All language subtitles for Mom.S06E09.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,297 --> 00:00:05,560 Hey, guys, a quick announcement before we start. 2 00:00:05,585 --> 00:00:07,802 Uh, my firm... 3 00:00:07,871 --> 00:00:09,637 Stone, Gannon and Associates. 4 00:00:09,706 --> 00:00:11,973 Okay, I might have mentioned it before. 5 00:00:12,585 --> 00:00:14,842 We're offering a summer internship for one-L's, 6 00:00:14,867 --> 00:00:16,873 and I've decided I'm giving it to someone 7 00:00:16,898 --> 00:00:17,996 in this class. 8 00:00:18,161 --> 00:00:20,901 - So this week... - Oh, my God, I want it. 9 00:00:20,926 --> 00:00:22,519 I'm gonna get this. 10 00:00:22,734 --> 00:00:25,479 I mean, I-I'm the best student in this class. 11 00:00:25,504 --> 00:00:27,757 Who's better than me? Glen? 12 00:00:28,636 --> 00:00:31,945 Who wants a lawyer who's always smelling his fingers? 13 00:00:32,788 --> 00:00:34,703 Susan's always on her phone. 14 00:00:35,123 --> 00:00:38,257 Joe looks like a little boy wearing his father's suit. 15 00:00:39,984 --> 00:00:41,528 And then there's Nick. 16 00:00:41,597 --> 00:00:43,497 What's the deal with him? 17 00:00:43,565 --> 00:00:45,165 Some days, he's handsome, 18 00:00:45,234 --> 00:00:47,734 some days, he looks like a giant marionette. 19 00:00:49,129 --> 00:00:50,896 Hmm, come on, focus. 20 00:00:51,240 --> 00:00:52,839 Who am I missing? 21 00:00:52,908 --> 00:00:55,709 Oh, yes. Ha. Lisa. 22 00:00:55,777 --> 00:00:58,211 The know-it-all who actually knows it all. 23 00:00:58,280 --> 00:01:00,247 Yeah, I'm thinking about you, too. 24 00:01:00,315 --> 00:01:02,782 'Cause I can take you. 'Cause I'm amazing. 25 00:01:02,807 --> 00:01:04,185 Did I just say that to myself? 26 00:01:04,254 --> 00:01:06,086 Oh, my God, I have confidence and self-esteem. 27 00:01:06,154 --> 00:01:07,721 When did that kick in? 28 00:01:07,789 --> 00:01:10,557 And I really believe it. I'm the best. 29 00:01:10,626 --> 00:01:12,078 I'm the best. 30 00:01:14,397 --> 00:01:16,173 That's right, deal with it. 31 00:01:18,000 --> 00:01:24,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 32 00:01:27,808 --> 00:01:31,889 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 33 00:01:35,887 --> 00:01:38,737 So I am sitting in my criminal law class today, 34 00:01:38,762 --> 00:01:40,561 sizing up my competition, 35 00:01:40,630 --> 00:01:43,261 and I realize, out of nowhere, 36 00:01:43,286 --> 00:01:44,986 I am brimming with confidence. 37 00:01:45,911 --> 00:01:48,273 Brim... Ming. 38 00:01:49,484 --> 00:01:51,304 Excuse me, Beatrice? 39 00:01:51,329 --> 00:01:54,264 I asked for no mayo. Guess what I got? 40 00:01:54,421 --> 00:01:55,887 Mayo? 41 00:01:55,912 --> 00:01:57,578 Gobs of it, Bea. 42 00:01:57,603 --> 00:01:59,085 Would you like me to take it back? 43 00:01:59,110 --> 00:02:00,643 No. I'm really hungry. 44 00:02:00,668 --> 00:02:02,257 I just wanted to be heard. 45 00:02:02,832 --> 00:02:05,350 Thanks for letting me be a part of this. 46 00:02:06,489 --> 00:02:07,922 Look at you, taking down a woman 47 00:02:07,991 --> 00:02:09,757 who's been on her feet for 12 hours. 48 00:02:09,826 --> 00:02:11,679 Brimming. No one is safe. 49 00:02:12,984 --> 00:02:15,063 Well, if you're still feeling feisty, you can come over 50 00:02:15,088 --> 00:02:17,022 to my house and give my gardener the business. 51 00:02:17,133 --> 00:02:19,796 I got mushrooms on my putting green. 52 00:02:20,531 --> 00:02:22,937 Seems we've finally turned the corner 53 00:02:22,962 --> 00:02:25,229 from the usual complaints about law school. 54 00:02:25,341 --> 00:02:27,041 She'll circle back. 55 00:02:27,677 --> 00:02:29,468 This week, we're doing a mock trial. 56 00:02:29,493 --> 00:02:31,402 The professor picked a real court case, 57 00:02:31,427 --> 00:02:33,828 gave us all the files and we're gonna try it ourselves. 58 00:02:34,178 --> 00:02:36,612 Do you get to object? I've always wanted to object. 59 00:02:37,016 --> 00:02:39,070 What are you talking about? That's all you ever do. 60 00:02:39,095 --> 00:02:40,375 I object. 61 00:02:41,324 --> 00:02:43,281 I wanted more from that. 62 00:02:43,793 --> 00:02:45,426 I got picked to be the prosecutor, 63 00:02:45,451 --> 00:02:47,317 and this suck-up Lisa is the defense attorney, 64 00:02:47,681 --> 00:02:50,865 Whoever wins the case is clearly going to get the internship. 65 00:02:50,890 --> 00:02:53,226 Ooh, smart people cage fight. 66 00:02:55,004 --> 00:02:57,572 Tammy's had a toothache for a couple of days. 67 00:02:57,597 --> 00:02:58,820 It really hurts when I eat. 68 00:02:58,845 --> 00:03:01,223 Yummy, ow, yummy, ow. 69 00:03:01,377 --> 00:03:02,810 Stop eating. 70 00:03:02,835 --> 00:03:04,935 You don't stop eating a BLT. 71 00:03:05,882 --> 00:03:07,248 Do you want me to give you the number 72 00:03:07,317 --> 00:03:08,588 to my dentist? He's really hot. 73 00:03:08,613 --> 00:03:11,152 All your doctors are hot. Is that how you pick them? 74 00:03:11,221 --> 00:03:12,587 Yeah. 75 00:03:13,289 --> 00:03:14,729 I already have a dentist appointment. 76 00:03:14,791 --> 00:03:16,224 I was hoping one of you could take me. 77 00:03:16,292 --> 00:03:17,625 We could make it a day. 78 00:03:17,650 --> 00:03:19,363 How is that a day? 79 00:03:19,388 --> 00:03:23,580 They probably have a fish tank. Wendy, you brightened a little. 80 00:03:24,933 --> 00:03:27,228 Sorry, I have to work. Can't Marjorie take you? 81 00:03:27,253 --> 00:03:29,093 Nope. Fancy Pantsuit over here 82 00:03:29,118 --> 00:03:31,318 is living it up in the wilds of Canada. 83 00:03:31,343 --> 00:03:34,842 By "living it up," she means I'm speaking to 300 alcoholics. 84 00:03:34,867 --> 00:03:36,321 Tell them what it's called. 85 00:03:36,416 --> 00:03:39,016 The Saskatoon Sober Jamboree. 86 00:03:40,549 --> 00:03:42,716 You left out the word "sad." 87 00:03:43,771 --> 00:03:45,472 I'll take you to the dentist, Tammy. 88 00:03:45,497 --> 00:03:47,430 Thanks, Big Sauce. 89 00:03:47,757 --> 00:03:52,326 You know, they don't let just anyone speak at the Jam. 90 00:04:03,129 --> 00:04:04,512 No fish tank. 91 00:04:12,797 --> 00:04:13,714 Ooh. 92 00:04:13,783 --> 00:04:17,018 Roasted pork loin with apples. 93 00:04:28,476 --> 00:04:30,822 And a lovely side dish. 94 00:04:37,467 --> 00:04:39,507 Some people just take a picture. 95 00:04:39,787 --> 00:04:41,509 I left my phone in the car. 96 00:04:41,534 --> 00:04:43,420 Why do you think I'm looking at a magazine? 97 00:04:44,328 --> 00:04:46,180 - Let's get out of here. - You're done already? 98 00:04:46,249 --> 00:04:48,287 They haven't even started. They want to knock me out. 99 00:04:48,312 --> 00:04:49,342 For a toothache? 100 00:04:49,390 --> 00:04:52,964 Oh, no, we're way past that. My mouth is a disaster. 101 00:04:52,989 --> 00:04:54,755 There's gum scraping, root canals. 102 00:04:54,780 --> 00:04:57,576 - They want to yank one clean out. - Oh, man. 103 00:04:57,621 --> 00:04:59,701 I told them I'm sober and I can't be put under. 104 00:04:59,726 --> 00:05:01,762 Well, sure you can. There's no part of the program 105 00:05:01,787 --> 00:05:03,554 that says you're supposed to suffer. 106 00:05:03,666 --> 00:05:05,900 You know, unless you end up in Canada with Marjorie. 107 00:05:07,403 --> 00:05:09,871 Oh, no, no. Go tell the dentist it's okay. 108 00:05:09,896 --> 00:05:12,404 But then they want to give me a prescription for pain pills. 109 00:05:12,429 --> 00:05:14,398 You can take pills, but you got to be careful. 110 00:05:14,510 --> 00:05:16,382 - Those things are tricky. - Right, right. Uh... 111 00:05:16,407 --> 00:05:18,246 I'll just stick with the Tylenol. I mean, it got me 112 00:05:18,314 --> 00:05:19,880 through getting stabbed in the leg with a fork, 113 00:05:19,905 --> 00:05:21,872 - it'll get me through this. - Wow. 114 00:05:21,897 --> 00:05:23,828 Your time inside was rough. 115 00:05:23,853 --> 00:05:26,134 Oh, no, that wasn't prison. I was trying to kill a seagull 116 00:05:26,159 --> 00:05:27,787 that landed in my lap. 117 00:05:31,749 --> 00:05:33,194 Ladies and gentlemen of the jury, 118 00:05:33,263 --> 00:05:35,139 the facts of this case are clear. 119 00:05:35,164 --> 00:05:37,006 There is ample evidence that... 120 00:05:39,702 --> 00:05:41,769 Am I moving my hands too much? 121 00:05:41,794 --> 00:05:43,314 I didn't hear a word you said. 122 00:05:43,339 --> 00:05:45,806 I was mesmerized by how good you look in my suit. 123 00:05:47,318 --> 00:05:48,583 What do you think? 124 00:05:48,645 --> 00:05:50,485 Well, I-I don't know. Angie Harmon used to move 125 00:05:50,513 --> 00:05:52,313 her arms around a lot on Law & Order. 126 00:05:54,224 --> 00:05:56,157 Wha... She still on that show? 127 00:05:56,182 --> 00:05:58,951 No, it got canceled. She went to Rizzoli & Isles. 128 00:05:58,976 --> 00:06:00,488 Well, that's not on anymore, either. 129 00:06:00,513 --> 00:06:01,985 Should we be worried about her? 130 00:06:03,393 --> 00:06:07,161 Guys, can we worry about my career and not Angie Harmon's? 131 00:06:07,186 --> 00:06:09,219 Uh, it's gonna be fine. You're gonna do great. 132 00:06:09,244 --> 00:06:10,131 Oh, my God. 133 00:06:10,156 --> 00:06:11,276 Angie got divorced. 134 00:06:11,301 --> 00:06:12,560 That woman can't catch a break. 135 00:06:14,404 --> 00:06:17,022 Tammy's still asleep. She's a bit of a drooler. 136 00:06:17,047 --> 00:06:18,695 You're gonna need to change your sheets. 137 00:06:18,720 --> 00:06:20,687 Maybe even the mattress. 138 00:06:20,843 --> 00:06:23,644 Great. But she better be up before I go to bed tonight. 139 00:06:23,669 --> 00:06:25,035 I have a really big day tomorrow. 140 00:06:25,060 --> 00:06:26,324 Eh, you say that every day. You're like 141 00:06:26,349 --> 00:06:27,648 the girl who cried "big day." 142 00:06:28,722 --> 00:06:30,151 Well, this time it really is. 143 00:06:30,219 --> 00:06:32,853 Tomorrow's the mock trial and I'm completely unprepared 144 00:06:32,878 --> 00:06:34,701 and I'm gonna lose to know-it-all Lisa. 145 00:06:34,726 --> 00:06:36,590 Yesterday, you said, and I quote, you were gonna 146 00:06:36,615 --> 00:06:38,468 "bitch slap her with the law." 147 00:06:39,262 --> 00:06:41,429 Then I remembered she went to private school 148 00:06:41,454 --> 00:06:46,920 her whole life, aced her LSATs and I'm me, daughter of you. 149 00:06:47,972 --> 00:06:50,020 - Oh, thank God. - What? 150 00:06:50,045 --> 00:06:52,712 Angie got a miniseries and a new guy. 151 00:06:54,558 --> 00:06:56,308 Christy, I think you've got this. 152 00:06:56,333 --> 00:06:57,533 That drug dealer's going down. 153 00:06:57,558 --> 00:06:59,124 Whoa, whoa. 154 00:06:59,382 --> 00:07:01,949 Your case is about a drug dealer? What are the facts? 155 00:07:02,589 --> 00:07:05,319 The cops found the drugs locked in a car in his driveway 156 00:07:05,344 --> 00:07:07,188 but his defense is it's not his car. 157 00:07:07,213 --> 00:07:09,600 That's the oldest trick in the book. Remember Oklahoma? 158 00:07:09,625 --> 00:07:11,459 When I bought that beat-up old Monte Carlo, 159 00:07:11,527 --> 00:07:13,361 registered it to a dead guy... 160 00:07:13,386 --> 00:07:15,239 And stashed your drugs in it, so nothing could be tied 161 00:07:15,264 --> 00:07:16,797 - to your name. - That's what this guy's doing. 162 00:07:16,866 --> 00:07:19,967 - That's my girl. - Well, this is scary. 163 00:07:20,256 --> 00:07:22,865 The upsetting part of the story is they lived in Oklahoma. 164 00:07:22,890 --> 00:07:25,490 I mean, just move to Texas. It's right there. 165 00:07:25,975 --> 00:07:27,141 Tylenol! 166 00:07:27,166 --> 00:07:29,366 - Tammy's up. - Tylenol! 167 00:07:29,479 --> 00:07:31,345 - It hurts! - It's okay, it's right here. 168 00:07:31,414 --> 00:07:33,514 Ooh, hurry! 169 00:07:33,539 --> 00:07:35,717 Please do what she says. 170 00:07:36,568 --> 00:07:38,252 They don't make this easy. 171 00:07:38,321 --> 00:07:39,920 - What's the problem? - It's sealed so kids don't get... 172 00:07:39,945 --> 00:07:41,623 Oh, I know why. 173 00:07:42,325 --> 00:07:44,058 Ah, another seal. 174 00:07:44,083 --> 00:07:45,615 Oh, just jam your finger into it. 175 00:07:45,640 --> 00:07:49,061 Oh, see, now I just pushed the cotton down further. 176 00:07:49,599 --> 00:07:51,565 Christy, you've got the little monkey hands. 177 00:07:51,590 --> 00:07:53,162 Can you get it out? 178 00:07:53,836 --> 00:07:56,036 My past is an asset, 179 00:07:56,061 --> 00:07:57,582 my tiny hands are an asset. 180 00:07:57,607 --> 00:07:59,667 Everything's coming up Christy. 181 00:07:59,692 --> 00:08:01,259 No! Tammy! 182 00:08:01,577 --> 00:08:03,010 What? 183 00:08:03,035 --> 00:08:04,334 Spit those out. 184 00:08:04,359 --> 00:08:06,943 Spit those out right now. Do it. 185 00:08:13,423 --> 00:08:14,722 All of them. 186 00:08:26,602 --> 00:08:27,943 Here's two. 187 00:08:27,968 --> 00:08:30,000 Might be three. They're kind of stuck together. 188 00:08:37,880 --> 00:08:39,650 Look at all these stupid people. 189 00:08:39,675 --> 00:08:40,941 Why are they in front of us? 190 00:08:40,966 --> 00:08:42,398 Because they got here first. 191 00:08:42,423 --> 00:08:44,356 That doesn't seem fair. 192 00:08:45,068 --> 00:08:47,121 I'm looking for some pain pills! 193 00:08:47,146 --> 00:08:49,112 Last name's Diffendorf! 194 00:08:49,225 --> 00:08:51,058 Why don't you go over there and check your blood pressure 195 00:08:51,083 --> 00:08:52,334 on that super cool machine? 196 00:08:52,359 --> 00:08:53,851 How's that gonna make me feel better? 197 00:08:53,876 --> 00:08:55,631 It won't, but it's over there. 198 00:08:57,701 --> 00:08:59,498 Diffendorf! 199 00:09:02,704 --> 00:09:04,796 - Bonnie? - Oh, thank God you answered. 200 00:09:04,821 --> 00:09:06,257 You're never happy to talk to me. 201 00:09:06,297 --> 00:09:08,053 What's wrong? Are the cats okay? 202 00:09:08,078 --> 00:09:10,311 The cats are fine. It's the other animal you live with 203 00:09:10,379 --> 00:09:11,745 that I'm worried about. 204 00:09:11,814 --> 00:09:13,581 Tammy's mouth is a complete tear-down. 205 00:09:13,645 --> 00:09:16,204 She needs hardcore painkillers to get her through the weekend. 206 00:09:16,229 --> 00:09:17,418 When do you get home? 207 00:09:17,487 --> 00:09:19,241 - Not till Tuesday. - What? 208 00:09:19,266 --> 00:09:21,699 I'm 300/10. What does that mean? 209 00:09:24,427 --> 00:09:26,360 She needs a responsible sober person 210 00:09:26,429 --> 00:09:28,829 to hold the pills for her. Can't you come home early? 211 00:09:28,854 --> 00:09:31,621 No. I made a commitment to a lot of people 212 00:09:31,646 --> 00:09:33,446 who are counting on me being here. 213 00:09:33,471 --> 00:09:36,647 Oh! Oh, Wayne, you devil. 214 00:09:39,181 --> 00:09:41,114 I got to go. 215 00:09:42,712 --> 00:09:44,839 What? Who's Wayne? 216 00:09:46,215 --> 00:09:47,481 What are you here for? 217 00:09:47,506 --> 00:09:48,638 Cholesterol. 218 00:09:48,663 --> 00:09:50,430 Cut back on your butter. Get behind me. 219 00:09:50,586 --> 00:09:51,685 You? 220 00:09:51,754 --> 00:09:52,820 I'd rather not say. 221 00:09:52,845 --> 00:09:53,847 Got it. Boner pills. 222 00:09:53,872 --> 00:09:56,406 You're behind me, too. And keep your eyes up. 223 00:09:56,603 --> 00:09:59,103 Come on, Bonnie. Everyone's cool with us cutting in line. 224 00:09:59,462 --> 00:10:02,062 I'm sorry, excuse me. My friend is in a lot of pain. 225 00:10:02,087 --> 00:10:04,862 Excuse me. Hey, she said eyes up, pops. 226 00:10:09,825 --> 00:10:12,459 Bonnie, wake up. It's time. I need my pill. 227 00:10:12,527 --> 00:10:14,127 It-it hasn't been six hours. 228 00:10:14,196 --> 00:10:17,030 Five and a half is close enough. My face is gonna fall off. 229 00:10:17,099 --> 00:10:18,765 Give her a pill or give me one. 230 00:10:18,834 --> 00:10:20,166 It's important to wait. 231 00:10:20,235 --> 00:10:21,434 Look, I'll tell you what. 232 00:10:21,459 --> 00:10:22,958 I-I'll help you kill the time. 233 00:10:22,983 --> 00:10:24,548 How about we go play Clue? You love Clue. 234 00:10:24,573 --> 00:10:26,206 Who did it? We don't know. 235 00:10:27,218 --> 00:10:28,208 I do love Clue. 236 00:10:28,233 --> 00:10:29,772 But you can't play with two people. 237 00:10:29,797 --> 00:10:32,011 - Oh, Adam can play. He's up. - No he's not. 238 00:10:32,079 --> 00:10:34,380 - But he could be. - No, he couldn't. 239 00:10:34,448 --> 00:10:36,424 I'll go wake up Christy and see if she wants to play. 240 00:10:36,449 --> 00:10:39,475 - No. She's got a big day. - Oh, she always says that. 241 00:10:42,101 --> 00:10:44,459 No further questions, Your Honor. 242 00:10:45,507 --> 00:10:48,661 Thank you, Lisa. Christy, your witness. 243 00:10:49,019 --> 00:10:51,054 Thank you, Your Honor. 244 00:10:52,306 --> 00:10:53,733 Good afternoon, Glen. 245 00:10:53,802 --> 00:10:54,739 Sup? 246 00:10:55,404 --> 00:10:57,404 Curious choice of hat. 247 00:10:57,472 --> 00:10:59,370 I thought it would make me look street. 248 00:10:59,395 --> 00:11:03,338 Ha. Let the record reflect it does not. 249 00:11:03,745 --> 00:11:05,578 Christy, can we move this along? 250 00:11:06,998 --> 00:11:08,214 It's your contention 251 00:11:08,283 --> 00:11:11,584 that you are not, in fact, a drug dealer, correct? 252 00:11:11,653 --> 00:11:12,819 That's right. 253 00:11:12,888 --> 00:11:14,220 Hmm. 254 00:11:14,245 --> 00:11:16,466 And yet a car parked in your driveway 255 00:11:16,491 --> 00:11:20,026 was found to contain nine kilos of cocaine. 256 00:11:20,051 --> 00:11:21,484 It's my Uncle Ronnie's car. 257 00:11:21,509 --> 00:11:23,843 Oh. Would that be 258 00:11:23,868 --> 00:11:27,557 Ronald Williams, who died in 2008? 259 00:11:28,921 --> 00:11:30,784 Why are you holding onto his car? 260 00:11:31,072 --> 00:11:33,432 I'm a sentimental guy, yo. 261 00:11:33,932 --> 00:11:35,010 Your Honor? 262 00:11:35,035 --> 00:11:36,943 Knock it off, Glen. 263 00:11:37,012 --> 00:11:39,704 Sorry, it's just so fun. 264 00:11:41,344 --> 00:11:44,517 This phone was on your person when you were arrested. 265 00:11:44,956 --> 00:11:47,964 It's a 20-year-old Nokia 8265. 266 00:11:48,190 --> 00:11:49,289 Is this your phone? 267 00:11:49,357 --> 00:11:50,985 - Yes. - Hmm. 268 00:11:51,015 --> 00:11:52,715 I'd think you'd have a smartphone, 269 00:11:53,128 --> 00:11:55,094 cool guy like you with a cool hat. 270 00:11:56,354 --> 00:11:59,299 Uh, I like to kick it old school? 271 00:11:59,773 --> 00:12:03,613 Or is it because an old phone like this has no GPS, 272 00:12:03,739 --> 00:12:07,133 making it impossible for the police to track your movements? 273 00:12:07,759 --> 00:12:11,711 Is it because, in fact, this phone is widely used 274 00:12:11,736 --> 00:12:14,924 by drug dealers everywhere for exactly those reasons? 275 00:12:14,949 --> 00:12:17,217 Objection. She's making an argument. 276 00:12:17,242 --> 00:12:21,131 Your Honor, the defendant claims he is not a drug dealer, 277 00:12:21,156 --> 00:12:23,289 but he hides drugs like a drug dealer, 278 00:12:23,314 --> 00:12:26,002 he uses an old phone like a drug dealer. 279 00:12:26,027 --> 00:12:28,595 He rents multiple motel rooms 280 00:12:28,620 --> 00:12:31,401 to avoid search warrants like a drug dealer. 281 00:12:31,426 --> 00:12:33,551 Where'd she get all of this? None of it was in the file. 282 00:12:33,576 --> 00:12:35,902 It was all in the file, but your childhood was too happy 283 00:12:35,927 --> 00:12:37,307 for you to see it. 284 00:12:38,692 --> 00:12:40,507 What's that supposed to mean? 285 00:12:40,575 --> 00:12:42,963 It means this is the world I grew up in. 286 00:12:42,988 --> 00:12:44,821 My mother was a drug dealer, yo. 287 00:12:45,702 --> 00:12:46,746 And to be honest, 288 00:12:46,815 --> 00:12:49,249 I've had my share of dark years, too. 289 00:12:49,274 --> 00:12:51,294 Do you ever wonder why I'm the oldest one in this class? 290 00:12:51,319 --> 00:12:52,585 - I did. - Me, too. 291 00:12:52,610 --> 00:12:54,389 I wondered as well, but I'm not allowed to ask. 292 00:12:55,381 --> 00:12:57,553 'Cause it was a long road to get here. 293 00:12:57,578 --> 00:13:00,627 I-I drank, I did drugs, I was a stripper. 294 00:13:00,695 --> 00:13:03,643 That has nothing to do with this, but now it's out there. 295 00:13:04,938 --> 00:13:06,042 Point is, 296 00:13:06,067 --> 00:13:10,136 I-I know how drug dealers work, and this scumbag is guilty. 297 00:13:12,804 --> 00:13:14,418 The prosecution rests. 298 00:13:18,596 --> 00:13:21,481 FYI, my parents got divorced and they used me as a weapon, 299 00:13:21,506 --> 00:13:22,971 so whatever. 300 00:13:29,992 --> 00:13:32,018 Hey, sounds like you're doing better. 301 00:13:33,200 --> 00:13:34,237 I'm not. 302 00:13:34,262 --> 00:13:36,702 Well, you've got a while before the next pill, but until then, 303 00:13:36,731 --> 00:13:38,603 I've got ice cream, pudding and apple sauce. 304 00:13:38,628 --> 00:13:40,061 Give me pudding. 305 00:13:40,086 --> 00:13:41,711 Chocolate or butterscotch? 306 00:13:41,736 --> 00:13:44,167 Chocolate. Don't ask dumb questions. 307 00:13:45,315 --> 00:13:47,473 Fine. More butterscotch for me. 308 00:13:47,560 --> 00:13:49,848 You know, the whole world's missing out. 309 00:13:52,346 --> 00:13:54,581 Yes. 310 00:13:54,606 --> 00:13:56,010 No. 311 00:13:57,097 --> 00:13:58,929 Come on, Tammy, dig deep. 312 00:13:58,954 --> 00:14:00,459 Use as directed. 313 00:14:02,624 --> 00:14:04,440 "Every four hours"? 314 00:14:05,213 --> 00:14:08,061 Hey, Tammy, I took a shot at some Cool Whip. 315 00:14:08,086 --> 00:14:09,973 Thought it might jazz up your pudding... 316 00:14:09,998 --> 00:14:12,865 Four hours! Every four hours! 317 00:14:12,934 --> 00:14:15,234 Not six, not five. 318 00:14:15,303 --> 00:14:17,203 - Four! - Okay, okay. 319 00:14:17,228 --> 00:14:20,050 Let's just keep this table between us and I'll explain. 320 00:14:20,075 --> 00:14:21,574 While it's technically true 321 00:14:21,599 --> 00:14:23,165 you can have a pill every four hours, 322 00:14:23,190 --> 00:14:24,588 I made an executive decision 323 00:14:24,613 --> 00:14:25,712 to see if we could stretch it to six, 324 00:14:25,737 --> 00:14:26,890 and I think we're doing great. 325 00:14:26,915 --> 00:14:28,448 Why would you make me suffer? 326 00:14:28,473 --> 00:14:29,909 Because I love you. 327 00:14:30,843 --> 00:14:32,681 You do? 328 00:14:33,346 --> 00:14:35,012 O-Of course. 329 00:14:37,210 --> 00:14:38,810 Come here. 330 00:14:39,790 --> 00:14:41,728 I still think you can last six hours. 331 00:14:41,753 --> 00:14:43,253 You're a dead woman! 332 00:14:43,278 --> 00:14:45,893 Stop putting furniture between us. 333 00:14:48,058 --> 00:14:50,158 I've done this with cops for hours. 334 00:14:53,808 --> 00:14:55,391 I can go all night. 335 00:14:59,455 --> 00:15:01,776 I just feel so lost right now. 336 00:15:03,351 --> 00:15:05,118 I thought I could trust you. 337 00:15:05,549 --> 00:15:07,754 You're the closest thing I have to a sister. 338 00:15:09,427 --> 00:15:11,143 You can trust me. 339 00:15:12,831 --> 00:15:15,061 I'm really just trying to protect you. 340 00:15:15,086 --> 00:15:17,815 These pills can be really dangerous. 341 00:15:18,271 --> 00:15:21,076 I know, I'm just... headlock! 342 00:15:23,204 --> 00:15:24,771 Ow! 343 00:15:24,796 --> 00:15:26,963 That was so mean. 344 00:15:26,988 --> 00:15:29,021 - You put me in a headlock. - That was a hug. 345 00:15:29,046 --> 00:15:30,815 You yelled "headlock!" 346 00:15:37,086 --> 00:15:41,487 Tammy, a couple years ago, I hurt my back. 347 00:15:41,719 --> 00:15:45,287 They gave me these things and I was convinced I could handle it. 348 00:15:45,789 --> 00:15:48,461 But it wasn't long before one pill every four hours 349 00:15:48,530 --> 00:15:50,479 became four pills every one hour. 350 00:15:50,932 --> 00:15:53,466 I'm sorry, but this disease is a sneaky little bitch, 351 00:15:53,491 --> 00:15:55,206 and I just don't want you to wake her up. 352 00:15:57,066 --> 00:15:59,320 I hate you right now. 353 00:15:59,836 --> 00:16:01,109 And I love you. 354 00:16:01,846 --> 00:16:03,906 I definitely don't want to relapse. 355 00:16:04,634 --> 00:16:07,564 So it's been four hours. 356 00:16:08,093 --> 00:16:09,196 Do you want a pill? 357 00:16:10,034 --> 00:16:12,307 No. I'm gonna try to make it six. 358 00:16:13,091 --> 00:16:14,903 Five and a half. 359 00:16:16,279 --> 00:16:17,802 - Here you go. - Thank you. 360 00:16:21,934 --> 00:16:23,173 You wanted to see me? 361 00:16:23,198 --> 00:16:24,292 Yes, Christy. 362 00:16:24,317 --> 00:16:26,866 Thanks for coming. Look, you did a really great job 363 00:16:26,891 --> 00:16:28,257 the other day. 364 00:16:28,455 --> 00:16:30,789 I mean, I think Glen is still weeping. 365 00:16:31,974 --> 00:16:35,042 Yeah. I think I saw his hat in the trash. 366 00:16:36,510 --> 00:16:39,846 So listen, I want to talk to you about the internship. 367 00:16:40,036 --> 00:16:41,331 Oh, really? 368 00:16:41,356 --> 00:16:44,016 The internship. I totally forgot about that. 369 00:16:44,483 --> 00:16:46,717 I'm giving it to Lisa. 370 00:16:47,229 --> 00:16:50,237 What? No. I destroyed her in mock trial. 371 00:16:50,262 --> 00:16:52,569 - I know you did, but... - I know what's going on here. 372 00:16:52,963 --> 00:16:54,827 You find out I have a sketchy past, 373 00:16:54,852 --> 00:16:57,502 and all of a sudden, I am not welcome at your snooty law firm. 374 00:16:57,810 --> 00:16:59,142 Christy, if you would allow me... 375 00:16:59,167 --> 00:17:00,690 I worked my ass off to get here. 376 00:17:00,715 --> 00:17:02,568 And yes, I said "ass," I was a stripper. 377 00:17:02,593 --> 00:17:04,798 I don't know why I keep bringing that up. 378 00:17:06,456 --> 00:17:07,817 My law firm would like to offer you 379 00:17:07,842 --> 00:17:09,791 a paying position this summer. 380 00:17:10,755 --> 00:17:14,518 Oh, my God. Thank you. 381 00:17:15,091 --> 00:17:17,948 I'm not allowed to hug you back, but congratulations. 382 00:17:18,676 --> 00:17:21,243 Right, right. 383 00:17:25,071 --> 00:17:27,314 I just wanna get something off my chest. 384 00:17:28,267 --> 00:17:31,899 For three years, I've mislead you all to believe something about me. 385 00:17:32,212 --> 00:17:34,929 She used to be a man. I told you. 386 00:17:37,104 --> 00:17:40,428 It's... very difficult to say 387 00:17:41,241 --> 00:17:43,241 But I um... 388 00:17:44,553 --> 00:17:46,861 I never actually watched Breaking Bad. 389 00:17:46,886 --> 00:17:48,886 - Ooh! - I know, I know! 390 00:17:48,910 --> 00:17:51,471 But I just couldn't get into it! 391 00:17:52,307 --> 00:17:54,784 And everytime you guys talked about it... 392 00:17:54,809 --> 00:17:56,417 I was faking 393 00:17:56,684 --> 00:18:01,776 You'd all be like... *** and Jesse and I'd say "Yes! Great episode!" 394 00:18:03,409 --> 00:18:07,057 Anyway... weight lifted. Thanks 395 00:18:10,846 --> 00:18:13,627 You'd better not be lying about "Cake Wars" 396 00:18:13,651 --> 00:18:16,174 Of course not! 397 00:18:19,956 --> 00:18:22,104 Would anyone else like to share? 398 00:18:22,129 --> 00:18:25,260 Hey, everybody. I am awesome. 399 00:18:25,501 --> 00:18:27,151 Sorry, just wanted to let you know. 400 00:18:27,176 --> 00:18:29,342 Now I have to go to Gamblers Anonymous. See you. 401 00:18:31,957 --> 00:18:33,377 Does anybody else think 402 00:18:33,402 --> 00:18:35,736 confident Christy is super annoying? 403 00:18:36,541 --> 00:18:39,774 - I'll go. Hi, Bonnie, alcoholic. - Hi, Bonnie. 404 00:18:39,799 --> 00:18:41,811 I know you don't hear this a lot from me, 405 00:18:41,836 --> 00:18:44,018 but I am really proud of myself. 406 00:18:47,668 --> 00:18:50,803 I have a sober friend who had dental work done 407 00:18:50,828 --> 00:18:53,479 - and needed pain pills. - She's talking about me. 408 00:18:55,256 --> 00:18:58,024 And I was the one who held them for her. 409 00:18:58,049 --> 00:19:00,292 Now, the amazing thing is, the whole time, 410 00:19:00,317 --> 00:19:03,299 I never once thought about taking a pill myself. 411 00:19:03,324 --> 00:19:06,127 All I could think about was taking care of my friend. 412 00:19:06,152 --> 00:19:09,731 And it led me to a discovery, one that I have mastered, 413 00:19:09,756 --> 00:19:11,523 but I think the rest of you are ready for. 414 00:19:12,307 --> 00:19:13,825 This program 415 00:19:13,850 --> 00:19:15,783 is really about helping other people, 416 00:19:15,808 --> 00:19:20,479 and by helping other people, I helped myself. 417 00:19:23,893 --> 00:19:26,060 Think about that. 418 00:19:28,179 --> 00:19:31,198 And if I'm the first person to recognize that, 419 00:19:31,439 --> 00:19:34,040 let it be my gift to you. 420 00:19:36,706 --> 00:19:38,393 I'm going back to Canada. 421 00:19:38,418 --> 00:19:42,432 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 422 00:19:43,305 --> 00:19:49,353 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 31274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.