All language subtitles for Who Is America_ 1x02 - Episode 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,173 --> 00:00:08,714 Ask not what your country can do for you. 2 00:00:08,797 --> 00:00:11,381 Ask what you can do for your country. 3 00:00:11,464 --> 00:00:13,006 Mr. Gorbachev, 4 00:00:13,089 --> 00:00:15,339 tear down this wall! 5 00:00:15,423 --> 00:00:18,256 The only thing we have to fear 6 00:00:18,339 --> 00:00:19,881 is fear itself! 7 00:00:19,964 --> 00:00:22,839 "Uhh, I don't know what I said. Uhh!" 8 00:00:37,737 --> 00:00:39,101 synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 9 00:00:43,339 --> 00:00:47,423 Erev tov. My name, Captain Erran Morad. 10 00:00:47,505 --> 00:00:50,547 Today, we learn defense from radical Islam terror. 11 00:00:50,630 --> 00:00:52,214 Picture the scene. 12 00:00:52,298 --> 00:00:56,464 You are chained to a radiator, naked with a bag over your head. 13 00:00:56,547 --> 00:00:59,881 All of a sudden, terrorists break in and kidnap you, 14 00:00:59,964 --> 00:01:02,797 completely ruining your birthday party. 15 00:01:02,881 --> 00:01:04,006 Yalla. What we waiting for? 16 00:01:04,089 --> 00:01:05,339 Let's go. 17 00:01:05,423 --> 00:01:07,131 My name Erran Morad. 18 00:01:07,214 --> 00:01:08,922 I was in the Mossad for-- 19 00:01:09,006 --> 00:01:11,547 I mean, I was not in the Mossad for 13 years. 20 00:01:11,630 --> 00:01:13,922 I here to teach you Krav Maga. Who are you? 21 00:01:14,006 --> 00:01:15,672 My name is Jason Spencer. 22 00:01:15,755 --> 00:01:18,505 I'm a state representative in the Georgia General Assembly. 23 00:01:18,589 --> 00:01:20,256 That's the House of Representatives. 24 00:01:20,339 --> 00:01:21,714 Jason Spence, a Republican, 25 00:01:21,797 --> 00:01:23,755 threatened his former Democratic colleague 26 00:01:23,839 --> 00:01:25,423 after she criticized his support 27 00:01:25,505 --> 00:01:27,714 of Confederate monuments on Facebook. 28 00:01:27,797 --> 00:01:29,797 Representative Jason Spencer says his bill 29 00:01:29,881 --> 00:01:32,672 is definitely in response to mass terrorists. 30 00:01:32,755 --> 00:01:34,589 House Bill 3 would make it illegal 31 00:01:34,672 --> 00:01:37,464 for people to conceal their faces in public. 32 00:01:37,547 --> 00:01:38,714 I don't call it a burka ban. 33 00:01:38,797 --> 00:01:40,755 I call it an anti-masking statute. 34 00:01:40,839 --> 00:01:41,922 - Okay. - Okay, because-- 35 00:01:42,006 --> 00:01:44,214 - Politically correct. - Because in the United-- 36 00:01:44,298 --> 00:01:46,006 Well, to win in the legal system, 37 00:01:46,089 --> 00:01:49,089 you cannot-- you cannot be against the First Amendment. 38 00:01:49,173 --> 00:01:51,214 See, this is how the Muslims in the country 39 00:01:51,298 --> 00:01:52,630 are using our First Amendment against them. 40 00:01:52,714 --> 00:01:54,298 You have to fight fire with fire. 41 00:01:54,381 --> 00:01:57,131 Yeah, so do you know how to spot the difference 42 00:01:57,214 --> 00:02:01,381 between somebody who is a terrorist in a burka 43 00:02:01,464 --> 00:02:02,839 and the normal woman in a burka? 44 00:02:02,922 --> 00:02:04,006 I cannot tell. 45 00:02:04,089 --> 00:02:06,047 - We have developed a technique. - Mm-hmm. 46 00:02:06,131 --> 00:02:07,755 Do you want to know how to do this? 47 00:02:07,839 --> 00:02:09,089 Sure. Absolutely. 48 00:02:12,589 --> 00:02:14,922 We take a selfie stick, 49 00:02:15,006 --> 00:02:18,089 and we take a photo underneath. 50 00:02:18,173 --> 00:02:20,381 It is the same that you do with the car. 51 00:02:20,464 --> 00:02:21,589 Mm-hmm. 52 00:02:21,672 --> 00:02:24,505 These are photos that I took. 53 00:02:26,089 --> 00:02:28,464 Mm-hmm. 54 00:02:28,547 --> 00:02:30,339 Look at these. This was a man. 55 00:02:30,423 --> 00:02:32,505 - Yeah. - What is that? 56 00:02:32,589 --> 00:02:35,173 It looks like a Glock .45. Yeah. 57 00:02:35,256 --> 00:02:37,131 You recognize this guy? 58 00:02:37,214 --> 00:02:38,298 I recognize the gun. 59 00:02:39,964 --> 00:02:42,881 I do not know whether this is a woman 60 00:02:42,964 --> 00:02:45,589 or a man with a explosive. 61 00:02:45,672 --> 00:02:48,630 We pretend to be 62 00:02:48,714 --> 00:02:52,214 a Chinese tourist... 63 00:02:52,298 --> 00:02:55,589 because the Chinese are always taking selfie. 64 00:02:55,672 --> 00:02:56,755 Okay. 65 00:02:56,839 --> 00:02:59,464 Convince him or her that you are Chinese. Go. 66 00:03:01,423 --> 00:03:02,547 Konnichi wa. 67 00:03:02,630 --> 00:03:03,714 Red Dragon. 68 00:03:03,797 --> 00:03:05,964 Beijing. Hong Kong. 69 00:03:06,047 --> 00:03:07,922 Hong Kong. Sushi. 70 00:03:08,006 --> 00:03:10,381 Ah, I see there. Is this a Red Dragon? 71 00:03:10,464 --> 00:03:12,173 Do you speak Chinese? 72 00:03:12,256 --> 00:03:14,505 Ho Chi Minh City. 73 00:03:14,589 --> 00:03:15,881 Thank you. Thank you. 74 00:03:15,964 --> 00:03:17,298 Red Dragon, chopstick. 75 00:03:17,381 --> 00:03:19,964 Sushi, sushi. 76 00:03:20,047 --> 00:03:22,881 Good. Let's look at the picture. 77 00:03:24,131 --> 00:03:26,339 It's not a terrorist. 78 00:03:29,505 --> 00:03:31,922 Because of who you are, 79 00:03:32,006 --> 00:03:36,256 you could be the victim of kidnapping by ISIS. 80 00:03:36,339 --> 00:03:41,006 You have two second to attract attention. 81 00:03:41,089 --> 00:03:43,047 How do you attract attention? 82 00:03:43,131 --> 00:03:45,256 You start screaming. 83 00:03:45,339 --> 00:03:47,672 Take your clothes off. 84 00:03:47,755 --> 00:03:51,047 In America, there is one forbidden word. 85 00:03:51,131 --> 00:03:53,505 It is the N-word. 86 00:03:53,589 --> 00:03:56,839 Now, I am going to be the terrorist. 87 00:03:56,922 --> 00:03:58,964 You have three seconds to attract attention. 88 00:03:59,047 --> 00:03:59,922 Go! 89 00:04:00,006 --> 00:04:03,423 Nigger! Nigger! Nigger! Nigger! 90 00:04:03,505 --> 00:04:05,214 Wait! Are you crazy? 91 00:04:05,298 --> 00:04:08,505 The N-word is nooni, not this word. 92 00:04:08,589 --> 00:04:10,173 This word is disgusting. 93 00:04:10,256 --> 00:04:11,464 Got it. 94 00:04:14,881 --> 00:04:18,964 ISIS are scared of being seen as homo. 95 00:04:19,047 --> 00:04:21,214 - You know what it mean, homo? - Yeah, yeah. 96 00:04:21,298 --> 00:04:24,173 If your buttock touch them, 97 00:04:24,256 --> 00:04:27,256 it mean they have become a... 98 00:04:27,339 --> 00:04:28,714 Homosexual. 99 00:04:28,797 --> 00:04:30,755 Now I am going to teach you 100 00:04:30,839 --> 00:04:35,381 how to use your buttocks to intimidate ISIS. 101 00:04:37,131 --> 00:04:38,464 Hmm. 102 00:04:38,547 --> 00:04:40,964 Show me the buttock. No, trousers down. 103 00:04:44,089 --> 00:04:45,381 Okay. Go. 104 00:04:45,464 --> 00:04:47,047 America! 105 00:04:47,131 --> 00:04:48,256 Good. 106 00:04:48,339 --> 00:04:51,256 One more time, but louder with "America." 107 00:04:51,339 --> 00:04:52,423 America! 108 00:04:52,505 --> 00:04:54,006 Good. 109 00:04:54,089 --> 00:04:56,714 We say in the Mossad-- I mean, not in the Mossad-- 110 00:04:56,797 --> 00:05:00,173 "If you want to win, you show some skin." 111 00:05:00,256 --> 00:05:01,423 Okay. 112 00:05:01,505 --> 00:05:03,423 Okay. Show it to me. 113 00:05:04,381 --> 00:05:06,755 Now try to touch me. 114 00:05:06,839 --> 00:05:07,964 I'll touch you. 115 00:05:08,047 --> 00:05:09,589 I'll touch you with my buttocks! 116 00:05:09,672 --> 00:05:10,881 I'll touch you! 117 00:05:10,964 --> 00:05:13,131 You better drop the gun, or I'll touch you! 118 00:05:13,214 --> 00:05:14,381 USA! 119 00:05:14,464 --> 00:05:16,298 Okay. Stop. You have to remind me, 120 00:05:16,381 --> 00:05:18,423 "If I touch you, you will become a homosexual." 121 00:05:18,505 --> 00:05:19,714 Okay. 122 00:05:19,797 --> 00:05:21,672 Okay? Now try to touch me. Go! 123 00:05:21,755 --> 00:05:23,423 Ah! Ah! Ah! 124 00:05:23,505 --> 00:05:24,672 Go, go, go, go, go! 125 00:05:24,755 --> 00:05:25,672 Ah! 126 00:05:25,755 --> 00:05:27,256 Go! Go, go! 127 00:05:27,339 --> 00:05:28,339 Ah! Ah! 128 00:05:28,423 --> 00:05:29,298 USA! 129 00:05:29,381 --> 00:05:31,589 USA, motherfucker. 130 00:05:31,672 --> 00:05:34,006 Okay, Jason, you show me your weapon. 131 00:05:34,089 --> 00:05:35,423 Go. 132 00:05:35,505 --> 00:05:37,423 I'll touch you! I'll make you a homosexual! 133 00:05:37,505 --> 00:05:39,423 You drop that gun right now! USA! 134 00:05:39,505 --> 00:05:40,881 - Okay. - USA! 135 00:06:11,839 --> 00:06:13,589 Look at me. Okay. 136 00:06:13,672 --> 00:06:15,256 Lovely. 137 00:06:15,339 --> 00:06:16,423 Ah, beautiful. 138 00:06:16,505 --> 00:06:18,339 Welcome back to "The Bachelor: 139 00:06:18,423 --> 00:06:19,797 The Women Tell All." 140 00:06:19,881 --> 00:06:20,839 Joining me on the hot seat, Corinne, 141 00:06:20,922 --> 00:06:22,339 easily one of the most polarizing figures 142 00:06:22,464 --> 00:06:23,589 we've ever had on the show. 143 00:06:23,672 --> 00:06:24,881 Why do we have to worry about her? 144 00:06:24,964 --> 00:06:26,381 It's always like, "Corinne, Corinne, Corinne." 145 00:06:26,464 --> 00:06:27,922 I'm sick of talking about Corinne. 146 00:06:28,006 --> 00:06:30,047 I wish that all the Corinne [bleep] was done and over with. 147 00:06:30,131 --> 00:06:34,464 Charity is very important to you. 148 00:06:34,547 --> 00:06:37,047 Um, so in just a little bit, we're going to do-- 149 00:06:37,131 --> 00:06:40,256 We want to show that you are involved in a charity, 150 00:06:40,339 --> 00:06:42,922 so we want to do a little thing to say 151 00:06:43,006 --> 00:06:46,505 that you are helping Sierra Leone with Ebola. 152 00:06:46,589 --> 00:06:48,006 - Okay. - Fantastico. 153 00:06:48,089 --> 00:06:49,173 Yeah. 154 00:06:49,256 --> 00:06:51,006 We put you in here, no one's gonna know 155 00:06:51,089 --> 00:06:52,381 - it wasn't you. - Oh. 156 00:06:52,464 --> 00:06:54,630 And then we green screen, and it looks beautiful. 157 00:06:54,714 --> 00:06:56,006 And it's great for the charity. 158 00:06:56,089 --> 00:06:59,047 Okay, C, look a little bit more to me now. Okay. 159 00:06:59,131 --> 00:07:01,881 Looking a bit happy. Okay. 160 00:07:01,964 --> 00:07:04,298 Yeah, I think because it's flopping down, 161 00:07:04,381 --> 00:07:05,839 this bit needs to go up, 162 00:07:05,922 --> 00:07:07,797 so we put someone in green, green screen, 163 00:07:07,881 --> 00:07:10,672 and then we put them back in. 164 00:07:10,755 --> 00:07:12,755 Okay. Oh, oh, great. 165 00:07:12,839 --> 00:07:16,464 Put more, more desiring, vulnerable, vulnerable. 166 00:07:16,547 --> 00:07:17,839 Okay. I love it. 167 00:07:17,922 --> 00:07:19,423 Look at me now. All right. 168 00:07:19,505 --> 00:07:20,714 Laugh. Okay, beautiful. 169 00:07:23,089 --> 00:07:26,714 So we hope that we have the sponsorship from Miu Miu, 170 00:07:26,797 --> 00:07:28,047 so it's okay you... 171 00:07:30,256 --> 00:07:31,381 So just hold here. 172 00:07:31,464 --> 00:07:34,755 Beautiful. With the Fendi glasses, okay. 173 00:07:34,839 --> 00:07:36,672 So beautiful, beautiful, beautiful. 174 00:07:36,755 --> 00:07:38,381 That's it. 175 00:07:38,464 --> 00:07:42,423 So charity is so important to you. 176 00:07:42,505 --> 00:07:46,714 Um, I hear that you helped some of the kids with Ebola 177 00:07:46,797 --> 00:07:48,505 in Sierra Leone, right? 178 00:07:48,589 --> 00:07:50,339 Yes. Yes, of course. 179 00:07:50,423 --> 00:07:53,214 Helping is really important to me, so... 180 00:07:53,298 --> 00:07:54,922 You know, some celebrities went there 181 00:07:55,006 --> 00:07:57,089 and didn't do anything. 182 00:07:57,173 --> 00:08:00,339 You went there, and you actually helped 183 00:08:00,423 --> 00:08:03,797 carry some of the sufferers around. 184 00:08:03,881 --> 00:08:06,006 How did you get into that? 185 00:08:06,089 --> 00:08:07,755 You know, it was one of those things 186 00:08:07,839 --> 00:08:11,381 where I kind of just... 187 00:08:11,464 --> 00:08:12,881 did it. 188 00:08:12,964 --> 00:08:18,066 How long were you in Sierra Leone fighting this Ebola crisis? 189 00:08:19,047 --> 00:08:22,256 Um, I was there for about a week. 190 00:08:22,339 --> 00:08:23,505 - Oh, amazing. - Yeah. 191 00:08:23,589 --> 00:08:25,381 It's great. 192 00:08:25,464 --> 00:08:28,089 Uh, it's possible you say you were there for a month? 193 00:08:28,173 --> 00:08:30,464 Because the thing was about three months, so-- 194 00:08:30,547 --> 00:08:32,797 Okay. Yeah, but they're gonna know that I wasn't there. 195 00:08:32,881 --> 00:08:33,839 No, no, no. We are-- 196 00:08:33,922 --> 00:08:35,256 I run the charity, so don't worry. 197 00:08:35,339 --> 00:08:36,381 Okay. 198 00:08:36,464 --> 00:08:38,755 How long were you there in the Sierra Leone 199 00:08:38,839 --> 00:08:40,173 helping with the Ebola? 200 00:08:40,256 --> 00:08:42,381 I was there for about a month. 201 00:08:42,464 --> 00:08:43,964 Oh, that's amazing. 202 00:08:44,047 --> 00:08:46,839 That's beautiful because I heard 203 00:08:46,922 --> 00:08:51,797 there was one very brave thing that you did. 204 00:08:51,881 --> 00:08:54,714 There was a warlord in Sierra Leone, 205 00:08:54,797 --> 00:08:57,839 and he wanted to do a massacre. 206 00:08:57,922 --> 00:09:00,589 And apparently, he recognized you, 207 00:09:00,672 --> 00:09:03,755 and, uh, you can tell us the story. 208 00:09:03,839 --> 00:09:06,672 He was going to do a massacre of this village, 209 00:09:06,755 --> 00:09:08,672 and what happened? 210 00:09:08,755 --> 00:09:11,089 - Um, so, he recognized me. - Wow. 211 00:09:11,173 --> 00:09:13,173 And he was a really big fan, so-- 212 00:09:13,256 --> 00:09:14,797 Oh, amazing. 213 00:09:14,881 --> 00:09:16,589 I know. 214 00:09:16,672 --> 00:09:20,339 Um, he was just, you know, really nice, actually, 215 00:09:20,423 --> 00:09:22,423 and he was really surprised to see me. 216 00:09:22,505 --> 00:09:26,131 I was surprised he knew who I was, and... 217 00:09:26,214 --> 00:09:28,131 Yeah, it was just really humbling. 218 00:09:28,214 --> 00:09:30,589 What did he say? Did he say, "Oh, oh!" 219 00:09:30,672 --> 00:09:32,131 - Did he freak out? - Yeah. 220 00:09:32,214 --> 00:09:34,423 He was, like, really excited and freaking out, 221 00:09:34,505 --> 00:09:36,131 so, I mean, it was good 222 00:09:36,214 --> 00:09:39,922 because, um, I saved 6,000 people. 223 00:09:40,006 --> 00:09:43,089 It's beautiful because I hate it 224 00:09:43,173 --> 00:09:46,089 when these people is just about their Instagram. 225 00:09:46,173 --> 00:09:47,755 It's just about themself. 226 00:09:47,839 --> 00:09:49,173 - Yeah. - Tell me more. 227 00:09:49,256 --> 00:09:50,922 What did you say when he recognized you? 228 00:09:51,006 --> 00:09:52,797 What did you say to him? 229 00:09:52,881 --> 00:09:55,464 I said, "Yes, it's me," 230 00:09:55,547 --> 00:09:58,298 and, um, I was like, "It's so nice to meet you," 231 00:09:58,381 --> 00:10:01,214 and, you know, I feel like because I was so kind back 232 00:10:01,298 --> 00:10:04,298 and I was so positive back, you know, it really helped 233 00:10:04,381 --> 00:10:07,339 with the whole massacre situation, so... 234 00:10:12,464 --> 00:10:15,214 We are going to drain the swamp 235 00:10:15,298 --> 00:10:17,964 in Washington, D.C. 236 00:10:18,047 --> 00:10:21,131 He is the least-vain person in the world. 237 00:10:21,214 --> 00:10:24,214 I mean, ask anybody at Trump Tower, Trump Casino, 238 00:10:24,298 --> 00:10:26,131 any of the Trump resorts, Trump University, 239 00:10:26,214 --> 00:10:28,006 Trump steak houses or Trump Air. 240 00:10:28,089 --> 00:10:29,339 It's never about him. 241 00:10:39,755 --> 00:10:42,381 I'm sitting with Ted Koppel, 242 00:10:42,464 --> 00:10:45,298 and I'm here in Washington. 243 00:10:45,381 --> 00:10:47,173 What do you think about all the fake news 244 00:10:47,256 --> 00:10:49,755 that's around at the moment? 245 00:10:49,839 --> 00:10:52,839 Uh, I think it's one of the great threats to democracy. 246 00:10:52,922 --> 00:10:54,089 Well, I agree with you. 247 00:10:54,173 --> 00:10:56,505 What we're witnessing is liberal elites 248 00:10:56,589 --> 00:10:59,006 who are trying to bring down 249 00:10:59,089 --> 00:11:03,131 the most popular president we've had in recent times. 250 00:11:03,214 --> 00:11:04,505 When you say the most popular, 251 00:11:04,589 --> 00:11:08,256 he lost the popular vote by 3 million votes. 252 00:11:08,339 --> 00:11:10,131 - You know that? - That is fake news. 253 00:11:10,214 --> 00:11:11,881 The liberal media, 254 00:11:11,964 --> 00:11:13,589 which I believe you are a part of, 255 00:11:13,672 --> 00:11:16,630 spread the lie that there were less people 256 00:11:16,714 --> 00:11:20,339 at Donald Trump's inauguration than there were at Obama's, 257 00:11:20,423 --> 00:11:22,839 and that is a plain lie. 258 00:11:22,922 --> 00:11:24,964 You happen to be wrong, but that's okay. 259 00:11:25,047 --> 00:11:26,464 Well, let's look at the evidence. 260 00:11:26,547 --> 00:11:27,755 Let's look at real evidence. 261 00:11:27,839 --> 00:11:28,755 Okay. 262 00:11:28,839 --> 00:11:30,089 That is a photo. 263 00:11:30,173 --> 00:11:31,881 Excuse me. 264 00:11:31,964 --> 00:11:33,964 May I see that? 265 00:11:34,047 --> 00:11:36,173 Yeah, that's a photo. 266 00:11:36,256 --> 00:11:40,214 That is a photo of Donald J. Trump's inauguration. 267 00:11:40,298 --> 00:11:42,131 It appears to be that, yes. 268 00:11:42,214 --> 00:11:45,298 Well, look at the time, sir, 11:56 p.m. 269 00:11:45,381 --> 00:11:49,839 11 hours and 56 minutes after the inauguration started, 270 00:11:49,922 --> 00:11:51,214 there were still-- 271 00:11:51,298 --> 00:11:53,797 His supporters were packed in there. 272 00:11:53,881 --> 00:11:55,922 It's a daytime picture. 273 00:11:56,006 --> 00:11:58,381 What is 11:56 p.m.? 274 00:11:58,464 --> 00:11:59,755 Would you concede 275 00:11:59,839 --> 00:12:03,881 that 4 minutes before midnight is nighttime? 276 00:12:03,964 --> 00:12:05,672 It was an eclipse. 277 00:12:05,755 --> 00:12:08,089 Well, an eclipse would mean it was dark, not light. 278 00:12:08,173 --> 00:12:10,672 - Not if it was a solar eclipse. - Of course if it was-- 279 00:12:10,755 --> 00:12:13,214 No, if it was a solar eclipse, it means it would be light. 280 00:12:13,298 --> 00:12:15,131 No, it means it would be dark. 281 00:12:15,214 --> 00:12:18,547 A solar eclipse is when the moon covers the sun. 282 00:12:18,630 --> 00:12:20,381 - No, a solar eclipse is when-- - Solar-- 283 00:12:20,464 --> 00:12:22,881 ...the sun covers the moon. 284 00:12:22,964 --> 00:12:23,964 That is a lunar eclipse. 285 00:12:24,047 --> 00:12:26,089 How-- Excuse me. 286 00:12:26,173 --> 00:12:27,381 - That's not an-- - Fake news. 287 00:12:27,464 --> 00:12:28,964 That's not an issue of opinion. 288 00:12:29,047 --> 00:12:30,839 - You were-- - In your opinion. 289 00:12:30,922 --> 00:12:32,464 Not in my opinion. 290 00:12:32,547 --> 00:12:35,797 There are certain things that actually are factual. 291 00:12:35,881 --> 00:12:37,672 Yes, and th-th-those things 292 00:12:37,755 --> 00:12:39,381 that I'm trying to show you, Mr. Koppel. 293 00:12:39,464 --> 00:12:40,839 What are you trying to show me? 294 00:12:40,922 --> 00:12:42,256 You're showing me a picture 295 00:12:42,339 --> 00:12:45,339 of inauguration day at daylight 296 00:12:45,423 --> 00:12:49,131 with someone holding up a sign that says 11:56 p.m. 297 00:12:49,214 --> 00:12:51,589 That is a White House official clock. 298 00:12:51,672 --> 00:12:53,797 What do you mean a White House official clock? 299 00:12:53,881 --> 00:12:55,173 I've never heard of such a thing. 300 00:12:55,256 --> 00:12:56,922 What is a White House official clock? 301 00:12:57,006 --> 00:12:59,131 Well, let me say Obama's inauguration. 302 00:12:59,214 --> 00:13:01,505 You think there were more people there, do you? 303 00:13:01,589 --> 00:13:03,505 I do think there were more people there, yes. 304 00:13:03,589 --> 00:13:05,423 Well, I have evidence to the contrary. 305 00:13:05,505 --> 00:13:10,214 Do you agree that that is the Obama inauguration? 306 00:13:10,298 --> 00:13:12,006 I'm inclined to believe that it was. 307 00:13:12,089 --> 00:13:14,006 I have no reason to disbelieve you. 308 00:13:14,089 --> 00:13:15,797 - Go ahead. - Thank you. 309 00:13:15,881 --> 00:13:17,797 If we zoom in 310 00:13:17,881 --> 00:13:22,006 with 35 magnification, 311 00:13:22,089 --> 00:13:23,881 then we see 312 00:13:23,964 --> 00:13:27,589 that these are dummies. 313 00:13:27,672 --> 00:13:30,298 Somewhere between 68% and 69%-- 314 00:13:30,381 --> 00:13:32,006 - I mean-- - Don't shut it down, sir. 315 00:13:32,089 --> 00:13:35,047 I mean no disrespect to you, but this is a waste of time. 316 00:13:47,214 --> 00:13:50,672 Shalom. Colonel Erran Morad here. 317 00:13:50,755 --> 00:13:54,423 Today, I took a 40-minute break from fighting terror 318 00:13:54,505 --> 00:13:58,505 to meet one of the world's greatest humanitarians. 319 00:13:58,589 --> 00:14:02,214 It is a great honor to be next to a real mensch, 320 00:14:02,298 --> 00:14:04,006 Dick Cheney. Shalom. 321 00:14:04,089 --> 00:14:05,672 Well, thank you. 322 00:14:05,755 --> 00:14:09,089 It's good to be with you today. I look forward to the program. 323 00:14:09,173 --> 00:14:12,381 You started so many wars-- 324 00:14:12,464 --> 00:14:16,755 Afghanistan, Iraq one and Iraq two. 325 00:14:16,839 --> 00:14:18,839 Which was your favorite war and why? 326 00:14:18,922 --> 00:14:21,839 Oh, I think it was what we did in Desert Storm. 327 00:14:21,922 --> 00:14:23,214 I really do. 328 00:14:23,298 --> 00:14:25,714 I never thought of it as having a favorite war. The-- 329 00:14:25,797 --> 00:14:27,672 Of course, but you got to enjoy it, too. 330 00:14:27,755 --> 00:14:31,630 Yeah, sure. I-I loved being Secretary of Defense, 331 00:14:31,714 --> 00:14:33,339 um, especially in wartime, 332 00:14:33,423 --> 00:14:35,339 especially during Desert Storm... 333 00:14:35,423 --> 00:14:36,505 It's fun. 334 00:14:36,589 --> 00:14:38,755 ...when we had the capacity, you know, to-- 335 00:14:38,839 --> 00:14:41,672 I deployed half a million men and women to the Gulf. 336 00:14:41,755 --> 00:14:42,672 Fantastic. 337 00:14:42,755 --> 00:14:44,173 - And... - Fantastic. 338 00:14:44,256 --> 00:14:46,423 ...we had stealth technology. 339 00:14:46,505 --> 00:14:48,214 We had the precision-guided munitions. 340 00:14:48,298 --> 00:14:49,505 Of course. 341 00:14:49,589 --> 00:14:52,797 We had all of this capability that we developed, 342 00:14:52,881 --> 00:14:56,505 and, uh, some of it was used for the first time. 343 00:14:56,589 --> 00:14:59,173 What do you think Iraq would have been like 344 00:14:59,256 --> 00:15:00,339 if you didn't liberate it? 345 00:15:00,423 --> 00:15:02,298 Would it have been a breeding ground 346 00:15:02,381 --> 00:15:04,505 for terrorists and unstable? 347 00:15:04,589 --> 00:15:06,047 Mm, I think it would have been. 348 00:15:06,131 --> 00:15:09,047 Yes. Um... 349 00:15:09,131 --> 00:15:13,006 I-- We felt that it was, um, 350 00:15:13,089 --> 00:15:15,547 an important strategic interest. 351 00:15:15,630 --> 00:15:18,339 I have killed some terrorists. 352 00:15:18,423 --> 00:15:21,505 How does it feel being the king of terrorist killers? 353 00:15:21,589 --> 00:15:24,755 I mean, you killed 100,000 actual terrorists 354 00:15:24,839 --> 00:15:28,006 and about 700,000 potential terrorists. 355 00:15:28,089 --> 00:15:31,964 Well, I-- it was never personal. 356 00:15:32,047 --> 00:15:33,630 - I mean, I wasn't... - Of course! 357 00:15:33,714 --> 00:15:36,006 ...in the same position you are, 358 00:15:36,089 --> 00:15:39,339 where, um, it was "kill or be killed." 359 00:15:39,423 --> 00:15:41,505 We wanted to see more of you. 360 00:15:41,589 --> 00:15:45,047 We wanted to get rid of Bush and see more Dick. 361 00:15:45,131 --> 00:15:46,755 Was that ever your aim? 362 00:15:46,839 --> 00:15:48,589 No, never was. 363 00:15:48,672 --> 00:15:51,298 And what about your family, your wife? 364 00:15:51,381 --> 00:15:53,173 Did your wife want to see more Dick? 365 00:15:53,256 --> 00:15:55,881 Well, she wasn't eager for me to go back into politics. 366 00:15:55,964 --> 00:15:57,505 We'd had a great run, 367 00:15:57,589 --> 00:16:00,173 and it was never an objective of hers. 368 00:16:04,839 --> 00:16:07,922 Why is it that people don't give you enough credit 369 00:16:08,006 --> 00:16:10,714 for the many ways that you improved 370 00:16:10,797 --> 00:16:13,630 interrogation and humane torture? 371 00:16:13,714 --> 00:16:15,589 Well, you'd have to ask them. 372 00:16:15,672 --> 00:16:17,922 I... 373 00:16:18,006 --> 00:16:21,714 We had a lot of very good people working for us. 374 00:16:21,797 --> 00:16:23,922 Torturers, or...? 375 00:16:24,006 --> 00:16:25,714 - Uh, interrogators. - Sure, sure. 376 00:16:25,797 --> 00:16:27,089 Yeah. We don't call it torture. 377 00:16:27,173 --> 00:16:28,547 What do you call it? 378 00:16:28,630 --> 00:16:30,964 Enhanced interrogation is what we call it. 379 00:16:31,047 --> 00:16:35,714 My neighbor in Tel Aviv is in jail for murder, 380 00:16:35,797 --> 00:16:37,423 or as we call it, 381 00:16:37,505 --> 00:16:39,547 - enhanced tickling. - Mm-hmm. 382 00:16:39,630 --> 00:16:43,339 You know, whether you call it enhanced tickling or murder, 383 00:16:43,423 --> 00:16:44,339 it still the same thing. 384 00:16:44,423 --> 00:16:45,755 Yeah. 385 00:16:45,839 --> 00:16:47,256 To prepare for the interview, 386 00:16:47,339 --> 00:16:49,881 I Googled "Dick and torture," 387 00:16:49,964 --> 00:16:53,505 and a whole lot of strange contraptions came up. 388 00:16:53,589 --> 00:16:55,755 But these are nothing to do with you. 389 00:16:55,839 --> 00:16:57,839 No. I haven't seen that. I'll have to do that. 390 00:16:57,922 --> 00:17:00,547 I'd like to see that, how they treated it. 391 00:17:00,630 --> 00:17:02,672 Yeah, there were-- I Googled it, 392 00:17:02,755 --> 00:17:07,714 and there were contraptions with spikes and constraints. 393 00:17:07,797 --> 00:17:11,839 One was a kind of rod that goes deep inside the pubic-- 394 00:17:11,922 --> 00:17:13,464 No. 395 00:17:13,547 --> 00:17:15,089 Were these anything to do with you? 396 00:17:15,173 --> 00:17:16,714 No, we didn't do anything like that. 397 00:17:16,797 --> 00:17:18,839 Waterboarding was the most physical we got. 398 00:17:18,922 --> 00:17:20,630 Waterboarding is not torture. 399 00:17:20,714 --> 00:17:22,423 I once waterboarded my wife. 400 00:17:22,505 --> 00:17:23,881 Mm-hmm. 401 00:17:23,964 --> 00:17:26,381 She was cheating on me and I needed to find out with who, 402 00:17:26,464 --> 00:17:28,089 - so I waterboarded her. - Uh-huh. 403 00:17:28,173 --> 00:17:30,839 It turned out she was not cheating, but now I know 404 00:17:30,922 --> 00:17:32,423 - to trust her words. - Mm-hmm. 405 00:17:32,505 --> 00:17:34,922 And actually, she is a lot more compliant ever since. 406 00:17:35,006 --> 00:17:36,423 Mm-hmm. 407 00:17:36,505 --> 00:17:38,131 Well, I didn't have that problem. 408 00:17:43,423 --> 00:17:46,339 I heard one time while hunting, 409 00:17:46,423 --> 00:17:48,505 there was a man who tried to attack you, 410 00:17:48,589 --> 00:17:49,964 and you had to shoot him in the face? 411 00:17:50,047 --> 00:17:51,339 No. 412 00:17:51,423 --> 00:17:55,505 Well, that's a bit of a, uh, distortion. 413 00:17:55,589 --> 00:17:59,630 We were hunting, um, quail with shotguns. 414 00:17:59,714 --> 00:18:03,256 You were hunting the Vice President Quayle? 415 00:18:03,339 --> 00:18:05,464 Well, it wasn't vice-presidential quail. 416 00:18:05,547 --> 00:18:08,672 It was-- There's Vice President Quayle, 417 00:18:08,755 --> 00:18:11,464 whose name is Q-U-A-L-E, 418 00:18:11,547 --> 00:18:12,672 and then there's quail, 419 00:18:12,755 --> 00:18:14,672 and it is the birds that we hunt. 420 00:18:14,755 --> 00:18:16,339 And which one were you trying to kill? 421 00:18:16,423 --> 00:18:18,089 - Birds. - Okay. 422 00:18:18,173 --> 00:18:21,298 He came up on my right, and a bird flushed. 423 00:18:21,381 --> 00:18:23,714 And I turned on the bird and fired, 424 00:18:23,797 --> 00:18:27,089 and-- but it did hit him with bird shot, 425 00:18:27,173 --> 00:18:29,006 dusted him basically with bird shot. 426 00:18:29,089 --> 00:18:31,131 - You did it by mistake? - It was a mistake. 427 00:18:31,214 --> 00:18:32,505 It was an accident. 428 00:18:32,589 --> 00:18:34,839 Yeah. Come on. You are not some schmuck 429 00:18:34,922 --> 00:18:36,922 who is going to shoot a friend in the face. 430 00:18:37,006 --> 00:18:38,630 What did he do? Did he try to shtup your wife? 431 00:18:38,714 --> 00:18:40,131 No, no, no. 432 00:18:40,214 --> 00:18:41,881 You don't shoot somebody accidentally. 433 00:18:41,964 --> 00:18:43,339 Come on. I know you. 434 00:18:43,423 --> 00:18:45,256 I did. In this case, I did. 435 00:18:45,339 --> 00:18:46,589 Oh, okay. 436 00:18:50,922 --> 00:18:53,505 It's okay if I just get a quick Dick pic? 437 00:18:56,089 --> 00:18:57,839 Do you want me to send you the Dick pic? 438 00:18:57,922 --> 00:18:59,173 - Sure. - Okay, great. 439 00:18:59,256 --> 00:19:01,006 - Yeah. - Thank you. 440 00:19:01,089 --> 00:19:03,298 Is it possible to sign my waterboard kit? 441 00:19:03,381 --> 00:19:04,381 - Sure. - Thank you. 442 00:19:04,464 --> 00:19:05,672 Find a space that... 443 00:19:05,755 --> 00:19:07,839 - Well, right here... - Yeah. 444 00:19:10,714 --> 00:19:12,839 "To Erran"... 445 00:19:12,922 --> 00:19:14,630 I don't know, something funny like, 446 00:19:14,714 --> 00:19:16,089 "Good watering," or... 447 00:19:16,173 --> 00:19:17,339 Fantastic. 448 00:19:17,423 --> 00:19:18,630 - There you go. - Fantastic. 449 00:19:18,714 --> 00:19:19,964 Thank you so much. 450 00:19:20,047 --> 00:19:22,047 I got Netanyahu, Ariel Sharon. 451 00:19:22,131 --> 00:19:23,547 I got Demi Lovato. 452 00:19:23,630 --> 00:19:24,839 - She's a brilliant singer. - Uh-huh. 453 00:19:24,922 --> 00:19:26,423 I just find her voice fantastic. 454 00:19:26,505 --> 00:19:27,964 Well, that's a first. 455 00:19:28,047 --> 00:19:30,131 That's the first time I've ever signed a water bottle 456 00:19:30,214 --> 00:19:32,298 used for waterboarding, very valuable. 457 00:19:39,173 --> 00:19:41,006 Everybody knows about the tragedy 458 00:19:41,089 --> 00:19:43,755 of a child soldier in Africa, 459 00:19:43,839 --> 00:19:46,964 but what we don't know is that the real tragedy 460 00:19:47,047 --> 00:19:50,089 is how underfunded and undertrained they are. 461 00:19:50,173 --> 00:19:53,672 Many are not very effective killers at all 462 00:19:53,755 --> 00:19:57,256 and are, in fact, more child than soldier. 463 00:19:57,339 --> 00:19:58,839 We want to change this 464 00:19:58,922 --> 00:20:02,047 so that they can be fighting well into puberty. 465 00:20:02,131 --> 00:20:04,339 That's why we want you to join our program 466 00:20:04,423 --> 00:20:06,672 and adopt a child soldier. 467 00:20:06,755 --> 00:20:08,298 You will have a chance to support them 468 00:20:08,381 --> 00:20:10,173 through their childhood 469 00:20:10,256 --> 00:20:14,173 and pay for their training, equipment, and even ammunition. 470 00:20:14,256 --> 00:20:16,339 Have a look at the great work we do. 471 00:20:16,464 --> 00:20:17,797 This is T'Kembe. 472 00:20:17,881 --> 00:20:20,256 Look at him two months ago-- tragic-- 473 00:20:20,339 --> 00:20:21,839 but take a look at him now. 474 00:20:21,922 --> 00:20:24,464 Since he was adopted by Jessica Simpson, 475 00:20:24,547 --> 00:20:26,630 his life is much better. 476 00:20:26,714 --> 00:20:28,797 How can you help? It's simple. 477 00:20:28,881 --> 00:20:30,797 For just $18 a month, 478 00:20:30,881 --> 00:20:33,131 you will get a message from your child soldier 479 00:20:33,214 --> 00:20:35,006 telling you about their progress. 480 00:20:35,089 --> 00:20:38,547 For example, "Today, we burned down a village 481 00:20:38,630 --> 00:20:40,464 and launched a grenade at a hospital." 482 00:20:40,547 --> 00:20:44,339 For just $21 a month, you can get them a bayonet attachment 483 00:20:44,423 --> 00:20:46,089 and a grenade launcher. 484 00:20:46,173 --> 00:20:47,755 Without the grenade launcher, 485 00:20:47,839 --> 00:20:50,672 they have to get very close to refugee camps to throw it. 486 00:20:50,755 --> 00:20:54,006 Remember, when you launch a grenade, you launch a dream. 487 00:20:54,089 --> 00:20:56,423 One look into the eyes of a child soldier 488 00:20:56,505 --> 00:20:58,464 when he gets a new launcher, 489 00:20:58,547 --> 00:21:01,714 and you instantly know it's all worthwhile. 490 00:21:01,797 --> 00:21:04,006 Act now, and you'll receive the handmade drawing 491 00:21:04,089 --> 00:21:07,423 of how that child used your gift. 492 00:21:07,505 --> 00:21:10,464 Tomorrow's veterans helping today's child soldiers 493 00:21:10,547 --> 00:21:12,505 for a better tomorrow today. 494 00:21:17,589 --> 00:21:18,839 Namaste. 495 00:21:18,922 --> 00:21:20,839 I'm a self-hating white male, 496 00:21:20,922 --> 00:21:23,505 and my name is Nira Cain-N'Degeocello. 497 00:21:23,589 --> 00:21:25,714 Two weeks after the election was stolen 498 00:21:25,797 --> 00:21:30,547 from President Hillary Clinton, I managed to get out of bed. 499 00:21:30,630 --> 00:21:33,423 I've been cycling through our fractured nation 500 00:21:33,505 --> 00:21:35,505 to try and heal the divide. 501 00:21:38,839 --> 00:21:42,589 Kingman, Arizona-- once a bustling mining town 502 00:21:42,672 --> 00:21:45,964 and home of civil rights activist Timothy McVeigh, 503 00:21:46,047 --> 00:21:48,547 now a depressed habitat for voters 504 00:21:48,630 --> 00:21:50,630 clearly still mourning the tragedy 505 00:21:50,714 --> 00:21:52,964 of Hillary's election loss. 506 00:21:53,047 --> 00:21:55,047 What could be better to lift their spirits 507 00:21:55,131 --> 00:21:58,256 than news of an exciting new urban development 508 00:21:58,339 --> 00:22:00,423 that I decided to tell them about 509 00:22:00,505 --> 00:22:02,672 at a town-hall meeting I called? 510 00:22:02,755 --> 00:22:04,423 Who wants to see 511 00:22:04,505 --> 00:22:08,423 huge economic growth here? 512 00:22:08,505 --> 00:22:11,547 - Everybody. - Right. 513 00:22:11,630 --> 00:22:13,505 Who wants to see an investment 514 00:22:13,589 --> 00:22:18,006 of $385 million? 515 00:22:22,173 --> 00:22:26,464 Guess what? You guys are going to get it. 516 00:22:26,547 --> 00:22:29,298 I'm here to tell you that Kingman has been chosen 517 00:22:29,381 --> 00:22:32,755 as the location of a brand-new, 518 00:22:32,839 --> 00:22:36,339 state-of-the-art mosque. 519 00:22:36,423 --> 00:22:38,214 - Mm. - What? 520 00:22:39,298 --> 00:22:40,672 A state-of-the-art what? 521 00:22:40,755 --> 00:22:42,381 I know some of you are thinking, 522 00:22:42,464 --> 00:22:45,298 "Okay, this is just another typical mosque." 523 00:22:45,381 --> 00:22:48,505 This, guys, is going to be 524 00:22:48,589 --> 00:22:51,547 the world's largest mosque 525 00:22:51,630 --> 00:22:53,839 outside of the Middle East. 526 00:22:58,298 --> 00:23:00,839 Just the word alone scares you. 527 00:23:00,922 --> 00:23:02,964 To me, when I hear the word "mosque," I think of terrorism. 528 00:23:03,047 --> 00:23:05,464 Is-- Is there a need for this in Kingman? 529 00:23:05,547 --> 00:23:06,630 Yes, there is. 530 00:23:06,714 --> 00:23:08,214 - How? Why? - How? What? 531 00:23:08,298 --> 00:23:12,630 Your town will become a hub for tourism from-- 532 00:23:12,714 --> 00:23:15,173 for Muslims around the world. 533 00:23:15,256 --> 00:23:16,214 Can I get a, "Whoop, whoop"? 534 00:23:16,298 --> 00:23:17,881 No. 535 00:23:17,964 --> 00:23:19,423 We don't want that shit here. 536 00:23:19,505 --> 00:23:21,922 If you bring in Muslims, we might have a problem. 537 00:23:22,006 --> 00:23:23,547 We probably will have a problem. 538 00:23:23,630 --> 00:23:25,339 We'll all be moving out of this state. 539 00:23:29,672 --> 00:23:31,089 Okay. Let's... 540 00:23:31,173 --> 00:23:32,589 Before we make up our minds, 541 00:23:32,672 --> 00:23:34,881 let's take a closer look... We've made up our minds. 542 00:23:34,964 --> 00:23:37,089 - ...at this wonderful mosque. - We've made up our minds. 543 00:23:37,173 --> 00:23:40,381 The Imam Zayed Wahabi Mosque of Kingman. 544 00:23:40,464 --> 00:23:41,964 Oh, my God. 545 00:23:42,047 --> 00:23:44,964 You guys will have the choice between two different designs. 546 00:23:45,047 --> 00:23:48,881 This is the first design. This is design one. 547 00:23:48,964 --> 00:23:50,839 And this is design two. 548 00:23:50,922 --> 00:23:53,755 What the hell are you asking? 549 00:23:53,839 --> 00:23:55,547 So who here supports design one? 550 00:23:55,630 --> 00:23:57,714 Nobody! 551 00:23:57,797 --> 00:23:59,505 Okay, so you're all for design two? 552 00:23:59,589 --> 00:24:00,672 - Neither! - We said no! 553 00:24:00,755 --> 00:24:01,964 We don't want either one! 554 00:24:02,047 --> 00:24:03,755 Okay, so let me ask you, sir. 555 00:24:03,839 --> 00:24:06,006 You don't like this construction. 556 00:24:06,089 --> 00:24:08,214 Tell me about your dream mosque. 557 00:24:08,298 --> 00:24:10,173 There is no dream mosque! 558 00:24:10,256 --> 00:24:11,755 - We don't want a mosque! - We don't want a mosque! 559 00:24:11,839 --> 00:24:13,131 A mosque is for Muslims. 560 00:24:13,214 --> 00:24:16,089 Mosque-- As soon as you said "mosque," you ruined it. 561 00:24:16,173 --> 00:24:18,214 Where is the money coming from? 562 00:24:18,298 --> 00:24:20,256 It's not going to be paid for by you. 563 00:24:20,339 --> 00:24:23,505 It's primarily going to be paid for by the Saudi government... 564 00:24:23,589 --> 00:24:25,131 Of course. 565 00:24:25,214 --> 00:24:26,630 ...the Clinton Foundation... 566 00:24:28,131 --> 00:24:29,630 That's a big fucking mistake right there. 567 00:24:29,714 --> 00:24:31,006 You should have never brought that up. 568 00:24:31,089 --> 00:24:32,589 She's a piece of work. 569 00:24:32,672 --> 00:24:34,589 Around here, that's even worse than the mosque. 570 00:24:34,672 --> 00:24:36,256 Okay, listen. Can everybody be calm? 571 00:24:36,339 --> 00:24:38,589 Can everybody be calm? This is not a big deal. 572 00:24:38,672 --> 00:24:40,839 - This is just a building. - It's a huge deal! 573 00:24:40,922 --> 00:24:42,672 - It's a building. - It's not a building. 574 00:24:42,755 --> 00:24:44,464 It's a fucking terrorist mosque! 575 00:24:44,547 --> 00:24:47,006 What? Okay. Let me a-address terrorism. 576 00:24:47,089 --> 00:24:48,714 Rest assured, I share your concerns, 577 00:24:48,797 --> 00:24:50,423 and we will do everything we can 578 00:24:50,505 --> 00:24:52,047 to protect these Muslims from it. 579 00:24:52,131 --> 00:24:54,381 The mosque will have fortified walls, 580 00:24:54,464 --> 00:24:56,423 and there will be barricades to keep the-- 581 00:24:56,505 --> 00:24:58,423 Yeah, yeah, to keep the Muslims safe inside. 582 00:24:58,505 --> 00:24:59,464 Yes, sir. Yes, sir. 583 00:24:59,547 --> 00:25:01,298 Why would we want them safe inside 584 00:25:01,381 --> 00:25:03,131 when we don't even want them in our town, period? 585 00:25:03,214 --> 00:25:05,214 Well, i-it would be to protect the worshippers 586 00:25:05,298 --> 00:25:07,714 from any, uh, violent racists. 587 00:25:07,797 --> 00:25:09,922 It's-- It's not us that's causing the violence. 588 00:25:10,006 --> 00:25:11,589 It's them. 589 00:25:11,672 --> 00:25:12,881 Oh, no, no, no. Did you-- 590 00:25:12,964 --> 00:25:14,672 I-- I didn't imply anybody here is racist. 591 00:25:14,755 --> 00:25:16,755 - Of course not. - I am. 592 00:25:16,839 --> 00:25:18,423 I'm racist toward Muslims. 593 00:25:18,505 --> 00:25:20,464 Let me continue, and then I-- 594 00:25:20,547 --> 00:25:22,089 That would probably look good in a fire. 595 00:25:22,173 --> 00:25:23,881 Well, it would be made out of stone, 596 00:25:23,964 --> 00:25:25,214 so it won't be able to burn. 597 00:25:25,298 --> 00:25:28,047 So that's one of the anti-terrorist measures. 598 00:25:28,131 --> 00:25:31,423 I really believe by the end of this presentation, 599 00:25:31,505 --> 00:25:33,755 you guys are going to be completely convinced. 600 00:25:33,839 --> 00:25:35,339 - You're wrong. - I doubt it. 601 00:25:35,423 --> 00:25:37,630 Let me show you how your town would change. 602 00:25:37,714 --> 00:25:38,881 - Unh-uh. - Oh, hell no. 603 00:25:38,964 --> 00:25:40,881 You're fucking kidding me, right? 604 00:25:40,964 --> 00:25:42,298 You change the name on that, 605 00:25:42,381 --> 00:25:44,214 and I guarantee you're gonna have a fight on your hands. 606 00:25:44,298 --> 00:25:45,797 There ain't a goddamn thing about that we like. 607 00:25:45,881 --> 00:25:48,381 Can we hear from some of the Muslims in this room? 608 00:25:48,464 --> 00:25:50,339 How do you feel about it, sir? 609 00:25:50,423 --> 00:25:51,755 - Are you a Muslim? - No. 610 00:25:51,839 --> 00:25:53,547 - There's no Muslims here. - There is no Muslims here. 611 00:25:53,630 --> 00:25:55,381 Oh, there are no Muslims here at all? 612 00:25:55,464 --> 00:25:58,423 This town is lucky to have black people in it. 613 00:25:58,505 --> 00:26:00,464 Yeah, of course you're lucky to have black people. 614 00:26:00,547 --> 00:26:02,214 They add a lot to the society. 615 00:26:02,298 --> 00:26:04,006 Thank you, sir. 616 00:26:04,089 --> 00:26:06,047 Finally, somebody who appreciates... 617 00:26:06,131 --> 00:26:07,173 - No, no, no. - ...multiculturalism. 618 00:26:07,256 --> 00:26:08,298 You're totally missing-- You totally missed-- 619 00:26:08,381 --> 00:26:09,755 - Sir, you are completely right. - No, no. 620 00:26:09,839 --> 00:26:11,881 The benefit of having African-Americans... 621 00:26:11,964 --> 00:26:13,381 No. You're not hearing me out. 622 00:26:13,464 --> 00:26:14,881 - ...means a more diverse... - You're not hearing him. 623 00:26:14,964 --> 00:26:16,131 Thank you, sir. Don't be ashamed. 624 00:26:16,214 --> 00:26:17,922 He's saying there's black people in Kingman 625 00:26:18,006 --> 00:26:19,131 that aren't welcome there either, 626 00:26:19,214 --> 00:26:20,547 but we tolerate them. 627 00:26:20,630 --> 00:26:22,089 Okay. 628 00:26:22,173 --> 00:26:25,047 One thing I do in Bend, Oregon, is, sometimes, 629 00:26:25,131 --> 00:26:27,214 when there there is an atmosphere of tension, 630 00:26:27,298 --> 00:26:30,381 which there is here, I use music to alleviate the tension. 631 00:26:30,464 --> 00:26:35,089 There is a wonderful song that I use that relaxes people, 632 00:26:35,173 --> 00:26:38,672 and it's from the Xhosa Tribe in South Africa. 633 00:26:38,755 --> 00:26:40,630 It goes like this. 634 00:26:44,131 --> 00:26:45,964 I'm not into that. I gotta go. 635 00:26:47,672 --> 00:26:49,797 There ain't nothing calming about that at all. 636 00:26:49,881 --> 00:26:51,423 I listened enough to that 637 00:26:51,505 --> 00:26:54,256 when I worked at Texaco with-- and I don't... 638 00:26:54,339 --> 00:26:56,339 Pardon me, where-- where are you going? 639 00:26:56,423 --> 00:26:58,797 You are triggered, and you are feeling some anger. 640 00:27:01,256 --> 00:27:03,381 You're pulling the trigger harder now. 641 00:27:03,464 --> 00:27:04,797 We don't want to hear that shit. 642 00:27:06,047 --> 00:27:07,339 You really think this is calming us? 643 00:27:07,423 --> 00:27:09,381 This will calm if you close your eyes. 644 00:27:09,464 --> 00:27:10,839 It's not calming us! It's pissing us off! 645 00:27:10,922 --> 00:27:13,547 Close your eyes. 646 00:27:13,630 --> 00:27:15,922 I understand exactly why there was told no weapons here. 647 00:27:16,006 --> 00:27:17,464 - Yes! - Why is that, sir? 648 00:27:17,547 --> 00:27:18,964 Because you come down here and open your mouth 649 00:27:19,047 --> 00:27:23,298 and say this kind of shit in front of us, Arizonites, 650 00:27:23,381 --> 00:27:25,006 somebody is going to get hurt. 651 00:27:25,089 --> 00:27:26,630 Well, I'm going to write that down. 652 00:28:04,755 --> 00:28:07,839 All you damn sand niggers over in the Middle East, 653 00:28:07,922 --> 00:28:11,298 we are tired of you coming to America, 654 00:28:11,381 --> 00:28:13,839 and we are tired of you trying to threaten us. 655 00:28:13,922 --> 00:28:16,714 We will cut off your dick. 656 00:28:16,797 --> 00:28:18,589 You understand? 657 00:28:18,672 --> 00:28:21,505 We will take your dick, and we will shove it in your mouth, 658 00:28:21,589 --> 00:28:24,339 pull it off, and put it in your mouth. 659 00:28:24,423 --> 00:28:25,922 How are you going to rape children and women 660 00:28:26,006 --> 00:28:27,256 without a dick? 661 00:28:27,339 --> 00:28:28,755 I'm Jason Spencer. 662 00:28:28,839 --> 00:28:31,214 I'm an elected official in the state of Georgia. 663 00:28:31,298 --> 00:28:32,505 I'm a State Representative and member 664 00:28:32,589 --> 00:28:33,839 of the Georgia General Assembly. 48636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.