All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 139 [480p]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek Download
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,370 --> 00:01:02,430 Let's go, Akamaru! 2 00:01:06,770 --> 00:01:08,000 - Yamato! - Yes sir! 3 00:01:20,830 --> 00:01:22,030 Fang Over Fang! 4 00:01:28,630 --> 00:01:29,730 Rasengan! 5 00:01:32,470 --> 00:01:33,200 What?! 6 00:01:39,130 --> 00:01:40,130 You're mine! 7 00:01:40,500 --> 00:01:42,400 Huh?! Whoa! What?! 8 00:01:44,200 --> 00:01:45,770 I-I can't breathe... 9 00:01:45,930 --> 00:01:47,370 I'm keeping you restrained like that! 10 00:01:50,530 --> 00:01:52,000 Impossible! 11 00:01:53,370 --> 00:01:56,270 I'm really flexible, you see? 12 00:01:56,730 --> 00:01:58,130 Now to fight back! 13 00:01:58,400 --> 00:01:59,270 Hidden Jutsu! 14 00:02:00,300 --> 00:02:01,800 Retreat! Naruto! Kiba! 15 00:02:04,670 --> 00:02:06,270 Frill-Necked Lizard! 16 00:02:13,170 --> 00:02:15,570 That's all there is to this jutsu. 17 00:02:15,770 --> 00:02:17,300 He's toying with us... 18 00:02:18,030 --> 00:02:19,770 This formation didn't work either. 19 00:02:20,370 --> 00:02:22,600 He skillfully dodged all of our attacks. 20 00:02:23,300 --> 00:02:24,300 Kakashi Sensei... 21 00:02:24,500 --> 00:02:26,270 Yeah...I know. 22 00:02:28,170 --> 00:02:33,270 Naruto... Our formation attack was timed dead on, right? 23 00:02:33,500 --> 00:02:34,430 Yeah... 24 00:02:34,600 --> 00:02:39,270 He should have taken a direct hit! So how was he able to evade it?! 25 00:02:41,470 --> 00:02:43,130 We probably did hit him. 26 00:02:43,300 --> 00:02:43,930 Huh? 27 00:02:44,530 --> 00:02:47,870 It was the same when I first attacked him with my Rasengan. 28 00:02:53,930 --> 00:02:55,370 I was sure I hit him... 29 00:02:56,400 --> 00:03:01,300 In other words, he made it look like he evaded it, when in actuality; 30 00:03:01,330 --> 00:03:04,700 he allowed you and your jutsu to slip right through his body. 31 00:03:05,870 --> 00:03:07,270 Is that what you're saying, Naruto? 32 00:03:07,400 --> 00:03:10,400 Huh? Umm... 33 00:03:10,730 --> 00:03:14,200 Cripes, Shino! It's hard to grasp what you're trying to say! 34 00:03:14,530 --> 00:03:16,030 Maybe it's a clone... 35 00:03:16,200 --> 00:03:20,400 or some sort of genjutsu that makes you see illusions or visions? 36 00:03:20,700 --> 00:03:25,030 I-I thought so too, so I used my Byakugan 37 00:03:25,070 --> 00:03:27,600 to increase my field of vision and checked the chakra. 38 00:03:27,970 --> 00:03:31,800 The only chakra I detected is the one where he is. 39 00:03:32,270 --> 00:03:33,530 There we go! 40 00:03:35,000 --> 00:03:37,300 Slipped through... No wonder... 41 00:03:38,200 --> 00:03:40,470 Kakashi Senpai... What do you think? 42 00:03:40,800 --> 00:03:41,970 No doubt about it. 43 00:03:42,000 --> 00:03:44,900 That's some unique jutsu only he possesses. 44 00:03:45,370 --> 00:03:47,270 Which makes it a real bother, but... 45 00:03:47,700 --> 00:03:48,570 Shino... 46 00:03:48,830 --> 00:03:49,800 I know. 47 00:05:24,370 --> 00:05:27,830 The Mystery of Tobi 48 00:05:28,900 --> 00:05:30,600 For this type of situation, 49 00:05:30,630 --> 00:05:32,600 someone like Shino who uses Hidden Jutsu is useful. 50 00:05:32,830 --> 00:05:35,730 Whoa! You're one of the Aburame clan! 51 00:05:35,770 --> 00:05:38,070 Man, all wiggly and gross! 52 00:05:38,530 --> 00:05:41,630 Heh! Shino! You look eager for a change! 53 00:05:41,870 --> 00:05:42,970 Of course. 54 00:05:43,370 --> 00:05:48,470 That's because I was left out of that last Sasuke rescue mission. 55 00:05:49,000 --> 00:05:49,830 Go! 56 00:05:50,670 --> 00:05:52,530 Gross, I tell ya! 57 00:05:54,330 --> 00:05:57,430 Hey Shino! He's dodging them so easily! 58 00:05:57,570 --> 00:06:00,070 Rather than a concentrated pin-point attack, 59 00:06:00,100 --> 00:06:02,470 the Aburame clan specializes 60 00:06:02,500 --> 00:06:05,330 in making use of space to conduct a wide-range attack. 61 00:06:05,570 --> 00:06:09,700 Naruto, you haven't teamed up too often with Shino on missions. 62 00:06:10,330 --> 00:06:12,400 So let Shino handle this and watch him. 63 00:06:12,770 --> 00:06:14,430 You'll get in the way of his insects. 64 00:06:14,530 --> 00:06:16,070 What do you mean I'll get in the way?! 65 00:06:17,400 --> 00:06:18,300 Disperse! 66 00:06:23,500 --> 00:06:24,830 Now, he won't be able to get away. 67 00:06:25,300 --> 00:06:27,800 There's no way he can evade all the insects. 68 00:06:28,170 --> 00:06:29,000 Oh! 69 00:06:29,730 --> 00:06:32,500 Is he dodging or just slipping through? 70 00:06:33,100 --> 00:06:34,900 I'll figure out his jutsu! 71 00:06:35,500 --> 00:06:38,070 Do it! Hidden Jutsu: Beetle Sphere! 72 00:06:38,670 --> 00:06:39,600 Wait a sec! 73 00:06:40,970 --> 00:06:43,070 All right! Way to go, Shino! 74 00:06:43,570 --> 00:06:44,770 I will settle this. 75 00:06:45,270 --> 00:06:47,900 Because now that I'm part of this mission, 76 00:06:47,930 --> 00:06:50,570 I must make myself useful this time! 77 00:06:50,730 --> 00:06:53,730 Cripes... You're still bearing that grudge, aren't you?! 78 00:06:57,170 --> 00:06:58,900 The insects are closing in... 79 00:06:58,930 --> 00:07:02,070 It's impressive how he can manipulate so many insects so easily. 80 00:07:05,370 --> 00:07:06,570 Well, Hinata? 81 00:07:06,870 --> 00:07:10,730 Y-Yes! I'm able to detect the target's chakra. 82 00:07:11,330 --> 00:07:14,600 He is definitely inside the swarm of Shino's insects. 83 00:07:14,970 --> 00:07:16,400 - Yamato! - Right! 84 00:07:19,130 --> 00:07:20,570 We're ready to attack anytime. 85 00:07:21,400 --> 00:07:22,370 How is it, Shino? 86 00:07:22,900 --> 00:07:24,170 I feel him resisting. 87 00:07:24,630 --> 00:07:29,500 That's because the Parasitic Insects are frantically sucking up his chakra. 88 00:07:29,870 --> 00:07:32,570 All right! Just let 'em suck him dry then! 89 00:07:38,230 --> 00:07:39,400 What's going on? 90 00:07:43,470 --> 00:07:45,630 My insects, which were reacting to his chakra, 91 00:07:45,670 --> 00:07:47,230 have suddenly lost him. 92 00:07:47,770 --> 00:07:48,770 This is impossible... 93 00:07:49,230 --> 00:07:50,600 Teleportation Jutsu? 94 00:07:51,030 --> 00:07:53,200 No, it wasn't teleportation. 95 00:07:53,730 --> 00:07:56,170 Because if it was teleportation, 96 00:07:56,200 --> 00:08:00,070 my insects would respond and follow in his direction. 97 00:08:01,100 --> 00:08:02,200 They wouldn't let him escape. 98 00:08:02,900 --> 00:08:06,300 Then he used a Transportation Technique? 99 00:08:06,670 --> 00:08:09,270 No...that's impossible. 100 00:08:09,870 --> 00:08:13,930 But he...suddenly...just vanished. 101 00:08:14,970 --> 00:08:16,330 He traveled through space 102 00:08:16,370 --> 00:08:19,600 without weaving signs, summoning, or using marks? 103 00:08:20,030 --> 00:08:23,530 That's a Transportation Technique that far surpasses the Fourth Hokage! 104 00:08:23,800 --> 00:08:28,570 He erased his whole body. He can erase his entire presence? 105 00:08:28,900 --> 00:08:29,800 No way... 106 00:08:30,430 --> 00:08:34,930 But if we accept the fact that he can erase his existence at will, 107 00:08:34,970 --> 00:08:38,530 then it follows that he can also erase just a part of his body as well. 108 00:08:39,070 --> 00:08:42,170 Which explains why a part of his body, 109 00:08:42,200 --> 00:08:45,130 which should have been hit by an external attack, disappeared. 110 00:08:45,700 --> 00:08:48,400 And to us, it would look like the attack went right through him. 111 00:08:48,770 --> 00:08:51,430 So he didn't evade the attacks, 112 00:08:51,470 --> 00:08:53,930 they really were slipping right through him. 113 00:08:58,470 --> 00:08:59,330 I found him! 114 00:08:59,600 --> 00:09:00,300 Over there! 115 00:09:02,200 --> 00:09:04,130 Oh! Hello, hello. 116 00:09:06,930 --> 00:09:09,600 Don't think you can escape my nose! 117 00:09:13,330 --> 00:09:14,200 Tunneling Fang! 118 00:09:18,470 --> 00:09:21,030 Hey, Kiba! Don't be reckless! 119 00:09:21,430 --> 00:09:25,270 Did he slip away again? Damn! 120 00:09:26,070 --> 00:09:29,300 Kiba... I think this time, he simply dodged. 121 00:09:38,930 --> 00:09:39,930 How did it go? 122 00:09:40,900 --> 00:09:42,400 It's over. 123 00:09:42,870 --> 00:09:44,230 What...is that? 124 00:09:45,200 --> 00:09:48,000 He was on the Akatsuki roster Kabuto left us with. 125 00:09:48,730 --> 00:09:50,530 We keep getting interference! 126 00:09:51,330 --> 00:09:55,470 Sasuke has won. Itachi Uchiha is dead. 127 00:10:01,700 --> 00:10:05,830 Sasuke has won. Itachi Uchiha is dead. 128 00:10:07,800 --> 00:10:10,530 What?! I don't believe it! 129 00:10:10,900 --> 00:10:12,230 Just kidding... 130 00:10:12,400 --> 00:10:14,030 It's as I expected. 131 00:10:15,130 --> 00:10:18,370 S-Sasuke...killed...Itachi? 132 00:10:18,970 --> 00:10:22,730 Sasuke's down too, but... I wonder how he is? 133 00:10:22,770 --> 00:10:24,930 He's in pretty bad shape. 134 00:10:29,900 --> 00:10:32,370 Hey! You there, spiky aloe guy! 135 00:10:32,600 --> 00:10:34,230 Where's Sasuke now?! 136 00:10:34,500 --> 00:10:36,100 Aloe?! 137 00:10:36,130 --> 00:10:37,500 Don't bother with him. 138 00:10:44,430 --> 00:10:47,400 I'll take you on another time. 139 00:10:49,500 --> 00:10:51,530 That's...a Sharingan?! 140 00:10:57,600 --> 00:11:00,130 Who...in the world is he?! 141 00:11:07,700 --> 00:11:08,770 Later. 142 00:11:19,700 --> 00:11:21,830 We must find Sasuke before they do! 143 00:11:32,730 --> 00:11:34,900 Hinata! Check in the direction of four o'clock. 144 00:11:35,200 --> 00:11:36,470 Y-Yes, sir! 145 00:11:37,700 --> 00:11:38,500 Byakugan! 146 00:11:42,770 --> 00:11:45,100 I can see strong chakra over a wide scope 147 00:11:45,130 --> 00:11:47,000 about ten kilometers ahead. 148 00:11:47,800 --> 00:11:51,970 Also...for some reason... the forest is burning... 149 00:11:52,000 --> 00:11:53,900 from black flames. 150 00:11:54,230 --> 00:11:55,630 Amaterasu?! 151 00:11:55,930 --> 00:11:58,500 That's it! Everyone, follow me! 152 00:11:59,900 --> 00:12:00,870 This time for sure! 153 00:12:02,500 --> 00:12:04,370 Full speed ahead! 154 00:12:24,300 --> 00:12:25,600 You're late. 155 00:12:26,400 --> 00:12:30,830 I'm not you, so I can't move as fast. 156 00:12:31,670 --> 00:12:34,730 If you were watching, you better have recorded all of it. 157 00:12:35,330 --> 00:12:38,970 Relax. Everything is recorded. 158 00:12:39,830 --> 00:12:42,030 I'll take a good look later. 159 00:12:43,100 --> 00:12:46,930 We're taking Itachi's corpse too. We should go now. 160 00:12:51,630 --> 00:12:52,900 I detected their scents. 161 00:12:53,330 --> 00:12:55,870 They've already reached where Sasuke is. 162 00:12:56,030 --> 00:12:57,230 Damn them! 163 00:12:59,330 --> 00:13:02,230 So this is Amaterasu... I've never seen it before! 164 00:13:02,630 --> 00:13:03,970 What is that? 165 00:13:04,200 --> 00:13:07,100 That is Itachi's jutsu! 166 00:13:07,900 --> 00:13:08,970 Be careful! 167 00:13:09,000 --> 00:13:12,330 That fire will not go out until it completely incinerates anything it ignites. 168 00:13:12,900 --> 00:13:13,670 Yamato! 169 00:13:13,730 --> 00:13:14,670 Yes, Senpai! 170 00:13:15,230 --> 00:13:17,200 Earth Style! Planet Splitter! 171 00:13:33,170 --> 00:13:34,670 Please proceed! 172 00:13:34,870 --> 00:13:37,430 Right! Everyone, except Yamato, follow me! 173 00:13:45,270 --> 00:13:49,130 Quit wasting time. 174 00:13:49,370 --> 00:13:50,670 You're... 175 00:13:51,570 --> 00:13:52,500 Zetsu. 176 00:13:52,800 --> 00:13:55,470 Tsk. We're not wasting time. 177 00:13:56,270 --> 00:13:58,500 So it's over? 178 00:13:58,900 --> 00:14:01,470 Yeah, it's settled. 179 00:14:04,870 --> 00:14:05,830 What about Sasuke? 180 00:14:06,270 --> 00:14:09,230 He's okay. Sasuke won. 181 00:14:11,200 --> 00:14:13,370 And...where's Sasuke? 182 00:14:13,830 --> 00:14:17,400 He's already been evacuated to a safe place. 183 00:14:17,700 --> 00:14:19,000 Safe place? 184 00:14:19,530 --> 00:14:24,570 Akatsuki's hideout in the east. You should head there too. 185 00:14:24,630 --> 00:14:28,900 The Hidden Leaf will come here very shortly. 186 00:14:29,300 --> 00:14:31,530 Let's go...to where Sasuke is! 187 00:14:32,330 --> 00:14:35,000 What will you do, Kisame? 188 00:14:35,500 --> 00:14:40,370 If Itachi passed away, I think I'll spread my wings for a while. 189 00:14:41,030 --> 00:14:43,670 I see... Do as you please. 190 00:14:58,870 --> 00:15:01,370 What happened here anyway? 191 00:15:02,470 --> 00:15:05,170 What kind of battle would cause this? 192 00:15:06,900 --> 00:15:09,130 Two Sharingan users... 193 00:15:09,170 --> 00:15:13,070 Is the battle between the Uchiha Clan... this intense? 194 00:15:14,070 --> 00:15:15,000 Where's Sasuke? 195 00:15:18,870 --> 00:15:23,470 I don't detect any other chakra besides ours in this area. 196 00:15:25,200 --> 00:15:28,570 There's still a faint smell left, but... 197 00:15:29,030 --> 00:15:30,100 We were too late... 198 00:15:33,830 --> 00:15:34,800 Naruto... 199 00:15:37,700 --> 00:15:38,570 Why? 200 00:15:43,670 --> 00:15:48,030 Why is it that I can never reach Sasuke? 201 00:16:14,830 --> 00:16:16,430 I treated your wounds. 202 00:16:27,300 --> 00:16:28,870 You won. 203 00:16:37,700 --> 00:16:41,870 But you've sustained quite a bit of damage as well. 204 00:16:43,200 --> 00:16:45,430 Try not to force yourself up. 205 00:16:57,700 --> 00:16:59,200 We've met once before. 206 00:17:02,470 --> 00:17:05,500 That appearance... You're... 207 00:17:10,900 --> 00:17:13,100 The last time, it was as enemies. 208 00:17:14,300 --> 00:17:16,670 Don't worry about Deidara's death... 209 00:17:17,070 --> 00:17:19,100 I am not your enemy. 210 00:17:23,070 --> 00:17:26,730 I brought you here in order to tell you something. 211 00:17:32,070 --> 00:17:34,300 You're not interested at all, I see... 212 00:17:35,630 --> 00:17:39,030 Maybe if I put it another way, you'll want to listen? 213 00:17:40,130 --> 00:17:42,300 It is about Itachi Uchiha. 214 00:17:44,700 --> 00:17:48,700 Yes... You think you know about your brother, 215 00:17:48,730 --> 00:17:50,170 but you know nothing. 216 00:17:54,130 --> 00:17:57,830 Oh, all right... Let's start with introductions. 217 00:17:58,700 --> 00:18:03,200 Like you, I am a survivor of the Uchiha Clan... 218 00:18:06,600 --> 00:18:10,070 And the one who knows the truth about Itachi Uchiha. 219 00:18:17,270 --> 00:18:18,330 It can't be! 220 00:18:58,900 --> 00:19:01,370 What was that just now? 221 00:19:20,030 --> 00:19:23,300 The Amaterasu, which Itachi implanted inside you. 222 00:19:34,670 --> 00:19:39,300 How like Itachi. He surprises you even after he's dead. 223 00:19:39,330 --> 00:19:41,670 To think he planned things this far... 224 00:19:41,930 --> 00:19:44,000 What are you talking about? 225 00:19:45,000 --> 00:19:49,770 In order to kill me, he placed a jutsu into you... 226 00:19:49,930 --> 00:19:54,500 Or rather should I say; in order to keep me away from you... 227 00:19:56,800 --> 00:20:00,100 He probably set his Amaterasu to self-activate 228 00:20:00,130 --> 00:20:04,130 when you look into my Sharingan. 229 00:20:07,600 --> 00:20:11,670 Even Itachi didn't know everything about me... 230 00:20:11,830 --> 00:20:14,230 Otherwise I would be dead right now. 231 00:20:15,230 --> 00:20:18,200 So this was his fail-safe plan... 232 00:20:18,470 --> 00:20:20,530 Although it didn't work on me. 233 00:20:20,770 --> 00:20:23,900 So...what's this all about? 234 00:20:24,470 --> 00:20:28,130 Before he died, Itachi must've done something to you. 235 00:20:35,100 --> 00:20:38,130 At the end...for your sake, 236 00:20:38,170 --> 00:20:41,670 he transferred his own ocular powers to you. 237 00:20:42,100 --> 00:20:47,230 What are you saying? Just...what are you trying to say? 238 00:20:47,630 --> 00:20:49,670 Why would Itachi do something like that?! 239 00:20:50,230 --> 00:20:51,730 Don't you get it? 240 00:20:56,270 --> 00:20:59,500 In order to...protect you. 241 00:22:36,530 --> 00:22:38,630 To protect me?! 242 00:22:39,070 --> 00:22:40,500 Are you kidding me? 243 00:22:40,870 --> 00:22:44,530 You think you know about your brother, but you know nothing. 244 00:22:45,230 --> 00:22:49,100 If you continue speaking such nonsense, I'll kill you! 245 00:22:49,430 --> 00:22:52,470 What I'm saying is the truth. 246 00:22:52,670 --> 00:22:54,770 Itachi did mention it, did he not? 247 00:22:54,930 --> 00:22:57,430 About his accomplice that night? 248 00:22:58,100 --> 00:23:01,330 Next time on Naruto Shippuden: "Fate" 249 00:23:01,370 --> 00:23:03,870 I am Madara Uchiha. 250 00:23:05,170 --> 00:23:09,230 Tune in again! 17872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.