All language subtitles for The Blacklist 10x04 - The Hyena (No. 200) (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,492 --> 00:00:15,186 Thank you. 2 00:00:16,353 --> 00:00:18,406 How?s the evening so far, sir? 3 00:00:18,731 --> 00:00:21,250 Very good. Having a nice meal. 4 00:00:21,525 --> 00:00:23,845 How many clues have you solved? 5 00:00:24,111 --> 00:00:25,247 What?s that? 6 00:00:25,613 --> 00:00:27,336 The clues. 7 00:00:28,011 --> 00:00:31,327 To the hidden treasure. How many have you solved? 8 00:00:32,136 --> 00:00:33,819 I think you have the wrong person. 9 00:00:33,863 --> 00:00:36,422 I know exactly who you are, Mr. Browning, 10 00:00:36,466 --> 00:00:40,537 and as you are the executor of Warren Bostwick?s estate, 11 00:00:40,578 --> 00:00:42,578 I know what you have access to. 12 00:00:42,622 --> 00:00:44,912 How many clues have you solved? 13 00:00:45,257 --> 00:00:46,618 Excuse me. 14 00:00:48,606 --> 00:00:51,417 How. Many. Clues. 15 00:00:51,464 --> 00:00:52,964 None. I swear. 16 00:00:53,007 --> 00:00:55,217 I-I wasn?t allowed in the room when the will was read! 17 00:00:55,259 --> 00:00:58,299 I-I tried to listen, but I didn?t hear anything! 18 00:00:58,346 --> 00:01:00,016 Aah! 19 00:01:01,140 --> 00:01:02,270 I believe you. 20 00:01:15,144 --> 00:01:22,423 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 21 00:01:26,749 --> 00:01:28,650 - Harold. - Excuse me. 22 00:01:28,690 --> 00:01:31,419 Why are you in my home at this hour? 23 00:01:31,462 --> 00:01:32,752 This is not okay. 24 00:01:32,797 --> 00:01:35,417 You?re right. It?s not. I understand that. 25 00:01:35,466 --> 00:01:37,756 And under any other circumstances, 26 00:01:37,802 --> 00:01:39,262 I wouldn?t have imposed. 27 00:01:39,303 --> 00:01:40,893 Did you sleep here? 28 00:01:41,137 --> 00:01:43,017 A ver quick catnap. 29 00:01:43,056 --> 00:01:44,846 Just on the bench over there. 30 00:01:44,891 --> 00:01:46,521 Truly, a half-hour at most, 31 00:01:46,559 --> 00:01:49,399 and then the time it took to put together breakfast. 32 00:01:49,437 --> 00:01:53,647 You see, I was at Mount Vernon, playing a very small part 33 00:01:53,691 --> 00:01:55,951 in a Revolutionary War reenactment, 34 00:01:55,985 --> 00:01:57,905 when I got to drinking quite late 35 00:01:57,946 --> 00:02:00,116 with the 1st Delaware Regiment. 36 00:02:00,156 --> 00:02:01,776 One thing led to another. 37 00:02:01,824 --> 00:02:05,654 Those Blue Hen boys really know how to hold their whiskey. 38 00:02:05,703 --> 00:02:08,533 What is going on with you? Do you even have a home anymore? 39 00:02:08,581 --> 00:02:12,041 Please. Sit down, Harold. Have some coffee. 40 00:02:12,085 --> 00:02:14,005 We?ve got business to discuss. 41 00:02:14,045 --> 00:02:15,545 Like Robert Vesco? 42 00:02:15,588 --> 00:02:17,678 Tell me that wasn?t you that broke him out of prison. 43 00:02:17,715 --> 00:02:20,675 I read he escaped from a hospital. 44 00:02:20,718 --> 00:02:22,258 Just as well. 45 00:02:22,303 --> 00:02:24,383 Prison?s no place for a man 46 00:02:24,430 --> 00:02:27,560 of Robert Vesco?s stature or advanced age. 47 00:02:27,600 --> 00:02:30,230 You realize that we have to track him down now now and arrest him. 48 00:02:30,270 --> 00:02:33,020 Well, you could do that, but you?ll be leaving 49 00:02:33,064 --> 00:02:36,644 three young women in mortal danger. 50 00:02:36,693 --> 00:02:39,033 The Hyena is on the hunt. 51 00:02:39,070 --> 00:02:40,141 A Blacklister? 52 00:02:40,181 --> 00:02:42,160 Of the lowest order. 53 00:02:42,198 --> 00:02:46,078 Are you familiar with Warren Bostwick? 54 00:02:46,119 --> 00:02:49,209 New York hedge-fund titan. Died a couple years back. 55 00:02:49,247 --> 00:02:51,707 They say they never recovered his fortune. 56 00:02:51,749 --> 00:02:53,959 Ah. Last week, Bostwick?s attorney 57 00:02:54,002 --> 00:02:57,222 was found dead in the men?s room at Benneker?s. 58 00:02:57,255 --> 00:02:59,835 What looked like a slip and fall 59 00:02:59,882 --> 00:03:02,432 was really the work of the Hyena. 60 00:03:02,468 --> 00:03:05,888 When professional thieves or white-collar criminals 61 00:03:05,930 --> 00:03:07,180 are imprisoned, 62 00:03:07,223 --> 00:03:09,723 their stolen goods are rarely recovered. 63 00:03:09,767 --> 00:03:10,897 Do you know why? 64 00:03:10,935 --> 00:03:12,225 They?re too well-hidden. 65 00:03:12,270 --> 00:03:14,020 Waiting for the felon?s jail sentence to end 66 00:03:14,063 --> 00:03:15,353 so they can be reclaimed. 67 00:03:15,398 --> 00:03:18,568 And that?s when the Hyena strikes. 68 00:03:18,609 --> 00:03:22,909 A scavenger by nature, he sniffs out the hidden spoils 69 00:03:22,947 --> 00:03:26,737 by shaking down family members and associates, 70 00:03:26,784 --> 00:03:28,244 torturing them, murdering them. 71 00:03:28,286 --> 00:03:29,746 Warren Bostwick may have played it 72 00:03:29,787 --> 00:03:32,287 fast and loose in the market, but he was not a criminal. 73 00:03:32,332 --> 00:03:35,712 No, but old Warren did leave behind a hidden fortune 74 00:03:35,752 --> 00:03:37,762 worth hundreds of millions, 75 00:03:37,795 --> 00:03:41,016 and the Hyena has caught the scent. 76 00:03:41,591 --> 00:03:43,261 His real name is Sean Bane. 77 00:03:43,301 --> 00:03:45,721 He uses extreme violence to hunt down what he?s looking for, 78 00:03:45,762 --> 00:03:49,392 and right now he?s hunting the lost fortune of this man. 79 00:03:49,432 --> 00:03:51,102 One week before his death, 80 00:03:51,142 --> 00:03:53,602 Warren Bostwick liquidated his portfolio 81 00:03:53,644 --> 00:03:57,474 and transferred his massive wealth into an unknown account. 82 00:03:57,523 --> 00:04:00,023 To date, those funds haven?t been recovered. 83 00:04:00,068 --> 00:04:02,108 Bane is deviating from his usual M.O. 84 00:04:02,153 --> 00:04:04,283 by targeting an innocent man?s fortune. 85 00:04:04,322 --> 00:04:06,912 Last week, he killed Bostwick?s attorney. 86 00:04:06,949 --> 00:04:08,369 His next logical target 87 00:04:08,409 --> 00:04:11,119 would be Bostwick?s three surviving daughters. 88 00:04:11,162 --> 00:04:12,177 Triplets? 89 00:04:12,201 --> 00:04:14,542 Yes, and protecting them won?t be easy. 90 00:04:14,582 --> 00:04:18,132 Cordelia?s in a remote village in Bolivia doing relief work... 91 00:04:18,169 --> 00:04:20,209 Alex went off the grid eight months ago... 92 00:04:20,254 --> 00:04:22,334 and Kendall?s the only one we have a location on. 93 00:04:22,382 --> 00:04:24,642 She was CFO of her father?s company until his death. 94 00:04:24,675 --> 00:04:26,795 She?s now living in his Westchester mansion. 95 00:04:26,844 --> 00:04:29,804 Sorry, but Wujing is amassing Blacklisters as we speak 96 00:04:29,847 --> 00:04:32,177 to take down Reddington. I mean, why would he divert us 97 00:04:32,225 --> 00:04:33,805 to babysit a bunch of rich women? 98 00:04:33,851 --> 00:04:36,021 It doesn?t matter. They?re in danger. 99 00:04:36,062 --> 00:04:37,692 Ressler, Dembe, meet with Kendall. 100 00:04:37,730 --> 00:04:39,230 Agent Malik, I want you to reach out 101 00:04:39,273 --> 00:04:41,023 to some of your international contacts, 102 00:04:41,067 --> 00:04:43,328 see if you can track down the other two sisters. 103 00:04:45,405 --> 00:04:47,825 Hello, Robert. 104 00:04:47,865 --> 00:04:49,575 Mm-hmm? 105 00:04:49,617 --> 00:04:50,827 Comfy? 106 00:04:50,868 --> 00:04:54,748 Hmm! I?m limper than a drunk jellyfish. 107 00:04:54,789 --> 00:04:56,379 Ooh. 108 00:04:56,416 --> 00:04:58,996 I haven?t had a Turkish massage like that 109 00:04:59,043 --> 00:05:00,793 since that hammam in Antalya. 110 00:05:00,837 --> 00:05:04,217 Well, after a year in lockup, you deserve it. 111 00:05:04,257 --> 00:05:06,387 Lunch from Mama?s TOO! will be here within the hour. 112 00:05:06,426 --> 00:05:09,096 Hmm. Raymond... 113 00:05:09,137 --> 00:05:11,057 I love the hospitality here, 114 00:05:11,097 --> 00:05:15,597 but I feel like I?m being fattened up for a slaughter. 115 00:05:15,643 --> 00:05:17,183 When does the axe fall? 116 00:05:17,228 --> 00:05:18,808 There?s no axe. 117 00:05:18,855 --> 00:05:20,185 Hmm. 118 00:05:21,562 --> 00:05:22,852 So, what gives? 119 00:05:23,151 --> 00:05:25,031 First you bust me out of prison. 120 00:05:25,069 --> 00:05:28,569 Now you?re treating me like a hairy princess. 121 00:05:28,614 --> 00:05:31,194 I?ve lost a lot of people, Robert. 122 00:05:31,242 --> 00:05:33,872 If my circle of friends gets any smaller, 123 00:05:33,911 --> 00:05:35,871 it won?t be a circle. 124 00:05:35,913 --> 00:05:40,493 I just want to fill my world with people I care about. 125 00:05:42,126 --> 00:05:44,346 What a crock of crap. 126 00:05:45,377 --> 00:05:48,497 You need me for a job or what? 127 00:05:48,522 --> 00:05:50,352 I need you for a job. 128 00:05:51,846 --> 00:05:54,386 Don Browning didn?t trip and fall in that bathroom. 129 00:05:54,432 --> 00:05:56,062 Your father?s attorney was murdered. 130 00:05:56,100 --> 00:05:57,650 We have strong reason to believe 131 00:05:57,685 --> 00:05:59,805 there?s a violent criminal chasing his fortune, 132 00:05:59,854 --> 00:06:02,264 which puts you and your sisters in danger. 133 00:06:02,991 --> 00:06:04,895 Forgive me, gentlemen, but you?re beginning 134 00:06:04,942 --> 00:06:06,402 to sound like the conspiracy nuts. 135 00:06:06,444 --> 00:06:08,064 I mean, there are entire subreddits 136 00:06:08,112 --> 00:06:09,912 devoted to the mystery of why Warren Bostwick 137 00:06:09,947 --> 00:06:11,447 liquidated all of his holdings. 138 00:06:11,491 --> 00:06:13,460 And what can you tell us about that? 139 00:06:13,951 --> 00:06:16,129 How about I let my father tell you? 140 00:06:16,787 --> 00:06:19,457 In my dwindling days here on Earth, 141 00:06:19,499 --> 00:06:22,249 I?ve made a bleak discovery. 142 00:06:22,293 --> 00:06:26,383 I may be a market genius, but I?m a lousy parent. 143 00:06:26,422 --> 00:06:28,512 My three adult daughters 144 00:06:28,549 --> 00:06:32,509 are just waiting for me to die so they can cash out. 145 00:06:32,553 --> 00:06:35,923 I can feel that every time you visit me. 146 00:06:35,973 --> 00:06:37,803 You three are strangers to me... 147 00:06:37,850 --> 00:06:40,270 and barely sisters to each other. 148 00:06:40,311 --> 00:06:42,231 That?s why I?m leaving this video, 149 00:06:42,271 --> 00:06:46,821 in hopes that I may do in death what I failed to do in life... 150 00:06:46,859 --> 00:06:51,909 teach you to work hard and to work together. 151 00:06:51,948 --> 00:06:54,948 It?s the only way you?ll ever see my money. 152 00:06:54,992 --> 00:06:58,752 As part of his effort to make them earn their inheritance, 153 00:06:58,788 --> 00:07:02,538 old Warren consolidated his assets into Bitcoin. 154 00:07:02,583 --> 00:07:04,203 Some financial wizard. 155 00:07:04,252 --> 00:07:05,632 He took a bath there, huh? 156 00:07:05,670 --> 00:07:06,920 On the contrary. 157 00:07:06,963 --> 00:07:08,513 Even after the market crash, 158 00:07:08,548 --> 00:07:11,678 Warren?s fortune has doubled since his death. 159 00:07:11,717 --> 00:07:13,467 But more importantly, 160 00:07:13,511 --> 00:07:16,971 all his crypto funds are stored in one location. 161 00:07:17,014 --> 00:07:19,514 An anonymous digital wallet. 162 00:07:19,559 --> 00:07:21,559 I?ve created a passcode for that wallet, 163 00:07:21,602 --> 00:07:24,192 which I?ve split into three pieces. 164 00:07:24,230 --> 00:07:25,520 At the end of this message, 165 00:07:25,565 --> 00:07:28,185 I?m going to read you a poem I wrote. 166 00:07:28,234 --> 00:07:29,694 The poem is a treasure map, 167 00:07:29,735 --> 00:07:31,905 its lines filled with hidden clues 168 00:07:31,946 --> 00:07:34,156 drawn from his personal life. 169 00:07:34,198 --> 00:07:37,328 Solve the clues to reveal the passcodes 170 00:07:37,368 --> 00:07:41,288 and access ungodly riches. 171 00:07:42,540 --> 00:07:45,500 Have the three of you been able to solve any of the clues together? 172 00:07:45,543 --> 00:07:48,213 Together was never an option. No. 173 00:07:48,254 --> 00:07:50,584 I mean, I love my sisters, but they?re free spirits. 174 00:07:50,631 --> 00:07:52,551 They don?t know how to hold onto money. 175 00:07:52,592 --> 00:07:55,012 But when I find the funds, I?ll provide for them. 176 00:07:55,052 --> 00:07:57,012 As the eldest sister, it?s my job. 177 00:07:57,054 --> 00:07:59,014 Wait. The eldest? You?re triplets. 178 00:07:59,056 --> 00:08:00,861 And I?m the eldest by 12 minutes. 179 00:08:00,901 --> 00:08:02,226 Who knows about the existence 180 00:08:02,268 --> 00:08:03,808 of the clues and the hidden passcodes? 181 00:08:03,853 --> 00:08:06,193 As far as I know, now that Don Browning is dead, 182 00:08:06,230 --> 00:08:07,610 just myself and my sisters. 183 00:08:07,648 --> 00:08:09,278 Can we get a copy of the poem? 184 00:08:09,317 --> 00:08:12,697 Why? So you can become weekend treasure hunters? 185 00:08:12,737 --> 00:08:14,777 I?m sorry, but I need to get back to work, agents. 186 00:08:14,822 --> 00:08:16,992 Thank you for warning me of the danger. 187 00:08:17,033 --> 00:08:19,373 Sorry, but w-we?ve been authorized to provide you 188 00:08:19,410 --> 00:08:20,660 with a full-time FBI detail. 189 00:08:20,703 --> 00:08:22,543 And I appreciate that offer, I do, 190 00:08:22,580 --> 00:08:24,210 but I?m sure my security team 191 00:08:24,248 --> 00:08:26,748 can handle any threats that find their way here. 192 00:08:26,792 --> 00:08:27,928 Thank you. 193 00:08:28,762 --> 00:08:30,971 For two years, Warren?s own daughters 194 00:08:31,005 --> 00:08:32,675 haven?t figured it out. 195 00:08:32,715 --> 00:08:34,425 What makes you think we can? 196 00:08:34,467 --> 00:08:39,637 Well, we?re men of a certain age who tippled with Warren 197 00:08:39,680 --> 00:08:42,640 on many a balmy night in Mustique. 198 00:08:42,683 --> 00:08:44,303 Robert, I?d venture to say 199 00:08:44,352 --> 00:08:47,652 that you and I know far more details 200 00:08:47,688 --> 00:08:51,398 of Warren?s personal life than even his own daughters. 201 00:08:51,442 --> 00:08:53,902 Well, what the hell? The girls had their chance. 202 00:08:53,944 --> 00:08:56,614 Shall I read the first stanza of the poem? 203 00:08:56,656 --> 00:08:57,958 You have it? 204 00:08:58,824 --> 00:09:01,404 "To find the answer that you seek 205 00:09:01,452 --> 00:09:03,622 you?ll need to sit with Hemingway. 206 00:09:03,663 --> 00:09:06,503 To Have or Have Not your desire. 207 00:09:06,540 --> 00:09:10,670 Just stay until the sun?s last ray." 208 00:09:10,711 --> 00:09:12,421 How did you get ahold of that? 209 00:09:12,463 --> 00:09:14,093 "To Have or Have Not." 210 00:09:14,131 --> 00:09:17,431 Warren?s daughter Kendall secretly paid a cryptanalyst 211 00:09:17,468 --> 00:09:19,928 to comb thorough the entire book for hidden cyphers. 212 00:09:19,970 --> 00:09:22,430 That?s how this whole affair came to my attention. 213 00:09:22,473 --> 00:09:26,273 The cryptanalyst is one of my better-paid resources. 214 00:09:26,310 --> 00:09:28,400 Oh. Hemingway. 215 00:09:28,437 --> 00:09:31,277 W-Warren always struck me as more of a Faulkner guy. 216 00:09:31,315 --> 00:09:33,105 You were struck correctly. 217 00:09:33,150 --> 00:09:36,450 I once heard Warren call Hemingway "a drunk Neanderthal 218 00:09:36,487 --> 00:09:38,367 who couldn?t string six words together." 219 00:09:38,406 --> 00:09:40,906 So he hated Hemingway. 220 00:09:40,950 --> 00:09:44,620 But he loved his Arturo Fuente Hemingway cigars. 221 00:09:44,662 --> 00:09:47,752 Ooh. Hand-rolled in the Dominican. 222 00:09:47,790 --> 00:09:50,927 Always kept a box in the humidor in his study. 223 00:09:51,274 --> 00:09:53,694 Robert, did you just solve a clue? 224 00:09:55,172 --> 00:09:57,842 Well, maybe half a clue. 225 00:09:57,883 --> 00:09:59,923 To figure out the rest, we need to find a way 226 00:09:59,969 --> 00:10:01,849 into Warren?s study. 227 00:10:09,687 --> 00:10:11,397 FBI. For Miss Bostwick. 228 00:10:11,439 --> 00:10:14,529 Go up and see her if you want. 229 00:10:14,567 --> 00:10:16,817 Miss Bostwick told you. 230 00:10:16,861 --> 00:10:19,031 She doesn?t require 231 00:10:19,071 --> 00:10:21,331 any FBI protect... 232 00:10:35,546 --> 00:10:37,376 Good evening, Miss Bostwick. 233 00:10:37,423 --> 00:10:40,610 It?s time you and I had a friendly chat. 234 00:10:46,128 --> 00:10:47,708 I arrived at 7:00 a.m. for my shift, 235 00:10:47,754 --> 00:10:49,464 and her body was cold when I found it hanging here, 236 00:10:49,506 --> 00:10:50,966 and I called you straight away. 237 00:10:51,007 --> 00:10:52,967 - Was there a night guard here? - Jimmy. 238 00:10:53,009 --> 00:10:54,429 He?s always here when I check in, 239 00:10:54,469 --> 00:10:56,099 but this morning, there was no sign of him. 240 00:10:56,138 --> 00:10:57,968 I guess Kendall sent him out so she could, uh... 241 00:10:58,014 --> 00:10:59,974 Look, why don?t you write down his cellphone number 242 00:11:00,016 --> 00:11:01,476 and address for me, huh? 243 00:11:01,518 --> 00:11:02,598 Alright. 244 00:11:04,396 --> 00:11:06,516 M.E. says he can?t determine a cause of death 245 00:11:06,565 --> 00:11:07,975 until after the autopsy. 246 00:11:08,024 --> 00:11:09,984 Don?t need an M.E. to tell me what happened here. 247 00:11:10,026 --> 00:11:11,356 This wasn?t a suicide. 248 00:11:11,403 --> 00:11:13,323 The Hyena is working his way through the sisters. 249 00:11:13,363 --> 00:11:15,153 Yeah, well, we need to find the other two, 250 00:11:15,198 --> 00:11:16,948 and their protection?s a priority now. 251 00:11:16,992 --> 00:11:18,702 Malik?s reaching out to the relief organization 252 00:11:18,743 --> 00:11:21,113 that Cordelia works for. They?re getting word to her. 253 00:11:21,163 --> 00:11:23,003 What about Alex? The one who?s off the grid? 254 00:11:23,039 --> 00:11:25,669 - We have any info on her? - I know where Alex lives. 255 00:11:25,709 --> 00:11:27,799 I?ve driven Kendall to her building in Hoboken 256 00:11:27,836 --> 00:11:29,296 lots of times. 257 00:11:40,599 --> 00:11:43,019 A rich Bostwick daughter lives here? 258 00:11:43,059 --> 00:11:47,399 Urban off-the-grid living. It?s a thing. 259 00:11:47,439 --> 00:11:50,743 Well, if she?s here, she knows we?re here. 260 00:11:53,820 --> 00:11:55,780 - Who are you? - Alex Bostwick? 261 00:11:55,822 --> 00:11:57,032 I said, who are you? 262 00:11:57,073 --> 00:12:00,193 Agent Ressler, FBI. This is Agent Zuma. 263 00:12:00,243 --> 00:12:03,493 We need to speak to you about your sister Kendall. 264 00:12:07,789 --> 00:12:09,289 They got to Kendall? 265 00:12:10,754 --> 00:12:13,044 Her body was found hanging in the study. 266 00:12:13,089 --> 00:12:15,589 We have cause to believe she was murdered. 267 00:12:15,634 --> 00:12:17,044 I?m sorry. 268 00:12:17,093 --> 00:12:18,923 You said "they." Who are "they"? 269 00:12:18,970 --> 00:12:21,060 I don?t know! I don?t know! 270 00:12:21,097 --> 00:12:23,227 They... I mean, I?m trying to find them, too. 271 00:12:23,266 --> 00:12:24,886 They hide in the Internet of Things. 272 00:12:24,935 --> 00:12:27,975 I-It?s my father?s fortune that they want, so they hunt me down. 273 00:12:28,021 --> 00:12:30,321 Just buzzing bugs in the machine 274 00:12:30,357 --> 00:12:32,397 and in my... my mics, my... my webcams, my brain. 275 00:12:32,442 --> 00:12:35,010 I thought... I thought Siri was my friend, 276 00:12:35,051 --> 00:12:37,243 but, no, I mean, wherever I go, they find me, 277 00:12:37,280 --> 00:12:39,580 and now, what, they got... they got to Kendall. 278 00:12:39,616 --> 00:12:41,446 We don?t want to cause you alarm, 279 00:12:41,493 --> 00:12:43,793 but the man who got to your sister, 280 00:12:43,828 --> 00:12:45,208 he?s coming after you, too. 281 00:12:45,247 --> 00:12:47,077 We want to offer you some protection. 282 00:12:47,123 --> 00:12:48,663 Can we come inside? 283 00:12:48,708 --> 00:12:50,088 Ohh... 284 00:12:50,126 --> 00:12:52,256 I?m sure you?d love to come inside 285 00:12:52,295 --> 00:12:53,795 and find out what I know, huh? 286 00:12:53,838 --> 00:12:55,008 You... You are just like them. 287 00:12:55,048 --> 00:12:56,628 Or m-maybe you even are them. 288 00:12:56,675 --> 00:12:58,045 That?s it. That?s it. 289 00:12:58,093 --> 00:12:59,893 Oh, what the Feds would love to do 290 00:12:59,928 --> 00:13:01,098 with Daddy?s money. 291 00:13:03,139 --> 00:13:05,269 She?s really not well. 292 00:13:05,308 --> 00:13:08,438 We need to put surveillance on this building immediately. 293 00:13:08,478 --> 00:13:10,608 Whether she wants it or not. 294 00:13:15,625 --> 00:13:18,165 Ahh. Almost there. 295 00:13:22,826 --> 00:13:26,786 Now, if I recall, Warren?s lair is to the right here. 296 00:13:26,830 --> 00:13:28,500 Yeah. 297 00:13:31,918 --> 00:13:33,668 Ah. 298 00:13:42,282 --> 00:13:43,360 Hemingways. 299 00:13:43,403 --> 00:13:45,477 Robert, you called it. 300 00:13:45,515 --> 00:13:46,515 So, now what? 301 00:13:46,942 --> 00:13:49,148 "To find the answer that you seek, 302 00:13:49,185 --> 00:13:51,355 you?ll need to sit with Hemingway." 303 00:13:51,396 --> 00:13:53,282 Don?t have to ask me twice. 304 00:13:56,735 --> 00:13:58,315 Mm. 305 00:14:00,030 --> 00:14:01,660 Well, it?s kind of batty, isn?t it? 306 00:14:01,698 --> 00:14:04,606 I mean, sending your own kids on a scavenger hunt 307 00:14:04,646 --> 00:14:06,837 to claim their inheritance. 308 00:14:07,710 --> 00:14:09,548 I don?t know, Robert. 309 00:14:10,206 --> 00:14:15,166 Who?s to say how one might feel at the time of their death? 310 00:14:15,211 --> 00:14:19,475 Warren may have felt amused, mischievous, 311 00:14:19,745 --> 00:14:22,019 or maybe just hopeful. 312 00:14:23,386 --> 00:14:28,686 Better that than fear or pain or regret. 313 00:14:30,226 --> 00:14:34,146 At the moment of my death, I just want to feel alive. 314 00:14:37,201 --> 00:14:39,821 Agent Malik. Hi. This is Cordelia Bostwick. 315 00:14:39,861 --> 00:14:42,201 Thank you for getting back to me, Ms. Bostwick. 316 00:14:42,238 --> 00:14:45,198 First of all, I?m so sorry about your sister. 317 00:14:45,241 --> 00:14:47,001 They told me you got the news this morning? 318 00:14:47,035 --> 00:14:49,955 Yeah. It?s been a challenging day, that?s for sure. 319 00:14:49,996 --> 00:14:53,206 But, uh, you know, this is just gonna take some time to process. 320 00:14:53,249 --> 00:14:56,499 Of course, and I don?t want to make that any harder, 321 00:14:56,544 --> 00:14:59,584 but I need to let you know that your safety is in jeopardy. 322 00:14:59,631 --> 00:15:02,141 There?s a dangerous man after you and your sister, 323 00:15:02,175 --> 00:15:04,045 and he will find his way to you. 324 00:15:04,094 --> 00:15:05,424 In... In Bolivia? 325 00:15:05,470 --> 00:15:06,930 He?s chasing your father?s money. 326 00:15:06,971 --> 00:15:09,771 So, you... you want me to come to where a killer is? 327 00:15:09,808 --> 00:15:11,768 We have no way to keep you safe if you don?t. 328 00:15:11,810 --> 00:15:13,520 If you?re here, we can assign you 329 00:15:13,561 --> 00:15:17,231 a full-time protective detail in an FBI safe house. 330 00:15:17,273 --> 00:15:19,933 Okay. Um, yeah, I mean, I?m... 331 00:15:19,984 --> 00:15:21,734 I?m planning to come back for the funeral, anyway, 332 00:15:21,778 --> 00:15:25,238 so just... just give me the details. 333 00:15:26,157 --> 00:15:27,657 Hm. 334 00:15:29,619 --> 00:15:32,673 Well, the Hemingway?s almost dead. 335 00:15:32,742 --> 00:15:34,912 I?m nubbing it here, bud. 336 00:15:35,166 --> 00:15:37,678 How is this supposed to solve a clue? 337 00:15:38,211 --> 00:15:40,131 Trust the poem. 338 00:15:40,171 --> 00:15:42,681 "To Have or Have Not your desire, 339 00:15:42,716 --> 00:15:46,006 just stay until the sun?s last ray." 340 00:15:46,052 --> 00:15:48,602 - It?s still light out. - Yeah. Barely. 341 00:15:48,638 --> 00:15:52,058 If we?re gonna do more cigars, I need better light to see. 342 00:15:54,161 --> 00:15:55,871 Ahh. 343 00:15:57,415 --> 00:15:58,665 Raymond. 344 00:15:58,982 --> 00:16:02,492 Does that look like "the sun?s last ray" to you? 345 00:16:02,527 --> 00:16:04,580 I?ll bet that?s a Handel lamp. 346 00:16:05,280 --> 00:16:06,916 Hand-painted. 347 00:16:07,490 --> 00:16:09,620 Take a look under the rim. 348 00:16:10,910 --> 00:16:13,870 H-A-N-D-E-L. 349 00:16:13,913 --> 00:16:15,623 Ahh. 350 00:16:15,665 --> 00:16:18,285 Oh, there?s a model number, too. 351 00:16:18,334 --> 00:16:22,464 6160. W.R. What?s that? 352 00:16:22,505 --> 00:16:25,215 That?s the craftsman?s initials. 353 00:16:25,258 --> 00:16:26,968 Oh. 354 00:16:27,010 --> 00:16:28,300 Put it all together... 355 00:16:28,344 --> 00:16:30,304 It?s a hidden passcode! 356 00:16:33,308 --> 00:16:35,308 I?ll be damned. 357 00:16:35,351 --> 00:16:40,191 So, you sit with the Hemingway cigar until the sun goes down, 358 00:16:40,231 --> 00:16:42,151 prompting you to turn on the lamp, 359 00:16:42,192 --> 00:16:44,822 revealing the hidden passcode. 360 00:16:44,861 --> 00:16:45,911 Not bad. 361 00:16:45,945 --> 00:16:47,315 Not bad? 362 00:16:47,363 --> 00:16:50,622 Come on. Read the next clue. I?m feeling lucky! 363 00:16:54,907 --> 00:16:56,340 Alright. 364 00:16:57,207 --> 00:17:00,207 "You can?t define its radiance. 365 00:17:00,251 --> 00:17:02,711 You love it irresistibly. 366 00:17:02,754 --> 00:17:05,874 So find the stone I speak of. 367 00:17:05,924 --> 00:17:08,477 And whisper to it softly." 368 00:17:08,539 --> 00:17:10,129 A radiant stone. 369 00:17:10,299 --> 00:17:13,129 Irresistible. Uh... 370 00:17:13,264 --> 00:17:14,674 Like a gemstone? 371 00:17:14,724 --> 00:17:15,934 No. 372 00:17:15,975 --> 00:17:19,555 Warren wasn?t impressed by precious gems. 373 00:17:19,604 --> 00:17:24,854 Terrible investments. Too easy to lose or steal. 374 00:17:24,901 --> 00:17:28,321 In fact, he once told me the only diamond he ever bought 375 00:17:28,363 --> 00:17:30,970 was the one he put on Marilyn?s finger. 376 00:17:30,995 --> 00:17:32,710 Right there! 377 00:17:33,201 --> 00:17:37,871 And immediately after buying it, Warren had the diamond itself 378 00:17:37,914 --> 00:17:41,374 laser-engraved with a miniature code so small, 379 00:17:41,417 --> 00:17:43,587 it can only be seen by microscope, 380 00:17:43,628 --> 00:17:47,928 so if the ring were ever stolen, he could prove it was hers. 381 00:17:47,966 --> 00:17:49,966 That?s vintage Warren. 382 00:17:50,009 --> 00:17:53,099 He engraved everything he owned. Remember? 383 00:17:53,137 --> 00:17:55,387 Fountain pens. Golf clubs. 384 00:17:55,431 --> 00:17:58,731 Even his racehorse. Tattooed its ear. 385 00:18:03,147 --> 00:18:04,687 What are the chances 386 00:18:04,732 --> 00:18:09,362 that invisible engraving in Marilyn?s diamond ring 387 00:18:09,404 --> 00:18:12,364 is the next piece of the passcode? 388 00:18:12,407 --> 00:18:14,287 Fits the clue. 389 00:18:14,325 --> 00:18:16,075 But where?s the stone? 390 00:18:16,119 --> 00:18:18,409 Marilyn died in childbirth. 391 00:18:18,454 --> 00:18:20,574 Hope he didn?t bury it with her. 392 00:18:20,623 --> 00:18:23,283 He didn?t. Look here. 393 00:18:27,130 --> 00:18:28,371 I?ll be. 394 00:18:28,411 --> 00:18:32,050 I believe that?s Alex, the oddest duck in the brood. 395 00:18:32,093 --> 00:18:34,343 Warren must have passed the ring down to her. 396 00:18:34,387 --> 00:18:35,637 Mm-hmm. 397 00:18:35,680 --> 00:18:37,196 This young woman 398 00:18:37,239 --> 00:18:40,643 is wearing the answer to our next clue. 399 00:18:40,685 --> 00:18:43,145 I love a diamond heist. 400 00:18:48,571 --> 00:18:50,978 We got a hit from one of the area motels 401 00:18:51,023 --> 00:18:52,773 where I circulated photos of Bane. 402 00:18:52,816 --> 00:18:56,236 He checked out 40 minutes ago, driving a white Chevy van 403 00:18:56,278 --> 00:18:57,698 with stolen tags, 404 00:18:57,738 --> 00:18:59,448 carrying what looked like a tool belt. 405 00:18:59,489 --> 00:19:01,779 - Was that the only sighting? - For the moment. 406 00:19:01,825 --> 00:19:03,075 We just issued a BOLO 407 00:19:03,118 --> 00:19:04,788 and added the plate to the ALPR hot list. 408 00:19:04,828 --> 00:19:06,788 If we get an alert, we?ll let you know. 409 00:19:06,830 --> 00:19:09,290 I?m leaving for JFK now to meet the third sister 410 00:19:09,333 --> 00:19:11,133 and escort her to the safe house. 411 00:19:11,168 --> 00:19:13,338 Be careful out there. All of you. 412 00:19:13,378 --> 00:19:16,838 Tadashi, any luck finding her address? 413 00:19:16,882 --> 00:19:18,682 Luck? No. 414 00:19:18,717 --> 00:19:20,677 Skill? Ya boy! 415 00:19:20,719 --> 00:19:22,639 Before Alex Bostwick went off the grid, 416 00:19:22,679 --> 00:19:25,179 she was a heavy social-media user, 417 00:19:25,224 --> 00:19:27,354 but last year, she went full digital detox, 418 00:19:27,392 --> 00:19:28,692 with one exception. 419 00:19:28,727 --> 00:19:30,267 Two weeks ago, she accidentally posted 420 00:19:30,312 --> 00:19:32,022 to one of her dormant accounts. 421 00:19:32,064 --> 00:19:35,114 She wrote to a user named MadlRC. 422 00:19:35,150 --> 00:19:37,150 I located him in an obscure chat room, 423 00:19:37,194 --> 00:19:38,784 where I lurked until Alex joined 424 00:19:38,820 --> 00:19:41,240 under the user name OptimisticPanda. 425 00:19:41,281 --> 00:19:43,121 That gave me her IP address, and from there, 426 00:19:43,158 --> 00:19:44,948 it was a hop skip to her geodata. 427 00:19:44,993 --> 00:19:46,123 What?d he just say? 428 00:19:46,161 --> 00:19:48,331 We have her address. 429 00:19:48,372 --> 00:19:51,002 But Alex won?t just open her door for us. 430 00:19:51,041 --> 00:19:52,581 If we want to get inside 431 00:19:52,626 --> 00:19:54,996 and find her mother?s diamond ring, 432 00:19:55,045 --> 00:19:56,175 we need an angle. 433 00:19:56,213 --> 00:19:57,673 - Hmm. - That?s easy. 434 00:19:57,714 --> 00:20:00,434 Alex has devolved into a conspiracy freak. 435 00:20:00,467 --> 00:20:02,467 Based on her discussions in the chat room, 436 00:20:02,511 --> 00:20:04,051 she?s convinced that she?s being monitored 437 00:20:04,096 --> 00:20:06,096 by ultrasonic listening devices. 438 00:20:06,139 --> 00:20:07,519 She?s just paranoid. 439 00:20:07,557 --> 00:20:09,807 She?s been chasing that fortune for two years! 440 00:20:09,851 --> 00:20:13,191 Alex contacted MadlRC because he claims to have invented 441 00:20:13,230 --> 00:20:15,360 an Exotic Modulation Detector 442 00:20:15,399 --> 00:20:18,189 to sniff out ultrasonic surveillance. 443 00:20:18,394 --> 00:20:21,154 - Did he? - No way! 444 00:20:21,905 --> 00:20:24,695 Well, whether he?s invented anything real or not, 445 00:20:24,741 --> 00:20:28,541 MadlRC has invented an alter ego. 446 00:20:28,578 --> 00:20:32,368 Perhaps we can employ the ingenious MadlRC 447 00:20:32,416 --> 00:20:34,416 for our purposes anyway. 448 00:20:34,459 --> 00:20:35,669 Yes. 449 00:20:35,711 --> 00:20:39,341 MadlRC is just an archetype for a character, 450 00:20:39,381 --> 00:20:41,301 waiting for the right actor to step inside 451 00:20:41,341 --> 00:20:43,721 and breathe life into the role. 452 00:20:43,760 --> 00:20:46,890 You don?t know anything about ultrasonic surveillance. 453 00:20:46,930 --> 00:20:48,770 I have Tadashi here to coach me. 454 00:20:49,766 --> 00:20:51,226 We?ll see. 455 00:20:51,268 --> 00:20:55,268 Tadashi, can you send a private message to Alex 456 00:20:55,314 --> 00:20:58,274 and make it look like it?s from MadlRC? 457 00:20:58,317 --> 00:21:00,317 We should set up a meeting. 458 00:21:02,529 --> 00:21:03,949 Ugh. Yeah. 459 00:21:03,989 --> 00:21:06,258 I was afraid something like this would happen. Eventually. 460 00:21:06,305 --> 00:21:07,736 I mean, with all that hidden money out there, 461 00:21:07,784 --> 00:21:09,494 you know, it was only a matter of time before 462 00:21:09,536 --> 00:21:12,673 word got out that we were given clues to find it. 463 00:21:13,332 --> 00:21:14,462 What about you? 464 00:21:14,499 --> 00:21:16,344 Did you try finding it? 465 00:21:17,220 --> 00:21:20,260 Sure. I mean, after we watched his video, 466 00:21:20,297 --> 00:21:23,149 I-I wanted the three of us to work together. 467 00:21:23,191 --> 00:21:24,429 It?s... It?s what my father intended 468 00:21:24,468 --> 00:21:25,968 by writing that stupid poem, 469 00:21:26,011 --> 00:21:28,601 and I thought it would give us the best shot at solving it. 470 00:21:28,638 --> 00:21:30,428 I gather that?s not what happened. 471 00:21:30,474 --> 00:21:33,774 Oh, no. The claws came out. Like always. 472 00:21:34,195 --> 00:21:36,100 Kendall tried to take control of us. 473 00:21:36,146 --> 00:21:37,606 I guess... I don?t know. 474 00:21:37,647 --> 00:21:39,607 She thought it was her role as CFO in the company. 475 00:21:39,649 --> 00:21:41,479 Poor Alex just started showing strain 476 00:21:41,526 --> 00:21:44,276 under the pressure of it all right away and just... 477 00:21:44,622 --> 00:21:46,332 crawled into her own shell. 478 00:21:46,333 --> 00:21:48,922 So you walked away? 479 00:21:48,960 --> 00:21:50,250 That?s right. 480 00:21:50,295 --> 00:21:52,425 My father left each of us modest trust funds, 481 00:21:52,463 --> 00:21:55,263 and it was enough to get by on. 482 00:21:55,300 --> 00:21:58,090 But I really don?t want any part of his wealth now. 483 00:21:58,136 --> 00:21:59,976 I?ve just seen what it does to people. 484 00:22:00,013 --> 00:22:02,433 Well, we?ve got a couple leads on our target, 485 00:22:02,473 --> 00:22:05,933 so hopefully we can get you back to your relief work soon. 486 00:22:05,977 --> 00:22:08,097 We?re driving to a safe house in Flatbush, 487 00:22:08,146 --> 00:22:11,946 where two agents will provide full-time protection. 488 00:22:12,216 --> 00:22:13,869 Okay. 489 00:22:19,282 --> 00:22:21,912 Oh. I?m starving. What took so long? 490 00:22:21,951 --> 00:22:24,041 Ehh. Long lines, long lines. 491 00:22:24,078 --> 00:22:25,631 Ah. 492 00:22:28,082 --> 00:22:29,672 Here you go. 493 00:22:31,279 --> 00:22:34,135 Wait. These are french fries. I ordered onion rings. 494 00:22:34,172 --> 00:22:35,632 Well, I told them onion rings. 495 00:22:35,673 --> 00:22:37,473 They must?ve made a mistake on the order. 496 00:22:37,508 --> 00:22:39,298 Yeah, but you have onion rings. 497 00:22:39,344 --> 00:22:42,014 Yes. They got my order right. 498 00:22:44,057 --> 00:22:45,137 Hey. 499 00:22:45,183 --> 00:22:46,893 Somebody?s coming. 500 00:22:51,731 --> 00:22:53,861 I knew it! Reddington just gave us this case 501 00:22:53,900 --> 00:22:55,480 to take out the competition. 502 00:22:55,526 --> 00:22:57,896 I?m not standing by this time. I?m going to arrest Vesco. 503 00:22:57,946 --> 00:22:59,286 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 504 00:22:59,322 --> 00:23:01,162 If the Hyena is out there right now, 505 00:23:01,199 --> 00:23:03,279 watching this building, 506 00:23:03,326 --> 00:23:05,336 you?ll just alert him to our presence. 507 00:23:05,370 --> 00:23:08,382 Keeping the sisters safe is what matters. 508 00:23:12,043 --> 00:23:13,673 I have some bad news for you. 509 00:23:13,711 --> 00:23:16,501 The Feds are sitting on Alex?s building. 510 00:23:16,547 --> 00:23:18,417 We have a new player in the game. 511 00:23:18,466 --> 00:23:20,966 Raymond Reddington, the FBI?s Most Wanted man, 512 00:23:21,010 --> 00:23:22,300 just walked inside. 513 00:23:22,345 --> 00:23:25,475 Ahh. Okay. Um, excuse me, gentlemen. 514 00:23:25,515 --> 00:23:27,525 Yeah. How did this happen? 515 00:23:27,558 --> 00:23:29,348 I don?t know. 516 00:23:29,394 --> 00:23:32,194 Okay, well, um, we only have two parts of the passcode, 517 00:23:32,230 --> 00:23:33,770 so we need to find out what Alex knows. 518 00:23:33,815 --> 00:23:35,945 Can you, um... Can you get her out of there? 519 00:23:35,984 --> 00:23:37,194 I?ll figure something out. 520 00:23:37,235 --> 00:23:38,695 Uh, without killing her this time? 521 00:23:38,736 --> 00:23:41,906 Hey! I did you a favor by taking out Kendall. 522 00:23:41,948 --> 00:23:43,198 She suspected you. 523 00:23:43,241 --> 00:23:45,531 Just get Alex out and bring her to me. 524 00:23:50,628 --> 00:23:52,455 You keep Alex interested, 525 00:23:52,501 --> 00:23:54,330 and I?ll look for her mother?s diamond ring. 526 00:23:54,369 --> 00:23:56,633 Hopefully it?s still on Alex?s finger. 527 00:23:56,676 --> 00:24:01,306 Have you stopped to consider that if we find this fortune, 528 00:24:01,347 --> 00:24:03,807 we?ll be robbing three young ladies of their inheritance? 529 00:24:03,850 --> 00:24:05,520 Pish posh. I told you... 530 00:24:05,560 --> 00:24:08,251 Warren thought his daughters were a disaster. 531 00:24:08,290 --> 00:24:09,395 Mm. 532 00:24:09,443 --> 00:24:12,437 Hey. Do you remember the password exchange? 533 00:24:12,483 --> 00:24:14,533 I wrote the password exchange. 534 00:24:22,035 --> 00:24:23,495 Hello? 535 00:24:23,536 --> 00:24:26,546 I have no mouth and I must scream. 536 00:24:26,581 --> 00:24:28,831 Great souls suffer in silence. 537 00:24:31,711 --> 00:24:33,541 MadlRC. Hi. Hi. 538 00:24:33,588 --> 00:24:35,668 Uh, come in. Come in. 539 00:24:35,715 --> 00:24:36,885 Come in. 540 00:24:45,141 --> 00:24:46,971 Hi. Um, I?m... I?m Alex... 541 00:24:47,018 --> 00:24:49,348 Oh, shh, child. No birth names. 542 00:24:49,395 --> 00:24:50,565 It?s safer that way. 543 00:24:50,906 --> 00:24:53,115 Ah, yes. No, yes. You?re right. Of course. 544 00:24:53,149 --> 00:24:54,979 Our... Our personal data is all we have. 545 00:24:55,026 --> 00:24:56,826 It must be protected at all costs. 546 00:24:56,861 --> 00:24:59,861 Precisely why I invented the EMD. 547 00:24:59,906 --> 00:25:01,916 The Exotic Modulation Detector. 548 00:25:01,949 --> 00:25:04,579 Yeah. I know. And... Here... Here, come in. 549 00:25:04,619 --> 00:25:06,869 Um, you know, I need additional security solutions. 550 00:25:06,913 --> 00:25:08,373 The standard sweep tools aren?t enough. 551 00:25:08,414 --> 00:25:11,124 And now that they can turn all of our technology, 552 00:25:11,167 --> 00:25:13,047 even our lights, into audio transmitters, 553 00:25:13,086 --> 00:25:14,676 it?s just... nobody?s safe. 554 00:25:14,712 --> 00:25:16,842 Slow down, OptimisticPanda. 555 00:25:16,881 --> 00:25:18,591 Uh, one step at a time. 556 00:25:18,633 --> 00:25:22,271 First, I?d like you to meet my associate. 557 00:25:22,494 --> 00:25:26,294 Oh. Yes. Uh, CosmicMuffin. 558 00:25:26,432 --> 00:25:28,432 To determine whether my EMD 559 00:25:28,476 --> 00:25:31,180 can detect emanating light fields here, 560 00:25:31,216 --> 00:25:35,272 CosmicMuffin needs to conduct a search first. 561 00:25:35,316 --> 00:25:37,616 - Sorry. What... - Eh, purely visual. 562 00:25:37,652 --> 00:25:41,072 Okay. Okay. Uh, yeah, what... what... what?s he looking for? 563 00:25:41,114 --> 00:25:43,994 Oh, any objects that might interfere 564 00:25:44,033 --> 00:25:46,163 with the EMD?s signal reception. 565 00:25:46,202 --> 00:25:48,992 - Like what? - Certain metals. Alloys. 566 00:25:49,038 --> 00:25:51,538 But the worst are crystals. 567 00:25:51,582 --> 00:25:54,792 You can?t have any crystals with a mineral base inside your home, 568 00:25:54,836 --> 00:25:57,596 like rubies, emeralds... diamonds. 569 00:26:01,793 --> 00:26:03,833 I don?t... I don?t own any gemstones. 570 00:26:04,053 --> 00:26:05,593 You sure about that? 571 00:26:05,638 --> 00:26:09,848 Most women have at least one piece of jewelry lying around. 572 00:26:09,892 --> 00:26:11,602 An old necklace. A diamond ring. 573 00:26:13,062 --> 00:26:14,772 Yeah, I mean, I used to own jewelry, 574 00:26:14,814 --> 00:26:18,154 but, yeah, I sold it all to finance a personal project. 575 00:26:18,192 --> 00:26:20,032 I even had to sell my mother?s wedding ring. 576 00:26:20,069 --> 00:26:21,481 So no diamonds? 577 00:26:25,450 --> 00:26:27,200 Hello, you. 578 00:26:27,243 --> 00:26:29,623 Yeah, Diamond was, um, my father?s best friend, 579 00:26:29,662 --> 00:26:32,090 and he knew how much I loved her. 580 00:26:32,376 --> 00:26:34,426 I can get a little, um, activated sometimes, 581 00:26:34,451 --> 00:26:37,535 and so my shrink says that a service animal can help. 582 00:26:37,560 --> 00:26:39,230 She used to say that, but I fired her 583 00:26:39,255 --> 00:26:41,095 because she had something pretty suspicious 584 00:26:41,132 --> 00:26:43,472 hiding in her Prada glasses. 585 00:26:43,509 --> 00:26:45,799 I?m just gonna finish my search. 586 00:26:55,649 --> 00:26:57,359 So, as I was saying, 587 00:26:57,384 --> 00:27:02,014 the EMD is a very special thing because without it... 588 00:27:02,039 --> 00:27:04,919 We were looking for the wrong Diamond, weren?t we? 589 00:27:06,531 --> 00:27:08,293 Yes... 590 00:27:09,535 --> 00:27:12,422 Old Warren tagged his racehorse. 591 00:27:12,549 --> 00:27:14,559 Why not you, too? 592 00:27:15,416 --> 00:27:18,716 I?m supposed to "whisper to you softly." 593 00:27:20,692 --> 00:27:22,652 Look at that. 594 00:27:26,469 --> 00:27:28,969 ...entitlements are nothing more 595 00:27:29,013 --> 00:27:32,563 than socialism in action. 596 00:27:32,600 --> 00:27:35,100 Uh, anyone want more coffee? 597 00:27:35,144 --> 00:27:37,734 We all live in America. We all... 598 00:27:37,772 --> 00:27:40,192 We rely on a steady flow of coffee for this job. 599 00:27:40,233 --> 00:27:43,403 Yeah. I bet you do. 600 00:27:43,444 --> 00:27:45,534 - Thank you. - You?re welcome! 601 00:28:08,678 --> 00:28:11,678 Well, I?d say after a cursory glance around 602 00:28:11,722 --> 00:28:12,852 that we?re done here. 603 00:28:12,890 --> 00:28:15,350 - I?ve seen everything I need to see. - Ah. 604 00:28:15,393 --> 00:28:17,393 Uh, okay. What... What... What does that mean? 605 00:28:17,436 --> 00:28:18,776 C-Can you still sell me the EMD? 606 00:28:18,813 --> 00:28:21,193 I have money. I wanted to pay you for it. 607 00:28:25,820 --> 00:28:27,740 There?s something I?ve been keeping from you. 608 00:28:27,780 --> 00:28:30,450 We?re not the only ones hunting this fortune. 609 00:28:30,491 --> 00:28:33,621 What?! You?re loo... You?re looking for the money?! 610 00:28:33,661 --> 00:28:35,791 Ugh! I cannot believe I let you in. 611 00:28:35,830 --> 00:28:39,210 I mean, who... who are you? How did you even find me?! 612 00:28:39,250 --> 00:28:41,630 She?ll be okay, but we can?t be here. 613 00:28:41,669 --> 00:28:43,749 - I?ll meet you downstairs. - Okay. 614 00:28:49,468 --> 00:28:51,928 Power?s been cut. The Hyena is here. 615 00:28:51,971 --> 00:28:54,511 She needs protection. Hurry. 616 00:29:11,949 --> 00:29:13,888 Did Bane get here first? 617 00:29:13,937 --> 00:29:15,712 I don?t believe so. 618 00:29:15,843 --> 00:29:17,603 Take a look at this. 619 00:29:17,830 --> 00:29:20,120 Looks like an old garbage chute. 620 00:29:30,509 --> 00:29:34,049 Your sister Cordelia told me about your little escape route. 621 00:29:34,096 --> 00:29:37,192 Very eager to hear what you?ve learned about the treasure. 622 00:29:40,970 --> 00:29:43,890 We lost Alex. We think the Hyena has her. 623 00:29:44,131 --> 00:29:46,301 - Unless Reddington has her. - Reddington? 624 00:29:46,341 --> 00:29:48,131 Yeah, he was here, along with Vesco, too. 625 00:29:48,177 --> 00:29:50,937 You know those two frauds are chasing the missing fortune, too? 626 00:29:50,971 --> 00:29:52,681 - Sir! - Hold on, Agent Ressler. 627 00:29:52,723 --> 00:29:56,273 NYC DOT just got a traffic-cam hit on Bane?s white van. 628 00:29:56,310 --> 00:29:59,350 It?s moving east on Avenue D toward Flatbush. 629 00:29:59,396 --> 00:30:01,446 That?s the neighborhood where I dropped off Cordelia. 630 00:30:01,481 --> 00:30:03,191 It?s where the safe house is. 631 00:30:03,233 --> 00:30:05,548 The Hyena?s got one sister. Now he?s going after the other. 632 00:30:05,589 --> 00:30:06,984 Did you call her protective detail? 633 00:30:07,029 --> 00:30:08,609 Yes, and no one?s answering. 634 00:30:08,655 --> 00:30:10,995 Agent Ressler, you and Agent Zuma get to that safe house. 635 00:30:11,033 --> 00:30:12,373 I?ll try and reach Reddington. 636 00:30:12,409 --> 00:30:13,869 Copy. 637 00:30:16,205 --> 00:30:17,755 You didn?t think that I might want to know 638 00:30:17,789 --> 00:30:20,579 that there?s a homicidal maniac on the same treasure hunt as us? 639 00:30:20,626 --> 00:30:22,296 I didn?t want to make you anxious. 640 00:30:22,336 --> 00:30:24,306 Well, I?m anxious now. 641 00:30:24,342 --> 00:30:26,752 What about Alex? You think she got away? 642 00:30:30,677 --> 00:30:32,547 I sent in reinforcements. 643 00:30:32,596 --> 00:30:36,146 And since when are you worried about a mark, anyway? 644 00:30:36,183 --> 00:30:39,483 You?ve made a life of preying on impressionable minds. 645 00:30:39,519 --> 00:30:42,149 Yeah, sure, when they?re functional minds. 646 00:30:42,189 --> 00:30:45,149 But Alex... I don?t know. I mean, this poor kid. 647 00:30:45,192 --> 00:30:47,322 She?s not dealing from a full deck. 648 00:30:47,361 --> 00:30:51,491 Here. Read this. The last stanza. 649 00:30:51,531 --> 00:30:53,361 Let?s stay focused here. 650 00:30:55,452 --> 00:30:58,292 "Every story much reach an end. 651 00:30:58,330 --> 00:31:02,080 Such sadness that it doth impart. 652 00:31:02,125 --> 00:31:04,135 To finish mine, drop to a knee 653 00:31:04,169 --> 00:31:08,249 and read what?s carved upon my heart." 654 00:31:08,298 --> 00:31:11,048 - Well, that?s grim. - Indeed. 655 00:31:11,093 --> 00:31:13,938 "Read what?s carved upon my heart"? 656 00:31:14,596 --> 00:31:16,556 You don?t think Warren literally, you know... 657 00:31:16,598 --> 00:31:19,388 What, carved the passcode onto his heart? 658 00:31:19,434 --> 00:31:21,984 Robert, please stay with me here. 659 00:31:22,020 --> 00:31:25,100 Though I wouldn?t be survived if one of those sisters 660 00:31:25,148 --> 00:31:27,938 had exhumed his body by now to check. 661 00:31:27,985 --> 00:31:30,830 No, I have a feeling the true hint 662 00:31:30,873 --> 00:31:33,778 lies in the first half of the stanza. 663 00:31:33,824 --> 00:31:35,534 I?m certain of it. 664 00:31:35,575 --> 00:31:38,415 We need to locate Warren?s grave. 665 00:31:40,080 --> 00:31:42,660 What is happening? Why... Why are we here? 666 00:31:44,543 --> 00:31:46,423 Oh, my God. 667 00:31:48,130 --> 00:31:51,170 Ah. It?s been a while, sis. I?m, um... 668 00:31:51,216 --> 00:31:53,226 I?m really sorry we pulled you out of your shelter. 669 00:31:53,260 --> 00:31:55,430 I know how safe you feel there, but, um... 670 00:31:55,470 --> 00:31:58,640 Forces are closing in around us. 671 00:31:58,682 --> 00:32:00,818 I need to know if you?ve solved any of the clues. 672 00:32:01,476 --> 00:32:04,646 You? Did you kill Kendall? 673 00:32:04,688 --> 00:32:06,359 That wasn?t supposed to happen. 674 00:32:06,406 --> 00:32:08,555 - Okay, but it did. - I tried, okay? 675 00:32:08,593 --> 00:32:10,403 I-I am the one who wanted us all to work together 676 00:32:10,444 --> 00:32:12,244 to do this the way that our father asked, 677 00:32:12,279 --> 00:32:14,569 but Kendall insisted on doing it her way, and you just... 678 00:32:14,614 --> 00:32:16,414 Alex, you just crawled into a hole. 679 00:32:16,450 --> 00:32:18,450 Okay, well, now we?re doing it my way. 680 00:32:18,699 --> 00:32:21,329 You?ll want to leave the room in this next part. 681 00:32:24,396 --> 00:32:25,674 Okay. 682 00:32:25,709 --> 00:32:27,829 Well, if you want it so badly that you?d kill Kendall, 683 00:32:27,878 --> 00:32:29,498 what?s the point? 684 00:32:39,097 --> 00:32:40,847 It was tattooed inside Diamond?s ear. 685 00:32:40,891 --> 00:32:45,521 The stone was the dog. Of course. 686 00:32:45,562 --> 00:32:47,772 "You can?t define its radiance. You love it irresistibly." 687 00:32:47,814 --> 00:32:49,774 That?s exactly how Daddy felt about that dumb animal. 688 00:32:49,816 --> 00:32:51,446 - She?s not dumb. - I know. I know, Alex. 689 00:32:51,485 --> 00:32:53,320 I know you love her as much as Daddy did. 690 00:32:53,363 --> 00:32:55,488 And Daddy tailored each of these clues to each one of us. 691 00:32:55,530 --> 00:32:57,240 I mean, our best chance at solving the poem 692 00:32:57,282 --> 00:32:58,702 was for us to work together. 693 00:32:58,742 --> 00:33:02,372 Yeah, well, that?s a little hard to do with a dead sister. 694 00:33:03,033 --> 00:33:06,042 We?re done here, right? We have all three clues. 695 00:33:06,083 --> 00:33:07,163 Time to cash out. 696 00:33:07,209 --> 00:33:08,879 No. No, no, no. Not yet. 697 00:33:08,919 --> 00:33:10,919 If Raymond Reddington is as much of a threat as you say he is, 698 00:33:10,962 --> 00:33:13,052 then I need to destroy the answer to the third clue 699 00:33:13,090 --> 00:33:14,800 before he finds it. 700 00:33:15,926 --> 00:33:18,436 Oh, and, um, you know... 701 00:33:18,470 --> 00:33:21,430 I?m, uh, coming around to what you said about Kendall. 702 00:33:21,473 --> 00:33:23,313 We just... We really can?t afford 703 00:33:23,350 --> 00:33:24,930 to leave any witnesses behind. 704 00:33:25,278 --> 00:33:27,446 Cordelia. Don?t. Cordelia. 705 00:33:43,787 --> 00:33:45,957 Which, uh... Which one of you is Reddington? 706 00:33:45,997 --> 00:33:47,117 - He is. - He is. 707 00:33:47,165 --> 00:33:48,665 It doesn?t matter. 708 00:33:48,708 --> 00:33:49,788 You?re too late. 709 00:33:49,835 --> 00:33:52,085 I destroyed the answer to the third clue. 710 00:33:52,129 --> 00:33:53,669 It would appear you and the Hyena 711 00:33:53,713 --> 00:33:56,343 make quite a formidable pair. 712 00:33:56,383 --> 00:33:58,723 You know he?s still going to kill you, right? 713 00:33:58,760 --> 00:34:01,731 The moment you withdraw those funds. 714 00:34:02,222 --> 00:34:04,066 I wouldn?t count on that. 715 00:34:18,029 --> 00:34:20,279 He?s still alive. 716 00:34:20,323 --> 00:34:21,953 But Bane?s not. 717 00:34:24,161 --> 00:34:26,201 - Are you okay? - Yeah. 718 00:34:30,417 --> 00:34:32,587 - Where?s your sister? - I-I don?t know. She... 719 00:34:32,627 --> 00:34:35,337 She told me to wait here until she gets back. 720 00:34:35,380 --> 00:34:38,130 She says we?re gonna be a family again. 721 00:34:42,679 --> 00:34:45,139 You, uh, figured it out, huh? 722 00:34:45,182 --> 00:34:47,642 The epitaph on my father?s grave. 723 00:34:47,684 --> 00:34:50,154 The final piece of the passcode. 724 00:34:50,604 --> 00:34:52,654 I mean, I knew the answer because he ordered his tomb 725 00:34:52,689 --> 00:34:55,535 before he died and I paid all of his bills. 726 00:34:57,402 --> 00:34:59,152 The final stanza said drop to a knee 727 00:34:59,196 --> 00:35:01,496 and "read what?s carved upon my heart." 728 00:35:01,531 --> 00:35:03,821 This inlay on his monument is made of rose quartz. 729 00:35:03,867 --> 00:35:05,917 It?s one of the heart chakras. 730 00:35:08,163 --> 00:35:10,413 Your interpretation of the clue. 731 00:35:10,457 --> 00:35:12,427 A bit simplistic, don?t you think? 732 00:35:12,459 --> 00:35:13,999 Why? What... What... What are you talking about? 733 00:35:14,044 --> 00:35:18,344 You?re conveniently neglecting the first half of the stanza. 734 00:35:18,381 --> 00:35:21,171 "Every story must reach an end. 735 00:35:21,218 --> 00:35:24,355 Such sadness that it doth impart." 736 00:35:24,888 --> 00:35:27,348 Do you know what made your father sad? 737 00:35:27,390 --> 00:35:31,362 My father was not a feeling man. 738 00:35:31,667 --> 00:35:33,467 On the contrary. 739 00:35:33,730 --> 00:35:37,270 One afternoon, he and I were anchored off Carriacou, 740 00:35:37,317 --> 00:35:39,287 sitting on the bow of his yacht, 741 00:35:39,319 --> 00:35:44,159 when he shared with me the key to his financial success. 742 00:35:44,199 --> 00:35:48,546 It was the sadness he felt over the loss of your mother. 743 00:35:49,412 --> 00:35:50,872 What drove him to make 744 00:35:50,914 --> 00:35:53,834 all that money you?re so desperate for 745 00:35:53,875 --> 00:35:58,215 was a desire to dull the pain deep inside. 746 00:35:58,255 --> 00:35:59,885 But all the riches in the world 747 00:35:59,923 --> 00:36:03,973 couldn?t fill the hole that your mother left in his life. 748 00:36:04,010 --> 00:36:08,941 She was his heart, not some silly chakra. 749 00:36:09,599 --> 00:36:14,019 Your mother?s body lies right here beside your father, 750 00:36:14,062 --> 00:36:16,522 beneath a simple grave marker, 751 00:36:16,565 --> 00:36:19,695 because he wasn?t a wealthy man when she passed. 752 00:36:27,117 --> 00:36:28,577 Ah! Look. 753 00:36:28,618 --> 00:36:31,238 What do you know? There?s an epitaph. 754 00:36:31,288 --> 00:36:33,288 The answer to your father?s clue. 755 00:36:33,331 --> 00:36:35,121 What does it say? 756 00:36:35,166 --> 00:36:38,586 Ow! You shot me in the foot! 757 00:36:38,628 --> 00:36:40,998 We?ve got what we need here. You ready to go? 758 00:36:41,047 --> 00:36:43,007 Hold on. We can?t just leave her here 759 00:36:43,049 --> 00:36:45,129 - with the final piece of the puzzle. - Don?t worry. 760 00:36:45,176 --> 00:36:49,306 I have a cleanup crew on standby to... pick up the trash. 761 00:36:49,347 --> 00:36:51,307 Oh. 762 00:36:55,124 --> 00:36:57,332 Okay, I?ve strung together the three passcodes 763 00:36:57,374 --> 00:36:58,704 and entered them into the login page 764 00:36:58,747 --> 00:37:00,799 for Bostwick?s digital wallet. 765 00:37:05,067 --> 00:37:06,721 Ta-da! Shi. 766 00:37:06,760 --> 00:37:08,890 Well done, Tadashi. 767 00:37:08,929 --> 00:37:10,889 That?s a healthy balance. 768 00:37:10,931 --> 00:37:13,311 Wait. There?s something else in his wallet. 769 00:37:13,350 --> 00:37:14,980 It?s an NFT. 770 00:37:16,228 --> 00:37:19,148 Non-fungible token. This one?s a video file. 771 00:37:19,189 --> 00:37:20,899 Is that what the kids call a TikTok? 772 00:37:20,941 --> 00:37:23,036 - I think that?s a Chatsnap. - Huh. 773 00:37:23,110 --> 00:37:25,870 Stop. I-I?m gonna open the file. 774 00:37:27,615 --> 00:37:29,905 Congratulations, girls. 775 00:37:29,950 --> 00:37:31,620 In solving all three clues, 776 00:37:31,660 --> 00:37:35,790 you?ve taken a journey into your old man?s heart. 777 00:37:35,831 --> 00:37:37,541 A fine cigar. 778 00:37:37,583 --> 00:37:39,163 A faithful pet. 779 00:37:39,209 --> 00:37:42,759 And the love of a good woman. Your mother. 780 00:37:42,796 --> 00:37:46,935 That?s what sustained me in life, even after her death. 781 00:37:47,384 --> 00:37:52,384 I?m sorry I wasn?t there more for you girls. 782 00:37:52,431 --> 00:37:55,527 It?s a great failing, and I do regret it. 783 00:37:56,143 --> 00:37:57,763 But in earning your inheritance, 784 00:37:57,811 --> 00:38:00,901 you overcame your differences and pulled together, 785 00:38:00,939 --> 00:38:03,529 just as I knew you would. 786 00:38:06,612 --> 00:38:09,742 Hopefully, if this experience has taught you one thing, 787 00:38:09,782 --> 00:38:12,210 it?s what?s really important. 788 00:38:12,910 --> 00:38:14,796 The meaning of family. 789 00:38:15,788 --> 00:38:18,208 Enjoy your money, girls. 790 00:38:18,248 --> 00:38:20,998 You deserve everything you got. 791 00:38:24,389 --> 00:38:26,626 A tragic tale, no doubt. 792 00:38:26,674 --> 00:38:27,964 Hm. 793 00:38:28,008 --> 00:38:30,138 But at least it brought us together, my friend. 794 00:38:30,177 --> 00:38:33,927 Yeah. I?m still waiting for that axe to fall. 795 00:38:33,972 --> 00:38:36,182 There is no axe, Robert. 796 00:38:36,225 --> 00:38:38,935 Tadashi, transfer half of Warren?s cryptocurrency 797 00:38:38,977 --> 00:38:40,687 into Robert?s account. 798 00:38:40,729 --> 00:38:42,819 Eh, actually, I was thinking 799 00:38:42,856 --> 00:38:47,196 that one-third might be more appropriate for the situation. 800 00:38:47,236 --> 00:38:50,236 Why, Robert, you do have a heartbeat after all. 801 00:39:18,058 --> 00:39:20,028 Do I need to buy a blow-up mattress? 802 00:39:25,190 --> 00:39:27,577 I know you have questions, Harold, 803 00:39:27,602 --> 00:39:30,432 about jailbreaks and Robert Vesco, 804 00:39:30,821 --> 00:39:32,031 hidden fortunes. 805 00:39:32,072 --> 00:39:33,541 Fire away. 806 00:39:34,199 --> 00:39:37,209 Actually, no. I don?t have any questions. 807 00:39:37,244 --> 00:39:39,204 At this point in our relationship, 808 00:39:39,246 --> 00:39:43,166 after 200-some-odd Blacklisters, 809 00:39:43,208 --> 00:39:44,838 I?m aware of your games, 810 00:39:44,877 --> 00:39:47,388 and nothing you do surprises me anymore. 811 00:39:48,505 --> 00:39:51,255 If that?s the case, perhaps you?ll honor my request 812 00:39:51,300 --> 00:39:53,540 to stay away from Robert Vesco. 813 00:39:53,581 --> 00:39:54,708 Why?s that? 814 00:39:54,735 --> 00:39:59,192 I can?t be certain, but I may need some... help. 815 00:40:00,684 --> 00:40:04,656 The sort of help the task force cannot provide. 816 00:40:04,681 --> 00:40:06,407 I?ll consider the request. 817 00:40:07,032 --> 00:40:09,952 By the way, who walked away the winner? 818 00:40:09,977 --> 00:40:11,187 What?s that? 819 00:40:11,212 --> 00:40:12,962 Bostwick?s riches. You and Vesco. 820 00:40:13,113 --> 00:40:14,943 Who screwed over who this time? 821 00:40:14,990 --> 00:40:17,210 Oh, that?s all behind us, Harold. 822 00:40:17,743 --> 00:40:20,243 We?ve had our ups and downs, Robert and I, 823 00:40:20,287 --> 00:40:21,827 but he?s an old friend, 824 00:40:21,872 --> 00:40:26,502 and our days of betrayal are thankfully a thing of the past. 825 00:40:35,052 --> 00:40:36,722 Hm. 826 00:40:38,316 --> 00:40:40,066 Robert Vesco. 827 00:40:42,601 --> 00:40:46,071 I already placed my annual order for Girl Scout cookies. 828 00:40:46,104 --> 00:40:47,974 Tell your story walking. 829 00:40:48,023 --> 00:40:50,563 I represent Mr. Wujing. 830 00:40:50,609 --> 00:40:53,449 He was given your information by Marvin Gerard, 831 00:40:53,487 --> 00:40:55,907 the late attorney for Raymond Reddington. 832 00:40:55,948 --> 00:40:59,118 What if I told you your arrest by the FBI last year 833 00:40:59,159 --> 00:41:00,999 wasn?t bad luck? 834 00:41:01,036 --> 00:41:02,456 It was a plan. 835 00:41:02,496 --> 00:41:05,884 Formulated and executed by Raymond Reddington. 836 00:41:06,454 --> 00:41:08,624 You walked into his trap. 837 00:41:10,128 --> 00:41:12,428 Why would Reddington do that? 838 00:41:14,107 --> 00:41:16,477 If you want to learn more, 839 00:41:16,502 --> 00:41:18,922 call this number when you?re ready, 840 00:41:19,054 --> 00:41:20,982 and we?ll send a car. 841 00:41:21,348 --> 00:41:23,808 Mr. Wujing looks forward to discussing 842 00:41:23,851 --> 00:41:26,151 your shared interests. 62986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.