All language subtitles for oa6s

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 352 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/EP06_haishin_VCD_Film.mpg Video File: C:/Users/sahor/OneDrive/デスクトップ/EP06_haishin_VCD_Film.mpg Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.339422 Video Zoom Percent: 2.125000 Scroll Position: 441 Active Line: 443 Video Position: 32369 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Annotation,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.54,0:00:02.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's see. Dialogue: 0,0:00:03.04,0:00:03.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Dear me. Dialogue: 0,0:00:05.75,0:00:08.17,Bahnschrift,,0,0,0,,What should I do? Dialogue: 0,0:00:09.55,0:00:10.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh no. Dialogue: 0,0:00:12.05,0:00:13.38,Bahnschrift,,0,0,0,,What's the matter, Chief? Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:15.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:16.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Actually, Dialogue: 0,0:00:16.85,0:00:19.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Shallot Girl is doing a radio show. Dialogue: 0,0:00:19.31,0:00:21.27,Bahnschrift,,0,0,0,,But Kiriishi\Nand I will be performing Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:23.02,Bahnschrift,,0,0,0,,at a client's wedding that day. Dialogue: 0,0:00:23.27,0:00:24.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Really?\N- What are you performing? Dialogue: 0,0:00:25.40,0:00:26.27,Bahnschrift,,0,0,0,,"Perfume." Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:27.73,Bahnschrift,,0,0,0,,You're singing? Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:29.57,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll be dancing. Dialogue: 0,0:00:29.98,0:00:31.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait, what are you going to do? Dialogue: 0,0:00:31.40,0:00:32.65,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll be her first appearance. Dialogue: 0,0:00:33.03,0:00:34.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, well, you know, Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:36.24,Bahnschrift,,0,0,0,,I want you to do it for me. Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:39.08,Bahnschrift,,0,0,0,,What? I don't know if I can dance. Dialogue: 0,0:00:39.41,0:00:40.24,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll do the dance. Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:44.41,Bahnschrift,,0,0,0,,The two of you will accompany\NShallot Girl to the radio show. Dialogue: 0,0:00:44.96,0:00:45.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:46.88,Bahnschrift,,0,0,0,,That sounds great. Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:49.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Misono here loves radio shows. Dialogue: 0,0:00:49.25,0:00:50.09,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do it. Sorry. Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:52.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Why not? Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:55.13,Bahnschrift,,0,0,0,,That's one thing I can never do. Dialogue: 0,0:00:56.32,0:00:57.18,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:57.18,0:00:59.06,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:59.06,0:01:00.78,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:59.87,0:02:03.04,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(173.681,49.882)} Dialogue: 0,0:02:03.04,0:02:06.82,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:09.83,0:02:11.08,Bahnschrift,,0,0,0,,She's acting strange. Dialogue: 0,0:02:14.17,0:02:15.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you from Matsumaru Pickles? Dialogue: 0,0:02:16.42,0:02:17.88,Bahnschrift,,0,0,0,,It's a pleasure to meet you. Dialogue: 0,0:02:18.30,0:02:19.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Likewise.\N- Likewise. Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:20.46,Bahnschrift,,0,0,0,,This way to the waiting room. Dialogue: 0,0:02:20.51,0:02:21.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:26.18,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:26.85,0:02:27.81,Bahnschrift,,0,0,0,,So, Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:30.27,Bahnschrift,,0,0,0,,do we really have to wear those? Dialogue: 0,0:02:31.06,0:02:31.94,Bahnschrift,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:02:32.31,0:02:35.28,Bahnschrift,,0,0,0,,I mean, aren't they\Na little over the top? Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:37.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't you think so? Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:40.86,Bahnschrift,,0,0,0,,But you're the one who was\Nso excited about designing these. Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:42.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, but... Dialogue: 0,0:02:45.45,0:02:46.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Misono. Dialogue: 0,0:02:46.87,0:02:47.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Want to get a katsudon? Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:51.38,Bahnschrift,,0,0,0,,You'll feel better\Nonce you get it out. Dialogue: 0,0:02:58.17,0:02:59.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Actually, Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:02.22,Bahnschrift,,0,0,0,,there's a person here\Nby the name of Kasumi Imai. Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:04.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:03:04.55,0:03:06.16,Bahnschrift,,0,0,0,,She's on this radio show's staff. Dialogue: 0,0:03:06.22,0:03:07.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:03:07.56,0:03:10.17,Bahnschrift,,0,0,0,,We attended the same university. Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:12.54,Bahnschrift,,0,0,0,,In fact, we're close friends. Dialogue: 0,0:03:12.65,0:03:13.56,Bahnschrift,,0,0,0,,What a coincidence. Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:15.65,Bahnschrift,,0,0,0,,While we were job hunting, Dialogue: 0,0:03:16.82,0:03:19.19,Bahnschrift,,0,0,0,,it kind of got really\Nawkward between us. Dialogue: 0,0:03:19.82,0:03:23.12,Bahnschrift,,0,0,0,,So we haven't contacted each other\Nfor the past three years. Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:24.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:03:25.49,0:03:26.33,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:29.41,Bahnschrift,,0,0,0,,If she's working here... Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:30.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:03:35.42,0:03:38.51,Bahnschrift,,0,0,0,,I was the one who taught\NKasumi the joy of radio. Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:40.17,Bahnschrift,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:42.26,Bahnschrift,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:03:43.39,0:03:44.26,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:03:46.22,0:03:47.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Thanks for telling us. Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:52.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't answer the door. Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:54.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Give me some time. Dialogue: 0,0:03:54.44,0:03:55.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't open it! Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:56.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:57.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay? Come on. Dialogue: 0,0:03:58.11,0:03:59.53,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm still not mentally prepared. Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:01.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:03.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Give up already. Dialogue: 0,0:04:05.45,0:04:06.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:07.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Please come in. Dialogue: 0,0:04:12.04,0:04:12.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:14.77,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Rinko Oizumi. Dialogue: 0,0:04:14.90,0:04:17.59,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm from Toiro Productions.\NI'm the 25th Shallot Girl. Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.48,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm good at imitating\Na horse galloping in the distance. Dialogue: 0,0:04:20.76,0:04:21.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:23.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Likewise. Dialogue: 0,0:04:24.18,0:04:25.93,Bahnschrift,,0,0,0,,This is her first public appearance, Dialogue: 0,0:04:26.18,0:04:28.30,Bahnschrift,,0,0,0,,so please forgive her\Nif she makes any mistakes. Dialogue: 0,0:04:29.28,0:04:30.81,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:33.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:35.94,Bahnschrift,,0,0,0,,The Touch's Takuya was in\Nthe corridor now. Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:37.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Really?\NYou can tell the twins apart? Dialogue: 0,0:04:38.27,0:04:39.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, I think so. Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:40.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? So where are they? Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:42.40,Bahnschrift,,0,0,0,,This way. Let's hurry. Dialogue: 0,0:04:45.53,0:04:49.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello. I am Rinko Oizumi,\Nthe 25th Shallot Girl. Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:52.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello...\N- Huh? Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:53.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Where are the others? Dialogue: 0,0:04:54.33,0:04:55.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:57.42,Bahnschrift,,0,0,0,,I think they went to see Takuya. Dialogue: 0,0:04:58.08,0:04:58.92,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Who's that? Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:02.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:04.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:05.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Please continue. Dialogue: 0,0:05:13.14,0:05:14.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello. Hello. Dialogue: 0,0:05:15.27,0:05:16.10,Bahnschrift,,0,0,0,,He... Dialogue: 0,0:05:16.65,0:05:17.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:19.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:05:22.19,0:05:23.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:05:24.15,0:05:24.99,Bahnschrift,,0,0,0,,He... Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:26.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:05:26.91,0:05:28.03,Bahnschrift,,0,0,0,,You must be nervous? Dialogue: 0,0:05:28.99,0:05:32.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. But I'm here to\Nrepresent Matsumaru Pickles, Dialogue: 0,0:05:32.62,0:05:33.45,Bahnschrift,,0,0,0,,so I'll do my best. Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:34.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:37.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's do our best. Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:38.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:39.83,Bahnschrift,,0,0,0,,We have to. Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:41.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:47.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:05:49.55,0:05:51.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Ka... Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:52.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Misono. Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:54.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:05:55.06,0:05:56.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Rinko Oizumi. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.19,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm from Toiro Productions.\NI'm the 25th Shallot Girl. Dialogue: 0,0:05:59.35,0:06:00.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:06:01.23,0:06:02.52,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Imai, the assistant producer. Dialogue: 0,0:06:02.65,0:06:03.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Pleased to meet you. Dialogue: 0,0:06:03.73,0:06:04.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Likewise. Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:08.86,Bahnschrift,,0,0,0,,We'll have a commercial break,\Nthen end after some talking. Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:10.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Any questions? Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:12.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:06:13.41,0:06:15.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's see. Dialogue: 0,0:06:16.96,0:06:19.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you understand what "ad-lib" means? Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:24.17,Bahnschrift,,0,0,0,,You just need to relax and\Nkeep the conversation going. Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:26.26,Bahnschrift,,0,0,0,,I see, relaxed. Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:28.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Just some casual chitchat will do. Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:30.51,Bahnschrift,,0,0,0,,I understand. Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:33.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you find it easy to introduce\Nyourself to new classmates? Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:36.27,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I'd say I'm bad at it. Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:39.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Then it'll be easier to talk\Nif you decide on a topic ahead of time. Dialogue: 0,0:06:39.64,0:06:40.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't overthink it. Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:43.27,Bahnschrift,,0,0,0,,It's best to show your true self. Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:44.27,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:45.61,Bahnschrift,,0,0,0,,That's just cutting corners. Dialogue: 0,0:06:46.44,0:06:47.28,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:06:47.49,0:06:48.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:48.99,0:06:52.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Does your true self really come out\Nin chitchat with strangers? Dialogue: 0,0:06:52.57,0:06:55.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Just talk normally\Nand don't think about it too much. Dialogue: 0,0:06:56.33,0:06:59.29,Bahnschrift,,0,0,0,,How many people can you\Ntruly chat with without thinking? Dialogue: 0,0:07:00.17,0:07:04.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Life must be hard if you\Nget hung up on the strangest things. Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:09.30,Bahnschrift,,0,0,0,,That was Katsuya. Dialogue: 0,0:07:09.38,0:07:10.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, it was. Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:12.14,Bahnschrift,,0,0,0,,And did you see that aura... Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:14.30,Bahnschrift,,0,0,0,,It was awesome. Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:16.85,Bahnschrift,,0,0,0,,It was so incredible. Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:19.14,Bahnschrift,,0,0,0,,On today's episode, we have Dialogue: 0,0:07:19.23,0:07:21.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Matsumaru Pickles'\N25th Shallot Girl. Dialogue: 0,0:07:22.10,0:07:22.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:07:23.19,0:07:26.98,Bahnschrift,,0,0,0,,This summer, they'll be introducing\Ntheir new curry flavor shallots. Dialogue: 0,0:07:27.40,0:07:28.86,Bahnschrift,,0,0,0,,We will try them out today. Dialogue: 0,0:07:29.53,0:07:30.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:07:30.74,0:07:31.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:33.95,Bahnschrift,,0,0,0,,She's just a little nervous. Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:35.91,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:07:40.29,0:07:43.17,Bahnschrift,,0,0,0,,And now, Shallot Girl,\Nthe face of Matsumaru Pickles, Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:47.67,Bahnschrift,,0,0,0,,well-known for her appearance in\Nthe "Youth is Sour" campaign, is here. Dialogue: 0,0:07:51.05,0:07:52.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello, Shallot Girl. Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:56.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:07:57.06,0:07:59.89,Bahnschrift,,0,0,0,,H-He... llo... Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:01.35,Bahnschrift,,0,0,0,,P-Pleased... Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:03.02,Bahnschrift,,0,0,0,,I-I... Dialogue: 0,0:08:03.31,0:08:05.06,Bahnschrift,,0,0,0,,T-Twenty... F-Five... Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:09.15,Bahnschrift,,0,0,0,,She's very nervous. Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:10.94,Bahnschrift,,0,0,0,,She can't even talk. Dialogue: 0,0:08:11.03,0:08:12.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh no. Dialogue: 0,0:08:12.32,0:08:13.20,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Go to a song.{\i0} Dialogue: 0,0:08:13.61,0:08:15.66,Bahnschrift,,0,0,0,,We'll listen to a song now. Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:18.62,Bahnschrift,,0,0,0,,This is "Moon Light Magic"\Nby Kana Hanazawa. Dialogue: 0,0:08:20.12,0:08:21.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh dear. Dialogue: 0,0:08:21.20,0:08:22.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Rinko! Dialogue: 0,0:08:23.04,0:08:24.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? What? Dialogue: 0,0:08:24.17,0:08:25.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Wh-What do we do? Dialogue: 0,0:08:26.04,0:08:27.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't you freak out too, Sasaki. Dialogue: 0,0:08:27.71,0:08:30.42,Bahnschrift,,0,0,0,,We apologize for the trouble. Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:31.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't worry about it. Dialogue: 0,0:08:31.67,0:08:32.51,Bahnschrift,,0,0,0,,But what now? Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:35.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Instead, Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:36.93,Bahnschrift,,0,0,0,,she'll do the talking.\N- What? Dialogue: 0,0:08:37.22,0:08:39.40,Bahnschrift,,0,0,0,,She's very familiar with\Nthe product. She's perfect. Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:40.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you. I appreciate this. Dialogue: 0,0:08:41.39,0:08:42.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Seriously? Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:50.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Pleased to work with you. Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:51.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Likewise. Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:56.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Will Misono be all right? Dialogue: 0,0:08:57.91,0:08:58.74,Bahnschrift,,0,0,0,,She'll be fine. Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:00.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Maybe. Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:01.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Thirty seconds remaining. Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:06.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:07.58,Bahnschrift,,0,0,0,,This part. Dialogue: 0,0:09:07.79,0:09:09.63,Bahnschrift,,0,0,0,,I think I might stumble over my words. Dialogue: 0,0:09:10.34,0:09:11.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:13.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Then, for example, Dialogue: 0,0:09:13.88,0:09:15.43,Bahnschrift,,0,0,0,,how about this? Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:16.34,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:09:16.63,0:09:18.26,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll use the phrase "fresh new product." Dialogue: 0,0:09:18.34,0:09:19.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah, good idea. Dialogue: 0,0:09:19.60,0:09:21.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Then we'll do this for this part. Dialogue: 0,0:09:21.31,0:09:24.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Sure, then I'll do this. Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:25.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, that should work. Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:27.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Going back to studio soon. Dialogue: 0,0:09:30.86,0:09:34.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Next, we have Misono Takamura\Nfrom Matsumaru Pickles. Dialogue: 0,0:09:34.99,0:09:35.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:37.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:09:37.74,0:09:41.24,Bahnschrift,,0,0,0,,What's the product that Shallot Girl\Nwas going to introduce? Dialogue: 0,0:09:41.33,0:09:42.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:09:42.70,0:09:44.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Our new curry-flavored shallots\Nwill arrive in summer. Dialogue: 0,0:09:45.12,0:09:46.74,Bahnschrift,,0,0,0,,This fresh new product from Dialogue: 0,0:09:46.77,0:09:50.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Matsumaru Pickles is packed with\Ncurry flavor, a taste everyone loves. Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:52.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? I wonder how it tastes. Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:54.30,Bahnschrift,,0,0,0,,So they're curry-flavored shallots? Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:55.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:09:55.55,0:09:59.68,Bahnschrift,,0,0,0,,By the way, how would they taste\Nif you have them with curry? Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:02.26,Bahnschrift,,0,0,0,,What?\N- They have the same flavor, right? Dialogue: 0,0:10:02.81,0:10:03.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:10:04.47,0:10:05.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:07.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Let me see... Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:17.32,Bahnschrift,,0,0,0,,I, too, had my qualms at first, Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:20.37,Bahnschrift,,0,0,0,,but it actually enhances the flavor.\N- Is that so? Dialogue: 0,0:10:20.66,0:10:22.40,Bahnschrift,,0,0,0,,It's like more chocolate\Non chocolate cake, Dialogue: 0,0:10:22.49,0:10:24.29,Bahnschrift,,0,0,0,,or dipping hard cheese into\Ncheese fondue. Dialogue: 0,0:10:24.54,0:10:28.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Humans are greedy and like having\Ntwice the amount of the same thing. Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:32.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Just like joy breeds more joy,\Nit works the same way with curry. Dialogue: 0,0:10:32.54,0:10:33.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:34.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Please, try one. Dialogue: 0,0:10:35.30,0:10:36.92,Bahnschrift,,0,0,0,,After hearing that, I'd love to. Dialogue: 0,0:10:37.01,0:10:37.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Here you go. Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:41.97,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Good job, everyone.{\i0} Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:44.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Better than I expected. Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:47.52,Bahnschrift,,0,0,0,,That was great. Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:48.52,Bahnschrift,,0,0,0,,You're our savior. Dialogue: 0,0:10:48.98,0:10:50.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry for all the questions. Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:52.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Your comments were\Nreally interesting. Dialogue: 0,0:10:53.52,0:10:55.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you two friends? Dialogue: 0,0:10:56.65,0:10:57.69,Bahnschrift,,0,0,0,,You work in perfect sync. Dialogue: 0,0:10:59.24,0:11:00.99,Bahnschrift,,0,0,0,,We were in the\Nradio club in university. Dialogue: 0,0:11:01.53,0:11:03.53,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. No wonder\Nyou're so good at talking. Dialogue: 0,0:11:03.83,0:11:05.83,Bahnschrift,,0,0,0,,No, we were just playing. Dialogue: 0,0:11:06.12,0:11:08.08,Bahnschrift,,0,0,0,,So, why did you stop? Dialogue: 0,0:11:08.71,0:11:09.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:11.46,Bahnschrift,,0,0,0,,That's because Dialogue: 0,0:11:14.21,0:11:15.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Kasumi became busy. Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:17.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Hold on. Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:20.14,Bahnschrift,,0,0,0,,It was because you didn't show up\Nfor our last recording. Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:21.42,Bahnschrift,,0,0,0,,No point bringing it up now. Dialogue: 0,0:11:22.30,0:11:23.26,Bahnschrift,,0,0,0,,"No point"? Dialogue: 0,0:11:24.60,0:11:27.02,Bahnschrift,,0,0,0,,You mean it's not over yet? Dialogue: 0,0:11:27.77,0:11:29.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't be stupid? Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:30.64,Bahnschrift,,0,0,0,,It's totally over. Dialogue: 0,0:11:34.23,0:11:35.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:37.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Please, give me another chance. Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:38.86,Bahnschrift,,0,0,0,,It was a live broadcast. Dialogue: 0,0:11:38.90,0:11:40.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? What's going on?\N- I think I can do it now. Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:41.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Please. Dialogue: 0,0:11:42.16,0:11:44.53,Bahnschrift,,0,0,0,,What's wrong?\N- Please, let me try again. Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:45.91,Bahnschrift,,0,0,0,,It's too late now. Dialogue: 0,0:11:47.74,0:11:49.33,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm so hungry. Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:51.54,Bahnschrift,,0,0,0,,How about pork skewers?\N- Sounds great. Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:52.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's start drinking. Dialogue: 0,0:12:05.64,0:12:06.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:12:10.06,0:12:10.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:33.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Good evening. Dialogue: 0,0:12:33.46,0:12:34.62,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Misono Takamura. Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:36.66,Bahnschrift,,0,0,0,,Welcome to "If It Sounds Good to You". Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:39.96,Bahnschrift,,0,0,0,,Tonight's chain meal is Jonathan's. Dialogue: 0,0:12:40.63,0:12:43.63,Bahnschrift,,0,0,0,,I always went to Jonathan's\Nduring my university days. Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:47.80,Bahnschrift,,0,0,0,,I would always spend time there\Nwith a friend of mine. Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:51.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Today, I'd like to talk\Nabout those days. Dialogue: 0,0:12:52.06,0:12:52.89,Bahnschrift,,0,0,0,,So, Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:55.77,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm having my first guest this time. Dialogue: 0,0:12:58.31,0:12:59.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Good evening. Dialogue: 0,0:13:00.15,0:13:02.44,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Kasumi, a friend of Misono. Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:05.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for having me. Dialogue: 0,0:13:09.95,0:13:11.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's see. Dialogue: 0,0:13:13.54,0:13:14.41,Bahnschrift,,0,0,0,,This feels awkward. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Here are your French fries\Nwith truffle salt. Dialogue: 0,0:13:22.55,0:13:23.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Ms. Akae. Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:26.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Enjoy your meal. Dialogue: 0,0:13:31.18,0:13:32.85,Bahnschrift,,0,0,0,,We always started with this. Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:38.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Nice. Dialogue: 0,0:13:39.19,0:13:40.69,Bahnschrift,,0,0,0,,This takes me back. Dialogue: 0,0:13:41.07,0:13:42.36,Bahnschrift,,0,0,0,,This is it. So good. Dialogue: 0,0:13:42.82,0:13:44.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Remember to dip\Nevery other one in mayo. Dialogue: 0,0:13:52.95,0:13:55.29,Bahnschrift,,0,0,0,,We stayed in the restaurant\Nfor as long as we could Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:56.87,Bahnschrift,,0,0,0,,with just this and the drink station. Dialogue: 0,0:13:57.42,0:13:59.17,Bahnschrift,,0,0,0,,We ate each fry slowly, Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:03.59,Bahnschrift,,0,0,0,,as if they were ticking away time\Nlike sand in an hourglass. Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:10.30,Bahnschrift,,0,0,0,,We wanted to stay so long because\Nthose were our storyboard meetings. Dialogue: 0,0:14:11.47,0:14:14.64,Bahnschrift,,0,0,0,,Comedians say they write their gags\Nin family restaurants, Dialogue: 0,0:14:14.72,0:14:15.56,Bahnschrift,,0,0,0,,so we imitated them. Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:18.56,Bahnschrift,,0,0,0,,We were in the radio club. Dialogue: 0,0:14:18.94,0:14:20.48,Bahnschrift,,0,0,0,,Actually, there were just two of us. Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:24.15,Bahnschrift,,0,0,0,,We shared our club room\Nwith other clubs. Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:30.62,Bahnschrift,,0,0,0,,We made a cardboard recording booth\Nand recorded our show there. Dialogue: 0,0:14:31.32,0:14:33.83,Bahnschrift,,0,0,0,,The show's name was "Cardboard Radio." Dialogue: 0,0:14:33.91,0:14:36.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, this is so embarrassing. Dialogue: 0,0:14:36.91,0:14:38.16,Bahnschrift,,0,0,0,,What's amazing is Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:41.58,Bahnschrift,,0,0,0,,we recorded the show\Nevery week without fail. Dialogue: 0,0:14:41.79,0:14:43.67,Bahnschrift,,0,0,0,,But we never broadcast any of it. Dialogue: 0,0:14:44.21,0:14:46.26,Bahnschrift,,0,0,0,,We just recorded it and\Nlistened to it ourselves. Dialogue: 0,0:14:46.38,0:14:47.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:14:48.05,0:14:51.22,Bahnschrift,,0,0,0,,We said we'd broadcast the good ones. Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:54.89,Bahnschrift,,0,0,0,,But you loved to shelve them. Dialogue: 0,0:14:55.10,0:14:57.43,Bahnschrift,,0,0,0,,I just liked to say,\N"Another one for the shelf." Dialogue: 0,0:14:58.94,0:14:59.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, that reminds me. Dialogue: 0,0:14:59.85,0:15:02.19,Bahnschrift,,0,0,0,,We always spent five hours here, Dialogue: 0,0:15:02.27,0:15:05.44,Bahnschrift,,0,0,0,,so we started to feel bad\Nand ordered one more dish. Dialogue: 0,0:15:06.15,0:15:07.68,Bahnschrift,,0,0,0,,We tried a lot of their dishes, Dialogue: 0,0:15:07.80,0:15:11.32,Bahnschrift,,0,0,0,,but we'd always have the\Ntandoori chicken and Mexican pilaf. Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:15.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Here are some serving plates. Dialogue: 0,0:15:18.50,0:15:21.58,Bahnschrift,,0,0,0,,It's the perfect sharing size for two. Dialogue: 0,0:15:21.83,0:15:23.14,Bahnschrift,,0,0,0,,There's two pieces of chicken too. Dialogue: 0,0:15:23.33,0:15:24.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Smells good. Dialogue: 0,0:15:24.34,0:15:25.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:15:27.88,0:15:28.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Here you go.\N- Thanks. Dialogue: 0,0:15:30.51,0:15:32.09,Bahnschrift,,0,0,0,,This brings back memories. Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:34.30,Bahnschrift,,0,0,0,,It looks so good. Let's eat. Dialogue: 0,0:15:38.22,0:15:39.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Yum. Dialogue: 0,0:15:39.31,0:15:41.52,Bahnschrift,,0,0,0,,The spice goes perfectly\Nwith the sweet corn. Dialogue: 0,0:15:42.81,0:15:45.40,Bahnschrift,,0,0,0,,And look at this big piece of chicken. Dialogue: 0,0:15:45.57,0:15:47.73,Bahnschrift,,0,0,0,,I must have eaten this\Na thousand times. Dialogue: 0,0:15:48.28,0:15:49.82,Bahnschrift,,0,0,0,,We always end up having this. Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:58.16,Bahnschrift,,0,0,0,,And then, Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:00.50,Bahnschrift,,0,0,0,,job hunting season began. Dialogue: 0,0:16:02.87,0:16:04.71,Bahnschrift,,0,0,0,,When we're at Jonathan's, Dialogue: 0,0:16:05.50,0:16:09.88,Bahnschrift,,0,0,0,,we'd write our resumes\Nand practice for our interviews. Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:14.11,Bahnschrift,,0,0,0,,We promised to resume the radio show Dialogue: 0,0:16:14.17,0:16:17.35,Bahnschrift,,0,0,0,,and record our last episode\Nonce job hunting was over. Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:27.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Back then Dialogue: 0,0:16:29.69,0:16:34.86,Bahnschrift,,0,0,0,,you told me you received\Na job offer at a radio station. Dialogue: 0,0:16:36.62,0:16:37.92,Bahnschrift,,0,0,0,,I was happy for you. Dialogue: 0,0:16:38.37,0:16:41.70,Bahnschrift,,0,0,0,,I wanted to congratulate you\Nand give you a hug. Dialogue: 0,0:16:42.58,0:16:43.62,Bahnschrift,,0,0,0,,But I couldn't do it. Dialogue: 0,0:16:44.67,0:16:45.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:16:47.54,0:16:50.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Since then, things became\Nawkward between us. Dialogue: 0,0:16:53.55,0:16:56.22,Bahnschrift,,0,0,0,,It's because I said it was play, right? Dialogue: 0,0:16:59.06,0:17:01.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you busy because\Nyou got a job offer? Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:02.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:03.94,0:17:07.06,Bahnschrift,,0,0,0,,I need to come up with a proposal\Nfor a show as part of my training. Dialogue: 0,0:17:07.56,0:17:08.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow, that's nice. Dialogue: 0,0:17:10.36,0:17:12.82,Bahnschrift,,0,0,0,,All the new employees are\Nreally motivated. Dialogue: 0,0:17:13.36,0:17:14.28,Bahnschrift,,0,0,0,,So I'm a little worried. Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:16.86,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:18.24,0:17:21.62,Bahnschrift,,0,0,0,,If you don't have time,\Nyou don't have to do our radio show. Dialogue: 0,0:17:22.12,0:17:23.91,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. Let's record the last episode. Dialogue: 0,0:17:24.91,0:17:26.92,Bahnschrift,,0,0,0,,This play is where it\Nstarted for me, after all. Dialogue: 0,0:17:29.25,0:17:30.09,Bahnschrift,,0,0,0,,"Play"? Dialogue: 0,0:17:31.09,0:17:32.92,Bahnschrift,,0,0,0,,And it might lead to show ideas. Dialogue: 0,0:17:37.72,0:17:38.84,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll go get a refill. Dialogue: 0,0:17:44.56,0:17:47.14,Bahnschrift,,0,0,0,,After that, it became obvious\Nthat you were avoiding me. Dialogue: 0,0:17:48.52,0:17:50.98,Bahnschrift,,0,0,0,,And our last episode\Ngot postponed indefinitely. Dialogue: 0,0:17:52.69,0:17:55.34,Bahnschrift,,0,0,0,,I thought if I gave it time,\NI could talk to you again. Dialogue: 0,0:17:55.99,0:17:57.36,Bahnschrift,,0,0,0,,But it didn't work out. Dialogue: 0,0:17:58.66,0:18:01.74,Bahnschrift,,0,0,0,,When I saw you working at\Nthe radio station today, Dialogue: 0,0:18:02.03,0:18:03.37,Bahnschrift,,0,0,0,,I was really envious. Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:05.58,Bahnschrift,,0,0,0,,"I'm so jealous." Dialogue: 0,0:18:06.54,0:18:07.46,Bahnschrift,,0,0,0,,"I'm so, so jealous." Dialogue: 0,0:18:08.42,0:18:09.79,Bahnschrift,,0,0,0,,You're amazing, Kasumi. Dialogue: 0,0:18:10.50,0:18:11.54,Bahnschrift,,0,0,0,,But I was all mixed up. Dialogue: 0,0:18:12.21,0:18:13.25,Bahnschrift,,0,0,0,,My emotions were a mess, Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:15.51,Bahnschrift,,0,0,0,,and I couldn't understand\Nwhat I was feeling. Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:18.97,Bahnschrift,,0,0,0,,That's how I felt. Dialogue: 0,0:18:21.05,0:18:22.81,Bahnschrift,,0,0,0,,That's how I felt\Nwhen I saw you today. Dialogue: 0,0:18:23.76,0:18:24.60,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:28.39,Bahnschrift,,0,0,0,,You spoke so boldly\Nand everyone loved you. Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:31.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Even back in university, Dialogue: 0,0:18:32.61,0:18:35.07,Bahnschrift,,0,0,0,,I had way more friends than you. Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:36.19,Bahnschrift,,0,0,0,,"Way more"? Dialogue: 0,0:18:37.99,0:18:39.16,Bahnschrift,,0,0,0,,A single word from you Dialogue: 0,0:18:39.41,0:18:42.91,Bahnschrift,,0,0,0,,would always get so much attention\Nfrom everyone else. Dialogue: 0,0:18:46.45,0:18:48.04,Bahnschrift,,0,0,0,,The same goes for "Sounds Good." Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:51.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I hate to admit it, but it's great. Dialogue: 0,0:18:53.42,0:18:54.25,Bahnschrift,,0,0,0,,I knew it. Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:57.13,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm not like you. Dialogue: 0,0:18:59.43,0:19:01.43,Bahnschrift,,0,0,0,,I got a job at a radio station. Dialogue: 0,0:19:03.22,0:19:04.10,Bahnschrift,,0,0,0,,But actually, Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:05.89,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm just a nobody there. Dialogue: 0,0:19:06.10,0:19:07.02,Bahnschrift,,0,0,0,,That's not true at all. Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:10.64,Bahnschrift,,0,0,0,,You can do everything I can't. Dialogue: 0,0:19:11.19,0:19:13.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Even today, you managed the show. Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:14.02,Bahnschrift,,0,0,0,,On top of that... Dialogue: 0,0:19:16.56,0:19:18.22,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:19.40,0:19:20.28,Bahnschrift,,0,0,0,,It was amazing. Dialogue: 0,0:19:20.74,0:19:22.87,Bahnschrift,,0,0,0,,Considering the situation,\Nyou had a huge smile. Dialogue: 0,0:19:25.03,0:19:25.87,Bahnschrift,,0,0,0,,It made me mad. Dialogue: 0,0:19:26.91,0:19:28.16,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:31.87,Bahnschrift,,0,0,0,,When you talk, Dialogue: 0,0:19:32.96,0:19:34.71,Bahnschrift,,0,0,0,,you always make me laugh. Dialogue: 0,0:19:35.75,0:19:38.38,Bahnschrift,,0,0,0,,I just knew you'd make me laugh. Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:42.22,Bahnschrift,,0,0,0,,It felt as if we were back in\Nthat cardboard booth. Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:49.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Me too. Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:53.90,Bahnschrift,,0,0,0,,Back then, you taught\Nme the joy of radio. Dialogue: 0,0:19:55.27,0:19:59.57,Bahnschrift,,0,0,0,,We got so obsessed\Nand pretended to be radio DJs. Dialogue: 0,0:20:03.24,0:20:04.57,Bahnschrift,,0,0,0,,You're not pretending anymore. Dialogue: 0,0:20:06.99,0:20:08.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Hardly. Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:13.21,Bahnschrift,,0,0,0,,It's been three years\Nsince we graduated. Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:17.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Did you imagine we'd be like this? Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:20.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:20:21.17,0:20:22.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Same here. Dialogue: 0,0:20:24.51,0:20:25.72,Bahnschrift,,0,0,0,,This is so bittersweet. Dialogue: 0,0:20:27.60,0:20:28.43,Bahnschrift,,0,0,0,,I agree. Dialogue: 0,0:20:32.44,0:20:36.48,Bahnschrift,,0,0,0,,I guess this is the last episode\Nof "Cardboard Radio." Dialogue: 0,0:20:38.19,0:20:39.98,Bahnschrift,,0,0,0,,It's the final episode, Dialogue: 0,0:20:40.28,0:20:42.24,Bahnschrift,,0,0,0,,and it's finally being made public. Dialogue: 0,0:20:42.99,0:20:43.95,Bahnschrift,,0,0,0,,It's not getting shelved. Dialogue: 0,0:20:45.95,0:20:46.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Finally. Dialogue: 0,0:20:48.45,0:20:49.45,Bahnschrift,,0,0,0,,It's ending. Dialogue: 0,0:20:51.62,0:20:52.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:04.59,Bahnschrift,,0,0,0,,All's well that ends well. Dialogue: 0,0:21:06.01,0:21:07.76,Bahnschrift,,0,0,0,,You can always start anew. Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:09.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you.\N- Thank you. Dialogue: 0,0:21:18.11,0:21:18.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Say. Dialogue: 0,0:21:20.44,0:21:23.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Can we end the episode\Nwith your usual line? Dialogue: 0,0:21:27.53,0:21:28.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:21:32.83,0:21:35.46,Bahnschrift,,0,0,0,,I hope you listen again. Dialogue: 0,0:21:41.46,0:21:42.30,Bahnschrift,,0,0,0,,If Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:44.67,Bahnschrift,,0,0,0,,it sounds good to you. Dialogue: 0,0:21:46.88,0:21:48.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for the meal. Dialogue: 0,0:21:54.52,0:21:56.56,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}I was thinking about quitting.{\i0} Dialogue: 0,0:21:56.77,0:21:57.60,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Really?{\i0} Dialogue: 0,0:21:59.65,0:22:00.73,Bahnschrift,,0,0,0,,But I decided not to. Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:03.65,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm nowhere good enough yet. Dialogue: 0,0:22:05.74,0:22:07.99,Bahnschrift,,0,0,0,,But I'll make a radio show\Nas good as yours. Dialogue: 0,0:22:08.99,0:22:10.12,Bahnschrift,,0,0,0,,So tune in sometimes. Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:11.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:22:11.37,0:22:12.20,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll listen for sure. Dialogue: 0,0:22:13.16,0:22:14.33,Bahnschrift,,0,0,0,,In fact, at last I can listen. Dialogue: 0,0:22:15.25,0:22:16.12,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:22:16.41,0:22:20.54,Bahnschrift,,0,0,0,,I haven't listened to Radio Tokio\Nfor almost three years. Dialogue: 0,0:22:20.96,0:22:21.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Out of envy. Dialogue: 0,0:22:22.42,0:22:23.75,Bahnschrift,,0,0,0,,No way. Dialogue: 0,0:22:23.96,0:22:25.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Maybe I'll start listening\Nwith one ear first. Dialogue: 0,0:22:26.34,0:22:27.55,Bahnschrift,,0,0,0,,What does that even mean? Dialogue: 0,0:22:27.72,0:22:29.34,Bahnschrift,,0,0,0,,I need to get used to it first. Dialogue: 0,0:22:30.05,0:22:31.55,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't get you. Dialogue: 0,0:22:31.68,0:22:34.60,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll listen like that for a year. Dialogue: 0,0:22:35.14,0:22:36.48,Bahnschrift,,0,0,0,,One year?\N- Yeah. Dialogue: 0,0:22:36.56,0:22:37.39,Bahnschrift,,0,0,0,,That's long. Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:43.70,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(170.589,51.765)} Dialogue: 0,0:23:40.50,0:23:43.17,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}Tonight's chain meal is\NDom Dom Hamburger.{\i0} Dialogue: 0,0:23:43.29,0:23:45.49,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}This time, Kiriishi from\NSales will be with you.{\i0} Dialogue: 0,0:23:45.50,0:23:47.13,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}He's the ace of Sales.{\i0} Dialogue: 0,0:23:47.30,0:23:49.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, but we will not\Npurchase your product. Dialogue: 0,0:23:49.55,0:23:51.22,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do this. Dialogue: 0,0:23:51.38,0:23:52.26,Bahnschrift,,0,0,0,,You're so petty. Dialogue: 0,0:23:53.34,0:23:54.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you for the meal. 38574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.