All language subtitles for the-price-we-pay-2022-1080p-amzn-web-dl-ddp5-1-h-264-flux

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,803 --> 00:00:33,639 In local news, Rio Arriba County sheriff 2 00:00:33,672 --> 00:00:37,476 is still searching for the forces that's involved in... 3 00:00:37,510 --> 00:00:39,177 You okay? 4 00:00:39,210 --> 00:00:41,480 Yeah, I'm fine. You got a problem with something? 5 00:00:41,514 --> 00:00:43,181 Look, I get it. 6 00:00:43,214 --> 00:00:47,820 Most guys get awkward after the fact. 7 00:00:47,853 --> 00:00:49,622 Look, just drop it. 8 00:00:49,655 --> 00:00:51,524 The wives almost never find out. 9 00:00:51,557 --> 00:00:54,493 That's the last thing you should be thinking about right now. 10 00:00:54,527 --> 00:00:57,262 - You paying me or what? - Every penny. 11 00:00:57,295 --> 00:01:01,332 Here's the thing. I'm dropping your ass off out here. 12 00:01:01,366 --> 00:01:04,235 The hell you are! You said you would drive me back to town. 13 00:01:04,269 --> 00:01:06,672 You think I'd drop you off in that fucking skirt 14 00:01:06,705 --> 00:01:10,275 within 50 miles of the town I live in? You think I'm fucking nuts? 15 00:01:14,145 --> 00:01:16,323 You fucking asshole. It's the middle of fucking nowhere! 16 00:01:16,347 --> 00:01:18,392 You need to get the fuck out of my car. Fuck you, bitch. 17 00:01:18,416 --> 00:01:20,385 The fuck? You fucking promised! What the fuck? 18 00:01:22,688 --> 00:01:24,590 You're getting the fuck out of my car! 19 00:01:24,623 --> 00:01:27,125 You little dick motherfucker! You fucking promised! 20 00:01:27,158 --> 00:01:28,537 - Get your fucking ass out! - What the fuck? 21 00:01:28,561 --> 00:01:30,572 - Drive me back, motherfucker! - Get your sleazy ass... 22 00:01:30,596 --> 00:01:32,163 - No! - ...outta the fucking car. 23 00:01:32,196 --> 00:01:33,566 - Do not fucking touch me! - Hey! 24 00:01:33,599 --> 00:01:36,100 - Get the fuck off! - Get your fucking ass off! 25 00:01:36,134 --> 00:01:37,712 - Fuck! - Get the fuck outta here. 26 00:01:37,736 --> 00:01:40,138 - Stop being a fucking pussy! - Fuck you, bitch! 27 00:01:40,171 --> 00:01:41,707 - You fucking hussy, bitch! - Fuck you! 28 00:02:07,933 --> 00:02:09,267 Hello? 29 00:02:10,301 --> 00:02:11,804 Anyone in there? 30 00:02:40,231 --> 00:02:42,233 Sweet. 31 00:06:24,923 --> 00:06:29,427 You're four weeks overdue, Grace. 32 00:06:30,662 --> 00:06:33,431 You know I've been trying to get a hold of you for weeks now, 33 00:06:33,465 --> 00:06:36,501 but you don't open the door. 34 00:06:36,535 --> 00:06:39,137 That's just not respectful. 35 00:06:39,171 --> 00:06:41,940 Yeah. Look, I'm sorry. 36 00:06:41,974 --> 00:06:47,679 It's just, uh, the payments have been kind of hard to manage. 37 00:06:47,713 --> 00:06:49,514 - It's been a struggle. - I don't know. 38 00:06:50,983 --> 00:06:52,517 I don't know. 39 00:06:53,518 --> 00:06:56,855 What are we gonna do? 40 00:06:59,758 --> 00:07:01,560 I was thinking... 41 00:07:01,593 --> 00:07:03,528 And I was hoping I could pawn some more stuff. 42 00:07:03,562 --> 00:07:06,198 You're kidding me, right? 43 00:07:06,231 --> 00:07:10,602 Look, I didn't even think you had anything left in your apartment. 44 00:07:12,604 --> 00:07:14,139 All right, what do you got? 45 00:07:23,982 --> 00:07:25,984 Well, this is a piece of shit. 46 00:07:28,186 --> 00:07:29,788 It's five Gs. 47 00:07:31,723 --> 00:07:34,693 And you're not making payments. 48 00:07:34,726 --> 00:07:35,726 Grace... 49 00:07:37,930 --> 00:07:39,531 What are we gonna do? 50 00:07:40,599 --> 00:07:42,000 Mm. 51 00:07:42,034 --> 00:07:44,036 It seems to me that you can't pay. 52 00:07:45,938 --> 00:07:47,072 Oh, well... 53 00:07:51,510 --> 00:07:54,579 That's when we can start getting creative. 54 00:07:55,948 --> 00:07:58,150 I'm a reasonable man, Grace. 55 00:08:04,156 --> 00:08:05,624 Motherfuckers! 56 00:08:07,259 --> 00:08:08,894 Those sick motherfuckers! 57 00:08:17,903 --> 00:08:19,137 Fuck! 58 00:08:19,171 --> 00:08:21,173 Fuck, fuck, fuck! 59 00:08:40,559 --> 00:08:42,594 Fill her up. 60 00:08:45,030 --> 00:08:46,098 Hurry up! 61 00:08:53,205 --> 00:08:54,940 - Come on. - Hurry up. 62 00:08:54,973 --> 00:08:58,010 - Okay, I'm doing it. I'm doing it! - Let's go. 63 00:08:58,043 --> 00:08:59,678 Good boy. 64 00:09:00,679 --> 00:09:01,747 Oh, yeah. 65 00:09:03,348 --> 00:09:05,050 I haven't got all fucking day. Hurry up. 66 00:09:05,083 --> 00:09:06,218 Okay, okay. 67 00:09:07,219 --> 00:09:09,287 All right. Okay. 68 00:09:10,288 --> 00:09:12,057 All right, good job. 69 00:09:13,058 --> 00:09:14,126 - No, no, no! No! - Okay. 70 00:09:15,761 --> 00:09:17,562 What are you doing? 71 00:09:17,596 --> 00:09:19,865 - Huh? - He made me. Just bad luck, huh? 72 00:09:19,898 --> 00:09:21,833 Are you fucking out of your mind? 73 00:09:21,867 --> 00:09:23,311 What do you think, soldier boy? 74 00:09:23,335 --> 00:09:25,570 He's a kid. It was unnecessary! 75 00:09:25,604 --> 00:09:28,974 Well, he should have checked his fucking horoscope. 76 00:09:30,742 --> 00:09:33,845 No, no. Fuck, fuck, fuck, fuck! 77 00:09:33,879 --> 00:09:34,946 Guys, get out here fast. 78 00:09:34,980 --> 00:09:36,248 Get out here now! 79 00:09:37,983 --> 00:09:39,317 Fuck! 80 00:09:56,001 --> 00:09:59,237 Fuck! Chris left. Chris fucking left, man. 81 00:09:59,271 --> 00:10:00,639 He's out of here. He left. 82 00:10:00,672 --> 00:10:01,672 Jesus. Fuck! 83 00:10:10,048 --> 00:10:12,050 Fuck! 84 00:10:24,329 --> 00:10:26,231 You got a car? 85 00:10:26,264 --> 00:10:28,200 Huh? 86 00:10:28,233 --> 00:10:29,668 You're coming with us. 87 00:10:34,106 --> 00:10:36,274 - I got a car. - Well, let's go. 88 00:10:36,308 --> 00:10:37,375 She's driving. 89 00:10:37,409 --> 00:10:40,112 I didn't sign up for a hostage. 90 00:10:40,145 --> 00:10:42,013 If the three of us get pulled over by the cops, 91 00:10:42,047 --> 00:10:44,282 shit goes south real quick. 92 00:10:44,316 --> 00:10:47,686 She's driving, we're low in the seats. That's it. 93 00:10:50,456 --> 00:10:51,890 Fuck. 94 00:11:05,804 --> 00:11:07,139 You're driving. 95 00:11:14,746 --> 00:11:18,383 Fuck, shit. 96 00:11:19,951 --> 00:11:21,953 Let's go. Go! 97 00:11:38,170 --> 00:11:41,339 Lose the masks. 98 00:11:41,373 --> 00:11:43,808 Wait. No. Please, I can't see your faces. 99 00:11:43,842 --> 00:11:45,043 It's all right. 100 00:11:45,076 --> 00:11:46,444 I'm fine. 101 00:11:46,479 --> 00:11:47,846 Like that kid was? 102 00:11:47,879 --> 00:11:49,123 Oh, that's if you're lucky. 103 00:11:49,147 --> 00:11:51,116 Do you wanna test your luck? 104 00:11:51,149 --> 00:11:53,018 'Cause, uh, wait. Hold on. 105 00:11:53,051 --> 00:11:55,120 I got this little game we could play. 106 00:11:55,153 --> 00:11:57,088 Just please drive. 107 00:11:57,122 --> 00:11:59,057 Or we leave your body by the side of the road 108 00:11:59,090 --> 00:12:01,259 with a thousand fucking holes in it. 109 00:12:02,194 --> 00:12:04,229 - Your choice. - Yeah, what my brother said. 110 00:12:05,964 --> 00:12:07,199 Tie it off. 111 00:12:07,232 --> 00:12:08,867 Where do I tie it? 112 00:12:08,900 --> 00:12:10,769 Above the opening. Not too tight. 113 00:12:13,004 --> 00:12:14,272 Wait. Where am I going? 114 00:12:14,306 --> 00:12:16,975 It doesn't matter. Drive the fucking car. 115 00:12:44,537 --> 00:12:46,071 What's the plan, man? 116 00:12:46,104 --> 00:12:48,507 We keep driving till we figure our next move. 117 00:12:48,541 --> 00:12:50,775 Can you get that bullet out? 118 00:12:50,809 --> 00:12:52,944 I'll need to look at it first, 119 00:12:52,978 --> 00:12:56,348 see where the entry point is, see what I'm dealing with. 120 00:12:56,381 --> 00:12:59,184 - That a yes? - It's what I just said. 121 00:13:01,353 --> 00:13:05,156 Shit. What the fuck is that? 122 00:13:08,226 --> 00:13:09,462 Roadblock. 123 00:13:09,495 --> 00:13:10,563 What are we gonna do, man? 124 00:13:10,596 --> 00:13:12,864 Start with shutting the fuck up, Shane. 125 00:13:12,897 --> 00:13:14,533 Make a left here. Left now! 126 00:13:48,266 --> 00:13:49,301 Make the call. 127 00:13:49,334 --> 00:13:51,403 - Not yet. - Not yet? 128 00:13:51,436 --> 00:13:54,906 We have no getaway plan. We have his money. Make the call. 129 00:13:54,939 --> 00:13:56,308 I said I would call him 130 00:13:56,341 --> 00:13:58,043 - when the job is done. - The job is done. 131 00:13:58,076 --> 00:14:00,513 Missing soon-to-be-dead getaway driver, 132 00:14:00,546 --> 00:14:02,581 one hostage? Yeah. 133 00:14:02,615 --> 00:14:04,349 Doesn't sound very done to me. 134 00:14:04,382 --> 00:14:06,552 Right. And whose fucking fault is that? 135 00:14:06,585 --> 00:14:09,387 Mine? Me? What are you... I didn't know he was gonna fucking skirt off 136 00:14:09,421 --> 00:14:11,861 - at the first sign of trouble, man. I didn't... - Shh. 137 00:14:13,659 --> 00:14:15,360 You fucking blackmail me. 138 00:14:21,166 --> 00:14:23,469 You got somebody waiting for you at home? 139 00:14:24,670 --> 00:14:25,904 No. 140 00:14:25,937 --> 00:14:27,272 Nobody, huh? 141 00:14:27,305 --> 00:14:30,543 No. Not anymore. 142 00:14:36,915 --> 00:14:39,585 - Why are you slowing down? - No, no, no! 143 00:14:39,618 --> 00:14:41,554 No. No, no, no. Come on, come on. No! 144 00:14:42,921 --> 00:14:44,255 Oh, shit! 145 00:14:47,926 --> 00:14:49,628 The car fucking stopped. 146 00:14:49,662 --> 00:14:52,097 Brilliant observation, retard. 147 00:14:52,130 --> 00:14:53,965 Now, what? 148 00:14:53,998 --> 00:14:56,101 Now, we get out of the fucking car. 149 00:15:39,712 --> 00:15:41,413 What are you doing? 150 00:15:41,446 --> 00:15:44,249 Well, the car's out. We don't need her. 151 00:15:44,282 --> 00:15:47,952 I didn't sign up for that. I don't do civilians. 152 00:15:47,986 --> 00:15:52,725 I do what I have to to ensure a clean getaway. 153 00:15:57,429 --> 00:15:59,498 You're not doing this to our hostage. 154 00:16:04,202 --> 00:16:05,937 You're awfully merciful. 155 00:16:06,772 --> 00:16:09,642 Or maybe I just got enough bad karma. 156 00:16:09,675 --> 00:16:11,710 Ain't we a couple of silver backs. 157 00:16:14,747 --> 00:16:16,014 Look... 158 00:16:16,047 --> 00:16:17,683 We're already fucked. 159 00:16:17,716 --> 00:16:20,985 We keep her alive. At least we got some leverage. 160 00:16:23,054 --> 00:16:24,523 You like her, don't you? 161 00:16:26,157 --> 00:16:29,227 Okay. She's your baggage. 162 00:16:43,041 --> 00:16:44,442 What's over there? 163 00:16:44,477 --> 00:16:45,977 More than what's here. 164 00:16:49,113 --> 00:16:51,015 Fucking walking? 165 00:16:51,049 --> 00:16:52,618 Affirmative. 166 00:16:52,651 --> 00:16:55,286 Unless you got yourself a bicycle. 167 00:16:55,320 --> 00:16:57,690 You help your brother, I got the girl and the bag. 168 00:17:00,291 --> 00:17:01,993 Roger that. 169 00:17:21,780 --> 00:17:22,780 Come on. 170 00:17:27,553 --> 00:17:28,654 Fucking slow down. 171 00:17:33,626 --> 00:17:34,627 Fuck. 172 00:17:55,146 --> 00:17:56,649 You didn't try to run. 173 00:17:57,850 --> 00:17:59,250 Where would I go? 174 00:18:00,653 --> 00:18:02,053 Good point. 175 00:18:27,880 --> 00:18:29,147 Fuck. 176 00:18:32,350 --> 00:18:34,352 - Fuck. - Okay. 177 00:18:37,355 --> 00:18:39,190 Where are you going, man? 178 00:18:39,223 --> 00:18:41,594 Well, to be honest, 179 00:18:41,627 --> 00:18:43,462 probably gonna blow this guy's head off. 180 00:18:43,495 --> 00:18:45,396 We talked about that. No more bodies. 181 00:18:45,430 --> 00:18:48,601 That doesn't give us very many options, does it? 182 00:18:48,634 --> 00:18:50,502 We stay camouflaged. Hidden. 183 00:18:51,704 --> 00:18:56,207 You've really got yourself into the wrong line of work, haven't you? 184 00:18:56,240 --> 00:18:57,743 Listen up, cowboy. 185 00:18:57,776 --> 00:18:59,310 You want your brother fixed up? 186 00:18:59,344 --> 00:19:01,680 Then for now, we're playing this my way. 187 00:19:03,414 --> 00:19:04,492 We don't have to turn this place 188 00:19:04,516 --> 00:19:08,252 into the fucking O.K. Corral unless we have to. 189 00:19:08,286 --> 00:19:10,230 - Both of you, get in the shadows. - Hey, hey, hey, hey. 190 00:19:10,254 --> 00:19:12,694 - You don't get to boss my fucking brother... - Sit back, kid. 191 00:19:14,660 --> 00:19:16,929 He got hired for a reason. 192 00:19:16,962 --> 00:19:20,398 Three, four hours tops. Then we're gone. 193 00:19:20,431 --> 00:19:21,500 Let's go. 194 00:19:29,942 --> 00:19:33,646 All right, motherfucker. Let's see what you got. 195 00:19:37,483 --> 00:19:39,885 What's your name, anyway? 196 00:19:39,918 --> 00:19:41,185 Grace. 197 00:19:42,353 --> 00:19:44,657 Look, Grace. You seem smart. 198 00:19:44,690 --> 00:19:46,859 Here's what gonna happen when we get in there. 199 00:19:46,892 --> 00:19:50,829 You're gonna do what I say when I say it. You'll be fine. 200 00:19:50,863 --> 00:19:54,600 Right. Like those people at the pawnshop? 201 00:19:54,633 --> 00:19:56,502 I had nothing to do with how that went down. 202 00:19:56,535 --> 00:19:58,537 Yeah. But you didn't stop it either. 203 00:20:09,648 --> 00:20:10,716 Hi there. 204 00:20:12,851 --> 00:20:13,919 Hello? 205 00:20:13,952 --> 00:20:15,521 Yeah, I didn't mean to startle you. 206 00:20:16,889 --> 00:20:18,389 What are you doing here? 207 00:20:18,423 --> 00:20:20,425 Well, we were hoping you could help us. 208 00:20:20,459 --> 00:20:23,662 Um, our car broke down a couple of miles back. 209 00:20:26,297 --> 00:20:29,468 - It did? - Yeah. And, uh... 210 00:20:31,770 --> 00:20:33,404 You wanna call someone? 211 00:20:33,438 --> 00:20:34,940 Well, I talked to my brother. 212 00:20:34,973 --> 00:20:37,543 It's gonna take him a little while to come get us. 213 00:20:37,576 --> 00:20:38,777 - Your brother? - Yeah. 214 00:20:38,811 --> 00:20:40,846 I mean, he said about three or four hours. 215 00:20:40,879 --> 00:20:43,482 It's just getting a little chilly out there. 216 00:20:45,918 --> 00:20:47,351 Oh. 217 00:20:48,352 --> 00:20:50,923 I-I don't... I mean, I'm not... 218 00:20:50,956 --> 00:20:54,960 Are those farmhand houses? Are those empty or... 219 00:20:54,993 --> 00:20:57,796 Yeah. They're empty. There's no farmhands here anymore. 220 00:20:57,830 --> 00:21:00,766 Really? 'Cause we were just... 221 00:21:00,799 --> 00:21:03,334 you know, my wife and I, we just... we're dead tired. 222 00:21:03,367 --> 00:21:05,369 We just wanted a place to sit for a few hours, 223 00:21:05,403 --> 00:21:07,405 and we'll get out of your hair easy. 224 00:21:07,438 --> 00:21:09,975 I don't... I don't think that's a good idea. I mean, I... 225 00:21:10,008 --> 00:21:11,810 What's your name, sweetheart? 226 00:21:11,844 --> 00:21:14,513 - Danny. - Danny. 227 00:21:14,546 --> 00:21:18,584 Danny, look, uh, we're... It's been a long night. 228 00:21:18,617 --> 00:21:21,520 And... we're just pretty beat. 229 00:21:21,553 --> 00:21:23,989 I mean, my-my sister, she's in the hospital, 230 00:21:24,022 --> 00:21:25,557 and we're just trying to get to her. 231 00:21:25,591 --> 00:21:27,926 And we are just exhausted. Right? 232 00:21:27,960 --> 00:21:30,729 Look, it would... it would just be a few hours. 233 00:21:30,763 --> 00:21:32,607 I mean, you wouldn't even notice that we're here. 234 00:21:32,631 --> 00:21:35,399 Those rooms, they're... They're in an awful way. 235 00:21:35,433 --> 00:21:38,402 I mean, we wouldn't cause you any trouble at all. 236 00:21:38,436 --> 00:21:40,081 - I... - And we'll be gone before you know it. 237 00:21:40,105 --> 00:21:42,040 We're quiet as mice. Really. 238 00:21:42,074 --> 00:21:44,643 Just a few hours. 239 00:21:44,676 --> 00:21:46,011 You won't know we're here. 240 00:21:47,579 --> 00:21:48,614 Okay. 241 00:21:48,647 --> 00:21:50,516 There you go. Thank you. 242 00:21:50,549 --> 00:21:52,350 Which one should we take? Are they... 243 00:21:52,383 --> 00:21:53,786 Um, any you like. 244 00:21:53,819 --> 00:21:55,988 - You sure? Okay. - Okay. 245 00:21:56,021 --> 00:21:58,924 Why are you all alone? Where's your parents? 246 00:21:58,957 --> 00:22:01,994 Um... my grandpa, but he's not around. 247 00:22:02,027 --> 00:22:03,662 He's running errands. 248 00:22:04,663 --> 00:22:05,764 Well, thank you again. 249 00:22:05,798 --> 00:22:07,466 A few hours, right? 250 00:22:07,499 --> 00:22:10,602 You got my word. Have a good night. 251 00:22:10,636 --> 00:22:11,770 Thank you, Danny. 252 00:22:25,050 --> 00:22:27,418 - And? - We got a room. 253 00:22:28,419 --> 00:22:29,521 Who's in there? 254 00:22:29,555 --> 00:22:32,124 Some kid, lives with his grandpa. He's not home. 255 00:22:32,157 --> 00:22:37,361 Hmm. Grandpa comes home early, we might have a problem. 256 00:22:37,395 --> 00:22:39,031 You know how grumpy old men are. 257 00:22:39,064 --> 00:22:40,666 You wanna help your brother out? 258 00:22:40,699 --> 00:22:42,734 It's your best shot, cocksucker. 259 00:22:42,768 --> 00:22:45,771 Oh. Still got it. 260 00:22:46,939 --> 00:22:48,640 Come on. 261 00:22:48,674 --> 00:22:52,376 Fucking shit. 262 00:22:56,648 --> 00:22:59,117 When the old geezer comes back, 263 00:22:59,151 --> 00:23:01,153 we'll take his car, 264 00:23:01,186 --> 00:23:03,755 send our little hostage on a nice vacation, 265 00:23:03,789 --> 00:23:05,958 and I'll call the boss. 266 00:23:25,010 --> 00:23:27,579 You gonna fix my dying, fucking brother or what? 267 00:23:33,518 --> 00:23:35,787 - Oh, fuck, fuck, fuck! - Hey! Shh! 268 00:23:35,821 --> 00:23:38,624 Give me a fucking pillow or a fucking warning first. 269 00:23:38,657 --> 00:23:41,126 Huh, where is the fun in that? Hold him. 270 00:23:41,159 --> 00:23:43,795 Hold it. Hold it. I can feel it. 271 00:23:47,032 --> 00:23:49,134 It's a nine millimeter. I can get it out. 272 00:23:51,803 --> 00:23:53,005 All right. I need your help. 273 00:23:53,038 --> 00:23:54,506 I need you to hold him steady. 274 00:23:59,611 --> 00:24:02,090 Sorry about the driver. I didn't think he'd drive off like that. 275 00:24:02,114 --> 00:24:03,649 Well, you vouched for him. 276 00:24:03,682 --> 00:24:04,726 Yeah. He's a stand-up guy. 277 00:24:04,750 --> 00:24:07,586 - I thought he was solid. - Just shut up. 278 00:24:07,619 --> 00:24:09,021 You're being dumb and annoying, 279 00:24:09,054 --> 00:24:11,456 acting like a big fucking pussy since you got shot. 280 00:24:11,490 --> 00:24:13,558 Give me your lighter. 281 00:24:16,762 --> 00:24:19,698 He's gonna need antibiotics fast, or he's fucked. 282 00:24:19,731 --> 00:24:22,501 Okay. All right, buddy. Hold on. 283 00:24:22,534 --> 00:24:25,070 - Hold on. - No! Fuck that! 284 00:24:25,103 --> 00:24:26,738 This is gonna hurt, kid. 285 00:24:26,772 --> 00:24:27,982 - It's gonna hurt a bit. - Oh, shit! 286 00:24:28,006 --> 00:24:29,541 - Hold him steady. - I'm trying! 287 00:24:29,574 --> 00:24:31,610 Hey. Stop fucking moving, or I'll kill you myself. 288 00:24:31,643 --> 00:24:33,545 Take it like a fucking man! 289 00:24:33,578 --> 00:24:35,514 That's the spirit, pal! 290 00:24:35,547 --> 00:24:37,616 It ain't forceps, but... 291 00:24:37,649 --> 00:24:40,085 Fuck! 292 00:24:41,753 --> 00:24:43,588 Don't move. Don't move. 293 00:24:43,622 --> 00:24:45,624 I got it. I got it. I got it. 294 00:24:47,092 --> 00:24:50,162 I got it. 295 00:24:53,031 --> 00:24:54,232 You gonna sew him up? 296 00:24:56,935 --> 00:24:58,837 This is gonna be the painful part. 297 00:24:58,870 --> 00:25:00,906 Fuck you. Fuck you. 298 00:25:08,013 --> 00:25:10,716 He's out. 299 00:25:14,753 --> 00:25:15,997 I haven't seen him cry that much 300 00:25:16,021 --> 00:25:17,622 since his boyfriend dumped him. 301 00:25:32,237 --> 00:25:35,107 He's not dead. He's just passed out. 302 00:25:35,140 --> 00:25:38,777 - He's my brother. - Oh, I know. 303 00:25:41,146 --> 00:25:43,615 Will he be all right? 304 00:25:43,648 --> 00:25:44,750 Maybe. 305 00:25:45,751 --> 00:25:47,219 Kid needs meds. 306 00:26:03,068 --> 00:26:06,772 So what were you doing in that pawnshop anyway? 307 00:26:06,805 --> 00:26:08,140 Why were you in the back? 308 00:26:10,008 --> 00:26:11,643 Doesn't matter. 309 00:26:15,047 --> 00:26:17,015 Almost... 310 00:26:20,318 --> 00:26:21,586 No. 311 00:26:39,304 --> 00:26:40,806 That kid in the barn... 312 00:26:42,174 --> 00:26:43,975 I got a weird feeling. Did you? 313 00:26:44,009 --> 00:26:45,319 I mean, we were a bunch of strangers 314 00:26:45,343 --> 00:26:47,212 that just showed up in the middle of the night. 315 00:26:47,245 --> 00:26:50,282 Yeah, I know. But still. 316 00:26:50,315 --> 00:26:52,017 Something's wrong. 317 00:26:54,986 --> 00:26:57,189 Surely we can call your boss now, Alex. 318 00:26:58,824 --> 00:27:00,292 You ran the logistics. 319 00:27:00,325 --> 00:27:02,761 I decide when we call my boss. 320 00:27:02,794 --> 00:27:05,197 Right now, that's not an option. 321 00:27:05,230 --> 00:27:08,166 You gonna let your brother lose his leg? 322 00:27:08,200 --> 00:27:10,135 Beats the bush and daisies. 323 00:27:10,168 --> 00:27:12,304 It was you that cost him the leg anyway. 324 00:27:12,337 --> 00:27:13,872 Really? 325 00:27:13,905 --> 00:27:15,841 'Cause I was told you were a professional. 326 00:27:15,874 --> 00:27:18,143 We're killers, not accountants. 327 00:27:18,176 --> 00:27:20,679 What do you want from my bedside manner? A blow job? 328 00:27:20,712 --> 00:27:23,815 No. I'd take a little logic from ya, Alex. 329 00:27:23,849 --> 00:27:26,351 'Cause I'd like to make it outta here in one piece. 330 00:27:28,220 --> 00:27:30,922 How soon until we can move my brother? 331 00:27:30,956 --> 00:27:33,725 If we're walking, a couple hours at least. 332 00:27:33,758 --> 00:27:36,628 If we even have that. Fuck! 333 00:27:37,696 --> 00:27:39,764 Shit. 334 00:27:40,665 --> 00:27:42,767 ...about 40 minutes afterward, 335 00:27:42,801 --> 00:27:44,970 and did get in a shootout with Chris Wright. 336 00:27:45,003 --> 00:27:46,214 - What is it? - Fuck. 337 00:27:46,238 --> 00:27:48,907 The suspected getaway driver, he was shot and killed. 338 00:27:48,940 --> 00:27:51,309 Police are hoping to find this woman 339 00:27:51,343 --> 00:27:53,845 who is said to be the hostage of the suspects. 340 00:27:53,879 --> 00:27:57,849 Oh, wonderful. 341 00:27:57,883 --> 00:28:01,052 - They haven't made our faces. - They made hers. 342 00:28:01,086 --> 00:28:03,155 - Hey... - Hey, hey, sit! 343 00:28:03,188 --> 00:28:05,157 She's a liability. 344 00:28:05,190 --> 00:28:08,693 I thought you ex-military guys were all about tactics. 345 00:28:08,727 --> 00:28:10,862 This isn't feeling very tactical to me. 346 00:28:10,896 --> 00:28:14,065 If the cops showed up now, they'd waste no time in killing us. 347 00:28:14,099 --> 00:28:16,001 With her here, they won't. 348 00:28:16,034 --> 00:28:19,271 I keep telling ya. It's called leverage. 349 00:28:19,304 --> 00:28:22,841 You know, I think he must be your biggest fan. 350 00:28:24,209 --> 00:28:27,112 All right. Well, we still gotta deal with the boy. 351 00:28:27,145 --> 00:28:29,014 We're waiting for Grandpa, remember? 352 00:28:29,047 --> 00:28:30,949 That was before we saw the news. 353 00:28:30,982 --> 00:28:34,152 Right now, the kid could be on the phone, squealing to the cops. 354 00:28:34,186 --> 00:28:35,787 I'm just gonna make sure he's not. 355 00:28:35,820 --> 00:28:38,790 You're not touching the boy. 356 00:28:38,823 --> 00:28:42,194 You don't trust me. You don't even like me. 357 00:28:42,227 --> 00:28:44,429 You're right. I don't trust you. 358 00:28:44,463 --> 00:28:46,331 And I don't like you. 359 00:28:46,364 --> 00:28:48,066 But you love your brother, don't you? 360 00:28:50,769 --> 00:28:52,837 But he's gonna be here with me. 361 00:28:54,105 --> 00:28:55,173 So the kid lives. 362 00:28:56,007 --> 00:29:00,212 Scout's honor. I don't blow the little fucker's head off. 363 00:29:00,245 --> 00:29:03,014 I didn't know I was on a job with Mother Teresa. 364 00:29:29,542 --> 00:29:31,076 Hello. 365 00:29:35,313 --> 00:29:37,315 Anybody home? 366 00:30:43,048 --> 00:30:44,849 Oh, fuck. 367 00:30:58,163 --> 00:30:59,297 Shit. 368 00:31:06,472 --> 00:31:09,475 Let's see how deep this rabbit hole goes. 369 00:31:28,561 --> 00:31:29,561 Hmm. 370 00:31:59,958 --> 00:32:01,059 You see anything? 371 00:32:01,092 --> 00:32:03,895 No. Nothing. 372 00:32:06,732 --> 00:32:08,967 Surprised you trust me enough to keep watch. 373 00:32:10,435 --> 00:32:12,370 Well, I guess we're in this together, aren't we? 374 00:32:14,072 --> 00:32:15,140 What does that mean? 375 00:32:15,173 --> 00:32:18,243 It means you and I both know who we really robbed. 376 00:32:18,276 --> 00:32:19,612 Mm. 377 00:32:19,645 --> 00:32:21,312 Don't forget the murder part. 378 00:32:22,414 --> 00:32:24,650 Is that how this works for you, hmm? 379 00:32:24,683 --> 00:32:26,451 You go from taking lives to saving 'em? 380 00:32:27,520 --> 00:32:31,322 When you're an Army medic, you get trained to do both. 381 00:32:31,356 --> 00:32:34,392 Right. Okay. That explains the watch. 382 00:32:34,426 --> 00:32:36,161 You wear it backwards, so the crystal face 383 00:32:36,194 --> 00:32:37,663 doesn't reflect the sunlight, right? 384 00:32:39,063 --> 00:32:40,198 I'm impressed. 385 00:32:40,231 --> 00:32:41,700 Army brat. 386 00:32:41,734 --> 00:32:45,036 I mean, it seems like a lifetime ago, but, yeah. 387 00:32:45,069 --> 00:32:47,338 Yeah, I was in the Rangers, but, uh, 388 00:32:47,372 --> 00:32:51,376 we'll leave it at that before I really start bitching. 389 00:32:51,409 --> 00:32:52,478 Worried I'd snitch? 390 00:32:53,646 --> 00:32:55,548 No. We just all have our own stories 391 00:32:55,581 --> 00:32:57,382 and I don't wanna bore you with mine. 392 00:32:58,416 --> 00:33:02,454 But whatever you were discussing with our former friend in the back of that pawnshop, 393 00:33:02,488 --> 00:33:04,389 it wasn't the weather. 394 00:33:05,724 --> 00:33:09,194 Guess I... I won't bore you with mine either. 395 00:34:02,247 --> 00:34:04,249 Vinny Van Gogh here. 396 00:34:39,284 --> 00:34:41,687 Easy now, kid. Easy now. 397 00:34:41,720 --> 00:34:44,823 Why don't you slide those earbuds down for me? 398 00:34:46,525 --> 00:34:47,660 That's it. 399 00:34:49,394 --> 00:34:51,764 - Who are you? - Oh. 400 00:34:51,797 --> 00:34:56,267 I am the last person you would ever wanna meet. 401 00:34:57,703 --> 00:35:00,706 Please. You shouldn't be here. 402 00:35:00,739 --> 00:35:02,775 If it's money, I-I got money. 403 00:35:02,808 --> 00:35:07,513 You can take it. Just go. Please. 404 00:35:07,546 --> 00:35:11,750 You got yourself a regular, little fun house down here, kid. 405 00:35:11,784 --> 00:35:14,085 What else you got around here? 406 00:35:16,488 --> 00:35:17,489 Oh. 407 00:35:18,691 --> 00:35:21,159 Now, I really wanna know. 408 00:35:21,192 --> 00:35:23,161 Please. This isn't safe. 409 00:35:24,195 --> 00:35:25,430 For who? 410 00:35:26,565 --> 00:35:29,400 Yeah. Sorry. 411 00:35:29,434 --> 00:35:31,436 I'm not that easy. 412 00:35:32,538 --> 00:35:36,675 You gotta wine and dine me before you try and fuck me, kid. 413 00:35:36,709 --> 00:35:40,411 Besides, this place has got me kinda curious. 414 00:35:40,445 --> 00:35:44,148 Please. Go. Just go. 415 00:35:44,182 --> 00:35:46,752 - Are you alone? - Yes. 416 00:35:46,785 --> 00:35:48,687 Hmm. 417 00:35:48,721 --> 00:35:53,324 - I don't believe you. - I don't lie. 418 00:35:54,727 --> 00:35:56,528 Grandpa taught me never to lie. 419 00:35:56,562 --> 00:35:58,897 Yeah. 420 00:35:59,932 --> 00:36:00,899 All right. Well... 421 00:36:00,933 --> 00:36:03,267 let's put that little theory to the test. 422 00:36:04,803 --> 00:36:06,304 Start walking. 423 00:36:09,942 --> 00:36:12,443 Look, when he gets back, you know what that means for me. 424 00:36:12,478 --> 00:36:14,245 - He's gonna kill me. - Grace. 425 00:36:14,278 --> 00:36:17,516 You and I both know it. But I could go right now. I could leave. 426 00:36:17,549 --> 00:36:20,586 - I can't let that happen. - Why not? 427 00:36:20,619 --> 00:36:22,631 I could just get outta here. You'll never see me again. 428 00:36:22,655 --> 00:36:23,698 - You can trust me. Please. - Look, 429 00:36:23,722 --> 00:36:25,824 I ain't gonna let anything happen to you, all right? 430 00:36:25,858 --> 00:36:28,560 Right. I don't really need a white knight right now. 431 00:36:28,594 --> 00:36:30,462 I just need you to let me go. 432 00:36:30,496 --> 00:36:32,564 I can't. I'm sorry. 433 00:36:33,398 --> 00:36:35,199 They're always sorry. 434 00:36:35,233 --> 00:36:36,578 - Where the fuck's my brother? - Hey! 435 00:36:36,602 --> 00:36:39,638 You put that shotgun down, junior. He went to check on the kid. 436 00:36:39,672 --> 00:36:40,849 Bullshit. I heard you two talk, 437 00:36:40,873 --> 00:36:42,383 and you said you were gonna let her go. 438 00:36:42,407 --> 00:36:43,475 Are you fucking deaf? 439 00:36:43,509 --> 00:36:45,209 - Drop the gun now! - Fuck you! 440 00:36:45,243 --> 00:36:47,646 Hey, you either believe me and lower that thing, 441 00:36:47,680 --> 00:36:50,582 or I will put a bullet right through your stupid brain. 442 00:36:50,616 --> 00:36:51,750 And I won't miss. 443 00:36:56,689 --> 00:36:59,458 All right. Whatever. Just fucking... 444 00:37:02,795 --> 00:37:04,328 Kill the lights. 445 00:37:04,362 --> 00:37:05,564 What is it? 446 00:37:08,567 --> 00:37:09,802 It's the kid's family. 447 00:37:40,733 --> 00:37:41,967 What the fuck is that? 448 00:37:45,804 --> 00:37:47,405 Jesus, is that a fucking person? 449 00:37:48,741 --> 00:37:50,441 What is this place? 450 00:37:52,343 --> 00:37:54,613 I knew something was off about that kid. 451 00:37:54,646 --> 00:37:56,247 Should've trusted my gut. 452 00:37:59,651 --> 00:38:01,252 Please. 453 00:38:02,054 --> 00:38:03,321 You gotta get outta here. 454 00:38:04,456 --> 00:38:06,324 Shut the fuck up. 455 00:38:17,603 --> 00:38:18,604 Whoa! 456 00:38:20,105 --> 00:38:22,474 What are you into, kid? 457 00:38:25,844 --> 00:38:30,314 Are you a little pervert? Peeping Tom? 458 00:38:30,348 --> 00:38:33,485 I don't know, because this all seems 459 00:38:33,519 --> 00:38:39,091 like you have a lot more than stashing Daddy's Playboys under your bed. 460 00:38:39,124 --> 00:38:40,826 Whatever it is... 461 00:38:41,860 --> 00:38:46,999 I got a feeling you won't be calling the cops on me now, will ya? 462 00:38:47,032 --> 00:38:51,103 Please. Just for your own sake. 463 00:38:51,136 --> 00:38:53,505 For my own sake? 464 00:38:55,040 --> 00:38:58,744 You see, in life, 465 00:38:58,777 --> 00:39:02,313 we all have our specialties, our talents. 466 00:39:03,582 --> 00:39:07,820 Mine, other than torturing 467 00:39:07,853 --> 00:39:09,855 and killing little fucking kids... 468 00:39:11,089 --> 00:39:15,594 my other one is making people speak. 469 00:39:16,962 --> 00:39:18,964 And since you are a kid... 470 00:39:20,098 --> 00:39:23,035 I figure we can play a little game. 471 00:39:23,068 --> 00:39:26,772 You know, I haven't played this in a while actually. 472 00:39:43,722 --> 00:39:45,691 One more. 473 00:39:50,195 --> 00:39:52,464 The odds are not good now, kid. 474 00:40:11,449 --> 00:40:13,118 Let's go for a walk. 475 00:40:20,525 --> 00:40:22,527 Where's Alex, man? He should've been back by now. 476 00:40:22,561 --> 00:40:23,929 Oh, shit. 477 00:40:26,465 --> 00:40:29,501 - Hey, where are you going? - To find Alex. 478 00:40:30,702 --> 00:40:34,206 This job isn't done until he delivers that cash to his boss. 479 00:40:34,239 --> 00:40:36,074 I'm gonna make sure that happens. 480 00:40:36,108 --> 00:40:37,952 You don't even know what you're dealing with here. 481 00:40:37,976 --> 00:40:41,179 No, I don't. I guess I'm gonna find out. 482 00:40:42,848 --> 00:40:44,683 Keep eyes on her and the bag. 483 00:40:44,716 --> 00:40:46,919 You're in control now. We got problems. 484 00:40:46,952 --> 00:40:49,453 Look, man. I'm sorry about my brother. 485 00:40:50,856 --> 00:40:52,057 He's fucking crazy. 486 00:40:53,058 --> 00:40:54,593 Yeah, he is. 487 00:42:04,696 --> 00:42:06,565 Is that Gramps? 488 00:42:14,172 --> 00:42:17,042 Let's see. Let's see if you're serious, huh? 489 00:42:23,715 --> 00:42:26,518 What the fuck? Fuck! 490 00:42:28,353 --> 00:42:30,188 Fuck, Alex. 491 00:42:36,328 --> 00:42:39,531 Grandpa! Grandpa! Grandpa! 492 00:43:01,253 --> 00:43:04,222 - What the fuck? Fuck! - Oh, my God. Oh, my God. 493 00:43:04,256 --> 00:43:05,290 What the fuck was that? 494 00:43:05,323 --> 00:43:07,225 Shit. 495 00:43:10,762 --> 00:43:12,030 Piece of shit. 496 00:43:13,031 --> 00:43:15,634 Fuck! Fuck. 497 00:43:16,868 --> 00:43:18,737 Let's just go. Just get outta here. 498 00:43:18,770 --> 00:43:20,105 It wasn't you. Just fucking go. 499 00:43:20,138 --> 00:43:21,807 Just go! Just go! Go! 500 00:43:21,840 --> 00:43:23,208 - Just fucking go! - Where? 501 00:43:37,155 --> 00:43:39,825 Come on, fuck you. Fuck you! 502 00:43:41,393 --> 00:43:44,129 Fuck you, bastard! Fuck! 503 00:43:44,162 --> 00:43:45,864 God! 504 00:43:53,438 --> 00:43:56,074 Shit. Shit. 505 00:44:17,329 --> 00:44:18,663 Shit! 506 00:44:40,986 --> 00:44:43,088 Help... me. 507 00:44:52,731 --> 00:44:54,199 Grandpa! No, no, no, no, no! 508 00:44:56,134 --> 00:44:58,214 Please! She didn't do anything. It's just the others! 509 00:44:59,905 --> 00:45:01,173 No! 510 00:45:20,493 --> 00:45:23,728 No. No. 511 00:45:23,762 --> 00:45:25,897 Shane! Shane! 512 00:45:25,931 --> 00:45:28,433 Shane! Shane! 513 00:45:34,372 --> 00:45:36,775 I don't want to die. 514 00:45:36,808 --> 00:45:40,011 Shane! Fuck! Fuck! 515 00:45:48,820 --> 00:45:51,389 Let him go! Hey! Hey, hey! Listen to me. 516 00:45:51,423 --> 00:45:53,425 I got 100,000 dollars back in that house. 517 00:45:53,459 --> 00:45:55,961 Whatever you got going on, you let us go right now, 518 00:45:55,994 --> 00:45:58,029 and you can have it, okay? Let us go. 519 00:45:58,063 --> 00:45:59,140 Please, please, please, please. 520 00:45:59,164 --> 00:46:01,333 Let us go, you motherfuckers! 521 00:46:01,366 --> 00:46:04,869 You motherfuckers! You motherfuckers! 522 00:46:04,903 --> 00:46:07,839 Fuck you! You motherfuckers! 523 00:46:07,872 --> 00:46:09,508 You motherfuckers! 524 00:46:56,555 --> 00:46:57,989 My daughter. 525 00:47:00,125 --> 00:47:02,127 She met a man like you. 526 00:47:03,395 --> 00:47:05,997 He was a monster. 527 00:47:06,031 --> 00:47:08,501 He was evil incarnate. 528 00:47:09,367 --> 00:47:13,905 She stayed with him for the kids, if you know what I mean... 529 00:47:13,938 --> 00:47:19,512 until I came, and I collected all of them. 530 00:47:19,545 --> 00:47:22,013 And I took them at night. 531 00:47:25,917 --> 00:47:29,622 My daughter's life was snuffed out 532 00:47:29,655 --> 00:47:32,190 after she was brutalized and murdered. 533 00:47:34,959 --> 00:47:36,227 Do you know what her crime was? 534 00:47:37,429 --> 00:47:41,232 Her crime was that she had left him. 535 00:47:42,501 --> 00:47:44,503 I'd gone to Santa Fe. 536 00:47:44,537 --> 00:47:49,040 She had stayed back with my nine-year-old granddaughter 537 00:47:49,074 --> 00:47:51,009 and my infant grandson. 538 00:47:51,811 --> 00:47:54,979 We learned that this man was incredibly cruel to children, 539 00:47:55,013 --> 00:47:56,881 his own flesh and blood. 540 00:47:58,116 --> 00:48:00,586 She had the most wonderful smile. 541 00:48:02,287 --> 00:48:06,424 I found the man that did it, 542 00:48:07,493 --> 00:48:10,563 and I took my revenge on him. 543 00:48:10,596 --> 00:48:13,131 I did it the way I saw fit. 544 00:48:15,534 --> 00:48:19,070 She was our catch for the night. 545 00:48:20,271 --> 00:48:22,575 But you... 546 00:48:22,608 --> 00:48:25,009 you had to come here, 547 00:48:25,043 --> 00:48:29,247 and ruin everything I had planned. 548 00:48:29,280 --> 00:48:33,118 We all do what we must in times like these. 549 00:48:36,421 --> 00:48:41,594 You have ruined all of your organs 550 00:48:41,627 --> 00:48:46,231 with all of that stuff that you put into your body. 551 00:48:46,264 --> 00:48:47,966 But... 552 00:48:50,235 --> 00:48:51,903 your eyes... 553 00:48:52,705 --> 00:48:54,906 your eyes, 554 00:48:56,207 --> 00:49:00,679 they will fetch a very high-price. 555 00:49:00,713 --> 00:49:04,282 Vengeance, as you are aware, 556 00:49:04,315 --> 00:49:07,152 is a very expensive business. 557 00:49:07,185 --> 00:49:08,286 Prep him. 558 00:49:42,320 --> 00:49:44,956 You shouldn't struggle. Your blood pressure's elevated. 559 00:49:48,092 --> 00:49:51,095 Danny... What are you... 560 00:49:51,129 --> 00:49:53,599 What are you doing? What are you doing? 561 00:49:53,632 --> 00:49:57,402 Well, your body is in good condition. 562 00:49:57,435 --> 00:49:59,772 The liver's slightly damaged, but... 563 00:49:59,805 --> 00:50:01,707 Danny? Listen to me. 564 00:50:01,740 --> 00:50:03,676 What is this? Danny, what is this? 565 00:50:03,709 --> 00:50:07,680 Your body shows signs of childbirth. 566 00:50:07,713 --> 00:50:09,280 You're a mother. 567 00:50:09,314 --> 00:50:11,382 I've never met a mother. 568 00:50:11,416 --> 00:50:12,785 What do you mean? 569 00:50:12,818 --> 00:50:14,520 What about your mom, Danny? 570 00:50:16,287 --> 00:50:17,723 I don't remember my mom. 571 00:50:19,224 --> 00:50:21,794 A daughter, Danny. Yeah. Um... 572 00:50:21,827 --> 00:50:24,329 I had a daughter, Danny. 573 00:50:24,362 --> 00:50:25,598 Had? 574 00:50:30,368 --> 00:50:33,238 Danny, what is this? 575 00:50:33,271 --> 00:50:35,073 Danny, what is this place? What is this? 576 00:50:35,106 --> 00:50:37,308 - I wanted to warn you. - No. 577 00:50:37,342 --> 00:50:39,177 But I couldn't. 578 00:50:39,210 --> 00:50:41,814 The last time I did, they were... 579 00:50:41,847 --> 00:50:44,583 He was so angry. 580 00:50:44,617 --> 00:50:45,684 - Who? - Grandpa. 581 00:50:45,718 --> 00:50:48,453 He does it for me. 582 00:50:48,487 --> 00:50:49,688 Him and Jodi. 583 00:50:49,722 --> 00:50:51,690 Listen, Danny. 584 00:50:51,724 --> 00:50:53,726 Okay. Look, listen. 585 00:50:53,759 --> 00:50:55,393 Um, I don't understand. 586 00:50:55,426 --> 00:50:58,162 I don't know what this is, okay? I-I don't understand. 587 00:50:58,196 --> 00:51:00,064 He helps people. 588 00:51:00,098 --> 00:51:02,233 That's what he does. 589 00:51:02,267 --> 00:51:05,538 He takes what people waste, and gives it to more deserving people. 590 00:51:05,571 --> 00:51:07,573 Uh, what do you mean by that? 591 00:51:07,606 --> 00:51:09,508 What-what does he take, Danny? 592 00:51:09,542 --> 00:51:12,210 What does he... Danny, what does he take, Danny? 593 00:51:12,243 --> 00:51:13,479 Wait. Listen. 594 00:51:15,380 --> 00:51:16,749 Hey! Hey! 595 00:51:16,782 --> 00:51:20,285 Hey! Hey! Hey! Hey! 596 00:51:20,318 --> 00:51:21,620 Hey, can you hear me? 597 00:51:21,654 --> 00:51:23,822 Please! 598 00:51:23,856 --> 00:51:25,457 God, no, what did they do to him? 599 00:51:25,491 --> 00:51:30,328 Can you hear me? Hey! Hey! 600 00:51:51,215 --> 00:51:52,518 Oh, fuck. 601 00:51:53,586 --> 00:51:55,888 - I'm sorry. - No. 602 00:51:55,921 --> 00:51:58,624 I really am. You seem nice. 603 00:51:58,657 --> 00:52:00,158 Because I am nice. 604 00:52:00,191 --> 00:52:02,561 Danny, it's because I am nice. 'Cause I am... 605 00:52:02,595 --> 00:52:04,863 I am a nice person. Just... what does he take? 606 00:52:04,897 --> 00:52:07,800 What does... what is this place? Just talk to me, please. 607 00:52:07,833 --> 00:52:10,101 Just tell me what's going on here, okay? 608 00:52:11,503 --> 00:52:15,741 - No. Danny, just tell me. - I asked him, begged him. 609 00:52:15,774 --> 00:52:18,343 - Look at me, Danny. - Said not to hurt you. 610 00:52:18,376 --> 00:52:20,445 You don't deserve to be hurt. 611 00:52:20,479 --> 00:52:21,614 He agreed to that, at least. 612 00:52:23,348 --> 00:52:26,184 No. No, no, no. Danny. Hey. 613 00:52:26,217 --> 00:52:27,853 Hey, Danny! 614 00:52:27,886 --> 00:52:30,723 No. 615 00:52:35,226 --> 00:52:37,763 Luna. Luna. 616 00:52:37,796 --> 00:52:40,933 My daughter's name was Luna. It's been three years now. 617 00:52:40,966 --> 00:52:42,534 She died? 618 00:52:45,971 --> 00:52:50,542 Look, I-I... I lost myself, okay? 619 00:52:50,576 --> 00:52:52,745 I don't even know who I am anymore. 620 00:52:52,778 --> 00:52:55,547 But, Danny, I am trying. I am trying here, okay? 621 00:52:55,581 --> 00:52:57,382 I'm trying, please, Danny. 622 00:52:57,415 --> 00:52:59,818 - He'll make it quick. - No, no, Danny. No! 623 00:52:59,852 --> 00:53:02,453 Danny! Danny! 624 00:53:07,559 --> 00:53:09,327 He ain't coming back. 625 00:53:10,395 --> 00:53:12,363 What is this place? This place. 626 00:53:12,397 --> 00:53:14,767 If I knew, I'd tell ya. 627 00:53:14,800 --> 00:53:16,702 And the others? 628 00:53:16,735 --> 00:53:18,904 Haven't seen 'em. 629 00:53:18,937 --> 00:53:21,439 We gotta get the fuck outta here now, 630 00:53:21,473 --> 00:53:22,541 or we're done. 631 00:53:23,575 --> 00:53:24,810 Okay. 632 00:53:56,407 --> 00:54:00,512 I'm coming. I'm coming. Fucking... 633 00:54:00,546 --> 00:54:02,280 We gotta get outta here. Please. 634 00:54:02,313 --> 00:54:04,248 I got it. I got it. I'm coming. 635 00:55:28,867 --> 00:55:30,235 Try... try to... 636 00:55:30,269 --> 00:55:32,869 - Try to just pull it! Just try to pull it. - Hold on. I'm coming. 637 00:55:36,074 --> 00:55:38,376 - It's going too far. Please. - I can't pull it. 638 00:55:38,409 --> 00:55:40,354 - Please, please, please. - I gotta snap the fucking... 639 00:55:40,378 --> 00:55:41,823 - Okay, okay, okay. - Hold on. Hold on! 640 00:55:41,847 --> 00:55:43,816 Hold on. 641 00:55:43,849 --> 00:55:45,651 - Quickly. - I got it. 642 00:55:45,684 --> 00:55:47,929 - I'm gonna snap it. - Okay, okay, okay. Just do it. Just do it. 643 00:55:47,953 --> 00:55:49,764 - Please. Please. - Almost got it. Almost got it. 644 00:55:49,788 --> 00:55:51,657 - I'm gonna snap the fucking thing. - Okay. 645 00:55:54,993 --> 00:55:56,427 Fuck you! 646 00:55:59,031 --> 00:56:02,134 Wait. Hey, one second. Please. No, no, no! Hey! Stop! 647 00:56:02,167 --> 00:56:03,569 Fucking wait! 648 00:56:26,558 --> 00:56:27,693 Alex? 649 00:56:28,961 --> 00:56:31,063 What the hell? 650 00:56:31,096 --> 00:56:33,465 They took my fucking eyes? 651 00:56:33,498 --> 00:56:35,534 Alex, where's Shane? 652 00:56:35,567 --> 00:56:37,836 It's fucked. 653 00:56:37,870 --> 00:56:39,671 It's fucked. 654 00:56:41,940 --> 00:56:43,075 Fucking crazy person. 655 00:56:43,108 --> 00:56:45,777 What are you fucking monsters doing? Huh? 656 00:56:45,811 --> 00:56:47,880 You motherfuckers. 657 00:56:47,913 --> 00:56:50,015 You motherfuckers! 658 00:56:52,017 --> 00:56:55,721 Fetch the girl. Now. 659 00:57:00,826 --> 00:57:02,694 Mm. Mine. 660 00:57:02,728 --> 00:57:04,730 I have no need for his body. 661 00:57:07,633 --> 00:57:09,568 - Play. - Hmm. 662 00:57:09,601 --> 00:57:12,771 I believe you deserve the reward. 663 00:57:14,673 --> 00:57:17,009 Have fun, my dear. 664 00:57:17,042 --> 00:57:18,777 Hmm. 665 00:57:23,148 --> 00:57:27,686 Fuckers! Motherfuckers! 666 00:57:29,521 --> 00:57:30,956 Alex! 667 00:57:30,989 --> 00:57:32,658 Cody! 668 00:57:33,659 --> 00:57:35,661 Where the fuck did you go? 669 00:58:00,585 --> 00:58:01,920 He's ready for you. 670 00:58:03,055 --> 00:58:04,723 Danny, look. 671 00:58:04,756 --> 00:58:06,692 Danny, you don't have to do this, okay? 672 00:58:06,725 --> 00:58:08,794 Whatever's happened in the past, it's okay. 673 00:58:08,827 --> 00:58:10,028 It's okay. You can stop this. 674 00:58:11,830 --> 00:58:14,132 So many people have been hurt. 675 00:58:14,166 --> 00:58:16,101 It's okay. 676 00:58:16,134 --> 00:58:19,871 You can stop this. Please. Please stop it, Danny. 677 00:58:19,905 --> 00:58:21,807 - Please. - We have to go. 678 00:58:24,142 --> 00:58:26,044 No, Danny. No. 679 00:58:28,714 --> 00:58:32,017 Please. Fuck. 680 00:58:32,050 --> 00:58:34,753 Danny... 681 00:58:38,991 --> 00:58:40,592 We can run away. 682 00:58:42,728 --> 00:58:44,730 - What? - Yeah. 683 00:58:44,763 --> 00:58:46,298 Yeah, you and me together. We... 684 00:58:46,331 --> 00:58:48,834 we could leave this place together, you know? 685 00:58:48,867 --> 00:58:50,736 You know I can't do that. 686 00:58:50,769 --> 00:58:53,872 Yes. You can, Danny. Yes, you can. 687 00:58:53,905 --> 00:58:54,906 Wait... 688 00:59:18,096 --> 00:59:19,164 You still with me? 689 00:59:20,665 --> 00:59:21,967 I'm with ya. 690 00:59:33,812 --> 00:59:36,782 Very good. Very good. 691 00:59:38,884 --> 00:59:40,752 Look. Look, you don't have to do this. Okay? 692 00:59:40,786 --> 00:59:43,288 I know I don't have to. 693 00:59:43,321 --> 00:59:46,091 Organ harvesting, right? 694 00:59:46,124 --> 00:59:48,060 That's what this shit is. 695 00:59:48,093 --> 00:59:51,229 I save people's lives. 696 00:59:51,263 --> 00:59:55,834 Not like you, who wastes the gifts that you've been given. 697 00:59:55,867 --> 00:59:58,370 But not in my hands. 698 00:59:58,403 --> 01:00:02,774 What gives you the right to decide who gets to live and who dies? Hmm? 699 01:00:05,343 --> 01:00:08,380 Somebody made that choice for my daughter 700 01:00:08,413 --> 01:00:10,348 many years ago. 701 01:00:11,383 --> 01:00:12,918 Danny's mother. 702 01:00:12,951 --> 01:00:16,321 Don't listen to him, okay? Don't. Look at me. 703 01:00:16,354 --> 01:00:20,092 Now, I make the choice. 704 01:00:20,125 --> 01:00:22,027 The good live. 705 01:00:22,060 --> 01:00:26,631 They live using the organs from scum like you, 706 01:00:26,665 --> 01:00:28,200 who would do nothing but waste them. 707 01:00:28,233 --> 01:00:30,068 Bullshit. 708 01:00:31,236 --> 01:00:33,772 It's bullshit, your whole fucking plan. 709 01:00:35,674 --> 01:00:36,808 Tell me. 710 01:00:37,943 --> 01:00:43,081 Have you ever known how long it takes 711 01:00:43,115 --> 01:00:47,219 for somebody who's waiting for a new organ? 712 01:00:48,887 --> 01:00:51,022 Seven years. 713 01:00:51,923 --> 01:00:55,193 Most people have died before they get them, 714 01:00:55,227 --> 01:01:00,098 when one murderer, one drug addict 715 01:01:00,132 --> 01:01:05,103 could save six good people. 716 01:01:05,137 --> 01:01:07,973 You think you're fucking God, don't you? 717 01:01:10,308 --> 01:01:13,411 No. No, I don't think I'm God. 718 01:01:14,547 --> 01:01:18,283 I think I know what we have to pay for our sins. 719 01:01:18,316 --> 01:01:22,187 And it should be in flesh and blood. 720 01:01:22,220 --> 01:01:24,723 No, you're a sick, old man. 721 01:01:24,756 --> 01:01:26,324 That's what you are. 722 01:01:26,358 --> 01:01:28,760 You do what you want with me. 723 01:01:28,793 --> 01:01:30,996 You let her go. You hear me? 724 01:01:31,029 --> 01:01:32,164 You let her go! 725 01:01:32,197 --> 01:01:34,232 Her? 726 01:01:36,268 --> 01:01:38,370 Your womb 727 01:01:38,403 --> 01:01:43,975 will give a child to someone... 728 01:01:46,411 --> 01:01:50,682 who will be a good mother. 729 01:01:52,017 --> 01:01:53,718 And what's your cut, huh? 730 01:01:53,752 --> 01:01:56,354 Well, you know, 731 01:01:58,456 --> 01:02:02,427 we all want to make a living, don't we? 732 01:02:02,461 --> 01:02:06,097 Yeah, exactly. Fuck. 733 01:02:29,020 --> 01:02:30,288 What do you want? 734 01:02:30,322 --> 01:02:32,424 - Hmm. - Yeah. 735 01:02:46,805 --> 01:02:47,872 The fuck? 736 01:02:49,874 --> 01:02:51,076 I can move. 737 01:03:04,422 --> 01:03:05,890 I get it. 738 01:03:07,593 --> 01:03:08,994 Now. 739 01:03:10,929 --> 01:03:13,466 You wanna play some games. 740 01:03:16,901 --> 01:03:18,403 All right. 741 01:03:21,072 --> 01:03:23,408 Let's play some motherfucking games. 742 01:03:29,080 --> 01:03:30,282 Fuck. 743 01:03:41,326 --> 01:03:43,928 Yeah. I like to play. 744 01:03:48,501 --> 01:03:50,503 You wanna play rough, huh? 745 01:04:06,951 --> 01:04:09,954 You wanna play some games, you fucking freak? 746 01:04:11,222 --> 01:04:12,591 Huh? 747 01:04:12,625 --> 01:04:14,326 Oh! 748 01:04:20,666 --> 01:04:23,034 Oh, you're a big girl, huh? 749 01:04:57,969 --> 01:04:59,472 You mute bitch. 750 01:05:15,186 --> 01:05:16,187 Danny. 751 01:05:17,255 --> 01:05:18,657 Music, please. 752 01:05:33,438 --> 01:05:35,608 Danny, look. 753 01:05:37,108 --> 01:05:38,577 You motherfucker! 754 01:05:40,044 --> 01:05:41,212 Fuck you. 755 01:05:41,246 --> 01:05:43,047 It doesn't have to be this way, okay? Listen. 756 01:05:43,081 --> 01:05:44,416 It doesn't have to be like this. 757 01:05:44,449 --> 01:05:45,718 Danny, look at me. 758 01:05:45,751 --> 01:05:47,285 Hey, Danny. 759 01:05:47,318 --> 01:05:49,354 Don't listen to her, son. 760 01:05:49,387 --> 01:05:51,322 Don't listen. 761 01:05:51,356 --> 01:05:54,025 It's all lies. 762 01:05:55,393 --> 01:05:57,996 Fuck. 763 01:06:31,062 --> 01:06:32,263 Fuck you. 764 01:06:33,799 --> 01:06:35,366 Fucking pig. 765 01:06:48,747 --> 01:06:52,685 Oh, fuck you, you stupid old man! 766 01:06:55,688 --> 01:06:58,022 Excellent. 767 01:06:58,056 --> 01:07:00,726 Now, the fun begins. 768 01:07:10,569 --> 01:07:13,104 Grandpa! 769 01:07:13,137 --> 01:07:16,341 - Fuck you, bitch! - Grandpa, you okay? 770 01:07:16,374 --> 01:07:18,477 You! 771 01:07:54,178 --> 01:07:55,648 It's a waste of a body! 772 01:08:04,389 --> 01:08:05,724 Jesus Christ. 773 01:08:21,507 --> 01:08:22,841 Let me in! 774 01:08:26,579 --> 01:08:27,613 Okay. 775 01:08:27,646 --> 01:08:29,447 - I can't move. - Come on. 776 01:08:29,481 --> 01:08:30,616 I can't feel my legs. 777 01:08:31,717 --> 01:08:32,794 That won't hold her off for long. 778 01:08:32,818 --> 01:08:34,853 Come on. There must be something you can do, okay? 779 01:08:34,887 --> 01:08:37,355 Can you... 780 01:08:37,388 --> 01:08:39,458 Check the drawers. Drawers here. 781 01:08:39,491 --> 01:08:42,126 See if you can find a surgical stapler. 782 01:08:42,160 --> 01:08:45,296 What have you done? What have you done? 783 01:08:45,330 --> 01:08:47,365 Danny, come on. All right? I'm not fucking dying. 784 01:08:47,398 --> 01:08:49,300 If I'm going out, I'm going on my own terms. 785 01:08:49,334 --> 01:08:51,637 Oh, fuck. She'll kill all of us! 786 01:08:51,670 --> 01:08:55,574 All right, then you're gonna help me get us out of here. Okay? Come on! 787 01:08:55,608 --> 01:08:56,909 I can't. 788 01:08:59,310 --> 01:09:00,689 I can't... And you go... I don't know. 789 01:09:00,713 --> 01:09:03,849 Kid, you're getting her the fuck outta here, okay? 790 01:09:05,851 --> 01:09:07,418 That's it. Come here. 791 01:09:07,452 --> 01:09:09,855 Bring it over here. Let me see. Let me see. 792 01:09:09,888 --> 01:09:11,790 - Okay. - That's it. 793 01:09:11,824 --> 01:09:14,425 All right. It's simple. Works just like a stapler. 794 01:09:14,460 --> 01:09:16,662 You're gonna push the edges of my skin together. 795 01:09:16,695 --> 01:09:17,695 Okay. 796 01:09:18,664 --> 01:09:20,733 - Ready? - Yeah. Go for it. 797 01:09:30,676 --> 01:09:32,911 Good. 798 01:09:32,945 --> 01:09:36,180 Follow. Nice. 799 01:09:36,214 --> 01:09:37,816 Good. Keep going. 800 01:09:37,850 --> 01:09:39,952 Great. 801 01:09:39,985 --> 01:09:41,887 Okay. Now, help me get him up, okay? 802 01:09:41,920 --> 01:09:44,398 - No, you can't carry me. It's not gonna work. - But I can try. 803 01:09:44,422 --> 01:09:46,424 God, fuck! 804 01:09:46,458 --> 01:09:48,894 Is there another way out of here? 805 01:09:48,927 --> 01:09:50,261 We gotta go! 806 01:09:50,294 --> 01:09:53,197 Okay. Well, I'm not gonna just fucking leave him, Danny, okay? 807 01:09:53,231 --> 01:09:55,701 You're leaving me. I'm gonna buy you some time. 808 01:09:55,734 --> 01:09:57,235 Grab his gun. 809 01:09:57,268 --> 01:09:58,871 Get his gun. You're gonna leave. 810 01:10:08,747 --> 01:10:10,683 All right. You see the needles? 811 01:10:10,716 --> 01:10:11,917 Yeah. There they are. 812 01:10:11,950 --> 01:10:13,686 It should be adrenaline. 813 01:10:13,719 --> 01:10:15,921 You gotta pump it right into me, okay? 814 01:10:15,954 --> 01:10:17,221 Maybe it'll help me move. 815 01:10:17,255 --> 01:10:18,535 - Give me some strength. - Where? 816 01:10:19,925 --> 01:10:22,594 Right where my heart is. You good with that? 817 01:10:22,628 --> 01:10:24,228 - Okay. - Do it! 818 01:10:26,565 --> 01:10:28,299 - We have to go. - Come on. 819 01:10:32,037 --> 01:10:34,740 Go. Now, go! 820 01:10:34,773 --> 01:10:36,240 I don't even know your name. 821 01:10:36,274 --> 01:10:37,710 Cody. 822 01:10:37,743 --> 01:10:39,645 - Okay. Cody. - Get out. 823 01:10:40,879 --> 01:10:41,914 Okay. 824 01:10:56,829 --> 01:10:58,831 Okay. Okay. 825 01:11:33,665 --> 01:11:35,333 How's that, huh? 826 01:11:36,769 --> 01:11:39,905 Fuck! 827 01:13:21,673 --> 01:13:22,674 Fuck. 828 01:13:23,675 --> 01:13:25,544 Go! 829 01:13:46,164 --> 01:13:47,499 Help me with this! 830 01:15:14,119 --> 01:15:16,221 Danny! Run, run! Danny! 831 01:15:16,254 --> 01:15:18,023 Run! Go! Now! 832 01:16:54,152 --> 01:16:55,320 Please... 833 01:17:10,802 --> 01:17:11,870 Danny? 834 01:17:15,273 --> 01:17:16,842 Danny! 835 01:17:23,315 --> 01:17:24,850 Danny! 836 01:17:28,053 --> 01:17:30,722 Danny! 837 01:17:30,755 --> 01:17:34,693 Danny, Danny! 838 01:17:34,726 --> 01:17:36,761 - Danny! Danny! - No! 839 01:17:40,298 --> 01:17:42,134 Danny! 840 01:17:44,836 --> 01:17:46,238 No! No! 841 01:18:18,103 --> 01:18:20,105 My brother... 842 01:19:55,468 --> 01:19:56,535 Hey. 843 01:19:59,437 --> 01:20:02,475 Okay, okay, okay. Come on. Come on. 844 01:20:02,508 --> 01:20:04,009 Come on. 845 01:21:07,005 --> 01:21:09,007 Where do we go from here? 846 01:21:10,342 --> 01:21:11,443 No idea. 847 01:21:15,013 --> 01:21:16,281 Wanna find out? 58160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.