All language subtitles for The Girl Who Sees Smells episode 02 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Tersedia subtitle Bahasa Indonesia] 2 00:01:26,940 --> 00:01:30,050 [The Girl Who Sees Smells] 3 00:01:30,130 --> 00:01:32,990 [Episode 2] 4 00:01:34,080 --> 00:01:35,210 Boleh aku tanya sebentar, 5 00:01:35,289 --> 00:01:36,390 apakah kamu lajang? 6 00:01:37,600 --> 00:01:39,200 Untuk apa Anda menanyakan hal ini? 7 00:01:39,280 --> 00:01:40,250 Tuan, 8 00:01:40,330 --> 00:01:41,850 apakah dia lajang atau tidak ada hubungannya 9 00:01:41,930 --> 00:01:43,190 dengan kamu membeli anggur atau tidak? 10 00:01:48,990 --> 00:01:49,620 Ada. 11 00:01:51,340 --> 00:01:53,190 Aku sudah punya pacar, Tuan. 12 00:01:59,530 --> 00:02:01,000 Dia adalah pacarmu? 13 00:02:01,920 --> 00:02:03,900 Bukan, dia adalah manajerku. 14 00:02:06,630 --> 00:02:08,050 Halo, Manajer. 15 00:02:08,180 --> 00:02:09,190 Manajer, aku terus merasa 16 00:02:09,190 --> 00:02:10,199 sudah kenal lama begitu melihatmu. 17 00:02:10,199 --> 00:02:11,410 Tuan... 18 00:02:11,500 --> 00:02:12,130 Halo, Manajer. 19 00:02:12,210 --> 00:02:13,220 Baguslah kalau manajer. 20 00:02:13,850 --> 00:02:14,600 Begini. 21 00:02:14,810 --> 00:02:15,230 Aku 22 00:02:15,320 --> 00:02:17,040 sangat berterima kasih Anda datang membeli anggur di tempat kami. 23 00:02:17,120 --> 00:02:18,430 Tapi, kehidupan pribadiku 24 00:02:18,430 --> 00:02:19,940 seharusnya tidak perlu kuberitahukan pada Anda, 'kan? 25 00:02:20,190 --> 00:02:21,660 Selain itu, pacarku itu sangat tampan. 26 00:02:23,000 --> 00:02:23,550 Aku... 27 00:02:29,850 --> 00:02:31,740 [Senior] 28 00:02:32,620 --> 00:02:33,500 Jiannan. 29 00:02:33,590 --> 00:02:35,180 Ada apa? Kenapa kamu tidak membalas pesan? 30 00:02:36,150 --> 00:02:37,120 Aku bersalah padamu. 31 00:02:38,120 --> 00:02:39,340 Apa ujiannya gagal? 32 00:02:40,100 --> 00:02:43,079 Tidak apa-apa, kita bisa ulang sekali lagi. 33 00:02:43,920 --> 00:02:45,850 Suatu hari nanti, pasti bisa berhasil, bukan? 34 00:02:47,240 --> 00:02:48,410 Apa kamu ada waktu nanti? 35 00:02:50,180 --> 00:02:51,650 Apa mungkin dia ingin melamarku? 36 00:02:53,790 --> 00:02:54,750 Ada. 37 00:02:55,930 --> 00:02:57,270 Apa yang mau kamu katakan padaku? 38 00:02:58,030 --> 00:02:59,670 Aku bukan hanya mau bicara denganmu, 39 00:02:59,840 --> 00:03:01,680 aku juga mau membawamu bertemu orang paling penting bagiku. 40 00:03:11,550 --> 00:03:12,900 Orang terpenting? 41 00:03:19,160 --> 00:03:19,700 Ketua. 42 00:03:20,250 --> 00:03:20,840 Fenfen. 43 00:03:21,840 --> 00:03:23,150 Apa mungkin Jiannan 44 00:03:23,650 --> 00:03:25,829 ingin melamarku? 45 00:03:26,250 --> 00:03:27,050 Tidak mungkin, 'kan? 46 00:03:29,190 --> 00:03:31,120 Ketua, aku mau minta izin. 47 00:03:31,540 --> 00:03:33,310 Aku mau pulang dan bersiap-siap sebentar. 48 00:03:34,990 --> 00:03:36,460 Pelan-pelan, hati-hati di jalan, Fenfen. 49 00:03:38,520 --> 00:03:39,570 Astaga! 50 00:03:42,720 --> 00:03:45,030 Tamatlah kamu, Xu Mingchen. 51 00:03:50,110 --> 00:03:50,950 Terima kasih. 52 00:03:52,079 --> 00:03:53,640 Nona, apa ada yang ingin kamu pesan? 53 00:03:54,350 --> 00:03:55,270 Aku akan pesan nanti. 54 00:03:55,320 --> 00:03:56,280 Aku sedang menunggu orang. 55 00:03:56,280 --> 00:03:56,790 Baiklah. 56 00:04:07,830 --> 00:04:08,590 Kamu sudah menunggu sangat lama, 'kan? 57 00:04:08,670 --> 00:04:10,270 Tidak, aku juga baru sampai. 58 00:04:11,190 --> 00:04:13,160 Fenfen, aku mau kenalkan padamu. 59 00:04:13,880 --> 00:04:16,019 Dia adalah wanita yang paling penting dalam hidupku. 60 00:04:16,610 --> 00:04:17,360 Halo, Bibi. 61 00:04:17,360 --> 00:04:18,120 Dia adalah tunanganku. 62 00:04:24,550 --> 00:04:25,850 Tunangan? 63 00:04:27,910 --> 00:04:30,220 Bukankah kamu mau mengenalkan ibumu padaku? 64 00:04:30,550 --> 00:04:32,440 Omong kosong apa yang kamu katakan? Apanya ibuku? 65 00:04:32,990 --> 00:04:33,909 Lu Fenfen. 66 00:04:34,000 --> 00:04:35,210 Dia adalah tunanganku. 67 00:04:35,720 --> 00:04:37,990 Masalah sudah seperti ini, aku harus jujur padamu. 68 00:04:38,830 --> 00:04:39,960 Saat kita bersama, 69 00:04:40,460 --> 00:04:42,100 aku adalah lelaki kecil yang tidak mengerti cinta. 70 00:04:42,690 --> 00:04:43,700 Karena kamu baik padaku, 71 00:04:43,909 --> 00:04:45,000 aku baru bersama denganmu. 72 00:04:45,420 --> 00:04:48,150 Hingga suatu hari, Kak Chen muncul. 73 00:04:48,780 --> 00:04:50,920 Aku baru mengerti apa itu cinta sejati. 74 00:04:53,610 --> 00:04:54,659 Kak Chen? 75 00:04:56,420 --> 00:04:57,470 Cinta sejati? 76 00:04:59,360 --> 00:04:59,990 Lu Fenfen. 77 00:05:00,710 --> 00:05:01,920 Sebenarnya, kamu juga mengerti. 78 00:05:02,470 --> 00:05:03,770 Di antara kita tidak ada cinta. 79 00:05:04,530 --> 00:05:05,540 Aku dan kamu 80 00:05:06,000 --> 00:05:08,010 hanyalah dua orang gagal yang saling memberi kehangatan. 81 00:05:08,730 --> 00:05:09,440 Tiga tahun. 82 00:05:10,620 --> 00:05:12,000 Aku bersama denganmu selama tiga tahun. 83 00:05:12,000 --> 00:05:13,730 Kamu bilang padaku tidak ada cinta? 84 00:05:15,450 --> 00:05:16,080 Jadi, 85 00:05:17,210 --> 00:05:18,600 aku merasa aku tidak bisa menunda waktumu lagi. 86 00:05:20,740 --> 00:05:21,620 Aku juga sangat menderita. 87 00:05:22,080 --> 00:05:24,730 Aku bolak-balik memikirkannya selama beberapa malam. 88 00:05:25,570 --> 00:05:26,740 Aku tidak bisa menipu diri sendiri lagi. 89 00:05:27,460 --> 00:05:29,850 Aku tidak punya nasib untuk diterima sebagai pegawai negeri. 90 00:05:30,480 --> 00:05:31,360 Kamu ikut denganku 91 00:05:31,870 --> 00:05:33,040 hanya bisa hidup menderita saja. 92 00:05:34,180 --> 00:05:35,770 Tapi, kamu tidak pernah tanya padaku. 93 00:05:36,610 --> 00:05:38,290 Aku tidak keberatan hidup susah. 94 00:05:38,760 --> 00:05:40,520 Tapi, aku tidak mau hidup susah. 95 00:05:40,940 --> 00:05:42,370 Jangan keras kepala lagi. 96 00:05:42,750 --> 00:05:45,480 Dunia ini sangat realistis. 97 00:05:47,530 --> 00:05:48,330 Yang Jiannan. 98 00:05:48,880 --> 00:05:52,530 Aku terus merasa kamu sangat berusaha dan berjuang keras. 99 00:05:53,620 --> 00:05:56,060 Makanya, aku terus mendukung impianmu. 100 00:05:57,870 --> 00:05:59,970 Tapi, aku tidak menyangka kamu begitu licik. 101 00:06:01,350 --> 00:06:02,740 Kamu tidak tahu malu! 102 00:06:02,780 --> 00:06:04,080 Apa yang asal kamu bicarakan? 103 00:06:04,500 --> 00:06:05,970 Aku dan Kak Chen adalah cinta sejati. 104 00:06:06,520 --> 00:06:08,660 Jangan pikirkan kami dengan pikiran kotormu. 105 00:06:09,120 --> 00:06:10,250 Aku kotor? 106 00:06:11,510 --> 00:06:14,450 Ya, memang kotor! 107 00:06:14,960 --> 00:06:17,480 Setiap hari selama tiga tahun bersama denganmu, 108 00:06:17,480 --> 00:06:18,860 rasanya sangat kotor. 109 00:06:19,490 --> 00:06:20,290 Aku tidak menyangka, 110 00:06:20,290 --> 00:06:22,560 selama ini ada seorang sampah di sisiku. 111 00:06:24,790 --> 00:06:26,720 Siapa yang kamu katakan sampah? Apa kamu sudah gila? 112 00:06:27,730 --> 00:06:28,400 Aku tidak gila. 113 00:06:28,860 --> 00:06:29,700 Dia memang sampah! 114 00:06:29,830 --> 00:06:31,420 Pejuang di antara sampah! 115 00:06:31,670 --> 00:06:32,720 Coba kamu katakan sekali lagi! 116 00:06:32,930 --> 00:06:35,330 Bibi, memukul orang tidak terlalu baik, 'kan? 117 00:06:36,040 --> 00:06:37,050 Siapa kamu? 118 00:06:37,220 --> 00:06:38,270 Masih menyentuh wanitaku. 119 00:06:38,600 --> 00:06:39,360 Kamu mau apa? 120 00:06:42,090 --> 00:06:43,810 Nan, kamu baik-baik saja? 121 00:06:45,620 --> 00:06:45,950 Kamu... 122 00:06:50,700 --> 00:06:51,920 Apa ini seleramu? 123 00:06:57,330 --> 00:06:59,010 Ternyata kalian sejak awal sudah saling mengenal. 124 00:06:59,270 --> 00:07:00,530 Sebenarnya apa hubungan kalian? 125 00:07:00,650 --> 00:07:01,910 Hubungan apa tidaklah penting. 126 00:07:02,370 --> 00:07:04,100 Menghajar pria berengsek yang terpenting. 127 00:07:05,520 --> 00:07:06,870 Barusan kami sudah mendengarnya dengan jelas. 128 00:07:07,380 --> 00:07:09,090 Bukankah kamu merasa lelah 129 00:07:09,140 --> 00:07:10,190 dan ingin mencari jalan pintas, 130 00:07:10,400 --> 00:07:12,160 sekalian mencari seorang ibu, benar, 'kan? 131 00:07:12,690 --> 00:07:13,630 Kami adalah cinta sejati. 132 00:07:14,050 --> 00:07:14,720 Cinta sejati? 133 00:07:15,060 --> 00:07:16,530 Cinta sejati kalian itu benar-benar tidak tertandingi. 134 00:07:16,950 --> 00:07:18,590 Melampaui kesenjangan sebesar 30 tahun. 135 00:07:19,090 --> 00:07:20,310 Melampaui kemiskinan dan kekayaan. 136 00:07:21,480 --> 00:07:22,280 Sebenarnya, 137 00:07:22,360 --> 00:07:24,000 kami sangat menghormati cinta sejati. 138 00:07:24,630 --> 00:07:25,980 Tapi, urutanmu ini salah. 139 00:07:26,310 --> 00:07:28,370 Normalnya ketika seseorang menemukan cinta sejati, 140 00:07:28,710 --> 00:07:30,220 dia akan putus dengan kekasihnya yang sekarang, 141 00:07:30,850 --> 00:07:32,190 lalu bersama dengan cinta sejatinya. 142 00:07:32,740 --> 00:07:33,540 Tapi, kamu. 143 00:07:34,120 --> 00:07:35,300 Membawa cinta sejatimu 144 00:07:36,600 --> 00:07:37,780 untuk putus dengan kekasihmu yang sekarang. 145 00:07:38,200 --> 00:07:39,330 Aku benar-benar pertama sekali melihatnya. 146 00:07:40,050 --> 00:07:41,260 Apa tidak ada pengurus di sini? 147 00:07:41,430 --> 00:07:42,150 Aku mau lapor polisi. 148 00:07:43,450 --> 00:07:44,120 Lapor polisi? 149 00:07:45,040 --> 00:07:45,630 Kamu laporkan saja! 150 00:07:47,140 --> 00:07:48,070 Barusan aku sudah merekam 151 00:07:48,070 --> 00:07:49,370 tindakan kalian memukul orang. 152 00:07:50,080 --> 00:07:51,300 Kalau kamu mau lapor polisi, 153 00:07:52,730 --> 00:07:54,120 juga seharusnya wanita ini yang lebih dulu. 154 00:08:02,350 --> 00:08:03,560 Aku beri kamu waktu lima detik. 155 00:08:04,280 --> 00:08:05,500 Segera minta maaf kepadanya. 156 00:08:06,920 --> 00:08:08,230 Ma... maaf. 157 00:08:08,390 --> 00:08:09,320 Yang keras! 158 00:08:10,330 --> 00:08:12,050 Maaf, Lu Fenfen, aku salah. 159 00:08:12,970 --> 00:08:13,600 Pergi sana! 160 00:08:33,470 --> 00:08:35,230 Terima kasih. 161 00:08:43,419 --> 00:08:44,550 Kenapa aku begitu sibuk hari ini? 162 00:08:44,550 --> 00:08:45,600 Setiap hari ada saja yang meneleponku. 163 00:08:46,400 --> 00:08:46,930 Halo. 164 00:08:47,620 --> 00:08:48,120 Lili. 165 00:08:48,710 --> 00:08:49,970 Ada apa, Lili? 166 00:08:55,680 --> 00:08:56,150 Lili. 167 00:08:57,280 --> 00:08:58,370 Kamu kirimkan lokasimu padaku. 168 00:09:01,230 --> 00:09:02,400 Kenapa dia pergi? 169 00:09:03,330 --> 00:09:04,170 Tidak minum lagi? 170 00:09:06,180 --> 00:09:07,280 Dia mungkin ada urusan. 171 00:09:09,840 --> 00:09:10,800 Kamu juga kurangi minummu. 172 00:09:11,310 --> 00:09:13,030 Apa perlu aku panggil mobil untuk mengantarmu pulang? 173 00:09:15,680 --> 00:09:16,940 Aku tidak mau pulang. 174 00:09:20,760 --> 00:09:22,980 Aku mau kembali ke masa kecil. 175 00:09:24,790 --> 00:09:26,100 Tidak ada kekhawatiran apa pun. 176 00:09:27,100 --> 00:09:31,170 Saat bahagia, aku minum anggur. 177 00:09:32,010 --> 00:09:36,250 Saat tidak senang, aku akan tidur. 178 00:09:37,850 --> 00:09:39,400 Awalnya kukira, 179 00:09:40,870 --> 00:09:47,340 aku dan senior akan bersama selamanya. 180 00:09:49,150 --> 00:09:49,990 Setelah itu, 181 00:09:51,540 --> 00:09:54,990 aku juga bisa menjemput kakekku kemari. 182 00:09:57,080 --> 00:10:00,950 Bersama dengan keluarga memang sangat indah. 183 00:10:03,380 --> 00:10:04,600 Adik. 184 00:10:05,530 --> 00:10:07,080 Kamu belum dewasa. 185 00:10:07,330 --> 00:10:12,160 Kamu jangan belajar dari Kakak untuk bernostalgia di sini. 186 00:10:13,380 --> 00:10:14,050 [Apa-apaan?] 187 00:10:14,850 --> 00:10:16,070 [Dia senang menjadi Kakak] 188 00:10:26,060 --> 00:10:26,990 Kadang kala, 189 00:10:28,000 --> 00:10:31,570 air mata dan keringat harus dilap sendiri. 190 00:10:36,350 --> 00:10:37,650 Ini adalah cara anak generasi 2000 191 00:10:37,740 --> 00:10:39,290 untuk menghibur orang. 192 00:10:41,270 --> 00:10:42,150 Apanya generasi 2000? 193 00:10:42,570 --> 00:10:43,870 Aku lebih dewasa darimu. 194 00:10:44,630 --> 00:10:46,730 Aku juga tidak akan berakhir seperti dirimu sekarang. 195 00:10:50,630 --> 00:10:52,350 Aku beri tahu kamu sebuah rahasia. 196 00:10:56,890 --> 00:10:59,830 Aku punya perasa mutlak. 197 00:11:00,420 --> 00:11:02,730 Anggur yang pernah aku minum, 198 00:11:03,190 --> 00:11:06,510 aku tidak akan melupakan rasanya. 199 00:11:07,180 --> 00:11:09,280 Aku sangat hebat dalam pengecapan buta. 200 00:11:11,930 --> 00:11:13,730 Aku tidak tahu kamu hebat pengecapan buta atau tidak. 201 00:11:16,290 --> 00:11:17,800 Tapi aku tahu bahwa kamu sudah mabuk. 202 00:11:18,060 --> 00:11:19,740 Bicaralah baik-baik. 203 00:11:20,700 --> 00:11:22,630 Aku bicara dengan sangat baik. 204 00:11:22,760 --> 00:11:24,820 Aku tidak butuh nasihatmu. 205 00:11:34,270 --> 00:11:38,010 Kenapa aku merasa kamu tidak senang? 206 00:11:46,870 --> 00:11:47,750 Aku beri tahu kamu. 207 00:11:48,720 --> 00:11:51,490 Aku, Lu Fenfen sangat setia kawan. 208 00:11:52,120 --> 00:11:53,210 Hari ini, 209 00:11:54,430 --> 00:11:55,560 kamu sudah membantuku. 210 00:11:55,980 --> 00:11:58,370 Kelak, kamu adalah adik kandungku. 211 00:12:00,470 --> 00:12:01,570 Jika kamu bertemu masalah, 212 00:12:01,570 --> 00:12:02,910 katakan pada Kakak. 213 00:12:02,910 --> 00:12:04,170 Kakak akan membantumu menyelesaikannya. 214 00:12:11,980 --> 00:12:13,410 Ini tidak bisa. 215 00:12:15,340 --> 00:12:18,530 Ini harus berpacaran baru boleh. 216 00:12:19,790 --> 00:12:21,260 Walaupun aku baru saja putus cinta, 217 00:12:21,730 --> 00:12:23,030 tapi aku juga tidak bisa 218 00:12:23,030 --> 00:12:25,380 sembarangan mencari seseorang untuk pacaran. 219 00:12:26,010 --> 00:12:28,450 Apalagi, adik kecil seperti dirimu ini. 220 00:12:29,120 --> 00:12:31,640 [Sebenarnya, aku juga tidak ingin pacaran denganmu] 221 00:12:32,390 --> 00:12:33,900 Kamu sudah boleh pulang, 'kan? 222 00:12:34,660 --> 00:12:35,840 Apa kamu tahu di mana rumahmu? 223 00:12:39,990 --> 00:12:41,380 Kamu merendahkan siapa? 224 00:12:42,390 --> 00:12:45,330 Kemampuan minumku itu sangat bagus. 225 00:12:45,710 --> 00:12:48,310 Aku tentu ingat di mana rumahku. 226 00:12:49,860 --> 00:12:53,140 Rumahku... rumahku di... 227 00:12:54,380 --> 00:12:56,120 Rumahku di... 228 00:13:27,410 --> 00:13:28,320 Di mana kuncimu? 229 00:13:30,600 --> 00:13:32,950 Sidik jari adalah kunci. 230 00:13:35,260 --> 00:13:35,940 Buka. 231 00:13:39,280 --> 00:13:40,400 Pintu terbuka. 232 00:13:43,710 --> 00:13:44,460 Kamu sudah sampai di rumah. 233 00:13:45,470 --> 00:13:46,690 Aku tidak bisa jalan lagi. 234 00:13:48,620 --> 00:13:49,840 Gendonglah aku. 235 00:14:19,930 --> 00:14:21,130 Siapa kamu? 236 00:14:22,220 --> 00:14:23,770 Kenapa kamu bisa ada di sini? 237 00:14:25,120 --> 00:14:26,130 Apa kamu tidak ingat apa pun lagi? 238 00:14:28,390 --> 00:14:29,400 Kamu... 239 00:14:31,200 --> 00:14:33,510 Kamu pria yang menciumku secara paksa itu? 240 00:14:34,650 --> 00:14:36,660 Beraninya kamu menciumku 241 00:14:37,500 --> 00:14:39,940 tanpa persetujuan dariku? 242 00:14:47,790 --> 00:14:51,240 Aku mau ke toilet. 243 00:14:51,970 --> 00:14:54,100 Aku mau muntah. 244 00:15:23,490 --> 00:15:25,170 Kenapa datanya mendadak berubah menjadi baik? 245 00:15:56,380 --> 00:15:58,470 Aku mabuk lagi semalam. 246 00:16:13,430 --> 00:16:16,280 [Aku keledai jika mabuk!] 247 00:16:33,180 --> 00:16:34,800 Kenapa kamu ada di sini? 248 00:16:38,710 --> 00:16:39,760 Apa kepalamu masih sakit? 249 00:16:41,820 --> 00:16:43,500 Apa kamu benar-benar tidak ingat apa pun lagi? 250 00:16:44,670 --> 00:16:45,600 Aku ingat. 251 00:16:46,480 --> 00:16:48,620 Aku ingat kalian sudah membantuku semalam. 252 00:16:49,380 --> 00:16:51,270 Jadi, apa kalian butuh bantuan untuk pindah rumah? 253 00:16:51,980 --> 00:16:52,610 Boleh. 254 00:16:52,740 --> 00:16:53,490 Tidak perlu lagi. 255 00:16:54,330 --> 00:16:55,800 Kami juga baru saja pindah kemari. 256 00:16:56,100 --> 00:16:57,150 Kelak, mohon bantuannya. 257 00:16:57,780 --> 00:16:59,790 Tidak masalah, bertemu adalah jodoh. 258 00:16:59,920 --> 00:17:01,300 Namaku Lu Fenfen. 259 00:17:01,600 --> 00:17:02,900 Kelak, mohon bantuannya. 260 00:17:04,960 --> 00:17:06,760 Namaku He Le, Le yang artinya bahagia. 261 00:17:07,480 --> 00:17:08,190 Baiklah. 262 00:17:24,740 --> 00:17:25,829 Tidak, aku... 263 00:17:25,960 --> 00:17:27,089 Apa yang kamu lakukan pagi-pagi? 264 00:17:27,130 --> 00:17:28,480 Ketua, kamu mengejutkanku. 265 00:17:28,940 --> 00:17:30,030 Itu... Fenfen. 266 00:17:31,040 --> 00:17:32,470 Kamu baik-baik saja semalam? 267 00:17:33,900 --> 00:17:35,030 Kamu sudah tahu? 268 00:17:36,000 --> 00:17:37,260 Lamaran berubah menjadi diputuskan. 269 00:17:38,810 --> 00:17:39,650 Benarkah? 270 00:17:41,030 --> 00:17:42,170 Kamu tidak tahu? 271 00:17:42,250 --> 00:17:43,340 Aku tidak tahu. 272 00:17:43,860 --> 00:17:44,850 Kenapa kamu tersenyum? 273 00:17:46,280 --> 00:17:46,830 Bukan. 274 00:17:47,590 --> 00:17:48,760 Fenfen, itu... 275 00:17:49,600 --> 00:17:50,570 Semalam, 276 00:17:50,810 --> 00:17:52,630 aku terlalu mengkhawatirkanmu. 277 00:17:53,090 --> 00:17:54,980 Jadi, aku pergi ke rumah kalian untuk melihatmu. 278 00:17:55,150 --> 00:17:56,200 Aku ingin melihatmu. 279 00:17:56,320 --> 00:17:57,040 Alhasil, begitu aku sampai di sana dan melihatnya. 280 00:17:57,120 --> 00:17:58,720 Pintu rumah kalian sedikit terbuka. 281 00:17:58,840 --> 00:17:59,720 Secara naluriah, aku lalu 282 00:17:59,850 --> 00:18:00,690 mengikuti celah pintu ini 283 00:18:00,770 --> 00:18:03,210 dan melihat ke dalam. 284 00:18:03,590 --> 00:18:05,900 Kamu tahu ada seorang pria, 'kan? 285 00:18:06,490 --> 00:18:07,540 Dia... 286 00:18:11,020 --> 00:18:11,900 Memaksa menciummu. 287 00:18:12,830 --> 00:18:13,880 Apa? 288 00:18:15,770 --> 00:18:16,580 Yijiang. 289 00:18:21,600 --> 00:18:23,490 Bukan, Mingchen. 290 00:18:24,590 --> 00:18:26,010 Kamu hanya satu tahun lebih tua dari aku dan Yijiang. 291 00:18:26,140 --> 00:18:27,570 Kenapa gayamu begitu kuno? 292 00:18:27,860 --> 00:18:29,540 Aku tidak tertarik dengan sesuatu yang rendahan. 293 00:18:31,050 --> 00:18:32,860 Sebenarnya apa yang telah terjadi semalam? 294 00:18:33,320 --> 00:18:34,540 Kenapa kamu bisa sampai dilaporkan ke polisi? 295 00:18:35,550 --> 00:18:36,680 Pelecehan seksual? 296 00:18:37,350 --> 00:18:38,660 Itu namanya saat indah yang sulit dilupakan. 297 00:18:38,740 --> 00:18:39,710 Itu namanya kecelakaan. 298 00:19:06,630 --> 00:19:07,680 [Maksudmu,] 299 00:19:07,780 --> 00:19:08,890 [aku sudah mabuk] 300 00:19:08,940 --> 00:19:12,550 [Seorang pria seumuran anak SMA] 301 00:19:12,550 --> 00:19:14,480 [mau melecehkanku?] 302 00:19:14,820 --> 00:19:16,500 Kamu! Minggir! 303 00:19:17,800 --> 00:19:18,970 Turun! 304 00:19:20,700 --> 00:19:22,500 Setelah itu, kamu lapor polisi? 305 00:19:30,250 --> 00:19:32,110 Itu... Fenfen. 306 00:19:32,880 --> 00:19:34,390 Ini hanya salah paham. 307 00:19:35,230 --> 00:19:37,270 Bukan, aku yang salah paham. 308 00:19:37,890 --> 00:19:39,380 Tadi aku dengar orang yang lapor polisi, 309 00:19:39,760 --> 00:19:41,020 dia melihat dengan mata kepala sendiri 310 00:19:41,270 --> 00:19:42,870 kamu menganiaya gadis di dalam rumah itu. 311 00:19:42,870 --> 00:19:43,960 Benar, dia pelakunya. 312 00:19:44,100 --> 00:19:45,320 Barusan dia tidak memakai baju. 313 00:19:45,810 --> 00:19:47,570 Bukan, aku hanya kebetulan lewat. 314 00:19:47,870 --> 00:19:48,960 Lewat? 315 00:19:49,040 --> 00:19:50,350 Lewat? Pak Polisi, bagaimana mungkin begitu kebetulan seperti itu? 316 00:19:50,600 --> 00:19:52,360 Tengah malam lewat di depan rumah orang tanpa alasan. 317 00:19:52,950 --> 00:19:54,240 - Aku... - Benar atau tidak? 318 00:19:56,040 --> 00:19:57,140 Aku adalah tetangganya. 319 00:19:57,820 --> 00:20:00,260 Dia sebenarnya adalah tetanggamu. 320 00:20:01,060 --> 00:20:03,530 Bisakah kamu jangan bicara dengan ambigu? 321 00:20:04,000 --> 00:20:05,840 Mengejutkan aku saja. 322 00:20:11,580 --> 00:20:12,580 Kebetulan sekali. 323 00:20:15,630 --> 00:20:16,490 Omong-omong, 324 00:20:16,550 --> 00:20:17,830 kamu harus berterima kasih padaku. 325 00:20:18,440 --> 00:20:20,120 Kalau tidak, kamu tidak bisa 326 00:20:20,210 --> 00:20:21,510 duduk di sini dengan santai lagi. 327 00:20:22,350 --> 00:20:23,190 Oh, ya. 328 00:20:23,780 --> 00:20:24,570 Semalam, 329 00:20:24,570 --> 00:20:25,790 setelah aku mengirimkan pesan kepada kalian, 330 00:20:26,460 --> 00:20:27,510 bagaimana kalian mengurusnya? 331 00:20:28,060 --> 00:20:30,240 Apa hubunganmu dengan gadis ini? 332 00:20:30,710 --> 00:20:31,460 Pak Polisi. 333 00:20:31,850 --> 00:20:32,930 Kami bekerja di swalayan yang sama. 334 00:20:33,180 --> 00:20:34,150 Aku adalah ketuanya. 335 00:20:34,360 --> 00:20:35,620 Kalau begitu, hubungan rekan kerja. 336 00:20:35,790 --> 00:20:36,290 Benar. 337 00:20:36,520 --> 00:20:39,140 Untuk apa seorang rekan kerja datang ke rumahnya semalam ini? 338 00:20:39,230 --> 00:20:41,750 [Situasi darurat! Aku sekarang harus menjadi tetangga Lu Fenfen. Bantu aku urus hal ini] 339 00:20:40,910 --> 00:20:41,580 Pak Polisi. 340 00:20:41,950 --> 00:20:43,850 Bukan, aku yang lapor polisi. 341 00:20:44,310 --> 00:20:46,120 Halo, apa ini adalah pemilik dari 342 00:20:46,200 --> 00:20:48,390 unit 110, gedung 12, Kompleks Huasheng? 343 00:20:49,140 --> 00:20:51,280 Halo, apa kamu adalah penyewa unit 110? 344 00:20:51,870 --> 00:20:53,430 Pemilik rumah Anda ini 345 00:20:53,510 --> 00:20:55,020 ada kebetuhan mendesak sehingga sudah menjualnya. 346 00:20:55,320 --> 00:20:56,410 Aku baru saja pindah kemari. 347 00:20:56,620 --> 00:20:57,790 Tipu, dasar pencuri. 348 00:20:57,880 --> 00:20:59,260 Karena kamu baru saja pindah kemari, 349 00:21:00,020 --> 00:21:01,240 tolong kamu buktikan sebentar. 350 00:21:09,130 --> 00:21:10,560 - [Apa sudah selesai?] - [Sudah] 351 00:21:29,590 --> 00:21:30,630 Pintu terbuka. 352 00:21:34,630 --> 00:21:35,470 Bukan, dia... 353 00:21:36,640 --> 00:21:37,570 Astaga! 354 00:21:37,610 --> 00:21:38,950 Ini benar-benar tindakan luar biasa. 355 00:21:39,670 --> 00:21:41,300 Aku bahkan merasa salut pada diriku sendiri. 356 00:21:42,310 --> 00:21:42,820 Benar. 357 00:21:43,360 --> 00:21:45,460 Aku terus mengkhawatirkanmu sepanjang hari. 358 00:21:47,730 --> 00:21:49,540 Sekarang, masalah rumah sudah dibereskan. 359 00:21:50,080 --> 00:21:51,170 Kita bicarakan hal pentingnya. 360 00:21:51,930 --> 00:21:52,770 Ada hal penting apa lagi? 361 00:21:54,280 --> 00:21:57,140 Ciuman. Ciuman yang bisa menyelamatkan nyawa. 362 00:22:01,430 --> 00:22:02,930 Permasalahan bertubi-tubi seperti ini, 363 00:22:03,020 --> 00:22:05,120 kukira aku adalah pemeran utama film drama atau semacamnya. 364 00:22:25,340 --> 00:22:27,800 Terima kasih untuk semalam. 365 00:22:28,970 --> 00:22:29,730 Tidak masalah. 366 00:22:33,300 --> 00:22:34,600 Ada apa denganmu? Sedang sakit? 367 00:22:35,780 --> 00:22:36,740 Penyakit lama. 368 00:22:37,120 --> 00:22:38,460 Apa mau mencoba resep rahasia keluargaku? 369 00:22:39,850 --> 00:22:40,560 Baiklah. 370 00:23:27,680 --> 00:23:28,400 Terima kasih. 371 00:23:33,730 --> 00:23:35,200 Bagaimana? Sangat harum, 'kan? 372 00:23:37,390 --> 00:23:38,180 Hati-hati panas. 373 00:23:42,340 --> 00:23:43,730 Rasanya tidak buruk, 'kan? 374 00:23:45,660 --> 00:23:47,210 Pertama kalinya minum, rasanya lumayan enak. 375 00:23:55,120 --> 00:23:56,220 Apa kamu selalu seperti ini kepada siapa pun? 376 00:24:00,780 --> 00:24:01,960 Kurasa, 377 00:24:02,120 --> 00:24:03,590 kamu terlalu ramah dan baik hati. 378 00:24:04,180 --> 00:24:05,570 Makanya, kamu baru ditipu oleh pria berengsek. 379 00:24:10,120 --> 00:24:13,620 Aku juga pernah merenungkan masalah ini. 380 00:24:14,640 --> 00:24:16,320 Apa mungkin aku terlalu bodoh? 381 00:24:17,030 --> 00:24:18,710 Tapi, aku berpikir kembali. 382 00:24:19,050 --> 00:24:20,310 Aku baik kepadanya, 383 00:24:20,310 --> 00:24:22,240 itu adalah tanggung jawabku sebagai pacarnya. 384 00:24:22,660 --> 00:24:25,260 Dia berselingkuh tidak mengartikan aku telah melakukan kesalahan. 385 00:24:25,730 --> 00:24:27,870 Selain itu, kalau aku tidak menolongmu, 386 00:24:27,950 --> 00:24:29,670 kamu juga tidak akan membantuku semalam. 387 00:24:29,930 --> 00:24:32,820 Jadi, orang baik tetap akan mendapat balasan yang baik. 388 00:24:33,450 --> 00:24:34,420 Apa kamu tidak merasa sedih? 389 00:24:35,760 --> 00:24:37,610 Awalnya pasti akan merasa sedih. 390 00:24:39,000 --> 00:24:39,960 Kamu benar-benar optimis. 391 00:24:41,350 --> 00:24:42,650 Tentu saja harus optimis. 392 00:24:43,240 --> 00:24:45,040 Karena hidup tetap harus dilanjutkan. 393 00:24:50,040 --> 00:24:50,800 Nanti, 394 00:24:50,880 --> 00:24:52,350 kamu minum habis yang tersisa di panci itu. 395 00:24:52,350 --> 00:24:53,490 Aku pulang dulu. 396 00:25:00,630 --> 00:25:01,510 [Lu Fenfen] 397 00:25:02,810 --> 00:25:04,780 [Sebenarnya, kamu orang seperti apa?] 398 00:25:05,910 --> 00:25:08,980 [Apa aku benar-benar harus mengejarmu?] 399 00:25:15,580 --> 00:25:17,260 Es krim ini enak sekali. 400 00:25:17,590 --> 00:25:19,650 Anggur di dalam ini sangat otentik. 401 00:25:19,990 --> 00:25:22,800 Rasanya seperti sedang berjalan di kebun anggur saja. 402 00:25:24,560 --> 00:25:25,950 [Philip, Ahli Anggur Merah Prancis] 403 00:25:32,210 --> 00:25:33,590 Philip? 404 00:25:34,640 --> 00:25:35,990 Philip. 405 00:25:39,640 --> 00:25:41,200 Bukankah dia adalah ahli anggur merah 406 00:25:41,200 --> 00:25:43,840 termuda yang ada di majalahmu itu? 407 00:25:45,100 --> 00:25:46,070 Dia orangnya. 408 00:25:46,280 --> 00:25:47,030 Aku beri tahu kamu. 409 00:25:47,200 --> 00:25:49,130 Ahli anggur merah adalah level tertinggi 410 00:25:49,300 --> 00:25:52,540 di antara somelier dan pencicip anggur. 411 00:25:52,830 --> 00:25:54,890 Dia adalah lambang kewibawaan. 412 00:25:56,570 --> 00:25:58,920 Apa mungkin dia ingin mengembangkan karier di Tiongkok? 413 00:25:59,420 --> 00:26:01,520 Apa aku bisa bertemu dengannya? 414 00:26:25,670 --> 00:26:27,270 Dokter Jian, laporan pemeriksaannya sudah keluar. 415 00:26:31,800 --> 00:26:32,520 Apa hasilnya? 416 00:26:34,110 --> 00:26:35,290 Sama seperti sebelumnya. 417 00:26:35,540 --> 00:26:37,140 Hormon pertumbuhan normal. 418 00:26:37,220 --> 00:26:39,360 Tekanan darah, detak jantung, hemoglobin, 419 00:26:39,740 --> 00:26:41,170 semua indikator sudah kembali normal. 420 00:26:41,880 --> 00:26:42,390 Mingchen. 421 00:26:42,930 --> 00:26:44,110 Jika dilihat dari kondisi saat ini, 422 00:26:44,320 --> 00:26:45,070 ciuman Lu Fenfen 423 00:26:45,070 --> 00:26:46,250 memiliki bantuan yang pasti 424 00:26:46,590 --> 00:26:47,510 untuk sindrom kembali muda milikmu itu. 425 00:26:50,740 --> 00:26:51,540 Mingchen. 426 00:26:52,840 --> 00:26:53,730 Aku mau mencobanya. 427 00:26:55,360 --> 00:26:56,080 Coba apa? 428 00:26:59,140 --> 00:27:00,030 Kamu tidak bisa. 429 00:27:02,210 --> 00:27:03,010 Ada hal yang lain? 430 00:27:04,310 --> 00:27:05,440 Sekarang, 431 00:27:05,570 --> 00:27:06,750 ini bukan sedang penyembuhan, 432 00:27:06,870 --> 00:27:07,630 tapi untuk menstabilkan. 433 00:27:08,010 --> 00:27:08,890 Efek enzim 434 00:27:08,970 --> 00:27:10,900 akan mengalami penurunan yang signifikan seiring waktu. 435 00:27:11,970 --> 00:27:14,910 Ciuman itu bisa bertahan berapa lama? 436 00:27:15,730 --> 00:27:17,560 Waktu yang detail tidak bisa dipastikan. 437 00:27:18,210 --> 00:27:19,820 Tapi, setelah 24 jam, 438 00:27:20,060 --> 00:27:21,910 konsentrasi enzim dalam darah yang ada di tubuhmu 439 00:27:22,450 --> 00:27:23,250 akan menjadi kosong. 440 00:27:23,670 --> 00:27:24,430 Gawat, Mingchen. 441 00:27:24,930 --> 00:27:26,020 Lebih baik, aku coba sekali. 442 00:27:33,540 --> 00:27:36,900 Jadi, sekarang masalah utamanya adalah 443 00:27:36,980 --> 00:27:38,790 bagaimana agar bisa mendapatkan ciuman Lu Fenfen? 28120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.