All language subtitles for Legacies.S01E05.HDTV.x264-SVA-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:01,543 Previously on Legacies... 2 00:00:01,546 --> 00:00:03,835 ALARIC: Yesterday, we were confronted by a dragon. 3 00:00:03,838 --> 00:00:06,289 Why do you want this so badly? What's so special about it? 4 00:00:06,292 --> 00:00:07,968 ALARIC: And then a gargoyle come to life. 5 00:00:07,971 --> 00:00:09,677 None of this started happening until you showed up 6 00:00:09,679 --> 00:00:11,186 and stole their knife, which is exactly 7 00:00:11,188 --> 00:00:12,711 what the other monsters came here to do. 8 00:00:12,713 --> 00:00:13,911 MG: Kaleb. 9 00:00:13,914 --> 00:00:16,093 - I saw you feed on her. - Yeah. 10 00:00:16,096 --> 00:00:17,736 'Cause you got to know who you stand with. 11 00:00:19,666 --> 00:00:22,667 - Foster kid, I've been looking for you. - Jed, right? 12 00:00:22,669 --> 00:00:24,618 We just want to initiate you into the pack. 13 00:00:24,621 --> 00:00:26,020 You don't have a choice. 14 00:00:26,023 --> 00:00:27,973 [GRUNTING] 15 00:00:27,975 --> 00:00:30,418 Landon told me he didn't know why he stole the knife. 16 00:00:30,421 --> 00:00:31,918 But then he lied about having it, 17 00:00:31,921 --> 00:00:33,688 so I don't know what to believe. 18 00:00:33,691 --> 00:00:36,325 ALARIC: Whoever wields it has the power to save the world 19 00:00:36,328 --> 00:00:38,320 or end all life as we know it. 20 00:00:38,323 --> 00:00:39,639 It's hard to say. [LAUGHS] 21 00:00:40,754 --> 00:00:42,531 I'll call if I run into any problems. 22 00:00:45,910 --> 00:00:50,327 ♪ It starts with one ♪ 23 00:00:50,330 --> 00:00:52,264 ♪ ♪ 24 00:00:56,678 --> 00:01:00,680 ♪ All I know ♪ 25 00:01:03,410 --> 00:01:05,077 [LOCK CLICKS] 26 00:01:07,481 --> 00:01:11,016 ♪ It's so unreal ♪ 27 00:01:18,258 --> 00:01:22,794 ♪ Watch you go ♪ 28 00:01:31,337 --> 00:01:34,605 ♪ I tried so hard ♪ 29 00:01:34,608 --> 00:01:37,109 ♪ And got so far ♪ 30 00:01:37,111 --> 00:01:40,178 ♪ But in the end ♪ 31 00:01:40,180 --> 00:01:43,915 ♪ It doesn't even matter... ♪ 32 00:01:43,917 --> 00:01:45,695 You deceived me. 33 00:01:45,698 --> 00:01:49,120 ♪ To lose it all... ♪ 34 00:01:49,123 --> 00:01:52,570 Ric. I got one that talks. 35 00:01:52,573 --> 00:01:56,046 ♪ It doesn't even matter. ♪ 36 00:01:56,049 --> 00:02:01,499 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 37 00:02:01,502 --> 00:02:03,768 ALARIC: Given recent events, 38 00:02:03,770 --> 00:02:05,765 some students have expressed concern 39 00:02:05,768 --> 00:02:07,625 that I am not allowing you to have a say 40 00:02:07,628 --> 00:02:10,609 in the decisions that affect your future. 41 00:02:10,611 --> 00:02:12,444 And I agree. 42 00:02:12,446 --> 00:02:14,961 If you are expected to abide by this school's policies, 43 00:02:14,964 --> 00:02:16,715 it's only fair that you have a voice 44 00:02:16,717 --> 00:02:18,216 in how those rules are made. 45 00:02:19,386 --> 00:02:23,054 So, I am forming an honor council. 46 00:02:24,558 --> 00:02:28,026 One vampire, one witch and one werewolf, 47 00:02:28,028 --> 00:02:30,328 each elected by their peers. 48 00:02:30,330 --> 00:02:32,397 Along with our school counselor Emma, 49 00:02:32,399 --> 00:02:35,104 whose vote will represent the younger students. 50 00:02:35,107 --> 00:02:36,174 MG is such a narc. 51 00:02:36,177 --> 00:02:38,169 ALARIC: Now, I have to go off-campus. 52 00:02:38,172 --> 00:02:41,606 In the meantime, I expect you to make good decisions 53 00:02:41,608 --> 00:02:43,975 and to vote wisely. 54 00:02:43,977 --> 00:02:46,178 That's all. You're dismissed. 55 00:02:47,414 --> 00:02:50,015 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 56 00:02:51,618 --> 00:02:54,452 Hi, Dr. Saltzman. 57 00:02:54,454 --> 00:02:57,182 Dr. Saltzman. Dr. Saltzman. 58 00:02:57,185 --> 00:03:00,592 Um, is there a decision coming about if Landon can stay here? 59 00:03:00,594 --> 00:03:02,974 We are running tests on him to figure out once and for all 60 00:03:02,989 --> 00:03:04,555 if he's supernatural. 61 00:03:04,558 --> 00:03:06,197 What if the results aren't clear? 62 00:03:06,200 --> 00:03:07,828 Well, then I have a decision to make. 63 00:03:07,831 --> 00:03:09,668 Well, can the honor council decide? 64 00:03:09,670 --> 00:03:11,770 Isn't that the point? You know, that we have, 65 00:03:11,772 --> 00:03:13,190 like, a say in stuff like this? 66 00:03:13,193 --> 00:03:14,854 If it comes to that, and we determine 67 00:03:14,857 --> 00:03:17,374 he's not a danger, then yes. 68 00:03:17,377 --> 00:03:18,643 Thanks. 69 00:03:18,645 --> 00:03:20,909 You're not gonna regret this. 70 00:03:20,912 --> 00:03:22,359 Dr. Saltzman. Hey. 71 00:03:22,362 --> 00:03:24,382 Hi. Um, do you have a minute to talk about Kaleb? 72 00:03:24,384 --> 00:03:26,218 - I'm late, MG. - It's really important. 73 00:03:26,220 --> 00:03:27,221 30 seconds. 74 00:03:27,224 --> 00:03:29,347 Okay, thank you. 'Cause when I told Lizzie 75 00:03:29,350 --> 00:03:31,750 about how Kaleb was feeding on the girls at the high school, 76 00:03:31,753 --> 00:03:33,325 I didn't think that my big mouth 77 00:03:33,327 --> 00:03:34,859 would get him sent to vampire prison. 78 00:03:34,861 --> 00:03:36,846 Your big mouth had nothing to do with that. 79 00:03:36,849 --> 00:03:39,030 Kaleb's locked up because he needs to dry out. 80 00:03:39,032 --> 00:03:40,365 When young vampires feed on humans, 81 00:03:40,367 --> 00:03:42,234 they become a threat not only to innocent people, 82 00:03:42,236 --> 00:03:44,784 but themselves. 83 00:03:44,787 --> 00:03:47,058 That's cool, but, um, I was wondering, 84 00:03:47,061 --> 00:03:49,161 maybe you could show him some leniency 85 00:03:49,164 --> 00:03:51,268 so that the-the vamps won't be so pissed at me? 86 00:03:51,271 --> 00:03:53,000 Trust me, the punishment fits the crime. 87 00:03:53,003 --> 00:03:54,399 Unless, of course, you think I'm wrong, 88 00:03:54,401 --> 00:03:56,090 in which case you can feel free to bring it up 89 00:03:56,092 --> 00:03:57,549 at the honor council meeting. 90 00:03:57,551 --> 00:03:58,883 I've got to go. 91 00:03:58,885 --> 00:04:00,452 O-Okay. Yeah. 92 00:04:05,159 --> 00:04:07,773 - Are you kidding me? - [CHUCKLING]: Am I under assault today? 93 00:04:07,776 --> 00:04:09,509 You get to interrogate a tree nymph, 94 00:04:09,512 --> 00:04:11,528 and I have to run Landon's 23andMe. 95 00:04:11,531 --> 00:04:13,898 First of all, it's a dryad, not a nymph. 96 00:04:13,900 --> 00:04:16,835 Second of all, I need a witch to run the testing spells. 97 00:04:16,837 --> 00:04:18,770 - Get Emma to do it. - She can supervise, 98 00:04:18,772 --> 00:04:20,572 but she's busy managing the school in my, 99 00:04:20,574 --> 00:04:22,407 I'm sure, unbearable absence. 100 00:04:22,409 --> 00:04:24,209 Plus, if Landon can convince you 101 00:04:24,211 --> 00:04:27,412 that he belongs, [CHUCKLES] he can convince anybody. 102 00:04:27,414 --> 00:04:30,181 - You're enjoying this. - I am. 103 00:04:30,183 --> 00:04:31,449 Mm. 104 00:04:31,451 --> 00:04:33,418 I left you instructions in my office. 105 00:04:33,420 --> 00:04:35,353 Try not to kill him. 106 00:04:37,024 --> 00:04:38,723 [SIGHS] 107 00:04:41,428 --> 00:04:43,295 Josie, focus. 108 00:04:44,464 --> 00:04:48,539 ♪ Sunshine, sunshine, sunshine... ♪ 109 00:04:48,542 --> 00:04:50,135 None of this is working. 110 00:04:50,137 --> 00:04:52,371 You know, you're not gonna lose the election over an outfit. 111 00:04:52,373 --> 00:04:54,905 I'm not worried about losing the election. 112 00:04:54,908 --> 00:04:57,917 I'm worried about what I'm going to wear to my victory rally. 113 00:04:59,010 --> 00:05:01,044 The outfit makes the speech. 114 00:05:03,950 --> 00:05:05,565 How do I look? 115 00:05:05,568 --> 00:05:07,719 Maybe you should wear something that shows your fellow witches 116 00:05:07,721 --> 00:05:09,421 you're gonna take this seriously. 117 00:05:09,423 --> 00:05:10,651 It's a big responsibility. 118 00:05:10,654 --> 00:05:13,657 That is why I am perfect for the job. 119 00:05:13,660 --> 00:05:15,960 I'm a tastemaker. 120 00:05:15,962 --> 00:05:17,573 An influencer. 121 00:05:17,576 --> 00:05:19,931 People don't really know what they want until I tell them 122 00:05:19,933 --> 00:05:21,466 that they want it. 123 00:05:21,468 --> 00:05:22,901 They need me. 124 00:05:22,903 --> 00:05:25,542 ♪ I like the way my lady sunshines. ♪ 125 00:05:26,032 --> 00:05:27,799 [DOOR OPENS] 126 00:05:27,802 --> 00:05:29,334 LANDON: What are you doing here? 127 00:05:30,611 --> 00:05:33,344 Dr. Saltzman wanted me to administer your tests, 128 00:05:33,347 --> 00:05:37,682 starting with some weird mystical blood analysis. 129 00:05:37,684 --> 00:05:39,184 - No. - Excuse me? 130 00:05:39,186 --> 00:05:40,819 No. These tests determine 131 00:05:40,821 --> 00:05:42,781 whether or not I get to stay at the school, right? 132 00:05:43,605 --> 00:05:45,422 There is no way I'm putting my future 133 00:05:45,425 --> 00:05:46,858 in your hands; you're biased. 134 00:05:46,860 --> 00:05:48,626 I'm not biased. 135 00:05:48,628 --> 00:05:50,851 Besides, neither of us has a choice. 136 00:05:50,854 --> 00:05:52,297 Believe me, this is not how I would choose 137 00:05:52,299 --> 00:05:53,523 to spend my day, either. 138 00:05:53,526 --> 00:05:54,866 See? Biased. 139 00:05:54,868 --> 00:05:56,354 Landon. 140 00:05:56,357 --> 00:05:58,600 Last thing that you told me was that you wanted 141 00:05:58,603 --> 00:06:01,159 to find answers about who or what you are. 142 00:06:02,542 --> 00:06:04,042 I want those answers, too. 143 00:06:04,044 --> 00:06:06,177 So let's just get through this. 144 00:06:06,179 --> 00:06:09,881 PENELOPE: Lizzie Saltzman only cares about Lizzie Saltzman. 145 00:06:09,883 --> 00:06:12,117 If your interests don't line up with hers, 146 00:06:12,119 --> 00:06:13,518 you're witch non grata. 147 00:06:13,520 --> 00:06:14,667 I personally believe 148 00:06:14,670 --> 00:06:16,448 that you deserve a better candidate. 149 00:06:16,451 --> 00:06:19,484 So you're running for honor council just to spite her. 150 00:06:19,487 --> 00:06:22,327 That's low, Penelope, even for you. 151 00:06:22,329 --> 00:06:24,295 You used to like it when I went low. 152 00:06:24,297 --> 00:06:26,698 You know what I mean. 153 00:06:26,700 --> 00:06:28,666 You don't even like extracurricular activities, 154 00:06:28,668 --> 00:06:31,026 let alone anything that involves a moral compass. 155 00:06:31,029 --> 00:06:32,737 Oh, and your one-witch ethics committee 156 00:06:32,739 --> 00:06:35,807 is okay with double plagiarism? 157 00:06:35,809 --> 00:06:37,742 It is not like "hope" was an option. 158 00:06:37,744 --> 00:06:41,746 Bow out now, or I will crush you. 159 00:06:41,748 --> 00:06:43,648 Oh, honey, you crush on me. 160 00:06:43,650 --> 00:06:45,049 And deep down, you know I'm right. 161 00:06:45,051 --> 00:06:47,018 Your sister's unfit for office. 162 00:06:49,055 --> 00:06:50,555 DORIAN: We figured out the pattern. 163 00:06:50,557 --> 00:06:52,490 The monsters come one at a time. 164 00:06:52,492 --> 00:06:54,859 I already had to kill a crazy wraith thing just to find 165 00:06:54,861 --> 00:06:56,285 one of you who could communicate about why 166 00:06:56,287 --> 00:06:58,554 you want this knife so bad, so it's time to talk. 167 00:06:58,557 --> 00:07:00,999 - Why would I talk to evil creatures who kill? - [DOOR OPENS, CLOSES] 168 00:07:01,001 --> 00:07:02,233 Uh, anything yet? 169 00:07:02,235 --> 00:07:03,835 Just some light judgment. 170 00:07:07,174 --> 00:07:08,640 You're a dryad, right? 171 00:07:10,010 --> 00:07:11,810 Living spirit of a tree. 172 00:07:13,113 --> 00:07:15,613 Uh, it says here that, uh, 173 00:07:15,615 --> 00:07:18,445 dryads were gentle creatures who lived among humans. 174 00:07:18,448 --> 00:07:20,695 Well, we're not your enemy. 175 00:07:20,698 --> 00:07:22,754 We're just looking for answers. 176 00:07:22,756 --> 00:07:24,222 Humans are known to lie. 177 00:07:24,224 --> 00:07:25,523 So are monsters. 178 00:07:27,226 --> 00:07:29,593 There is a man I cherish named Oliver. 179 00:07:29,596 --> 00:07:30,895 If you bring him to me, 180 00:07:30,897 --> 00:07:32,792 I will believe that you are trustworthy, 181 00:07:32,795 --> 00:07:35,260 or what passes for it among your species. 182 00:07:35,263 --> 00:07:37,302 Only then will I answer your questions. 183 00:07:37,304 --> 00:07:40,538 Whoa, we're not negotiating, right, Ric? 184 00:07:42,776 --> 00:07:44,209 Uh... 185 00:07:45,576 --> 00:07:48,174 What should we tell this Oliver? 186 00:07:52,319 --> 00:07:53,885 Show him this ring. 187 00:07:53,887 --> 00:07:55,253 It belonged to him. 188 00:07:55,255 --> 00:07:56,488 He will come with you. 189 00:07:59,960 --> 00:08:02,093 I will give no further answers until he does. 190 00:08:02,095 --> 00:08:03,428 What if we don't take the deal? 191 00:08:03,430 --> 00:08:05,396 Trees are patient. 192 00:08:07,667 --> 00:08:09,601 Humans are not. 193 00:08:15,175 --> 00:08:17,408 [GRUNTING] 194 00:08:20,447 --> 00:08:22,780 All right, I got a medieval history paper due at 2:00. 195 00:08:22,782 --> 00:08:23,873 Who's on that? 196 00:08:23,876 --> 00:08:25,176 I'll do it. 197 00:08:26,019 --> 00:08:28,385 But I need a favor. 198 00:08:28,388 --> 00:08:30,154 You've been in the pack for five minutes, 199 00:08:30,156 --> 00:08:31,823 and you want a favor from your alpha? 200 00:08:31,825 --> 00:08:34,031 You're obviously gonna be elected to the honor council. 201 00:08:34,034 --> 00:08:35,393 If it comes down to it, 202 00:08:35,396 --> 00:08:37,295 will you do what you can to keep Landon in? 203 00:08:37,297 --> 00:08:38,963 That's a great idea, foster kid. 204 00:08:38,965 --> 00:08:40,598 I'll bring that up at the first meeting. 205 00:08:40,600 --> 00:08:43,535 So I can make sure your boy gets the boot. 206 00:08:43,537 --> 00:08:45,307 Why? 207 00:08:45,310 --> 00:08:46,609 I joined the pack. 208 00:08:46,612 --> 00:08:48,515 Yo, I'm following all the stupid rules that... 209 00:08:48,518 --> 00:08:50,675 Well, consider that punishment... 210 00:08:50,677 --> 00:08:52,877 for not respecting my authority when you got here. 211 00:08:52,879 --> 00:08:54,746 The rule is this: 212 00:08:54,748 --> 00:08:57,882 What the alpha says goes. 213 00:08:57,884 --> 00:08:59,817 And I say Landon goes. 214 00:09:07,901 --> 00:09:10,917 What magic have you employed to search for my Oliver? 215 00:09:10,920 --> 00:09:12,838 It's a new spell called Google. 216 00:09:12,840 --> 00:09:14,306 You're mocking me. 217 00:09:14,308 --> 00:09:17,543 Yeah, but just a little bit. 218 00:09:17,545 --> 00:09:20,401 Will you open the window? I would like to feel the breeze. 219 00:09:20,404 --> 00:09:23,247 Until I know the full extent of your power, I'd rather not. 220 00:09:23,250 --> 00:09:25,551 You do not need to fear that I will deceive you. 221 00:09:25,553 --> 00:09:27,252 Unlike humans, dryads do not lie. 222 00:09:27,254 --> 00:09:28,720 We choose not to harm. 223 00:09:28,722 --> 00:09:31,323 Well, in the human world, 224 00:09:31,325 --> 00:09:35,794 sometimes telling the truth can do more harm than good. 225 00:09:37,598 --> 00:09:40,432 So, who's this Oliver that Dorian went to go find? 226 00:09:40,434 --> 00:09:42,835 Oliver never lied. 227 00:09:42,837 --> 00:09:44,612 He was not like the other men 228 00:09:44,615 --> 00:09:47,205 who would come into the forest to chop down trees 229 00:09:47,208 --> 00:09:49,608 so that their houses could be bigger than other houses. 230 00:09:49,610 --> 00:09:51,784 He played music. 231 00:09:51,787 --> 00:09:54,846 He would lean against the trees and feel happiness. 232 00:09:54,849 --> 00:09:57,449 We fell in love. 233 00:09:57,451 --> 00:10:01,520 You should know he might not be around anymore. 234 00:10:01,522 --> 00:10:05,065 It's been a... a while since those days you remember. 235 00:10:05,068 --> 00:10:07,792 Oliver made a great sacrifice; he became a vampire 236 00:10:07,795 --> 00:10:10,028 so we might be together forever. 237 00:10:10,030 --> 00:10:12,065 We decided to meet at the clearing 238 00:10:12,068 --> 00:10:14,335 where we fell in love so we could run away. 239 00:10:14,338 --> 00:10:16,567 But circumstance got in the way. 240 00:10:16,570 --> 00:10:18,370 Hmm. 241 00:10:18,372 --> 00:10:20,739 I feel your pain. 242 00:10:20,741 --> 00:10:22,374 You've also lost a great love. 243 00:10:22,376 --> 00:10:25,043 A psychic tree: check. 244 00:10:25,045 --> 00:10:28,213 Is your humor helpful in avoiding your pain? 245 00:10:28,215 --> 00:10:30,883 Not really, no. 246 00:10:30,885 --> 00:10:33,385 You carry more than one loss. 247 00:10:33,387 --> 00:10:34,820 Several. 248 00:10:34,822 --> 00:10:36,688 Including the mother of my children. 249 00:10:38,659 --> 00:10:42,661 But there's happiness there, too. 250 00:10:42,663 --> 00:10:45,497 I see it in their smiles, 251 00:10:45,499 --> 00:10:48,734 in their laughter. 252 00:10:48,736 --> 00:10:52,004 I still see her sometimes. 253 00:10:56,310 --> 00:10:58,143 DORIAN: Good news, bad news. 254 00:10:58,145 --> 00:11:00,345 Our pal Bonnie did her witch thing on the ring. 255 00:11:00,347 --> 00:11:03,279 Some sort of combo summoning spell and astral projection, 256 00:11:03,282 --> 00:11:04,348 so... 257 00:11:05,953 --> 00:11:08,253 Can someone please tell me what's going on here? 258 00:11:10,424 --> 00:11:11,590 Oliver. 259 00:11:18,198 --> 00:11:20,365 I'm sorry, do I know you? 260 00:11:23,595 --> 00:11:26,663 I'm guessing that's the bad news. 261 00:11:26,674 --> 00:11:28,440 [WHISPERS]: Yeah. 262 00:11:28,442 --> 00:11:30,042 [GRUNTS] 263 00:11:34,458 --> 00:11:35,957 Hey, I'm doing it. 264 00:11:35,960 --> 00:11:37,715 - Now what? - Hold it for ten minutes. 265 00:11:37,718 --> 00:11:39,151 [GRUNTS] 266 00:11:39,153 --> 00:11:41,620 What? [GRUNTS] 267 00:11:41,622 --> 00:11:43,488 [GRUNTING] 268 00:11:46,894 --> 00:11:48,360 You can stop. 269 00:11:48,362 --> 00:11:51,151 You failed. You have no supernatural strength. 270 00:11:51,154 --> 00:11:53,272 - What's next? - Next? 271 00:11:53,275 --> 00:11:55,733 You failed the vertical climb, the long jump, 272 00:11:55,736 --> 00:11:58,276 and you straight-up refused to swim across the lake. 273 00:11:58,279 --> 00:11:59,422 Yeah, well, excuse the foster kid 274 00:11:59,424 --> 00:12:00,572 for never having swim lessons. 275 00:12:00,574 --> 00:12:01,740 Look, 276 00:12:01,742 --> 00:12:03,175 I might suck at-at... 277 00:12:03,177 --> 00:12:05,132 everything, apparently, 278 00:12:05,135 --> 00:12:06,979 but I only have to pass one test to stay, 279 00:12:06,981 --> 00:12:08,347 so I'm not giving up yet. 280 00:12:08,349 --> 00:12:09,681 How's it going? 281 00:12:11,169 --> 00:12:13,102 Landon was about to run sprints 282 00:12:13,105 --> 00:12:14,838 to the lake and back. 283 00:12:17,891 --> 00:12:19,758 What are you testing for, exactly? 284 00:12:19,760 --> 00:12:22,726 His ability to get away from me as quickly as possible. 285 00:12:22,729 --> 00:12:25,097 If he's gonna stay in this school, it's a must. 286 00:12:25,099 --> 00:12:26,932 Did you run the lineage spell that I left you? 287 00:12:26,934 --> 00:12:29,935 Yeah, first thing. Zero magic in his bloodline. 288 00:12:29,937 --> 00:12:31,236 Hmm. 289 00:12:31,238 --> 00:12:32,382 Hmm? 290 00:12:32,385 --> 00:12:34,239 Most humans have some trace 291 00:12:34,241 --> 00:12:36,942 of magical blood in their veins from a far-flung ancestor. 292 00:12:36,944 --> 00:12:39,378 So what does that mean? 293 00:12:39,380 --> 00:12:41,847 We need to learn more about Landon's past. 294 00:12:43,042 --> 00:12:44,182 HOPE: What's your name? 295 00:12:44,184 --> 00:12:46,718 Landon Kirby. 296 00:12:46,720 --> 00:12:49,221 See? That's the truth. 297 00:12:49,223 --> 00:12:50,792 Now lie. 298 00:12:50,795 --> 00:12:53,024 What's your favorite food? 299 00:12:53,027 --> 00:12:54,192 Rabbit. 300 00:12:56,130 --> 00:12:57,529 So it's a... 301 00:12:57,531 --> 00:12:59,443 supernatural lie detector. 302 00:12:59,446 --> 00:13:01,033 Pretty much your worst nightmare. 303 00:13:01,035 --> 00:13:02,467 Bring it on, Hope. 304 00:13:03,537 --> 00:13:05,070 Where were you born? 305 00:13:05,072 --> 00:13:06,738 I don't know. 306 00:13:09,610 --> 00:13:11,243 Who are your parents? 307 00:13:11,245 --> 00:13:13,578 My mom's name is Seylah. 308 00:13:13,580 --> 00:13:15,480 That's pretty much all I know. 309 00:13:15,482 --> 00:13:17,549 She gave me up for adoption when I was young. 310 00:13:17,551 --> 00:13:20,519 - And your dad? - Never met him. 311 00:13:23,590 --> 00:13:26,258 - Why can't you be compelled? - I have no idea. 312 00:13:26,260 --> 00:13:28,541 A couple days ago, I didn't even know what compulsion was. 313 00:13:29,596 --> 00:13:30,929 Why'd you take the knife? 314 00:13:30,932 --> 00:13:33,064 I don't know. I don't... I remember doing it, 315 00:13:33,067 --> 00:13:34,505 but I don't remember why. 316 00:13:35,269 --> 00:13:36,435 It's not good enough. 317 00:13:36,437 --> 00:13:37,974 If we can't figure out what you are, 318 00:13:37,977 --> 00:13:39,910 then you can't stay at this school. 319 00:13:43,110 --> 00:13:46,712 This is such an honor. 320 00:13:47,781 --> 00:13:49,781 It's so nice 321 00:13:49,783 --> 00:13:52,350 to know that you all love me 322 00:13:52,352 --> 00:13:54,213 as much as I thought you did. 323 00:13:54,216 --> 00:13:55,818 Hey, Lizzie, before you go 324 00:13:55,821 --> 00:13:58,189 too far down the road of victory speeches, I talked to Serena 325 00:13:58,191 --> 00:14:00,692 and her goth coven. She said that they would vote for you, 326 00:14:00,694 --> 00:14:01,811 but they just wanted to make sure 327 00:14:01,813 --> 00:14:03,858 that you would allow time off for pagan holidays. 328 00:14:03,861 --> 00:14:05,662 - Right. - [FOOTSTEPS APPROACHING] 329 00:14:08,270 --> 00:14:10,542 - Hey, Raf. - Hey, Jo. 330 00:14:10,545 --> 00:14:12,437 Welcome to the winner's circle. 331 00:14:12,439 --> 00:14:14,237 How's it going with Jackass Jed? 332 00:14:14,240 --> 00:14:15,342 I mean, do you need any more advice 333 00:14:15,344 --> 00:14:16,844 on how to deal with Cro-Magnon alphas? 334 00:14:16,846 --> 00:14:18,813 That's actually why I'm here. 335 00:14:20,481 --> 00:14:22,047 - Lizzie. - Hey. 336 00:14:22,049 --> 00:14:23,318 You got a sec? 337 00:14:23,321 --> 00:14:24,670 I have a lot of secs. 338 00:14:25,886 --> 00:14:29,788 I mean... time. 339 00:14:29,790 --> 00:14:32,357 The honor council might get to decide if Landon can stay. 340 00:14:32,359 --> 00:14:34,190 Emma won't say how she's gonna vote, 341 00:14:34,193 --> 00:14:35,374 but I talked to MG, 342 00:14:35,377 --> 00:14:38,162 and he's the only vampire running, and he's on board. 343 00:14:38,165 --> 00:14:39,531 And because everybody knows 344 00:14:39,533 --> 00:14:41,032 that you're gonna get the witch vote, I... 345 00:14:41,034 --> 00:14:42,033 Say no more. 346 00:14:42,035 --> 00:14:43,302 I know how much 347 00:14:43,305 --> 00:14:45,138 Landon means to you, 348 00:14:45,141 --> 00:14:47,408 and I would be happy to help. 349 00:14:47,411 --> 00:14:49,007 I mean, all right. Thank you. 350 00:14:49,009 --> 00:14:50,342 [CHUCKLES] Seriously. 351 00:14:50,344 --> 00:14:52,177 Oh, if-if you would, um, 352 00:14:52,179 --> 00:14:53,912 be happy to... 353 00:14:53,914 --> 00:14:56,548 be my date to my birthday on Friday? 354 00:14:56,550 --> 00:14:58,316 [CLATTERING] 355 00:15:01,722 --> 00:15:03,221 Are you blackmailing me? 356 00:15:03,223 --> 00:15:05,190 [CHUCKLES]: No, silly. 357 00:15:05,192 --> 00:15:07,377 I'm black-tie'ing you. 358 00:15:07,380 --> 00:15:08,960 It's totally different. 359 00:15:15,435 --> 00:15:16,935 Sure. 360 00:15:17,905 --> 00:15:20,705 Whatever. 361 00:15:20,707 --> 00:15:21,973 [EXHALES] 362 00:15:24,840 --> 00:15:26,510 [CHUCKLES] 363 00:15:26,513 --> 00:15:27,879 [LAUGHING] 364 00:15:33,554 --> 00:15:35,554 What up, Kaleb? 365 00:15:35,556 --> 00:15:37,055 The hell you want, man? 366 00:15:37,057 --> 00:15:39,685 I, uh... I-I copped this from the kitchen. 367 00:15:40,794 --> 00:15:42,294 I thought you might be hungry. 368 00:15:42,296 --> 00:15:44,963 Not for bunny blood. 369 00:15:44,965 --> 00:15:46,598 It's the only blood in the school, man. 370 00:15:46,600 --> 00:15:48,600 Then hunger strike it is, I guess. 371 00:15:48,602 --> 00:15:51,436 I'm sorry that you're in here, but let me make it up to you. 372 00:15:51,438 --> 00:15:53,438 Dr. Saltzman is starting an honor council. 373 00:15:53,440 --> 00:15:55,707 And if I get elected, I can change things around here, 374 00:15:55,709 --> 00:15:57,809 starting with getting you out of this cell. 375 00:15:57,811 --> 00:15:59,911 Mm. You'd do that for me? 376 00:15:59,913 --> 00:16:01,246 Yeah, of course. 377 00:16:01,248 --> 00:16:03,148 Well, all right. 378 00:16:03,150 --> 00:16:04,983 Send the vamps my way. 379 00:16:04,985 --> 00:16:06,709 I'll get 'em in line. 380 00:16:06,712 --> 00:16:08,887 Thanks, man. Hey, you won't regret this. 381 00:16:08,889 --> 00:16:09,988 I promise. 382 00:16:13,160 --> 00:16:14,759 Okay. 383 00:16:14,761 --> 00:16:16,127 JED: We'll blow out these walls, 384 00:16:16,129 --> 00:16:18,129 get a full-sized basketball court in here. 385 00:16:18,131 --> 00:16:20,165 They haven't touched this place since... 386 00:16:20,167 --> 00:16:21,733 We need to talk, Jed. 387 00:16:21,735 --> 00:16:22,909 We already did. 388 00:16:22,912 --> 00:16:24,169 Just hear me out. 389 00:16:24,171 --> 00:16:26,304 I've got the vampires and the witches. 390 00:16:26,306 --> 00:16:28,907 But I need one more faction to make sure. 391 00:16:28,909 --> 00:16:31,243 Be nice to know I could count on my own pack. 392 00:16:31,245 --> 00:16:33,578 Yeah, see, that's the thing, Raf. 393 00:16:33,580 --> 00:16:35,413 They're not your pack. 394 00:16:35,415 --> 00:16:37,443 They're mine. 395 00:16:39,987 --> 00:16:42,921 Thought you might say that. 396 00:16:44,988 --> 00:16:46,321 All right. 397 00:16:46,324 --> 00:16:47,669 I've actually been studying all those books 398 00:16:47,671 --> 00:16:49,938 you make other people read for you. 399 00:16:49,941 --> 00:16:52,708 Like Intro to Lycanthropy. 400 00:16:52,711 --> 00:16:55,700 An alpha has to face a challenger one-on-one. 401 00:16:55,702 --> 00:16:57,802 I didn't want to do things this way. 402 00:16:57,804 --> 00:16:59,638 But if what the alpha says goes... 403 00:17:01,141 --> 00:17:02,904 ...I got to be the alpha. 404 00:17:04,935 --> 00:17:07,612 ♪ You gotta move somethin', gotta prove somethin' ♪ 405 00:17:07,614 --> 00:17:10,943 ♪ You gotta get up out the way and go and do somethin' ♪ 406 00:17:10,946 --> 00:17:14,127 ♪ Whoa ♪ 407 00:17:14,130 --> 00:17:18,034 ♪ Whoa... ♪ ♪ You gotta dream somethin' ♪ 408 00:17:18,037 --> 00:17:19,748 ♪ Gotta be somethin' ♪ 409 00:17:19,751 --> 00:17:22,213 ♪ Don't matter what you do long as you do somethin' ♪ 410 00:17:22,216 --> 00:17:23,427 ♪ Whoa ♪ 411 00:17:23,523 --> 00:17:25,796 ♪ Whoa... ♪ 412 00:17:25,799 --> 00:17:28,500 ♪ Move somethin', gotta prove somethin' ♪ 413 00:17:28,502 --> 00:17:31,260 ♪ You gotta get up out the way and go and do somethin' ♪ 414 00:17:31,263 --> 00:17:34,823 ♪ Whoa ♪ 415 00:17:34,826 --> 00:17:41,534 ♪ Whoa... ♪ ♪ You gotta dream somethin' ♪ 416 00:17:41,537 --> 00:17:43,315 ♪ Gotta be somethin' ♪ 417 00:17:43,317 --> 00:17:46,404 ♪ It don't matter what you do long as you do somethin' ♪ 418 00:17:46,407 --> 00:17:50,387 ♪ Whoa, whoa... ♪ 419 00:17:50,390 --> 00:17:53,058 ♪ Whoa... ♪ 420 00:17:53,060 --> 00:17:54,059 ♪ Come on, come on... ♪ 421 00:17:54,061 --> 00:17:55,349 I'll vote for Lizzie. 422 00:17:55,352 --> 00:17:57,929 But I want to borrow that pink sweater she has. 423 00:17:57,931 --> 00:18:00,636 ♪ And do somethin', come on, come on, come on, come on now ♪ 424 00:18:00,639 --> 00:18:01,838 Forever. 425 00:18:01,841 --> 00:18:03,768 ♪ Come on, come on, come on ♪ 426 00:18:03,770 --> 00:18:05,203 ♪ And do somethin' ♪ 427 00:18:05,205 --> 00:18:08,773 ♪ ♪ 428 00:18:08,775 --> 00:18:11,042 ♪ You gotta move somethin' ♪ 429 00:18:11,044 --> 00:18:14,005 ♪ You gotta dream somethin', gotta be somethin' ♪ 430 00:18:14,008 --> 00:18:16,448 ♪ It don't matter what you do long as you do somethin' ♪ 431 00:18:16,450 --> 00:18:17,782 ♪ Whoa ♪ 432 00:18:17,784 --> 00:18:19,217 ♪ Whoa... ♪ 433 00:18:19,219 --> 00:18:20,785 The polls are now open. 434 00:18:20,787 --> 00:18:23,545 ♪ Whoa... ♪ 435 00:18:26,069 --> 00:18:28,669 [INDISTINCT CHATTER] 436 00:18:34,571 --> 00:18:36,170 EMMA: All right. 437 00:18:36,173 --> 00:18:38,574 Voting is now closed. 438 00:18:38,576 --> 00:18:39,908 [APPLAUSE, WHOOPING] 439 00:18:39,910 --> 00:18:41,543 Let's get started. 440 00:18:50,609 --> 00:18:53,109 The werewolf representative will be... 441 00:18:53,112 --> 00:18:54,612 Rafael. 442 00:18:54,615 --> 00:18:56,859 [CHEERING AND APPLAUSE] 443 00:18:56,861 --> 00:18:58,861 [BARKING] 444 00:18:58,863 --> 00:19:01,196 So much for not wanting anything to do with the pack. 445 00:19:01,198 --> 00:19:03,432 I've always wanted to be part of a power couple. 446 00:19:03,434 --> 00:19:05,033 [BARKING, CHEERING] 447 00:19:05,035 --> 00:19:06,735 EMMA: All right, settle down. 448 00:19:06,737 --> 00:19:08,403 Thank you. 449 00:19:08,405 --> 00:19:09,602 Next up... 450 00:19:14,879 --> 00:19:16,879 The vampire representative 451 00:19:16,881 --> 00:19:18,413 will be... 452 00:19:18,415 --> 00:19:19,448 Kaleb. 453 00:19:19,450 --> 00:19:21,183 [CHEERING, WHOOPING] 454 00:19:22,453 --> 00:19:24,286 - All right, guys. - [CHEERING] 455 00:19:24,288 --> 00:19:25,954 Settle down! 456 00:19:25,956 --> 00:19:28,423 - [WHOOPING] - Thank you. 457 00:19:28,425 --> 00:19:30,477 Showtime. How do I look? 458 00:19:30,480 --> 00:19:33,865 EMMA: And the witch representative will be... 459 00:19:33,868 --> 00:19:35,964 Josie. 460 00:19:35,966 --> 00:19:37,566 [GASPING, MURMURING] 461 00:19:38,769 --> 00:19:41,003 Thank you all for voting. 462 00:19:41,005 --> 00:19:45,207 And congratulations to our newly elected representatives. 463 00:19:47,611 --> 00:19:49,111 There were so many in that grove. 464 00:19:49,113 --> 00:19:50,612 Do you not remember any of us? 465 00:19:51,782 --> 00:19:53,415 ALARIC: But she knew you. 466 00:19:53,417 --> 00:19:55,651 She knows your name, that you're a vampire. 467 00:19:55,653 --> 00:19:57,844 I'm not sure what's going on here, but... 468 00:19:59,062 --> 00:20:00,532 ...we've never met before. 469 00:20:03,527 --> 00:20:06,428 In the forest, there was a clearing next to the river. 470 00:20:06,430 --> 00:20:08,786 The bed would blossom with daffodils every spring. 471 00:20:08,789 --> 00:20:11,533 Yeah, I walk there every day. 472 00:20:11,535 --> 00:20:13,435 It's where I proposed to my wife. 473 00:20:14,705 --> 00:20:16,271 You are married. 474 00:20:16,273 --> 00:20:17,422 Yeah. 475 00:20:19,610 --> 00:20:21,777 Why did you ask me about the clearing? 476 00:20:30,854 --> 00:20:32,721 I'm sorry. 477 00:20:34,458 --> 00:20:35,691 I made a mistake. 478 00:20:35,693 --> 00:20:38,060 I thought you were someone else. 479 00:20:41,899 --> 00:20:44,866 You said you'd help me get answers. 480 00:20:44,868 --> 00:20:46,535 I didn't even want to do this. 481 00:20:46,537 --> 00:20:48,370 Don't blame me because you're not special. 482 00:20:48,372 --> 00:20:50,672 I apologized for lying to you. 483 00:20:50,674 --> 00:20:52,674 I explained why I took the knife. 484 00:20:52,676 --> 00:20:54,476 Why are you still so mad at me? 485 00:20:54,479 --> 00:20:55,777 I'm not mad. 486 00:20:55,780 --> 00:20:57,447 I couldn't care less. 487 00:21:01,819 --> 00:21:04,069 Fine. It's easier to be mad. 488 00:21:04,072 --> 00:21:05,487 - Why? - Because it is. 489 00:21:05,489 --> 00:21:07,322 Or maybe it's because you feel like if you stop being mad, 490 00:21:07,324 --> 00:21:09,218 you're letting your guard down, and the legendary Hope Mikaelson 491 00:21:09,220 --> 00:21:10,492 couldn't possibly do that. 492 00:21:10,494 --> 00:21:12,828 When I let my guard down, people disappoint me. 493 00:21:19,536 --> 00:21:21,736 Growing up in the foster system... 494 00:21:23,107 --> 00:21:25,173 ...every time I got sent someplace new, 495 00:21:25,175 --> 00:21:27,709 I'd hope that this would be the right place. 496 00:21:27,711 --> 00:21:29,411 You know, like, uh, 497 00:21:29,413 --> 00:21:30,887 "click your heels three times," 498 00:21:30,890 --> 00:21:32,590 "no place like home" kind of stuff. 499 00:21:34,385 --> 00:21:37,252 Just somewhere I actually belonged. 500 00:21:37,254 --> 00:21:39,041 But it never was. 501 00:21:39,044 --> 00:21:41,217 You know, and you can only hold out hope for so long 502 00:21:41,220 --> 00:21:43,509 and-and be hurt by so many people 503 00:21:43,512 --> 00:21:47,108 before its starts to seems impossible 504 00:21:47,111 --> 00:21:48,930 to trust someone new. 505 00:21:48,932 --> 00:21:51,533 Especially when they lie to you. 506 00:21:51,535 --> 00:21:54,102 So, for the last time, 507 00:21:54,104 --> 00:21:56,405 I'm sorry. 508 00:21:56,407 --> 00:21:59,274 I broke your trust. 509 00:21:59,276 --> 00:22:01,643 I don't want to do it again. 510 00:22:05,115 --> 00:22:07,482 Thank you. 511 00:22:07,484 --> 00:22:12,721 But if this goes the wrong way, can you just make sure 512 00:22:12,723 --> 00:22:15,957 that Raf doesn't, um, follow me this time? 513 00:22:15,960 --> 00:22:18,570 As much as I want to stay here, he needs to. 514 00:22:18,573 --> 00:22:20,507 He finally found a home he deserves. 515 00:22:23,233 --> 00:22:25,167 I'm not gonna take that away from him. 516 00:22:37,462 --> 00:22:39,581 Oh. 517 00:22:39,583 --> 00:22:41,750 Hey, Jed. 518 00:22:41,752 --> 00:22:43,852 You don't belong here. 519 00:22:45,489 --> 00:22:48,298 Yeah. Everyone keeps saying that. 520 00:22:48,301 --> 00:22:51,025 Everything was fine before you and Rafael showed up. 521 00:22:52,463 --> 00:22:53,695 Wait, wait. 522 00:22:53,697 --> 00:22:56,565 [GRUNTING] 523 00:23:03,774 --> 00:23:05,907 [GROWLING] 524 00:23:07,311 --> 00:23:09,444 [GRUNTING AND GROANING] 525 00:23:17,521 --> 00:23:19,421 [COUGHS] 526 00:23:22,204 --> 00:23:24,137 [SIGHS] 527 00:23:26,948 --> 00:23:28,847 I'm gonna tear Jed apart. 528 00:23:28,850 --> 00:23:30,617 HOPE: No, you're really not. 529 00:23:32,576 --> 00:23:34,877 He's gonna pay for what he did. 530 00:23:34,879 --> 00:23:36,069 He could've killed him. 531 00:23:36,072 --> 00:23:37,608 You want to do something to help him? 532 00:23:37,611 --> 00:23:40,314 Take a walk to the herb garden and get me some hazelwood root. 533 00:23:40,317 --> 00:23:41,884 [SIGHS] 534 00:23:43,286 --> 00:23:45,887 [DOOR OPENS, CLOSES] 535 00:23:45,890 --> 00:23:47,923 What does hazelwood root do? 536 00:23:47,925 --> 00:23:51,193 Make him cool off before he realizes that I made it up. 537 00:23:54,231 --> 00:23:58,500 Raf's had a... a rough couple of weeks. 538 00:23:58,502 --> 00:24:01,256 Look who's talking. 539 00:24:01,259 --> 00:24:04,324 Guess we can cross "supernatural healing" off the list. 540 00:24:04,327 --> 00:24:06,276 [LAUGHS] 541 00:24:09,446 --> 00:24:12,114 I'm sorry that this happened to you. 542 00:24:14,818 --> 00:24:16,618 Jed's one of those rare cases 543 00:24:16,620 --> 00:24:19,788 where his bite is actually worse than his bark. 544 00:24:19,790 --> 00:24:21,690 I've dealt with bullies before. 545 00:24:21,692 --> 00:24:23,926 Not like this. 546 00:24:23,928 --> 00:24:27,462 I know how badly you want to stay here, 547 00:24:27,464 --> 00:24:31,466 but this school is full of people like Jed. 548 00:24:31,468 --> 00:24:35,102 Some of us are nicer, some of us have more control, 549 00:24:35,105 --> 00:24:37,940 but all of us are capable of doing what he did. 550 00:24:40,344 --> 00:24:42,978 Do you honestly think that you're safe here? 551 00:24:42,987 --> 00:24:45,387 Yes, I do. 552 00:24:49,720 --> 00:24:51,753 You should rest. 553 00:24:58,829 --> 00:25:00,327 Can I... 554 00:25:00,330 --> 00:25:02,063 Shh. 555 00:25:02,066 --> 00:25:03,465 ...get you anything? 556 00:25:03,467 --> 00:25:05,500 I said, "Shh." 557 00:25:05,502 --> 00:25:08,503 [SNIFFS] I'm trying... 558 00:25:08,505 --> 00:25:11,039 to rise above it. 559 00:25:11,041 --> 00:25:13,675 So let me freaking rise. 560 00:25:16,680 --> 00:25:19,831 Okay, I don't know why Penelope had them vote for me. 561 00:25:19,834 --> 00:25:21,800 It doesn't make any sense. 562 00:25:22,987 --> 00:25:25,084 What's done is done, Jo. 563 00:25:25,087 --> 00:25:26,853 Well, I can step down, and then they'd 564 00:25:26,856 --> 00:25:28,056 have to go with the runner-up. 565 00:25:28,058 --> 00:25:30,241 Great minds think alike. 566 00:25:30,244 --> 00:25:32,333 I already asked Emma if we could do that. 567 00:25:32,336 --> 00:25:34,328 And Emma said no? 568 00:25:34,331 --> 00:25:35,998 Well, then we can ask Dad. 569 00:25:36,000 --> 00:25:37,532 She said yes, 570 00:25:37,534 --> 00:25:39,835 except... 571 00:25:39,837 --> 00:25:43,739 it turns out... 572 00:25:43,741 --> 00:25:46,942 I wasn't the runner-up, either. 573 00:25:48,378 --> 00:25:50,420 Let me guess. There's been a mistake. 574 00:25:50,423 --> 00:25:54,382 I won the popular vote, but not the electoral college. 575 00:25:54,385 --> 00:25:56,051 No. 576 00:25:56,053 --> 00:25:59,054 You won fair and square, besides the part 577 00:25:59,056 --> 00:26:00,756 where you stabbed me in the back. 578 00:26:00,758 --> 00:26:03,292 [INHALES SHARPLY] Ooh. 579 00:26:03,294 --> 00:26:05,560 Doesn't feel too good, does it? 580 00:26:05,562 --> 00:26:07,729 Emma sent me to come and get you. 581 00:26:07,731 --> 00:26:09,865 Okay. 582 00:26:09,867 --> 00:26:11,533 [KEYS JANGLING] 583 00:26:11,535 --> 00:26:13,035 [LOCK CLUNKS] 584 00:26:13,037 --> 00:26:16,605 [DOOR CREAKING] 585 00:26:16,607 --> 00:26:18,373 I only wanted to be elected 586 00:26:18,375 --> 00:26:20,309 so that I could fix things between us. 587 00:26:20,311 --> 00:26:21,743 You did. 588 00:26:21,745 --> 00:26:23,211 We're even now. 589 00:26:25,155 --> 00:26:26,863 How's the interrogation going? 590 00:26:26,866 --> 00:26:28,150 ALARIC: She's not talking. 591 00:26:28,152 --> 00:26:29,296 But I think I figured out 592 00:26:29,299 --> 00:26:32,320 why no one remembers dragons, gargoyles or dryads existing. 593 00:26:32,323 --> 00:26:34,256 I mean, whatever happened to these creatures, 594 00:26:34,258 --> 00:26:36,158 it erased all memory of them. 595 00:26:36,160 --> 00:26:38,393 It's like they never existed in the first place. 596 00:26:38,395 --> 00:26:39,895 I guess that explains a lot. 597 00:26:39,897 --> 00:26:41,342 Well, don't sound so excited. 598 00:26:41,345 --> 00:26:44,098 It's only a massive piece of the puzzle that explains why 599 00:26:44,101 --> 00:26:46,847 these creatures only exist in legends and myths. 600 00:26:46,850 --> 00:26:48,270 Sorry. I'm just 601 00:26:48,272 --> 00:26:49,771 having a day. 602 00:26:49,773 --> 00:26:52,007 Listen, I want a seat on the council. 603 00:26:52,009 --> 00:26:54,409 I'm a tribrid... The only one of my kind. 604 00:26:54,411 --> 00:26:56,478 No one can represent my interests but me. 605 00:26:56,480 --> 00:26:58,680 Is this about Landon? 606 00:26:58,682 --> 00:27:00,782 Because you can't let this get personal. 607 00:27:00,784 --> 00:27:02,918 The political is personal. 608 00:27:02,920 --> 00:27:05,587 I learned that in Advanced Civics, taught by you. 609 00:27:05,589 --> 00:27:07,622 That's cheating. 610 00:27:07,624 --> 00:27:09,891 But I trust that you'll make the right call. 611 00:27:15,599 --> 00:27:16,865 [WIND WHISTLING] 612 00:27:20,902 --> 00:27:22,301 It's been hours. 613 00:27:22,304 --> 00:27:23,944 She's not gonna tell us anything. 614 00:27:29,179 --> 00:27:31,546 [WIND WHISTLING] 615 00:27:37,121 --> 00:27:39,354 Oh, that feels nice. 616 00:27:39,356 --> 00:27:41,456 Thank you, Alaric. 617 00:27:41,458 --> 00:27:44,592 From somebody who has lost exactly what you lost today... 618 00:27:46,029 --> 00:27:48,029 ...I'm sorry. 619 00:27:48,031 --> 00:27:50,465 I will honor our deal. 620 00:27:50,467 --> 00:27:52,401 What do you wish to know? 621 00:27:55,539 --> 00:27:57,572 [CRICKETS CHIRPING] 622 00:27:59,042 --> 00:28:00,976 [DOOR SLIDING OPEN] 623 00:28:00,978 --> 00:28:02,819 Sorry I'm late. 624 00:28:02,822 --> 00:28:05,022 Hold up. Who voted for her? 625 00:28:05,025 --> 00:28:06,515 I ran unopposed. 626 00:28:08,419 --> 00:28:09,985 [SPEAKS FOREIGN LANGUAGE] 627 00:28:20,497 --> 00:28:22,564 We're here to discuss if Landon should be allowed 628 00:28:22,566 --> 00:28:24,034 to stay at the school. 629 00:28:24,037 --> 00:28:26,605 My vote, on behalf of the lower school, 630 00:28:26,608 --> 00:28:29,545 is to err on the side of inclusion. 631 00:28:29,548 --> 00:28:32,416 We exist to help kids like him. 632 00:28:36,246 --> 00:28:38,947 Which is what I'm going to go do now. 633 00:28:38,949 --> 00:28:41,383 I have a search party out looking for Jed. 634 00:28:41,385 --> 00:28:42,684 As you've all seen, 635 00:28:42,686 --> 00:28:44,920 violence leads to more violence. 636 00:28:44,922 --> 00:28:46,855 If you'll excuse me. 637 00:28:50,027 --> 00:28:52,994 All right, who wants to start? 638 00:28:53,798 --> 00:28:55,364 Landon has to go. 639 00:29:01,286 --> 00:29:05,038 Never thought I'd be saying this, but... Hope's right. 640 00:29:05,041 --> 00:29:08,063 Humans refuse to make a place for us in their world. 641 00:29:08,066 --> 00:29:09,733 We start letting them in, 642 00:29:09,735 --> 00:29:11,835 it's only a matter of time 643 00:29:11,837 --> 00:29:13,536 before they take this place from us, too. 644 00:29:22,648 --> 00:29:24,447 Landon goes. 645 00:29:25,717 --> 00:29:27,183 Landon is my brother. 646 00:29:28,954 --> 00:29:31,921 He's the only reason I'm alive. 647 00:29:31,923 --> 00:29:33,289 He can't go back to human life 648 00:29:33,291 --> 00:29:35,925 knowing that magic and dragons exist. 649 00:29:35,927 --> 00:29:38,895 We took his whole crappy life from him. 650 00:29:40,814 --> 00:29:44,649 Be awful selfish of us not to give him one to replace it. 651 00:29:48,040 --> 00:29:50,006 [SIGHS] 652 00:29:51,809 --> 00:29:53,889 That's two-one. 653 00:29:53,892 --> 00:29:56,756 Doesn't matter how much we want him to stay. 654 00:29:56,759 --> 00:29:59,114 Look what one mad wolf did to him. 655 00:29:59,117 --> 00:30:02,052 Earlier, I asked him if he felt safe here. 656 00:30:03,422 --> 00:30:05,088 He said "yes." 657 00:30:12,731 --> 00:30:14,831 He was lying. 658 00:30:16,802 --> 00:30:20,209 This place is dangerous for him, and even he knows it. 659 00:30:20,212 --> 00:30:23,012 - I will protect him. - And where were you an hour ago? 660 00:30:24,676 --> 00:30:26,676 That's the point. 661 00:30:26,678 --> 00:30:30,580 If he stays, it's on all of us. 662 00:30:30,582 --> 00:30:33,464 It is all of our responsibility to protect him. 663 00:30:33,467 --> 00:30:34,818 Can we honestly 664 00:30:34,820 --> 00:30:37,788 say we believe every one of us can handle 665 00:30:37,791 --> 00:30:40,023 that kind of a responsibility? 666 00:30:53,764 --> 00:30:55,726 KALEB: Looks like it's on you, Josie. 667 00:30:57,008 --> 00:30:59,107 DRYAD: The night I was to leave with Oliver, 668 00:30:59,110 --> 00:31:02,778 something attacked me, and I woke up in an endless darkness. 669 00:31:02,781 --> 00:31:04,614 I could feel the presence of others, 670 00:31:04,616 --> 00:31:07,150 but not see or hear them. 671 00:31:07,152 --> 00:31:09,988 I was there for so long, and then, just as suddenly, 672 00:31:09,991 --> 00:31:11,821 I found myself not far from here. 673 00:31:11,823 --> 00:31:13,990 With an urge to possess that knife. 674 00:31:13,992 --> 00:31:15,992 Why? What is this? 675 00:31:15,994 --> 00:31:17,494 I do not know. 676 00:31:17,496 --> 00:31:19,796 Only that I must have it. 677 00:31:19,798 --> 00:31:21,731 It's like something... 678 00:31:21,733 --> 00:31:25,168 something pressing inside me, telling me to take it. 679 00:31:25,170 --> 00:31:26,336 Take it where? 680 00:31:27,803 --> 00:31:30,038 There is a dark pit beneath the earth. 681 00:31:30,041 --> 00:31:31,374 Locked away. 682 00:31:31,376 --> 00:31:33,710 I can see it. I can feel it. 683 00:31:33,712 --> 00:31:35,342 I am meant to take the knife there. 684 00:31:35,345 --> 00:31:37,785 If I do, I will find peace and finally be free. 685 00:31:37,788 --> 00:31:39,382 And who told you to do this? 686 00:31:39,384 --> 00:31:41,985 A voice in my mind. 687 00:31:41,987 --> 00:31:43,725 It is still there. 688 00:31:43,728 --> 00:31:46,155 I tried to fight it, but I am not strong enough. 689 00:31:46,158 --> 00:31:47,423 [WIND WHISTLING] 690 00:31:48,994 --> 00:31:50,593 I'm sorry. I have no choice. 691 00:31:50,595 --> 00:31:52,362 Watch out. 692 00:31:52,364 --> 00:31:54,164 [GRUNTS] 693 00:31:58,085 --> 00:31:59,467 Dorian, the knife. 694 00:32:04,242 --> 00:32:05,809 [GRUNTS] 695 00:32:16,121 --> 00:32:18,354 Take me to the daffodils. 696 00:32:18,356 --> 00:32:20,290 Take me home. 697 00:32:20,292 --> 00:32:21,791 Take me, please. 698 00:32:34,639 --> 00:32:36,639 Josie. 699 00:32:36,641 --> 00:32:38,174 Please. 700 00:32:40,278 --> 00:32:42,278 Since Landon walked through those doors, 701 00:32:42,280 --> 00:32:45,215 my sister, my father and I have almost died. 702 00:32:45,217 --> 00:32:48,384 We don't really know what Landon is, 703 00:32:48,386 --> 00:32:51,535 so we can't really say if we know if he's dangerous or not. 704 00:32:51,538 --> 00:32:53,156 Raf, this isn't about 705 00:32:53,158 --> 00:32:55,625 who's friends with who or who you like. 706 00:32:55,627 --> 00:32:57,994 This school is family, 707 00:32:57,996 --> 00:33:01,030 and I am not putting my family in danger again. 708 00:33:05,303 --> 00:33:07,170 Raf. 709 00:33:08,618 --> 00:33:10,806 - Raf, stop. - [CHUCKLES] 710 00:33:10,809 --> 00:33:13,176 You know what, I'm done with both of y'all. 711 00:33:19,777 --> 00:33:21,153 Watch your head. 712 00:33:28,847 --> 00:33:33,617 I was wrong about you... Dorian. 713 00:33:33,619 --> 00:33:36,887 You kept your word. 714 00:33:36,889 --> 00:33:38,922 Not all humans lie. 715 00:33:38,924 --> 00:33:41,525 It's okay. 716 00:33:41,527 --> 00:33:44,294 I wish more monsters were like you. 717 00:33:44,296 --> 00:33:46,730 I remembered something else. 718 00:33:46,732 --> 00:33:49,132 That black pit, 719 00:33:49,134 --> 00:33:51,902 that awful place, 720 00:33:51,904 --> 00:33:54,871 it is called Malivore. 721 00:33:54,873 --> 00:33:57,240 Malivore. 722 00:33:57,242 --> 00:33:59,176 Thank you. 723 00:34:02,146 --> 00:34:04,213 I'm sorry this happened. 724 00:34:04,216 --> 00:34:07,817 ["CORNERS OF THE EARTH" BY ODESZA PLAYING] 725 00:34:07,819 --> 00:34:11,588 ♪ We show where we belong ♪ 726 00:34:14,960 --> 00:34:16,960 ♪ The places ♪ 727 00:34:16,962 --> 00:34:20,063 ♪ I have never been ♪ 728 00:34:21,767 --> 00:34:24,093 ♪ The places ♪ 729 00:34:24,096 --> 00:34:27,803 ♪ We are strong ♪ 730 00:34:27,806 --> 00:34:30,173 ♪ ♪ 731 00:34:36,708 --> 00:34:40,316 ♪ We're golden. ♪ 732 00:34:40,319 --> 00:34:42,452 ♪ ♪ 733 00:35:09,715 --> 00:35:11,648 [INSECTS TRILLING] 734 00:35:32,170 --> 00:35:34,471 [DOOR CREAKING] 735 00:35:49,960 --> 00:35:52,594 It's sweet of you not to want to hurt the punching bag. 736 00:35:52,597 --> 00:35:54,257 You want to take its place? 737 00:35:54,259 --> 00:35:56,092 Don't blame me. 738 00:35:56,094 --> 00:35:57,360 It's the rest of the witches 739 00:35:57,362 --> 00:35:59,195 who knew how bad you'd be at that job. 740 00:36:00,866 --> 00:36:02,399 What did I ever do 741 00:36:02,401 --> 00:36:04,401 to make you hate me so much? 742 00:36:04,403 --> 00:36:06,102 It's not about you. 743 00:36:07,339 --> 00:36:09,039 Shocking, I know. 744 00:36:09,041 --> 00:36:12,108 It's about how you treat Josie. 745 00:36:12,110 --> 00:36:15,578 I love Josie. 746 00:36:15,580 --> 00:36:18,248 Did you think to ask her 747 00:36:18,257 --> 00:36:19,850 if she wanted to run for the council 748 00:36:19,853 --> 00:36:22,284 before you assumed you'd win? 749 00:36:22,287 --> 00:36:24,521 You've left her with no room for herself. 750 00:36:24,523 --> 00:36:28,358 She spends all of her energy taking care of you. 751 00:36:28,360 --> 00:36:30,794 She doesn't have time for a relationship 752 00:36:30,796 --> 00:36:35,265 because you are a black hole of time and energy 753 00:36:35,267 --> 00:36:37,801 and love, just sucking it all up. 754 00:36:37,803 --> 00:36:40,470 Never giving any of it back. 755 00:36:40,472 --> 00:36:43,139 Oh, she won't ever burn your world down. 756 00:36:44,543 --> 00:36:46,543 So I will do it for her. 757 00:36:49,081 --> 00:36:51,915 [CHUCKLES SOFTLY] 758 00:36:53,051 --> 00:36:54,984 [CRYING] 759 00:37:00,709 --> 00:37:02,008 Dissulta. 760 00:37:10,739 --> 00:37:12,973 - LANDON: Thanks for walking me. - HOPE: Yeah. 761 00:37:12,976 --> 00:37:17,340 LANDON: I had to go before Rafael tried to follow me again. 762 00:37:17,342 --> 00:37:20,110 We didn't take the vote lightly. It was close. 763 00:37:20,112 --> 00:37:21,978 Yeah, I don't really need to hear about that. 764 00:37:21,980 --> 00:37:23,513 I'm in enough pain as it is. 765 00:37:24,616 --> 00:37:26,816 - I voted no. - Yeah. 766 00:37:26,818 --> 00:37:29,786 Didn't need to know that. 767 00:37:31,314 --> 00:37:32,976 Why, exactly? 768 00:37:32,979 --> 00:37:34,785 Remember when you asked me to make sure 769 00:37:34,788 --> 00:37:36,425 that Raf didn't follow you? 770 00:37:36,428 --> 00:37:39,162 You did it 'cause you care about him, because... 771 00:37:39,164 --> 00:37:42,866 you wanted to do what was right for him. 772 00:37:42,868 --> 00:37:45,093 Even though it was hard. 773 00:37:45,096 --> 00:37:48,597 Is that your way of admitting you care about me? 774 00:37:49,474 --> 00:37:51,574 Maybe I'm a little biased. 775 00:38:06,792 --> 00:38:08,792 New Orleans. 776 00:38:08,794 --> 00:38:11,187 I have a family friend there that's expecting you. 777 00:38:12,864 --> 00:38:16,421 I asked him to help you find your birth mom. 778 00:38:16,424 --> 00:38:17,957 What? 779 00:38:17,960 --> 00:38:20,636 I couldn't get you the answers that you wanted, 780 00:38:20,639 --> 00:38:22,539 but he can. 781 00:38:22,541 --> 00:38:24,474 With this. 782 00:38:24,476 --> 00:38:26,543 I put the results of your lineage spell in there. 783 00:38:26,545 --> 00:38:28,745 And, um, some money. 784 00:38:28,747 --> 00:38:30,213 And a sandwich. 785 00:38:30,215 --> 00:38:33,283 I hope you like ham. [CHUCKLES] 786 00:38:35,020 --> 00:38:36,486 Thank you. 787 00:38:37,424 --> 00:38:38,890 Yeah. 788 00:38:38,893 --> 00:38:41,824 Oh, and, um... and this. 789 00:38:41,827 --> 00:38:43,741 What is this? 790 00:38:43,744 --> 00:38:45,443 Think of it like a... 791 00:38:45,446 --> 00:38:48,363 "click your heels together three times" kind of thing. 792 00:38:48,366 --> 00:38:51,000 If you ever need me, just press it, and my bracelet 793 00:38:51,002 --> 00:38:52,936 will lead me to you. 794 00:39:02,247 --> 00:39:04,280 I should go. 795 00:39:05,210 --> 00:39:06,610 Okay. 796 00:39:07,886 --> 00:39:09,752 Bye. 797 00:39:09,754 --> 00:39:11,688 Bye, Landon. 798 00:39:23,869 --> 00:39:25,401 I wanted to see if it worked. 799 00:39:28,619 --> 00:39:30,639 [CHUCKLES] 800 00:39:30,642 --> 00:39:34,410 ["SOMEONE TO YOU" BY BANNERS PLAYING] 801 00:39:47,296 --> 00:39:49,292 - Ow. Ooh. It's good. It's okay. - Sorry. Sorry. 802 00:39:49,294 --> 00:39:51,461 - It's worth it. It's worth it. - Oh, I'm sorry. I'm sorry. Okay. 803 00:39:51,463 --> 00:39:53,563 ♪ I want to be somebody to someone, oh ♪ 804 00:39:53,565 --> 00:39:56,543 ♪ I never had nobody and no road home ♪ 805 00:39:56,546 --> 00:40:00,236 ♪ I want to be somebody to someone ♪ 806 00:40:01,339 --> 00:40:03,506 [DOOR OPENS] 807 00:40:09,948 --> 00:40:13,082 [SIGHS] 808 00:40:13,084 --> 00:40:15,084 I'm sorry. I'll leave you alone. 809 00:40:15,086 --> 00:40:17,987 No, wait. I'm sorry. 810 00:40:17,989 --> 00:40:19,491 About Landon. 811 00:40:19,494 --> 00:40:21,291 I thought that Josie would vote with you. 812 00:40:21,293 --> 00:40:23,293 I don't know what happened. Other than that, 813 00:40:23,295 --> 00:40:26,195 apparently I'm the worst person in the world. 814 00:40:26,197 --> 00:40:28,264 [VOICE BREAKING]: You don't have to be my date 815 00:40:28,266 --> 00:40:29,465 to the party. 816 00:40:29,467 --> 00:40:30,767 No. 817 00:40:30,769 --> 00:40:32,468 You're not the one who broke our deal. 818 00:40:32,470 --> 00:40:33,770 I'll keep my word. 819 00:40:44,546 --> 00:40:45,734 What are you doing? 820 00:40:51,056 --> 00:40:53,690 Just don't think about it. 821 00:40:53,692 --> 00:40:55,152 ♪ And if the sun's upset ♪ 822 00:40:55,155 --> 00:40:56,793 ♪ And the sky goes cold ♪ 823 00:40:56,795 --> 00:40:58,387 ♪ Then if the clouds get heavy ♪ 824 00:40:58,390 --> 00:40:59,952 ♪ And start to fall ♪ 825 00:40:59,955 --> 00:41:03,094 ♪ I really need somebody to call my own ♪ 826 00:41:03,097 --> 00:41:06,120 ♪ I want to be somebody to someone ♪ 827 00:41:06,123 --> 00:41:07,327 ♪ Someone to you ♪ 828 00:41:09,140 --> 00:41:10,640 ♪ Someone to you ♪ 829 00:41:12,577 --> 00:41:15,468 ♪ Someone to you ♪ 830 00:41:15,580 --> 00:41:17,952 ♪ Someone to you ♪ 831 00:41:18,897 --> 00:41:21,732 ♪ Someone to you. ♪ 832 00:41:31,563 --> 00:41:33,196 DRYAD: That black pit, 833 00:41:33,198 --> 00:41:35,365 that awful place, 834 00:41:35,368 --> 00:41:37,351 it's called Malivore. 835 00:41:40,832 --> 00:41:45,920 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 58562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.