All language subtitles for [ISRAEL] 2018 Noble Savage (驻专讗 讗爪讬诇).English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,370 --> 00:02:56,700 Eli? 2 00:02:57,370 --> 00:02:58,370 Eli? 3 00:03:00,410 --> 00:03:01,510 Eli? 4 00:03:02,140 --> 00:03:03,440 Eli, come here. 5 00:03:08,950 --> 00:03:10,220 Eli, 6 00:03:10,320 --> 00:03:14,060 Say, which looks more conservative, this or this? 7 00:03:21,200 --> 00:03:22,500 The other dress. 8 00:03:22,560 --> 00:03:23,730 This one? 9 00:03:23,830 --> 00:03:24,700 Is it for a wedding? 10 00:03:24,770 --> 00:03:27,800 No, I have Step 9. 11 00:03:27,870 --> 00:03:29,000 What's that? 12 00:03:29,100 --> 00:03:32,610 Never mind that now. Go to the club, get me 200 shekels. 13 00:03:33,540 --> 00:03:35,580 Hey, give me a kiss. 14 00:03:35,640 --> 00:03:37,240 Mommy loves you. 15 00:03:38,380 --> 00:03:39,410 I love you. 16 00:03:39,510 --> 00:03:40,950 Go get it. Quickly. 17 00:03:56,700 --> 00:03:58,230 Is that yours? 18 00:04:01,470 --> 00:04:02,670 What's your name? 19 00:04:03,470 --> 00:04:04,840 Anna. 20 00:04:04,940 --> 00:04:05,940 Eli. 21 00:04:30,370 --> 00:04:33,130 Eli, stop! Where are you going, Fatso? Wait up. 22 00:04:33,240 --> 00:04:35,570 Give us a bite, you fat ass. 23 00:04:36,770 --> 00:04:38,370 Give me a bite, Asshole. 24 00:05:15,310 --> 00:05:16,440 Were you at the club? 25 00:05:16,550 --> 00:05:17,610 Yeah. 26 00:05:17,880 --> 00:05:18,880 Hand it over. 27 00:05:19,610 --> 00:05:21,920 Come here, hand it over. - I'm giving it to Sima! 28 00:05:22,480 --> 00:05:23,480 Asshole... 29 00:05:25,050 --> 00:05:27,150 Why aren't you using a glass? 30 00:05:28,560 --> 00:05:30,260 Sima, what's Step 9? 31 00:05:30,360 --> 00:05:32,230 Aren't you forgetting something? 32 00:05:37,270 --> 00:05:38,700 Where's the rest? 33 00:05:38,800 --> 00:05:40,070 School bill. 34 00:05:41,670 --> 00:05:44,340 Eli, we're trying to run a normal household here. 35 00:05:44,440 --> 00:05:46,446 I hope you're not lying, because I remember paying that. 36 00:05:46,470 --> 00:05:47,986 School bill, I'm telling you. If you want you can check. 37 00:05:48,010 --> 00:05:49,040 I will. 38 00:05:49,140 --> 00:05:51,580 I can call Shimha. She knows who paid what and when. 39 00:05:51,650 --> 00:05:53,396 She knows everything, so don't make me do that. 40 00:05:53,420 --> 00:05:56,280 Fine, can you tell me what the fuck Step 9 is? 41 00:05:56,380 --> 00:05:57,380 Stop it. 42 00:05:57,550 --> 00:05:58,550 Stop it. 43 00:06:02,090 --> 00:06:05,290 He doesn't respect me. He's ruining the normality in this house. 44 00:06:05,390 --> 00:06:06,406 What do you want to do about it? 45 00:06:06,430 --> 00:06:08,860 Put him under room confinement until the morning. Six hours. 46 00:06:08,930 --> 00:06:09,930 What did he do? 47 00:06:10,700 --> 00:06:12,200 He mouthed off. 48 00:06:12,270 --> 00:06:13,270 Did you mouth off? 49 00:06:13,740 --> 00:06:16,570 Three hours. It isn't room confinement, it's an educational punishment. 50 00:06:16,670 --> 00:06:18,870 Fine, make it five hours. 51 00:06:19,510 --> 00:06:22,810 Four hours, and remember that Yefet is like a father to you 52 00:06:22,910 --> 00:06:25,650 and you have no right to mouth off at him so behave in a way 53 00:06:25,750 --> 00:06:28,850 that's normal between father and son, alright? 54 00:06:28,950 --> 00:06:30,380 Yeah. - Great. 55 00:06:30,450 --> 00:06:32,050 Can I shower before I serve my time? 56 00:06:32,150 --> 00:06:35,020 Do as she says. Off to your room. 57 00:06:41,760 --> 00:06:43,000 What's Step 9? 58 00:06:45,600 --> 00:06:47,270 I'll tell you later. 59 00:06:50,270 --> 00:06:52,070 What? What? 60 00:06:53,340 --> 00:06:54,780 Yefet? 61 00:07:12,260 --> 00:07:14,500 I stole about a meter or so. 62 00:07:15,130 --> 00:07:18,070 I wanna see the city inspector that will dare open his mouth. 63 00:07:18,830 --> 00:07:22,970 You're so talented. You made the prettiest yard in the neighborhood. 64 00:07:23,070 --> 00:07:25,370 Talent... -I'm crazy about you. "-Talent, right. -Crazy! 65 00:07:25,470 --> 00:07:26,940 You're beautiful. 66 00:07:31,880 --> 00:07:36,120 My love. I'm going to do Step 9 with Yom Tov. 67 00:07:36,850 --> 00:07:38,690 Go somewhere for an hour or two. 68 00:07:38,820 --> 00:07:39,620 Why? 69 00:07:39,690 --> 00:07:41,160 I invited him over. 70 00:07:42,460 --> 00:07:44,120 Here? Why? 71 00:07:44,830 --> 00:07:46,630 Why here? Why in my house? 72 00:07:46,700 --> 00:07:49,130 I need my quiet, I need to feel protected. 73 00:07:49,230 --> 00:07:50,900 Why with him? 74 00:07:53,670 --> 00:07:54,800 Come here. 75 00:08:29,540 --> 00:08:30,940 Nice dress, Sima. 76 00:08:31,010 --> 00:08:32,270 Right? 77 00:08:33,380 --> 00:08:34,680 What is it? 78 00:08:35,180 --> 00:08:36,180 What, Eli? 79 00:08:38,650 --> 00:08:40,210 Nice, but... 80 00:08:41,420 --> 00:08:43,750 Maybe put on something more... 81 00:08:43,820 --> 00:08:45,420 More what? - Less. 82 00:08:45,490 --> 00:08:46,950 Less what? You're driving me crazy. 83 00:08:47,020 --> 00:08:48,420 Less long, shorter. 84 00:08:48,490 --> 00:08:49,790 Excite him. 85 00:08:49,860 --> 00:08:52,090 Do I have to spell out everything to you? 86 00:08:53,960 --> 00:08:55,100 When's he coming? 87 00:08:55,600 --> 00:08:56,600 Right now. 88 00:09:02,340 --> 00:09:04,240 What's going on? Aren't you going to her? 89 00:09:04,340 --> 00:09:05,970 As soon as I finish my beer. 90 00:09:07,710 --> 00:09:08,910 Finished, come on. 91 00:09:10,010 --> 00:09:11,110 Put on a shirt. 92 00:09:16,320 --> 00:09:17,380 Where's the deodorant? 93 00:09:17,450 --> 00:09:19,690 Deodorant? Let's not give her any ideas? 94 00:09:19,790 --> 00:09:20,790 Nonsense. 95 00:09:20,820 --> 00:09:23,860 You know her, she's sensitive to smell, give her respect. 96 00:09:40,210 --> 00:09:41,210 Go to her. 97 00:09:48,220 --> 00:09:49,820 I thought you threw it away. 98 00:09:49,880 --> 00:09:53,120 Why? It's part of my past. You don't throw away your past. 99 00:09:53,220 --> 00:09:54,860 You deal with it. 100 00:09:55,620 --> 00:09:59,830 Maybe someday it will be worth a lot of money, your abstract. 101 00:09:59,930 --> 00:10:02,030 You used to call it garbage. 102 00:10:02,100 --> 00:10:03,100 What changed? 103 00:10:03,160 --> 00:10:05,870 That's part of my learning process. 104 00:10:06,170 --> 00:10:09,970 I'm learning to contain. It's difficult, but important. 105 00:10:10,310 --> 00:10:11,640 You should try it. 106 00:10:14,180 --> 00:10:15,180 So, 107 00:10:15,710 --> 00:10:17,309 are you still painting like that? 108 00:10:17,310 --> 00:10:19,280 No. I'm in a holocaust period. 109 00:10:19,750 --> 00:10:20,810 Holocaust? 110 00:10:20,880 --> 00:10:22,650 You're back to that? 111 00:10:23,750 --> 00:10:25,920 Never mind now, why did you call me? 112 00:10:28,560 --> 00:10:32,730 I want to apologize for all the bad stuff I did to you while I was using. 113 00:10:32,830 --> 00:10:35,330 I want to ask for your forgiveness. 114 00:10:35,460 --> 00:10:37,700 You know, besides forgiveness... 115 00:10:40,070 --> 00:10:44,170 We made a strict divorcement settlement while you were using... 116 00:10:44,270 --> 00:10:46,540 I can barely pay Eli's maintenance. 117 00:10:46,610 --> 00:10:49,680 I don't believe it. I'm asking for your forgiveness, 118 00:10:49,780 --> 00:10:51,326 you know how hard it is for me, spilling my guts, 119 00:10:51,350 --> 00:10:54,620 and that's all you have to say? - I thought that's why you called me. 120 00:10:54,720 --> 00:10:57,020 You've got the club. You can make tons of money. 121 00:10:57,090 --> 00:11:00,990 That's dirty money, Sima. My brother can do whatever he wants, 122 00:11:01,060 --> 00:11:02,290 it isn't for me. 123 00:11:02,390 --> 00:11:04,260 Really? Why, because you're a painter? 124 00:11:04,330 --> 00:11:06,330 I get to suffer because you're crazy in the head? 125 00:11:06,430 --> 00:11:08,630 Are you picking a fight now? 126 00:11:09,300 --> 00:11:10,300 I'm sorry. 127 00:11:11,830 --> 00:11:13,830 What do you want to do? 128 00:11:15,440 --> 00:11:18,770 Take less, I'm barely making a living. 129 00:11:19,240 --> 00:11:22,680 What if I want a family? Financially, I can't. 130 00:11:22,740 --> 00:11:25,150 I can't go on a date with someone. 131 00:11:25,250 --> 00:11:27,610 In theory, Sima. I... 132 00:11:27,720 --> 00:11:32,920 If, if, I'm not planning on starting a family. I have no such intentions. 133 00:11:33,020 --> 00:11:34,220 Or to date. 134 00:11:36,420 --> 00:11:40,160 You can do whatever you want. It's your life. 135 00:12:01,280 --> 00:12:03,320 Step 9 is making you better. 136 00:12:03,520 --> 00:12:04,690 You're calmer. 137 00:12:05,420 --> 00:12:06,820 More rational. 138 00:12:07,590 --> 00:12:08,860 To be honest... 139 00:12:10,730 --> 00:12:12,290 even prettier. 140 00:12:13,160 --> 00:12:14,160 Thanks. 141 00:12:15,160 --> 00:12:16,930 I think I'll be going. 142 00:12:40,890 --> 00:12:42,190 No, no. 143 00:12:44,430 --> 00:12:45,430 No. 144 00:12:45,790 --> 00:12:46,790 No... 145 00:12:56,640 --> 00:12:57,970 This isn't right, Sima. 146 00:13:01,510 --> 00:13:03,310 We're like siblings now. 147 00:13:03,710 --> 00:13:04,780 Right. 148 00:13:05,580 --> 00:13:07,110 Like siblings. 149 00:15:43,240 --> 00:15:44,340 Anna! 150 00:15:50,040 --> 00:15:51,810 You're fucked. 151 00:15:51,910 --> 00:15:53,780 This is the worst school in Tel Aviv. 152 00:15:53,850 --> 00:15:54,610 Good luck. 153 00:15:54,680 --> 00:15:57,120 Hey, Lardo. - What's up, Fatso? 154 00:15:57,220 --> 00:15:58,650 Look at all those snacks. 155 00:15:59,490 --> 00:16:00,850 What's up? 156 00:16:00,920 --> 00:16:01,790 Russia, want a snack? 157 00:16:01,860 --> 00:16:04,830 Want some of this? - What's up, fatso? 158 00:16:05,930 --> 00:16:06,930 What are you doing? 159 00:16:07,030 --> 00:16:08,660 Son of a bitch... 160 00:16:09,360 --> 00:16:10,030 Get off me. 161 00:16:10,100 --> 00:16:12,180 What do you think you're doing? - Fuck this Fatso up! 162 00:16:12,270 --> 00:16:13,630 Relax. - Get him! 163 00:16:14,740 --> 00:16:15,770 Fuck off! 164 00:16:15,840 --> 00:16:17,140 Fuck the hell off! 165 00:16:21,010 --> 00:16:22,510 I'll fuck you up, you son of a bitch. 166 00:16:22,580 --> 00:16:24,040 Fuck off. 167 00:16:24,150 --> 00:16:26,950 Shut up, you Russian cunt! Go to your massage parlor. 168 00:16:27,010 --> 00:16:28,780 Shut up, you bastard. 169 00:17:02,450 --> 00:17:03,780 What happened to you? 170 00:17:03,850 --> 00:17:04,990 I fell. 171 00:17:06,920 --> 00:17:07,920 How did it go? 172 00:17:08,020 --> 00:17:11,060 Good. It was good. Step 9 is good for her. 173 00:17:11,130 --> 00:17:12,730 What are you going to do? 174 00:17:14,760 --> 00:17:15,900 Answer me. 175 00:17:15,960 --> 00:17:17,800 Eli, she has a boyfriend. 176 00:17:17,900 --> 00:17:20,430 So what? She still wants you. - Did you peek? 177 00:17:20,540 --> 00:17:22,770 It doesn't matter. She wants you and you want her. 178 00:17:22,870 --> 00:17:26,840 It's more complicated than that. Sima and I never laughed at the same jokes. 179 00:17:26,910 --> 00:17:30,010 We like different movies. That's no reason to get a divorce. 180 00:17:31,880 --> 00:17:33,450 Never mind that. 181 00:17:33,550 --> 00:17:34,880 Is she sexy 182 00:17:35,020 --> 00:17:36,450 You want her. 183 00:17:36,550 --> 00:17:39,820 Don't lie to me, you want her. So cut the crap. 184 00:17:41,290 --> 00:17:42,766 I'm going to the club, are you coming? 185 00:17:42,790 --> 00:17:43,590 No. 186 00:17:43,660 --> 00:17:45,830 She'll probably be there, I can't, Eli. 187 00:17:45,890 --> 00:17:46,760 I can't. 188 00:17:46,860 --> 00:17:49,960 You've got the sexiest lady in the world and you're here painting. 189 00:17:50,060 --> 00:17:52,130 I'm working! 190 00:17:52,270 --> 00:17:54,600 Fine, at least try selling them. 191 00:17:54,970 --> 00:17:57,540 I'm not doing it for the money. I'm not trying to sell. 192 00:17:57,610 --> 00:18:00,370 You aren't selling them because no one wants to buy them. -Nonsense! 193 00:18:00,440 --> 00:18:01,816 What kind of painter doesn't sell his paintings? 194 00:18:01,840 --> 00:18:04,310 The art market is controlled by different interests. 195 00:18:04,410 --> 00:18:07,850 You're going to the club? Get me my beer. 196 00:18:10,650 --> 00:18:13,690 If you're not coming, I'll tear this one. - Eli, not that one, leave it. 197 00:18:13,750 --> 00:18:15,890 I swear I'm gonna tear it. 198 00:18:17,860 --> 00:18:19,790 I'm gonna tear it. Are you coming? 199 00:18:19,890 --> 00:18:20,960 Enough. 200 00:18:21,460 --> 00:18:22,460 Let's go. 201 00:18:24,070 --> 00:18:25,330 Get dressed. 202 00:18:37,580 --> 00:18:39,280 Your mother's a queen. 203 00:18:40,350 --> 00:18:41,920 I mean it. 204 00:18:45,420 --> 00:18:46,790 What happened to your face? 205 00:18:46,850 --> 00:18:47,990 Nothing. 206 00:18:48,060 --> 00:18:51,220 And what's his name? - He just fell, Nachshon. 207 00:18:52,590 --> 00:18:53,860 Fell, right. 208 00:18:54,730 --> 00:18:56,100 Got it. 209 00:19:01,200 --> 00:19:02,070 There you go. 210 00:19:02,140 --> 00:19:04,740 Enjoy. - Thanks. 211 00:19:06,810 --> 00:19:11,880 And for luck. Our late grandfather's eldest great-grandchild. 212 00:19:17,080 --> 00:19:18,250 Bless you. 213 00:19:18,320 --> 00:19:19,850 Amen! 214 00:19:19,920 --> 00:19:21,250 Eli, give him back the money. 215 00:19:22,090 --> 00:19:23,490 Give him back the beer. Same thing. 216 00:19:23,820 --> 00:19:26,060 It's not the same. That's beer, that's money. 217 00:19:26,690 --> 00:19:28,160 Give it back. 218 00:19:29,530 --> 00:19:31,500 It's your money, kid. 219 00:19:31,570 --> 00:19:33,370 Let's talk in the kitchen. 220 00:19:33,470 --> 00:19:35,570 We have no secrets. We're family. 221 00:19:35,670 --> 00:19:37,370 Come on. - What do you want? 222 00:19:37,440 --> 00:19:39,210 Listen to me. - What's wrong, Yom Tov? 223 00:19:39,310 --> 00:19:43,280 There are other ways to show love to a child. A hug, ice cream... 224 00:19:47,850 --> 00:19:50,020 I don't get you. Here, take it. 225 00:19:50,420 --> 00:19:51,420 I don't understand you. 226 00:19:51,450 --> 00:19:54,490 I don't want him to take the money. I don't... 227 00:20:27,420 --> 00:20:32,530 That's also money from from this place. You don't like it? Don't come next month. 228 00:20:37,700 --> 00:20:38,930 Here, enjoy. - Thank you. 229 00:20:39,030 --> 00:20:40,030 Cheers. 230 00:20:40,900 --> 00:20:44,800 His name's Eran, Eran Mizrachi. His father's Shlomo, from the buses. 231 00:20:44,870 --> 00:20:46,270 He did this to me. 232 00:20:46,370 --> 00:20:47,740 Alright. 233 00:20:48,380 --> 00:20:51,040 I have the... maintenance here. 234 00:20:51,810 --> 00:20:53,110 Don't touch me. 235 00:20:54,050 --> 00:20:56,420 Who do you think you are? 236 00:20:56,820 --> 00:20:59,690 I've got a man at home a thousand times better than you. 237 00:20:59,750 --> 00:21:01,890 Take your hands and fuck off. 238 00:21:12,530 --> 00:21:13,770 Hold it. 239 00:21:15,440 --> 00:21:17,540 Take it. Take it. 240 00:21:34,860 --> 00:21:37,290 Let me help you. 241 00:21:37,930 --> 00:21:40,490 You've got to be decisive in life. - You're right. 242 00:21:40,560 --> 00:21:42,960 Stick to your beliefs. 243 00:21:44,130 --> 00:21:49,800 His intentions are good, but he lives on people's money and sorrow. 244 00:21:49,900 --> 00:21:51,840 People's sorrow. 245 00:21:51,940 --> 00:21:54,940 You're right. You got the last word with him. 246 00:22:06,420 --> 00:22:08,420 Hey! 247 00:22:09,860 --> 00:22:12,730 What are you looking for? Need any help? 248 00:22:16,960 --> 00:22:19,330 How did you find me? 249 00:22:19,400 --> 00:22:23,900 I saw one of your paintings at the flea market and I asked around... 250 00:22:23,970 --> 00:22:25,870 And here I am. 251 00:22:26,340 --> 00:22:29,380 What painting? - Still Life Through a Fence. 252 00:22:29,440 --> 00:22:30,940 That's my name for it. 253 00:22:31,010 --> 00:22:35,180 A fence like prison bars, 254 00:22:35,250 --> 00:22:37,780 and a table with fruit behind it. 255 00:22:37,850 --> 00:22:40,890 A forbidden fruit? - Tangerines? 256 00:22:41,960 --> 00:22:43,990 Yeah, I think so. 257 00:22:44,090 --> 00:22:47,560 That bitch. 258 00:22:47,660 --> 00:22:48,460 Why? 259 00:22:48,530 --> 00:22:50,930 That bitch is selling my paintings. 260 00:22:51,000 --> 00:22:53,870 Step 9 my ass. 261 00:22:53,970 --> 00:22:57,770 And she's calling herself spiritual. - Yefet's probably behind it, I'm telling you. 262 00:22:57,840 --> 00:22:59,970 She loves your paintings. 263 00:23:00,570 --> 00:23:04,540 We want to market your art as neo-realism. 264 00:23:04,610 --> 00:23:08,310 It has an immediacy, a sense of a first person experience. 265 00:23:08,420 --> 00:23:13,320 It's more a clean documentation of what happened there without the artist's observation 266 00:23:13,420 --> 00:23:17,020 I look at the painting and I don't feel a sense of process. 267 00:23:17,090 --> 00:23:19,990 Are you stupid? Was he there? He's an Iraqi artist from Tel Aviv, 268 00:23:20,090 --> 00:23:22,300 of course it's a processed holocaust experience. 269 00:23:22,360 --> 00:23:26,800 He's like the first Iraqi holocaust victim. - Calm down. This isn't your father's. 270 00:23:28,770 --> 00:23:30,470 How much for the painting? 271 00:23:30,540 --> 00:23:32,940 It isn't for sale, Eli. 272 00:23:33,040 --> 00:23:35,210 What are you talking about? 273 00:23:35,280 --> 00:23:38,580 It's a good painting, right? So how much for the painting? 274 00:23:39,080 --> 00:23:42,050 A painting has to be other things, not just good. 275 00:23:42,320 --> 00:23:45,126 There are many variables that influence the price. -Stop shitting around. 276 00:23:45,150 --> 00:23:48,920 Give me an estimate for the painting. - Let it go, Eli. It's not for sale. 277 00:23:49,020 --> 00:23:52,330 Besides, it's Itzhakovski. I don't want to mess around with him. 278 00:23:52,530 --> 00:23:55,260 Mess around? He's dead. - So what? 279 00:23:55,760 --> 00:23:58,000 He's garbage, he's racist. I don't want to deal with him. 280 00:23:58,030 --> 00:23:59,630 He's in. 281 00:23:59,730 --> 00:24:03,100 That's what I'm talking about. It's a documentation of consciousness. 282 00:24:03,170 --> 00:24:05,440 Anyway, I'm not interested. 283 00:24:05,510 --> 00:24:09,010 Heartheir price first. Don't be an idiot. 284 00:24:20,090 --> 00:24:22,220 Why is he late? 285 00:24:26,330 --> 00:24:27,990 Sima, I don't care, 286 00:24:28,260 --> 00:24:30,800 but if there's one thing not normal 287 00:24:30,900 --> 00:24:33,270 it's not coming for Friday Kiddush. 288 00:24:33,330 --> 00:24:37,470 You worked, you bought challah, you cooked, 289 00:24:37,940 --> 00:24:42,010 dressed pretty. I've got a yarmulke, everything. 290 00:24:42,110 --> 00:24:44,510 Does that seem normal to you? 291 00:24:44,580 --> 00:24:47,080 And I gave up part of the alimony payments. 292 00:24:47,180 --> 00:24:48,480 You what? 293 00:24:48,550 --> 00:24:51,620 Are you crazy? You gave the bum a break? 294 00:24:52,420 --> 00:24:53,820 Who gives up money? 295 00:24:53,890 --> 00:24:59,430 Stop it. It's part of my rehabilitation. I need to feel strong, that I can let go. 296 00:24:59,490 --> 00:25:01,560 How much did you let go? 297 00:25:01,660 --> 00:25:02,660 700. 298 00:25:03,660 --> 00:25:05,730 Fuck me. 299 00:25:08,000 --> 00:25:11,140 I hate Step 9. Stupid Step. 300 00:25:16,110 --> 00:25:19,280 He's at a sensitive age. He shouldn't be with his father too much. 301 00:25:19,380 --> 00:25:22,920 Eli might be drinking with him now. - Stop it. Eli sees a drink he runs. 302 00:25:22,980 --> 00:25:24,280 Why should I stop it? 303 00:25:24,420 --> 00:25:27,050 You know what he's doing with his father right now? 304 00:25:27,120 --> 00:25:32,030 Remember Step 4, fearless self-examination. 305 00:25:32,260 --> 00:25:35,730 Analyzing our lives, no holding back. 306 00:25:35,800 --> 00:25:37,100 You're right. 307 00:25:37,160 --> 00:25:38,800 Of course I am. 308 00:25:43,000 --> 00:25:47,440 Boarding school's the best solution for him. Look at my nephews, Geula's kids. 309 00:25:47,510 --> 00:25:48,880 It did them good. 310 00:25:48,980 --> 00:25:52,150 One's a paratrooper, one's a lawyer, another one's finishing... 311 00:25:52,250 --> 00:25:55,650 That's the last time you mention boarding school or I'll break your bones. 312 00:25:55,720 --> 00:25:57,420 Calm down. - Don't tell me to calm down. 313 00:25:57,480 --> 00:25:59,690 If you were a real man, instead of babbling, 314 00:25:59,750 --> 00:26:03,290 you'd sock one to that bum who's ruining our home and normality. 315 00:26:03,360 --> 00:26:09,360 So say something. Do I have to read your mind Say the word and I finish him. Right away. 316 00:26:11,730 --> 00:26:14,370 Is she also a survivor from the neighborhood? 317 00:26:14,440 --> 00:26:17,070 Forget about it. That's not for sale either. 318 00:26:17,200 --> 00:26:20,510 Even though she's a whore. - A whore? -A whore. 319 00:26:20,610 --> 00:26:23,310 Someone from the neighborhood? - Es. 320 00:26:23,410 --> 00:26:26,350 She whores for money, not for art. 321 00:26:27,820 --> 00:26:30,850 You lousy stinking drunk. 322 00:26:30,920 --> 00:26:32,850 Let's go, Eli. 323 00:26:33,850 --> 00:26:37,090 I met you halfway, I tried to open a new leaf, 324 00:26:37,190 --> 00:26:38,860 and this is what you do? 325 00:26:38,930 --> 00:26:42,930 You know the most important thing for us is Friday Kiddush and you make him stay here. 326 00:26:43,030 --> 00:26:45,730 Go to the flea market, make a few more bucks. 327 00:26:45,800 --> 00:26:50,940 I'll just leave my business card, in case you change your mind. 328 00:26:51,540 --> 00:26:56,110 I want you to know that we really, really love your art. 329 00:26:56,210 --> 00:26:57,440 Really. 330 00:26:57,780 --> 00:27:00,010 Well. 331 00:27:00,780 --> 00:27:02,680 Thanks for the arak. 332 00:27:08,120 --> 00:27:09,390 Let's go. 333 00:27:09,490 --> 00:27:11,320 Listen, Sima. 334 00:27:11,390 --> 00:27:14,090 The fact he's painting you means you're important to him. 335 00:27:14,160 --> 00:27:16,200 No matter what you think of the painting itself. 336 00:27:16,300 --> 00:27:20,730 Fine. I'm a whore? An ugly whore on top of that? 337 00:27:20,800 --> 00:27:25,400 I'll never forgive you for that, Yom Tov. Not for the Kiddush or this shitty painting. 338 00:27:25,470 --> 00:27:28,810 It's not a whore. It's art. It's a documentation of reality. 339 00:27:28,880 --> 00:27:31,080 Documentation my ass. 340 00:27:31,150 --> 00:27:34,080 You always thought you were better than me, didn't you? 341 00:27:34,180 --> 00:27:35,780 You think I don't know that? 342 00:27:35,850 --> 00:27:38,620 You're better than me? Look at this place. 343 00:27:38,690 --> 00:27:43,920 You aren't a good role model for Eli and stick to the hours in our settlement 344 00:27:43,990 --> 00:27:46,860 and the alimony is back to what it was. 345 00:27:46,930 --> 00:27:48,460 No more new deal. 346 00:27:48,760 --> 00:27:50,030 Listen up. 347 00:27:50,130 --> 00:27:54,430 Those guys liked his paintings. They want to buy this painting. 348 00:27:54,540 --> 00:27:58,500 Fine, 700 fucking shekels. Enjoy. 349 00:27:58,570 --> 00:28:02,070 This place is worse than I remembered it. 350 00:28:02,180 --> 00:28:04,340 Why don't you clean up here? 351 00:28:04,410 --> 00:28:05,550 Quiet, Eli. 352 00:28:05,650 --> 00:28:08,950 How can you stand to live and sleep here in this filth? 353 00:28:09,050 --> 00:28:12,120 You know what grossed me out the most? - Sima... -Stop it, Eli. 354 00:28:12,220 --> 00:28:16,690 You stank of alcohol and didn't even wear deodorant. 355 00:28:16,760 --> 00:28:18,320 Let's go, Eli. 356 00:28:18,390 --> 00:28:21,990 And I actually believed you were better, 357 00:28:22,100 --> 00:28:24,900 but you're far from it. 358 00:28:24,970 --> 00:28:27,100 You're not giving, 359 00:28:27,170 --> 00:28:30,970 you're not spiritual like you boast to be. 360 00:28:31,040 --> 00:28:35,240 Why are you so mad? I just had dinner with my son. 361 00:28:35,340 --> 00:28:37,280 We never made such a fuss. 362 00:28:37,410 --> 00:28:43,020 Now you're talking about my sexuality? That I smell? 363 00:28:44,480 --> 00:28:45,890 So why? 364 00:28:46,620 --> 00:28:49,420 Why did you try to kiss me? 365 00:28:50,660 --> 00:28:53,090 Why did you want to sleep with me? 366 00:28:53,160 --> 00:28:55,960 I feel sorry for you. You're pathetic. 367 00:28:56,030 --> 00:28:57,960 I'm pathetic? - Pathetic. 368 00:28:58,070 --> 00:29:00,930 I pulled myself up. 369 00:29:01,000 --> 00:29:02,600 And you? 370 00:29:02,670 --> 00:29:04,446 You're the laughing stock of the neighborhood. 371 00:29:04,470 --> 00:29:06,470 Even your son is ashamed of you. 372 00:29:06,570 --> 00:29:09,310 Tell him, aren't you ashamed? 373 00:29:09,410 --> 00:29:11,380 You wouldn't even be accepted to the holocaust. 374 00:29:11,710 --> 00:29:14,610 How can could you get a woman? You stink. 375 00:29:14,920 --> 00:29:20,320 Come on, Eli, let's go. Before the stink kills us. 376 00:29:20,420 --> 00:29:21,620 Let's go, 377 00:29:21,690 --> 00:29:23,490 Just a second. 378 00:29:23,560 --> 00:29:25,190 I want that painting. 379 00:29:25,290 --> 00:29:28,390 Move. I don't want it staying here. - Stop it! 380 00:29:28,730 --> 00:29:31,900 Take your hands off me. Let's go home, come on. 381 00:29:31,970 --> 00:29:32,970 Eli! 382 00:29:47,650 --> 00:29:50,150 What happened? - Nothing. 383 00:29:50,250 --> 00:29:52,080 What happened? - I said nothing! 384 00:29:52,150 --> 00:29:55,120 What did that bum do to you? Sima. 385 00:29:56,090 --> 00:29:59,530 Tell me what he did. I'll kill him. - Leave me alone. 386 00:30:03,730 --> 00:30:07,630 It's all your fault, fatty. You and your father are both shit. 387 00:30:07,730 --> 00:30:11,070 Don't you know how important Kiddush is to your mother? 388 00:30:11,170 --> 00:30:15,040 Don't you know how much she cooked and did everything? Why? 389 00:30:15,340 --> 00:30:18,310 And for what? So you could sit with that drunk? 390 00:30:20,480 --> 00:30:22,080 I pity you, Yefet. 391 00:30:22,180 --> 00:30:23,080 What? 392 00:30:23,150 --> 00:30:25,026 You know in your heart that she still loves him. 393 00:30:25,050 --> 00:30:26,990 What did you say? 394 00:30:27,890 --> 00:30:32,190 In your heart you know it's true. He's the love of her life. 395 00:30:32,290 --> 00:30:33,690 You're just a substitute. 396 00:30:34,190 --> 00:30:37,800 As soon as he says 'yes", shell dump you. 397 00:30:43,400 --> 00:30:46,310 It's hard living like that, I know, I get you. 398 00:30:46,370 --> 00:30:48,610 Your life's a tragedy. 399 00:30:48,680 --> 00:30:51,610 You're with someone but she loves someone else. 400 00:30:51,880 --> 00:30:54,680 And whatever you do, as much as you move the fence, 401 00:30:54,750 --> 00:30:58,320 as hard as you try to be normal in your crooked ways, it's not going to work. 402 00:31:38,830 --> 00:31:39,930 Hey. 403 00:31:40,560 --> 00:31:42,290 Give me a hug. 404 00:31:44,930 --> 00:31:46,500 Do I stink? 405 00:31:46,570 --> 00:31:48,730 You don't, your clothes do. You have to wash them. 406 00:31:48,800 --> 00:31:53,070 There was no detergent in the camps. - Stop with the fucking holocaust. 407 00:31:53,210 --> 00:31:56,480 She's right. Who would want to live here? 408 00:31:56,580 --> 00:31:58,326 Sell everything and start painting something else. 409 00:31:58,350 --> 00:32:00,310 Sell? 410 00:32:00,410 --> 00:32:04,480 These painting are my salvation. 411 00:32:04,580 --> 00:32:07,120 If I sell them I'll go crazy. 412 00:32:07,220 --> 00:32:09,790 Yom Tov, take your pills. You're making me nervous. 413 00:32:09,890 --> 00:32:12,430 Pills... I don't need pills. 414 00:32:13,560 --> 00:32:16,530 You're lucky. 415 00:32:16,600 --> 00:32:20,400 You don't have the holocaust snuff. It's censored. 416 00:32:20,470 --> 00:32:24,970 The heavy stuff is shown at night. 417 00:32:25,040 --> 00:32:28,170 When I came home from school on Holocaust Remembrance Day 418 00:32:28,240 --> 00:32:36,240 they showed mountains of corpses shoved into a pit by truck. 419 00:32:38,690 --> 00:32:40,050 Mountains. 420 00:32:40,350 --> 00:32:43,360 Look, look. 421 00:32:43,460 --> 00:32:45,560 Bodies... 422 00:33:14,290 --> 00:33:16,290 Where's that asshole's business card? - What? 423 00:33:18,530 --> 00:33:21,290 I want to call him and get an estimate. 424 00:33:21,360 --> 00:33:25,200 If she knows it's worth money she'll change her tune. 425 00:33:28,600 --> 00:33:30,270 Where is it? - What? 426 00:33:30,370 --> 00:33:31,570 I need the number. 427 00:33:31,640 --> 00:33:34,370 I've got the number. I've got everything. -Where? 428 00:33:37,440 --> 00:33:39,710 You're out of your mind. 429 00:33:46,890 --> 00:33:49,150 You made a fucking filter out of it? 430 00:34:22,360 --> 00:34:23,490 Yes? 431 00:34:23,590 --> 00:34:26,090 Hello? Can I speak to Jonathan? 432 00:34:26,160 --> 00:34:28,730 Wrong number, I'm afraid. 433 00:34:28,800 --> 00:34:30,300 Sorry. 434 00:34:40,470 --> 00:34:41,270 Hello? 435 00:34:41,370 --> 00:34:42,240 Yes, please. 436 00:34:42,340 --> 00:34:43,740 Jonathan, please. 437 00:34:43,840 --> 00:34:45,410 Wrong number. 438 00:34:45,480 --> 00:34:47,050 Sorry. 439 00:34:51,520 --> 00:34:54,390 Jonathan, please. - There's no Jonathan here. Bye. 440 00:35:18,010 --> 00:35:22,410 Eli the lucky charm, I'm sorry for hitting you. 441 00:35:22,550 --> 00:35:25,280 Don't apologize to me. Apologize to her. 442 00:35:25,720 --> 00:35:28,290 Go on. 443 00:35:36,030 --> 00:35:37,830 I'm sorry. 444 00:35:37,930 --> 00:35:39,830 She couldn't hear you. Don't whisper. 445 00:35:42,500 --> 00:35:43,100 Sorry. 446 00:35:43,370 --> 00:35:47,210 She's got a name. Speak up and look at her. 447 00:35:52,080 --> 00:35:54,510 Sorry, Anna. 448 00:36:06,090 --> 00:36:07,990 What happened to Eran? 449 00:36:08,930 --> 00:36:12,230 I guess he thought about his actions and realized he was a shit. 450 00:36:12,330 --> 00:36:14,070 Really? 451 00:36:15,070 --> 00:36:17,240 I don't think so. 452 00:36:17,340 --> 00:36:20,170 Maybe he simply realized he shouldn't mess with me. 453 00:36:20,240 --> 00:36:22,640 He's a nothing. - Of course. 454 00:36:25,610 --> 00:36:28,880 What's going on? Everybody get on the bus. 455 00:36:29,680 --> 00:36:31,580 On the bus. 456 00:36:33,050 --> 00:36:35,190 Wanna sit at the back? 457 00:36:35,290 --> 00:36:36,720 Sure. 458 00:36:38,690 --> 00:36:39,690 Eli. 459 00:36:42,160 --> 00:36:46,270 It's my mom. -I'm so sorry, it took me time to make the sandwiches. 460 00:36:47,470 --> 00:36:50,640 Enjoy the field trip. - Her sandwiches are the best. 461 00:36:50,740 --> 00:36:53,940 Mom, this is Anna. Anna, my mom. She makes the best sandwiches. 462 00:36:54,040 --> 00:36:57,280 Nice to meet you. I'm Anna. 463 00:36:57,380 --> 00:37:00,410 Don't buy snacks and candy on the way. 464 00:37:00,480 --> 00:37:04,350 And eat the sabich first while it's hot. 465 00:37:05,720 --> 00:37:07,320 Bye. 466 00:37:16,430 --> 00:37:19,260 Here you go. Full of good stuff. 467 00:37:31,880 --> 00:37:33,280 What's in it? 468 00:37:33,350 --> 00:37:35,050 Tasty, isn't it? 469 00:37:37,850 --> 00:37:40,290 It's too messy. 470 00:37:40,350 --> 00:37:41,950 Too messy? 471 00:37:42,060 --> 00:37:44,160 Too many flavors. It's crass. 472 00:37:44,260 --> 00:37:46,360 Crass? Where did you get that word? 473 00:37:46,490 --> 00:37:48,090 I learned it. 474 00:37:48,160 --> 00:37:50,600 If you don't like don't eat it. 475 00:37:50,660 --> 00:37:53,400 It's just a sandwich. - What did your mother make? 476 00:37:53,500 --> 00:37:54,630 Give it. 477 00:37:54,700 --> 00:37:56,000 Fuck. 478 00:37:56,100 --> 00:37:58,400 Are you crazy? - You hated the sandwich, didn't you? 479 00:37:58,470 --> 00:38:01,210 You don't have to throw it out. - Is this the holocaust? 480 00:38:01,270 --> 00:38:04,610 You didn't like it so I threw it out. 481 00:38:04,710 --> 00:38:06,350 You've lost it. 482 00:38:06,450 --> 00:38:09,080 You and your mother, worse than me. 483 00:38:37,710 --> 00:38:40,550 What are you making? 484 00:38:41,880 --> 00:38:43,720 What's wrong, Sima? 485 00:38:43,780 --> 00:38:44,880 Nothing. 486 00:38:44,980 --> 00:38:48,390 Don't say nothing. What's wrong? - Forget about it, Yefet. 487 00:38:48,490 --> 00:38:50,390 don't want you to interfere. 488 00:38:53,830 --> 00:38:55,830 Son of a bitch. 489 00:38:57,960 --> 00:39:00,730 Yom Tov again? What did he do? 490 00:39:00,800 --> 00:39:04,300 He said I'm not spiritual. I'm not spiritual? 491 00:39:04,400 --> 00:39:06,270 He said that? 492 00:39:06,370 --> 00:39:09,010 He painted me as an ugly whore. 493 00:39:09,240 --> 00:39:12,310 Am I ugly? - A whore? 494 00:39:14,850 --> 00:39:17,880 I'll kill that mother fucker. He's finished. 495 00:39:17,950 --> 00:39:20,450 I'll kill him. You hear me? I'll kill him. 496 00:39:20,550 --> 00:39:22,820 Stop it. I don't want you to get in trouble. 497 00:39:22,920 --> 00:39:25,720 I don't want you to violate your parole. 498 00:39:25,790 --> 00:39:28,730 You're the best, my love. 499 00:39:31,630 --> 00:39:33,600 I'll talk to him. 500 00:39:35,200 --> 00:39:37,200 Talk to him? 501 00:39:37,270 --> 00:39:40,640 He's showing people that painting. Who knows who's seeing it. 502 00:39:53,420 --> 00:39:55,790 Fucking shit. 503 00:40:08,070 --> 00:40:10,300 Is that it? It's pretty. 504 00:40:14,140 --> 00:40:15,440 Sima.. 505 00:40:31,820 --> 00:40:32,890 Mother fucker. 506 00:40:50,480 --> 00:40:55,680 You wanted to talk, didn't you? - Morris, come here a sec. 507 00:40:58,180 --> 00:41:00,020 Sit down. 508 00:41:01,620 --> 00:41:03,360 What is it? 509 00:41:06,630 --> 00:41:09,760 You know me, you know him. - I do. 510 00:41:12,730 --> 00:41:17,070 Let's say you're shacking up with a divorced woman. 511 00:41:18,500 --> 00:41:24,910 Let's say her ex talks to her behind your back. 512 00:41:25,010 --> 00:41:26,650 Talks about love. 513 00:41:26,710 --> 00:41:28,510 Are you dumb? 514 00:41:28,610 --> 00:41:30,450 Insults and curses her. 515 00:41:30,520 --> 00:41:31,880 Disrespects her. 516 00:41:31,950 --> 00:41:35,920 I'd pull his eyes out. Either way I'd pull his eyes out. 517 00:41:35,990 --> 00:41:38,920 If it's for love or for disrespecting her. 518 00:41:39,290 --> 00:41:40,960 Nice. 519 00:41:41,030 --> 00:41:42,730 Very nice. 520 00:41:42,800 --> 00:41:46,770 I come here like a man, I don't stir up trouble. 521 00:41:46,830 --> 00:41:48,400 Right. 522 00:41:49,400 --> 00:41:53,110 You can't talk to my fiance behind my back. 523 00:41:53,210 --> 00:41:57,040 You say she's ugly? She isn't spiritual? 524 00:41:58,510 --> 00:42:03,150 If you insult her one more time I'll knock your brains out. 525 00:42:03,280 --> 00:42:05,850 I'll settle things with her when I see her at the club... 526 00:42:05,920 --> 00:42:08,390 No more club for her. 527 00:42:09,320 --> 00:42:12,920 She isn't going to work there anymore. 528 00:42:15,660 --> 00:42:18,200 And don't go putting things in your kid's head. 529 00:42:18,260 --> 00:42:20,700 I don't want to see your face again. 530 00:42:25,940 --> 00:42:28,470 Let's have a drink. 531 00:42:29,680 --> 00:42:31,740 Bring the bottle. 532 00:42:48,560 --> 00:42:51,230 Here you go. - You're the best. 533 00:42:51,930 --> 00:42:54,600 You're my winning card. 534 00:42:54,670 --> 00:42:59,040 What are you going to do with it? Not that I care. 535 00:42:59,110 --> 00:43:01,470 I say burn it. 536 00:43:01,570 --> 00:43:04,040 I don't know yet. 537 00:43:04,540 --> 00:43:05,910 Anything to eat? 538 00:43:07,180 --> 00:43:10,280 Did you two talk? - I tried. 539 00:43:10,350 --> 00:43:13,120 I talked to him rationally but you can't reason with him. 540 00:43:13,190 --> 00:43:15,020 So I showed him. 541 00:43:15,120 --> 00:43:18,160 I humiliated him in front of everybody. 542 00:43:18,220 --> 00:43:20,730 He was probably drunk as shit. 543 00:43:20,790 --> 00:43:23,660 Not yet. He was sober. 544 00:43:24,430 --> 00:43:27,270 He wished he was drunk. I humiliated him in front of everybody. 545 00:43:27,370 --> 00:43:32,100 I told him not to mess with us. You or me. He'll never forget our conversation. 546 00:43:33,340 --> 00:43:34,840 But he's okay, right? 547 00:43:34,910 --> 00:43:36,780 Why do you ask? 548 00:43:38,240 --> 00:43:41,910 I don't want you getting in trouble with his brother Nachshon. 549 00:43:41,980 --> 00:43:44,450 I don't care about his brother, Sima. 550 00:43:45,380 --> 00:43:48,590 And I don't want you to work there anymore. I don't like you being there. 551 00:43:48,690 --> 00:43:51,520 I fuck him up and you work at his brother's place? 552 00:43:51,590 --> 00:43:53,290 How does that look? 553 00:43:53,360 --> 00:43:55,460 Nachshon never interferes. 554 00:43:56,630 --> 00:43:58,860 I don't want him to get any ideas. 555 00:43:59,000 --> 00:44:03,370 That job is part of my rehabilitation. And I don't want to look for work right now. 556 00:44:03,440 --> 00:44:05,100 Besides, Nachshon pays well. 557 00:44:05,200 --> 00:44:07,910 But there's alcohol there and Yom Tov there. 558 00:44:08,010 --> 00:44:10,210 That's it. Over. 559 00:44:10,280 --> 00:44:12,610 Yom Tov is there once a month. 560 00:44:13,150 --> 00:44:16,980 Besides, not drinking makes me stronger. 561 00:44:17,080 --> 00:44:19,890 I conquered the need to drink. 562 00:44:21,150 --> 00:44:23,860 Respect me, alright, Sima? 563 00:44:23,960 --> 00:44:26,120 It's Yom Tov's place too. 564 00:44:26,190 --> 00:44:27,960 Respect me, Sima. 565 00:44:50,980 --> 00:44:52,820 Hello? - Jonathan? 566 00:44:52,890 --> 00:44:55,550 No, Volvo dealership. - My mistake. 567 00:44:58,990 --> 00:45:00,830 You're nuts. 568 00:45:00,930 --> 00:45:02,890 You're going to thank me later. 569 00:45:08,500 --> 00:45:10,600 Hello? - Jonathan, please. 570 00:45:10,670 --> 00:45:11,900 Speaking. 571 00:45:12,000 --> 00:45:13,510 Jonathan from the art gallery? 572 00:45:13,610 --> 00:45:15,640 Yes, who is it? 573 00:45:16,740 --> 00:45:19,780 Auditions for a new telenovela. 574 00:45:19,850 --> 00:45:22,750 Here you go, girls. We're always looking for new faces. 575 00:45:22,850 --> 00:45:25,680 Auditions to for a new telenovela. 576 00:45:28,490 --> 00:45:31,560 You're perfect for it, dear. Auditions... 577 00:45:32,430 --> 00:45:34,960 What is it? - Auditions for a new telenovela. 578 00:45:35,030 --> 00:45:38,400 Give me one. -It's for girls. - Give it! 579 00:45:42,200 --> 00:45:43,670 Anna. 580 00:45:44,370 --> 00:45:46,670 Here, auditions for a telenovela. 581 00:45:46,740 --> 00:45:49,710 You think I'm gonna do that shit? It's beneath me. 582 00:45:49,780 --> 00:45:52,480 What do you care? It's perfect for you. - Leave me alone. 583 00:45:52,550 --> 00:45:54,780 Okay, sorry. - Go away, Eli. 584 00:46:14,800 --> 00:46:17,070 Where's the painting? 585 00:46:17,140 --> 00:46:21,610 The painting I brought yesterday. - How should I know? I didn't touch it. 586 00:46:24,410 --> 00:46:27,210 Sima, I'm not a kid. The painting isn't here. Where is it? 587 00:46:27,310 --> 00:46:30,480 I don't know. - I took it. 588 00:46:33,620 --> 00:46:36,990 Where is it? - None of your business. I wanted to hang it up. 589 00:46:37,060 --> 00:46:41,390 Bring back the painting. - I wanted to hang it up Don't you have more paintings of his? 590 00:46:41,460 --> 00:46:44,200 I brought the painting to burn it, not to hang it on the wall. 591 00:46:44,300 --> 00:46:46,500 Burn something else. 592 00:46:46,570 --> 00:46:50,870 Tell that to your mother who told me to bring it -Eli, bring back the painting, please. 593 00:46:50,940 --> 00:46:55,510 Bring it back because if I find it you're a goner. 594 00:46:55,640 --> 00:46:58,140 It's worth a lot of money. - My ass it's worth! 595 00:46:58,310 --> 00:47:00,580 Bring it back or I'll toss your room. 596 00:47:00,680 --> 00:47:05,020 Yefet, no need to threaten. Eli, please bring back the painting. 597 00:47:06,550 --> 00:47:10,020 I returned it to Yom Tov. If you want you can go to him. -You bastard. 598 00:47:10,090 --> 00:47:15,090 He painted you because you're important to him. - Everything he does is sincere. 599 00:47:15,190 --> 00:47:18,760 Yom Tov again? Yom Tov, Yom Tov... 600 00:47:18,830 --> 00:47:22,930 Did you ever defend me like that? Did you ever talk about me like that? 601 00:47:23,040 --> 00:47:26,300 I'm your mother. I made a choice and you're not respecting that. 602 00:47:26,410 --> 00:47:28,840 You keep taking his side. 603 00:47:28,910 --> 00:47:31,410 I give you everything and how do you repay me? 604 00:47:31,510 --> 00:47:35,680 You always take his side. Always. 605 00:47:35,750 --> 00:47:39,150 Son of a bitch. -Go to your room. Tell him to go to his room. 606 00:47:39,220 --> 00:47:42,850 Aren't you going to say anything? - You deserved that punishment. 607 00:47:42,960 --> 00:47:45,720 Go to your room and don't come out until tomorrow. 608 00:47:45,790 --> 00:47:48,090 And no going out all week. 609 00:47:48,190 --> 00:47:52,260 Just school and home, home and school. 610 00:47:52,500 --> 00:47:55,370 Are you okay? - Don't hit him ever again. 611 00:47:55,430 --> 00:47:57,300 Alright. 612 00:48:23,100 --> 00:48:26,700 Hello, you've reached the city development department. 613 00:48:26,830 --> 00:48:28,730 For a representative press 1. 614 00:48:28,830 --> 00:48:31,940 To leave a message press 2. 615 00:48:32,810 --> 00:48:36,510 To leave a voice mail press 9. 616 00:48:37,580 --> 00:48:39,810 Please leave your message. 617 00:48:40,110 --> 00:48:46,420 Hello, I want to report a fucker who's invading public property on 9 Elul St. 618 00:48:46,490 --> 00:48:52,120 A burlap fence and jagged fence posts. 619 00:48:52,190 --> 00:48:55,730 So just get there. 620 00:49:41,270 --> 00:49:44,310 Anna, go back and practice. 621 00:50:09,370 --> 00:50:11,370 Can I have a bite? 622 00:50:12,140 --> 00:50:14,070 Funny. 623 00:50:22,820 --> 00:50:25,950 I can't live without you. 624 00:50:26,050 --> 00:50:29,450 I don't know what I'd do without you. 625 00:50:29,560 --> 00:50:31,520 What? 626 00:50:31,620 --> 00:50:33,020 How was it? 627 00:50:33,090 --> 00:50:35,160 Sounds believable? 628 00:50:35,790 --> 00:50:37,200 What? 629 00:50:37,700 --> 00:50:40,030 I got the lines for the audition. 630 00:50:40,100 --> 00:50:42,430 Oh, the telenovela. 631 00:50:43,000 --> 00:50:45,540 Didn't you say it was beneath you? 632 00:50:45,640 --> 00:50:47,970 You convinced me. 633 00:50:48,640 --> 00:50:53,010 We need the money, so I went. They shot me, gave me lines. 634 00:50:53,110 --> 00:50:54,110 Cool. 635 00:50:55,450 --> 00:50:59,850 Anyway, you have to work on it. It was a bit forced. 636 00:51:03,490 --> 00:51:05,690 Never mind. It's not for me. 637 00:51:05,790 --> 00:51:08,860 Why? Don't. Don't give up. - I'm giving up. 638 00:51:08,960 --> 00:51:11,900 You just need to sound more passionate. That's it. 639 00:51:14,530 --> 00:51:18,500 Why don't you come over and well work on it? 640 00:51:19,270 --> 00:51:20,770 Sure. 641 00:51:20,870 --> 00:51:21,940 Great. 642 00:51:31,380 --> 00:51:33,050 Is that your mother? 643 00:51:33,890 --> 00:51:35,650 Yeah. 644 00:51:36,360 --> 00:51:39,320 Why didn't she come to Israel with you? 645 00:51:40,430 --> 00:51:41,990 Let's start. 646 00:51:43,530 --> 00:51:45,330 Give me a second. 647 00:51:45,430 --> 00:51:47,830 You're my only hope. - Yeah, yeah. 648 00:51:49,230 --> 00:51:54,470 You're my only hope of getting out of here. I can't live here anymore. 649 00:51:54,540 --> 00:51:55,610 Line? 650 00:51:55,710 --> 00:51:58,480 Come tonight at 7, I'll wait for you on the balcony. 651 00:51:58,540 --> 00:52:00,180 I love you. 652 00:52:00,250 --> 00:52:02,810 Then I say, I love you too. 653 00:52:04,280 --> 00:52:07,150 And they kiss. 654 00:52:12,260 --> 00:52:16,590 Come tonight at 7, I'll wait for you on the balcony. 655 00:52:17,230 --> 00:52:19,200 love you. 656 00:52:19,930 --> 00:52:22,030 I love you too. 657 00:52:23,740 --> 00:52:27,340 What was that sandwich thing? - What does that matter? Let's keep working. 658 00:52:27,410 --> 00:52:31,340 Cool down, Eli. It's too early to work on the kissing. 659 00:52:38,180 --> 00:52:44,260 I'm sorry, I didn't mean to hurt you. - It's just lines, I'm not into you either. 660 00:52:46,730 --> 00:52:49,860 Good thing we made that clear. 661 00:52:50,460 --> 00:52:55,300 And I'm sorry about your mother. I could've been more polite. 662 00:52:55,400 --> 00:52:56,900 What? 663 00:52:56,970 --> 00:52:58,270 About the sandwich. 664 00:52:58,340 --> 00:53:01,440 Forget about it. - Are you two that close? 665 00:53:01,510 --> 00:53:03,910 I don't feel like talking about it right now. 666 00:53:03,980 --> 00:53:05,740 Okay. 667 00:53:18,320 --> 00:53:20,630 She was a junky. 668 00:53:22,530 --> 00:53:23,530 Your mother? 669 00:53:23,600 --> 00:53:25,800 Is that a bird? 670 00:53:26,700 --> 00:53:31,170 A sad bird that likes drugs. 671 00:53:31,270 --> 00:53:35,370 That's what I thought when I was a kid. It's a drug addict. 672 00:53:37,140 --> 00:53:41,410 She was always like that, but after the divorce it got worse. 673 00:53:42,820 --> 00:53:46,350 You couldn't imagine what she did to get a fix. 674 00:53:46,850 --> 00:53:52,290 And she still did everything so that I wouldn't be taken away. She fought hard. 675 00:53:52,390 --> 00:53:56,430 When that didn't work she got herself clean for me. 676 00:53:58,860 --> 00:54:00,500 You're sweet. 677 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 I promise not to tell anyone what you just told me. 678 00:54:09,140 --> 00:54:12,280 The whole neighborhood knows. 679 00:54:37,540 --> 00:54:39,900 You can't go to the audition like that. - Like what? 680 00:54:39,970 --> 00:54:41,970 The earrings, the piercings. 681 00:54:42,340 --> 00:54:45,980 Fuck them. -Fuck them? They're looking for someone normal. 682 00:54:46,080 --> 00:54:50,980 Don't tell me how to look, Eli. - They're looking for normal. 683 00:54:51,050 --> 00:54:53,020 Fuck normal, okay? 684 00:54:53,120 --> 00:54:55,350 Do you want the part or not? - Go away. 685 00:54:55,720 --> 00:55:00,420 What? -What don't you get Go away, Eli. Get out. 686 00:55:00,490 --> 00:55:02,490 Scram. 687 00:55:02,690 --> 00:55:05,860 What's wrong with you? Stupid. 688 00:55:53,550 --> 00:55:58,380 I'm sorry about yesterday. I shouldn't have let him hit you. 689 00:56:04,160 --> 00:56:06,990 Should we watch another episode? 690 00:56:25,140 --> 00:56:29,710 From Eli's school, right? - Yeah, I'm in his class. Anna. 691 00:56:31,220 --> 00:56:32,880 This is a normal house. 692 00:56:32,950 --> 00:56:35,650 You can't come here in the middle of the night dressed like... 693 00:56:35,750 --> 00:56:38,190 Hey. - Hi, I'll go now. 694 00:56:38,290 --> 00:56:41,490 No, wait. I'll be back in 10 minutes. 695 00:56:42,290 --> 00:56:45,730 Forget it, Eli. - Isn't he grounded? 696 00:56:46,470 --> 00:56:49,900 Come back inside. You're grounded until the end of the week. 697 00:56:49,970 --> 00:56:52,610 Leave him alone. We'll talk with him later. - If not now than when? 698 00:56:52,670 --> 00:56:56,140 Come back inside, for the painting and not being on your mother's side. 699 00:56:56,210 --> 00:56:58,740 Tomorrow. I have to go now. I promise tomorrow. 700 00:56:58,810 --> 00:57:02,750 Inside I said. Back inside. 701 00:57:02,810 --> 00:57:06,580 You need a truck to move him. Back inside. -Get off. 702 00:57:06,650 --> 00:57:10,690 You think you can get away with what you did? Inside. 703 00:57:10,790 --> 00:57:13,320 Yefet... -Fuck you. - What did you say? -Fuck you. 704 00:57:13,430 --> 00:57:15,830 Yefet, don't. For me, my love. 705 00:57:15,890 --> 00:57:18,360 You should thank your mother for being here. 706 00:57:21,370 --> 00:57:24,100 Fuck parents. 707 00:57:24,170 --> 00:57:27,410 Wish they died before making us. 708 00:57:29,810 --> 00:57:32,680 I'm sorry for my behavior earlier. 709 00:57:32,780 --> 00:57:34,780 I was nervous. 710 00:57:37,750 --> 00:57:39,980 When's your audition? 711 00:57:42,020 --> 00:57:45,860 Tomorrow at 4, but I don't have a chance. 712 00:57:45,960 --> 00:57:48,190 I don't know my lines. 713 00:57:48,260 --> 00:57:50,830 So improvise. You can do it. 714 00:57:52,030 --> 00:57:54,270 I'm shaking from fear. 715 00:58:08,650 --> 00:58:11,220 Don't worry, I'll go with you. 716 00:58:13,250 --> 00:58:15,620 But what will I wear? 717 00:58:16,620 --> 00:58:19,260 You were right about my clothes. 718 00:58:19,360 --> 00:58:20,990 Come on. 719 00:58:36,170 --> 00:58:38,210 Hi, what's up? 720 00:58:38,340 --> 00:58:40,680 Hey, Lucky Charm! 721 00:58:41,680 --> 00:58:43,410 You're so pretty. 722 00:58:43,480 --> 00:58:46,320 Are you looking for work? - This is Anna, from my class. 723 00:58:46,390 --> 00:58:49,220 You look 20. What are you doing in 8th grade? 724 00:58:49,290 --> 00:58:51,420 11th grade. - 11th grade. 725 00:58:51,490 --> 00:58:53,790 Want a Cola, Anna? - No, I'm good. 726 00:58:55,490 --> 00:58:58,700 We need to talk. - Enjoy. 727 00:59:00,830 --> 00:59:02,900 Sorry, sorry. 728 00:59:02,970 --> 00:59:05,540 What happened to Yefet? Came by and started firing people? 729 00:59:05,600 --> 00:59:08,770 I dunno, he's crazy. - I never liked him. 730 00:59:08,840 --> 00:59:14,750 Never understood what she saw in him. - I wanted to talk to you about him. -What? 731 00:59:14,880 --> 00:59:18,780 Can you hit Yefet? Really fuck him up? 732 00:59:19,520 --> 00:59:23,850 I could make him disappear. But I won't get into it. It's between them. 733 00:59:24,620 --> 00:59:27,760 It's not just between them. e threatened Yom Tov and broke into his hous 734 00:59:27,830 --> 00:59:33,300 That's between him and Yom Tov. - He hit me and called her a slut. 735 00:59:33,370 --> 00:59:35,270 The Russian? 736 00:59:35,330 --> 00:59:37,470 Anna, yeah. 737 00:59:37,540 --> 00:59:41,170 You think I can't bring a few men and have his head smashed up? 738 00:59:41,270 --> 00:59:42,710 That ain't a problem. 739 00:59:42,770 --> 00:59:45,110 But I can't. I have my honor. 740 00:59:45,180 --> 00:59:47,980 In business? No problem. But not with family matters. 741 00:59:48,080 --> 00:59:51,520 Do you want to come over to our house? No problem. Friday, Saturday. 742 00:59:51,580 --> 00:59:53,850 You want money? Whatever you want. Just not that. 743 00:59:55,620 --> 00:59:57,520 Can I get the 200 early? 744 00:59:57,890 --> 01:00:00,260 No problem. 745 01:00:05,600 --> 01:00:07,670 You aren't spending it on her, are you? 746 01:00:07,730 --> 01:00:09,730 No way. 747 01:00:09,800 --> 01:00:12,270 Anything going on between you two? 748 01:00:12,340 --> 01:00:14,110 Something's slowly happening. 749 01:00:14,170 --> 01:00:15,970 Slowly? 750 01:00:16,070 --> 01:00:17,780 Yeah, why? 751 01:00:17,880 --> 01:00:22,980 That kind start nicely, make you feel like a king, 752 01:00:23,050 --> 01:00:25,620 then take you over. 753 01:00:25,680 --> 01:00:28,450 They control your feelings, drive you crazy. 754 01:00:28,550 --> 01:00:31,420 Then they stand you up. 755 01:00:31,490 --> 01:00:35,330 And they leave you because you don't understand them. 756 01:00:35,460 --> 01:00:38,960 And every time they come back it's another present and then another. 757 01:00:39,060 --> 01:00:43,600 And you're left penniless. Then what? You get a job, sit in prison, 758 01:00:43,700 --> 01:00:47,710 while she raises her daughter overseas on your dime. 759 01:00:47,770 --> 01:00:50,740 That bitch. I still miss her. 760 01:00:50,880 --> 01:00:54,610 That cunt thinks she invented the pussy. But it's wrong. 761 01:00:54,710 --> 01:00:56,810 Remember when I almost left Dalya? - Yeah. 762 01:00:56,880 --> 01:00:59,450 But she's a good girl, she's not like that. 763 01:00:59,520 --> 01:01:01,190 Oh, sorry. 764 01:01:01,520 --> 01:01:03,990 If she's ever looking for work send her to me. 765 01:01:04,060 --> 01:01:06,090 That Yefet is killing me. 766 01:01:06,760 --> 01:01:08,830 Let's go, Anna. 767 01:01:45,000 --> 01:01:48,670 That was great, Anna. Not bad at all. 768 01:01:48,870 --> 01:01:50,870 Thanks. 769 01:01:50,940 --> 01:01:53,640 We're having a party on Thursday, 770 01:01:53,710 --> 01:01:55,386 so that the crew can get to know each other. 771 01:01:55,410 --> 01:01:59,440 You can come if you want. Well send you the address. 772 01:02:00,210 --> 01:02:03,080 Does that mean I got the part? 773 01:02:03,180 --> 01:02:05,920 Well find something for you. 774 01:02:07,190 --> 01:02:09,190 Thanks. 775 01:02:09,250 --> 01:02:11,290 Bye. - Bye. 776 01:02:18,160 --> 01:02:20,260 Well? How was it? 777 01:02:20,330 --> 01:02:22,200 Fun. 778 01:02:22,300 --> 01:02:24,240 Yeah? - Yeah. 779 01:02:24,840 --> 01:02:28,310 I made two mistakes but I rolled with it. I think they liked it. 780 01:02:28,370 --> 01:02:32,110 I don't know if I got it but I have a good feeling. 781 01:02:32,180 --> 01:02:33,740 Great! 782 01:02:33,810 --> 01:02:37,950 Thank you. It's all because of the clothes you bought me. 783 01:02:38,020 --> 01:02:39,380 Nonsense. 784 01:02:39,450 --> 01:02:41,590 Let's get out of here. 785 01:02:42,590 --> 01:02:44,620 Good luck. - Thank you. 786 01:02:44,690 --> 01:02:48,430 Why "good luck" -Forget it. 787 01:02:50,860 --> 01:02:53,260 What's up, Yefet? 788 01:02:54,200 --> 01:02:56,570 Bitton, what's up? What's happening? 789 01:02:56,670 --> 01:02:57,900 Fine. 790 01:02:57,970 --> 01:03:01,910 Come in, have some coffee. - We came to check something. 791 01:03:01,970 --> 01:03:05,240 Come in for a coffee. Come, come. 792 01:03:05,340 --> 01:03:06,580 Coffee? - Sima! 793 01:03:08,610 --> 01:03:12,480 Bitton, how are you? -Thanks, dear. - Say hello to Rutti. -I will. 794 01:03:12,550 --> 01:03:16,420 When is she due? - A week or two. 795 01:03:16,490 --> 01:03:20,760 Boy, girl? Do you know? - Boy, thank God. -Boy? -Yeah. 796 01:03:20,860 --> 01:03:23,790 As long as it's healthy. - Amen. Thank you. 797 01:03:28,500 --> 01:03:29,930 So? 798 01:03:30,000 --> 01:03:33,740 We came to measure things. 799 01:03:33,810 --> 01:03:35,240 Measure what? 800 01:03:35,340 --> 01:03:39,810 They say the path is shorter. It will only take 2-3 minutes. 801 01:03:39,880 --> 01:03:42,810 You asshole. -Yefet... - You should be ashamed. 802 01:03:43,080 --> 01:03:45,856 Your mother was my kindergarten teacher. You come and take measurements? 803 01:03:45,880 --> 01:03:47,720 Yefet... - Don't "Yefet..." me. 804 01:03:47,820 --> 01:03:50,350 Get the fuck out of here. “-Yefet, calm down. 805 01:03:50,460 --> 01:03:52,500 We have to do our job. - Don't tell me to calm down. 806 01:03:52,560 --> 01:03:54,830 Get the fuck out of here. - What's wrong? 807 01:03:54,890 --> 01:03:59,160 That fucking bastard sent two fuckers here. - I didn't mention any names. 808 01:03:59,430 --> 01:04:01,600 Get out of here before I break your bones. 809 01:04:01,700 --> 01:04:04,170 Calm down. - Go! -Yefet! 810 01:04:04,270 --> 01:04:06,640 Calm him down, Sima, otherwise he'll get into trouble. 811 01:04:06,740 --> 01:04:09,140 Yefet, don't! - Son of a bitch... 812 01:04:09,210 --> 01:04:11,340 Yefet! 813 01:04:11,410 --> 01:04:15,350 You crazy mother fucker. - Yefet, calm down! Yefet! 814 01:04:15,410 --> 01:04:16,810 Son of a bitch! - Scram! 815 01:04:16,880 --> 01:04:19,780 Send a unit immediately. This guy's crazy. 816 01:04:19,850 --> 01:04:22,690 Yefet, calm down! - Yefet! Yefet! 817 01:04:22,790 --> 01:04:25,090 Son of a bitch. 818 01:04:25,160 --> 01:04:27,890 Fuck you, mother fucker. 819 01:04:27,960 --> 01:04:30,790 Move! - Leave, you son of a bitch! 820 01:04:30,900 --> 01:04:33,100 Fuck you, mother fucker! 821 01:04:44,180 --> 01:04:47,580 That low life should be ashamed. 822 01:04:47,680 --> 01:04:48,710 Who? 823 01:04:48,780 --> 01:04:51,620 Who? That loser Yom Tov. 824 01:04:51,750 --> 01:04:55,220 Willing to ruin his son's home because of his ego. 825 01:05:02,590 --> 01:05:05,530 Where are you going? - Cigarettes. 826 01:05:11,940 --> 01:05:15,270 Carton of Marlboro. - 350. 827 01:05:18,610 --> 01:05:21,810 And... A little bottle of vodka bottle. 828 01:05:24,550 --> 01:05:26,120 Sima.. 829 01:05:32,390 --> 01:05:34,460 Come. 830 01:05:42,870 --> 01:05:45,640 Did you get me the cigarettes? 831 01:05:45,740 --> 01:05:47,970 Call Yossi, my lawyer. He's not taking my calls. 832 01:05:48,070 --> 01:05:52,310 Just cigarettes, officer. - I'll be out in a couple of days. 833 01:05:54,010 --> 01:05:59,380 Can you make sure Yefet gets these? - Sit down. I'll help you when I'm done here. 834 01:05:59,450 --> 01:06:02,520 I've been sitting here for an hour. - Sit down. I'll call you. 835 01:06:02,620 --> 01:06:04,560 What a cunt. 836 01:06:08,690 --> 01:06:10,230 Sit. 837 01:06:13,470 --> 01:06:17,500 Don't worry, he'll get out tomorrow. We'll call Yossi the lawyer, he's great. 838 01:06:17,570 --> 01:06:20,270 Stinking rat. Low-life. 839 01:06:20,340 --> 01:06:23,740 I thought we started over. 840 01:06:23,810 --> 01:06:26,480 Eli, he might lose his probation. 841 01:06:27,210 --> 01:06:29,810 We have to be strong. 842 01:06:31,080 --> 01:06:33,050 Sima.. 843 01:06:33,150 --> 01:06:34,890 What? 844 01:06:34,990 --> 01:06:37,150 Nothing. We are strong. 845 01:06:43,730 --> 01:06:45,660 Wow, what's going on? 846 01:06:45,730 --> 01:06:48,470 That's just what we need now. Call a plumber. 847 01:06:48,530 --> 01:06:51,440 It'll take days to clean up. - We won't find a plumber at this hour. 848 01:06:51,500 --> 01:06:54,510 There should be a number on the fridge. 849 01:06:54,610 --> 01:06:56,940 Should we call Yom Tov? - Are you crazy? 850 01:06:57,010 --> 01:07:00,440 He'll fix it in a jiffy. - Where do you come up with these ideas? 851 01:07:00,550 --> 01:07:02,810 Look what's going on here. - Leave me alone! 852 01:07:02,880 --> 01:07:05,320 Call a plumber, wake someone up. 853 01:07:05,420 --> 01:07:07,820 The plumber will take at least a grand. 854 01:07:07,890 --> 01:07:11,520 He'll say night fee, and add on materials. 855 01:07:11,620 --> 01:07:13,990 At least 1,500 shekels. 856 01:07:14,060 --> 01:07:17,330 Yom Tov will do it for free. - Are you nuts? After what he did to us. 857 01:07:17,430 --> 01:07:22,000 How do you know it was him? - I'd rather die than ask him to come. 858 01:07:23,700 --> 01:07:25,100 Shit. 859 01:07:25,500 --> 01:07:30,110 Sima, it wasn't Yom Tov who called them. - Forget about it, Eli. 860 01:07:31,340 --> 01:07:33,780 It wasn't Yom Tov, it was me. 861 01:07:34,110 --> 01:07:37,010 Yefet was on my case and I... I couldn't help it. 862 01:07:37,080 --> 01:07:38,920 I called them and left a message. 863 01:07:39,020 --> 01:07:42,620 I didn't think they'll do anything about it. 864 01:07:43,190 --> 01:07:45,160 Sima. 865 01:07:46,320 --> 01:07:49,030 Sima, say something. 866 01:07:50,530 --> 01:07:52,260 Sima! 867 01:07:53,530 --> 01:07:58,540 I didn't know he'd get arrested. You think I'd have done it if I knew? 868 01:07:59,700 --> 01:08:01,940 Sima... Sima! 869 01:08:02,010 --> 01:08:05,010 Sima, say something. 870 01:08:06,110 --> 01:08:08,780 Why are you combing your hair right now? 871 01:08:09,510 --> 01:08:10,980 Sima? 872 01:08:18,990 --> 01:08:23,730 Yom Tov, the house is flooded, a pipe exploded. 873 01:08:23,800 --> 01:08:26,076 Yefet was arrested and there's no one to fix it. We can't sleep in there. 874 01:08:26,100 --> 01:08:28,230 What did he do? - What does it matter? 875 01:08:28,330 --> 01:08:33,970 So you want to sleep here tonight? - I can't leave her alone. She's in bad way. 876 01:08:34,670 --> 01:08:36,870 She almost bought alcohol today. Come on, come over. 877 01:08:36,980 --> 01:08:39,040 Sit down. I want to talk to you. 878 01:08:39,140 --> 01:08:42,610 Eli! Come here! Sit down. -What? 879 01:08:42,680 --> 01:08:44,250 You have to understand. 880 01:08:44,320 --> 01:08:48,390 When we were together that's how your mother kept bringing me home 881 01:08:48,450 --> 01:08:55,730 Something always needed fixing, and I came to fix it and stayed. 882 01:08:55,830 --> 01:08:59,560 She didn't break anything. It happened. A blockage. 883 01:08:59,660 --> 01:09:01,470 She asked for a plumber, not for you. 884 01:09:01,530 --> 01:09:06,100 I wanted you to come. She was against it but I convinced her. -Eli, stop it. 885 01:09:06,170 --> 01:09:09,940 Enough. -What did I do? - Stop interfering! 886 01:09:12,310 --> 01:09:15,310 You don't know what she's capable of when she wants something. 887 01:09:15,410 --> 01:09:19,980 And when she does, her manipulations grow. 888 01:09:20,050 --> 01:09:24,520 It's not like that, Yom Tov. - You have no idea... 889 01:09:24,620 --> 01:09:27,760 You have no idea how far she can go. 890 01:09:27,860 --> 01:09:30,860 She made fake suicide attempts. Took pills. 891 01:09:30,930 --> 01:09:34,360 I'd take her to the hospital, take care of her. 892 01:09:34,470 --> 01:09:37,070 Look after her, and she liked it. 893 01:09:37,270 --> 01:09:41,970 It was like an addiction. I was addicted to it, too Even though I'm not like that. 894 01:09:42,810 --> 01:09:47,340 I was addicted to her action, to her drama. 895 01:09:47,410 --> 01:09:52,080 They weren't real, right? -What? - Her suicide attempts. 896 01:09:52,180 --> 01:09:55,590 Leave me alone. Don't you understand? 897 01:09:55,650 --> 01:09:58,990 I don't want to do this anymore. Enough! 898 01:09:59,690 --> 01:10:02,430 She has Yefet now. It's his turn. 899 01:10:02,490 --> 01:10:08,530 When I decided I wasn't responsible e madness quit bugging me and you know wh 900 01:10:08,600 --> 01:10:14,270 Nothing happened. The world didn't end. There other things in the world besides Sima. 901 01:10:14,370 --> 01:10:18,280 And you should do the same. 902 01:10:18,380 --> 01:10:20,310 Be more like me. 903 01:10:30,660 --> 01:10:31,820 Here. 904 01:10:31,890 --> 01:10:33,690 Drink this. 905 01:10:36,290 --> 01:10:40,160 You can drink one time. It won't make you an alcoholic. 906 01:11:18,540 --> 01:11:20,270 Who? 907 01:11:22,510 --> 01:11:24,540 How are you, Sima? 908 01:11:24,610 --> 01:11:26,310 What are you doing here? 909 01:11:26,410 --> 01:11:28,480 Do you know any cheap plumbers? 910 01:11:28,550 --> 01:11:31,680 Sima? Do you need something? - No. 911 01:11:31,780 --> 01:11:35,590 Is everything alright? - Everything's fine, never mind. 912 01:11:35,650 --> 01:11:37,390 It's fine. 913 01:12:00,550 --> 01:12:02,650 How much? - I don't need money. 914 01:12:02,910 --> 01:12:06,320 How about a blowjob for old times' sake? 915 01:12:06,420 --> 01:12:09,090 Fuck you and take your money. 916 01:12:34,380 --> 01:12:37,750 Who does she have to impress? Yefet's in jail. 917 01:12:37,850 --> 01:12:41,420 Me... She thinks I'm the devil himself. 918 01:12:42,890 --> 01:12:45,960 She has no reason to make an effort. 919 01:12:46,060 --> 01:12:49,590 When she used to get in that mood she'd be in a different world. 920 01:12:50,530 --> 01:12:55,000 Brushed her hair for hours and hours, all about herself... 921 01:12:55,100 --> 01:12:58,130 Hours on end... Brushing her hair. 922 01:12:58,200 --> 01:13:00,070 As if she wants to... 923 01:13:20,790 --> 01:13:22,560 Mom.. 924 01:13:26,130 --> 01:13:28,400 Mom.. 925 01:13:28,900 --> 01:13:30,030 Mom.. 926 01:13:30,130 --> 01:13:31,170 Mom! 927 01:13:31,270 --> 01:13:33,370 Mom, don't die. 928 01:13:33,440 --> 01:13:35,240 Mom. 929 01:13:35,340 --> 01:13:37,370 Mom, don't die. 930 01:13:37,440 --> 01:13:39,340 Sima... Sima! 931 01:13:39,410 --> 01:13:42,050 Sima! Sima.. 932 01:13:42,780 --> 01:13:44,850 Everything's alright, Sweetie. 933 01:13:44,920 --> 01:13:47,120 Not Sima, Mom. 934 01:13:48,120 --> 01:13:50,320 Go on, feed. Everything's okay. 935 01:14:56,820 --> 01:14:58,690 Eli... 936 01:15:02,460 --> 01:15:04,790 It never happened, okay? 937 01:15:29,950 --> 01:15:32,520 Good morning. - Good morning. 938 01:15:32,590 --> 01:15:35,490 Make breakfast, honey. I'm cleaning. 939 01:15:41,370 --> 01:15:43,270 Hello. - Hey. -Hi. 940 01:15:43,370 --> 01:15:45,540 Where are you? - At home, a bit tired. 941 01:15:45,600 --> 01:15:47,470 Are you coming to the production party tonight? 942 01:15:47,570 --> 01:15:50,210 They invited you. - You'll come with me. 943 01:15:50,340 --> 01:15:53,980 Besides, I don't want to be there alone with all those old guys. 944 01:15:54,050 --> 01:15:55,250 Maybe. 945 01:15:55,310 --> 01:15:58,310 No maybe. You're coming. Okay? 946 01:16:09,060 --> 01:16:10,830 Thanks for coming. 947 01:16:11,230 --> 01:16:13,660 I slipped up yesterday. 948 01:16:13,730 --> 01:16:17,300 After a year and a half of being clean. 949 01:16:17,370 --> 01:16:20,640 I took a hit yesterday. Just one. 950 01:16:21,270 --> 01:16:24,370 I'm starting to count the days from zero. I've been clean for half a day. 951 01:16:24,440 --> 01:16:26,780 We love you. 952 01:16:26,840 --> 01:16:29,180 Do you want to share the details with us? 953 01:16:32,450 --> 01:16:35,020 It happened last night. 954 01:16:36,420 --> 01:16:38,990 I did something I shouldn't have. 955 01:16:41,590 --> 01:16:43,260 What? 956 01:16:44,730 --> 01:16:46,400 I cheated on Yefet. 957 01:16:46,500 --> 01:16:47,330 Who with? 958 01:16:47,400 --> 01:16:49,800 What does that matter? I cheated on him. 959 01:16:49,900 --> 01:16:53,200 I cheated on Yefet, my love. 960 01:16:53,300 --> 01:16:56,640 The man who supported me through all the Steps, who believed in me, 961 01:16:56,740 --> 01:16:58,070 I cheated on him. 962 01:16:58,180 --> 01:17:00,040 I cheated on him, Simona. 963 01:17:03,310 --> 01:17:05,220 Are you going to Anna's? 964 01:17:05,280 --> 01:17:05,950 Yeah. 965 01:17:06,050 --> 01:17:09,720 He has a girlfriend. She's a sweetie. 966 01:17:09,820 --> 01:17:12,690 Has he been crying? - He hasn't cried in years. 967 01:17:13,560 --> 01:17:15,890 So good things are happening to him. 968 01:17:15,960 --> 01:17:18,260 Hello? - Yeah... 969 01:17:18,330 --> 01:17:20,530 Who's home? 970 01:17:22,670 --> 01:17:26,770 How did you get out? - I told you I have a great lawyer. 971 01:17:26,870 --> 01:17:29,010 You're amazing. - I missed you. 972 01:17:29,070 --> 01:17:31,240 How are you, fatty? 973 01:17:31,340 --> 01:17:32,810 Great. 974 01:17:33,040 --> 01:17:36,680 By the way, she cheated on you. With someone you know really well. -Eli... 975 01:17:36,750 --> 01:17:39,950 You can ask Simona and her friends, you can all do Step 9 together. 976 01:17:40,050 --> 01:17:42,920 What's he talking about? - He's confused. 977 01:17:43,120 --> 01:17:46,290 It's not what you think. 978 01:17:47,530 --> 01:17:50,160 Yefet, please... 979 01:17:50,260 --> 01:17:52,530 Leave her alone, stupid. Leave her. 980 01:17:52,600 --> 01:17:55,970 Go away! - Leave her alone! 981 01:17:56,030 --> 01:17:57,170 Simona! 982 01:17:57,230 --> 01:18:00,740 Come here. Get in the house. - Yefet... -Come here I say. 983 01:18:00,840 --> 01:18:03,040 Leave her alone! - Get off... Simona! 984 01:18:03,110 --> 01:18:05,040 Leave her alone, Yefet. - Move. 985 01:18:05,140 --> 01:18:08,240 Move, you bitch. Come here. 986 01:18:08,310 --> 01:18:10,110 Come here, stupid. - Yefet! 987 01:18:12,080 --> 01:18:15,250 Yefet, let go of me! Yefet! -Why? 988 01:18:15,820 --> 01:18:19,220 Why? -Leave her alone, Yefet. - Why? 989 01:18:19,290 --> 01:18:21,860 Stop it! Let her go. You're killing her. 990 01:18:21,960 --> 01:18:24,660 Why, Sima, why? 991 01:18:24,730 --> 01:18:26,600 Yefet! Stop! - Why, Sima, why? 992 01:18:28,070 --> 01:18:30,770 Yefet, enough! - Why, Sima? 993 01:18:30,830 --> 01:18:33,040 Why?! - You killed her, stop. 994 01:18:33,140 --> 01:18:36,210 Why, Sima? Why? - Yefet... 995 01:18:58,830 --> 01:19:01,900 I think that's the best possible solution. 996 01:19:03,570 --> 01:19:07,470 What happened, Eli? Why aren't you in school? 997 01:19:07,570 --> 01:19:09,410 I'm moving in with you. 998 01:19:09,470 --> 01:19:12,280 Get them out of here. I need quiet. 999 01:19:12,380 --> 01:19:14,640 Didn't you want me to sell your paintings? 1000 01:19:14,710 --> 01:19:18,210 I told them everything about the phone calls and the business card. 1001 01:19:18,280 --> 01:19:20,080 They loved it. 1002 01:19:21,690 --> 01:19:24,320 Come here. What's wrong? 1003 01:19:25,690 --> 01:19:27,690 Come here. - What? 1004 01:19:36,100 --> 01:19:38,000 What happened? 1005 01:19:38,100 --> 01:19:41,400 I'm moving in with you. - No. I'm flying to Berlin. 1006 01:19:41,470 --> 01:19:44,540 They want to give me a show, those dummies. 1007 01:19:51,320 --> 01:19:53,480 I'll house-sit for you. 1008 01:19:53,550 --> 01:19:59,990 Stop it. Inside Sima's a good person. 1009 01:20:00,620 --> 01:20:05,060 A good mother, that is. Forget everything I said last week. I was drunk. 1010 01:20:05,800 --> 01:20:08,230 Isn't she a good mom? That's the most important thing. 1011 01:20:08,330 --> 01:20:10,400 It's you she always loved. 1012 01:20:10,530 --> 01:20:12,770 She and I didn't get along. Big deal. Never mind. 1013 01:20:12,840 --> 01:20:16,540 But she always loved you, gave you everything you needed. Always. 1014 01:20:16,610 --> 01:20:19,410 She's a good mom. 1015 01:20:25,120 --> 01:20:27,220 What happened? - Nothing happened! 1016 01:20:27,280 --> 01:20:30,050 Something happened. - I'm unhappy. 1017 01:20:37,730 --> 01:20:40,730 Enough. You want me to get involved with her again? 1018 01:20:45,300 --> 01:20:47,570 Good things are happening. 1019 01:20:48,240 --> 01:20:51,470 Finally something good is happening to me. 1020 01:21:07,620 --> 01:21:10,790 What's up, lucky charm? - Fine. 1021 01:21:10,930 --> 01:21:13,500 I'm taking Sima's place. 1022 01:21:17,400 --> 01:21:20,240 Listen, listen. Stop. 1023 01:21:20,340 --> 01:21:23,370 You're going to school like a regular kid, because I'm done 1024 01:21:23,470 --> 01:21:25,751 with everybody doing whatever they feel like doing, clear? 1025 01:21:25,780 --> 01:21:29,550 Fine, I'll go to school and I'll move in with you. 1026 01:21:29,650 --> 01:21:32,950 Here, need money? - I don't want your 200 shekels anymore. 1027 01:21:33,050 --> 01:21:36,120 I want to work here like you. 1028 01:21:37,450 --> 01:21:39,860 Go home, Eli. 1029 01:21:39,920 --> 01:21:45,090 Don't put me between your mother and father and don't put yourself there. 1030 01:21:45,400 --> 01:21:46,600 Go. 1031 01:21:46,700 --> 01:21:48,400 Fuck you. 1032 01:21:55,370 --> 01:21:57,270 How are you, beautiful? 1033 01:21:57,370 --> 01:21:59,980 You know I really wanted you to get the role. 1034 01:22:00,280 --> 01:22:04,350 Yeah? Thanks. - I discovered Niv Rigger. 1035 01:22:04,450 --> 01:22:06,280 Wow, she's a star. 1036 01:22:06,350 --> 01:22:09,450 How about we go downstairs and have a little coke? 1037 01:22:09,550 --> 01:22:13,420 Eli! He's my friend. - Friend like a boyfriend? 1038 01:22:13,520 --> 01:22:15,860 A partner? - Yeah. 1039 01:22:18,300 --> 01:22:21,260 What's up? Good to see you. 1040 01:22:21,330 --> 01:22:23,900 What did that skank want from you? 1041 01:22:23,970 --> 01:22:26,200 She's full of shit. 1042 01:22:27,440 --> 01:22:29,370 What's going on? 1043 01:22:31,810 --> 01:22:33,810 I can't deal with Sima. 1044 01:22:33,880 --> 01:22:36,950 Whatever. When we get back my dad will be drunk. 1045 01:22:38,720 --> 01:22:40,520 What are you drinking? 1046 01:22:40,620 --> 01:22:41,620 Vodka. 1047 01:22:41,690 --> 01:22:43,320 Want some? 1048 01:22:45,360 --> 01:22:46,720 Bring me arak. 1049 01:22:46,990 --> 01:22:48,260 Fine. 1050 01:24:33,200 --> 01:24:35,770 Give me a hug. 1051 01:24:39,740 --> 01:24:42,770 Never mind a hug. 1052 01:25:02,460 --> 01:25:04,760 Hey. She needs to swallow, don't mess up the seats. 1053 01:25:04,830 --> 01:25:08,600 Shut the fuck up, asshole. - Your mother's an asshole. 1054 01:25:08,670 --> 01:25:10,330 Are you okay, Eli? 1055 01:25:10,400 --> 01:25:12,000 Get out of the cab. - Wait a second. 1056 01:25:12,100 --> 01:25:15,370 Out! You too, slut. - Fine, shut up. 1057 01:25:15,440 --> 01:25:16,510 Get out. - Ok, stop. 1058 01:25:16,610 --> 01:25:18,810 Eli, Eli. - Get out of the cab. 1059 01:25:18,880 --> 01:25:21,040 Eli, Eli... Eli, calm down. 1060 01:25:21,110 --> 01:25:23,880 Eli, don't. Eli, stop it. Eli! 1061 01:25:23,950 --> 01:25:27,950 Stop! Stop! Stop! - Hey! Hey! 1062 01:25:28,050 --> 01:25:31,620 Come here, you son of a bitch. - Eli, you'll kill him. 1063 01:25:31,690 --> 01:25:34,290 Son of a bitch! - Stop it! Enough! 1064 01:25:34,360 --> 01:25:37,530 Move! Come here, you son of a bitch. 1065 01:25:37,590 --> 01:25:39,330 You bastard. 1066 01:25:39,400 --> 01:25:43,430 Come here you bastard, you son of a bitch. 1067 01:27:04,450 --> 01:27:08,620 Eli, listen... Eli, wait, we need to talk. No, Eli, wait. 1068 01:27:08,690 --> 01:27:12,420 We need to talk. Wait. Eli... 1069 01:27:12,620 --> 01:27:16,060 Look, Eli, I saw death too many times in my life. 1070 01:27:16,130 --> 01:27:19,860 God loves me, otherwise he wouldn't have given me so many chances in life. 1071 01:27:20,230 --> 01:27:22,800 Look, I'm sorry for the other day. 1072 01:27:22,970 --> 01:27:27,000 I apologize. I'm ashamed. It was like a bad dream, I... 1073 01:27:27,100 --> 01:27:30,040 I wasn't myself, Eli. I... 1074 01:27:32,110 --> 01:27:34,640 It haunts me. 1075 01:27:34,710 --> 01:27:36,480 Nothing happened, right? 1076 01:27:36,550 --> 01:27:39,450 Nothing happened? - I'm human and humans make mistakes. 1077 01:27:40,120 --> 01:27:42,450 I'm asking you to forgive me. 1078 01:27:42,520 --> 01:27:44,950 Listen to me, Eli. 1079 01:27:45,060 --> 01:27:49,530 I got my punishment, ♪ I paid the price for my sins. 1080 01:27:49,590 --> 01:27:51,460 Please forgive me. 1081 01:27:51,600 --> 01:27:54,130 That's the most important thing in the world for me. 1082 01:27:54,200 --> 01:27:57,630 Step 9. Please, Eli. Wait, wait. I'm begging you. 1083 01:27:57,730 --> 01:28:00,040 I apologize for what happened. 1084 01:28:00,140 --> 01:28:02,610 Listen, God punished me when I was a child. 1085 01:28:02,670 --> 01:28:07,280 I had crazy parents. My mother was a psycho. My father beat her up. 1086 01:28:07,680 --> 01:28:10,280 He used to hit me too. 1087 01:28:10,350 --> 01:28:11,880 Forgive me. 1088 01:28:12,520 --> 01:28:14,320 Eli, wait. - Don't touch me. 1089 01:28:14,380 --> 01:28:16,550 He once locked me in my room for four days... 1090 01:28:16,620 --> 01:28:18,550 Stop it! - Without food or water. 1091 01:28:18,660 --> 01:28:20,760 Stop it! - I drank my own piss. 1092 01:28:20,820 --> 01:28:22,760 Stop it! 1093 01:30:16,740 --> 01:30:19,410 Affirmative. I got it, thank you. - Hey, hey... 1094 01:30:19,480 --> 01:30:23,010 Back away, please. -What's going on here? What happened? -Nothing. 1095 01:30:23,080 --> 01:30:25,710 Stay back. No passage through here. 1096 01:30:25,820 --> 01:30:27,750 Behind the tape, please. 1097 01:30:27,850 --> 01:30:29,450 Thank you. 1098 01:30:31,690 --> 01:30:39,690 Some drug addict committed suicide or something. 84080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.