All language subtitles for The.Artists.Wife.2019.1080p.BluRay_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:05,941 --> 00:01:08,318 I'm talking with the American painter Richard Smythson 1 00:01:08,360 --> 00:01:09,945 and his wife Claire. 2 00:01:09,987 --> 00:01:12,072 So what's next for you two? 3 00:01:12,114 --> 00:01:13,699 Well I create the art. 4 00:01:13,740 --> 00:01:15,576 She creates the rest of our life. 5 00:01:16,827 --> 00:01:17,744 Do you know? 6 00:01:17,786 --> 00:01:18,912 Where the hell are we going? 7 00:01:22,207 --> 00:01:23,750 Talk about this. 8 00:01:23,792 --> 00:01:25,877 How about that for a smile? 9 00:01:27,421 --> 00:01:29,298 Everything that we do is up to Claire. 10 00:01:38,640 --> 00:01:42,811 He's been behaving so strangely for months. 11 00:01:42,853 --> 00:01:44,313 I thought it was about the show. 12 00:01:45,731 --> 00:01:49,192 His work habits are erratic. 13 00:01:49,234 --> 00:01:50,444 He's been drinking more. 14 00:01:52,154 --> 00:01:56,783 He'll have these moments where he's just so himself. 15 00:01:57,743 --> 00:01:58,910 Playful, smart. 16 00:02:00,621 --> 00:02:03,582 And then he vanishes 17 00:02:03,624 --> 00:02:05,626 and he's angry, childish. 18 00:02:08,420 --> 00:02:10,714 And I react, I can't help it. 19 00:02:11,006 --> 00:02:12,966 I become angry and childish. 20 00:02:15,844 --> 00:02:17,471 The things I loved the most about him 21 00:02:17,512 --> 00:02:18,930 and still love are things a person 22 00:02:18,972 --> 00:02:20,140 isn't supposed to love. 23 00:02:21,516 --> 00:02:23,143 His arrogance, his ego. 24 00:02:25,979 --> 00:02:28,857 I have never been in his shots. 25 00:02:28,899 --> 00:02:29,900 That's Richard. 26 00:02:33,737 --> 00:02:35,280 Every moment of his life 27 00:02:35,322 --> 00:02:37,908 has been lived on his own terms. 28 00:02:39,326 --> 00:02:40,326 And now... 29 00:03:31,503 --> 00:03:33,422 They didn't have those wide brushes 30 00:03:33,463 --> 00:03:35,006 you like, the Grumbacher. 31 00:03:36,508 --> 00:03:38,093 But I ordered them. 32 00:03:40,804 --> 00:03:41,847 How was class today? 33 00:03:43,849 --> 00:03:44,850 I'm painting, Claire. 34 00:03:46,268 --> 00:03:47,268 Sorry. 35 00:03:50,105 --> 00:03:51,105 I love you. 36 00:03:58,572 --> 00:03:59,448 Don't forget Ada's show 37 00:03:59,489 --> 00:04:00,407 at the new museum. 38 00:04:00,449 --> 00:04:01,950 I know she'd love to see you. 39 00:04:01,992 --> 00:04:03,076 Mhmm. 40 00:04:03,118 --> 00:04:04,035 What's that you're eating? 41 00:04:04,077 --> 00:04:05,704 Looks delicious. 42 00:04:05,746 --> 00:04:07,456 That's 'cause you don't have to eat it. 43 00:04:07,497 --> 00:04:08,957 It's good. 44 00:04:08,999 --> 00:04:10,476 But if we had deep fried the brussel sprouts, 45 00:04:10,500 --> 00:04:12,419 we could have kept all the antioxidants. 46 00:04:12,461 --> 00:04:13,938 Let me see what Richard's been working on. 47 00:04:13,962 --> 00:04:16,339 Just carry the laptop into the studio. 48 00:04:16,381 --> 00:04:20,594 Nobody ever sees my work until it's finished except her. 49 00:04:20,635 --> 00:04:21,511 You know that. 50 00:04:21,553 --> 00:04:22,596 No one has seen any 51 00:04:22,637 --> 00:04:24,264 of your work in years. 52 00:04:24,306 --> 00:04:26,141 Everyone's curious. 53 00:04:26,183 --> 00:04:27,100 Richard, 54 00:04:27,142 --> 00:04:27,851 HO. No, no! 55 00:04:27,893 --> 00:04:28,810 One a day! 56 00:04:28,852 --> 00:04:29,978 These virtual dinners, 57 00:04:30,020 --> 00:04:31,563 they're extremely bizarre. 58 00:04:31,605 --> 00:04:32,856 Have a brussel sprout. 59 00:04:39,488 --> 00:04:41,281 The date is set, it's been written about. 60 00:04:41,323 --> 00:04:43,992 I'll be ready, honey, I always pull it together. 61 00:04:44,034 --> 00:04:45,202 You know that. 62 00:04:45,243 --> 00:04:47,871 I got some sketches here and I can't find them. 63 00:04:47,913 --> 00:04:49,498 They're in a little notebook. 64 00:04:49,539 --> 00:04:51,333 What kind of notebook? 65 00:04:51,374 --> 00:04:54,878 A notebook with all my personal things in them. 66 00:04:54,920 --> 00:04:58,006 And how can I trust you with all of my personal things 67 00:04:58,048 --> 00:04:59,216 if you lose them? 68 00:04:59,257 --> 00:05:01,009 What are you talking about? 69 00:05:01,051 --> 00:05:04,012 It's my very important things, okay? 70 00:05:04,054 --> 00:05:05,847 Why am I explaining to you? 71 00:05:07,182 --> 00:05:09,476 I was talking about the show, Richard. 72 00:05:09,518 --> 00:05:10,644 I've had it with the show. 73 00:05:10,685 --> 00:05:11,978 Don't mention it anymore. 74 00:05:12,020 --> 00:05:14,189 It's not your job! 75 00:05:14,231 --> 00:05:16,149 ' MY job? 76 00:05:16,191 --> 00:05:17,191 My job? 77 00:05:18,652 --> 00:05:19,652 Shit. 78 00:05:21,613 --> 00:05:22,739 I don't know what happens. 79 00:05:22,781 --> 00:05:24,366 Everything starts going away 80 00:05:24,407 --> 00:05:27,035 that disappears, people disappear. 81 00:05:28,245 --> 00:05:29,245 Are you drunk? 82 00:05:31,706 --> 00:05:32,707 It all gets lost. 83 00:05:44,803 --> 00:05:46,388 Good morning, ma'am. 84 00:05:58,733 --> 00:06:00,253 It just happened in the past few months. 85 00:06:00,277 --> 00:06:04,322 Look over there and then run your eye along the bottom edge. 86 00:06:04,364 --> 00:06:05,991 It's sinking, I know it. 87 00:06:06,032 --> 00:06:06,741 You think so? 88 00:06:06,783 --> 00:06:08,159 I never noticed. 89 00:06:08,201 --> 00:06:10,579 See how the foundation's a little lower on that side 90 00:06:10,620 --> 00:06:12,247 and there are these cracks here. 91 00:06:17,127 --> 00:06:19,045 Let's get you inside. 92 00:06:19,087 --> 00:06:21,631 You shouldn't be out here in only a sweater. 93 00:06:21,673 --> 00:06:23,550 You finish that grocery list for me? 94 00:06:23,592 --> 00:06:25,010 Joyce? 95 00:06:25,051 --> 00:06:26,720 Why did you leave your husband? 96 00:06:28,263 --> 00:06:31,057 I guess you could say we left each other. 97 00:06:31,099 --> 00:06:33,435 My mother used to tell me people only got divorced 98 00:06:33,476 --> 00:06:36,563 when both of them wanted to leave at the same time. 99 00:06:36,605 --> 00:06:38,648 Otherwise one pulls the other back in. 100 00:06:40,066 --> 00:06:42,068 I didn't know until Bill moved out 101 00:06:42,110 --> 00:06:43,236 how unhappy I've been. 102 00:06:44,446 --> 00:06:45,715 And that first year after it happened 103 00:06:45,739 --> 00:06:47,908 people would tell me I looked happier. 104 00:06:47,949 --> 00:06:49,034 People I barely knew. 105 00:06:53,663 --> 00:06:54,831 Let's get you inside. 106 00:06:58,168 --> 00:06:59,294 Why do we paint? 107 00:06:59,336 --> 00:07:03,965 We paint because we have no choice. 108 00:07:04,883 --> 00:07:06,092 Why do you paint, Melanie? 109 00:07:07,719 --> 00:07:09,971 Because I have no choice? 110 00:07:10,013 --> 00:07:11,932 What do you paint with? 111 00:07:11,973 --> 00:07:13,016 ' MY brush? 112 00:07:14,184 --> 00:07:16,853 Oh no, it has nothing to do with a brush. 113 00:07:16,895 --> 00:07:20,106 This kid next to you paints with his cock. 114 00:07:21,149 --> 00:07:23,944 You, you paint with your cunt. 115 00:07:27,656 --> 00:07:29,491 Oh, here we go, an exit. 116 00:07:29,532 --> 00:07:30,951 Maybe I should have taken 117 00:07:30,992 --> 00:07:34,120 a sensitivity training class 118 00:07:34,162 --> 00:07:36,039 before I came in today. 119 00:07:36,081 --> 00:07:37,999 The minute you go out the door, 120 00:07:38,041 --> 00:07:42,879 you're telling me and everyone else in the class 121 00:07:42,921 --> 00:07:45,131 that you don't have it. 122 00:07:45,173 --> 00:07:47,384 It's not a painting unless you leave 123 00:07:47,425 --> 00:07:50,929 a piece of yourself on the canvas! 124 00:08:15,328 --> 00:08:16,705 What is this? 125 00:08:16,746 --> 00:08:20,709 Well, I can never remember the time anymore 126 00:08:20,750 --> 00:08:22,002 so I bought a clock. 127 00:08:23,128 --> 00:08:26,381 You bought a 94,000 dollar clock? 128 00:08:26,423 --> 00:08:27,590 What were you thinking? 129 00:08:29,342 --> 00:08:31,052 And it's so ugly. 130 00:08:32,429 --> 00:08:35,140 Well, I think it looked better in the little picture. 131 00:08:37,142 --> 00:08:39,060 I'd better be able to return it. 132 00:09:21,644 --> 00:09:22,644 Honey? 133 00:09:24,689 --> 00:09:25,899 What are you doing? 134 00:09:27,734 --> 00:09:28,734 Richard. 135 00:09:32,238 --> 00:09:33,531 What are you doing? 136 00:09:35,825 --> 00:09:37,178 You accused me of having an affair 137 00:09:37,202 --> 00:09:38,203 with one of my students. 138 00:09:38,244 --> 00:09:40,747 That was six years ago! 139 00:09:40,789 --> 00:09:42,165 Look. 140 00:09:42,207 --> 00:09:43,792 I might have flirted with her. 141 00:09:43,833 --> 00:09:45,001 But I never! 142 00:09:46,002 --> 00:09:47,002 Is that? 143 00:09:48,922 --> 00:09:50,173 Did you paint her? 144 00:09:50,215 --> 00:09:52,217 You know what it was, Claire? 145 00:09:52,258 --> 00:09:54,344 Your goddamn accusation, 146 00:09:54,385 --> 00:09:56,221 I didn't want it at my house anymore. 147 00:10:10,527 --> 00:10:12,987 I don't think I'm really quite sure 148 00:10:13,029 --> 00:10:14,489 about what this is all about. 149 00:10:14,531 --> 00:10:15,490 They're honoring you. 150 00:10:15,532 --> 00:10:16,825 You're getting an award. 151 00:10:16,866 --> 00:10:17,866 For what? 152 00:10:18,910 --> 00:10:20,703 For your work, what else would it be for? 153 00:10:23,498 --> 00:10:25,267 I don't quite understand what this is about. 154 00:10:25,291 --> 00:10:26,291 Richard. 155 00:10:33,925 --> 00:10:34,717 Go. 156 00:10:34,759 --> 00:10:35,510 And you? 157 00:10:35,552 --> 00:10:37,262 It's just for you. 158 00:10:38,888 --> 00:10:41,141 Congratulations, Richard. 159 00:10:49,983 --> 00:10:54,863 When I heard about this from my wife 160 00:10:54,904 --> 00:10:56,614 who's back there, her name is Claire, 161 00:10:59,242 --> 00:11:00,285 and she's from Sweden. 162 00:11:02,912 --> 00:11:04,873 And I asked her, I said Claire, 163 00:11:06,416 --> 00:11:07,750 what happened to Jim? 164 00:11:09,002 --> 00:11:11,671 Where's Tony, where's Gene? 165 00:11:13,006 --> 00:11:14,465 Where'd they all go? 166 00:11:16,467 --> 00:11:18,428 She said "They're all dead, Richard." 167 00:11:24,601 --> 00:11:25,995 I don't know, I didn't know what to say. 168 00:11:26,019 --> 00:11:28,396 I didn't write anything down, so I just, 169 00:11:30,523 --> 00:11:32,901 you guys are gonna get to a point in your life 170 00:11:33,818 --> 00:11:35,904 where people go, things go. 171 00:11:38,406 --> 00:11:39,508 I don't know, why am I here? 172 00:11:39,532 --> 00:11:41,242 I don't know how to say anything. 173 00:11:41,284 --> 00:11:44,287 All I can tell you is what's going on with me. 174 00:11:44,329 --> 00:11:45,914 Why did they put the goddamn light 175 00:11:45,955 --> 00:11:47,332 so when you walk out, 176 00:11:47,373 --> 00:11:49,459 you can see me but I can't see anybody? 177 00:12:13,775 --> 00:12:17,195 Richard, I'd like to speak with Claire. 178 00:12:17,237 --> 00:12:18,905 Is that fine? 179 00:12:18,947 --> 00:12:20,365 Yeah. 180 00:12:34,545 --> 00:12:35,964 What did you say? 181 00:12:37,257 --> 00:12:38,424 It never occurred to you? 182 00:12:43,513 --> 00:12:46,266 The times I've seen the two of you out this last year. 183 00:12:47,642 --> 00:12:50,520 Remember that concert at the college? 184 00:12:50,561 --> 00:12:52,188 Richard can be unconventional 185 00:12:52,230 --> 00:12:56,109 but even then I observed little things. 186 00:12:56,150 --> 00:12:57,150 He has... 187 00:12:58,820 --> 00:13:02,824 He's a brilliant, creative, 188 00:13:03,783 --> 00:13:07,412 crazy painter. 189 00:13:08,371 --> 00:13:10,123 He's an artist, he's not a... 190 00:13:13,084 --> 00:13:14,419 I'm so sorry, Claire. 191 00:13:14,460 --> 00:13:16,462 I wish I had better news. 192 00:13:16,504 --> 00:13:19,424 But can you really tell if someone has Alzheimer's 193 00:13:19,465 --> 00:13:20,465 You can't tell that. 194 00:13:21,551 --> 00:13:22,635 You can't know for sure. 195 00:13:22,677 --> 00:13:24,137 You can guess when someone is strange 196 00:13:24,178 --> 00:13:25,346 and someone is what, 197 00:13:25,388 --> 00:13:26,973 does everyone have to be normal? 198 00:13:27,015 --> 00:13:31,311 Does everyone have to be like behaved perfect 199 00:13:31,352 --> 00:13:32,352 all the time? 200 00:13:33,980 --> 00:13:35,064 I don't know. 201 00:13:38,693 --> 00:13:40,069 What do I do? 202 00:13:40,111 --> 00:13:41,863 How can I help him? 203 00:13:43,072 --> 00:13:44,741 Just try to be there for him. 204 00:13:44,782 --> 00:13:46,284 It's hard to accept. 205 00:13:46,326 --> 00:13:48,036 But a person with dementia can still have 206 00:13:48,077 --> 00:13:50,330 a good quality of life. 207 00:13:50,371 --> 00:13:54,083 Look, I want you to get this prescription filled for him. 208 00:13:55,710 --> 00:13:57,462 Claire, don't do this alone. 209 00:13:59,297 --> 00:14:01,132 With a support structure in place, 210 00:14:01,174 --> 00:14:04,761 with family around, with people who love Richard. 211 00:14:04,802 --> 00:14:06,179 What family? 212 00:14:11,809 --> 00:14:13,519 It'll ask you for your signature first 213 00:14:13,561 --> 00:14:14,604 and then swipe your card. 214 00:14:15,605 --> 00:14:16,856 What? 215 00:14:16,898 --> 00:14:18,417 It'll ask you for your signature first 216 00:14:18,441 --> 00:14:20,068 and then you can swipe your card. 217 00:14:20,109 --> 00:14:21,652 Oh, oh okay. 218 00:14:22,987 --> 00:14:24,447 Of course. 219 00:14:24,489 --> 00:14:27,033 My grandmother started losing her memory very young. 220 00:14:27,075 --> 00:14:29,077 The doctors told us it was a lost cause. 221 00:14:30,036 --> 00:14:30,912 But then we started giving her- 222 00:14:30,953 --> 00:14:32,830 - This machine isn't working. 223 00:14:32,872 --> 00:14:34,749 Oh you have to do the chip thing. 224 00:14:34,791 --> 00:14:36,209 Oh right, right. 225 00:14:38,711 --> 00:14:40,505 There's always hope. 226 00:14:40,546 --> 00:14:42,382 That's what I think. 227 00:14:45,843 --> 00:14:47,011 Can you do it? 228 00:14:47,053 --> 00:14:47,970 I'm sorry, Mrs. Smythson, 229 00:14:48,012 --> 00:14:49,680 everyone has to use the machine. 230 00:14:49,722 --> 00:14:51,182 It's very easy though. 231 00:14:51,224 --> 00:14:54,268 You know what, I'll just pay cash. 232 00:15:10,451 --> 00:15:12,537 Ma'am, you have to pay for that. 233 00:15:14,580 --> 00:15:16,958 I am paying for it. 234 00:15:16,999 --> 00:15:18,543 Before you eat it. 235 00:15:20,461 --> 00:15:22,547 What do you want me to do now? 236 00:15:22,588 --> 00:15:23,923 I'm paying for this, 237 00:15:23,965 --> 00:15:25,776 and I'm paying for these, I'm paying for these, 238 00:15:25,800 --> 00:15:28,386 and I'm paying for these. 239 00:15:28,428 --> 00:15:29,804 Are you happy now? 240 00:15:42,483 --> 00:15:43,818 Hi, this is Angela. 241 00:15:43,860 --> 00:15:47,155 Leave me a message and I'll call you back. 242 00:16:31,699 --> 00:16:32,658 Angela? 243 00:16:32,700 --> 00:16:33,826 Who's asking? 244 00:16:33,868 --> 00:16:36,204 Whoever this is, you woke up my son. 245 00:16:39,207 --> 00:16:40,291 You have a son? 246 00:16:42,585 --> 00:16:44,545 Angela, that's wonderful. 247 00:16:44,587 --> 00:16:45,963 Claire? 248 00:16:47,548 --> 00:16:48,633 Is this Claire? 249 00:16:52,720 --> 00:16:53,888 I'm sorry to bother you, 250 00:16:53,930 --> 00:16:55,306 I just wanted to- 251 00:16:55,348 --> 00:16:56,974 - I didn't want your money five years ago 252 00:16:57,016 --> 00:16:58,226 and I don't want it now. 253 00:16:59,894 --> 00:17:01,395 That's not why I'm calling. 254 00:17:02,980 --> 00:17:04,357 Is... 255 00:17:05,233 --> 00:17:06,233 Is he? 256 00:17:07,318 --> 00:17:08,903 Is he dead? 257 00:17:08,945 --> 00:17:10,404 No, no. 258 00:17:10,446 --> 00:17:11,739 No, thank, no. 259 00:17:13,157 --> 00:17:14,659 He's just- 260 00:17:14,700 --> 00:17:15,993 Mommy, who's dead? 261 00:17:16,035 --> 00:17:17,328 Oh, nobody, sweety. 262 00:17:17,370 --> 00:17:19,139 Just go back to bed, I'll be there in a minute. 263 00:17:19,163 --> 00:17:21,123 - Okay. - Is that your son? 264 00:17:21,165 --> 00:17:22,250 What's his name? 265 00:17:23,501 --> 00:17:25,086 Claire, it's late. 266 00:17:25,127 --> 00:17:28,047 I really don't feel like talking right now. 267 00:17:28,089 --> 00:17:29,507 Richard is sick. 268 00:17:30,716 --> 00:17:32,718 He's having trouble remembering things. 269 00:17:33,928 --> 00:17:35,721 I was thinking maybe you wanted to- 270 00:17:35,763 --> 00:17:36,763 - I can't. 271 00:17:39,100 --> 00:17:41,852 Can you just let me ask? 272 00:17:41,894 --> 00:17:43,479 You can say no. 273 00:17:44,897 --> 00:17:46,440 But at least let me ask. 274 00:17:47,775 --> 00:17:48,859 I have to go. 275 00:17:48,901 --> 00:17:50,152 I'm sorry about Richard. 276 00:18:13,884 --> 00:18:15,803 Fried brussel sprouts. 277 00:18:15,845 --> 00:18:16,845 How about that? 278 00:18:23,060 --> 00:18:24,060 Ugh. 279 00:18:26,063 --> 00:18:27,063 How's work? 280 00:18:27,982 --> 00:18:28,982 Anything? 281 00:18:30,276 --> 00:18:31,694 It's not coming, babe. 282 00:18:31,736 --> 00:18:32,862 I heard about a writer 283 00:18:34,572 --> 00:18:37,241 who worked in a cottage just like this one. 284 00:18:37,283 --> 00:18:40,036 Each morning he handed his assistant his clothes. 285 00:18:40,077 --> 00:18:41,537 He figured that without any clothes 286 00:18:41,579 --> 00:18:44,582 he'd be trapped in the cottage and would have to work. 287 00:18:44,624 --> 00:18:45,833 Poor bastard. 288 00:18:45,875 --> 00:18:49,211 I think it was Proust, maybe. 289 00:18:49,253 --> 00:18:51,339 Sola, somebody French. 290 00:18:51,380 --> 00:18:53,758 I'd like it better if it was the Bronte sisters. 291 00:18:56,010 --> 00:18:58,262 Would you like to give me your clothes? 292 00:18:58,304 --> 00:18:59,304 You're my wife. 293 00:19:00,222 --> 00:19:01,222 Not my assistant. 294 00:19:06,062 --> 00:19:07,062 I love you. 295 00:19:08,564 --> 00:19:09,774 It will come. 296 00:19:11,317 --> 00:19:12,317 It always does. 297 00:19:19,659 --> 00:19:20,951 I've never been able to capture 298 00:19:20,993 --> 00:19:22,203 the true beauty of life. 299 00:19:24,205 --> 00:19:25,873 Most people would say I have 300 00:19:25,915 --> 00:19:27,083 but I haven't. 301 00:19:27,124 --> 00:19:28,124 I think you have. 302 00:19:31,337 --> 00:19:33,506 I was thinking of going into the city tomorrow. 303 00:19:33,547 --> 00:19:35,633 I wanna see Liza and talk about the show. 304 00:19:38,427 --> 00:19:39,427 Is that okay? 305 00:19:40,304 --> 00:19:42,390 You're asking permission? 306 00:19:42,431 --> 00:19:43,349 You don't have to ask permission. 307 00:19:43,391 --> 00:19:44,892 It's not Saudi Arabia. 308 00:20:34,150 --> 00:20:35,568 Can I help you, ma'am? 309 00:20:38,154 --> 00:20:40,906 This is Angela Smythson's building, isn't it? 310 00:20:40,948 --> 00:20:43,075 Do you know her unit number? 311 00:20:43,117 --> 00:20:46,328 I'm her stepmother and we don't see much of each other. 312 00:20:46,370 --> 00:20:47,288 Let me call her. 313 00:20:47,329 --> 00:20:48,330 Thank you. 314 00:20:56,088 --> 00:20:57,506 This is inappropriate, Claire. 315 00:20:59,008 --> 00:21:00,384 Is there a more appropriate way 316 00:21:00,426 --> 00:21:02,553 to tell you that your father has dementia? 317 00:21:03,763 --> 00:21:05,514 What am I supposed to do about that? 318 00:21:08,976 --> 00:21:09,976 I'm sorry. 319 00:21:11,020 --> 00:21:12,480 I've been swamped with work. 320 00:21:14,106 --> 00:21:16,692 I'm just so busy, Claire. 321 00:21:16,734 --> 00:21:18,194 Everybody's busy. 322 00:21:18,235 --> 00:21:21,197 When you ask someone how they're doing, they say busy. 323 00:21:21,238 --> 00:21:23,157 As if that's an answer to the question. 324 00:21:25,034 --> 00:21:27,161 Early Christmas gifts. 325 00:21:27,203 --> 00:21:29,914 You didn't need to do that. 326 00:21:29,955 --> 00:21:32,750 I wanted to, and unlike the rest of the world 327 00:21:32,792 --> 00:21:34,251 I'm really not that busy, so 328 00:21:35,419 --> 00:21:36,837 it gave me something to do. 329 00:21:39,673 --> 00:21:42,051 I wasn't sure how old he is. 330 00:21:42,092 --> 00:21:43,092 He'll love it. 331 00:21:44,053 --> 00:21:45,053 Thank you. 332 00:21:46,472 --> 00:21:51,435 It's a 2006 bottle of Cobos Malbec from Argentina. 333 00:21:52,978 --> 00:21:55,022 We bought a case of it when they did a retrospective 334 00:21:55,064 --> 00:21:58,359 of his work at the MACBA in Buenos Aires. 335 00:21:59,944 --> 00:22:03,239 Your father stood up the President of Argentina 336 00:22:03,280 --> 00:22:04,657 to visit that vineyard. 337 00:22:06,200 --> 00:22:09,078 Not surprised, he's good at disappointing people. 338 00:22:15,209 --> 00:22:16,585 Can we go upstairs and talk? 339 00:22:18,712 --> 00:22:22,508 Angela, I want him to know you 340 00:22:22,550 --> 00:22:23,843 before he forgets. 341 00:22:25,344 --> 00:22:26,971 He's never really known me. 342 00:22:28,222 --> 00:22:29,390 . Okay- 343 00:22:29,431 --> 00:22:31,684 I'm really sorry that I bothered you. 344 00:22:31,725 --> 00:22:32,977 Merry Christmas or whatever. 345 00:22:48,284 --> 00:22:49,952 You won't believe who we got to DJ 346 00:22:49,994 --> 00:22:51,203 in the front room. 347 00:22:51,245 --> 00:22:52,621 Oh, we're so excited to see it. 348 00:22:52,663 --> 00:22:54,206 We'll see you inside. Claire, oh! 349 00:22:54,248 --> 00:22:55,583 Come! This is such a scene. 350 00:22:57,835 --> 00:22:59,753 Get inside, it's too cold out here 351 00:22:59,795 --> 00:23:01,213 for someone with your bony ass. 352 00:23:01,255 --> 00:23:02,882 Come on. 353 00:23:02,923 --> 00:23:04,049 Is Richard coming later? 354 00:23:04,091 --> 00:23:06,260 No, he's busy painting, Liza. 355 00:23:06,302 --> 00:23:08,596 Oh, yeah, thank God for that. 356 00:23:08,637 --> 00:23:10,073 Tell me you have some pictures to show me 357 00:23:10,097 --> 00:23:11,891 of what he's been working on. 358 00:23:11,932 --> 00:23:13,267 I can't betray his trust. 359 00:23:13,309 --> 00:23:15,561 Fine, fine, but just tell me, is it good? 360 00:23:15,603 --> 00:23:17,646 Of course it's good. 361 00:23:17,688 --> 00:23:19,315 Because he says it is the best work 362 00:23:19,356 --> 00:23:20,356 that he's ever done. 363 00:23:22,192 --> 00:23:24,945 But artists have no perspective on their own work. 364 00:23:28,032 --> 00:23:29,467 A lot of young artists come to me now. 365 00:23:29,491 --> 00:23:31,118 And some of them are wonderful 366 00:23:31,160 --> 00:23:33,412 but it's just not the same. 367 00:23:33,454 --> 00:23:35,164 Back then, I had to chase my artists, 368 00:23:35,205 --> 00:23:39,460 I had to discover them, I had to earn their trust. 369 00:23:39,501 --> 00:23:40,854 And those are the ones who are still 370 00:23:40,878 --> 00:23:42,004 the most important to me. 371 00:23:43,589 --> 00:23:45,341 I even like some of their wives too. 372 00:23:48,218 --> 00:23:51,639 There's an organic juice bar on the corner. 373 00:23:51,680 --> 00:23:54,767 Oh, gentrification everywhere you look. 374 00:23:56,018 --> 00:23:58,062 I think this is it, this is it. 375 00:23:58,103 --> 00:24:01,607 What was the landlord's name, something Turkish. 376 00:24:01,649 --> 00:24:03,025 Mustafa. 377 00:24:03,067 --> 00:24:06,487 Mustafa. 378 00:24:06,528 --> 00:24:07,905 Mustafa. 379 00:24:07,947 --> 00:24:09,907 Richard always wanted to live 380 00:24:09,949 --> 00:24:12,785 in these awful, seedy places. 381 00:24:14,036 --> 00:24:15,746 You can't worry about the floor being clean 382 00:24:15,788 --> 00:24:17,081 when you're trying to create! 383 00:24:19,667 --> 00:24:21,085 He wasn't entirely wrong. 384 00:24:23,212 --> 00:24:25,881 He would pay Mustafa with paintings, 385 00:24:25,923 --> 00:24:28,133 even though we had the money for rent. 386 00:24:28,175 --> 00:24:31,387 Once, we gave him one of my paintings. 387 00:24:32,805 --> 00:24:35,265 Your paintings were stunning. 388 00:24:35,307 --> 00:24:37,142 No, they were stuck in the past. 389 00:24:37,184 --> 00:24:38,477 Nobody wants that. 390 00:24:39,979 --> 00:24:41,021 They were classic. 391 00:24:44,233 --> 00:24:45,776 This is what people do 392 00:24:45,818 --> 00:24:47,569 when they get old, isn't it? 393 00:24:48,904 --> 00:24:52,366 Old people are in bed. 394 00:24:59,289 --> 00:25:01,542 I'm sure she'll be right down. 395 00:25:01,583 --> 00:25:04,253 Do you like the term doorman? 396 00:25:06,338 --> 00:25:07,172 I don't know. 397 00:25:07,214 --> 00:25:08,674 I haven't given it much though. 398 00:25:08,716 --> 00:25:13,387 It's just these words, doorman, wife. 399 00:25:15,222 --> 00:25:17,433 They reduce us, don't they? 400 00:25:21,562 --> 00:25:23,123 You're beginning to feel like a stalker, Claire. 401 00:25:23,147 --> 00:25:26,316 I had a little too much champagne, and whiskey, 402 00:25:26,358 --> 00:25:27,358 and a cigarette. 403 00:25:28,360 --> 00:25:30,154 I haven't had one of those in years. 404 00:25:31,780 --> 00:25:33,323 So sorry. 405 00:25:33,365 --> 00:25:36,660 There are no more buses back till the morning. 406 00:25:36,702 --> 00:25:38,787 Could I possibly stay? 407 00:25:38,829 --> 00:25:40,164 Are you kidding me? 408 00:25:41,206 --> 00:25:42,583 Did you plan this? 409 00:25:42,624 --> 00:25:46,170 Angela, I've given up on a lot of things in my life. 410 00:25:48,297 --> 00:25:50,215 But I've never given up on your father. 411 00:25:51,842 --> 00:25:53,594 I thought about leaving him many times. 412 00:25:53,635 --> 00:25:55,679 I don't need to hear this. 413 00:25:55,721 --> 00:25:57,014 He's not an easy man. 414 00:25:59,349 --> 00:26:00,601 But he's worth knowing. 415 00:26:00,642 --> 00:26:02,442 I can get a car to take you to East Hampton. 416 00:26:02,478 --> 00:26:03,604 I'll pay for it. 417 00:26:03,645 --> 00:26:06,398 I can't spend two hours drunk 418 00:26:07,649 --> 00:26:11,653 in a hired car in the middle of the night 419 00:26:11,695 --> 00:26:12,695 with a stranger. 420 00:26:14,865 --> 00:26:15,865 Mmm-mmm. 421 00:26:18,160 --> 00:26:19,160 Fine. 422 00:26:24,416 --> 00:26:25,876 This is nice. 423 00:26:25,918 --> 00:26:27,044 Did he go back to sleep? 424 00:26:27,086 --> 00:26:28,521 Yeah, he said he wanted his magic spray 425 00:26:28,545 --> 00:26:29,963 and then the conked right out. 426 00:26:31,256 --> 00:26:34,259 Hi, hello, I'm Claire. 427 00:26:34,301 --> 00:26:35,427 Hey, hey, right. 428 00:26:36,261 --> 00:26:37,554 So nice to meet you. 429 00:26:39,223 --> 00:26:42,226 I'm sure you've heard terrible things about me and Richard. 430 00:26:42,267 --> 00:26:44,019 And some of them are true. 431 00:26:44,061 --> 00:26:44,937 Claire. 432 00:26:44,978 --> 00:26:46,772 But I hope you can forgive us 433 00:26:46,814 --> 00:26:48,107 'cause we're family. 434 00:26:48,148 --> 00:26:50,317 Danny's the babysitter. 435 00:26:50,359 --> 00:26:51,276 Oh. 436 00:26:51,318 --> 00:26:54,154 Yeah, I'm just the babysitter. 437 00:26:55,239 --> 00:26:57,199 I'm gay, Claire. 438 00:26:57,241 --> 00:26:58,867 I had a child with my partner? 439 00:26:58,909 --> 00:26:59,993 Right, right. 440 00:27:00,869 --> 00:27:02,996 I'd love to meet her. 441 00:27:03,038 --> 00:27:05,749 Well, you can't because she left me. 442 00:27:07,376 --> 00:27:09,670 She's living in Hell's Kitchen with a spin teacher 443 00:27:09,711 --> 00:27:11,839 she met eight days after we separated. 444 00:27:12,881 --> 00:27:13,881 Oh, I'm so sorry. 445 00:27:17,344 --> 00:27:20,597 There's so much he doesn't know about you. 446 00:27:23,475 --> 00:27:25,853 So if you don't need me, I'm gonna head. 447 00:27:27,563 --> 00:27:28,730 Yeah, see you. 448 00:27:30,482 --> 00:27:31,650 Oh, hey. It was nice. 449 00:27:31,692 --> 00:27:33,569 It was nice to meet you. 450 00:27:33,610 --> 00:27:34,820 Yeah, nice. 451 00:27:34,862 --> 00:27:37,739 I'm so sorry I assumed you were heterosexual. 452 00:27:37,781 --> 00:27:39,283 No, I am heterosexual. 453 00:27:39,324 --> 00:27:40,993 Angela isn't, though. 454 00:27:43,036 --> 00:27:43,829 . Okay- 455 00:27:43,871 --> 00:27:44,871 - Yeah. 456 00:27:46,039 --> 00:27:46,832 See you tomorrow. 457 00:27:46,874 --> 00:27:48,125 Great. 458 00:27:48,167 --> 00:27:50,210 - See you tomorrow. - Nice meeting you. 459 00:28:09,104 --> 00:28:10,104 Angela? 460 00:28:12,316 --> 00:28:13,316 Hi. 461 00:28:15,944 --> 00:28:16,944 I'm Claire. 462 00:28:17,946 --> 00:28:19,364 I know who you are, Mom told me. 463 00:28:20,616 --> 00:28:21,909 What did she tell you? 464 00:28:21,950 --> 00:28:23,327 That you were old. 465 00:28:24,453 --> 00:28:25,913 An old friend. 466 00:28:29,541 --> 00:28:30,667 I can live with that. 467 00:28:31,919 --> 00:28:33,086 And she said you were rude 468 00:28:33,128 --> 00:28:34,588 but I should be nice to you anyway. 469 00:28:44,973 --> 00:28:47,517 Has anyone talked to you about perspective, 470 00:28:47,559 --> 00:28:49,519 how to draw the horizon line? 471 00:28:49,561 --> 00:28:50,561 Let me. 472 00:28:51,980 --> 00:28:56,443 You choose a point and draw lines towards it. 473 00:28:58,403 --> 00:29:02,241 And you have a path that goes on forever. 474 00:29:03,408 --> 00:29:05,202 You can choose where the path is. 475 00:29:06,620 --> 00:29:07,620 It's all up to you. 476 00:29:09,498 --> 00:29:10,498 You wanna try? 477 00:29:15,837 --> 00:29:17,547 I think about that now, 478 00:29:17,589 --> 00:29:19,466 how you forget you had that freedom 479 00:29:19,508 --> 00:29:22,970 or maybe you never knew you had it 480 00:29:23,011 --> 00:29:25,889 and after a while you're not on a path anymore. 481 00:29:25,931 --> 00:29:29,059 Your life's just a two dimensional plane 482 00:29:29,101 --> 00:29:31,186 that's flat and exact. 483 00:29:37,526 --> 00:29:39,569 I'm sorry. 484 00:29:40,737 --> 00:29:42,698 I don't have much experience with people 485 00:29:42,739 --> 00:29:44,574 who are six. 486 00:29:44,616 --> 00:29:46,118 You're six, right? 487 00:29:46,159 --> 00:29:47,244 Mhmm. 488 00:29:47,286 --> 00:29:48,870 Just turned six. 489 00:29:48,912 --> 00:29:49,663 Oh, hi. 490 00:29:49,705 --> 00:29:50,455 . Hey- 491 00:29:50,497 --> 00:29:51,497 - Hi. 492 00:29:52,791 --> 00:29:54,543 I thought Angela was here. 493 00:29:54,584 --> 00:29:58,630 Oh yeah, she just had a morning meeting. 494 00:29:58,672 --> 00:30:01,675 And Gogo spilled syrup on my jeans 495 00:30:01,717 --> 00:30:03,010 and so, 496 00:30:10,559 --> 00:30:12,436 Well, bigger than you were yesterday, kid. 497 00:30:13,854 --> 00:30:15,022 He's speaking? 498 00:30:15,063 --> 00:30:16,315 Hindi. 499 00:30:16,356 --> 00:30:17,583 Angela thinks that India's gonna be 500 00:30:17,607 --> 00:30:19,526 the world's next superpower after China. 501 00:30:19,568 --> 00:30:21,611 What do you think? 502 00:30:21,653 --> 00:30:22,696 I don't know. 503 00:30:22,738 --> 00:30:24,698 I just lived there when I was young. 504 00:30:24,740 --> 00:30:25,949 Can I get you anything? 505 00:30:25,991 --> 00:30:27,784 Can I get you some coffee or something? 506 00:30:30,245 --> 00:30:31,663 I should get going. 507 00:30:31,705 --> 00:30:32,789 There's a morning Jitney. 508 00:30:33,665 --> 00:30:34,791 But thanks. 509 00:30:34,833 --> 00:30:38,086 I like birds because they can fly. 510 00:30:40,172 --> 00:30:41,172 I like you. 511 00:31:33,767 --> 00:31:34,767 Richard? 512 00:31:38,146 --> 00:31:39,146 Darling? 513 00:31:43,235 --> 00:31:45,862 I decided to stay over at Liza's. 514 00:31:45,904 --> 00:31:48,990 Every now and then people get a chance 515 00:31:49,032 --> 00:31:51,660 to live in a room with a view. 516 00:31:51,701 --> 00:31:52,701 Well boy oh boy. 517 00:31:55,622 --> 00:31:57,624 Are you magnificent. 518 00:31:57,666 --> 00:31:59,042 You know, we do get older. 519 00:32:00,419 --> 00:32:03,797 But goddam it, you smell the same. 520 00:32:03,839 --> 00:32:05,715 I'm exhausted, I'm gonna take a nap. 521 00:32:07,259 --> 00:32:08,802 A nap? 522 00:32:08,844 --> 00:32:12,055 A nap might be out. 523 00:32:28,613 --> 00:32:29,739 Did you take your? 524 00:32:29,781 --> 00:32:31,867 I just need a time out. 525 00:32:34,661 --> 00:32:36,746 I don't know if I took it or not. 526 00:32:36,788 --> 00:32:37,788 Okay, okay. 527 00:32:40,125 --> 00:32:41,125 It's good. 528 00:32:44,796 --> 00:32:46,173 Remember that apartment we had 529 00:32:47,716 --> 00:32:49,926 with the cracked bathtub in the middle of the room? 530 00:32:53,138 --> 00:32:54,764 I would sketch in the tub. 531 00:32:57,017 --> 00:33:00,270 I think one winter I had to fix it with duct tape. 532 00:33:05,066 --> 00:33:06,443 Do you remember? 533 00:33:07,486 --> 00:33:08,987 I think so. 534 00:33:13,492 --> 00:33:14,910 We couldn't stop painting. 535 00:33:17,287 --> 00:33:19,414 We needed to. 536 00:33:21,958 --> 00:33:24,127 We moved out here and life 537 00:33:26,421 --> 00:33:28,089 became so comfortable. 538 00:34:33,780 --> 00:34:35,490 I haven't seen this one yet. 539 00:34:35,532 --> 00:34:36,551 I didn't wanna waste your time 540 00:34:36,575 --> 00:34:37,701 but hey, you never know. 541 00:35:29,377 --> 00:35:32,255 I'm so sorry Claire, but I gotta close up. 542 00:35:32,297 --> 00:35:33,757 One more minute. 543 00:35:35,133 --> 00:35:36,652 Your husband usually doesn't get those kind of brushes. 544 00:35:36,676 --> 00:35:37,820 I can find you the right ones. 545 00:35:37,844 --> 00:35:39,346 He's trying something new. 546 00:35:52,233 --> 00:35:57,072 ♪ They made a statue of us ♪ 547 00:35:57,113 --> 00:36:02,035 ♪ And put it on a mountaintop ♪ 548 00:36:03,244 --> 00:36:07,374 ♪ Now tourists come and stare at us ♪ 549 00:36:07,415 --> 00:36:09,876 ♪ Blow bubbles with their gum ♪ 550 00:36:09,918 --> 00:36:12,337 ♪ Take photographs of fun ♪ 551 00:36:12,379 --> 00:36:17,384 ♪ Have fun ♪ 552 00:36:18,885 --> 00:36:23,807 ♪ They'll name a city after us ♪ 553 00:36:23,848 --> 00:36:28,853 ♪ And later say it's all our fault ♪ 554 00:36:30,063 --> 00:36:32,065 ♪ Then they'll give us a talking to ♪ 555 00:36:32,107 --> 00:36:35,068 ♪ Then they'll give us a talking to ♪ 556 00:36:35,110 --> 00:36:40,115 ♪ 'Cause they've got years of experience ♪ 557 00:36:41,408 --> 00:36:45,537 ♪ We're living in a den of thieves ♪ 558 00:36:46,830 --> 00:36:51,835 ♪ Rummaging for answers in the pages ♪ 559 00:36:52,877 --> 00:36:56,965 ♪ We're living in a den of thieves ♪ 560 00:36:58,049 --> 00:37:00,885 ♪ And it's contagious ♪ 561 00:37:00,927 --> 00:37:03,680 ♪ And it's contagious ♪ 562 00:37:03,722 --> 00:37:05,932 ♪ And it's contagious ♪ 563 00:37:05,974 --> 00:37:09,185 ♪ And it's contagious ♪ 564 00:37:16,943 --> 00:37:19,904 So Paul, what are you painting? 565 00:37:19,946 --> 00:37:21,156 Mikey. 566 00:37:21,197 --> 00:37:22,824 You paint a guy named Mikey? 567 00:37:23,825 --> 00:37:25,076 My name is Mikey, sir. 568 00:37:26,119 --> 00:37:27,620 Oh, what do you call me sir for, 569 00:37:27,662 --> 00:37:28,955 you forget my name? 570 00:37:28,997 --> 00:37:30,039 No, I- 571 00:37:30,081 --> 00:37:31,081 - It was a joke. 572 00:37:32,834 --> 00:37:33,960 Stand up. 573 00:37:34,002 --> 00:37:34,961 Excuse me? 574 00:37:35,003 --> 00:37:36,003 Stand up. 575 00:37:36,963 --> 00:37:38,882 Where's your passion? 576 00:37:38,923 --> 00:37:41,551 Where is your aggression? 577 00:37:41,593 --> 00:37:43,094 Scream! 578 00:37:44,137 --> 00:37:45,263 No, that's- 579 00:37:46,097 --> 00:37:47,098 Louder! 580 00:37:47,891 --> 00:37:48,891 That's it, hate me! 581 00:37:50,518 --> 00:37:52,228 That was good. 582 00:37:52,270 --> 00:37:54,898 Now, tell me why you paint. 583 00:37:56,691 --> 00:37:57,901 I don't know. 584 00:37:57,942 --> 00:37:59,736 You have to know why you paint. 585 00:38:00,987 --> 00:38:04,532 If you don't, then tell me your painting is a piece of shit. 586 00:38:04,574 --> 00:38:06,117 Repeat after me. 587 00:38:06,159 --> 00:38:10,914 My painting is a piece of shit 588 00:38:11,998 --> 00:38:14,250 and doesn't deserve to exist. 589 00:38:14,292 --> 00:38:16,544 I don't understand what's going on. 590 00:38:16,586 --> 00:38:18,505 You see this painting? 591 00:38:18,546 --> 00:38:23,259 This is a painting that should never have been created, 592 00:38:23,301 --> 00:38:25,428 and I'm going to abort it. 593 00:38:25,470 --> 00:38:26,513 Watch this. 594 00:38:31,518 --> 00:38:32,894 What the fuck? 595 00:38:41,319 --> 00:38:44,906 You guys know anything about what it's like to lose? 596 00:38:47,116 --> 00:38:48,409 Of course not, you're young. 597 00:38:48,451 --> 00:38:50,537 You're busy doing other shit. 598 00:38:50,578 --> 00:38:53,581 You're running around, you're getting laid, 599 00:38:53,623 --> 00:38:55,917 you're breaking every goddamn thing you can. 600 00:38:58,044 --> 00:39:00,755 It's very hard to look inside and paint 601 00:39:01,631 --> 00:39:02,632 what's all gone. 602 00:39:05,134 --> 00:39:08,096 Paint what breaks your heart. 603 00:39:11,015 --> 00:39:12,934 What you can't get back. 604 00:39:16,604 --> 00:39:18,398 We've had several complaints, 605 00:39:18,439 --> 00:39:20,108 and not only from students. 606 00:39:20,149 --> 00:39:22,944 Missed appointments, excessive use of profanity. 607 00:39:22,986 --> 00:39:24,571 Parents don't feel comfortable 608 00:39:24,612 --> 00:39:26,364 having their kids in his classroom. 609 00:39:26,406 --> 00:39:29,075 This is how you treat him after 15 years? 610 00:39:29,117 --> 00:39:30,285 It's not the first time. 611 00:39:30,326 --> 00:39:32,662 He enjoys being around young artists. 612 00:39:32,704 --> 00:39:35,915 He needs the contact with other people. 613 00:39:35,957 --> 00:39:38,042 He needs somewhere to go. 614 00:39:38,084 --> 00:39:40,628 We have to do what's right for our students. 615 00:39:40,670 --> 00:39:42,672 We have a responsibility. 616 00:39:42,714 --> 00:39:44,299 Responsibility? 617 00:39:44,340 --> 00:39:45,884 Responsibility? 618 00:39:49,762 --> 00:39:52,181 You use his name to attract students here. 619 00:39:52,223 --> 00:39:55,268 You plaster his face and his paintings 620 00:39:55,310 --> 00:39:57,020 all over your admissions catalog. 621 00:39:58,062 --> 00:39:59,147 This is a painting 622 00:39:59,188 --> 00:40:01,107 that should never have been created 623 00:40:02,275 --> 00:40:04,319 and I'm going to abort it. 624 00:40:04,360 --> 00:40:05,360 Watch this. 625 00:40:13,369 --> 00:40:15,121 Claire. 626 00:40:15,163 --> 00:40:17,415 We have great respect for Richard. 627 00:40:17,457 --> 00:40:20,043 We're looking to part ways amicably. 628 00:40:20,084 --> 00:40:23,379 There are no amicable separations. 629 00:40:26,549 --> 00:40:27,549 Claire. 630 00:40:28,176 --> 00:40:29,719 Claire! 631 00:40:29,761 --> 00:40:31,387 Don't do this! 632 00:40:31,429 --> 00:40:32,429 Claire. 633 00:40:33,264 --> 00:40:34,057 Come on. 634 00:40:34,098 --> 00:40:35,975 We can talk this through. 635 00:40:38,436 --> 00:40:39,646 Claire? 636 00:40:39,687 --> 00:40:40,688 What are you doing? 637 00:40:42,231 --> 00:40:43,566 Claire! 638 00:40:43,608 --> 00:40:47,111 Claire, that's a gift to the college from Richard! 639 00:40:47,153 --> 00:40:48,153 I know that. 640 00:41:05,254 --> 00:41:07,090 Why didn't you tell me you were fired? 641 00:41:13,179 --> 00:41:14,180 Richard. 642 00:41:14,222 --> 00:41:15,222 Yeah? 643 00:41:19,394 --> 00:41:20,728 Would it have mattered? 644 00:41:20,770 --> 00:41:21,771 It matters because 645 00:41:23,147 --> 00:41:24,899 if eel like I'm losing control. 646 00:41:27,276 --> 00:41:29,112 Well, you're not the one 647 00:41:30,530 --> 00:41:32,281 who's losing the ability to 648 00:41:33,783 --> 00:41:36,119 remember which car is yours in the parking lot either. 649 00:41:37,745 --> 00:41:41,082 This man can't even make a goddamn cup of coffee. 650 00:41:45,461 --> 00:41:46,796 I can't do this. 651 00:41:49,424 --> 00:41:50,383 Claire? 652 00:41:50,425 --> 00:41:51,425 Yeah? 653 00:41:52,385 --> 00:41:53,803 I wanna be alone. 654 00:41:56,431 --> 00:41:57,431 Now. 655 00:42:43,436 --> 00:42:45,188 - Hi, Claire. - Hey. 656 00:42:50,902 --> 00:42:51,902 Hi. 657 00:43:43,913 --> 00:43:46,624 My body transformed. 658 00:44:05,268 --> 00:44:07,353 Every detail in these nine rooms 659 00:44:07,395 --> 00:44:08,563 is part of the story. 660 00:44:11,399 --> 00:44:12,275 Ada? 661 00:44:12,316 --> 00:44:13,316 Who is that? 662 00:44:16,070 --> 00:44:18,865 Claire? 663 00:44:18,906 --> 00:44:19,906 It's me. 664 00:44:22,076 --> 00:44:23,327 Claire! 665 00:44:23,369 --> 00:44:24,579 You are like a vision. 666 00:44:24,620 --> 00:44:26,998 Did you come to see the preview? 667 00:44:27,039 --> 00:44:28,541 Oh, look at you. 668 00:44:29,959 --> 00:44:31,377 How have you been? 669 00:44:31,419 --> 00:44:32,753 Where have you been? 670 00:44:32,795 --> 00:44:34,463 Why have I not looked upon 671 00:44:34,505 --> 00:44:37,133 that absolutely magnificent face 672 00:44:37,175 --> 00:44:39,969 in over a decade? 673 00:44:40,011 --> 00:44:42,638 I've been busy. 674 00:44:42,680 --> 00:44:43,680 Busy, good. 675 00:44:44,682 --> 00:44:47,185 There is nothing worse than not being busy. 676 00:44:48,811 --> 00:44:50,479 How is Richard? 677 00:44:50,521 --> 00:44:52,899 Still sexy, I imagine. 678 00:44:52,940 --> 00:44:55,318 You were very smart, Claire. 679 00:44:55,359 --> 00:44:59,030 You married a man who's sexiness came from his talent. 680 00:45:00,865 --> 00:45:02,450 Are you painting again? 681 00:45:04,076 --> 00:45:06,204 You were always such a sensitive artist. 682 00:45:06,245 --> 00:45:09,540 You had a absolutely magnificent way 683 00:45:09,582 --> 00:45:14,337 of taking the past and making it feel present. 684 00:45:15,254 --> 00:45:16,255 Of course I always 685 00:45:17,757 --> 00:45:21,093 envied your decision to step away. 686 00:45:21,135 --> 00:45:23,930 Being a woman in the art world is like 687 00:45:23,971 --> 00:45:28,434 being a Christian in the Roman Empire. 688 00:45:28,476 --> 00:45:30,937 Ada, it's time for the shoot. 689 00:45:30,978 --> 00:45:31,979 Come on everybody. 690 00:45:33,105 --> 00:45:34,190 Are we ready, Ada? 691 00:45:35,816 --> 00:45:37,544 Mark, can you put a platform over there, thank you. 692 00:45:37,568 --> 00:45:40,571 I'm sorry to have kept you waiting, my darlings. 693 00:45:40,613 --> 00:45:41,614 All right. 694 00:45:41,656 --> 00:45:42,656 Let's go. 695 00:45:43,783 --> 00:45:46,118 Now remember, it is not just about being pretty. 696 00:45:47,078 --> 00:45:49,372 It is also about reality. 697 00:45:51,207 --> 00:45:52,541 Take me as I am. 698 00:45:52,583 --> 00:45:55,461 Double mastectomy and all! 699 00:45:56,504 --> 00:45:57,504 Beautiful. 700 00:45:58,089 --> 00:45:59,966 Turn a bit to the right. 701 00:46:00,007 --> 00:46:01,384 Perfect, perfect. 702 00:46:43,467 --> 00:46:44,467 Angela? 703 00:46:46,178 --> 00:46:47,430 I just wanted to try and 704 00:46:48,472 --> 00:46:49,472 ask you again. 705 00:46:51,350 --> 00:46:53,853 Today is really not a good day. 706 00:46:59,483 --> 00:47:00,483 I was thinking 707 00:47:01,652 --> 00:47:02,903 I could come to the city today 708 00:47:02,945 --> 00:47:05,448 and restart my career as a painter. 709 00:47:07,158 --> 00:47:08,534 At my age, it's stupid. 710 00:47:12,413 --> 00:47:15,041 I finalized my divorce this morning. 711 00:47:15,082 --> 00:47:16,667 Oh, I didn't know. 712 00:47:16,709 --> 00:47:17,709 I'm sorry. 713 00:47:20,671 --> 00:47:22,256 I was putting it off. 714 00:47:23,674 --> 00:47:25,468 All that awful paperwork. 715 00:47:27,678 --> 00:47:30,931 Now, I feel relieved. 716 00:47:33,726 --> 00:47:35,895 I went to our favorite coffee shop the other day 717 00:47:35,936 --> 00:47:39,690 and amazingly, it didn't make me feel sick to my stomach. 718 00:47:40,816 --> 00:47:41,816 It takes time. 719 00:47:43,652 --> 00:47:44,528 And therapy. 720 00:47:44,570 --> 00:47:47,281 Oh, lots and lots of therapy. 721 00:47:48,532 --> 00:47:50,368 I follow her on Facebook. 722 00:47:50,409 --> 00:47:52,244 And she has a nice life. 723 00:47:53,371 --> 00:47:58,292 Diana and her new girlfriend and our kid. 724 00:47:59,460 --> 00:48:01,140 You shouldn't torture yourself like that. 725 00:48:02,254 --> 00:48:04,340 I thought I had the perfect life 726 00:48:04,382 --> 00:48:08,469 and in a couple months it just fell apart. 727 00:48:08,511 --> 00:48:10,304 And my reward is I get to pay 728 00:48:10,346 --> 00:48:13,474 for her brand new apartment and her fancy new life 729 00:48:13,516 --> 00:48:15,851 with her yoga teacher girlfriend. 730 00:48:15,893 --> 00:48:17,686 I thought she was a spin teacher. 731 00:48:17,728 --> 00:48:20,648 She teaches at one of those studios that does everything. 732 00:48:20,689 --> 00:48:23,484 Spin, Pilates, yoga. 733 00:48:23,526 --> 00:48:25,277 I hate people who do many things poorly 734 00:48:25,319 --> 00:48:27,571 instead of one thing well. 735 00:48:27,613 --> 00:48:29,115 Yeah. 736 00:48:34,578 --> 00:48:37,039 Angela, this is about your little boy. 737 00:48:39,583 --> 00:48:42,420 Don't let your son experience the same loss you had. 738 00:48:47,299 --> 00:48:48,968 Who told you to do that? 739 00:48:49,009 --> 00:48:50,094 Nobody. 740 00:48:50,136 --> 00:48:52,138 Nobody needed to tell me. 741 00:48:52,179 --> 00:48:54,306 How many times have you seen her? 742 00:48:54,348 --> 00:48:56,725 I honestly didn't think she would come. 743 00:48:56,767 --> 00:48:58,018 So if she hadn't come, 744 00:48:58,060 --> 00:48:59,770 it would have been okay not to tell me? 745 00:48:59,812 --> 00:49:01,689 I will not apologize for this. 746 00:49:01,730 --> 00:49:04,316 And for the record, it's not the first time I tried. 747 00:49:04,358 --> 00:49:05,860 I offered her money. 748 00:49:05,901 --> 00:49:08,737 Five years ago, I heard she was starting a non-profit 749 00:49:08,779 --> 00:49:11,031 with all her dot-com money 750 00:49:11,073 --> 00:49:12,700 and I wanted us to be a part of it. 751 00:49:12,741 --> 00:49:16,120 You offered her my money to cover my guilt?! 752 00:49:16,162 --> 00:49:17,997 It's our guilt! 753 00:49:18,038 --> 00:49:19,331 And it's our money! 754 00:49:19,373 --> 00:49:23,169 I never ever would have come to your child 755 00:49:23,210 --> 00:49:25,629 without talking to you first. 756 00:49:25,671 --> 00:49:27,965 I don't have a child, Richard. 757 00:49:29,383 --> 00:49:32,261 The only child I've ever had is you! 758 00:49:32,303 --> 00:49:35,723 That was your goddamn choice. 759 00:49:35,764 --> 00:49:37,600 So don't blame it on me. 760 00:50:05,544 --> 00:50:06,504 ' You okay? 761 00:50:06,545 --> 00:50:08,631 I don't know. 762 00:50:08,672 --> 00:50:09,672 What's wrong, Mommy? 763 00:50:10,925 --> 00:50:12,092 I guess I'm... 764 00:50:15,638 --> 00:50:16,639 I'm a little scared. 765 00:50:18,182 --> 00:50:20,601 Did you bring the magic spray? 766 00:50:24,396 --> 00:50:26,190 Okay, let's do this. 767 00:50:27,149 --> 00:50:28,234 What do I call him? 768 00:50:28,275 --> 00:50:29,610 I don't know. 769 00:50:30,778 --> 00:50:32,071 Who ah! 770 00:50:40,162 --> 00:50:41,705 Hey, Gogo. 771 00:50:41,747 --> 00:50:44,416 Have you ever seen a silver Christmas tree before? 772 00:50:47,628 --> 00:50:51,465 I thought we could put some ornaments on it together? 773 00:50:52,800 --> 00:50:53,509 Yay! 774 00:50:53,551 --> 00:50:54,551 Yeah? 775 00:50:55,469 --> 00:50:57,012 What kind of name is that, Gogo? 776 00:50:58,389 --> 00:50:59,682 It's short for Diego. 777 00:51:00,808 --> 00:51:02,685 You know what, bud, 778 00:51:02,726 --> 00:51:05,354 you are named after one of the greatest artists 779 00:51:05,396 --> 00:51:07,147 that ever lived. 780 00:51:07,189 --> 00:51:08,189 Is he yours? 781 00:51:09,984 --> 00:51:10,984 Biologically? 782 00:51:12,194 --> 00:51:13,194 Does it matter? 783 00:51:14,572 --> 00:51:16,508 Well, not really, we'll just give him a set of paint 784 00:51:16,532 --> 00:51:18,701 and find out if he's really my grandson. 785 00:51:19,660 --> 00:51:21,036 Richard. 786 00:51:21,078 --> 00:51:22,078 Please. 787 00:51:23,038 --> 00:51:26,959 Oh my god. 788 00:51:27,001 --> 00:51:28,627 Want a cookie? 789 00:51:28,669 --> 00:51:29,669 Yes. 790 00:51:31,505 --> 00:51:33,090 You believe in Santa Claus? 791 00:51:33,132 --> 00:51:34,758 What are you doing? 792 00:51:34,800 --> 00:51:36,677 I'm trying to make small talk. 793 00:51:38,262 --> 00:51:39,972 I asked Santa for a big castle 794 00:51:40,014 --> 00:51:41,724 but we have a small chimney, so. 795 00:51:42,725 --> 00:51:43,725 Oh. 796 00:51:44,977 --> 00:51:46,377 Santa's gonna get you your castle. 797 00:51:47,313 --> 00:51:48,665 You know the great thing about Santa 798 00:51:48,689 --> 00:51:50,649 is you can rely on him. 799 00:51:50,691 --> 00:51:53,902 Santa Claus never lets anybody down. 800 00:51:53,944 --> 00:51:55,487 He always comes through, 801 00:51:55,529 --> 00:51:56,655 and you know why that is? 802 00:51:56,697 --> 00:51:57,697 Slop! 803 00:52:00,284 --> 00:52:02,286 Stop, please. 804 00:52:02,328 --> 00:52:03,370 Just stop, sorry. 805 00:52:04,538 --> 00:52:07,499 25 years of stop, please. 806 00:52:10,711 --> 00:52:14,423 Who wants to put the first ornament on the tree? 807 00:52:14,465 --> 00:52:15,841 Oh, let it be me. 808 00:52:15,883 --> 00:52:16,925 I'll do it. 809 00:52:16,967 --> 00:52:19,345 Oh, look who jumps up! 810 00:52:19,386 --> 00:52:21,972 The Indian, more Christmas spirit 811 00:52:22,014 --> 00:52:23,974 than any of the rest of us in here. 812 00:52:25,517 --> 00:52:26,517 Thanks, Richard. 813 00:52:31,023 --> 00:52:33,067 Angela, why don't you tell Richard 814 00:52:33,108 --> 00:52:34,443 about what you do? 815 00:52:34,485 --> 00:52:36,945 She started an organization 816 00:52:36,987 --> 00:52:40,366 that teaches young women how to build computers. 817 00:52:40,407 --> 00:52:41,992 Well, we teach them code. 818 00:52:42,034 --> 00:52:43,243 Yeah. 819 00:52:43,285 --> 00:52:46,038 Well, gender inequality in the tech world 820 00:52:46,080 --> 00:52:46,914 is an epidemic, 821 00:52:46,955 --> 00:52:48,874 so we go into public schools 822 00:52:48,916 --> 00:52:51,794 and offer after-school programs. 823 00:52:51,835 --> 00:52:54,088 We also do a summer camp in San Francisco. 824 00:52:54,129 --> 00:52:55,005 Wow. 825 00:52:55,047 --> 00:52:56,215 Wait a second. 826 00:52:56,256 --> 00:52:58,592 You're trying to tell me that your kid 827 00:52:58,634 --> 00:53:00,594 could not go to your camp 828 00:53:01,470 --> 00:53:02,971 because he has a penis? 829 00:53:04,890 --> 00:53:05,890 I just... 830 00:53:09,353 --> 00:53:11,063 Mommy, can we go home? 831 00:53:11,105 --> 00:53:12,815 I have to go to the bathroom. 832 00:53:13,732 --> 00:53:15,943 Well they have a toilet here. 833 00:53:15,984 --> 00:53:17,820 But the flush is loud and scary. 834 00:53:18,904 --> 00:53:20,614 I know, sweety. 835 00:53:20,656 --> 00:53:22,908 I'll flush it after you leave. 836 00:53:22,950 --> 00:53:24,910 Oh, for Christ's sake. 837 00:53:24,952 --> 00:53:26,412 I can take it, I can take it. 838 00:53:26,453 --> 00:53:27,453 Diego. 839 00:53:29,123 --> 00:53:31,458 Give me your hand, come here. 840 00:53:32,459 --> 00:53:33,836 We're going outside. 841 00:53:33,877 --> 00:53:35,003 Where is he going? 842 00:53:35,045 --> 00:53:36,045 Richard? 843 00:53:36,880 --> 00:53:38,257 Honey, what are you? 844 00:53:39,466 --> 00:53:40,968 And just go to the bathroom. 845 00:53:41,009 --> 00:53:42,845 Honey, what are you doing? 846 00:53:46,181 --> 00:53:47,181 Richard! 847 00:53:48,308 --> 00:53:49,601 What are you? 848 00:53:49,643 --> 00:53:50,643 Jesus! 849 00:53:51,395 --> 00:53:52,396 Are you insane? 850 00:53:52,438 --> 00:53:53,814 I'm not the one teaching my kid 851 00:53:53,856 --> 00:53:55,107 to be afraid of the toilet. 852 00:53:55,149 --> 00:53:55,983 Richard. 853 00:53:56,024 --> 00:53:57,085 At least I'm there for him. 854 00:53:57,109 --> 00:53:58,402 What did you ever teach me? 855 00:53:58,444 --> 00:53:59,194 Fuck you. 856 00:53:59,236 --> 00:54:00,112 Fuck you! 857 00:54:00,154 --> 00:54:01,071 - Richard. - Fuck you! 858 00:54:01,113 --> 00:54:02,113 Richard! 859 00:54:08,036 --> 00:54:09,246 Richard! 860 00:54:09,288 --> 00:54:10,456 Jesus, Richard. 861 00:54:10,497 --> 00:54:12,875 Danny the Manny to the rescue! 862 00:54:18,547 --> 00:54:19,798 What's wrong with you? 863 00:54:24,052 --> 00:54:27,723 I have problems. 864 00:54:31,810 --> 00:54:33,312 She's your daughter. 865 00:54:34,396 --> 00:54:35,898 He's your grandson. 866 00:54:37,149 --> 00:54:38,149 Please. 867 00:54:39,526 --> 00:54:40,526 Make an effort. 868 00:54:41,820 --> 00:54:43,906 I don't know what to do. 869 00:54:47,201 --> 00:54:47,910 Oooh! 870 00:54:47,951 --> 00:54:49,036 Wow. 871 00:54:50,245 --> 00:54:51,538 What have you got in there? 872 00:54:51,580 --> 00:54:53,040 Keep on digging- 873 00:54:53,081 --> 00:54:54,081 Keep on digging- 874 00:54:55,042 --> 00:54:57,586 - Who ah, it's a paint set! 875 00:54:58,879 --> 00:54:59,879 Who ah! 876 00:55:01,673 --> 00:55:03,050 What do you say, Gogo? 877 00:55:03,091 --> 00:55:03,926 Thank you. 878 00:55:03,967 --> 00:55:05,093 You're welcome. 879 00:55:05,135 --> 00:55:06,178 What else can you say? 880 00:55:07,763 --> 00:55:10,182 That's pretty good. 881 00:55:10,224 --> 00:55:11,934 Isn't he incredible? 882 00:55:18,857 --> 00:55:19,858 Is that for me? 883 00:55:19,900 --> 00:55:20,609 Yeah. 884 00:55:20,651 --> 00:55:22,194 No, you're kidding. 885 00:55:22,236 --> 00:55:23,236 All right. 886 00:55:24,947 --> 00:55:27,991 You can exchange them if they don't fit. 887 00:55:28,033 --> 00:55:29,033 Jeans? 888 00:55:30,244 --> 00:55:31,495 Oh, because of, 889 00:55:31,537 --> 00:55:33,539 It's because he spilled syrup on your pants. 890 00:55:33,580 --> 00:55:35,082 Oh right, right, 891 00:55:35,123 --> 00:55:35,999 right, right, right. 892 00:55:36,041 --> 00:55:37,584 The syrup, yeah, thank you. 893 00:55:38,794 --> 00:55:40,629 I got something for you too, Angela. 894 00:55:40,671 --> 00:55:41,922 I'll just go and get it. 895 00:55:58,272 --> 00:56:00,148 Claire, no. 896 00:56:02,276 --> 00:56:04,444 You said you didn't want it in the house. 897 00:56:06,989 --> 00:56:09,241 If you sell it, we'll know. 898 00:56:09,283 --> 00:56:10,117 Yeah? 899 00:56:10,158 --> 00:56:11,743 Well, it's hers now, Richard. 900 00:56:11,785 --> 00:56:12,995 If she chooses to sell it 901 00:56:13,036 --> 00:56:15,247 to help fund the summer camp 902 00:56:15,289 --> 00:56:19,751 for budding female computer whizzes, that's her choice. 903 00:56:25,465 --> 00:56:26,465 Richard. 904 00:56:29,219 --> 00:56:30,219 I'm done. 905 00:56:40,647 --> 00:56:41,647 Richard? 906 00:56:44,192 --> 00:56:44,943 Dad. 907 00:56:44,985 --> 00:56:46,320 What?! 908 00:56:46,361 --> 00:56:48,447 I don't wanna fight like this in front of my son. 909 00:56:48,488 --> 00:56:49,488 Who? 910 00:56:50,365 --> 00:56:51,365 My son. 911 00:56:56,330 --> 00:56:58,040 He's sitting in your living room. 912 00:57:00,208 --> 00:57:01,208 Your mother, 913 00:57:05,380 --> 00:57:06,381 she messed with me. 914 00:57:11,261 --> 00:57:12,679 You would come to visit, 915 00:57:15,307 --> 00:57:17,684 and she made me think you hated me. 916 00:57:17,726 --> 00:57:18,727 I was young. 917 00:57:20,187 --> 00:57:21,187 I was angry. 918 00:57:22,439 --> 00:57:24,024 You were never around. 919 00:57:25,192 --> 00:57:26,443 I didn't know you. 920 00:57:30,322 --> 00:57:32,407 You had pigtails when you were little 921 00:57:33,742 --> 00:57:36,036 and they were always kinda screwed up. 922 00:57:36,078 --> 00:57:39,247 One was longer than the other one, or you know. 923 00:57:40,332 --> 00:57:41,333 Am I right? 924 00:57:41,375 --> 00:57:42,375 Yeah. 925 00:57:44,670 --> 00:57:45,670 Symmetry. 926 00:57:47,422 --> 00:57:48,757 I love symmetry. 927 00:57:50,801 --> 00:57:52,427 There's no symmetry anymore. 928 00:58:09,236 --> 00:58:10,821 Mmm, hello. 929 00:58:10,862 --> 00:58:12,072 Hi. 930 00:58:12,114 --> 00:58:13,573 Sorry, am I in your way? 931 00:58:13,615 --> 00:58:14,615 No. 932 00:58:17,119 --> 00:58:18,120 Did you want this? 933 00:58:19,579 --> 00:58:21,081 There's a gift receipt. 934 00:58:21,123 --> 00:58:22,124 Yeah, I'll take it. 935 00:58:23,083 --> 00:58:24,584 It was a silly idea for a gift. 936 00:58:24,626 --> 00:58:26,253 I don't know what I was thinking. 937 00:58:26,294 --> 00:58:27,921 No, no, honestly. 938 00:58:27,963 --> 00:58:29,565 I don't buy a lot of new clothes for myself 939 00:58:29,589 --> 00:58:30,716 so it's great, thanks. 940 00:58:32,092 --> 00:58:35,595 I didn't get you and Richard anything. 941 00:58:35,637 --> 00:58:36,596 What? 942 00:58:36,638 --> 00:58:37,389 I know. 943 00:58:37,431 --> 00:58:38,765 No, I feel bad, 944 00:58:38,807 --> 00:58:41,226 so I have a demo of my music. 945 00:58:41,268 --> 00:58:42,310 I'm a musician. 946 00:58:42,352 --> 00:58:43,645 Ultimately, my goal in life 947 00:58:43,687 --> 00:58:45,814 is not to raise other people's children, so. 948 00:58:45,856 --> 00:58:46,856 I thought so. 949 00:58:47,774 --> 00:58:50,152 A CD sounds great. 950 00:58:51,194 --> 00:58:52,194 Great. 951 00:58:54,781 --> 00:58:56,867 Did she ever talk about Richard? 952 00:58:56,908 --> 00:58:58,910 I mean, before. 953 00:58:59,870 --> 00:59:01,121 No, not really. 954 00:59:01,163 --> 00:59:03,331 He was like more of a concept. 955 00:59:03,373 --> 00:59:05,208 Him not being around was like 956 00:59:05,250 --> 00:59:08,086 some sort of all purpose excuse for being unhappy. 957 00:59:09,504 --> 00:59:11,798 We all have those, don't we? 958 00:59:11,840 --> 00:59:13,133 I can relate. 959 00:59:13,175 --> 00:59:15,343 I don't really talk to my parents much. 960 00:59:15,385 --> 00:59:17,929 My father's thrilled with my career choices. 961 00:59:17,971 --> 00:59:19,973 He said something to me that stuck with me. 962 00:59:20,015 --> 00:59:22,517 He said that you cannot blame your roots 963 00:59:22,559 --> 00:59:24,936 for all your broken branches. 964 00:59:24,978 --> 00:59:26,438 Hmm. 965 00:59:26,480 --> 00:59:28,774 Which sounds poetic, but then he cut me off. 966 00:59:31,026 --> 00:59:34,654 My parents would brush away my problems 967 00:59:34,696 --> 00:59:36,698 without really looking at them. 968 00:59:36,740 --> 00:59:38,408 I feel that I've inherited that ability 969 00:59:38,450 --> 00:59:41,787 to ignore reality, to remain composed. 970 00:59:42,704 --> 00:59:43,704 I hate that. 971 00:59:44,748 --> 00:59:46,500 Yeah, well look, if it's any consolation, 972 00:59:47,709 --> 00:59:48,978 when I first met you I didn't think 973 00:59:49,002 --> 00:59:51,296 that you were entirely composed, so. 974 00:59:59,429 --> 01:00:01,223 I started painting again. 975 01:00:01,264 --> 01:00:03,391 I used to be an artist, actually. 976 01:00:03,433 --> 01:00:04,392 Really? 977 01:00:04,434 --> 01:00:05,352 Mhmm. 978 01:00:05,393 --> 01:00:07,437 See, artist, musician. 979 01:00:07,479 --> 01:00:08,480 Yeah. 980 01:00:08,522 --> 01:00:09,356 Manny. 981 01:00:09,397 --> 01:00:10,357 Yep- 982 01:00:10,398 --> 01:00:11,566 Don't even, no. 983 01:00:11,608 --> 01:00:13,318 - No, let me just do one. - No, I'll do it 984 01:00:13,360 --> 01:00:14,629 in the morning. Just the one cup. 985 01:00:14,653 --> 01:00:16,029 I do it in the morning. 986 01:00:16,071 --> 01:00:17,072 - Really? - Yeah. 987 01:00:17,114 --> 01:00:18,257 Okay, but you have to let me do 988 01:00:18,281 --> 01:00:19,157 some of this in the morning. 989 01:00:19,199 --> 01:00:19,950 Yeah. 990 01:00:19,991 --> 01:00:20,951 Okay, I'm going to bed. 991 01:00:20,992 --> 01:00:22,035 You should. 992 01:00:22,077 --> 01:00:23,870 Even mannies have bedtimes. 993 01:00:23,912 --> 01:00:24,912 Good night. 994 01:00:27,040 --> 01:00:28,250 ' Is this okay? 995 01:00:29,793 --> 01:00:32,629 You don't ever ask if anything's okay. 996 01:00:32,671 --> 01:00:33,671 Why? 997 01:00:34,339 --> 01:00:35,966 And you never ask why. 998 01:00:37,092 --> 01:00:38,092 But it's good. 999 01:00:39,469 --> 01:00:40,554 Go ahead. 1000 01:00:40,595 --> 01:00:42,430 Here, take your mom's fork, that's it. 1001 01:00:42,472 --> 01:00:44,850 Now use the prongs of the fork. 1002 01:00:44,891 --> 01:00:47,561 Draw me three lines real quick, straight lines. 1003 01:00:48,979 --> 01:00:49,979 Attaboy. 1004 01:00:51,523 --> 01:00:52,858 Railroad tracks. 1005 01:00:56,361 --> 01:00:58,029 Use a little of that. 1006 01:00:59,573 --> 01:01:01,908 That's good. 1007 01:01:01,950 --> 01:01:02,951 That's good. 1008 01:01:04,578 --> 01:01:06,329 The man drew railroad tracks. 1009 01:01:15,088 --> 01:01:16,088 Bye. 1010 01:01:23,638 --> 01:01:25,140 I won't sell the painting. 1011 01:01:26,516 --> 01:01:28,810 Unless it's worth more than 500,000. 1012 01:01:30,270 --> 01:01:31,270 It is. 1013 01:01:32,856 --> 01:01:35,108 And I do know he's my grandson. 1014 01:01:40,614 --> 01:01:41,614 I love you. 1015 01:01:54,544 --> 01:01:55,587 Come on, you. 1016 01:01:56,379 --> 01:01:57,380 Thanks for having me. 1017 01:01:57,422 --> 01:01:59,591 Oh, oh, I have something for you. 1018 01:01:59,633 --> 01:02:00,467 Oh, thanks. 1019 01:02:00,508 --> 01:02:01,927 It's my music. 1020 01:02:01,968 --> 01:02:03,487 Give it a listen, let me know what you think. 1021 01:02:03,511 --> 01:02:04,888 Sure, thanks. 1022 01:02:04,930 --> 01:02:06,348 Thanks, Richard. 1023 01:02:40,340 --> 01:02:41,340 . Hey- 1024 01:02:43,260 --> 01:02:44,386 Good morning. 1025 01:02:45,428 --> 01:02:46,763 Good morning. 1026 01:03:39,316 --> 01:03:40,316 Richard? 1027 01:03:42,736 --> 01:03:43,736 Richard. 1028 01:03:45,780 --> 01:03:46,780 Richard! 1029 01:03:52,787 --> 01:03:54,497 That's orange juice. 1030 01:03:54,539 --> 01:03:58,251 There is all kinds of ways to put things together, Claire. 1031 01:04:01,046 --> 01:04:02,046 Try it. 1032 01:04:04,632 --> 01:04:06,134 No. 1033 01:04:06,176 --> 01:04:07,594 Richard, please. 1034 01:04:11,431 --> 01:04:12,431 How about that? 1035 01:04:13,892 --> 01:04:14,934 Clean up your mess. 1036 01:04:16,978 --> 01:04:19,564 You are never happy 1037 01:04:19,606 --> 01:04:21,733 unless you have something to fix. 1038 01:04:24,611 --> 01:04:28,573 You're a narcissistic caretaker. 1039 01:04:28,615 --> 01:04:29,991 That's not even a thing. 1040 01:04:32,452 --> 01:04:34,305 It's embarrassing for Joyce to see the kitchen like this. 1041 01:04:34,329 --> 01:04:35,330 I'm going into town. 1042 01:04:36,623 --> 01:04:38,833 I'll leave her grocery money on the counter. 1043 01:04:39,709 --> 01:04:41,169 Please don't take it again. 1044 01:05:02,982 --> 01:05:04,651 It's about a lack of inhibition. 1045 01:05:06,778 --> 01:05:07,880 It's not always clear to Richard 1046 01:05:07,904 --> 01:05:09,656 what's appropriate behavior anymore. 1047 01:05:12,158 --> 01:05:14,911 He's frustrated and afraid. 1048 01:05:16,413 --> 01:05:18,557 Just getting through his day is 10 times harder for him 1049 01:05:18,581 --> 01:05:20,041 than for a healthy person. 1050 01:05:22,585 --> 01:05:23,585 Claire. 1051 01:05:25,130 --> 01:05:26,714 Listen. 1052 01:05:26,756 --> 01:05:29,759 Have you given any thought to our support groups? 1053 01:05:29,801 --> 01:05:32,679 I can't imagine sharing this with strangers. 1054 01:05:32,720 --> 01:05:34,764 I can't betray his trust like that. 1055 01:05:36,933 --> 01:05:38,560 This is not who he is. 1056 01:05:43,148 --> 01:05:44,816 Am I going to lose him? 1057 01:05:44,858 --> 01:05:45,858 I can't. 1058 01:05:47,527 --> 01:05:48,527 I can't. 1059 01:07:59,242 --> 01:08:01,119 God damn it! 1060 01:08:03,162 --> 01:08:04,162 Ugh! 1061 01:08:05,123 --> 01:08:08,293 I don't even know why we moved out here. 1062 01:08:10,878 --> 01:08:11,878 Stick! 1063 01:08:12,880 --> 01:08:13,880 Stick! 1064 01:08:15,216 --> 01:08:16,718 Richard. 1065 01:08:19,804 --> 01:08:22,223 I always loved you in that dress. 1066 01:08:22,265 --> 01:08:24,559 I guess I should have bought you more dresses. 1067 01:08:27,520 --> 01:08:28,896 I didn't want you to feel like 1068 01:08:28,938 --> 01:08:30,898 I was trying to turn you into some kind of a doll. 1069 01:08:33,818 --> 01:08:34,861 Shit! 1070 01:08:34,902 --> 01:08:36,446 The furniture. 1071 01:08:36,487 --> 01:08:38,740 You destroyed the living room. 1072 01:08:39,741 --> 01:08:40,950 I had a wife, Phyllis. 1073 01:08:40,992 --> 01:08:42,327 I'd buy her a dress 1074 01:08:42,368 --> 01:08:45,455 and she'd say "I'm not a canvas." 1075 01:08:45,496 --> 01:08:47,790 - Look at me. - "Do I look like a canvas 1076 01:08:47,832 --> 01:08:49,584 "to you?" Look at me. 1077 01:08:49,626 --> 01:08:50,877 Look at me. 1078 01:08:53,630 --> 01:08:54,922 Our living room. 1079 01:08:54,964 --> 01:08:56,609 - Don't you see it? - What were you thinking? 1080 01:08:56,633 --> 01:09:00,094 I am trying to capture an empty space. 1081 01:09:00,136 --> 01:09:02,972 So I painted it white again and again, 1082 01:09:03,014 --> 01:09:05,600 and then I look over and I see a chair 1083 01:09:05,642 --> 01:09:08,019 where all our friends sat. 1084 01:09:08,061 --> 01:09:10,730 I thought you'd understand what I'm doing. 1085 01:09:10,772 --> 01:09:12,041 Our friends never sat in those chairs. 1086 01:09:12,065 --> 01:09:15,485 Those chairs we got years after! 1087 01:09:15,526 --> 01:09:17,695 Why don't you put some clothes on? 1088 01:09:17,737 --> 01:09:18,737 What? 1089 01:09:19,739 --> 01:09:21,616 You see remnants of the living room here? 1090 01:09:21,658 --> 01:09:22,950 It's all remnants. 1091 01:09:22,992 --> 01:09:24,952 And I'm trying to put them on there 1092 01:09:24,994 --> 01:09:26,120 in little pieces, 1093 01:09:26,162 --> 01:09:27,747 'cause that's all that's left Please. 1094 01:09:27,789 --> 01:09:28,956 Of our life! 1095 01:09:28,998 --> 01:09:31,542 I do wanna help you. 1096 01:09:31,584 --> 01:09:33,211 I do wanna help you. 1097 01:09:33,252 --> 01:09:35,171 And I've always tried to help you. 1098 01:09:35,213 --> 01:09:36,964 It's just that you don't remember 1099 01:09:37,006 --> 01:09:38,257 a fucking thing anymore. 1100 01:09:40,093 --> 01:09:41,928 No, you don't remember. 1101 01:09:41,969 --> 01:09:46,015 Again and again and again, you're gone. 1102 01:09:46,057 --> 01:09:47,558 I don't know where you go. 1103 01:09:47,600 --> 01:09:49,352 But you keep disappearing on me. 1104 01:09:49,394 --> 01:09:50,353 I have errands to do. 1105 01:09:50,395 --> 01:09:51,729 I run on the beach. 1106 01:09:52,980 --> 01:09:54,899 I go to the grocery store. 1107 01:09:54,941 --> 01:09:58,111 You don't see anything different, huh? 1108 01:09:58,152 --> 01:09:59,588 I see something different, Richard, 1109 01:09:59,612 --> 01:10:00,405 and it's you. 1110 01:10:00,446 --> 01:10:01,823 You are different. 1111 01:10:12,208 --> 01:10:14,419 I know you're trying to help me. 1112 01:10:14,460 --> 01:10:16,087 And I wanna help you. 1113 01:10:17,046 --> 01:10:18,840 But I guess I really haven't. 1114 01:10:21,467 --> 01:10:23,344 Why didn't we ever have children? 1115 01:10:23,386 --> 01:10:24,386 What? 1116 01:10:26,973 --> 01:10:28,474 It was never the right time. 1117 01:10:29,934 --> 01:10:31,853 We loved our lives, didn't we? 1118 01:10:34,564 --> 01:10:35,564 Yeah. 1119 01:10:36,941 --> 01:10:37,941 We did. 1120 01:10:40,486 --> 01:10:41,904 So if you wanna leave, leave. 1121 01:10:43,072 --> 01:10:45,074 You don't understand what that means. 1122 01:10:45,116 --> 01:10:46,534 I want a divorce. 1123 01:10:50,955 --> 01:10:52,915 You want a divorce. 1124 01:10:52,957 --> 01:10:53,957 This is my work. 1125 01:10:54,834 --> 01:10:56,878 You wouldn't understand. 1126 01:10:56,919 --> 01:10:59,005 You never became a painter! 1127 01:10:59,046 --> 01:11:02,300 Because I was too busy supporting your career. 1128 01:11:02,341 --> 01:11:04,719 My painting- I don't give a god damn 1129 01:11:04,761 --> 01:11:05,845 about your paintings. 1130 01:11:08,139 --> 01:11:10,016 You can't paint. 1131 01:11:10,057 --> 01:11:11,476 You never really tried. 1132 01:11:35,082 --> 01:11:36,375 You okay? 1133 01:11:36,417 --> 01:11:37,417 I don't know. 1134 01:11:39,462 --> 01:11:40,338 If you're going to town, 1135 01:11:40,379 --> 01:11:41,547 we need more paper towels 1136 01:11:41,589 --> 01:11:43,174 and some of that brown wood cleaner. 1137 01:11:43,216 --> 01:11:44,217 Not the spray, the oil. 1138 01:11:47,220 --> 01:11:48,220 Joyce. 1139 01:11:54,685 --> 01:11:56,521 Could you stay here for a few nights? 1140 01:11:58,064 --> 01:11:59,398 You taking a sabbatical? 1141 01:12:00,566 --> 01:12:01,566 What? 1142 01:12:03,820 --> 01:12:05,279 That's what Richard would say 1143 01:12:06,405 --> 01:12:07,657 when you would have a quarrel, 1144 01:12:07,698 --> 01:12:09,200 that you should go take a sabbatical. 1145 01:12:11,494 --> 01:12:12,494 But you never did. 1146 01:12:14,831 --> 01:12:15,957 Maybe you should have. 1147 01:12:19,168 --> 01:12:20,169 I don't know. 1148 01:13:34,118 --> 01:13:39,040 ♪ Oooh ♪ 1149 01:13:42,209 --> 01:13:44,003 ♪ I wished to do right by you ♪ 1150 01:13:44,045 --> 01:13:45,755 ♪ But I wished not to bore you ♪ 1151 01:13:45,796 --> 01:13:50,176 ♪ I'm enslaved to a part of me that I cannot see ♪ 1152 01:13:50,217 --> 01:13:52,053 ♪ And my action puts attraction ♪ 1153 01:13:52,094 --> 01:13:54,096 ♪ In the fractions of your being ♪ 1154 01:13:54,138 --> 01:13:56,515 ♪ Do I wish to prey or be preyed ♪ 1155 01:13:56,557 --> 01:13:58,893 ♪ Or just pray for your feeling ♪ 1156 01:13:58,935 --> 01:14:01,103 ♪ And they say ♪ 1157 01:14:01,145 --> 01:14:04,607 ♪ Love is done ♪ 1158 01:14:04,649 --> 01:14:09,362 ♪ Not through practice and not through what's won ♪ 1159 01:14:09,403 --> 01:14:11,948 ♪ Hold on to me desperately ♪ 1160 01:14:11,989 --> 01:14:16,994 ♪ For I, I soon will run ♪ 1161 01:14:17,870 --> 01:14:19,372 ♪ I've been with the devil all day ♪ 1162 01:14:19,413 --> 01:14:21,207 ♪ And he revels in his place ♪ 1163 01:14:21,248 --> 01:14:23,334 ♪ A man leaves scars that you can see ♪ 1164 01:14:23,376 --> 01:14:25,336 ♪ And it was that I could not face ♪ 1165 01:14:25,378 --> 01:14:27,254 ♪ And I think I would be good for you ♪ 1166 01:14:27,296 --> 01:14:29,131 ♪ Or could be good to you ♪ 1167 01:14:29,173 --> 01:14:31,801 ♪ But I have lied to you for far too long ♪ 1168 01:14:31,842 --> 01:14:34,011 ♪ I'll say what's true ♪ 1169 01:14:34,053 --> 01:14:36,389 ♪ And they say ♪ 1170 01:14:36,430 --> 01:14:39,684 ♪ Love is done ♪ 1171 01:14:39,725 --> 01:14:44,689 ♪ Not through practice and not through what's won ♪ 1172 01:14:44,730 --> 01:14:48,651 ♪ Hold on to me desperately for I ♪ 1173 01:14:48,693 --> 01:14:51,445 ♪ I soon will run ♪ 1174 01:15:06,627 --> 01:15:07,586 Hi. 1175 01:15:07,628 --> 01:15:08,462 You found it. 1176 01:15:08,504 --> 01:15:10,089 Yeah I found it. 1177 01:15:10,131 --> 01:15:11,215 It's really out here. 1178 01:15:11,257 --> 01:15:12,299 I wasn't sure. 1179 01:15:14,176 --> 01:15:16,303 Yeah, I got you this. 1180 01:15:16,345 --> 01:15:18,305 Well I shouldn't say that I got it for you. 1181 01:15:18,347 --> 01:15:20,141 Angela gave it to me. 1182 01:15:22,351 --> 01:15:23,519 I gave this to her. 1183 01:15:23,561 --> 01:15:26,605 No way. 1184 01:15:26,647 --> 01:15:29,275 She doesn't like my presents very much. 1185 01:15:29,316 --> 01:15:31,152 Well, she is sober. 1186 01:15:32,361 --> 01:15:33,821 You didn't know that. 1187 01:15:33,863 --> 01:15:35,156 I shouldn't have told you. 1188 01:15:37,116 --> 01:15:38,367 Do you drink? 1189 01:15:38,409 --> 01:15:40,327 Me yeah, oh yeah. 1190 01:15:40,369 --> 01:15:42,913 I had two drinks on the train over here, actually. 1191 01:15:42,955 --> 01:15:43,664 . Okay- 1192 01:15:43,706 --> 01:15:44,706 - So I'm ready. - Okay. 1193 01:15:47,793 --> 01:15:49,503 Just the home keeping. 1194 01:15:54,050 --> 01:15:56,177 Just, I don't know anything about wine. 1195 01:15:56,218 --> 01:15:59,180 But it's very red. 1196 01:16:00,473 --> 01:16:02,850 I always thought Richard should stop drinking. 1197 01:16:02,892 --> 01:16:03,892 Yeah? 1198 01:16:05,186 --> 01:16:07,104 And when we talk about it, 1199 01:16:07,146 --> 01:16:09,648 he tells me it's part of his creative process. 1200 01:16:09,690 --> 01:16:12,318 That'll kill that conversation. 1201 01:16:12,359 --> 01:16:13,861 Please, stop me 1202 01:16:14,737 --> 01:16:16,530 from talking about Richard. 1203 01:16:16,572 --> 01:16:21,452 I've been talking about Richard for more than 20 years. 1204 01:16:21,494 --> 01:16:22,912 Yeah. 1205 01:16:22,953 --> 01:16:26,082 Richard thinks, and Richard says, and Richard likes. 1206 01:16:37,176 --> 01:16:38,469 I really like your songs. 1207 01:16:39,720 --> 01:16:40,471 Oh yeah? 1208 01:16:40,513 --> 01:16:41,263 Yeah. 1209 01:16:41,305 --> 01:16:42,264 Thank you. 1210 01:16:42,306 --> 01:16:43,057 I really do. 1211 01:16:43,099 --> 01:16:44,225 Thanks. 1212 01:16:44,266 --> 01:16:45,726 You know how it is showing your art. 1213 01:16:45,768 --> 01:16:46,768 It's not... 1214 01:16:48,020 --> 01:16:49,230 Did you do these? 1215 01:16:55,194 --> 01:16:56,153 Why are you making that face? 1216 01:16:56,195 --> 01:16:57,988 What's that face about? 1217 01:16:58,030 --> 01:16:59,824 No one has seen them yet. 1218 01:17:00,991 --> 01:17:01,991 Oh. 1219 01:17:05,121 --> 01:17:06,664 Yeah Claire, I really like these. 1220 01:17:08,582 --> 01:17:11,836 I worry that I'm making a big ass of myself. 1221 01:17:14,505 --> 01:17:17,258 I worry about so many things. 1222 01:17:20,803 --> 01:17:23,681 The problem with being constantly surrounded 1223 01:17:23,722 --> 01:17:26,475 by bright lights is that they make you feel 1224 01:17:26,517 --> 01:17:28,769 there's already enough light in the world. 1225 01:17:34,525 --> 01:17:35,525 No, it's okay. 1226 01:19:08,327 --> 01:19:09,536 I'm sorry, Danny. 1227 01:19:09,578 --> 01:19:11,330 I think you should go. 1228 01:19:12,498 --> 01:19:14,875 You can still catch the last train. 1229 01:19:17,002 --> 01:19:18,379 Yeah, yeah, no, of course. 1230 01:19:20,422 --> 01:19:21,422 You're probably right. 1231 01:19:43,445 --> 01:19:44,989 Where have you been? 1232 01:19:48,867 --> 01:19:50,077 I'm here now. 1233 01:19:52,496 --> 01:19:53,496 I'm here. 1234 01:19:54,873 --> 01:19:56,417 Let's get you to bed. 1235 01:20:15,227 --> 01:20:17,062 I'm sorry I didn't tell you. 1236 01:20:22,192 --> 01:20:23,192 Be honest. 1237 01:20:25,029 --> 01:20:26,739 I wanna know what you think. 1238 01:20:33,620 --> 01:20:36,248 Why would you ever have stopped? 1239 01:20:51,972 --> 01:20:55,517 I don't know what's going to happen. 1240 01:20:55,559 --> 01:20:58,479 Maybe one day you won't remember me. 1241 01:21:00,356 --> 01:21:01,607 You'll know that you know me 1242 01:21:01,648 --> 01:21:03,525 but you won't know how you know me. 1243 01:21:05,194 --> 01:21:07,279 I'll tell you that I'm your wife 1244 01:21:08,697 --> 01:21:11,075 and you'll think, oh my wife? 1245 01:21:11,116 --> 01:21:12,116 We must be in love. 1246 01:21:14,578 --> 01:21:17,289 And you won't remember how much we hurt each other. 1247 01:21:18,707 --> 01:21:20,501 We'll forget the fights and the spite. 1248 01:21:21,835 --> 01:21:24,963 And I suppose in a way none of it is worth remembering. 1249 01:21:26,423 --> 01:21:27,674 Just that I'm your wife. 1250 01:21:44,983 --> 01:21:46,235 The Art in America cover story 1251 01:21:46,276 --> 01:21:47,361 will be out on Tuesday 1252 01:21:47,403 --> 01:21:49,488 and the Times wants to do one of those 1253 01:21:49,530 --> 01:21:51,490 interactive things online. 1254 01:21:51,532 --> 01:21:53,117 When can Richard do an interview? 1255 01:21:54,701 --> 01:21:55,845 Let's not get ahead of ourselves. 1256 01:21:55,869 --> 01:21:58,330 The show's not for another three weeks. 1257 01:21:58,372 --> 01:21:59,706 Several of Richard's pieces 1258 01:21:59,748 --> 01:22:01,959 are already spoken for sight unseen. 1259 01:22:02,000 --> 01:22:04,128 The Pompadeau and the Tate are asking 1260 01:22:04,169 --> 01:22:06,213 to do his next retrospective, 1261 01:22:06,255 --> 01:22:08,715 and all the top critics are booked for the preview. 1262 01:22:10,717 --> 01:22:11,717 Claire? 1263 01:22:12,719 --> 01:22:14,096 Is everything okay? 1264 01:22:14,138 --> 01:22:17,057 Just been a lot of late nights recently 1265 01:22:17,099 --> 01:22:19,560 with Richard finishing the paintings. 1266 01:22:20,769 --> 01:22:23,063 Well, we've got a big run ahead of us. 1267 01:22:23,105 --> 01:22:25,816 This has been a long time coming. 1268 01:22:34,700 --> 01:22:36,869 Angela, what are you doing here? 1269 01:22:36,910 --> 01:22:38,745 You came to us. 1270 01:22:38,787 --> 01:22:40,998 You invited us back into your life. 1271 01:22:41,039 --> 01:22:42,875 Danny quit today. 1272 01:22:42,916 --> 01:22:44,084 What, why? 1273 01:22:44,126 --> 01:22:45,752 He said he wanted to work on his music 1274 01:22:45,794 --> 01:22:47,045 before it's too late. 1275 01:22:47,087 --> 01:22:49,965 He said you inspired him to make that decision. 1276 01:22:50,007 --> 01:22:52,759 Danny is the only constant thing in Gogo's life 1277 01:22:52,801 --> 01:22:54,470 and you've taken that away from him. 1278 01:22:54,511 --> 01:22:56,472 He came to visit me and we... 1279 01:22:58,640 --> 01:23:00,184 we talked about art. 1280 01:23:02,769 --> 01:23:04,813 Is this how you treat people? 1281 01:23:04,855 --> 01:23:06,732 You're hurting so you want everyone else 1282 01:23:06,773 --> 01:23:08,233 to hurt just the same? 1283 01:23:08,275 --> 01:23:10,194 That's hardly fair. 1284 01:23:12,070 --> 01:23:13,070 Angela. 1285 01:23:14,031 --> 01:23:16,742 Angela, I made an enormous mistake 1286 01:23:16,783 --> 01:23:19,620 and I'm so, so sorry. 1287 01:23:20,996 --> 01:23:22,331 Should I speak to him? 1288 01:23:23,790 --> 01:23:25,834 How are you gonna fix this? 1289 01:23:25,876 --> 01:23:27,211 You're the problem. 1290 01:23:30,923 --> 01:23:32,216 We were doing fine. 1291 01:23:33,634 --> 01:23:35,385 I wanted to help, and then, 1292 01:23:37,763 --> 01:23:38,763 I was lonely. 1293 01:24:15,717 --> 01:24:17,886 Are we driving? 1294 01:24:17,928 --> 01:24:18,928 Liza sent a car. 1295 01:24:19,930 --> 01:24:21,431 Can I ask you a question? 1296 01:24:22,808 --> 01:24:23,808 Are they good? 1297 01:24:27,813 --> 01:24:30,148 They're very good. 1298 01:24:30,190 --> 01:24:31,190 They always are. 1299 01:25:03,015 --> 01:25:04,308 What can I say? 1300 01:25:05,350 --> 01:25:06,727 It's incredible. 1301 01:25:09,062 --> 01:25:10,105 Thank you. 1302 01:25:10,147 --> 01:25:11,147 Ricardo. 1303 01:25:13,275 --> 01:25:18,322 Ricardo, 1304 01:25:19,656 --> 01:25:21,742 Your new work is darling. 1305 01:26:07,037 --> 01:26:12,042 Let's be honest, I always did. 1306 01:26:14,628 --> 01:26:16,296 Thank you. 1307 01:26:28,308 --> 01:26:29,535 I'm here to see Angela Smythson. 1308 01:26:29,559 --> 01:26:31,812 Just one moment. 1309 01:26:42,656 --> 01:26:43,656 . Hey- 1310 01:26:55,627 --> 01:26:57,212 - Your father's opening is tonight. 1311 01:26:59,423 --> 01:27:00,507 Why aren't you there? 1312 01:27:02,259 --> 01:27:03,802 I needed some space. 1313 01:27:09,641 --> 01:27:11,184 All this anger you have, 1314 01:27:12,853 --> 01:27:13,854 I understand it. 1315 01:27:15,814 --> 01:27:18,191 Believe me, I've had a lot of my own. 1316 01:27:21,486 --> 01:27:24,448 But at a certain point, I think we're, 1317 01:27:26,700 --> 01:27:28,034 We're only hurting ourselves. 1318 01:27:30,912 --> 01:27:32,831 You've already lost your father once. 1319 01:27:36,960 --> 01:27:38,795 And you're going to lose him again. 1320 01:27:39,671 --> 01:27:40,922 We both are. 1321 01:27:40,964 --> 01:27:41,964 But now, 1322 01:27:43,842 --> 01:27:44,885 we have to hold him. 1323 01:27:46,970 --> 01:27:49,473 That is the only thing we can do. 1324 01:28:09,201 --> 01:28:10,201 Did he paint it? 1325 01:28:13,121 --> 01:28:16,041 Danny said he saw a preview of the show online 1326 01:28:16,082 --> 01:28:17,959 and he said they were your paintings. 1327 01:28:19,544 --> 01:28:20,962 The ones he saw in your studio. 1328 01:28:23,340 --> 01:28:25,592 I was the one that chose to stop painting. 1329 01:28:27,552 --> 01:28:29,387 And then I chose to give him 1330 01:28:30,931 --> 01:28:33,391 one last chance to be the great Richard Smythson. 1331 01:28:35,060 --> 01:28:38,605 I wanted that for him, he needed that. 1332 01:28:38,647 --> 01:28:39,731 Maybe I needed it to. 1333 01:28:39,773 --> 01:28:41,942 They're your paintings. 1334 01:28:43,985 --> 01:28:45,821 It was enough for me this time. 1335 01:28:49,115 --> 01:28:50,534 To create again. 1336 01:28:51,910 --> 01:28:52,994 I can do this again. 1337 01:28:54,454 --> 01:28:55,454 I will do this again. 1338 01:28:58,834 --> 01:29:01,545 But tonight, it's enough. 1339 01:29:13,932 --> 01:29:15,559 Let's get you ready. 1340 01:29:23,108 --> 01:29:24,627 We're talking with the American painter 1341 01:29:24,651 --> 01:29:27,028 Richard Smythson and his wife Claire. 1342 01:29:28,363 --> 01:29:30,907 So what's next for you two? 1343 01:29:30,949 --> 01:29:33,118 Well I create the art. 1344 01:29:33,159 --> 01:29:35,912 She creates the rest of our life. 1345 01:29:35,954 --> 01:29:40,959 Do you know, where the hell are we going? 1346 01:29:41,501 --> 01:29:43,169 Talk about this. 1347 01:29:43,211 --> 01:29:45,589 So how about that for a smile? 1348 01:29:46,798 --> 01:29:49,843 Everything that we do is up to Claire. 1349 01:29:51,928 --> 01:29:52,804 The show is stunning. 1350 01:29:52,846 --> 01:29:53,846 Really? 1351 01:30:01,646 --> 01:30:02,646 Claire? 1352 01:30:11,865 --> 01:30:12,865 Oh my gosh. 1353 01:30:30,675 --> 01:30:31,675 Oh. 1354 01:31:03,124 --> 01:31:08,129 ♪ I have opened up my mind to things I was afraid of ♪ 1355 01:31:09,381 --> 01:31:13,551 ♪ Done things I've never done before ♪ 1356 01:31:15,178 --> 01:31:17,889 ♪ Taking a chance and seeing ♪ 1357 01:31:17,931 --> 01:31:21,601 ♪ Just what the world is made of ♪ 1358 01:31:21,643 --> 01:31:26,606 ♪ Nothing is the same anymore ♪ 1359 01:31:28,274 --> 01:31:33,113 ♪ At times I feel a golden spirit comin' through me ♪ 1360 01:31:34,406 --> 01:31:39,411 ♪ Thinking of my life and what it's given to me ♪ 1361 01:31:42,163 --> 01:31:47,168 ♪ I will live within that spirit ever knowing ♪ 1362 01:31:48,336 --> 01:31:53,008 ♪ I'm where I'm supposed to be ♪ 1363 01:31:53,049 --> 01:31:58,013 ♪ Welcome home ♪ 1364 01:31:59,180 --> 01:32:04,144 ♪ Welcome home ♪ 1365 01:32:05,645 --> 01:32:10,608 ♪ Welcome home ♪ 1366 01:32:12,360 --> 01:32:14,779 ♪ Welcome home ♪ 1367 01:32:28,293 --> 01:32:33,298 ♪ In the waters I can see a clear reflection ♪ 1368 01:32:34,466 --> 01:32:39,137 ♪ Of the force that's all around ♪ 1369 01:32:40,972 --> 01:32:46,019 ♪ There's a harmony of season and direction ♪ 1370 01:32:47,187 --> 01:32:52,192 ♪ This is surely sacred ground ♪ 1371 01:32:53,526 --> 01:32:56,362 ♪ Sweet like this everywhere ♪ 1372 01:32:56,404 --> 01:32:59,741 ♪ As we stand in the clover ♪ 1373 01:32:59,783 --> 01:33:02,410 ♪ Feel the circle magic ♪ 1374 01:33:02,452 --> 01:33:05,413 ♪ Let it take us over ♪ 1375 01:33:14,756 --> 01:33:17,425 ♪ And through all that I've been blessed with ♪ 1376 01:33:17,467 --> 01:33:20,512 ♪ I feel certain ♪ 1377 01:33:20,553 --> 01:33:25,433 ♪ I'm where I'm supposed to be ♪ 1378 01:33:25,475 --> 01:33:30,438 ♪ Welcome home ♪ 1379 01:33:31,856 --> 01:33:36,861 ♪ Welcome home ♪ 1380 01:33:38,446 --> 01:33:43,409 ♪ Welcome home ♪ 1381 01:33:45,120 --> 01:33:47,580 ♪ Welcome home ♪ 91304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.