Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 352
PlayResY: 240
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/EP07_haishin_VCD_Film.mpg
Video File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/EP07_haishin_VCD_Film.mpg
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.339422
Video Zoom Percent: 2.125000
Scroll Position: 423
Active Line: 433
Video Position: 34091
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Annotation,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,10,10,55,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.87,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:00.87,0:00:02.83,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I have an important announcement.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:04.75,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}"Sounds Good" was chosen as{\i0}
Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:08.17,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}one of the top ten\Npodcasts to listen to.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:08.63,0:00:09.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Really?\N- Really?
Dialogue: 0,0:00:09.88,0:00:10.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow.\N- Wow.
Dialogue: 0,0:00:11.05,0:00:12.13,Bahnschrift,,0,0,0,,It's one of the top ten.
Dialogue: 0,0:00:12.22,0:00:13.26,Bahnschrift,,0,0,0,,This is incredible.
Dialogue: 0,0:00:13.38,0:00:15.89,Bahnschrift,,0,0,0,,That girl from Marketing\Nwas on a radio show.
Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:18.31,Bahnschrift,,0,0,0,,She substituted\Nfor Shallot Girl, right?
Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:21.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, did you hear\Nwhat those people behind us said?
Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:25.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, Misono, are you\Nstarting to hear things again?
Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:27.86,Bahnschrift,,0,0,0,,It's fine. Do it as much as you like.
Dialogue: 0,0:00:28.02,0:00:30.23,Bahnschrift,,0,0,0,,After all, you're one of\Nthe top ten podcasts...
Dialogue: 0,0:00:30.36,0:00:31.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me.
Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:32.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you Takamura?
Dialogue: 0,0:00:32.65,0:00:34.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. I am indeed Takamura.
Dialogue: 0,0:00:34.45,0:00:36.04,Bahnschrift,,0,0,0,,It's you in the flesh.
Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:38.37,Bahnschrift,,0,0,0,,I've been listening to "Sounds Good."
Dialogue: 0,0:00:39.33,0:00:40.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Please shake my hand.
Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:42.25,Bahnschrift,,0,0,0,,What? There's no way I could do that.
Dialogue: 0,0:00:46.25,0:00:48.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Seems like Misono's identity\Nhas been exposed.
Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:49.59,Bahnschrift,,0,0,0,,That's right.
Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:50.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Guys.
Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:55.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Should I come up with an autograph?
Dialogue: 0,0:00:56.68,0:00:57.54,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:57.54,0:00:59.42,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:01.14,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:02.50,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(174.712,50.353)}
Dialogue: 0,0:02:02.86,0:02:05.62,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(178.835,69.176)}
Dialogue: 0,0:02:04.12,0:02:05.72,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The key to improving sales is
Dialogue: 0,0:02:05.95,0:02:08.84,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Supermarket Nakaya's Iriya branch,\Nthe best in our region.
Dialogue: 0,0:02:08.97,0:02:10.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}However,
Dialogue: 0,0:02:10.54,0:02:13.59,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}they stopped stocking\Nour shallot dressing a year ago.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:16.21,0:02:17.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you know why?
Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:19.47,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:02:19.55,0:02:21.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, uh, yeah.
Dialogue: 0,0:02:21.30,0:02:23.22,Bahnschrift,,0,0,0,,And you call yourself\Na product manager?
Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:27.28,Bahnschrift,,0,0,0,,The charm of this product hasn't been\Ncommunicated to the vendor.
Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:28.64,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:30.12,Bahnschrift,,0,0,0,,And here's the solution.
Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:33.44,Bahnschrift,,0,0,0,,We'll make use of the speaking skills\Nyou demonstrated on the radio show.
Dialogue: 0,0:02:33.86,0:02:35.53,Bahnschrift,,0,0,0,,You'll pay a visit to the supermarket,
Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:37.69,Bahnschrift,,0,0,0,,and get them to purchase our product.
Dialogue: 0,0:02:37.82,0:02:40.41,Bahnschrift,,0,0,0,,What?\NI'm really not that good at talking.
Dialogue: 0,0:02:40.53,0:02:41.37,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll be fine.
Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:45.29,Bahnschrift,,0,0,0,,This time, Kiriishi from\NSales will be with you.
Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:46.79,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:47.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Here you go.
Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:49.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm counting on you.
Dialogue: 0,0:02:50.50,0:02:51.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Wait.
Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:56.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Seriously?
Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:57.80,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}You're pretty lucky.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:58.34,0:02:59.17,Bahnschrift,,0,0,0,,What do you mean?
Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:02.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Your partner, Kiriishi,\Nis the ace of Sales.
Dialogue: 0,0:03:02.76,0:03:05.68,Bahnschrift,,0,0,0,,He's consistently\Nthe top salesman by far.
Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:08.89,Bahnschrift,,0,0,0,,He's able to achieve\Nhis continuous success
Dialogue: 0,0:03:08.98,0:03:11.81,Bahnschrift,,0,0,0,,because he possesses "Eight Arrows."
Dialogue: 0,0:03:12.56,0:03:13.40,Bahnschrift,,0,0,0,,"Eight Arrows"?
Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:16.73,Bahnschrift,,0,0,0,,As for his first arrow...
Dialogue: 0,0:03:18.07,0:03:19.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, I'm sorry.
Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:20.53,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm so sorry.
Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:23.74,Bahnschrift,,0,0,0,,I forgot to reserve a sales car.
Dialogue: 0,0:03:23.87,0:03:25.28,Bahnschrift,,0,0,0,,We might not be able to get one.
Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:26.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I got one.
Dialogue: 0,0:03:27.08,0:03:27.91,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:32.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Have a safe trip.
Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:35.92,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He got permission\Nfrom the super-strict Shima?{\i0}
Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:39.34,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His first arrow is{\i0}
Dialogue: 0,0:03:39.63,0:03:41.43,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}a smile that makes\Nthe impossible possible.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:42.94,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(184.779,59.429)}
Dialogue: 0,0:03:42.84,0:03:43.93,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It's a refreshing smile.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:45.14,0:03:46.56,Bahnschrift,,0,0,0,,The rain stopped.
Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:49.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Wherever I go, it gets sunny.
Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:50.77,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:53.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, it's a red light.
Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:56.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't worry.\NI'm approaching, so it'll turn green.
Dialogue: 0,0:03:56.61,0:03:58.07,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Hey.
Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:00.57,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His second arrow is{\i0}
Dialogue: 0,0:04:01.28,0:04:02.95,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}a confidence that knows no bounds.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:04.95,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:05.66,0:04:07.66,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:04:07.66,0:04:08.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow.
Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:09.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go.
Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:11.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay.
Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:13.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Good morning.
Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:15.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Kiriishi from Matsumaru Pickles.
Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:17.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh my. It's been a while, our prince.
Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.01,Bahnschrift,,0,0,0,,I missed you, Ms. Ogawara.
Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:23.18,Bahnschrift,,0,0,0,,How are you?\N- Looking good today, Ms. Ando.
Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:25.39,Bahnschrift,,0,0,0,,What lovely curls, Ms. Matsushita.
Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:28.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Hard working as always, Ms. Kajiyama.
Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:29.26,Bahnschrift,,0,0,0,,"Prince"?
Dialogue: 0,0:04:29.39,0:04:31.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Kiriishi already has\Nthis place under his control.
Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:38.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Taste is usually\Na subjective sensation.
Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:44.32,Bahnschrift,,0,0,0,,But if we quantify it using\NJapanese taste sensor technology,
Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:49.62,Bahnschrift,,0,0,0,,we can create a taste that resonates\Nwith a specific audience.
Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:50.93,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His third arrow is{\i0}
Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:53.58,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}persuasion through a balance of\Ndata and marketing research.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:58.29,Bahnschrift,,0,0,0,,In short, by carrying our\Nshallot dressing, it is possible
Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:04.47,Bahnschrift,,0,0,0,,that you'll take the initiative with\Ncustomers and overcome area issues.
Dialogue: 0,0:05:04.55,0:05:07.51,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His fourth arrow is\Nnative-level business English.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:09.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you understand?
Dialogue: 0,0:05:09.43,0:05:10.68,Bahnschrift,,0,0,0,,They don't understand it.
Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:12.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Is "initiative"\Nsome sort of dirty joke?
Dialogue: 0,0:05:13.31,0:05:14.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh my, prince.
Dialogue: 0,0:05:16.02,0:05:16.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But they enjoy it.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:17.65,0:05:18.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Hold it.
Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:22.65,Bahnschrift,,0,0,0,,You have no KGI or evidence\Nthat success can be achieved.
Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Good point, Sales\NPromotion Manager Kogure.
Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:26.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Please have a look at this.
Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:29.82,Bahnschrift,,0,0,0,,This is our competitor's dressing.
Dialogue: 0,0:05:29.87,0:05:32.29,Bahnschrift,,0,0,0,,And in comparison,\Nour shallot dressing.
Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:34.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Boom.
Dialogue: 0,0:05:34.75,0:05:35.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Now for the fireworks.
Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.00,Bahnschrift,,0,0,0,,It looks like a summer festival.
Dialogue: 0,0:05:38.54,0:05:39.38,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His fifth arrow is{\i0}
Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:43.02,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}captivating slide presentations\Nthat take you to another world.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:47.59,0:05:50.39,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Just like a young boy{\i0}
Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:54.85,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}With a bright smile{\i0}
Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:58.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Where you can return to{\i0}
Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:05.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}is right in my arms{\i0}
Dialogue: 0,0:06:05.40,0:06:07.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow.
Dialogue: 0,0:06:07.86,0:06:09.74,Bahnschrift,,0,0,0,,You always harmonize so well, prince.
Dialogue: 0,0:06:09.91,0:06:11.41,Bahnschrift,,0,0,0,,You're so considerate.
Dialogue: 0,0:06:11.53,0:06:14.54,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His sixth arrow is harmonization.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:16.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Nice to see you,\NAssistant Manager Nakazawa.
Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:18.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Kiriishi.
Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:21.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Your pitch was wavering.
Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:22.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:06:23.84,0:06:25.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, this is a sign of good luck.
Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:26.92,Bahnschrift,,0,0,0,,There's a fish sign on your palm.
Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:29.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Something will\Nbring you good luck soon.
Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:30.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't let it slip past you.
Dialogue: 0,0:06:30.93,0:06:34.10,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His seventh arrow is\Npalm reading for lucky signs.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:34.22,0:06:35.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Something will bring me luck?
Dialogue: 0,0:06:35.68,0:06:37.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait. Could it be shallot dressing?
Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:38.77,Bahnschrift,,0,0,0,,That's right.
Dialogue: 0,0:06:39.52,0:06:40.35,Bahnschrift,,0,0,0,,We'll stock it.
Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.23,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Have we accomplished our mission?{\i0}
Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:43.77,Bahnschrift,,0,0,0,,You can't say that.
Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:47.15,Bahnschrift,,0,0,0,,It's up to the manager to decide\Nwhat products we stock.
Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:49.82,Bahnschrift,,0,0,0,,I meant that I support him in spirit.
Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:52.03,Bahnschrift,,0,0,0,,I really appreciate your words.
Dialogue: 0,0:06:52.12,0:06:54.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He has a heck of a lot of\Nweapons at his disposal.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:54.74,0:06:56.08,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}And what's the last arrow?{\i0}
Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:59.29,Bahnschrift,,0,0,0,,The thing is,\Nno one has ever seen it before.
Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:01.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Then it doesn't exist.
Dialogue: 0,0:07:01.54,0:07:02.38,Bahnschrift,,0,0,0,,It does.
Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:05.00,Bahnschrift,,0,0,0,,The legend says there's eight arrows.
Dialogue: 0,0:07:08.09,0:07:08.92,Bahnschrift,,0,0,0,,What's wrong?
Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:11.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Did you bite your cheek or something?
Dialogue: 0,0:07:11.97,0:07:12.80,Bahnschrift,,0,0,0,,No.
Dialogue: 0,0:07:13.26,0:07:14.76,Bahnschrift,,0,0,0,,All I did was stand around.
Dialogue: 0,0:07:14.85,0:07:16.89,Bahnschrift,,0,0,0,,There was nothing I could do.
Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:20.39,Bahnschrift,,0,0,0,,I won't be disappointed.
Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:23.40,Bahnschrift,,0,0,0,,"Every failed attempt is\Nanother step forward."
Dialogue: 0,0:07:24.15,0:07:25.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Thomas Edison.
Dialogue: 0,0:07:25.69,0:07:27.03,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Could that be his eighth arrow?{\i0}
Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:28.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't worry about it.
Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:30.38,Bahnschrift,,0,0,0,,You should always\Nrely on your seniors.
Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:33.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Kiriishi.
Dialogue: 0,0:07:53.34,0:07:54.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry to keep you waiting.
Dialogue: 0,0:07:54.55,0:07:55.68,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Daimon, the store manager.
Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:57.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you\Nfor your continued support.
Dialogue: 0,0:07:58.14,0:07:59.81,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Kiriishi from Matsumaru Pickles.
Dialogue: 0,0:08:01.02,0:08:01.85,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Takamura.
Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:02.81,Bahnschrift,,0,0,0,,"Continued"?
Dialogue: 0,0:08:04.15,0:08:05.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Isn't this our first time meeting?
Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:07.36,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Oh, yes.
Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:09.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Huh? His smile isn't working.{\i0}
Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:15.30,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm here today to absolutely convey\Nthe charms of our shallot...
Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:17.91,Bahnschrift,,0,0,0,,But nothing\Nin this world is absolute.
Dialogue: 0,0:08:18.54,0:08:20.58,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I guess not.
Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:22.12,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His confidence is gone.{\i0}
Dialogue: 0,0:08:23.04,0:08:28.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Actually, our sense of taste\Ncan be quantified.
Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:29.83,Bahnschrift,,0,0,0,,You mean good flavors\Ncan be manufactured?
Dialogue: 0,0:08:29.84,0:08:30.76,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His third arrow...{\i0}
Dialogue: 0,0:08:31.26,0:08:34.22,Bahnschrift,,0,0,0,,In other words, innovations\Nhave updated our dressing.
Dialogue: 0,0:08:34.30,0:08:35.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Please speak in Japanese.
Dialogue: 0,0:08:35.39,0:08:36.09,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His fourth arrow...{\i0}
Dialogue: 0,0:08:36.11,0:08:36.89,Bahnschrift,,0,0,0,,- Next,
Dialogue: 0,0:08:37.80,0:08:41.93,Bahnschrift,,0,0,0,,observe the satisfaction rate\Nin this presentation.
Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:43.56,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't get the appeal at all.
Dialogue: 0,0:08:44.48,0:08:46.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, but we won't be\Nstocking your product.
Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:48.23,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Wait.
Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:49.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Hold on, Mr. Daimon.
Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:50.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait.
Dialogue: 0,0:08:51.15,0:08:52.74,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He couldn't even use his fifth arrow.{\i0}
Dialogue: 0,0:08:54.99,0:08:58.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow, I didn't expect to find\Na Dom Dom Hamburger nearby.
Dialogue: 0,0:08:58.99,0:09:00.34,Bahnschrift,,0,0,0,,This alone made the trip worth it.
Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:02.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh.
Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:14.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Mr. Daimon, I'm here to convey to you\Nthe charms of our dressing.{\i0}
Dialogue: 0,0:09:14.26,0:09:16.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, you have a mole on your left wrist.
Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:18.40,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He's jumping to his seventh arrow?{\i0}
Dialogue: 0,0:09:18.68,0:09:19.80,Bahnschrift,,0,0,0,,So what if I do?
Dialogue: 0,0:09:20.05,0:09:22.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Uh, well...
Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:25.02,Bahnschrift,,0,0,0,,He's so stubborn.
Dialogue: 0,0:09:31.61,0:09:34.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I got a Domuzo keychain from\Nthe capsule vending machine.
Dialogue: 0,0:09:36.40,0:09:37.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, are you crying?
Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:42.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't think I can succeed.
Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:45.04,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do this.
Dialogue: 0,0:09:45.21,0:09:46.04,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't.
Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:46.96,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't.
Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:48.46,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do it.
Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:49.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Such a fragile ace.
Dialogue: 0,0:09:50.13,0:09:52.17,Bahnschrift,,0,0,0,,This sucks. Nothing's going well.
Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:54.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Play your podcast, Takamura.
Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:57.18,Bahnschrift,,0,0,0,,What? You knew about it? No way.
Dialogue: 0,0:09:57.30,0:09:58.89,Bahnschrift,,0,0,0,,The three of you always talk about it.
Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:01.30,Bahnschrift,,0,0,0,,About mics and podcasts and stuff.
Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:03.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Those stand out at a pickle company.
Dialogue: 0,0:10:03.31,0:10:04.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Good point.
Dialogue: 0,0:10:04.85,0:10:05.73,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:07.98,Bahnschrift,,0,0,0,,But I'm so embarrassed.
Dialogue: 0,0:10:08.10,0:10:08.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on.
Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:11.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, I'll play Mx. Kii's show instead.
Dialogue: 0,0:10:11.77,0:10:13.98,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I want to hear yours.\N- Hey.
Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:16.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Which is your worst one?\N- Give it back.
Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:17.61,Bahnschrift,,0,0,0,,No way.\N- Give it back, darn it.
Dialogue: 0,0:10:17.70,0:10:20.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Too bad, my arm's too long.
Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:23.24,Bahnschrift,,0,0,0,,You're so petty.
Dialogue: 0,0:10:23.54,0:10:24.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Here you go.
Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:26.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Just kidding.
Dialogue: 0,0:10:27.16,0:10:28.00,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}See?{\i0}
Dialogue: 0,0:10:28.62,0:10:29.46,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}It's so good!{\i0}
Dialogue: 0,0:10:31.13,0:10:33.42,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Demi-glace hamburg steak is\Nalways the best.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:36.09,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I don't get what's going on anymore,{\i0}
Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:38.01,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}but I'll eat and talk.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:38.38,0:10:39.80,Bahnschrift,,0,0,0,,You're such a lowlife.
Dialogue: 0,0:10:39.88,0:10:42.35,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll become scared. I'll eat it up fast.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:44.10,0:10:47.10,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Perhaps my idea of love was childish.{\i0}
Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:54.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Thanks.
Dialogue: 0,0:10:56.61,0:10:57.82,Bahnschrift,,0,0,0,,I feel a little better now.
Dialogue: 0,0:10:58.70,0:10:59.53,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:10:59.74,0:11:01.98,Bahnschrift,,0,0,0,,It's good to know there's someone\Ndoing worse than me.
Dialogue: 0,0:11:04.58,0:11:07.08,Bahnschrift,,0,0,0,,If you're feeling better,\Nthen have a burger. Here.
Dialogue: 0,0:11:07.62,0:11:08.87,Bahnschrift,,0,0,0,,No. It'll give me heartburn.
Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:09.87,Bahnschrift,,0,0,0,,It's delicious.
Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:12.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's eat this and go back\Nto convince Mr. Daimon.
Dialogue: 0,0:11:12.54,0:11:14.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I already did my best.
Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:15.84,Bahnschrift,,0,0,0,,You only tried twice.
Dialogue: 0,0:11:16.55,0:11:17.38,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:11:18.09,0:11:19.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Then you try it.
Dialogue: 0,0:11:19.97,0:11:21.70,Bahnschrift,,0,0,0,,All you did was\Nstand on the sidelines.
Dialogue: 0,0:11:22.30,0:11:24.39,Bahnschrift,,0,0,0,,But you said it's fine to\Nrely on my seniors...
Dialogue: 0,0:11:24.47,0:11:27.39,Bahnschrift,,0,0,0,,I just plain don't get\Nalong with that guy.
Dialogue: 0,0:11:27.60,0:11:30.60,Bahnschrift,,0,0,0,,He's not sociable, and so stubborn.\NWe'll never understand each other.
Dialogue: 0,0:11:30.73,0:11:33.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon said that there are\Nno absolutes in the world...
Dialogue: 0,0:11:33.23,0:11:34.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Gosh dang it.
Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:40.28,Bahnschrift,,0,0,0,,If you really wanna go,\Nthen go by yourself.
Dialogue: 0,0:11:40.61,0:11:42.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Go on. Get your tail in gear.
Dialogue: 0,0:11:42.61,0:11:44.24,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Wait.
Dialogue: 0,0:11:44.70,0:11:45.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Seriously?
Dialogue: 0,0:11:46.20,0:11:47.54,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Kiriishi.
Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:50.54,Bahnschrift,,0,0,0,,No way.
Dialogue: 0,0:11:56.04,0:11:56.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Jeez.
Dialogue: 0,0:11:58.09,0:11:59.26,Bahnschrift,,0,0,0,,For god's sake.
Dialogue: 0,0:12:02.06,0:12:04.04,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:19.69,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry.
Dialogue: 0,0:12:22.07,0:12:22.90,Bahnschrift,,0,0,0,,You should be.
Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:37.29,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry too.
Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:40.51,Bahnschrift,,0,0,0,,I relied too much\Non your Eight Arrows.
Dialogue: 0,0:12:41.01,0:12:43.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Though none of them worked.
Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:01.57,Bahnschrift,,0,0,0,,This is good.
Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:04.61,Bahnschrift,,0,0,0,,Really good.
Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:08.32,Bahnschrift,,0,0,0,,This is delicious.
Dialogue: 0,0:13:08.66,0:13:10.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, this could work.
Dialogue: 0,0:13:12.12,0:13:12.95,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:13:16.21,0:13:17.04,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:19.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Good evening.
Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:20.92,Bahnschrift,,0,0,0,,This is Misono Takamura.
Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:22.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Welcome to "If It Sounds Good to You."
Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:26.05,Bahnschrift,,0,0,0,,On this show, I talk about\Nmy favorite chain restaurant meals
Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:27.97,Bahnschrift,,0,0,0,,or "chain meals" in short.
Dialogue: 0,0:13:28.64,0:13:33.18,Bahnschrift,,0,0,0,,On today's episode, I'll talk about\Na one-week adventure I had
Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:36.69,Bahnschrift,,0,0,0,,with Prince Pessimistic,\Na senior co-worker at my office.
Dialogue: 0,0:14:02.59,0:14:06.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Tonight's chain meal has\Nsaved me during many crises.
Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:08.02,Bahnschrift,,0,0,0,,It's Dom Dom Hamburger.
Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:13.26,Bahnschrift,,0,0,0,,We visited a client who's the biggest\Nand strongest in our area.
Dialogue: 0,0:14:13.39,0:14:15.22,Bahnschrift,,0,0,0,,It was like a demon's castle.
Dialogue: 0,0:14:15.64,0:14:18.39,Bahnschrift,,0,0,0,,We were always turned away\Nby the invulnerable gatekeeper,
Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:23.02,Bahnschrift,,0,0,0,,and we'd always eat Dom Dom\Non our way back as we reviewed our day.
Dialogue: 0,0:14:23.82,0:14:25.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Well done again today.
Dialogue: 0,0:14:26.11,0:14:26.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Andy.
Dialogue: 0,0:14:27.53,0:14:29.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Life is just like an automobile.
Dialogue: 0,0:14:29.53,0:14:31.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Now then, get running.
Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:36.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Enjoy your meal.
Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:45.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Tonight, I'll be having\Ntheir okonomiyaki burger,
Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:47.59,Bahnschrift,,0,0,0,,known for its distinctive\Nand delicious flavor.
Dialogue: 0,0:14:51.72,0:14:52.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow.
Dialogue: 0,0:14:53.01,0:14:55.68,Bahnschrift,,0,0,0,,The scent of the bonito flakes\Nlifts my spirits.
Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:59.77,Bahnschrift,,0,0,0,,The smell of the okonomiyaki\Nsauce is amazing.
Dialogue: 0,0:15:00.27,0:15:01.35,Bahnschrift,,0,0,0,,All right, let's start.
Dialogue: 0,0:15:07.53,0:15:08.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Yum.
Dialogue: 0,0:15:11.53,0:15:12.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Yum.
Dialogue: 0,0:15:18.79,0:15:22.63,Bahnschrift,,0,0,0,,The rich okonomiyaki and\Nmayonnaise sauce hits you at once.
Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:27.46,Bahnschrift,,0,0,0,,And the sauce-soaked buns\Ntaste so good.
Dialogue: 0,0:15:28.13,0:15:31.08,Bahnschrift,,0,0,0,,At random intervals,\NI'm struck by the crispy cabbage
Dialogue: 0,0:15:31.22,0:15:32.97,Bahnschrift,,0,0,0,,hidden by the buns.
Dialogue: 0,0:15:33.64,0:15:36.68,Bahnschrift,,0,0,0,,No wonder the okonomiyaki burger is\Nknown as the legend of Dom Dom.
Dialogue: 0,0:15:36.81,0:15:39.02,Bahnschrift,,0,0,0,,I just can't say no to it.
Dialogue: 0,0:15:40.18,0:15:41.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Really good.
Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:44.02,Bahnschrift,,0,0,0,,This is delicious.
Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:47.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, this could work.
Dialogue: 0,0:15:47.82,0:15:48.65,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:15:48.82,0:15:50.82,Bahnschrift,,0,0,0,,The shallot dressing\Nalone tastes good.
Dialogue: 0,0:15:50.99,0:15:52.70,Bahnschrift,,0,0,0,,There's no need for a presentation.
Dialogue: 0,0:15:52.91,0:15:55.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Can't be helped.\NThat's one of my weapons.
Dialogue: 0,0:15:56.58,0:15:59.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Could your eighth arrow actually be\Nyour stubbornness?
Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:02.12,Bahnschrift,,0,0,0,,It's my teeth.
Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.92,Bahnschrift,,0,0,0,,My snow-white teeth with no crowns.
Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:07.00,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:08.92,Bahnschrift,,0,0,0,,And that's gone now too.
Dialogue: 0,0:16:09.42,0:16:10.26,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:16:12.38,0:16:13.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh.
Dialogue: 0,0:16:15.18,0:16:17.93,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sure you have\Nother weapons, Kiriishi.
Dialogue: 0,0:16:18.47,0:16:19.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's discover them together.
Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:22.16,Bahnschrift,,0,0,0,,I do?
Dialogue: 0,0:16:22.16,0:16:24.19,Bahnschrift,,0,0,0,,After that, we started on\Nour journey to find
Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:27.15,Bahnschrift,,0,0,0,,the prince's new arrows,\Nthat is, his good points.
Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:30.28,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His ninth arrow is{\i0}
Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:32.11,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}high-speed paper flower folding.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:36.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Why are you making so many of these?
Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:37.83,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon.
Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:42.87,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't reach it.
Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:45.50,Bahnschrift,,0,0,0,,My muscles are so big\Nthat I can't reach it.
Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:47.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon.
Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:49.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Please allow me do it.
Dialogue: 0,0:16:49.46,0:16:50.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Uh, sure.
Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:53.98,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His fourteenth arrow is{\i0}
Dialogue: 0,0:16:54.13,0:16:57.05,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}magical hands that can stretch\Nas far as a certain pirate king.{\i0}
Dialogue: 0,0:16:58.35,0:16:59.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Is this yours, son?
Dialogue: 0,0:17:00.22,0:17:01.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Ew, disgusting.
Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:02.60,Bahnschrift,,0,0,0,,It's all dirty.
Dialogue: 0,0:17:03.31,0:17:04.14,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm so sorry.
Dialogue: 0,0:17:07.23,0:17:10.74,Bahnschrift,,0,0,0,,The squid and jellyfish burger,\None of their failed items.
Dialogue: 0,0:17:11.23,0:17:12.07,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:17:12.99,0:17:14.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I think he might like Dom Dom.
Dialogue: 0,0:17:16.41,0:17:19.22,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His eighteenth arrow is\Na precise biological clock.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:21.37,0:17:22.29,Bahnschrift,,0,0,0,,What? No way.
Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:23.66,Bahnschrift,,0,0,0,,It's true.\N- Really?
Dialogue: 0,0:17:24.29,0:17:25.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow.\N- It's been three minutes.
Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:27.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, Kiriishi.
Dialogue: 0,0:17:28.29,0:17:29.54,Bahnschrift,,0,0,0,,This one takes five minutes.
Dialogue: 0,0:17:30.67,0:17:31.50,Bahnschrift,,0,0,0,,My apologies.
Dialogue: 0,0:17:33.51,0:17:35.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm surprised that you know\NI like my noodles hard.
Dialogue: 0,0:17:36.68,0:17:37.38,Bahnschrift,,0,0,0,,What?
Dialogue: 0,0:17:37.40,0:17:38.97,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}As we searched for new arrows,{\i0}
Dialogue: 0,0:17:39.30,0:17:42.60,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}we gradually\Ngot closer the gatekeeper.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:47.60,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}His twenty-third arrow is\Nbeautiful handwriting.{\i0}
Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:49.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow.\N- It looks so good.
Dialogue: 0,0:17:47.73,0:17:49.15,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(169.558,50.353)}
Dialogue: 0,0:17:49.27,0:17:50.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Nice.
Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:51.77,Bahnschrift,,0,0,0,,It's so beautiful.\N- Thank you.
Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon.
Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:56.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Not bad.
Dialogue: 0,0:17:57.28,0:17:59.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Next, write "Shallot Dressing."
Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:01.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Daimon.
Dialogue: 0,0:18:04.29,0:18:06.68,Bahnschrift,,0,0,0,,If you manage to sell 50 bottles\Nby giving out samples,
Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:08.84,Bahnschrift,,0,0,0,,he'll agree to stock your product.
Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:12.30,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Finally, it seemed like\Nthe gate had opened a little.{\i0}
Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:14.80,Bahnschrift,,0,0,0,,This is great.
Dialogue: 0,0:18:16.01,0:18:18.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Madam, would you like to\Npurchase our dressing?
Dialogue: 0,0:18:18.30,0:18:20.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, but I don't like shallots.
Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:23.47,Bahnschrift,,0,0,0,,This isn't working.
Dialogue: 0,0:18:24.10,0:18:25.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't say that. Let's keep trying.
Dialogue: 0,0:18:25.73,0:18:26.56,Bahnschrift,,0,0,0,,It's impossible.
Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:27.77,Bahnschrift,,0,0,0,,It's not impossible.
Dialogue: 0,0:18:27.85,0:18:29.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on. Stand up.
Dialogue: 0,0:18:29.65,0:18:31.69,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}But in the end, we fell just short.{\i0}
Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:33.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello, would you like to try one?
Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:37.24,Bahnschrift,,0,0,0,,By the way, Dom Dom was\Nestablished in 1970.
Dialogue: 0,0:18:37.49,0:18:40.24,Bahnschrift,,0,0,0,,It is the first\Nhamburger chain in Japan.
Dialogue: 0,0:18:41.74,0:18:44.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Its mascot, Domuzo,\Nhas been adored for 50 years.
Dialogue: 0,0:18:51.04,0:18:54.75,Bahnschrift,,0,0,0,,There's a reason\Nwhy Dom Dom is still so popular.
Dialogue: 0,0:18:56.05,0:18:57.47,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do this anymore.
Dialogue: 0,0:18:57.72,0:18:58.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on.
Dialogue: 0,0:19:03.26,0:19:06.27,Bahnschrift,,0,0,0,,I thought you were\Nthe lightning-bolt type, Kiriishi.
Dialogue: 0,0:19:07.39,0:19:08.27,Bahnschrift,,0,0,0,,What do you mean?
Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:12.10,Bahnschrift,,0,0,0,,The product development manager\Nfor Dom Dom gave an interview once.
Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:15.78,Bahnschrift,,0,0,0,,He said, "These unusual burgers\Nweren't created like lightning
Dialogue: 0,0:19:16.07,0:19:18.15,Bahnschrift,,0,0,0,,but by slow and steady\Ntrial and error."
Dialogue: 0,0:19:19.03,0:19:22.49,Bahnschrift,,0,0,0,,I thought you were\Na lightning-bolt type
Dialogue: 0,0:19:22.57,0:19:24.33,Bahnschrift,,0,0,0,,who's good at everything.
Dialogue: 0,0:19:24.70,0:19:25.62,Bahnschrift,,0,0,0,,But I was totally wrong.
Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:28.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry that I'm so incompetent.
Dialogue: 0,0:19:30.87,0:19:31.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Darn.
Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:36.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Gotta hand it to your eighth arrow.
Dialogue: 0,0:19:36.55,0:19:37.67,Bahnschrift,,0,0,0,,They're so sharp.
Dialogue: 0,0:19:37.92,0:19:39.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Shut up or I'll bite you.
Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:40.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, stop it.
Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:42.68,Bahnschrift,,0,0,0,,You've got bonito flakes\Non your teeth again.
Dialogue: 0,0:19:42.76,0:19:44.64,Bahnschrift,,0,0,0,,What? You think you're better than me?
Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:46.93,Bahnschrift,,0,0,0,,That'll never break my spirit.
Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:49.39,Bahnschrift,,0,0,0,,That stinks.
Dialogue: 0,0:19:50.18,0:19:51.10,Bahnschrift,,0,0,0,,That reeks.
Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:53.90,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm just releasing stress.
Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:55.02,Bahnschrift,,0,0,0,,No way.
Dialogue: 0,0:19:55.90,0:19:57.65,Bahnschrift,,0,0,0,,He's so disgusting.
Dialogue: 0,0:19:58.40,0:19:59.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Hard work will never let you down.
Dialogue: 0,0:20:00.65,0:20:01.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Never give up.
Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:07.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Seeing the fragile\NMr. Kiriishi become
Dialogue: 0,0:20:08.24,0:20:13.12,Bahnschrift,,0,0,0,,so bold and immune to hurdles\Ngives me hope for our next attempt.
Dialogue: 0,0:20:13.83,0:20:16.21,Bahnschrift,,0,0,0,,If I hadn't been with the prince,
Dialogue: 0,0:20:16.38,0:20:17.92,Bahnschrift,,0,0,0,,I wouldn't have gotten this far.
Dialogue: 0,0:20:19.13,0:20:22.09,Bahnschrift,,0,0,0,,I want to do my\Nvery best with the prince
Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:24.43,Bahnschrift,,0,0,0,,to the very end.
Dialogue: 0,0:20:25.09,0:20:28.26,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}The prince's trial and error method\Nwill surely be rewarded.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:28.56,0:20:31.48,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}We'll break down the\Ninvulnerable gatekeeper for sure.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:34.35,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I'll end today's episode\Nto prepare for tomorrow.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:35.06,0:20:36.98,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I hope you listen again,{\i0}
Dialogue: 0,0:20:37.52,0:20:39.19,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}if it sounds good to you.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:41.03,0:20:42.07,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Thank you for the meal.{\i0}
Dialogue: 0,0:20:52.62,0:20:54.62,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. I spoke too much.
Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:05.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go.
Dialogue: 0,0:21:06.59,0:21:07.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh?
Dialogue: 0,0:21:20.73,0:21:21.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, sir.
Dialogue: 0,0:21:24.38,0:21:28.54,Bahnschrift,,0,0,0,,
Dialogue: 0,0:21:44.34,0:21:47.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. I knew you'd do it, Kiriishi.
Dialogue: 0,0:21:47.30,0:21:49.62,Bahnschrift,,0,0,0,,You actually secured us a spot\Nat the Iriya branch.
Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:50.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on, that was easy.
Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:52.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Really easy.\N- You're amazing.
Dialogue: 0,0:21:59.98,0:22:01.65,Bahnschrift,,0,0,0,,The pessimistic prince did it, I see.
Dialogue: 0,0:22:02.94,0:22:05.15,Bahnschrift,,0,0,0,,But how?
Dialogue: 0,0:22:05.78,0:22:07.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Well, actually...
Dialogue: 0,0:22:10.28,0:22:12.79,Bahnschrift,,0,0,0,,That's cold.\N- Wait, you from Aomori?
Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:15.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah.\N- Really?
Dialogue: 0,0:22:15.62,0:22:18.54,Bahnschrift,,0,0,0,,His twenty-fourth arrow is\Nhis country accent.
Dialogue: 0,0:22:23.17,0:22:24.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's keep at it.
Dialogue: 0,0:22:25.17,0:22:26.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Learn from Kiriishi.
Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:43.14,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(169.042,54.118)}
Dialogue: 0,0:23:40.29,0:23:41.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Tonight's chain meal is Gindaco.
Dialogue: 0,0:23:41.87,0:23:42.88,Bahnschrift,,0,0,0,,This is bad.
Dialogue: 0,0:23:42.96,0:23:46.63,Bahnschrift,,0,0,0,,I've decided to stop using Shallot\NGirl for marketing this summer.
Dialogue: 0,0:23:46.75,0:23:47.76,Bahnschrift,,0,0,0,,An abuse of authority.
Dialogue: 0,0:23:48.42,0:23:49.30,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}For today's episode,{\i0}
Dialogue: 0,0:23:49.59,0:23:52.47,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm recording at\Nthe company I work at.
Dialogue: 0,0:23:52.64,0:23:54.39,Bahnschrift,,0,0,0,,These are my colleagues.
Dialogue: 0,0:23:57.81,0:23:58.64,Bahnschrift,,0,0,0,,No way.
39348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.