All language subtitles for Love.at.Second.Sight.E01.x264.1080p_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,040 --> 00:00:19,160 ♪Getting used to soft light♪ 2 00:00:19,920 --> 00:00:22,880 ♪And spending the night alone♪ 3 00:00:23,680 --> 00:00:28,080 ♪When my inner anxiety fades away♪ 4 00:00:28,160 --> 00:00:30,560 ♪It's easy to curl up my lips♪ 5 00:00:31,160 --> 00:00:33,880 ♪Wind above the roof confuses my mind♪ 6 00:00:34,600 --> 00:00:37,560 ♪Counting the hours under the stars♪ 7 00:00:38,400 --> 00:00:42,880 ♪When my inner expectation drifts out of sight♪ 8 00:00:42,960 --> 00:00:45,520 ♪I stand up proudly to exhaustion♪ 9 00:00:45,560 --> 00:00:48,960 ♪I'm expecting the wind. And future♪ 10 00:00:49,520 --> 00:00:52,840 ♪When it's gone, it's forever gone♪ 11 00:00:52,920 --> 00:00:56,400 ♪Someone's back while someone's leaving♪ 12 00:00:56,680 --> 00:01:01,840 ♪It's always wonderful, dream or reality♪ 13 00:01:02,600 --> 00:01:07,320 =Love at Second Sight= 14 00:01:07,480 --> 00:01:09,280 =Episode 1= 15 00:01:14,840 --> 00:01:15,441 Tonight, 16 00:01:16,028 --> 00:01:16,710 at this party, 17 00:01:17,199 --> 00:01:18,457 no one cares 18 00:01:18,479 --> 00:01:19,129 who 19 00:01:19,161 --> 00:01:20,184 you are 20 00:01:20,520 --> 00:01:21,338 or who 21 00:01:21,560 --> 00:01:22,283 I am. 22 00:01:23,480 --> 00:01:24,360 Then, who 23 00:01:24,560 --> 00:01:25,599 is he? 24 00:01:26,576 --> 00:01:27,476 All I know is 25 00:01:27,951 --> 00:01:28,991 that every one of you 26 00:01:28,991 --> 00:01:30,791 is the best of the best. 27 00:01:31,431 --> 00:01:32,205 And I know 28 00:01:32,311 --> 00:01:34,089 you're all sophisticated 29 00:01:34,231 --> 00:01:35,594 with great talents. 30 00:01:36,311 --> 00:01:37,270 However, 31 00:01:37,311 --> 00:01:38,743 I also know 32 00:01:39,311 --> 00:01:40,678 that you long for freedom 33 00:01:41,151 --> 00:01:42,711 and unrestrained happiness 34 00:01:42,711 --> 00:01:45,052 with your masks on. 35 00:01:46,417 --> 00:01:48,137 So enjoy! 36 00:01:48,457 --> 00:01:49,697 Enjoy the night of freedom 37 00:01:49,697 --> 00:01:51,683 that belongs to you! 38 00:01:56,368 --> 00:01:57,917 Hi, ma'am. Here's your wine. 39 00:02:10,129 --> 00:02:14,496 ♪Should I go in recluse♪ 40 00:02:15,684 --> 00:02:20,634 ♪Think about how to reduce♪ 41 00:02:21,663 --> 00:02:26,731 ♪My missing that we might cruise♪ 42 00:02:27,579 --> 00:02:32,906 ♪I think about think about you♪ 43 00:02:33,631 --> 00:02:38,250 ♪If I didn't miss the fantasy♪ 44 00:02:39,573 --> 00:02:44,656 ♪The feeling of your good mind♪ 45 00:02:45,176 --> 00:02:49,720 ♪I might reveal more affection♪ 46 00:02:51,303 --> 00:02:55,795 ♪I talk about talk about to you♪ 47 00:02:55,795 --> 00:03:00,368 ♪You can see well in the sea of clouds♪ 48 00:03:00,368 --> 00:03:05,861 ♪Like the scenes of a movie♪ 49 00:03:18,201 --> 00:03:18,921 What's this? 50 00:03:19,289 --> 00:03:21,241 Lucky jade I got for you. 51 00:03:21,681 --> 00:03:22,416 Look. 52 00:03:23,256 --> 00:03:25,445 With our names on them. 53 00:03:26,696 --> 00:03:27,752 One for you and the other for me. 54 00:03:27,888 --> 00:03:29,878 Then you and I would never break up. 55 00:03:30,038 --> 00:03:32,149 (Let's break up.) 56 00:03:39,010 --> 00:03:39,911 (Let's break up.) 57 00:03:54,868 --> 00:03:55,787 (Gu Yibei?) 58 00:03:56,148 --> 00:03:57,411 (How could it be him?) 59 00:03:58,771 --> 00:04:01,292 (I believed we would never meet again.) 60 00:04:02,371 --> 00:04:04,705 (But now we meet once more.) 61 00:04:05,706 --> 00:04:07,636 (Is it a joke of destiny?) 62 00:04:09,131 --> 00:04:10,158 (Her eyes) 63 00:04:10,611 --> 00:04:11,836 (are behind the mask.) 64 00:04:12,591 --> 00:04:14,048 (But even if years have passed,) 65 00:04:14,147 --> 00:04:15,371 (I can still recognize them.) 66 00:04:15,517 --> 00:04:16,289 Thanks. 67 00:04:52,748 --> 00:04:53,611 Wow. 68 00:04:53,805 --> 00:04:55,961 It's much bigger than our dorms. 69 00:04:57,885 --> 00:05:00,876 We no longer need to live in faraway dorms. 70 00:05:01,121 --> 00:05:02,790 That's quite "faraway". 71 00:05:08,559 --> 00:05:09,410 Su Nan. 72 00:05:23,553 --> 00:05:26,094 The subscriber you dialed cannot be connected. 73 00:05:26,094 --> 00:05:27,679 Please redial later. 74 00:05:35,614 --> 00:05:37,439 (I clearly remember that book,) 75 00:05:39,894 --> 00:05:40,979 (the note in it,) 76 00:05:41,854 --> 00:05:43,765 (and the summer we spent together.) 77 00:05:44,374 --> 00:05:45,720 - (But...) - Shall we date? 78 00:05:46,374 --> 00:05:47,913 - (Su Nan, why did you...) - Marry me after graduation. 79 00:05:48,014 --> 00:05:48,614 Too late. 80 00:05:49,374 --> 00:05:50,654 You're such a good man. 81 00:05:50,854 --> 00:05:52,999 What if some other girl steals you? 82 00:05:53,734 --> 00:05:54,885 When you reach the third year, 83 00:05:55,014 --> 00:05:56,056 we can get the marriage license first. 84 00:05:56,294 --> 00:05:57,224 Then we'll hold a wedding after graduation. 85 00:05:58,454 --> 00:05:59,090 OK. 86 00:06:00,014 --> 00:06:01,509 Which style do you want, Chinese or western? 87 00:06:02,974 --> 00:06:04,270 Both! 88 00:06:06,738 --> 00:06:09,950 ♪And spending the night alone♪ 89 00:06:10,498 --> 00:06:14,898 ♪When my inner anxiety fades away♪ 90 00:06:14,978 --> 00:06:17,378 ♪It's easy to curl up my lips♪ 91 00:06:17,978 --> 00:06:20,698 ♪Wind above the roof confuses my mind♪ 92 00:06:21,418 --> 00:06:24,378 ♪Counting the hours under the stars♪ 93 00:06:26,539 --> 00:06:27,481 Yibei! 94 00:06:32,579 --> 00:06:33,576 (Su Nan,) 95 00:06:34,505 --> 00:06:35,911 (why did you avoid me?) 96 00:06:36,175 --> 00:06:39,709 ♪I look back to get warm♪ 97 00:06:39,826 --> 00:06:43,390 ♪People wish to love and be loved♪ 98 00:06:43,669 --> 00:06:46,853 ♪Life fluctuates up and down♪ 99 00:06:46,853 --> 00:06:48,482 How could you be so careless? 100 00:06:49,740 --> 00:06:50,569 Be gentle. 101 00:06:54,935 --> 00:06:55,745 Su Nan, 102 00:06:56,175 --> 00:06:57,175 I don't think 103 00:06:57,175 --> 00:06:58,255 you've let it go. 104 00:07:02,135 --> 00:07:04,932 Those memories are gone out of my mind. 105 00:07:05,975 --> 00:07:06,950 They won't come back. 106 00:07:08,540 --> 00:07:10,072 If they were really gone, 107 00:07:10,309 --> 00:07:11,670 why did you run away? 108 00:07:13,531 --> 00:07:15,108 I was scared. 109 00:07:16,891 --> 00:07:18,514 Scared to see him. 110 00:07:20,042 --> 00:07:22,526 It means you still care about him. 111 00:07:26,442 --> 00:07:27,618 No way. 112 00:07:28,402 --> 00:07:29,566 I've got a feeling. 113 00:07:30,042 --> 00:07:31,497 You and Gu Yibei 114 00:07:31,682 --> 00:07:33,358 will get back together. 115 00:07:36,162 --> 00:07:37,362 It won't happen. 116 00:07:39,562 --> 00:07:40,366 Tonight, 117 00:07:40,602 --> 00:07:42,116 we just met by accident. 118 00:07:53,332 --> 00:07:55,214 ♪Confused and puzzled♪ 119 00:07:55,214 --> 00:07:57,017 ♪I got a feeling♪ 120 00:07:57,150 --> 00:07:59,124 ♪Expectant but disappointed♪ 121 00:07:59,174 --> 00:08:00,965 ♪I forgot to thank you♪ 122 00:08:01,040 --> 00:08:02,603 ♪Something went off my mind♪ 123 00:08:02,603 --> 00:08:04,277 ♪Into a carriage♪ 124 00:08:04,278 --> 00:08:07,508 ♪And grew during the journey♪ 125 00:08:08,745 --> 00:08:10,721 ♪We kept the promise♪ 126 00:08:10,721 --> 00:08:12,526 ♪Like romantic stories♪ 127 00:08:12,722 --> 00:08:14,638 ♪We missed what we had♪ 128 00:08:14,638 --> 00:08:16,882 ♪Like changes of the moon♪ 129 00:08:17,034 --> 00:08:19,790 ♪With you in my world♪ 130 00:08:19,925 --> 00:08:22,650 ♪Coldness disappeared♪ 131 00:08:23,148 --> 00:08:24,569 ♪Wind stopped by the window♪ 132 00:08:24,569 --> 00:08:27,632 ♪Telling me to love this world♪ 133 00:08:27,843 --> 00:08:30,866 ♪Reminding me to love you more♪ 134 00:08:30,866 --> 00:08:32,629 ♪Keep this feeling in mind♪ 135 00:08:32,629 --> 00:08:34,324 ♪And in the future♪ 136 00:08:34,324 --> 00:08:37,677 ♪Feel it harder♪ 137 00:08:44,171 --> 00:08:46,242 (The right of communication through network exclusively belongs to Tencent.) 8844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.