All language subtitles for The.Blacklist.S10E04.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,381 --> 00:00:17,184 Thank you. 2 00:00:17,317 --> 00:00:19,386 How's the evening so far, sir? 3 00:00:19,521 --> 00:00:21,221 Very good. Having a nice meal. 4 00:00:22,624 --> 00:00:24,726 How many clues have you solved? 5 00:00:24,859 --> 00:00:26,293 What's that? 6 00:00:26,426 --> 00:00:28,730 The clues. 7 00:00:28,863 --> 00:00:32,165 To the hidden treasure. How many have you solved? 8 00:00:32,299 --> 00:00:34,636 I think you have the wrong person. 9 00:00:34,769 --> 00:00:37,204 I know exactly who you are, Mr. Browning, 10 00:00:37,337 --> 00:00:41,275 and as you are the executor of Warren Bostwick's estate, 11 00:00:41,408 --> 00:00:43,343 I know what you have access to. 12 00:00:43,477 --> 00:00:45,078 How many clues have you solved? 13 00:00:45,713 --> 00:00:47,114 Excuse me. 14 00:00:49,049 --> 00:00:51,418 How. Many. Clues. 15 00:00:52,052 --> 00:00:53,888 None. I swear. 16 00:00:54,022 --> 00:00:56,142 I-I wasn't allowed in the room when the will was read! 17 00:00:56,256 --> 00:00:58,826 I-I tried to listen, but I didn't hear anything! 18 00:00:58,960 --> 00:01:00,427 Argh! 19 00:01:01,963 --> 00:01:02,963 I believe you. 20 00:01:27,589 --> 00:01:29,456 - Harold. - Excuse me. 21 00:01:29,591 --> 00:01:32,026 Why are you in my home at this hour? 22 00:01:32,159 --> 00:01:33,528 This is not okay. 23 00:01:33,661 --> 00:01:36,430 You're right. It's not. I understand that. 24 00:01:36,564 --> 00:01:38,465 And under any other circumstances, 25 00:01:38,600 --> 00:01:39,968 I wouldn't have imposed. 26 00:01:40,100 --> 00:01:41,636 Did you sleep here? 27 00:01:41,769 --> 00:01:43,571 A very quick catnap. 28 00:01:43,705 --> 00:01:45,339 Just on the bench over there. 29 00:01:45,472 --> 00:01:47,307 Truly, a half-hour at most, 30 00:01:47,441 --> 00:01:50,177 and then the time it took to put together breakfast. 31 00:01:50,310 --> 00:01:54,381 You see, I was at Mount Vernon, playing a very small part 32 00:01:54,515 --> 00:01:56,551 in a Revolutionary War reenactment, 33 00:01:56,684 --> 00:01:58,352 when I got to drinking quite late 34 00:01:58,485 --> 00:02:00,755 with the 1st Delaware Regiment. 35 00:02:00,888 --> 00:02:02,824 One thing led to another. 36 00:02:02,957 --> 00:02:06,761 Those Blue Hen boys really know how to hold their whiskey. 37 00:02:06,894 --> 00:02:09,463 What is going on with you? Do you even have a home anymore? 38 00:02:09,597 --> 00:02:12,667 Please. Sit down, Harold. Have some coffee. 39 00:02:12,800 --> 00:02:14,569 We've got business to discuss. 40 00:02:14,702 --> 00:02:16,436 Like Robert Vesco? 41 00:02:16,571 --> 00:02:18,616 Tell me that wasn't you that broke him out of prison. 42 00:02:18,640 --> 00:02:21,174 I read he escaped from a hospital. 43 00:02:21,308 --> 00:02:23,044 Just as well. 44 00:02:23,176 --> 00:02:25,212 Prison's no place for a man 45 00:02:25,345 --> 00:02:28,482 of Robert Vesco's stature or advanced age. 46 00:02:28,616 --> 00:02:31,019 You realize that we have to track him down now and arrest him. 47 00:02:31,184 --> 00:02:33,588 Well, you could do that, but you'll be leaving 48 00:02:33,721 --> 00:02:37,091 three young women in mortal danger. 49 00:02:37,224 --> 00:02:39,426 The Hyena is on the hunt. 50 00:02:39,560 --> 00:02:40,862 A Blacklister? 51 00:02:40,995 --> 00:02:42,664 Of the lowest order. 52 00:02:42,797 --> 00:02:46,768 Are you familiar with Warren Bostwick? 53 00:02:46,901 --> 00:02:49,737 New York hedge-fund titan. Died a couple years back. 54 00:02:49,871 --> 00:02:52,239 - They say they never recovered his fortune. - Ah. 55 00:02:52,372 --> 00:02:54,676 Last week, Bostwick's attorney 56 00:02:54,809 --> 00:02:57,745 was found dead in the men's room at Benneker's. 57 00:02:57,879 --> 00:03:00,447 What looked like a slip and fall 58 00:03:00,581 --> 00:03:03,084 was really the work of the Hyena. 59 00:03:03,216 --> 00:03:06,219 When professional thieves or white-collar criminals 60 00:03:06,353 --> 00:03:07,689 are imprisoned, 61 00:03:07,822 --> 00:03:10,024 their stolen goods are rarely recovered. 62 00:03:10,158 --> 00:03:11,224 Do you know why? 63 00:03:11,358 --> 00:03:12,894 They're too well-hidden. 64 00:03:13,027 --> 00:03:14,672 Waiting for the felon's jail sentence to end 65 00:03:14,696 --> 00:03:15,897 so they can be reclaimed. 66 00:03:16,030 --> 00:03:19,199 And that's when the Hyena strikes. 67 00:03:19,332 --> 00:03:23,705 A scavenger by nature, he sniffs out the hidden spoils 68 00:03:23,838 --> 00:03:27,542 by shaking down family members and associates, 69 00:03:27,675 --> 00:03:28,915 torturing them, murdering them. 70 00:03:29,043 --> 00:03:30,812 Warren Bostwick may have played it 71 00:03:30,945 --> 00:03:33,145 fast and loose in the market, but he was not a criminal. 72 00:03:33,213 --> 00:03:36,349 No, but old Warren did leave behind a hidden fortune 73 00:03:36,483 --> 00:03:38,519 worth hundreds of millions, 74 00:03:38,653 --> 00:03:40,755 and the Hyena has caught the scent. 75 00:03:42,090 --> 00:03:44,025 His real name is Sean Bane. 76 00:03:44,158 --> 00:03:46,493 He uses extreme violence to hunt down what he's looking for, 77 00:03:46,627 --> 00:03:49,964 and right now he's hunting the lost fortune of this man. 78 00:03:50,098 --> 00:03:51,766 One week before his death, 79 00:03:51,899 --> 00:03:54,334 Warren Bostwick liquidated his portfolio 80 00:03:54,468 --> 00:03:58,139 and transferred his massive wealth into an unknown account. 81 00:03:58,271 --> 00:04:00,708 To date, those funds haven't been recovered. 82 00:04:00,842 --> 00:04:02,577 Bane is deviating from his usual MO 83 00:04:02,710 --> 00:04:04,812 by targeting an innocent man's fortune. 84 00:04:04,946 --> 00:04:07,280 Last week, he killed Bostwick's attorney. 85 00:04:07,414 --> 00:04:08,983 His next logical target 86 00:04:09,117 --> 00:04:12,153 would be Bostwick's three surviving daughters. 87 00:04:12,285 --> 00:04:15,156 - Triplets? - -Yes, and protecting them won't be easy. 88 00:04:15,288 --> 00:04:18,559 Cordelia's in a remote village in Bolivia doing relief work, 89 00:04:18,693 --> 00:04:20,962 Alex went off the grid eight months ago, 90 00:04:21,095 --> 00:04:23,197 and Kendall's the only one we have a location on. 91 00:04:23,330 --> 00:04:25,365 She was CFO of her father's company until his death. 92 00:04:25,499 --> 00:04:27,568 She's now living in his Westchester mansion. 93 00:04:27,702 --> 00:04:30,671 Sorry, but Wujing is amassing Blacklisters as we speak 94 00:04:30,805 --> 00:04:32,783 to take down Reddington. I mean, why would he divert us 95 00:04:32,807 --> 00:04:34,474 to babysit a bunch of rich women? 96 00:04:34,609 --> 00:04:36,677 It doesn't matter. They're in danger. 97 00:04:36,811 --> 00:04:38,179 Ressler, Dembe, meet with Kendall. 98 00:04:38,311 --> 00:04:39,747 Agent Malik, I want you to reach out 99 00:04:39,881 --> 00:04:41,682 to some of your international contacts, 100 00:04:41,816 --> 00:04:43,918 see if you can track down the other two sisters. 101 00:04:45,987 --> 00:04:48,189 Hello, Robert. 102 00:04:48,321 --> 00:04:49,924 Mmm-hmm? 103 00:04:50,057 --> 00:04:51,391 Comfy? 104 00:04:51,526 --> 00:04:54,929 Hmm! I'm limper than a drunk jellyfish. 105 00:04:55,062 --> 00:04:56,998 Ooh. 106 00:04:57,131 --> 00:04:59,634 I haven't had a Turkish massage like that 107 00:04:59,767 --> 00:05:01,569 since that hammam in Antalya. 108 00:05:01,702 --> 00:05:05,006 Well, after a year in lockup, you deserve it. 109 00:05:05,139 --> 00:05:07,117 Lunch from Mama's TOO! Will be here within the hour. 110 00:05:07,141 --> 00:05:09,544 Hmm. Raymond... 111 00:05:09,677 --> 00:05:11,712 I love the hospitality here, 112 00:05:11,846 --> 00:05:16,017 but I feel like I'm being fattened up for a slaughter. 113 00:05:16,150 --> 00:05:17,652 When does the axe fall? 114 00:05:17,785 --> 00:05:19,020 There's no axe. 115 00:05:19,153 --> 00:05:20,353 Hmm. 116 00:05:22,322 --> 00:05:23,490 So, what gives? 117 00:05:23,624 --> 00:05:25,626 First you bust me out of prison. 118 00:05:25,760 --> 00:05:29,263 Now you're treating me like a hairy princess. 119 00:05:29,396 --> 00:05:31,866 I've lost a lot of people, Robert. 120 00:05:31,999 --> 00:05:34,302 If my circle of friends gets any smaller, 121 00:05:34,434 --> 00:05:36,637 it won't be a circle. 122 00:05:36,771 --> 00:05:40,708 I just want to fill my world with people I care about. 123 00:05:42,743 --> 00:05:43,778 What a crock of crap. 124 00:05:46,113 --> 00:05:48,348 You need me for a job or what? 125 00:05:49,050 --> 00:05:50,718 I need you for a job. 126 00:05:52,653 --> 00:05:54,889 Don Browning didn't trip and fall in that bathroom. 127 00:05:55,022 --> 00:05:56,657 Your father's attorney was murdered. 128 00:05:56,791 --> 00:05:58,292 We have strong reason to believe 129 00:05:58,425 --> 00:06:00,561 there's a violent criminal chasing his fortune, 130 00:06:00,695 --> 00:06:02,797 which puts you and your sisters in danger. 131 00:06:02,930 --> 00:06:05,333 Forgive me, gentlemen, but you're beginning 132 00:06:05,465 --> 00:06:06,901 to sound like the conspiracy nuts. 133 00:06:07,034 --> 00:06:08,669 I mean, there are entire subreddits 134 00:06:08,803 --> 00:06:10,563 devoted to the mystery of why Warren Bostwick 135 00:06:10,605 --> 00:06:11,845 liquidated all of his holdings. 136 00:06:11,973 --> 00:06:13,574 And what can you tell us about that? 137 00:06:14,609 --> 00:06:17,444 How about I let my father tell you? 138 00:06:17,578 --> 00:06:20,014 In my dwindling days here on Earth, 139 00:06:20,147 --> 00:06:22,950 I've made a bleak discovery. 140 00:06:23,084 --> 00:06:26,721 I may be a market genius, but I'm a lousy parent. 141 00:06:26,854 --> 00:06:29,156 My three adult daughters 142 00:06:29,290 --> 00:06:32,927 are just waiting for me to die so they can cash out. 143 00:06:33,060 --> 00:06:36,330 I can feel that every time you visit me. 144 00:06:36,463 --> 00:06:38,566 You three are strangers to me, 145 00:06:38,699 --> 00:06:40,902 and barely sisters to each other. 146 00:06:41,035 --> 00:06:43,137 That's why I'm leaving this video, 147 00:06:43,271 --> 00:06:47,608 in hopes that I may do in death what I failed to do in life, 148 00:06:47,742 --> 00:06:52,580 teach you to work hard and to work together. 149 00:06:52,713 --> 00:06:55,883 It's the only way you'll ever see my money. 150 00:06:56,017 --> 00:06:59,353 As part of his effort to make them earn their inheritance, 151 00:06:59,486 --> 00:07:03,124 old Warren consolidated his assets into Bitcoin. 152 00:07:03,257 --> 00:07:04,592 Some financial wizard. 153 00:07:04,725 --> 00:07:05,927 He took a bath there, huh? 154 00:07:06,060 --> 00:07:07,361 On the contrary. 155 00:07:07,494 --> 00:07:09,130 Even after the market crash, 156 00:07:09,263 --> 00:07:12,099 Warren's fortune has doubled since his death. 157 00:07:12,233 --> 00:07:14,135 But more importantly, 158 00:07:14,268 --> 00:07:17,305 all his crypto funds are stored in one location. 159 00:07:17,437 --> 00:07:19,974 An anonymous digital wallet. 160 00:07:20,107 --> 00:07:22,009 I've created a passcode for that wallet, 161 00:07:22,143 --> 00:07:24,645 which I've split into three pieces. 162 00:07:24,779 --> 00:07:25,980 At the end of this message, 163 00:07:26,113 --> 00:07:28,549 I'm going to read you a poem I wrote. 164 00:07:28,683 --> 00:07:30,351 The poem is a treasure map, 165 00:07:30,483 --> 00:07:32,386 its lines filled with hidden clues 166 00:07:32,520 --> 00:07:34,755 drawn from his personal life. 167 00:07:34,889 --> 00:07:37,658 Solve the clues to reveal the passcodes 168 00:07:37,792 --> 00:07:41,329 and access ungodly riches. 169 00:07:43,764 --> 00:07:46,109 Have the three of you been able to solve any of the clues together? 170 00:07:46,133 --> 00:07:48,569 Together was never an option. 171 00:07:48,703 --> 00:07:51,205 No, I mean, I love my sisters, but they're free spirits. 172 00:07:51,339 --> 00:07:53,107 They don't know how to hold onto money. 173 00:07:53,240 --> 00:07:55,576 But when I find the funds, I'll provide for them. 174 00:07:55,710 --> 00:07:57,678 As the eldest sister, it's my job. 175 00:07:57,812 --> 00:07:59,547 Wait. The eldest? You're triplets. 176 00:07:59,680 --> 00:08:01,015 And I'm the eldest by 12 minutes. 177 00:08:01,148 --> 00:08:02,850 Who knows about the existence 178 00:08:02,984 --> 00:08:04,585 of the clues and the hidden passcodes? 179 00:08:04,719 --> 00:08:06,754 As far as I know, now that Don Browning is dead, 180 00:08:06,887 --> 00:08:08,122 just myself and my sisters. 181 00:08:08,255 --> 00:08:09,890 Can we get a copy of the poem? 182 00:08:10,024 --> 00:08:13,361 Why? So you can become weekend treasure hunters? 183 00:08:13,493 --> 00:08:15,453 I'm sorry, but I need to get back to work, agents. 184 00:08:15,563 --> 00:08:17,765 Thank you for warning me of the danger. 185 00:08:17,898 --> 00:08:19,767 Sorry, but we've been authorized to provide you 186 00:08:19,900 --> 00:08:21,235 with a full-time FBI detail. 187 00:08:21,369 --> 00:08:23,037 And I appreciate that offer, I do, 188 00:08:23,170 --> 00:08:24,772 but I'm sure my security team 189 00:08:24,905 --> 00:08:27,074 can handle any threats that find their way here. 190 00:08:27,208 --> 00:08:28,876 Thank you. 191 00:08:29,010 --> 00:08:31,445 For two years, Warren's own daughters 192 00:08:31,579 --> 00:08:33,280 haven't figured it out. 193 00:08:33,414 --> 00:08:35,116 What makes you think we can? 194 00:08:35,249 --> 00:08:40,221 Well, we're men of a certain age who tippled with Warren 195 00:08:40,354 --> 00:08:42,790 on many a balmy night in Mustique. 196 00:08:42,923 --> 00:08:44,658 Robert, I'd venture to say 197 00:08:44,792 --> 00:08:48,262 that you and I know far more details 198 00:08:48,396 --> 00:08:51,832 of Warren's personal life than even his own daughters. 199 00:08:51,966 --> 00:08:54,503 Well, what the hell? The girls had their chance. 200 00:08:54,635 --> 00:08:56,804 Shall I read the first stanza of the poem? 201 00:08:56,937 --> 00:08:57,937 You have it? 202 00:08:59,440 --> 00:09:01,809 "To find the answer that you seek 203 00:09:01,942 --> 00:09:04,245 you'll need to sit with Hemingway. 204 00:09:04,378 --> 00:09:07,014 To Have or Have Not your desire. 205 00:09:07,148 --> 00:09:11,285 Just stay until the sun's last ray." 206 00:09:11,419 --> 00:09:12,887 How did you get ahold of that? 207 00:09:13,020 --> 00:09:14,955 "To Have or Have Not." 208 00:09:15,089 --> 00:09:18,092 Warren's daughter Kendall secretly paid a cryptanalyst 209 00:09:18,225 --> 00:09:20,661 to comb thorough the entire boo for hidden cyphers. 210 00:09:20,795 --> 00:09:23,097 That's how this whole affair came to my attention. 211 00:09:23,230 --> 00:09:26,634 The cryptanalyst is one of my better-paid resources. 212 00:09:26,767 --> 00:09:29,070 Oh. Hemingway. 213 00:09:29,203 --> 00:09:31,839 Warren always struck me as more of a Faulkner guy. 214 00:09:31,972 --> 00:09:33,874 You were struck correctly. 215 00:09:34,008 --> 00:09:37,111 I once heard Warren call Hemingway "a drunk Neanderthal 216 00:09:37,244 --> 00:09:39,046 who couldn't string six words together." 217 00:09:39,180 --> 00:09:41,649 So he hated Hemingway. 218 00:09:41,782 --> 00:09:45,186 But he loved his Arturo Fuente Hemingway cigars. 219 00:09:45,319 --> 00:09:48,322 Ooh. Hand-rolled in the Dominican. 220 00:09:48,456 --> 00:09:51,859 Always kept a box in the humidor in his study. 221 00:09:51,992 --> 00:09:53,594 Robert, did you just solve a clue? 222 00:09:55,830 --> 00:09:58,799 Well, maybe half a clue. 223 00:09:58,933 --> 00:10:01,493 To figure out the rest, we need to find a way into Warren's study. 224 00:10:10,311 --> 00:10:12,079 FBI. For Miss Bostwick. 225 00:10:12,213 --> 00:10:13,481 Go up and see her if you want. 226 00:10:15,182 --> 00:10:17,151 Miss Bostwick told you. 227 00:10:17,284 --> 00:10:19,521 She doesn't require 228 00:10:19,653 --> 00:10:21,455 any FBI protect... 229 00:10:36,036 --> 00:10:38,005 Good evening, Miss Bostwick. 230 00:10:38,139 --> 00:10:40,474 It's time you and I had a friendly chat. 231 00:10:49,250 --> 00:10:50,951 I arrived at 7:00 a.m. for my shift, 232 00:10:51,085 --> 00:10:52,662 and her body was cold when I found it hanging here, 233 00:10:52,686 --> 00:10:53,926 and I called you straight away. 234 00:10:54,054 --> 00:10:55,557 Was there a night guard here? 235 00:10:55,689 --> 00:10:57,526 Jimmy. He's always here when I check in, 236 00:10:57,658 --> 00:10:59,236 but this morning, there was no sign of him. 237 00:10:59,260 --> 00:11:01,140 I guess Kendall sent him out so she could, uh... 238 00:11:01,195 --> 00:11:03,006 Look, why don't you write down his cellphone number 239 00:11:03,030 --> 00:11:04,231 and address for me, huh? 240 00:11:04,365 --> 00:11:05,365 Alright. 241 00:11:07,536 --> 00:11:09,403 M.E. says he can't determine a cause of death 242 00:11:09,538 --> 00:11:11,172 until after the autopsy. 243 00:11:11,305 --> 00:11:12,883 Don't need an M.E. to tell me what happened here. 244 00:11:12,907 --> 00:11:14,208 This wasn't a suicide. 245 00:11:14,341 --> 00:11:16,261 The Hyena is working his way through the sisters. 246 00:11:16,310 --> 00:11:18,078 Yeah, well, we need to find the other two, 247 00:11:18,212 --> 00:11:19,980 and their protection's a priority now. 248 00:11:20,114 --> 00:11:21,954 Malik's reaching out to the relief organization 249 00:11:22,082 --> 00:11:24,185 that Cordelia works for. They're getting word to her. 250 00:11:24,318 --> 00:11:26,120 What about Alex? The one who's off the grid? 251 00:11:26,253 --> 00:11:28,889 - We have any info on her? - I know where Alex lives. 252 00:11:29,023 --> 00:11:31,383 I've driven Kendall to her building in Hoboken lots of times. 253 00:11:43,904 --> 00:11:46,173 A rich Bostwick daughter lives here? 254 00:11:46,307 --> 00:11:50,444 Urban off-the-grid living. It's a thing. 255 00:11:50,579 --> 00:11:53,247 Well, if she's here, she knows we're here. 256 00:11:56,850 --> 00:11:58,687 - Who are you? - Alex Bostwick? 257 00:11:58,852 --> 00:12:00,254 I said, who are you? 258 00:12:00,387 --> 00:12:03,424 Agent Ressler, FBI. This is Agent Zuma. 259 00:12:03,558 --> 00:12:06,260 We need to speak to you about your sister Kendall. 260 00:12:10,931 --> 00:12:12,099 They got to Kendall? 261 00:12:14,068 --> 00:12:16,203 - Her body was found hanging in the study. 262 00:12:16,337 --> 00:12:18,439 We have cause to believe she was murdered. 263 00:12:18,573 --> 00:12:20,007 I'm sorry. 264 00:12:20,140 --> 00:12:21,942 You said "they." Who are "they"? 265 00:12:22,076 --> 00:12:24,111 I don't know! I don't know! 266 00:12:24,245 --> 00:12:26,113 They... I mean, I'm trying to find them, too. 267 00:12:26,247 --> 00:12:28,148 They hide in the Internet of Things. 268 00:12:28,282 --> 00:12:31,018 It's my father's fortune that they want, so they hunt me down. 269 00:12:31,151 --> 00:12:33,287 Just buzzing bugs in the machine 270 00:12:33,420 --> 00:12:35,657 and in my mics, my webcams, my brain. 271 00:12:35,789 --> 00:12:37,726 I thought... I thought Siri was my friend, 272 00:12:37,858 --> 00:12:40,361 but, no, I mean, wherever I go, they find me, 273 00:12:40,494 --> 00:12:42,664 and now, what, they got... They got to Kendall. 274 00:12:42,796 --> 00:12:44,498 We don't want to cause you alarm, 275 00:12:44,633 --> 00:12:46,701 but the man who got to your sister, 276 00:12:46,834 --> 00:12:48,068 he's coming after you, too. 277 00:12:48,202 --> 00:12:49,937 We want to offer you some protection. 278 00:12:50,070 --> 00:12:51,539 Can we come inside? 279 00:12:51,673 --> 00:12:53,140 Oh... 280 00:12:53,274 --> 00:12:55,209 I'm sure you'd love to come inside 281 00:12:55,342 --> 00:12:56,711 and find out what I know, huh? 282 00:12:56,844 --> 00:12:57,954 You... You are just like them. 283 00:12:57,978 --> 00:12:59,480 Or maybe you even are them. 284 00:12:59,614 --> 00:13:00,914 That's it. That's it. 285 00:13:01,048 --> 00:13:03,685 Oh, what the Feds would love to do with Daddy's money. 286 00:13:06,053 --> 00:13:08,489 She's really not well. 287 00:13:08,623 --> 00:13:11,425 We need to put surveillance on this building immediately. 288 00:13:11,559 --> 00:13:13,193 Whether she wants it or not. 289 00:13:18,832 --> 00:13:21,068 Ah. Almost there. 290 00:13:26,073 --> 00:13:29,711 Now, if I recall, Warren's lair is to the right here. 291 00:13:29,843 --> 00:13:31,178 Yeah. 292 00:13:34,683 --> 00:13:36,250 Ah. 293 00:13:45,292 --> 00:13:46,327 Hemingways. 294 00:13:46,460 --> 00:13:48,062 Robert, you called it. 295 00:13:48,195 --> 00:13:49,531 So, now what? 296 00:13:49,664 --> 00:13:52,099 "To find the answer that you seek, 297 00:13:52,232 --> 00:13:54,335 you'll need to sit with Hemingway." 298 00:13:54,468 --> 00:13:56,303 Don't have to ask me twice. 299 00:13:59,674 --> 00:14:01,008 Mmm. 300 00:14:03,110 --> 00:14:04,746 Well, it's kind of batty, isn't it? 301 00:14:04,878 --> 00:14:07,749 I mean, sending your own kids on a scavenger hunt 302 00:14:07,881 --> 00:14:10,719 to claim their inheritance. 303 00:14:10,851 --> 00:14:13,387 I don't know, Robert. 304 00:14:13,521 --> 00:14:18,392 Who's to say how one might feel at the time of their death? 305 00:14:18,526 --> 00:14:22,429 Warren may have felt amused, mischievous, 306 00:14:22,564 --> 00:14:24,031 or maybe just hopeful. 307 00:14:26,367 --> 00:14:31,271 Better that than fear or pain or regret. 308 00:14:33,508 --> 00:14:36,477 At the moment of my death, I just want to feel alive. 309 00:14:40,280 --> 00:14:42,983 - Agent Malik. Hi. - This is Cordelia Bostwick. 310 00:14:43,117 --> 00:14:45,352 Thank you for getting back to me, Ms. Bostwick. 311 00:14:45,486 --> 00:14:48,255 First of all, I'm so sorry about your sister. 312 00:14:48,389 --> 00:14:50,257 They told me you got the news this morning? 313 00:14:50,391 --> 00:14:53,193 Yeah. It's been a challenging day, that's for sure. 314 00:14:53,327 --> 00:14:56,397 But, uh, you know, this is just gonna take some time to process. 315 00:14:56,531 --> 00:14:59,634 Of course, and I don't want to make that any harder, 316 00:14:59,768 --> 00:15:02,637 but I need to let you know that your safety is in jeopardy. 317 00:15:02,771 --> 00:15:05,239 There's a dangerous man after you and your sister, 318 00:15:05,372 --> 00:15:06,775 and he will find his way to you. 319 00:15:06,907 --> 00:15:08,375 In... In Bolivia? 320 00:15:08,510 --> 00:15:10,244 He's chasing your father's money. 321 00:15:10,377 --> 00:15:12,814 So, you... You want me to come to where a killer is? 322 00:15:12,946 --> 00:15:14,883 We have no way to keep you safe if you don't. 323 00:15:15,015 --> 00:15:16,718 If you're here, we can assign you 324 00:15:16,851 --> 00:15:20,087 a full-time protective detail in an FBI safe house. 325 00:15:20,220 --> 00:15:23,190 Okay. Um, yeah, I mean, I'm... 326 00:15:23,323 --> 00:15:24,934 I'm planning to come back for the funeral, anyway, 327 00:15:24,958 --> 00:15:27,662 so just... Just give me the details. 328 00:15:28,996 --> 00:15:30,297 Hmm. 329 00:15:32,734 --> 00:15:35,804 Well, the Hemingway's almost dead. 330 00:15:35,936 --> 00:15:38,138 I'm nubbing it here, bud. 331 00:15:38,272 --> 00:15:41,008 How is this supposed to solve a clue? 332 00:15:41,141 --> 00:15:43,210 Trust the poem. 333 00:15:43,343 --> 00:15:45,814 "To Have or Have Not your desire, 334 00:15:45,946 --> 00:15:48,949 just stay until the sun's last ray." 335 00:15:49,082 --> 00:15:51,886 - It's still light out. - Yeah. Barely. 336 00:15:52,052 --> 00:15:54,756 If we're gonna do more cigars, I need better light to see. 337 00:15:56,624 --> 00:15:58,325 Ah. 338 00:16:00,528 --> 00:16:02,162 Raymond. 339 00:16:02,296 --> 00:16:04,498 Does that look like "the sun's last ray" to you? 340 00:16:05,466 --> 00:16:06,666 I'll bet that's a Handel lamp. 341 00:16:08,168 --> 00:16:09,571 Hand-painted. 342 00:16:10,538 --> 00:16:12,139 Take a look under the rim. 343 00:16:13,875 --> 00:16:16,511 H-A-N-D-E-L. 344 00:16:16,644 --> 00:16:18,680 Ah. 345 00:16:18,813 --> 00:16:20,380 Oh, there's a model number, too. 346 00:16:21,348 --> 00:16:25,419 6160. W.R. What's that? 347 00:16:25,553 --> 00:16:28,021 That's the craftsman's initials. 348 00:16:28,155 --> 00:16:29,891 Oh. 349 00:16:30,023 --> 00:16:31,091 Put it all together... 350 00:16:31,225 --> 00:16:33,093 It's a hidden passcode! 351 00:16:36,196 --> 00:16:38,265 I'll be damned. 352 00:16:38,398 --> 00:16:42,937 So, you sit with the Hemingway cigar until the sun goes down, 353 00:16:43,070 --> 00:16:44,873 prompting you to turn on the lamp, 354 00:16:45,005 --> 00:16:47,509 revealing the hidden passcode. 355 00:16:47,642 --> 00:16:48,676 Not bad. 356 00:16:48,810 --> 00:16:50,077 Not bad? 357 00:16:50,210 --> 00:16:51,746 Come on. Read the next clue. 358 00:16:51,880 --> 00:16:53,113 I'm feeling lucky! 359 00:16:57,785 --> 00:16:59,787 Alright. 360 00:16:59,921 --> 00:17:02,891 "You can't define its radiance. 361 00:17:03,023 --> 00:17:05,760 You love it irresistibly. 362 00:17:05,894 --> 00:17:08,530 So find the stone I speak of. 363 00:17:08,663 --> 00:17:11,298 And whisper to it softly." 364 00:17:11,431 --> 00:17:12,934 A radiant stone. 365 00:17:13,066 --> 00:17:15,837 Irresistible. Uh... 366 00:17:15,970 --> 00:17:17,170 Like a gemstone? 367 00:17:17,304 --> 00:17:18,940 No. 368 00:17:19,072 --> 00:17:22,610 Warren wasn't impressed by precious gems. 369 00:17:22,744 --> 00:17:27,982 Terrible investments. Too easy to lose or steal. 370 00:17:28,115 --> 00:17:31,184 In fact, he once told me the only diamond he ever bought 371 00:17:31,318 --> 00:17:33,453 was the one he put on Marilyn's finger. 372 00:17:33,588 --> 00:17:34,588 Right there! 373 00:17:36,558 --> 00:17:40,962 And immediately after buying it, Warren had the diamond itself 374 00:17:41,094 --> 00:17:44,298 laser-engraved with a miniature code so small, 375 00:17:44,431 --> 00:17:46,834 it can only be seen by microscope, 376 00:17:46,968 --> 00:17:50,237 so if the ring were ever stolen, he could prove it was hers. 377 00:17:50,370 --> 00:17:53,173 That's vintage Warren. 378 00:17:53,307 --> 00:17:56,076 He engraved everything he owned. Remember? 379 00:17:56,209 --> 00:17:58,345 Fountain pens. Golf clubs. 380 00:17:58,478 --> 00:18:01,448 Even his racehorse. Tattooed its ear. 381 00:18:06,186 --> 00:18:07,655 What are the chances 382 00:18:07,789 --> 00:18:12,259 that invisible engraving in Marilyn's diamond ring 383 00:18:12,392 --> 00:18:14,461 is the next piece of the passcode? 384 00:18:15,095 --> 00:18:16,463 Fits the clue. 385 00:18:17,164 --> 00:18:18,967 But where's the stone? 386 00:18:19,099 --> 00:18:21,335 Marilyn died in childbirth. 387 00:18:21,468 --> 00:18:23,538 Hope he didn't bury it with her. 388 00:18:23,671 --> 00:18:25,305 He didn't. Look here. 389 00:18:29,877 --> 00:18:31,579 I'll be. 390 00:18:31,713 --> 00:18:35,215 I believe that's Alex, the oddest duck in the brood. 391 00:18:35,349 --> 00:18:38,385 - Warren must have passed the ring down to her. - Mmm-hmm. 392 00:18:38,519 --> 00:18:39,854 This young woman 393 00:18:39,988 --> 00:18:42,957 is wearing the answer to our next clue. 394 00:18:43,758 --> 00:18:46,060 I love a diamond heist. 395 00:18:53,801 --> 00:18:56,037 We got a hit from one of the area motels 396 00:18:56,169 --> 00:18:58,238 where I circulated photos of Bane. 397 00:18:58,372 --> 00:19:01,408 He checked out 40 minutes ago, driving a white Chevy van 398 00:19:01,542 --> 00:19:03,111 with stolen tags, 399 00:19:03,243 --> 00:19:04,879 carrying what looked like a tool belt. 400 00:19:05,013 --> 00:19:06,914 - Was that the only sighting? - For the moment. 401 00:19:07,048 --> 00:19:08,415 We just issued a BOLO 402 00:19:08,549 --> 00:19:10,250 and added the plate to the ALPR hot list. 403 00:19:10,384 --> 00:19:12,252 If we get an alert, we'll let you know. 404 00:19:12,386 --> 00:19:14,522 I'm leaving for JFK now to meet the third sister 405 00:19:14,656 --> 00:19:16,456 and escort her to the safe house. 406 00:19:16,591 --> 00:19:18,626 Be careful out there. All of you. 407 00:19:18,760 --> 00:19:21,863 Tadashi, any luck finding her address? 408 00:19:21,996 --> 00:19:23,865 Luck? No. 409 00:19:23,998 --> 00:19:26,166 Skill? Ya boy! 410 00:19:26,299 --> 00:19:28,036 Before Alex Bostwick went off the grid, 411 00:19:28,168 --> 00:19:30,538 she was a heavy social-media user, 412 00:19:30,672 --> 00:19:32,472 but last year, she went full digital detox, 413 00:19:32,607 --> 00:19:34,075 with one exception. 414 00:19:34,207 --> 00:19:35,552 Two weeks ago, she accidentally posted 415 00:19:35,576 --> 00:19:37,277 to one of her dormant accounts. 416 00:19:37,411 --> 00:19:40,447 She wrote to a user named MadlRC. 417 00:19:40,581 --> 00:19:42,517 I located him in an obscure chat room, 418 00:19:42,650 --> 00:19:44,251 where I lurked until Alex joined 419 00:19:44,384 --> 00:19:46,688 under the user name OptimisticPanda. 420 00:19:46,821 --> 00:19:48,541 That gave me her IP address, and from there, 421 00:19:48,589 --> 00:19:50,158 it was a hop skip to her geodata. 422 00:19:50,290 --> 00:19:51,458 What'd he just say? 423 00:19:51,592 --> 00:19:53,761 We have her address. 424 00:19:53,895 --> 00:19:56,263 But Alex won't just open her door for us. 425 00:19:56,396 --> 00:19:57,965 If we want to get inside 426 00:19:58,099 --> 00:20:00,034 and find her mother's diamond ring, 427 00:20:00,168 --> 00:20:01,368 we need an angle. 428 00:20:01,502 --> 00:20:03,104 - Hmm. - That's easy. 429 00:20:03,236 --> 00:20:05,673 Alex has devolved into a conspiracy freak. 430 00:20:05,807 --> 00:20:07,742 Based on her discussions in the chat room, 431 00:20:07,875 --> 00:20:09,419 she's convinced that she's being monitored 432 00:20:09,443 --> 00:20:11,145 by ultrasonic listening devices. 433 00:20:11,278 --> 00:20:12,914 She's just paranoid. 434 00:20:13,047 --> 00:20:15,282 She's been chasing that fortune for two years! 435 00:20:15,415 --> 00:20:18,285 Alex contacted MadlRC because he claims to have invented 436 00:20:18,418 --> 00:20:20,521 an Exotic Modulation Detector 437 00:20:20,655 --> 00:20:22,590 to sniff out ultrasonic surveillance. 438 00:20:23,490 --> 00:20:26,060 - Did he? - No way! 439 00:20:27,528 --> 00:20:30,098 Well, whether he's invented anything real or not, 440 00:20:30,230 --> 00:20:33,935 MadlRC has invented an alter ego. 441 00:20:34,068 --> 00:20:37,605 Perhaps we can employ the ingenious MadlRC 442 00:20:37,739 --> 00:20:39,306 for our purposes anyway. 443 00:20:39,439 --> 00:20:40,775 Yes. 444 00:20:40,908 --> 00:20:44,612 MadlRC is just an archetype for a character, 445 00:20:44,746 --> 00:20:46,581 waiting for the right actor to step inside 446 00:20:46,714 --> 00:20:48,983 and breathe life into the role. 447 00:20:49,117 --> 00:20:51,986 You don't know anything about ultrasonic surveillance. 448 00:20:52,120 --> 00:20:53,621 I have Tadashi here to coach me. 449 00:20:54,956 --> 00:20:56,657 We'll see. 450 00:20:56,791 --> 00:21:00,762 Tadashi, can you send a private message to Alex 451 00:21:00,895 --> 00:21:03,497 and make it look like it's from MadlRC? 452 00:21:03,631 --> 00:21:05,533 We should set up a meeting. 453 00:21:07,869 --> 00:21:11,404 Ugh. Yeah. I was afraid something like this would happen. Eventually. 454 00:21:11,539 --> 00:21:13,249 I mean, with all that hidden money out there, 455 00:21:13,273 --> 00:21:15,033 you know, it was only a matter of time before 456 00:21:15,143 --> 00:21:18,445 word got out that we were given clues to find it. 457 00:21:18,579 --> 00:21:19,647 What about you? 458 00:21:19,781 --> 00:21:22,482 Did you try finding it? 459 00:21:22,617 --> 00:21:25,653 Sure. I mean, after we watched his video, 460 00:21:25,787 --> 00:21:27,789 I wanted the three of us to work together. 461 00:21:27,922 --> 00:21:29,657 It's what my father intended 462 00:21:29,791 --> 00:21:31,559 by writing that stupid poem, 463 00:21:31,692 --> 00:21:33,995 and I thought it would give us the best shot at solving it. 464 00:21:34,128 --> 00:21:35,663 I gather that's not what happened. 465 00:21:35,797 --> 00:21:39,200 Oh, no. The claws came out. Like always. 466 00:21:39,332 --> 00:21:41,401 Kendall tried to take control of us. 467 00:21:41,536 --> 00:21:45,039 I guess, I don't know. She thought it was her role as CFO in the company. 468 00:21:45,173 --> 00:21:46,908 Poor Alex just started showing strain 469 00:21:47,041 --> 00:21:49,376 under the pressure of it all right away and just... 470 00:21:49,510 --> 00:21:51,679 crawled into her own shell. 471 00:21:51,813 --> 00:21:54,115 So you walked away? 472 00:21:54,248 --> 00:21:55,917 That's right. 473 00:21:56,050 --> 00:21:58,019 My father left each of us modest trust funds, 474 00:21:58,152 --> 00:22:00,888 and it was enough to get by on. 475 00:22:01,022 --> 00:22:03,658 But I really don't want any part of his wealth now. 476 00:22:03,791 --> 00:22:05,526 I've just seen what it does to people. 477 00:22:05,660 --> 00:22:08,229 Well, we've got a couple leads on our target, 478 00:22:08,361 --> 00:22:11,464 so hopefully we can get you back to your relief work soon. 479 00:22:11,599 --> 00:22:13,701 We're driving to a safe house in Flatbush, 480 00:22:13,835 --> 00:22:17,238 where two agents will provide full-time protection. 481 00:22:17,370 --> 00:22:19,173 Okay. 482 00:22:24,745 --> 00:22:27,315 Oh. I'm starving. What took so long? 483 00:22:27,447 --> 00:22:29,283 Eh, long lines, long lines. 484 00:22:33,453 --> 00:22:34,789 Here you go. 485 00:22:36,691 --> 00:22:39,492 Wait. These are French fries. I ordered onion rings. 486 00:22:39,627 --> 00:22:41,295 Well, I told them onion rings. 487 00:22:41,428 --> 00:22:43,028 They must've made a mistake on the order. 488 00:22:43,064 --> 00:22:44,799 Yeah, but you have onion rings. 489 00:22:44,932 --> 00:22:46,801 Yes. They got my order right. 490 00:22:49,436 --> 00:22:50,470 Hey. 491 00:22:50,605 --> 00:22:52,106 Somebody's coming. 492 00:22:57,410 --> 00:22:59,280 I knew it! Reddington just gave us this case 493 00:22:59,412 --> 00:23:01,215 to take out the competition. 494 00:23:01,349 --> 00:23:03,426 I'm not standing by this time. I'm going to arrest Vesco. 495 00:23:03,450 --> 00:23:04,652 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 496 00:23:04,785 --> 00:23:06,486 If the Hyena is out there right now, 497 00:23:06,621 --> 00:23:08,656 watching this building, 498 00:23:08,789 --> 00:23:10,691 you'll just alert him to our presence. 499 00:23:10,825 --> 00:23:14,128 Keeping the sisters safe is what matters. 500 00:23:17,632 --> 00:23:19,267 I have some bad news for you. 501 00:23:19,399 --> 00:23:22,103 The Feds are sitting on Alex's building. 502 00:23:22,236 --> 00:23:24,171 We have a new player in the game. 503 00:23:24,305 --> 00:23:26,374 Raymond Reddington, the FBI's Most Wanted man, 504 00:23:26,507 --> 00:23:27,675 just walked inside. 505 00:23:27,808 --> 00:23:30,945 Ah. Okay. Um, excuse me, gentlemen. 506 00:23:31,078 --> 00:23:32,747 Yeah. How did this happen? 507 00:23:32,880 --> 00:23:34,982 I don't know. 508 00:23:35,116 --> 00:23:37,785 Okay, well, um, we only have two parts of the passcode, 509 00:23:37,919 --> 00:23:39,439 so we need to find out what Alex knows. 510 00:23:39,553 --> 00:23:41,355 Can you, um... Can you get her out of there? 511 00:23:41,488 --> 00:23:42,823 I'll figure something out. 512 00:23:42,957 --> 00:23:44,325 Uh, without killing her this time? 513 00:23:44,457 --> 00:23:47,361 Hey! I did you a favor by taking out Kendall. 514 00:23:47,494 --> 00:23:48,763 She suspected you. 515 00:23:48,896 --> 00:23:51,132 Just get Alex out and bring her to me. 516 00:23:58,673 --> 00:24:00,308 You keep Alex interested, 517 00:24:00,440 --> 00:24:02,176 and I'll look for her mother's diamond ring. 518 00:24:02,310 --> 00:24:04,612 Hopefully it's still on Alex's finger. 519 00:24:04,745 --> 00:24:09,383 Have you stopped to consider that if we find this fortune, 520 00:24:09,517 --> 00:24:11,662 we'll be robbing three young ladies of their inheritance? 521 00:24:11,686 --> 00:24:13,421 Pish posh. I told you, 522 00:24:13,587 --> 00:24:16,023 Warren thought his daughters were a disaster. 523 00:24:16,157 --> 00:24:17,258 Mmm. 524 00:24:17,391 --> 00:24:20,027 Hey. Do you remember the password exchange? 525 00:24:20,161 --> 00:24:21,729 I wrote the password exchange. 526 00:24:29,737 --> 00:24:31,372 Hello? 527 00:24:31,505 --> 00:24:34,474 I have no mouth and I must scream. 528 00:24:34,608 --> 00:24:36,377 Great souls suffer in silence. 529 00:24:39,513 --> 00:24:41,182 MadlRC. Hi. Hi. 530 00:24:41,315 --> 00:24:43,084 Uh, come in. Come in. 531 00:24:43,217 --> 00:24:44,452 Come in. 532 00:24:52,893 --> 00:24:54,895 Hi. Um, I'm... I'm Alex... 533 00:24:55,029 --> 00:24:56,931 Oh, shh, child. No birth names. 534 00:24:57,064 --> 00:24:58,566 It's safer that way. 535 00:24:58,699 --> 00:25:01,035 Ah, yes. No, yes. You're right. Of course. 536 00:25:01,168 --> 00:25:02,803 Our... Our personal data is all we have. 537 00:25:02,937 --> 00:25:04,572 It must be protected at all costs. 538 00:25:04,705 --> 00:25:07,608 Precisely why I invented the EMD. 539 00:25:07,742 --> 00:25:09,710 The Exotic Modulation Detector. 540 00:25:09,844 --> 00:25:12,613 Yeah. I know. And... Here... Here, come in. 541 00:25:12,747 --> 00:25:14,747 Um, you know, I need additional security solutions. 542 00:25:14,782 --> 00:25:16,302 The standard sweep tools aren't enough. 543 00:25:16,350 --> 00:25:18,786 And now that they can turn all of our technology, 544 00:25:18,919 --> 00:25:20,688 even our lights, into audio transmitters, 545 00:25:20,821 --> 00:25:22,423 it's just, nobody's safe. 546 00:25:22,556 --> 00:25:24,625 Slow down, OptimisticPanda. 547 00:25:24,759 --> 00:25:26,627 Uh, one step at a time. 548 00:25:26,761 --> 00:25:30,231 First, I'd like you to meet my associate. 549 00:25:30,364 --> 00:25:34,235 Oh. Yes. Uh, CosmicMuffin. 550 00:25:34,368 --> 00:25:36,270 To determine whether my EMD 551 00:25:36,404 --> 00:25:38,806 can detect emanating light fields here, 552 00:25:38,939 --> 00:25:43,044 CosmicMuffin needs to conduct a search first. 553 00:25:43,177 --> 00:25:45,514 - Sorry. What... - Eh, purely visual. 554 00:25:45,646 --> 00:25:48,916 Okay. Okay. Uh, yeah, what... What's he looking for? 555 00:25:49,050 --> 00:25:51,852 Oh, any objects that might interfere 556 00:25:51,986 --> 00:25:53,921 with the EMD's signal reception. 557 00:25:54,055 --> 00:25:56,891 - Like what? - Certain metals. Alloys. 558 00:25:57,024 --> 00:25:59,727 But the worst are crystals. 559 00:25:59,860 --> 00:26:02,496 You can't have any crystals with a mineral base inside your home, 560 00:26:02,630 --> 00:26:05,132 like rubies, emeralds, diamonds. 561 00:26:09,870 --> 00:26:11,605 I don't... I don't own any gemstones. 562 00:26:11,739 --> 00:26:13,474 You sure about that? 563 00:26:13,607 --> 00:26:17,546 Most women have at least one piece of jewelry lying around. 564 00:26:17,678 --> 00:26:19,447 - An old necklace. - A diamond ring. 565 00:26:21,015 --> 00:26:22,716 Yeah, I mean, I used to own jewelry, 566 00:26:22,850 --> 00:26:26,087 but, yeah, I sold it all to finance a personal project. 567 00:26:26,220 --> 00:26:27,764 I even had to sell my mother's wedding ring. 568 00:26:27,788 --> 00:26:28,956 So no diamonds? 569 00:26:33,094 --> 00:26:35,162 Hello, you. 570 00:26:35,296 --> 00:26:37,566 Yeah, Diamond was, um, my father's best friend, 571 00:26:37,698 --> 00:26:40,167 and he knew how much I loved her. 572 00:26:40,301 --> 00:26:42,336 I can get a little, um, activated sometimes, 573 00:26:42,470 --> 00:26:45,339 and so my shrink says that a service animal can help. 574 00:26:45,473 --> 00:26:47,141 She used to say that, but I fired her 575 00:26:47,274 --> 00:26:48,954 because she had something pretty suspicious 576 00:26:49,043 --> 00:26:50,163 hiding in her Prada glasses. 577 00:26:51,445 --> 00:26:52,980 I'm just gonna finish my search. 578 00:27:03,525 --> 00:27:05,259 So, as I was saying, 579 00:27:05,392 --> 00:27:09,897 the EMD is a very special thing because without it... 580 00:27:10,030 --> 00:27:12,199 We were looking for the wrong Diamond, weren't we? 581 00:27:14,335 --> 00:27:16,170 Yes... 582 00:27:17,438 --> 00:27:20,274 Old Warren tagged his racehorse. 583 00:27:20,407 --> 00:27:22,009 Why not you, too? 584 00:27:23,244 --> 00:27:26,046 I'm supposed to "whisper to you softly." 585 00:27:28,682 --> 00:27:30,317 Look at that. 586 00:27:34,388 --> 00:27:36,790 Entitlements are nothing more 587 00:27:36,924 --> 00:27:40,394 than socialism in action. 588 00:27:40,529 --> 00:27:42,930 Uh, anyone want more coffee? 589 00:27:43,063 --> 00:27:45,666 We all live in America. We all... 590 00:27:45,799 --> 00:27:47,835 We rely on a steady flow of coffee for this job. 591 00:27:47,968 --> 00:27:51,138 Yeah. I bet you do. 592 00:27:51,272 --> 00:27:53,307 - Thank you. - You're welcome! 593 00:28:16,598 --> 00:28:19,233 Well, I'd say after a cursory glance around 594 00:28:19,366 --> 00:28:20,801 that we're done here. 595 00:28:20,935 --> 00:28:23,270 - I've seen everything I need to see. - Ah. 596 00:28:23,404 --> 00:28:25,164 Uh, okay. What... What... What does that mean? 597 00:28:25,206 --> 00:28:26,675 C-Can you still sell me the EMD? 598 00:28:26,807 --> 00:28:28,776 I have money. I wanted to pay you for it. 599 00:28:33,847 --> 00:28:35,650 There's something I've been keeping from you. 600 00:28:35,783 --> 00:28:38,452 We're not the only ones hunting this fortune. 601 00:28:38,587 --> 00:28:41,488 What?! You're loo... You're looking for the money? 602 00:28:41,623 --> 00:28:43,791 Ugh! I cannot believe I let you in. 603 00:28:43,924 --> 00:28:47,094 I mean, who... Who are you? How did you even find me? 604 00:28:47,228 --> 00:28:49,463 She'll be okay, but we can't be here. 605 00:28:49,598 --> 00:28:51,298 - I'll meet you downstairs. - Okay. 606 00:28:57,238 --> 00:28:59,641 Power's been cut. The Hyena is here. 607 00:28:59,773 --> 00:29:01,775 She needs protection. Hurry. 608 00:29:19,793 --> 00:29:21,862 Did Bane get here first? 609 00:29:21,996 --> 00:29:24,198 I don't believe so. Take a look at this. 610 00:29:25,799 --> 00:29:27,134 Looks like an old garbage chute. 611 00:29:38,513 --> 00:29:42,082 Your sister Cordelia told me about your little escape route. 612 00:29:42,216 --> 00:29:45,152 Very eager to hear what you've learned about the treasure. 613 00:29:51,526 --> 00:29:54,328 We lost Alex. We think the Hyena has her. 614 00:29:54,461 --> 00:29:56,363 - Unless Reddington has her. - Reddington? 615 00:29:56,497 --> 00:29:58,700 Yeah, he was here, along with Vesco, too. 616 00:29:58,832 --> 00:30:01,177 You know those two frauds are chasing the missing fortune, too? 617 00:30:01,201 --> 00:30:02,970 - Sir! - Hold on, Agent Ressler. 618 00:30:03,103 --> 00:30:06,373 NYC DOT just got a traffic-cam hit on Bane's white van. 619 00:30:06,508 --> 00:30:09,511 It's moving east on Avenue D toward Flatbush. 620 00:30:09,644 --> 00:30:11,689 That's the neighborhood where I dropped off Cordelia. 621 00:30:11,713 --> 00:30:13,414 It's where the safe house is. 622 00:30:13,548 --> 00:30:15,358 The Hyena's got one sister. Now he's going after the other. 623 00:30:15,382 --> 00:30:16,984 Did you call her protective detail? 624 00:30:17,117 --> 00:30:18,919 Yes, and no one's answering. 625 00:30:19,053 --> 00:30:21,253 Agent Ressler, you and Agent Zuma get to that safe house. 626 00:30:21,355 --> 00:30:22,365 I'll try and reach Reddington. 627 00:30:22,389 --> 00:30:23,424 Copy. 628 00:30:26,260 --> 00:30:28,095 You didn't think that I might want to know 629 00:30:28,228 --> 00:30:30,799 that there's a homicidal maniac on the same treasure hunt as us? 630 00:30:30,931 --> 00:30:32,366 I didn't want to make you anxious. 631 00:30:32,499 --> 00:30:34,034 Well, I'm anxious now. 632 00:30:34,168 --> 00:30:36,538 What about Alex? You think she got away? 633 00:30:40,709 --> 00:30:42,544 I sent in reinforcements. 634 00:30:42,677 --> 00:30:46,380 And since when are you worried about a mark, anyway? 635 00:30:46,514 --> 00:30:49,617 You've made a life of preying on impressionable minds. 636 00:30:49,751 --> 00:30:52,386 Yeah, sure, when they're functional minds. 637 00:30:52,520 --> 00:30:55,122 But Alex, I don't know. I mean, this poor kid. 638 00:30:55,255 --> 00:30:57,391 She's not dealing from a full deck. 639 00:30:57,525 --> 00:31:01,128 Here. Read this. The last stanza. 640 00:31:01,261 --> 00:31:02,930 Let's stay focused here. 641 00:31:05,700 --> 00:31:08,268 "Every story much reach an end. 642 00:31:08,402 --> 00:31:12,072 Such sadness that it doth impart. 643 00:31:12,206 --> 00:31:14,174 To finish mine, drop to a knee 644 00:31:14,308 --> 00:31:17,978 and read what's carved upon my heart." 645 00:31:18,112 --> 00:31:21,048 - Well, that's grim. - Indeed. 646 00:31:21,181 --> 00:31:23,083 "Read what's carved upon my heart"? 647 00:31:24,918 --> 00:31:26,788 You don't think Warren literally, you know... 648 00:31:26,920 --> 00:31:29,524 What, carved the passcode onto his heart? 649 00:31:29,657 --> 00:31:32,426 Robert, please stay with me here. 650 00:31:32,560 --> 00:31:35,295 Though I wouldn't be survived if one of those sisters 651 00:31:35,429 --> 00:31:37,998 had exhumed his body by now to check. 652 00:31:38,132 --> 00:31:41,235 No, I have a feeling the true hint 653 00:31:41,368 --> 00:31:43,605 lies in the first half of the stanza. 654 00:31:43,738 --> 00:31:45,540 I'm certain of it. 655 00:31:45,673 --> 00:31:48,041 We need to locate Warren's grave. 656 00:31:50,344 --> 00:31:52,312 What is happening? Why... Why are we here? 657 00:31:54,481 --> 00:31:56,283 Oh, my God. 658 00:31:58,419 --> 00:32:01,422 Ah. It's been a while, sis. I'm, um... 659 00:32:01,556 --> 00:32:03,556 I'm really sorry we pulled you out of your shelter. 660 00:32:03,591 --> 00:32:05,492 I know how safe you feel there, but, um... 661 00:32:05,627 --> 00:32:08,830 Forces are closing in around us. 662 00:32:08,962 --> 00:32:10,882 I need to know if you've solved any of the clues. 663 00:32:11,633 --> 00:32:14,836 You? Did you kill Kendall? 664 00:32:14,968 --> 00:32:16,336 That wasn't supposed to happen. 665 00:32:16,470 --> 00:32:18,706 - Okay, but it did. - I tried, okay? 666 00:32:18,840 --> 00:32:20,584 I-I am the one who wanted us all to work together 667 00:32:20,608 --> 00:32:22,510 to do this the way that our father asked, 668 00:32:22,644 --> 00:32:24,822 but Kendall insisted on doing it her way, and you just... 669 00:32:24,846 --> 00:32:26,514 Alex, you just crawled into a hole. 670 00:32:26,648 --> 00:32:28,650 Okay, well, now we're doing it my way. 671 00:32:28,783 --> 00:32:30,752 You'll want to leave the room in this next part. 672 00:32:32,821 --> 00:32:36,190 Okay. 673 00:32:36,323 --> 00:32:39,123 Well, if you want it so badly that you'd kill Kendall, what's the point? 674 00:32:49,403 --> 00:32:51,104 It was tattooed inside Diamond's ear. 675 00:32:51,238 --> 00:32:55,877 The stone was the dog. Of course. 676 00:32:56,009 --> 00:32:58,154 "You can't define its radiance. You love it irresistibly." 677 00:32:58,178 --> 00:33:00,156 That's exactly how Daddy felt about that dumb animal. 678 00:33:00,180 --> 00:33:01,625 - She's not dumb. - I know. I know, Alex. 679 00:33:01,649 --> 00:33:03,450 I know you love her as much as Daddy did. 680 00:33:03,585 --> 00:33:05,785 And Daddy tailored each of these clues to each one of us. 681 00:33:05,820 --> 00:33:07,330 I mean, our best chance at solving the poem 682 00:33:07,354 --> 00:33:09,022 was for us to work together. 683 00:33:09,156 --> 00:33:12,694 Yeah, well, that's a little hard to do with a dead sister. 684 00:33:12,827 --> 00:33:15,563 - We're done here, right? We have all three clues. 685 00:33:15,697 --> 00:33:17,297 Time to cash out. 686 00:33:17,431 --> 00:33:19,199 No. No, no, no. Not yet. 687 00:33:19,333 --> 00:33:21,479 If Raymond Reddington is as much of a threat as you say he is, 688 00:33:21,503 --> 00:33:24,264 then I need to destroy the answer to the third clue before he finds it. 689 00:33:26,039 --> 00:33:28,743 Oh, and, um, you know... 690 00:33:28,877 --> 00:33:31,513 I'm, uh, coming around to what you said about Kendall. 691 00:33:31,646 --> 00:33:33,280 We just... We really can't afford 692 00:33:33,413 --> 00:33:34,983 to leave any witnesses behind. 693 00:33:35,115 --> 00:33:37,251 Cordelia. Don't. Cordelia. 694 00:33:54,067 --> 00:33:55,970 Which, uh... Which one of you is Reddington? 695 00:33:56,103 --> 00:33:57,237 - He is. - He is. 696 00:33:57,371 --> 00:33:58,506 It doesn't matter. 697 00:33:58,640 --> 00:33:59,941 You're too late. 698 00:34:00,073 --> 00:34:02,142 I destroyed the answer to the third clue. 699 00:34:02,276 --> 00:34:03,912 It would appear you and the Hyena 700 00:34:04,044 --> 00:34:06,614 make quite a formidable pair. 701 00:34:06,748 --> 00:34:08,616 You know he's still going to kill you, right? 702 00:34:08,750 --> 00:34:11,986 The moment you withdraw those funds. 703 00:34:12,119 --> 00:34:13,655 I wouldn't count on that. 704 00:34:28,135 --> 00:34:30,170 He's still alive. 705 00:34:30,304 --> 00:34:31,940 But Bane's not. 706 00:34:34,374 --> 00:34:35,843 - Are you okay? - Yeah. 707 00:34:40,748 --> 00:34:42,784 Where's your sister? I-I don't know. She... 708 00:34:42,917 --> 00:34:45,587 She told me to wait here until she gets back. 709 00:34:45,720 --> 00:34:47,755 She says we're gonna be a family again. 710 00:34:52,927 --> 00:34:55,195 You, uh, figured it out, huh? 711 00:34:55,329 --> 00:34:57,732 The epitaph on my father's grave. 712 00:34:57,865 --> 00:35:00,802 The final piece of the passcode. 713 00:35:00,935 --> 00:35:02,913 I mean, I knew the answer because he ordered his tomb 714 00:35:02,937 --> 00:35:05,305 before he died and I paid all of his bills. 715 00:35:07,474 --> 00:35:09,209 The final stanza said drop to a knee 716 00:35:09,343 --> 00:35:11,478 and "read what's carved upon my heart." 717 00:35:11,613 --> 00:35:13,781 This inlay on his monument is made of rose quartz. 718 00:35:13,915 --> 00:35:15,315 It's one of the heart chakras. 719 00:35:18,352 --> 00:35:20,655 Your interpretation of the clue... 720 00:35:20,788 --> 00:35:22,690 A bit simplistic, don't you think? 721 00:35:22,824 --> 00:35:24,602 Why? What... What... What are you talking about? 722 00:35:24,626 --> 00:35:28,261 You're conveniently neglecting the first half of the stanza. 723 00:35:28,395 --> 00:35:31,231 "Every story must reach an end. 724 00:35:31,365 --> 00:35:35,036 Such sadness that it doth impart." 725 00:35:35,168 --> 00:35:37,304 Do you know what made your father sad? 726 00:35:37,437 --> 00:35:40,575 My father was not a feeling man. 727 00:35:41,643 --> 00:35:43,845 On the contrary. 728 00:35:43,978 --> 00:35:47,314 One afternoon, he and I were anchored off Carriacou, 729 00:35:47,447 --> 00:35:49,550 sitting on the bow of his yacht, 730 00:35:49,684 --> 00:35:54,454 when he shared with me the key to his financial success. 731 00:35:54,589 --> 00:35:58,593 It was the sadness he felt over the loss of your mother. 732 00:35:59,393 --> 00:36:01,029 What drove him to make 733 00:36:01,161 --> 00:36:03,898 all that money you're so desperate for 734 00:36:04,032 --> 00:36:08,235 was a desire to dull the pain deep inside. 735 00:36:08,368 --> 00:36:09,937 But all the riches in the world 736 00:36:10,071 --> 00:36:13,941 couldn't fill the hole that your mother left in his life. 737 00:36:14,075 --> 00:36:19,881 She was his heart, not some silly chakra. 738 00:36:20,014 --> 00:36:24,085 Your mother's body lies right here beside your father, 739 00:36:24,217 --> 00:36:26,587 beneath a simple grave marker, 740 00:36:26,721 --> 00:36:29,322 because he wasn't a wealthy man when she passed. 741 00:36:36,964 --> 00:36:38,331 Ah! Look. 742 00:36:38,465 --> 00:36:41,368 What do you know? There's an epitaph. 743 00:36:41,501 --> 00:36:43,137 The answer to your father's clue. 744 00:36:43,270 --> 00:36:44,706 What does it say? 745 00:36:44,839 --> 00:36:48,643 - Ow! You shot me in the foot! 746 00:36:48,776 --> 00:36:51,311 We've got what we need here. You ready to go? 747 00:36:51,445 --> 00:36:53,280 Hold on. We can't just leave her here 748 00:36:53,413 --> 00:36:55,391 - with the final piece of the puzzle. - Don't worry. 749 00:36:55,415 --> 00:36:58,853 I have a cleanup crew on standby to pick up the trash. 750 00:36:58,986 --> 00:37:00,188 Oh. 751 00:37:06,928 --> 00:37:09,597 Okay, I've strung together the three passcodes 752 00:37:09,731 --> 00:37:11,131 and entered them into the login page 753 00:37:11,231 --> 00:37:12,567 for Bostwick's digital wallet. 754 00:37:16,470 --> 00:37:19,239 Ta-da! Shi. 755 00:37:19,372 --> 00:37:20,608 Well done, Tadashi. 756 00:37:21,441 --> 00:37:23,511 That's a healthy balance. 757 00:37:23,644 --> 00:37:25,546 Wait. There's something else in his wallet. 758 00:37:25,680 --> 00:37:26,680 It's an NFT. 759 00:37:28,850 --> 00:37:31,552 Non-fungible token. This one's a video file. 760 00:37:31,686 --> 00:37:33,621 Is that what the kids call a TikTok? 761 00:37:33,755 --> 00:37:35,556 - I think that's a Chatsnap. - Huh. 762 00:37:35,690 --> 00:37:38,192 Stop. I-I'm gonna open the file. 763 00:37:40,128 --> 00:37:42,429 Congratulations, girls. 764 00:37:42,563 --> 00:37:44,364 In solving all three clues, 765 00:37:44,498 --> 00:37:48,136 you've taken a journey into your old man's heart. 766 00:37:48,268 --> 00:37:49,771 A fine cigar. 767 00:37:49,904 --> 00:37:51,672 A faithful pet. 768 00:37:51,806 --> 00:37:55,143 And the love of a good woman. Your mother. 769 00:37:55,275 --> 00:37:59,580 That's what sustained me in life, even after her death. 770 00:37:59,714 --> 00:38:04,986 I'm sorry I wasn't there more for you girls. 771 00:38:05,119 --> 00:38:07,088 It's a great failing, and I do regret it. 772 00:38:08,756 --> 00:38:10,390 But in earning your inheritance, 773 00:38:10,525 --> 00:38:13,194 you overcame your differences and pulled together, 774 00:38:13,326 --> 00:38:15,663 just as I knew you would. 775 00:38:19,432 --> 00:38:22,236 Hopefully, if this experience has taught you one thing, 776 00:38:22,369 --> 00:38:25,405 it's what's really important. 777 00:38:25,540 --> 00:38:28,242 The meaning of family. 778 00:38:28,375 --> 00:38:30,545 Enjoy your money, girls. 779 00:38:30,678 --> 00:38:32,445 You deserve everything you got. 780 00:38:36,884 --> 00:38:39,053 A tragic tale, no doubt. 781 00:38:39,187 --> 00:38:40,621 Hmm. 782 00:38:40,755 --> 00:38:42,857 But at least it brought us together, my friend. 783 00:38:42,990 --> 00:38:46,326 Yeah. I'm still waiting for that axe to fall. 784 00:38:46,459 --> 00:38:48,896 There is no axe, Robert. 785 00:38:49,030 --> 00:38:51,265 Tadashi, transfer half of Warren's cryptocurrency 786 00:38:51,398 --> 00:38:53,100 into Robert's account. 787 00:38:53,234 --> 00:38:55,435 Eh, actually, I was thinking 788 00:38:55,570 --> 00:38:59,707 that one-third might be more appropriate for the situation. 789 00:38:59,841 --> 00:39:01,976 Why, Robert, you do have a heartbeat after all. 790 00:39:30,905 --> 00:39:32,439 Do I need to buy a blow-up mattress? 791 00:39:37,745 --> 00:39:40,447 I know you have questions, Harold, 792 00:39:40,581 --> 00:39:43,284 about jailbreaks and Robert Vesco, 793 00:39:43,416 --> 00:39:44,518 hidden fortunes. 794 00:39:44,652 --> 00:39:45,753 Fire away. 795 00:39:47,021 --> 00:39:49,657 Actually, no. I don't have any questions. 796 00:39:49,790 --> 00:39:51,659 At this point in our relationship, 797 00:39:51,792 --> 00:39:55,630 after 200-some-odd Blacklisters, 798 00:39:55,763 --> 00:39:57,565 I'm aware of your games, 799 00:39:57,698 --> 00:39:59,767 and nothing you do surprises me anymore. 800 00:40:01,202 --> 00:40:03,704 If that's the case, perhaps you'll honor my request 801 00:40:03,838 --> 00:40:05,873 to stay away from Robert Vesco. 802 00:40:06,007 --> 00:40:07,208 Why's that? 803 00:40:07,341 --> 00:40:11,545 I can't be certain, but I may need some... help. 804 00:40:13,446 --> 00:40:17,318 The sort of help the task force cannot provide. 805 00:40:17,450 --> 00:40:18,490 I'll consider the request. 806 00:40:19,820 --> 00:40:22,657 By the way, who walked away the winner? 807 00:40:22,790 --> 00:40:25,793 -What's that? -Bostwick's riches. You and Vesco. 808 00:40:25,927 --> 00:40:27,494 Who screwed over who this time? 809 00:40:27,628 --> 00:40:30,331 Oh, that's all behind us, Harold. 810 00:40:30,463 --> 00:40:32,499 We've had our ups and downs, Robert and I, 811 00:40:32,633 --> 00:40:34,568 but he's an old friend, 812 00:40:34,702 --> 00:40:38,806 and our days of betrayal are thankfully a thing of the past. 813 00:40:47,480 --> 00:40:48,983 Hmm. 814 00:40:51,152 --> 00:40:52,620 Robert Vesco. 815 00:40:55,556 --> 00:40:58,392 I already placed my annual order for Girl Scout cookies. 816 00:40:58,526 --> 00:41:00,528 Tell your story walking. 817 00:41:00,661 --> 00:41:03,130 I represent Mr. Wujing. 818 00:41:03,264 --> 00:41:06,000 He was given your information by Marvin Gerard, 819 00:41:06,133 --> 00:41:08,736 the late attorney for Raymond Reddington. 820 00:41:08,869 --> 00:41:11,572 What if I told you your arrest by the FBI last year 821 00:41:11,706 --> 00:41:13,274 wasn't bad luck? 822 00:41:13,407 --> 00:41:15,242 It was a plan. 823 00:41:15,376 --> 00:41:19,046 Formulated and orchestrated by Raymond Reddington. 824 00:41:19,180 --> 00:41:20,915 You walked into his trap. 825 00:41:22,783 --> 00:41:24,085 Why would Reddington do that? 826 00:41:26,654 --> 00:41:28,889 If you want to learn more, 827 00:41:29,023 --> 00:41:31,058 call this number when you're ready, 828 00:41:31,192 --> 00:41:33,761 and we'll send a car. 829 00:41:33,894 --> 00:41:36,230 Mr. Wujing looks forward to discussing 830 00:41:36,364 --> 00:41:38,132 your shared interests. 63019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.