:12:46,606 --> 00:12:48,940
Are you saying she'd rather be
with Templeton than me?
320
00:12:48,942 --> 00:12:50,578
I'm not saying anything.
321
00:12:50,603 --> 00:12:53,212
I don't know, but I can tell you,
I would definitely
322
00:12:53,263 --> 00:12:55,430
rank you above Templeton
in most categories.
323
00:12:55,432 --> 00:12:56,811
Most categories?
324
00:12:56,836 --> 00:12:59,195
Almost all. Almost all! Almost all!
325
00:12:59,220 --> 00:13:00,299
It's in my pants.
326
00:13:00,324 --> 00:13:01,373
You wouldn't do this!
327
00:13:01,398 --> 00:13:04,916
And these... are the kennels,
girlfriend.
328
00:13:04,941 --> 00:13:07,050
Take a look at this guy. Isn't he cute?
329
00:13:07,127 --> 00:13:10,945
Addy... Addy, come on.
Let's put the screen down.
330
00:13:10,970 --> 00:13:12,298
- I'm gonna take this.
- No. No...
331
00:13:12,323 --> 00:13:13,592
Yeah. And I'm gonna do this.
332
00:13:13,617 --> 00:13:16,951
Yeah. See, we have a different
way of treating kids
333
00:13:16,953 --> 00:13:19,343
where I grew up. That's New Zealand.
334
00:13:19,368 --> 00:13:20,568
That's not a real place.
335
00:13:20,593 --> 00:13:22,894
Okay. It is a real place, definitely is.
336
00:13:22,919 --> 00:13:24,271
And we're actually number one
in the world
337
00:13:24,296 --> 00:13:27,219
for ease of doing business,
so that's... awesome.
338
00:13:27,221 --> 00:13:30,982
Uh, look... we treat kids
like grown-ups, right?
339
00:13:30,984 --> 00:13:33,985
And we expect them
to act like grown-ups.
340
00:13:34,010 --> 00:13:35,231
Does that make sense?
341
00:13:35,256 --> 00:13:36,441
Okay.
342
00:13:36,466 --> 00:13:37,632
Good. I'm glad we're on the same page.
343
00:13:37,657 --> 00:13:40,894
Now, do you wanna meet one
344
00:13:40,918 --> 00:13:44,806
of the coolest lizards in town?
345
00:13:44,831 --> 00:13:48,867
You're gonna love this guy,
he's such a rock star.
346
00:13:51,769 --> 00:13:52,784
What are you doing?
347
00:13:52,809 --> 00:13:53,920
I'm starting a dog riot.
348
00:13:53,945 --> 00:13:55,673
Bloody hell. Addy...
349
00:13:55,675 --> 00:13:56,943
Because you took my screen time.
350
00:13:56,968 --> 00:14:00,011
Stop! Not the cats! Do not do the cats!
351
00:14:00,013 --> 00:14:01,564
Put the cats back!
352
00:14:01,589 --> 00:14:03,141
You wanted something?
353
00:14:03,166 --> 00:14:06,109
Oh yeah, hey. Can you send me
Rick's home address please?
354
00:14:06,111 --> 00:14:08,353
Maybe. Why?
355
00:14:08,355 --> 00:14:10,631
You know, just because
you have all the addresses
356
00:14:10,656 --> 00:14:12,654
doesn't mean you're in charge of them.
357
00:14:12,679 --> 00:14:15,693
And I just wanna go over there
and apologize in person.
358
00:14:15,695 --> 00:14:17,954
That seems, at best, ill-advised.
359
00:14:18,031 --> 00:14:20,354
Why? Everybody loves an apology.
360
00:14:20,379 --> 00:14:22,661
You literally don't have
the stomach for it.
361
00:14:22,686 --> 00:14:25,658
Look, I know you mean well,
but Rick was a good boss.
362
00:14:25,683 --> 00:14:28,129
No offense.
And I just don't wanna see him get hurt.
363
00:14:28,154 --> 00:14:31,388
Well, I think I'm becoming
a pretty great boss myself.
364
00:14:32,195 --> 00:14:33,345
Yeah...
365
00:14:34,789 --> 00:14:37,641
And I just wanna trust
my instincts on this one.
366
00:14:37,717 --> 00:14:39,792
Will you send me the address? Please?
367
00:14:39,794 --> 00:14:41,061
Okay. Okay.
368
00:14:47,210 --> 00:14:48,546
Um...
369
00:14:50,063 --> 00:14:51,312
What?
370
00:14:53,400 --> 00:14:54,660
Dad?
371
00:14:54,685 --> 00:14:56,369
Daddy, she locked me in this thing.
372
00:14:57,904 --> 00:15:01,313
Yeah. About that, I was
outta moves, so...
373
00:15:01,391 --> 00:15:02,916
You got this, huh?
374
00:15:10,734 --> 00:15:11,925
What'd you get?
375
00:15:12,752 --> 00:15:14,235
Muskrat.
376
00:15:14,237 --> 00:15:16,717
Adolescent male,
probably seven kilograms.
377
00:15:16,742 --> 00:15:18,756
Used the 22 centimeter catch pole.
378
00:15:18,833 --> 00:15:21,032
Wow. That's a lotta Canadian math there.
379
00:15:21,057 --> 00:15:24,284
Yeah, we were just driving by
and thought we'd say hola.
380
00:15:26,174 --> 00:15:28,674
Well, your time's just all kinds
of unaccounted for, huh?
381
00:15:28,676 --> 00:15:30,443
Yeah, I guess we should be more careful.
382
00:15:30,468 --> 00:15:32,490
Dolores goes over our
field reports like a hawk.
383
00:15:32,515 --> 00:15:35,089
Ooh. Don't mess with Dolores.
Am I right?
384
00:15:35,091 --> 00:15:36,758
How about that Dolores?
385
00:15:36,760 --> 00:15:39,944
So, you guys got that pot simmering?
386
00:15:39,946 --> 00:15:42,263
Ah, there it is.
That's what you came for.
387
00:15:42,265 --> 00:15:45,084
Let me tell you something, Frank.
It was all above-board.
388
00:15:45,109 --> 00:15:47,210
Different precincts.
She doesn't report to me.
389
00:15:47,287 --> 00:15:50,529
We did it all by the book.
And once by the credenza.
390
00:15:50,607 --> 00:15:51,622
Yeah.
391
00:15:51,699 --> 00:15:53,240
You guys got together physically?
392
00:15:53,265 --> 00:15:55,443
Sexual congress was in session.
393
00:15:55,445 --> 00:15:56,697
You and Dolores?
394
00:15:56,722 --> 00:15:59,447
Boy, you're really having
trouble processing this, aren't you?
395
00:15:59,540 --> 00:16:02,784
So, are you guys... over?
396
00:16:02,786 --> 00:16:04,014
Yeah, for me, basically.
397
00:16:04,039 --> 00:16:06,803
But her, she's still pretty clingy.
398
00:16:06,828 --> 00:16:07,903
Clingy?
399
00:16:07,928 --> 00:16:08,950
Big time.
400
00:16:08,975 --> 00:16:10,210
Big time, yeah.
401
00:16:10,235 --> 00:16:12,861
Anyway, gotta get this 'skrat
back to the 2-3.
402
00:16:19,687 --> 00:16:20,931
Frank!
403
00:16:22,989 --> 00:16:25,048
You gotta talk to Dolores, man.
404
00:16:25,073 --> 00:16:26,347
Yeah. I'm there now.
405
00:16:34,667 --> 00:16:37,001
Well, she is Maya's problem now.
406
00:16:37,153 --> 00:16:39,654
Is she gone? I'm exhausted.
407
00:16:39,656 --> 00:16:42,766
Yeah. But I've got two others
so let's get while the gettin' is good.
408
00:16:44,936 --> 00:16:46,229
Damnit.
409
00:16:46,254 --> 00:16:48,238
Rick passed on the Kirkland
Street property.
410
00:16:48,263 --> 00:16:50,935
Truck 8. Report
of the bear's return to the hot tub.
411
00:16:50,960 --> 00:16:53,311
Repeat, the bear is in the bubbles.
412
00:16:53,468 --> 00:16:55,404
Truck 8 responding.
413
00:16:55,429 --> 00:16:57,864
This bear is living
a better life than us?
414
00:17:02,270 --> 00:17:03,944
Emily. Hey.
415
00:17:03,969 --> 00:17:05,544
I came here to apologize in person
416
00:17:05,621 --> 00:17:07,818
but now I realize
I'm just cornering you.
417
00:17:07,843 --> 00:17:10,630
You don't have to apologize.
My ear fell off my head.
418
00:17:10,655 --> 00:17:12,080
You probably had the
appropriate reaction.
419
00:17:13,250 --> 00:17:14,904
Well, thank you for being
so cool about it.
420
00:17:14,906 --> 00:17:17,464
I... I really am sorry.
421
00:17:17,466 --> 00:17:18,984
Accepted.
422
00:17:20,227 --> 00:17:22,394
I sense there's something else
on your mind?
423
00:17:22,471 --> 00:17:25,730
The budget report format.
I just... I can't even...
424
00:17:25,808 --> 00:17:28,918
City paperwork's a beast.
Let's get you harmonious.
425
00:17:28,994 --> 00:17:30,477
- Oh...
- Huh?
426
00:17:30,479 --> 00:17:32,162
Oh, my gosh. Thank you.
427
00:17:33,332 --> 00:17:35,508
- Humans are coming!
- Humans!
428
00:17:38,003 --> 00:17:39,670
He must've hightailed it.
429
00:17:39,746 --> 00:17:42,581
Oh yeah. You can see his
tracks going down to the woods.
430
00:17:42,658 --> 00:17:43,851
Huh.
431
00:17:44,102 --> 00:17:47,919
Look at that steam.
A perfect 98 degrees I bet.
432
00:17:58,783 --> 00:18:01,358
I have to say...
433
00:18:01,435 --> 00:18:03,119
it's everything I thought it would be.
434
00:18:03,195 --> 00:18:05,287
Yeah. This is nice and we deserve it.
435
00:18:05,364 --> 00:18:07,272
Especially after the day we've had.
436
00:18:07,350 --> 00:18:08,632
Yeah.
437
00:18:08,701 --> 00:18:10,085
Hey, listen.
438
00:18:10,202 --> 00:18:13,225
I'm sorry that I was that
annoying person without kids
439
00:18:13,250 --> 00:18:15,356
who thinks they know anything
about parenting.
440
00:18:15,358 --> 00:18:16,401
I don't.
441
00:18:16,426 --> 00:18:17,926
You actually did okay with Addy.
442
00:18:17,951 --> 00:18:20,194
You rode the bull for almost 10 minutes.
443
00:18:20,196 --> 00:18:21,795
But then I locked her in a kennel.
444
00:18:21,820 --> 00:18:23,305
Well, she bucked you at the end.
445
00:18:23,382 --> 00:18:24,698
She bucked you real hard.
446
00:18:24,700 --> 00:18:25,839
She's a demon.
447
00:18:25,864 --> 00:18:27,264
Mmhmm.
448
00:18:28,053 --> 00:18:30,462
Let me ask you something.
449
00:18:30,487 --> 00:18:31,799
Do you have any interest
450
00:18:31,824 --> 00:18:34,475
in a mixed use warehouse
on Kirkland Avenue?
451
00:18:35,987 --> 00:18:38,379
What was that? Did you say something?
452
00:18:38,381 --> 00:18:41,064
I'm just... I'm struggling
to hear you over the bubbles.
453
00:18:41,066 --> 00:18:43,075
I'll just chill over here.
454
00:18:46,980 --> 00:18:48,215
Hey.
455
00:18:48,240 --> 00:18:49,269
Hey.
456
00:18:49,294 --> 00:18:52,199
So, um... we cool?
457
00:18:52,224 --> 00:18:53,265
Yeah.
458
00:18:53,504 --> 00:18:55,412
'Cause you know last night was...
459
00:18:55,489 --> 00:18:57,715
Oh. Yeah, no. We're cool.
460
00:18:57,740 --> 00:18:59,382
It was pretty fun, wasn't it?
461
00:19:00,069 --> 00:19:01,289
It was.
462
00:19:01,495 --> 00:19:04,329
Yeah. Okay well, I'm gonna, uh...
463
00:19:04,331 --> 00:19:06,423
I'm gonna let you bask in the afterglow.
464
00:19:07,668 --> 00:19:08,718
Okay.
465
00:19:08,743 --> 00:19:10,411
Okay. See you.
466
00:19:10,413 --> 00:19:11,625
Yeah.
467
00:19:14,358 --> 00:19:17,100
You are in an afterglow, right?
468
00:19:17,177 --> 00:19:20,029
Frank, are you trying to find out
if I enjoyed our night together?
469
00:19:21,348 --> 00:19:23,257
Do you want the truth?
470
00:19:23,259 --> 00:19:25,759
Oh. I don't know if it sounds like I do.
471
00:19:25,761 --> 00:19:29,430
Sometimes people just aren't
a good fit, you know, sexually.
472
00:19:29,432 --> 00:19:32,889
Oh. Oh. Oh.
473
00:19:32,914 --> 00:19:35,936
Okay. Um...
474
00:19:35,955 --> 00:19:37,662
Well, if you, if you had to, uh...
475
00:19:37,687 --> 00:19:38,725
B-minus.
476
00:19:38,750 --> 00:19:40,702
Why did you think I would want
a letter grade?
477
00:19:40,727 --> 00:19:41,834
It's not a big deal.
478
00:19:41,859 --> 00:19:44,202
No. No, it's not. It's not.
479
00:19:44,204 --> 00:19:46,092
I assume it was just average
for you too?
480
00:19:46,117 --> 00:19:49,541
Mmhmm. Yeah. A-minus.
481
00:19:49,543 --> 00:19:50,951
Hmm.
482
00:19:50,953 --> 00:19:54,104
Okay. Well, um, I'm gonna...
483
00:19:54,715 --> 00:19:55,875
Yeah.
484
00:19:55,900 --> 00:19:57,595
See what's over here.
485
00:19:57,620 --> 00:19:58,727
Okay, bye Frank.
486
00:20:00,905 --> 00:20:03,509
Hey. So did you talk it out?
You all good?
487
00:20:03,534 --> 00:20:04,700
Good? No.
488
00:20:04,725 --> 00:20:08,367
And, apparently, my penis
needs to go to summer school.
489
00:20:12,232 --> 00:20:14,566
You know, I was intimidated to meet you
490
00:20:14,643 --> 00:20:16,660
'cause everyone speaks
about you as this great boss
491
00:20:16,812 --> 00:20:19,146
and I'm, like, at best,
a work in progress.
492
00:20:19,148 --> 00:20:21,734
Oh, I bet you're doing better
than you think.
493
00:20:21,759 --> 00:20:24,001
I don't know, uh... maybe.
494
00:20:24,077 --> 00:20:27,193
Come on. Actualization is afoot.
495
00:20:27,218 --> 00:20:28,476
Seize the day.
496
00:20:28,539 --> 00:20:30,157
That momentum, keep it rolling. Okay?
497
00:20:30,159 --> 00:20:31,276
Okay, alright.
498
00:20:31,301 --> 00:20:32,359
You're gonna be good.
499
00:20:32,678 --> 00:20:34,228
Thank you, Rick.
500
00:20:36,332 --> 00:20:37,781
Bye.
501
00:20:57,453 --> 00:21:01,453
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
36495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.