All language subtitles for oa7s

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 352 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/EP07_haishin_VCD_Film.mpg Video File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/EP07_haishin_VCD_Film.mpg Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.339422 Video Zoom Percent: 2.125000 Scroll Position: 423 Active Line: 433 Video Position: 34091 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Annotation,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.87,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:02.83,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I have an important announcement.{\i0} Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:04.75,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}"Sounds Good" was chosen as{\i0} Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:08.17,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}one of the top ten\Npodcasts to listen to.{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.63,0:00:09.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Really?\N- Really? Dialogue: 0,0:00:09.88,0:00:10.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow.\N- Wow. Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:12.13,Bahnschrift,,0,0,0,,It's one of the top ten. Dialogue: 0,0:00:12.22,0:00:13.26,Bahnschrift,,0,0,0,,This is incredible. Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:15.89,Bahnschrift,,0,0,0,,That girl from Marketing\Nwas on a radio show. Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:18.31,Bahnschrift,,0,0,0,,She substituted\Nfor Shallot Girl, right? Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:21.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, did you hear\Nwhat those people behind us said? Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:25.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, Misono, are you\Nstarting to hear things again? Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:27.86,Bahnschrift,,0,0,0,,It's fine. Do it as much as you like. Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:30.23,Bahnschrift,,0,0,0,,After all, you're one of\Nthe top ten podcasts... Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:31.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:32.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you Takamura? Dialogue: 0,0:00:32.65,0:00:34.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. I am indeed Takamura. Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:36.04,Bahnschrift,,0,0,0,,It's you in the flesh. Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:38.37,Bahnschrift,,0,0,0,,I've been listening to "Sounds Good." Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:40.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Please shake my hand. Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:42.25,Bahnschrift,,0,0,0,,What? There's no way I could do that. Dialogue: 0,0:00:46.25,0:00:48.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Seems like Misono's identity\Nhas been exposed. Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:49.59,Bahnschrift,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:50.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Guys. Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:55.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Should I come up with an autograph? Dialogue: 0,0:00:56.68,0:00:57.54,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:57.54,0:00:59.42,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:01.14,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:02.50,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(174.712,50.353)} Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:05.62,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(178.835,69.176)} Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:05.72,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The key to improving sales is Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.84,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Supermarket Nakaya's Iriya branch,\Nthe best in our region. Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:10.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}However, Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:13.59,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}they stopped stocking\Nour shallot dressing a year ago.{\i0} Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:17.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you know why? Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:19.47,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:21.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, uh, yeah. Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:23.22,Bahnschrift,,0,0,0,,And you call yourself\Na product manager? Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:27.28,Bahnschrift,,0,0,0,,The charm of this product hasn't been\Ncommunicated to the vendor. Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:28.64,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:30.12,Bahnschrift,,0,0,0,,And here's the solution. Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:33.44,Bahnschrift,,0,0,0,,We'll make use of the speaking skills\Nyou demonstrated on the radio show. Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:35.53,Bahnschrift,,0,0,0,,You'll pay a visit to the supermarket, Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:37.69,Bahnschrift,,0,0,0,,and get them to purchase our product. Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:40.41,Bahnschrift,,0,0,0,,What?\NI'm really not that good at talking. Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:41.37,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll be fine. Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.29,Bahnschrift,,0,0,0,,This time, Kiriishi from\NSales will be with you. Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:46.79,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:47.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:49.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm counting on you. Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:51.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Wait. Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:56.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Seriously? Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:57.80,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You're pretty lucky.{\i0} Dialogue: 0,0:02:58.34,0:02:59.17,Bahnschrift,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:02.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Your partner, Kiriishi,\Nis the ace of Sales. Dialogue: 0,0:03:02.76,0:03:05.68,Bahnschrift,,0,0,0,,He's consistently\Nthe top salesman by far. Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:08.89,Bahnschrift,,0,0,0,,He's able to achieve\Nhis continuous success Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:11.81,Bahnschrift,,0,0,0,,because he possesses "Eight Arrows." Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:13.40,Bahnschrift,,0,0,0,,"Eight Arrows"? Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:16.73,Bahnschrift,,0,0,0,,As for his first arrow... Dialogue: 0,0:03:18.07,0:03:19.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, I'm sorry. Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:20.53,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm so sorry. Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:23.74,Bahnschrift,,0,0,0,,I forgot to reserve a sales car. Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:25.28,Bahnschrift,,0,0,0,,We might not be able to get one. Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:26.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I got one. Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:27.91,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:32.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Have a safe trip. Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:35.92,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He got permission\Nfrom the super-strict Shima?{\i0} Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:39.34,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His first arrow is{\i0} Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:41.43,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}a smile that makes\Nthe impossible possible.{\i0} Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:42.94,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(184.779,59.429)} Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:43.93,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It's a refreshing smile.{\i0} Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:46.56,Bahnschrift,,0,0,0,,The rain stopped. Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:49.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Wherever I go, it gets sunny. Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:50.77,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:53.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, it's a red light. Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:56.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't worry.\NI'm approaching, so it'll turn green. Dialogue: 0,0:03:56.61,0:03:58.07,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Hey. Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:00.57,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His second arrow is{\i0} Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:02.95,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}a confidence that knows no bounds.{\i0} Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:04.95,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:07.66,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:07.66,0:04:08.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:09.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:11.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:13.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:15.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Kiriishi from Matsumaru Pickles. Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:17.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh my. It's been a while, our prince. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.01,Bahnschrift,,0,0,0,,I missed you, Ms. Ogawara. Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:23.18,Bahnschrift,,0,0,0,,How are you?\N- Looking good today, Ms. Ando. Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:25.39,Bahnschrift,,0,0,0,,What lovely curls, Ms. Matsushita. Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:28.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Hard working as always, Ms. Kajiyama. Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:29.26,Bahnschrift,,0,0,0,,"Prince"? Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:31.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Kiriishi already has\Nthis place under his control. Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:38.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Taste is usually\Na subjective sensation. Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:44.32,Bahnschrift,,0,0,0,,But if we quantify it using\NJapanese taste sensor technology, Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:49.62,Bahnschrift,,0,0,0,,we can create a taste that resonates\Nwith a specific audience. Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:50.93,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His third arrow is{\i0} Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:53.58,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}persuasion through a balance of\Ndata and marketing research.{\i0} Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:58.29,Bahnschrift,,0,0,0,,In short, by carrying our\Nshallot dressing, it is possible Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:04.47,Bahnschrift,,0,0,0,,that you'll take the initiative with\Ncustomers and overcome area issues. Dialogue: 0,0:05:04.55,0:05:07.51,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His fourth arrow is\Nnative-level business English.{\i0} Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:09.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you understand? Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:10.68,Bahnschrift,,0,0,0,,They don't understand it. Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:12.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Is "initiative"\Nsome sort of dirty joke? Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:14.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh my, prince. Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:16.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But they enjoy it.{\i0} Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:18.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Hold it. Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:22.65,Bahnschrift,,0,0,0,,You have no KGI or evidence\Nthat success can be achieved. Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Good point, Sales\NPromotion Manager Kogure. Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:26.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Please have a look at this. Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:29.82,Bahnschrift,,0,0,0,,This is our competitor's dressing. Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:32.29,Bahnschrift,,0,0,0,,And in comparison,\Nour shallot dressing. Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:34.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Boom. Dialogue: 0,0:05:34.75,0:05:35.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Now for the fireworks. Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.00,Bahnschrift,,0,0,0,,It looks like a summer festival. Dialogue: 0,0:05:38.54,0:05:39.38,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His fifth arrow is{\i0} Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:43.02,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}captivating slide presentations\Nthat take you to another world.{\i0} Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:50.39,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Just like a young boy{\i0} Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:54.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}With a bright smile{\i0} Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:58.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Where you can return to{\i0} Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:05.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}is right in my arms{\i0} Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:07.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:06:07.86,0:06:09.74,Bahnschrift,,0,0,0,,You always harmonize so well, prince. Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:11.41,Bahnschrift,,0,0,0,,You're so considerate. Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:14.54,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His sixth arrow is harmonization.{\i0} Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:16.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Nice to see you,\NAssistant Manager Nakazawa. Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:18.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Kiriishi. Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:21.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Your pitch was wavering. Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:22.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:25.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, this is a sign of good luck. Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:26.92,Bahnschrift,,0,0,0,,There's a fish sign on your palm. Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:29.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Something will\Nbring you good luck soon. Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:30.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't let it slip past you. Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:34.10,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His seventh arrow is\Npalm reading for lucky signs.{\i0} Dialogue: 0,0:06:34.22,0:06:35.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Something will bring me luck? Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:37.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait. Could it be shallot dressing? Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:38.77,Bahnschrift,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:40.35,Bahnschrift,,0,0,0,,We'll stock it. Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.23,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Have we accomplished our mission?{\i0} Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:43.77,Bahnschrift,,0,0,0,,You can't say that. Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:47.15,Bahnschrift,,0,0,0,,It's up to the manager to decide\Nwhat products we stock. Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:49.82,Bahnschrift,,0,0,0,,I meant that I support him in spirit. Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:52.03,Bahnschrift,,0,0,0,,I really appreciate your words. Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:54.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He has a heck of a lot of\Nweapons at his disposal.{\i0} Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:56.08,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}And what's the last arrow?{\i0} Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:59.29,Bahnschrift,,0,0,0,,The thing is,\Nno one has ever seen it before. Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:01.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Then it doesn't exist. Dialogue: 0,0:07:01.54,0:07:02.38,Bahnschrift,,0,0,0,,It does. Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:05.00,Bahnschrift,,0,0,0,,The legend says there's eight arrows. Dialogue: 0,0:07:08.09,0:07:08.92,Bahnschrift,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:11.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Did you bite your cheek or something? Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:12.80,Bahnschrift,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:07:13.26,0:07:14.76,Bahnschrift,,0,0,0,,All I did was stand around. Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:16.89,Bahnschrift,,0,0,0,,There was nothing I could do. Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:20.39,Bahnschrift,,0,0,0,,I won't be disappointed. Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:23.40,Bahnschrift,,0,0,0,,"Every failed attempt is\Nanother step forward." Dialogue: 0,0:07:24.15,0:07:25.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Thomas Edison. Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:27.03,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Could that be his eighth arrow?{\i0} Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:28.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't worry about it. Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:30.38,Bahnschrift,,0,0,0,,You should always\Nrely on your seniors. Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:33.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Kiriishi. Dialogue: 0,0:07:53.34,0:07:54.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry to keep you waiting. Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:55.68,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Daimon, the store manager. Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:57.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you\Nfor your continued support. Dialogue: 0,0:07:58.14,0:07:59.81,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Kiriishi from Matsumaru Pickles. Dialogue: 0,0:08:01.02,0:08:01.85,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Takamura. Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:02.81,Bahnschrift,,0,0,0,,"Continued"? Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:05.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Isn't this our first time meeting? Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:07.36,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Oh, yes. Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:09.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Huh? His smile isn't working.{\i0} Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:15.30,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm here today to absolutely convey\Nthe charms of our shallot... Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:17.91,Bahnschrift,,0,0,0,,But nothing\Nin this world is absolute. Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:20.58,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I guess not. Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:22.12,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His confidence is gone.{\i0} Dialogue: 0,0:08:23.04,0:08:28.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Actually, our sense of taste\Ncan be quantified. Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:29.83,Bahnschrift,,0,0,0,,You mean good flavors\Ncan be manufactured? Dialogue: 0,0:08:29.84,0:08:30.76,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His third arrow...{\i0} Dialogue: 0,0:08:31.26,0:08:34.22,Bahnschrift,,0,0,0,,In other words, innovations\Nhave updated our dressing. Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:35.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Please speak in Japanese. Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:36.09,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His fourth arrow...{\i0} Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:36.89,Bahnschrift,,0,0,0,,- Next, Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:41.93,Bahnschrift,,0,0,0,,observe the satisfaction rate\Nin this presentation. Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:43.56,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't get the appeal at all. Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:46.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, but we won't be\Nstocking your product. Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:48.23,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Wait. Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:49.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Hold on, Mr. Daimon. Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:50.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait. Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:52.74,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He couldn't even use his fifth arrow.{\i0} Dialogue: 0,0:08:54.99,0:08:58.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow, I didn't expect to find\Na Dom Dom Hamburger nearby. Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:00.34,Bahnschrift,,0,0,0,,This alone made the trip worth it. Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:02.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:14.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Mr. Daimon, I'm here to convey to you\Nthe charms of our dressing.{\i0} Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:16.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, you have a mole on your left wrist. Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:18.40,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He's jumping to his seventh arrow?{\i0} Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:19.80,Bahnschrift,,0,0,0,,So what if I do? Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:22.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Uh, well... Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:25.02,Bahnschrift,,0,0,0,,He's so stubborn. Dialogue: 0,0:09:31.61,0:09:34.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I got a Domuzo keychain from\Nthe capsule vending machine. Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:37.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, are you crying? Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:42.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't think I can succeed. Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:45.04,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do this. Dialogue: 0,0:09:45.21,0:09:46.04,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't. Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:46.96,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't. Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:48.46,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do it. Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:49.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Such a fragile ace. Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:52.17,Bahnschrift,,0,0,0,,This sucks. Nothing's going well. Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:54.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Play your podcast, Takamura. Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:57.18,Bahnschrift,,0,0,0,,What? You knew about it? No way. Dialogue: 0,0:09:57.30,0:09:58.89,Bahnschrift,,0,0,0,,The three of you always talk about it. Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:01.30,Bahnschrift,,0,0,0,,About mics and podcasts and stuff. Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:03.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Those stand out at a pickle company. Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:04.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Good point. Dialogue: 0,0:10:04.85,0:10:05.73,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:07.98,Bahnschrift,,0,0,0,,But I'm so embarrassed. Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:08.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on. Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:11.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, I'll play Mx. Kii's show instead. Dialogue: 0,0:10:11.77,0:10:13.98,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I want to hear yours.\N- Hey. Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:16.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Which is your worst one?\N- Give it back. Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.61,Bahnschrift,,0,0,0,,No way.\N- Give it back, darn it. Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:20.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Too bad, my arm's too long. Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:23.24,Bahnschrift,,0,0,0,,You're so petty. Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:24.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:26.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Just kidding. Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:28.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}See?{\i0} Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:29.46,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It's so good!{\i0} Dialogue: 0,0:10:31.13,0:10:33.42,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Demi-glace hamburg steak is\Nalways the best.{\i0} Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:36.09,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I don't get what's going on anymore,{\i0} Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:38.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}but I'll eat and talk.{\i0} Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:39.80,Bahnschrift,,0,0,0,,You're such a lowlife. Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:42.35,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll become scared. I'll eat it up fast.{\i0} Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:47.10,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Perhaps my idea of love was childish.{\i0} Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:54.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:10:56.61,0:10:57.82,Bahnschrift,,0,0,0,,I feel a little better now. Dialogue: 0,0:10:58.70,0:10:59.53,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:01.98,Bahnschrift,,0,0,0,,It's good to know there's someone\Ndoing worse than me. Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:07.08,Bahnschrift,,0,0,0,,If you're feeling better,\Nthen have a burger. Here. Dialogue: 0,0:11:07.62,0:11:08.87,Bahnschrift,,0,0,0,,No. It'll give me heartburn. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:09.87,Bahnschrift,,0,0,0,,It's delicious. Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:12.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's eat this and go back\Nto convince Mr. Daimon. Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:14.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I already did my best. Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:15.84,Bahnschrift,,0,0,0,,You only tried twice. Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:17.38,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:18.09,0:11:19.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Then you try it. Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:21.70,Bahnschrift,,0,0,0,,All you did was\Nstand on the sidelines. Dialogue: 0,0:11:22.30,0:11:24.39,Bahnschrift,,0,0,0,,But you said it's fine to\Nrely on my seniors... Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:27.39,Bahnschrift,,0,0,0,,I just plain don't get\Nalong with that guy. Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:30.60,Bahnschrift,,0,0,0,,He's not sociable, and so stubborn.\NWe'll never understand each other. Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:33.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon said that there are\Nno absolutes in the world... Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:34.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Gosh dang it. Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:40.28,Bahnschrift,,0,0,0,,If you really wanna go,\Nthen go by yourself. Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:42.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Go on. Get your tail in gear. Dialogue: 0,0:11:42.61,0:11:44.24,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Wait. Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:45.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Seriously? Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:47.54,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Kiriishi. Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:50.54,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:56.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Jeez. Dialogue: 0,0:11:58.09,0:11:59.26,Bahnschrift,,0,0,0,,For god's sake. Dialogue: 0,0:12:02.06,0:12:04.04,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:19.69,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:22.90,Bahnschrift,,0,0,0,,You should be. Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:37.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry too. Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:40.51,Bahnschrift,,0,0,0,,I relied too much\Non your Eight Arrows. Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:43.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Though none of them worked. Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:01.57,Bahnschrift,,0,0,0,,This is good. Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:04.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Really good. Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:08.32,Bahnschrift,,0,0,0,,This is delicious. Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:10.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, this could work. Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:12.95,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:17.04,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:19.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Good evening. Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:20.92,Bahnschrift,,0,0,0,,This is Misono Takamura. Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:22.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Welcome to "If It Sounds Good to You." Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:26.05,Bahnschrift,,0,0,0,,On this show, I talk about\Nmy favorite chain restaurant meals Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:27.97,Bahnschrift,,0,0,0,,or "chain meals" in short. Dialogue: 0,0:13:28.64,0:13:33.18,Bahnschrift,,0,0,0,,On today's episode, I'll talk about\Na one-week adventure I had Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:36.69,Bahnschrift,,0,0,0,,with Prince Pessimistic,\Na senior co-worker at my office. Dialogue: 0,0:14:02.59,0:14:06.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Tonight's chain meal has\Nsaved me during many crises. Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:08.02,Bahnschrift,,0,0,0,,It's Dom Dom Hamburger. Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:13.26,Bahnschrift,,0,0,0,,We visited a client who's the biggest\Nand strongest in our area. Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:15.22,Bahnschrift,,0,0,0,,It was like a demon's castle. Dialogue: 0,0:14:15.64,0:14:18.39,Bahnschrift,,0,0,0,,We were always turned away\Nby the invulnerable gatekeeper, Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:23.02,Bahnschrift,,0,0,0,,and we'd always eat Dom Dom\Non our way back as we reviewed our day. Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:25.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Well done again today. Dialogue: 0,0:14:26.11,0:14:26.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Andy. Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:29.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Life is just like an automobile. Dialogue: 0,0:14:29.53,0:14:31.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Now then, get running. Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:36.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Enjoy your meal. Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:45.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Tonight, I'll be having\Ntheir okonomiyaki burger, Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:47.59,Bahnschrift,,0,0,0,,known for its distinctive\Nand delicious flavor. Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:52.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:14:53.01,0:14:55.68,Bahnschrift,,0,0,0,,The scent of the bonito flakes\Nlifts my spirits. Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:59.77,Bahnschrift,,0,0,0,,The smell of the okonomiyaki\Nsauce is amazing. Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:01.35,Bahnschrift,,0,0,0,,All right, let's start. Dialogue: 0,0:15:07.53,0:15:08.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Yum. Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:12.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Yum. Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:22.63,Bahnschrift,,0,0,0,,The rich okonomiyaki and\Nmayonnaise sauce hits you at once. Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.46,Bahnschrift,,0,0,0,,And the sauce-soaked buns\Ntaste so good. Dialogue: 0,0:15:28.13,0:15:31.08,Bahnschrift,,0,0,0,,At random intervals,\NI'm struck by the crispy cabbage Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:32.97,Bahnschrift,,0,0,0,,hidden by the buns. Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:36.68,Bahnschrift,,0,0,0,,No wonder the okonomiyaki burger is\Nknown as the legend of Dom Dom. Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:39.02,Bahnschrift,,0,0,0,,I just can't say no to it. Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:41.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Really good. Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:44.02,Bahnschrift,,0,0,0,,This is delicious. Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:47.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, this could work. Dialogue: 0,0:15:47.82,0:15:48.65,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:50.82,Bahnschrift,,0,0,0,,The shallot dressing\Nalone tastes good. Dialogue: 0,0:15:50.99,0:15:52.70,Bahnschrift,,0,0,0,,There's no need for a presentation. Dialogue: 0,0:15:52.91,0:15:55.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Can't be helped.\NThat's one of my weapons. Dialogue: 0,0:15:56.58,0:15:59.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Could your eighth arrow actually be\Nyour stubbornness? Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:02.12,Bahnschrift,,0,0,0,,It's my teeth. Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.92,Bahnschrift,,0,0,0,,My snow-white teeth with no crowns. Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:07.00,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:08.92,Bahnschrift,,0,0,0,,And that's gone now too. Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:10.26,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:16:12.38,0:16:13.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:16:15.18,0:16:17.93,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sure you have\Nother weapons, Kiriishi. Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:19.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's discover them together. Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:22.16,Bahnschrift,,0,0,0,,I do? Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:24.19,Bahnschrift,,0,0,0,,After that, we started on\Nour journey to find Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:27.15,Bahnschrift,,0,0,0,,the prince's new arrows,\Nthat is, his good points. Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:30.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His ninth arrow is{\i0} Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:32.11,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}high-speed paper flower folding.{\i0} Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:36.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Why are you making so many of these? Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:37.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon. Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:42.87,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't reach it. Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:45.50,Bahnschrift,,0,0,0,,My muscles are so big\Nthat I can't reach it. Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:47.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon. Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:49.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Please allow me do it. Dialogue: 0,0:16:49.46,0:16:50.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Uh, sure. Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:53.98,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His fourteenth arrow is{\i0} Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:57.05,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}magical hands that can stretch\Nas far as a certain pirate king.{\i0} Dialogue: 0,0:16:58.35,0:16:59.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Is this yours, son? Dialogue: 0,0:17:00.22,0:17:01.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Ew, disgusting. Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:02.60,Bahnschrift,,0,0,0,,It's all dirty. Dialogue: 0,0:17:03.31,0:17:04.14,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm so sorry. Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:10.74,Bahnschrift,,0,0,0,,The squid and jellyfish burger,\None of their failed items. Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:12.07,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:14.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I think he might like Dom Dom. Dialogue: 0,0:17:16.41,0:17:19.22,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His eighteenth arrow is\Na precise biological clock.{\i0} Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:22.29,Bahnschrift,,0,0,0,,What? No way. Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:23.66,Bahnschrift,,0,0,0,,It's true.\N- Really? Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:25.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow.\N- It's been three minutes. Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:27.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, Kiriishi. Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:29.54,Bahnschrift,,0,0,0,,This one takes five minutes. Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:31.50,Bahnschrift,,0,0,0,,My apologies. Dialogue: 0,0:17:33.51,0:17:35.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm surprised that you know\NI like my noodles hard. Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:37.38,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:17:37.40,0:17:38.97,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}As we searched for new arrows,{\i0} Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:42.60,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}we gradually\Ngot closer the gatekeeper.{\i0} Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:47.60,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His twenty-third arrow is\Nbeautiful handwriting.{\i0} Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:49.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow.\N- It looks so good. Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:49.15,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(169.558,50.353)} Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:50.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Nice. Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:51.77,Bahnschrift,,0,0,0,,It's so beautiful.\N- Thank you. Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon. Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:56.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Not bad. Dialogue: 0,0:17:57.28,0:17:59.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Next, write "Shallot Dressing." Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:01.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon. Dialogue: 0,0:18:04.29,0:18:06.68,Bahnschrift,,0,0,0,,If you manage to sell 50 bottles\Nby giving out samples, Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:08.84,Bahnschrift,,0,0,0,,he'll agree to stock your product. Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:12.30,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Finally, it seemed like\Nthe gate had opened a little.{\i0} Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:14.80,Bahnschrift,,0,0,0,,This is great. Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:18.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Madam, would you like to\Npurchase our dressing? Dialogue: 0,0:18:18.30,0:18:20.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, but I don't like shallots. Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:23.47,Bahnschrift,,0,0,0,,This isn't working. Dialogue: 0,0:18:24.10,0:18:25.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't say that. Let's keep trying. Dialogue: 0,0:18:25.73,0:18:26.56,Bahnschrift,,0,0,0,,It's impossible. Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:27.77,Bahnschrift,,0,0,0,,It's not impossible. Dialogue: 0,0:18:27.85,0:18:29.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on. Stand up. Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:31.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But in the end, we fell just short.{\i0} Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:33.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello, would you like to try one? Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:37.24,Bahnschrift,,0,0,0,,By the way, Dom Dom was\Nestablished in 1970. Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:40.24,Bahnschrift,,0,0,0,,It is the first\Nhamburger chain in Japan. Dialogue: 0,0:18:41.74,0:18:44.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Its mascot, Domuzo,\Nhas been adored for 50 years. Dialogue: 0,0:18:51.04,0:18:54.75,Bahnschrift,,0,0,0,,There's a reason\Nwhy Dom Dom is still so popular. Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:57.47,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do this anymore. Dialogue: 0,0:18:57.72,0:18:58.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on. Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:06.27,Bahnschrift,,0,0,0,,I thought you were\Nthe lightning-bolt type, Kiriishi. Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:08.27,Bahnschrift,,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:12.10,Bahnschrift,,0,0,0,,The product development manager\Nfor Dom Dom gave an interview once. Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:15.78,Bahnschrift,,0,0,0,,He said, "These unusual burgers\Nweren't created like lightning Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:18.15,Bahnschrift,,0,0,0,,but by slow and steady\Ntrial and error." Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:22.49,Bahnschrift,,0,0,0,,I thought you were\Na lightning-bolt type Dialogue: 0,0:19:22.57,0:19:24.33,Bahnschrift,,0,0,0,,who's good at everything. Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:25.62,Bahnschrift,,0,0,0,,But I was totally wrong. Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:28.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry that I'm so incompetent. Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:31.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Darn. Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:36.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Gotta hand it to your eighth arrow. Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:37.67,Bahnschrift,,0,0,0,,They're so sharp. Dialogue: 0,0:19:37.92,0:19:39.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Shut up or I'll bite you. Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:40.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, stop it. Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:42.68,Bahnschrift,,0,0,0,,You've got bonito flakes\Non your teeth again. Dialogue: 0,0:19:42.76,0:19:44.64,Bahnschrift,,0,0,0,,What? You think you're better than me? Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:46.93,Bahnschrift,,0,0,0,,That'll never break my spirit. Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:49.39,Bahnschrift,,0,0,0,,That stinks. Dialogue: 0,0:19:50.18,0:19:51.10,Bahnschrift,,0,0,0,,That reeks. Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:53.90,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm just releasing stress. Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:55.02,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:19:55.90,0:19:57.65,Bahnschrift,,0,0,0,,He's so disgusting. Dialogue: 0,0:19:58.40,0:19:59.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Hard work will never let you down. Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:01.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Never give up. Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:07.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Seeing the fragile\NMr. Kiriishi become Dialogue: 0,0:20:08.24,0:20:13.12,Bahnschrift,,0,0,0,,so bold and immune to hurdles\Ngives me hope for our next attempt. Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:16.21,Bahnschrift,,0,0,0,,If I hadn't been with the prince, Dialogue: 0,0:20:16.38,0:20:17.92,Bahnschrift,,0,0,0,,I wouldn't have gotten this far. Dialogue: 0,0:20:19.13,0:20:22.09,Bahnschrift,,0,0,0,,I want to do my\Nvery best with the prince Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:24.43,Bahnschrift,,0,0,0,,to the very end. Dialogue: 0,0:20:25.09,0:20:28.26,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The prince's trial and error method\Nwill surely be rewarded.{\i0} Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:31.48,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}We'll break down the\Ninvulnerable gatekeeper for sure.{\i0} Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:34.35,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll end today's episode\Nto prepare for tomorrow.{\i0} Dialogue: 0,0:20:35.06,0:20:36.98,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I hope you listen again,{\i0} Dialogue: 0,0:20:37.52,0:20:39.19,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}if it sounds good to you.{\i0} Dialogue: 0,0:20:41.03,0:20:42.07,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Thank you for the meal.{\i0} Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:54.62,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. I spoke too much. Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:05.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:21:06.59,0:21:07.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:21.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:21:24.38,0:21:28.54,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:47.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. I knew you'd do it, Kiriishi. Dialogue: 0,0:21:47.30,0:21:49.62,Bahnschrift,,0,0,0,,You actually secured us a spot\Nat the Iriya branch. Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:50.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on, that was easy. Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:52.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Really easy.\N- You're amazing. Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:01.65,Bahnschrift,,0,0,0,,The pessimistic prince did it, I see. Dialogue: 0,0:22:02.94,0:22:05.15,Bahnschrift,,0,0,0,,But how? Dialogue: 0,0:22:05.78,0:22:07.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, actually... Dialogue: 0,0:22:10.28,0:22:12.79,Bahnschrift,,0,0,0,,That's cold.\N- Wait, you from Aomori? Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:15.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah.\N- Really? Dialogue: 0,0:22:15.62,0:22:18.54,Bahnschrift,,0,0,0,,His twenty-fourth arrow is\Nhis country accent. Dialogue: 0,0:22:23.17,0:22:24.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's keep at it. Dialogue: 0,0:22:25.17,0:22:26.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Learn from Kiriishi. Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:43.14,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(169.042,54.118)} Dialogue: 0,0:23:40.29,0:23:41.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Tonight's chain meal is Gindaco. Dialogue: 0,0:23:41.87,0:23:42.88,Bahnschrift,,0,0,0,,This is bad. Dialogue: 0,0:23:42.96,0:23:46.63,Bahnschrift,,0,0,0,,I've decided to stop using Shallot\NGirl for marketing this summer. Dialogue: 0,0:23:46.75,0:23:47.76,Bahnschrift,,0,0,0,,An abuse of authority. Dialogue: 0,0:23:48.42,0:23:49.30,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}For today's episode,{\i0} Dialogue: 0,0:23:49.59,0:23:52.47,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm recording at\Nthe company I work at. Dialogue: 0,0:23:52.64,0:23:54.39,Bahnschrift,,0,0,0,,These are my colleagues. Dialogue: 0,0:23:57.81,0:23:58.64,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. 39348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.