All language subtitles for Khakee.The.Bihar.Chapter.S01E03.HINDI.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,667 --> 00:00:16,333 ANGER STARTS WITH FOLLY AND ENDS WITH REPENTANCE 2 00:00:22,500 --> 00:00:24,583 -We'll call it at 22. -Shit. 3 00:00:27,000 --> 00:00:28,792 There's a game in my village... 4 00:00:30,042 --> 00:00:32,958 in which the joker is bigger than the king. 5 00:00:33,042 --> 00:00:36,000 Somebody has killed Abhyuday Bhaiya! Let's go! 6 00:01:27,167 --> 00:01:29,583 There are more prisoners from backward castes 7 00:01:29,667 --> 00:01:32,417 in comparison to other castes in Indian prisons. 8 00:01:32,917 --> 00:01:35,333 Chandan Mahto was not a sociologist, 9 00:01:35,792 --> 00:01:41,208 but the ten days he spent in prison placed this fact in front of him. 10 00:01:41,542 --> 00:01:44,833 An uneducated, ignorant person was beginning to understand the math 11 00:01:44,917 --> 00:01:48,708 behind majorities and minorities very quickly. 12 00:02:04,917 --> 00:02:07,750 And in this way, two different people 13 00:02:07,833 --> 00:02:11,250 from two different paths were reaching their milestones very quickly 14 00:02:11,333 --> 00:02:14,083 and heading towards each other. 15 00:03:27,500 --> 00:03:29,792 So, you are an engineer from IIT Delhi. 16 00:03:30,125 --> 00:03:31,042 Sir. 17 00:03:31,792 --> 00:03:34,500 What inspired you to join the civil services? 18 00:03:34,667 --> 00:03:36,458 Sir, because I really want to serve my country 19 00:03:36,542 --> 00:03:39,000 and contribute to the betterment of society. 20 00:03:39,458 --> 00:03:40,750 Okay, look. 21 00:03:40,833 --> 00:03:43,833 There are 1,000 ways that you can serve the country. 22 00:03:43,917 --> 00:03:45,292 You can join the army. 23 00:03:45,667 --> 00:03:47,583 On the other end, you can join an NGO. 24 00:03:49,042 --> 00:03:50,583 Why the civil services? 25 00:03:51,583 --> 00:03:55,292 And you've chosen IPS as your highest preference even over IAS. 26 00:03:55,708 --> 00:03:56,792 Why is that? 27 00:03:58,708 --> 00:04:00,583 Ma'am, because this job is very challenging 28 00:04:00,667 --> 00:04:02,167 in today's social context. 29 00:04:02,667 --> 00:04:04,750 And I feel that by being an IPS, 30 00:04:04,833 --> 00:04:07,250 I can realize my capabilities in this profession. 31 00:04:08,542 --> 00:04:11,583 And I know that I will be able to care for the people and the society 32 00:04:11,667 --> 00:04:13,167 in the most efficient manner. 33 00:04:14,333 --> 00:04:18,708 You know how many candidates have given the same answer before you? 34 00:04:19,792 --> 00:04:22,208 I think you guys must have read the same guide. 35 00:04:23,625 --> 00:04:27,542 Do you really have a more genuine reason to become an IPS officer? 36 00:04:32,167 --> 00:04:33,333 Sir, you are right. 37 00:04:34,125 --> 00:04:35,833 That was a very cosmetic answer. 38 00:04:36,458 --> 00:04:38,833 And I want to thank you for giving me a second opportunity 39 00:04:38,917 --> 00:04:41,375 to tell you exactly why I want to join the IPS. 40 00:04:42,458 --> 00:04:44,292 Sirs, ma'am. 41 00:04:45,708 --> 00:04:47,667 We read about the atrocities and the lawlessness 42 00:04:47,750 --> 00:04:50,833 in different parts of the country and the media every single day. 43 00:04:51,625 --> 00:04:56,375 As a citizen of this country, I can either complain about the wrongdoings, 44 00:04:56,583 --> 00:04:59,750 or I can try to solve the problems in some way. 45 00:05:00,917 --> 00:05:02,167 I don't want to complain. 46 00:05:02,667 --> 00:05:04,125 I want to make a change. 47 00:05:05,542 --> 00:05:08,625 And I feel that the uniform of a police officer will empower me 48 00:05:08,708 --> 00:05:09,833 to make that change. 49 00:05:11,083 --> 00:05:14,500 And I understand that with the uniform comes power. 50 00:05:15,333 --> 00:05:17,792 Power to effect the change that I'm talking about. 51 00:05:18,708 --> 00:05:20,042 Power corrupts, Amit. 52 00:05:20,417 --> 00:05:23,167 Absolute power corrupts absolutely. 53 00:05:23,750 --> 00:05:24,958 I beg your pardon, sir. 54 00:05:25,875 --> 00:05:27,125 But that's the myth. 55 00:05:27,958 --> 00:05:30,917 Power doesn't corrupt people, people corrupt power. 56 00:05:31,875 --> 00:05:34,625 Our dishonesty has made power wrong. 57 00:05:35,375 --> 00:05:36,833 In short, 58 00:05:37,375 --> 00:05:40,750 I want to make a difference and not a small one. 59 00:05:48,750 --> 00:05:50,333 BIHAR 60 00:05:57,500 --> 00:06:01,042 Now you've started smiling at yourself? 61 00:06:03,917 --> 00:06:05,333 I just remembered something. 62 00:06:06,083 --> 00:06:09,333 Papa! Papa, I'll come to your office with you too! 63 00:06:09,417 --> 00:06:10,708 You want to come with me? 64 00:06:10,792 --> 00:06:13,208 {\an8}Have you had your breakfast? What did you have? 65 00:06:13,292 --> 00:06:14,667 {\an8}-Dosa. -You had dosa? 66 00:06:14,792 --> 00:06:17,167 {\an8}Your mom didn't feed me dosa. 67 00:06:17,292 --> 00:06:19,708 {\an8}I made it specially for Avi... 68 00:06:19,792 --> 00:06:20,750 {\an8}No school today? 69 00:06:39,792 --> 00:06:40,958 You want some bread? 70 00:06:41,125 --> 00:06:42,083 Greetings. 71 00:06:43,667 --> 00:06:44,750 Jaiswal. 72 00:06:46,917 --> 00:06:49,792 Mr. Verma has sent you a gift, Mr. Chandan. 73 00:06:53,500 --> 00:06:56,042 The best stock from our showroom. It's Vimal. 74 00:06:56,917 --> 00:06:58,125 Choose the fabric you like, 75 00:06:58,292 --> 00:07:00,292 and we'll get something made for you in it. 76 00:07:04,125 --> 00:07:08,083 Recently, Mr. Verma's not even allowed me near his car, 77 00:07:08,167 --> 00:07:09,708 let alone sit in it. 78 00:07:11,208 --> 00:07:12,708 Today he's sent his car. 79 00:07:14,542 --> 00:07:16,500 His fire's cooled off, has it? 80 00:07:17,667 --> 00:07:22,417 What can I say, Mr. Chandan? The fire was really big. 81 00:07:23,583 --> 00:07:27,667 No one knew you would extinguish it like a rain cloud. 82 00:07:29,417 --> 00:07:30,458 Mr. Verma was saying... 83 00:07:31,542 --> 00:07:32,875 Chandan must be angry. 84 00:07:33,250 --> 00:07:35,750 But when he comes to me, I will pacify his fury. 85 00:07:37,208 --> 00:07:38,792 At the very least, choose some material. 86 00:07:39,708 --> 00:07:41,583 You see, I don't understand all this. 87 00:07:42,042 --> 00:07:45,000 Chyawanprash, have a look at it. Choose some material for yourself too. 88 00:07:45,667 --> 00:07:50,000 Bhaiya, I'm from the same school as you. Even I don't understand all this. 89 00:07:51,250 --> 00:07:53,250 Darling, you choose it for us. 90 00:07:54,125 --> 00:07:57,125 You're always focused on your well-being and appearance anyway. 91 00:07:57,708 --> 00:07:58,750 Have a look at it. 92 00:07:58,833 --> 00:08:01,042 These prints are out of fashion. 93 00:08:01,125 --> 00:08:03,458 I'll go to the shop and choose them myself. 94 00:08:04,167 --> 00:08:05,292 That's no issue. 95 00:08:06,250 --> 00:08:08,875 It's your shop, Bhabiji. You can visit it anytime. 96 00:08:09,667 --> 00:08:13,917 Mr. Jaiswal, aren't you the president of the Sheikhpura Business Committee? 97 00:08:16,167 --> 00:08:18,083 This is the list of the merchants at the market. 98 00:08:18,167 --> 00:08:19,792 Bhaiya has approved it. 99 00:08:20,167 --> 00:08:21,958 I've written your name on there too. 100 00:08:22,375 --> 00:08:25,125 You are one of our own, so it'll only cost you 30,000. 101 00:08:25,208 --> 00:08:27,708 You'll find the rest of the payment details on the list. 102 00:08:27,792 --> 00:08:30,917 Please organize a meeting and inform the rest of the members. 103 00:08:33,083 --> 00:08:34,250 Mr. Chandan, 104 00:08:36,000 --> 00:08:38,417 what should I say to Mr. Verma? He's a leader. 105 00:08:39,000 --> 00:08:41,750 To tell you the truth, I have to give it to other people too... 106 00:08:41,833 --> 00:08:42,958 Refuse them, Mr. Jaiswal. 107 00:08:44,250 --> 00:08:46,042 If they dispute it, 108 00:08:46,125 --> 00:08:48,917 tell them that Chandan Mahto has asked you not to give it to them. 109 00:08:49,375 --> 00:08:50,250 In any case, 110 00:08:50,333 --> 00:08:53,167 there's no one left in the game after Abhyuday Singh and Bharta Yadav. 111 00:08:53,417 --> 00:08:58,333 Now, if any new player comes, he'll only be from Bhaiya's team. 112 00:08:59,042 --> 00:09:01,792 And what if someone says no? 113 00:09:02,458 --> 00:09:06,833 Let me know the name of the first person who says no. 114 00:09:15,750 --> 00:09:18,333 {\an8}A fair election is a challenge in Bihar. 115 00:09:19,125 --> 00:09:21,833 And Bihar Police has accepted this challenge. 116 00:09:22,292 --> 00:09:27,417 We have to do our election duty with honesty and fairness. 117 00:09:28,417 --> 00:09:32,333 Arrest anyone who has a criminal history. 118 00:09:33,333 --> 00:09:35,875 Get people to surrender their unlicensed weapons. 119 00:09:36,500 --> 00:09:39,958 You all have to erase the fear from the minds of the people. 120 00:09:40,125 --> 00:09:44,333 And prepare a report of the election plan in your district within a week. 121 00:09:45,917 --> 00:09:46,958 Thank you. 122 00:09:55,917 --> 00:09:56,917 Sir. 123 00:09:59,958 --> 00:10:02,375 You eat so little despite being a police officer. 124 00:10:02,458 --> 00:10:03,792 How will you survive? 125 00:10:04,833 --> 00:10:06,583 Sir, I get full with this much. 126 00:10:07,417 --> 00:10:11,333 Don't take the DGP's instructions too seriously. 127 00:10:12,875 --> 00:10:15,542 This honesty, fairness, bravery, 128 00:10:15,625 --> 00:10:18,542 all these are expensive ornaments of the police department. 129 00:10:19,792 --> 00:10:22,333 You don't wear them every day. 130 00:10:22,417 --> 00:10:26,000 People wear ornaments at weddings 131 00:10:26,542 --> 00:10:29,292 so that others know they possess them, 132 00:10:29,375 --> 00:10:32,083 and then the next day, they put them back in the locker. 133 00:10:32,167 --> 00:10:37,292 In the same manner, when there's a departmental meeting or a lecture, 134 00:10:37,958 --> 00:10:41,208 you should wear these ornaments of honesty, bravery, principles, etc., 135 00:10:41,292 --> 00:10:42,167 to show off. 136 00:10:43,917 --> 00:10:47,833 I feel like Mr. Hoshiyar will strike a hat trick. 137 00:10:48,667 --> 00:10:50,333 How's the ambience in your district? 138 00:10:53,375 --> 00:10:55,583 Sir, I don't know about the ambience, 139 00:10:55,667 --> 00:10:58,167 but law and order is strict in my district. 140 00:10:59,250 --> 00:11:02,375 I'll make sure the election is conducted fairly out of all districts in Bihar. 141 00:11:03,500 --> 00:11:06,625 You're a big fool, Amit. 142 00:11:08,542 --> 00:11:12,167 Open your eyes, ears, and nose, and be alert. 143 00:11:13,625 --> 00:11:16,250 Mr. Ujjiyar can call you anytime. 144 00:11:16,708 --> 00:11:18,667 And give him the preliminary report. 145 00:11:19,125 --> 00:11:23,083 I've fought with him and given you a district like Muzaffarpur. 146 00:11:25,417 --> 00:11:29,917 I'm sorry, sir, but I'm a civil servant. I'm not a slave of some leader. 147 00:11:31,375 --> 00:11:35,625 -Sir, in fact, you should also... -Listen, keep your knowledge to yourself. 148 00:11:36,583 --> 00:11:38,125 You'll need it later. 149 00:11:42,333 --> 00:11:43,792 -Amit Lodha? -Sir. 150 00:11:46,083 --> 00:11:47,292 You're doing really good, Amit. 151 00:11:47,667 --> 00:11:49,958 -Keep it up. -Thank you so much, sir. 152 00:11:50,042 --> 00:11:52,750 -I've heard a lot about you. -Good or bad? 153 00:11:54,708 --> 00:11:56,208 What do you think, Mr. Chaubey? 154 00:11:56,292 --> 00:11:58,875 Has the boy heard good or bad things about me? 155 00:11:58,958 --> 00:12:00,917 Good things, of course, sir. 156 00:12:01,000 --> 00:12:03,625 You're the diamond of the police department. 157 00:12:04,500 --> 00:12:06,917 I was talking to Amit about you. 158 00:12:07,625 --> 00:12:11,458 That if you want to progress, learn from people like DIG Paswan. 159 00:12:11,542 --> 00:12:12,708 Right, Amit? 160 00:12:14,458 --> 00:12:15,583 I was talking about it, right? 161 00:12:17,583 --> 00:12:18,542 Now? 162 00:12:19,625 --> 00:12:22,458 Yes, sir. We were just talking about you. 163 00:12:24,750 --> 00:12:26,000 -Good luck. -Sir. 164 00:12:28,125 --> 00:12:30,083 He's an even bigger fool. 165 00:12:30,917 --> 00:12:31,917 Don't be like him. 166 00:12:33,125 --> 00:12:35,958 He's from our batch. Got through the quota. 167 00:12:37,625 --> 00:12:39,083 But he is still a DIG. 168 00:12:39,167 --> 00:12:43,292 I'm telling you, I'll become an IG before him. 169 00:12:46,417 --> 00:12:47,375 -Sir. -Sir. 170 00:12:48,875 --> 00:12:52,167 Sir, you gave an excellent speech. 171 00:12:52,958 --> 00:12:55,458 Young officers will be highly motivated. 172 00:12:58,167 --> 00:13:02,542 {\an8}The Election Commission has declared the date for the Bihar Assembly Elections. 173 00:13:02,625 --> 00:13:06,833 The voting will be done in two phases on the 16th and 18th November, respectively. 174 00:13:07,167 --> 00:13:09,292 To know more about the preparations for the elections, 175 00:13:09,375 --> 00:13:14,125 the Director General of Bihar Police held a meeting with police officials today. 176 00:13:43,792 --> 00:13:45,167 What do your kids do? 177 00:13:45,958 --> 00:13:49,000 My elder son took his tenth board exam this year. 178 00:13:49,083 --> 00:13:50,042 I see. 179 00:13:50,125 --> 00:13:52,875 And the younger one hates studying. 180 00:13:53,417 --> 00:13:55,708 He's somehow reached high school. 181 00:14:02,875 --> 00:14:04,333 How are you? Is everything okay? 182 00:14:04,417 --> 00:14:06,417 Take this offering from the Shiva temple. 183 00:14:06,500 --> 00:14:07,583 Take it. 184 00:14:11,875 --> 00:14:13,542 -Namaste, Bhabiji. -How are you? 185 00:14:13,625 --> 00:14:15,625 Take this. Offerings from the Shiva temple. 186 00:14:16,000 --> 00:14:17,625 Bhabiji, I am fasting today. 187 00:14:19,625 --> 00:14:22,542 But my husband's not fasting. So give this box to him. 188 00:14:22,625 --> 00:14:25,083 -I'll come at noon to collect it. Okay? -Okay. 189 00:14:36,458 --> 00:14:38,667 Meeta Bhabi has given us some offerings from the temple. 190 00:14:39,583 --> 00:14:40,833 Why are you giving them to me? 191 00:14:40,917 --> 00:14:44,208 Give them out to everyone. After all, they're offerings. You also have some. 192 00:14:44,625 --> 00:14:46,667 I'm fasting today. Here. 193 00:14:46,750 --> 00:14:49,125 Have some. You shouldn't say no to offerings. 194 00:14:49,417 --> 00:14:51,792 -I haven't flossed my mouth. -Doesn't matter. 195 00:15:13,708 --> 00:15:16,083 Hello, Mr. Chef, did you have tea? 196 00:15:16,167 --> 00:15:18,667 No, not yet. The milk is yet to be delivered. 197 00:15:18,750 --> 00:15:21,458 Have a smoke while you wait for the milk. 198 00:15:21,542 --> 00:15:23,708 Okay. You gave me Wills today?! 199 00:15:23,792 --> 00:15:25,125 Do you have a match? 200 00:15:25,208 --> 00:15:29,292 The matchbox is there in the kitchen. It's a great day, have a great smoke. 201 00:15:29,458 --> 00:15:32,083 Knead it more. It's not done yet. 202 00:15:34,083 --> 00:15:36,458 Why is everyone lazing about today? 203 00:15:36,958 --> 00:15:39,333 We only have half the staff on Sundays. 204 00:15:39,417 --> 00:15:44,417 Weekends don't matter in prison, hospitals, and trains. Don't you think? 205 00:15:44,958 --> 00:15:46,167 Yes, you're right. 206 00:16:48,750 --> 00:16:51,250 CORRECTIONAL INSTITUTE, NAWADA BIHAR 207 00:16:53,125 --> 00:16:56,458 OFFICE OF THE SUPERINTENDENT 208 00:16:59,833 --> 00:17:01,042 BIHAR FIRE SERVICES 209 00:17:33,250 --> 00:17:34,833 Sir, I'm calling from Nawada Prison. 210 00:17:34,917 --> 00:17:38,500 Sir, there's been an attack on the prison. Please send some backup quickly, sir. 211 00:17:38,583 --> 00:17:40,583 RESIDENCE RAMESH KUMAR SINGH 212 00:17:40,708 --> 00:17:42,750 WARDEN CORRECTIONAL INSTITUTE, NAWADA 213 00:19:36,625 --> 00:19:37,708 Get inside, both of you. 214 00:19:37,792 --> 00:19:39,167 Move out of the way, Uncle. 215 00:19:39,542 --> 00:19:43,292 Just because I'm being nice to you doesn't mean I won't do my duty. 216 00:19:52,542 --> 00:19:54,083 Reap the benefits of the offerings? 217 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 You'd be alive if you'd had them. 218 00:19:57,500 --> 00:19:59,042 -Let's go! -Let's go! 219 00:19:59,583 --> 00:20:02,542 -Come, sit, quickly! Come on. -Get in quickly. 220 00:20:03,083 --> 00:20:05,042 -What happened? -Bhaiya, the car's not starting. 221 00:20:05,125 --> 00:20:06,042 How is that possible? 222 00:20:06,125 --> 00:20:09,000 What kind of car have you got? Is it stolen? 223 00:20:09,625 --> 00:20:10,875 Push it, come on! 224 00:20:11,625 --> 00:20:13,458 -Push it! -Watch out, Bhaiya. 225 00:20:14,833 --> 00:20:16,292 You... 226 00:20:18,208 --> 00:20:19,792 -Go, sit in the front. -Get in. 227 00:20:19,875 --> 00:20:22,042 Come, Bhaiya, quickly. Get in quickly. 228 00:20:41,625 --> 00:20:46,542 Who says there can't be a hole in the sky? 229 00:20:47,208 --> 00:20:51,167 Throw a stone with force and see. 230 00:20:52,500 --> 00:20:56,458 Brothers, there can be a hole in the sky 231 00:20:56,542 --> 00:20:59,042 as well as progress for us backward castes. 232 00:20:59,833 --> 00:21:01,208 UNITY CONFERENCE 233 00:21:07,292 --> 00:21:10,167 We want the entire sky. 234 00:21:10,375 --> 00:21:12,917 Don't talk about petty things with us. 235 00:21:13,750 --> 00:21:14,917 Speak clearly. 236 00:21:15,667 --> 00:21:18,458 The bigger the numbers, 237 00:21:18,542 --> 00:21:21,083 the bigger share of seats. 238 00:21:23,542 --> 00:21:24,875 How are you, Chandan? 239 00:21:34,833 --> 00:21:36,000 I'm good, Mr. Verma. 240 00:21:36,708 --> 00:21:39,000 Just broke out of prison to come and meet you. 241 00:21:40,167 --> 00:21:43,000 Well, if you had met me before, 242 00:21:43,375 --> 00:21:45,833 I wouldn't have gone to prison in the first place. 243 00:21:47,208 --> 00:21:49,833 That would have been worse, Chandan. 244 00:21:51,208 --> 00:21:53,375 You wouldn't have been hugging me today. 245 00:21:54,250 --> 00:21:56,333 You would have had to touch my feet. 246 00:21:57,083 --> 00:21:59,333 You would have been doing some small jobs. 247 00:22:00,083 --> 00:22:03,000 But today, you're my equal. 248 00:22:04,042 --> 00:22:07,208 Now, thank me for not saving you from drowning. 249 00:22:08,417 --> 00:22:10,250 You learned to swim because of that. 250 00:22:10,333 --> 00:22:12,167 You learned to measure the waves. 251 00:22:13,458 --> 00:22:16,417 You have transformed into Chandan Mahto from mere Chandan. 252 00:22:17,292 --> 00:22:18,625 Are these small things? 253 00:22:24,042 --> 00:22:25,875 Then let's talk big from now on. 254 00:22:26,417 --> 00:22:28,625 I won't listen to anything you say, Chandan. 255 00:22:30,292 --> 00:22:32,167 Because even before listening to you, 256 00:22:33,042 --> 00:22:34,833 I agree with everything that you say. 257 00:22:37,833 --> 00:22:41,917 We need to save ourselves. 258 00:22:43,292 --> 00:22:46,625 BACKWARD CASTES PUBLIC REPRESENTATIVE FELICITATION CEREMONY 259 00:22:46,708 --> 00:22:50,250 We need to question ourselves 260 00:22:51,792 --> 00:22:53,292 about our identity. 261 00:22:55,458 --> 00:22:57,750 And it's such a great pleasure for us 262 00:22:57,833 --> 00:23:01,667 that our youth leader, Chandan Bhaiya, is among us. 263 00:23:03,167 --> 00:23:04,333 Now see, 264 00:23:04,875 --> 00:23:09,000 people are saying he has committed a crime by breaking out of prison. 265 00:23:10,042 --> 00:23:11,292 But how? 266 00:23:11,917 --> 00:23:14,708 Was it right to send him to prison for the wrong reasons? 267 00:23:16,250 --> 00:23:18,792 Where's the crime in setting wrong to right? 268 00:23:20,208 --> 00:23:25,125 Now, let me invite Chandan Bhaiya to speak a few words in front of you. 269 00:23:25,833 --> 00:23:28,042 Please give him a big round of applause. 270 00:23:29,292 --> 00:23:30,417 Please come. 271 00:23:50,083 --> 00:23:53,333 I won't say much. 272 00:23:55,833 --> 00:24:00,292 There are more knowledgeable, competent, 273 00:24:00,375 --> 00:24:03,458 and honest people than me here. 274 00:24:05,083 --> 00:24:06,500 Do you know the song... 275 00:24:07,875 --> 00:24:11,583 "Got a stain on my veil, how do I remove it"? 276 00:24:13,625 --> 00:24:17,833 So, there is a stain not on my veil but on my kurta. 277 00:24:26,958 --> 00:24:29,417 But I want to tell you all one thing. 278 00:24:32,583 --> 00:24:35,458 If speaking the truth is rebellion, 279 00:24:36,750 --> 00:24:38,917 then I'm a rebel. 280 00:24:41,125 --> 00:24:44,750 If it's a crime to speak out against injustice, 281 00:24:44,833 --> 00:24:46,625 then I'm a criminal. 282 00:24:49,167 --> 00:24:52,000 These people have branded Ms. Phoolan as a criminal too. 283 00:24:52,583 --> 00:24:53,875 Why would they leave me? 284 00:24:56,625 --> 00:24:58,583 Now, it's up to you to decide... 285 00:25:00,500 --> 00:25:04,208 whether I'm a criminal, or a warrior, 286 00:25:04,333 --> 00:25:06,958 or a rebel, or whatever. 287 00:25:08,333 --> 00:25:10,792 I don't care about what the world calls me. 288 00:25:14,125 --> 00:25:15,417 But there is one thing... 289 00:25:18,667 --> 00:25:21,583 if anyone raises their eyebrows at you, 290 00:25:24,167 --> 00:25:26,750 if anyone raises their hand against you, 291 00:25:28,833 --> 00:25:30,833 I won't care whose hand it is, 292 00:25:32,583 --> 00:25:36,292 I'll blind those eyes and cut those hands! This is my promise to you. 293 00:25:37,625 --> 00:25:40,000 Hail Chandan Bhaiya! 294 00:25:49,208 --> 00:25:50,500 Dablu's mother? 295 00:25:50,667 --> 00:25:51,875 Come here. 296 00:25:51,958 --> 00:25:54,458 -Chandan Bhaiya wants to say something. -To me? 297 00:25:55,125 --> 00:25:58,250 -What? -I don't know. He wants to see you. 298 00:25:58,458 --> 00:25:59,542 Come. 299 00:26:02,125 --> 00:26:05,500 Eeny, meeny, miny, moe, catch a tiger by the toe. 300 00:26:05,583 --> 00:26:08,042 -If he hollers, let him go... -Bhaiya. 301 00:26:14,708 --> 00:26:16,042 You like to fight, right? 302 00:26:17,958 --> 00:26:21,292 What... What happened, Chandan Bhaiya? Did she say something? 303 00:26:21,375 --> 00:26:22,958 No, I'm asking 304 00:26:23,375 --> 00:26:26,500 because when I saw her first, she was fighting with the guard. 305 00:26:27,125 --> 00:26:29,375 The next time, she was fighting with you. 306 00:26:30,167 --> 00:26:33,500 The third time, she was fighting with the neighbor when we broke out of prison. 307 00:26:35,125 --> 00:26:39,458 So, I was thinking if she's fond of fighting... 308 00:26:42,875 --> 00:26:44,375 let her join in the election fight. 309 00:26:45,750 --> 00:26:46,917 Election? 310 00:26:51,083 --> 00:26:54,292 Chandan Bhaiya, you scared me unnecessarily. 311 00:26:56,917 --> 00:26:58,167 What do you say, 312 00:26:58,292 --> 00:27:03,667 Barbigha's Samajwadi Public Party candidate, Meeta Devi? 313 00:27:06,583 --> 00:27:07,750 Thank you, Bhaiya. 314 00:27:25,042 --> 00:27:26,833 I want to file an FIR, sir. 315 00:27:27,333 --> 00:27:30,542 I'm receiving threats on my life. 316 00:27:31,875 --> 00:27:33,917 They said if I don't back out from the elections, 317 00:27:34,667 --> 00:27:38,583 my wife will have to spend the rest of her life as a widow. 318 00:27:38,667 --> 00:27:41,000 When did we start filing an FIR for a threat? 319 00:27:42,375 --> 00:27:44,583 You're a leader, yet you don't know this?! 320 00:27:45,250 --> 00:27:47,250 Go. Come back when the murder happens. 321 00:27:47,333 --> 00:27:49,333 Wow, how great is this! 322 00:27:50,083 --> 00:27:53,625 When he's been murdered, you'll file an FIR, and he'll come back to life! 323 00:27:54,083 --> 00:27:55,208 Right? 324 00:27:55,292 --> 00:27:57,917 It's the police's duty to stop the crime from happening. 325 00:27:58,000 --> 00:27:59,042 Who the hell are you? 326 00:28:02,000 --> 00:28:05,583 I'm your new Station House Officer, Ranjan Kumar. 327 00:28:06,583 --> 00:28:07,625 Jai Hind, sir. 328 00:28:08,333 --> 00:28:10,333 Go and write up his FIR. 329 00:28:10,708 --> 00:28:12,000 Come. Please come. 330 00:28:13,250 --> 00:28:14,333 Thank you, sir. 331 00:28:15,292 --> 00:28:16,375 Sorry, sir. 332 00:28:16,958 --> 00:28:18,250 KASAR STATION DISTRICT - SHEIKHPURA 333 00:28:18,375 --> 00:28:19,333 Yes. 334 00:28:19,417 --> 00:28:20,792 STATION HOUSE OFFICER 335 00:28:20,875 --> 00:28:22,125 Is everything okay? 336 00:28:24,250 --> 00:28:25,583 Yes, I've arrived safely. 337 00:28:26,458 --> 00:28:28,333 I hope you haven't forgotten me. 338 00:28:29,208 --> 00:28:30,417 I am Ranjan Kumar. 339 00:28:30,750 --> 00:28:32,458 I have been transferred from Lohardaga Station 340 00:28:32,542 --> 00:28:34,833 to Kasar Station in Sheikhpura. 341 00:28:35,458 --> 00:28:38,083 Lohardaga was a Naxal and rebel belt. 342 00:28:38,500 --> 00:28:42,917 My wife, Amar's mother, was very happy when I got transferred from there. 343 00:28:43,875 --> 00:28:45,875 She didn't really know this place. 344 00:28:56,208 --> 00:28:57,208 It's delicious. 345 00:28:58,417 --> 00:28:59,792 It's well cooked. 346 00:29:01,333 --> 00:29:03,042 How much is meat per kilo over here? 347 00:29:03,250 --> 00:29:06,292 How would we know, sir? We don't have to pay for it. 348 00:29:06,958 --> 00:29:08,667 What do you mean? 349 00:29:09,250 --> 00:29:11,375 Are you rearing goats at the station? 350 00:29:12,333 --> 00:29:13,625 You're funny, sir. 351 00:29:14,292 --> 00:29:17,708 We neither pay for the meat nor rear goats. 352 00:29:18,667 --> 00:29:22,500 Bhaiyaji sends two kilos of mutton, fish, or chicken every day. 353 00:29:22,792 --> 00:29:25,042 -He takes care of us all. -Bhaiyaji who? 354 00:29:26,125 --> 00:29:28,958 Chandan Mahto. He's a very kindhearted person. 355 00:29:32,583 --> 00:29:34,583 The one who escaped from prison? 356 00:29:34,958 --> 00:29:37,625 Yes, who else? There's only one Chandan Mahto. 357 00:29:37,792 --> 00:29:39,708 What kind of sin have you made me commit? 358 00:29:45,625 --> 00:29:47,375 What else does he send here? 359 00:29:49,583 --> 00:29:55,083 Sir, when we feel like drinking, he sends us liquor. 360 00:29:55,167 --> 00:29:56,417 In his name. 361 00:29:56,792 --> 00:29:59,167 We offer to pay him, but he won't accept any money. 362 00:29:59,250 --> 00:30:04,875 And at the Hari Om Petrol Pump, he's made gas free for the police jeep. 363 00:30:05,833 --> 00:30:07,375 From tomorrow, 364 00:30:07,458 --> 00:30:11,833 nothing should come from him or any other goon to this station. 365 00:30:12,708 --> 00:30:16,333 I don't care what happened before I arrived here. 366 00:30:16,875 --> 00:30:18,583 I'm not interested to know either. 367 00:30:20,125 --> 00:30:21,625 But this must stop now. 368 00:30:22,958 --> 00:30:28,125 Open up your ears and listen, all this must stop from tomorrow. 369 00:30:36,958 --> 00:30:38,833 We'll have to go to bed hungry tonight. 370 00:30:39,792 --> 00:30:42,167 Police security was intensified as soon as the Bihar Assembly Elections 371 00:30:42,292 --> 00:30:43,792 were announced. 372 00:30:43,875 --> 00:30:47,917 Today, police carried out raids in various parts of Muzaffarpur. 373 00:30:48,000 --> 00:30:50,333 -It is common for hate crimes to happen... -Let the motorcyclist go. 374 00:30:50,417 --> 00:30:52,208 ...during the Bihar Elections. 375 00:30:52,292 --> 00:30:55,708 It may be challenging for the Bihar Police to conduct a peaceful election. 376 00:30:55,833 --> 00:30:58,542 {\an8}MEMBER OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY 377 00:30:58,625 --> 00:31:00,500 Stop. 378 00:31:03,583 --> 00:31:06,333 Please come out of the car and open the trunk. 379 00:31:06,417 --> 00:31:07,833 What are you doing? 380 00:31:08,250 --> 00:31:12,125 Please come out and let us check you and your car. Come on. 381 00:31:12,625 --> 00:31:15,208 Just because you're wearing a uniform, you think you can say anything?! 382 00:31:15,625 --> 00:31:17,875 Is there no respect for a public representative? 383 00:31:17,958 --> 00:31:19,917 Now, I have to let you search me, do I? 384 00:31:20,000 --> 00:31:23,375 We're talking to you politely. Please come out and let us do our duty. 385 00:31:23,458 --> 00:31:25,083 Why are you arguing with us, Mr. Politician? 386 00:31:25,167 --> 00:31:27,250 And you, kill the engine and open the trunk. 387 00:31:35,542 --> 00:31:41,000 SP Lodha... here. The Chief Minister wants to talk to you. 388 00:31:42,708 --> 00:31:44,542 {\an8}BIHAR LOK PARTY 389 00:31:46,083 --> 00:31:47,167 Jai Hind, sir. 390 00:31:47,458 --> 00:31:51,000 SP Lodha, Mr. Ujjiyar here. 391 00:31:51,875 --> 00:31:55,375 Sir, we have recovered liquor, crores of rupees, and weapons here in Barikhet. 392 00:31:55,458 --> 00:31:57,417 I'll do the paperwork and talk to you. 393 00:31:57,500 --> 00:31:59,583 -He's the worker of my party... -Jai Hind. 394 00:32:02,708 --> 00:32:04,292 The bastard hung up the call. 395 00:32:25,667 --> 00:32:29,542 Today, until the voting is over at 5:00 p.m., 396 00:32:30,875 --> 00:32:33,917 if anyone comes out of their homes... 397 00:32:36,000 --> 00:32:37,500 they will be dead. 398 00:32:40,042 --> 00:32:41,750 Did you all hear that? 399 00:33:05,917 --> 00:33:10,000 Sir, I'm calling from Manikpur village. Chandan is attacking the village. 400 00:33:10,750 --> 00:33:12,458 We've chopped down trees and blocked the roads. 401 00:33:12,542 --> 00:33:13,792 Please hurry up. 402 00:33:36,250 --> 00:33:37,250 Take it. 403 00:33:37,500 --> 00:33:38,542 Bhaiya. 404 00:33:47,208 --> 00:33:49,333 No matter what happens, we won't spare him. 405 00:33:53,458 --> 00:33:56,292 Someone from Manikpur has betrayed me, Chyawanprash. 406 00:33:56,958 --> 00:33:57,958 Let's run. 407 00:34:00,917 --> 00:34:02,125 Run! 408 00:34:02,667 --> 00:34:03,917 Run! 409 00:34:04,000 --> 00:34:05,167 Run! 410 00:34:28,333 --> 00:34:29,542 Bring him along. 411 00:34:32,042 --> 00:34:34,250 Today, during the Bihar Elections, 412 00:34:34,375 --> 00:34:38,250 many violent incidents broke out in Arrah, Begusarai, Munger, and Saharsa. 413 00:34:38,500 --> 00:34:39,875 In another incident in Sheikhpura, 414 00:34:39,958 --> 00:34:44,542 three workers of the Sattaru Party were shot dead. 415 00:34:44,625 --> 00:34:47,083 Meanwhile, peaceful elections were conducted 416 00:34:47,167 --> 00:34:50,167 in Patna, Muzaffarpur, Supaul, Madhepura, and Purnia. 417 00:34:52,500 --> 00:34:53,792 SHO, Kasar Station. 418 00:34:55,625 --> 00:34:58,458 Are you fond of taking flying arrows up your ass? 419 00:35:01,083 --> 00:35:02,625 You're after me all the time. 420 00:35:04,333 --> 00:35:06,917 Should I hunt you down like fowl? 421 00:35:07,458 --> 00:35:08,542 Who is it? 422 00:35:09,333 --> 00:35:12,125 You're new, that's why you don't recognize my voice. 423 00:35:13,458 --> 00:35:15,125 Neither do you know the rules. 424 00:35:16,375 --> 00:35:18,917 I'm telling you nicely, so you'd better understand. 425 00:35:20,000 --> 00:35:21,750 You're here for a year or two. 426 00:35:22,792 --> 00:35:25,750 But I'm going to be here till my last breath. 427 00:35:26,500 --> 00:35:29,583 I have nowhere else to go. 428 00:35:32,375 --> 00:35:37,042 I was here before you and will continue to be here after you. 429 00:35:39,125 --> 00:35:41,292 I want you to return home safely... 430 00:35:42,375 --> 00:35:45,000 not your corpse, the way it's shown in the video. 431 00:35:48,083 --> 00:35:50,292 I'm warning you for the first and last time. 432 00:35:52,000 --> 00:35:53,167 You'd better listen. 433 00:35:54,250 --> 00:35:59,250 Mr. Chandan, a scared dog always barks. 434 00:35:59,875 --> 00:36:04,208 If you're not a bastard, then let's meet face-to-face, then you can threaten me. 435 00:36:04,292 --> 00:36:06,458 All right. Take this. 436 00:36:09,125 --> 00:36:11,042 Stop that bastard! Stop him! 437 00:36:11,125 --> 00:36:12,333 How dare he! 438 00:36:12,917 --> 00:36:16,583 That's him! Catch him! Hey, stop! 439 00:36:17,583 --> 00:36:19,875 Now, we were at war. 440 00:36:20,708 --> 00:36:24,958 Going back from here was impossible for him or me. 441 00:36:25,667 --> 00:36:28,000 We were targeting each other. 442 00:36:28,500 --> 00:36:31,333 After a few days, we got intel about Chandan Mahto. 443 00:36:31,417 --> 00:36:33,167 We were about to catch him, 444 00:36:33,250 --> 00:36:35,583 but it was time for the election results. 445 00:36:35,667 --> 00:36:38,500 The entire police department as well as Chandan Mahto's gang 446 00:36:38,583 --> 00:36:40,500 were waiting for them. 447 00:36:40,875 --> 00:36:44,500 And this is the very point from where I started telling you this story. 448 00:36:44,667 --> 00:36:46,417 Jai Hind, sir. Yes, sir. 449 00:36:47,792 --> 00:36:48,833 Yes, sir. 450 00:36:53,417 --> 00:36:56,000 -Jai Hind, sir. -Let him go and come back. 451 00:37:14,208 --> 00:37:17,125 {\an8}All the assumptions and predictions have failed. 452 00:37:17,708 --> 00:37:19,875 {\an8}This is an unexpected result. 453 00:37:20,000 --> 00:37:22,792 Now, Mr. Sarvesh's win is almost confirmed. 454 00:37:23,000 --> 00:37:26,083 -Jai Hind, sir. -You proved to be the smartest, Mr. Amit. 455 00:37:26,750 --> 00:37:29,250 Everyone was eyeing the flow of the water above 456 00:37:29,333 --> 00:37:31,750 but you were observing the movement below. 457 00:37:33,667 --> 00:37:35,083 Mr. Sarvesh has won. 458 00:37:35,917 --> 00:37:39,542 He'll make you the SSP of Patna after me. 459 00:37:40,500 --> 00:37:41,625 Yes. 460 00:37:41,792 --> 00:37:45,417 Because it was you who refused Mr. Ujjiyar 461 00:37:45,500 --> 00:37:48,250 and became a hero in the eyes of Mr. Sarvesh. 462 00:37:48,333 --> 00:37:49,250 Very good. 463 00:37:50,875 --> 00:37:51,792 Congratulations. 464 00:37:55,500 --> 00:37:56,458 What happened? 465 00:37:57,375 --> 00:37:58,833 I don't understand this man. 466 00:37:59,417 --> 00:38:01,917 He changes his side along with the tides. 467 00:38:04,792 --> 00:38:08,375 SAMAJWADI PUBLIC PARTY 468 00:38:08,458 --> 00:38:11,167 RAMJATAN VERMA 469 00:38:14,292 --> 00:38:15,250 Congratulations. 470 00:38:17,125 --> 00:38:21,250 Congratulations, brother. Many congratulations. 471 00:38:21,333 --> 00:38:23,083 Congratulations to you too, Bhaiya. 472 00:38:23,708 --> 00:38:25,042 Thank you so much. 473 00:38:26,000 --> 00:38:30,917 -We also have a leader now. -Yeah, but where's Chyawanprash? 474 00:38:31,000 --> 00:38:33,625 Meeta Devi lost, so he's a bit sad. 475 00:38:40,958 --> 00:38:41,833 Dear. 476 00:38:42,875 --> 00:38:44,167 Let's do something. 477 00:38:46,125 --> 00:38:48,000 Let's go to Gaya for a few days. 478 00:38:48,833 --> 00:38:50,375 I don't want to go anywhere! 479 00:38:52,583 --> 00:38:54,917 You will feel better if we go somewhere else. 480 00:38:55,792 --> 00:38:57,250 -I said no! -Hey! 481 00:39:02,542 --> 00:39:04,875 For the first time in 20 years, 482 00:39:05,500 --> 00:39:07,958 a peaceful election has been held in Muzaffarpur. 483 00:39:08,042 --> 00:39:09,625 FELICITATION CEREMONY OF SP AMIT LODHA 484 00:39:09,708 --> 00:39:11,292 BY: VIGILANT CITIZENS CLUB DISTRICT: MUZAFFARPUR 485 00:39:11,542 --> 00:39:14,167 We want to congratulate SP Amit Lodha 486 00:39:14,500 --> 00:39:19,208 for conducting such a peaceful election in Muzaffarpur. 487 00:39:22,333 --> 00:39:24,417 Sir, you've been transferred. 488 00:39:27,042 --> 00:39:28,125 To which district? 489 00:39:29,208 --> 00:39:33,042 There's no district, you're being shunted. 490 00:39:51,208 --> 00:39:55,333 He's one of the most loved police officers, 491 00:39:56,000 --> 00:39:58,917 who has won everyone's hearts in Muzaffarpur. 492 00:40:01,792 --> 00:40:03,750 Please give him a big round of applause. 493 00:40:25,625 --> 00:40:26,792 PATALIPUTRA TRANSPORTATION SERVICE 494 00:40:26,958 --> 00:40:29,583 All politicians love an honest officer, 495 00:40:30,167 --> 00:40:32,083 but not in their government. 496 00:40:32,167 --> 00:40:38,167 And believe me, a shunted officer and an old newspaper are the same. 497 00:40:38,792 --> 00:40:41,208 Once, they were the breaking news, 498 00:40:41,292 --> 00:40:45,458 and today, they're the stale news forgotten by all. 499 00:40:46,833 --> 00:40:48,667 Is this the official residence? 500 00:40:52,250 --> 00:40:54,667 Bihar Reserve Police Battalion exists only on papers. 501 00:40:57,125 --> 00:41:00,208 They don't have an office, let alone an official residence. 502 00:41:00,292 --> 00:41:02,792 It is what it is. 503 00:41:15,458 --> 00:41:17,083 -Tanu. -Yes. 504 00:41:17,167 --> 00:41:18,250 -Tanu! -Yes? 505 00:41:19,000 --> 00:41:20,708 Can you call my phone? 506 00:41:20,792 --> 00:41:22,208 I'm not getting any calls. 507 00:41:57,958 --> 00:41:59,667 {\an8}MUKTESHWAR CHAUBEY INSPECTOR GENERAL OF POLICE 508 00:41:59,792 --> 00:42:00,875 {\an8}PATNA, BIHAR 509 00:42:08,417 --> 00:42:11,208 I was never interested in these posts and all. 510 00:42:11,958 --> 00:42:14,958 Whatever post I got, I accepted it as a challenge. 511 00:42:15,375 --> 00:42:20,667 Now see, today, I was forcefully made the IG of Patna by Mr. Sarvesh. 512 00:42:21,500 --> 00:42:25,208 He's the CM. I will have to listen to him, right? 513 00:42:26,208 --> 00:42:31,167 I feel one should do their job with complete honesty. 514 00:42:32,000 --> 00:42:34,583 Then, promotions and everything else will follow. 515 00:42:36,042 --> 00:42:37,125 That's the rule. 516 00:42:40,333 --> 00:42:41,958 -I'll be back. -Sure. 517 00:42:42,542 --> 00:42:44,667 Sir, Jai Hind. 518 00:42:44,750 --> 00:42:47,917 Sir, congratulations on your promotion. 519 00:42:48,000 --> 00:42:50,583 I thought you wouldn't come, but you came. 520 00:42:50,667 --> 00:42:52,042 -Sir... -I'm glad. 521 00:42:53,292 --> 00:42:55,417 This world is very strange, Amit. 522 00:42:55,708 --> 00:42:57,875 You never know what will happen. 523 00:42:57,958 --> 00:43:01,917 Now see, you were supposed to throw a party for your promotion, 524 00:43:02,000 --> 00:43:03,708 but instead, I'm throwing a party. 525 00:43:05,750 --> 00:43:09,792 Sir, you throwing this party is a pleasant surprise for us. 526 00:43:11,667 --> 00:43:13,375 Sir, but how did this happen? 527 00:43:13,458 --> 00:43:15,958 Weren't you closer to the last government? 528 00:43:17,375 --> 00:43:21,542 Mr. Amit, an officer's life is not easy. 529 00:43:21,625 --> 00:43:25,708 We have to balance ourselves on a thin rope like a top. 530 00:43:27,083 --> 00:43:30,792 A little imbalance will make you fall. Now, look at you. 531 00:43:33,708 --> 00:43:34,708 Yes, sir. 532 00:43:35,542 --> 00:43:40,667 Sir, but you had a good image in front of Mr. Ujjiyar. 533 00:43:41,458 --> 00:43:43,125 I have God's grace on me. 534 00:43:43,875 --> 00:43:45,625 I didn't know that 535 00:43:45,708 --> 00:43:49,083 Mr. Sarvesh's in-laws and my mom's family are from the same place. 536 00:43:49,167 --> 00:43:54,583 I found out when I looked at his family details after he became the CM. 537 00:43:55,625 --> 00:43:57,000 It's just not easy. 538 00:43:57,708 --> 00:44:01,542 Everyone just sees this party... 539 00:44:02,333 --> 00:44:04,667 but not the hard work behind it. 540 00:44:07,292 --> 00:44:08,208 Yes, sir. 541 00:44:12,250 --> 00:44:13,125 Sir... 542 00:44:15,542 --> 00:44:17,292 Sir, I'm facing a problem. 543 00:44:22,042 --> 00:44:24,958 I'm not able to get my son admitted to a good school, 544 00:44:26,417 --> 00:44:28,833 and my salary has been withheld for the past two months. 545 00:44:29,333 --> 00:44:32,833 If you could help me with that, I'd be really grateful to you. 546 00:44:34,458 --> 00:44:36,292 So, that's the problem. 547 00:44:37,250 --> 00:44:40,583 You should've told me. How much do you want? 548 00:44:40,667 --> 00:44:42,125 What are you doing, sir? 549 00:44:42,208 --> 00:44:44,292 I'm helping the needy. 550 00:44:44,375 --> 00:44:45,875 How much do you need? 551 00:44:45,958 --> 00:44:48,250 -1,000, 2,000, 2,500? -Sir. 552 00:44:48,333 --> 00:44:51,083 Don't be shy, I'm like your elder brother. 553 00:44:51,708 --> 00:44:54,208 Sir, I don't want money from you. 554 00:44:56,375 --> 00:45:00,083 Just get me out of this banishment. Please. 555 00:45:06,250 --> 00:45:10,000 Amit, I don't have that much power, 556 00:45:11,875 --> 00:45:15,125 but I'll talk to the CM one day. 557 00:45:16,042 --> 00:45:18,833 Okay? Have patience. 558 00:45:20,333 --> 00:45:26,167 The time of crisis is like a test for a police officer. 559 00:45:28,875 --> 00:45:29,750 Okay? 560 00:45:32,958 --> 00:45:34,833 At the same time, my IIT book also came out 561 00:45:34,917 --> 00:45:36,375 and there was some... 562 00:45:37,458 --> 00:45:39,917 Some parts of reality, some truth is bitter. 563 00:45:40,083 --> 00:45:43,375 But we've got to tell it. Sometimes, you have to rip off the Band-Aid and it hurts. 564 00:45:43,625 --> 00:45:47,125 But I'm not here to win a popularity contest... 565 00:45:52,167 --> 00:45:55,833 Amit knows Chetan Bhagat. He was his batchmate in IIT. 566 00:45:55,917 --> 00:45:59,792 I see. You were in IIT?! How come you became an IPS? 567 00:46:01,792 --> 00:46:03,167 I'm also thinking the same. 568 00:46:09,625 --> 00:46:11,083 Why did we leave so early? 569 00:46:11,875 --> 00:46:13,333 I was having a good time. 570 00:46:21,208 --> 00:46:22,083 Tanu... 571 00:46:26,375 --> 00:46:27,833 I talked to my friends. 572 00:46:29,792 --> 00:46:32,625 They were telling me about the opportunities in the private sector. 573 00:46:33,833 --> 00:46:35,250 Markets are also opening up. 574 00:46:37,000 --> 00:46:39,292 Technically, I am still an engineer. I... 575 00:46:39,958 --> 00:46:41,667 You want to leave IPS? 576 00:46:42,750 --> 00:46:44,417 My career is going nowhere, Tanu. 577 00:46:46,708 --> 00:46:48,875 Shunting is a part of the job, Amit. 578 00:46:48,958 --> 00:46:50,417 Don't be so impatient. 579 00:46:50,500 --> 00:46:52,500 My dad had to face the same. 580 00:46:52,583 --> 00:46:54,708 It's just bad times which will pass. 581 00:46:55,542 --> 00:46:58,167 There's always a morning after a long night. 582 00:47:01,625 --> 00:47:03,708 It's very easy for you to say, Tanu. 583 00:47:03,792 --> 00:47:05,042 And you won't understand. 584 00:47:05,875 --> 00:47:09,083 I was running a district yesterday. Today, suddenly, I'm nothing. 585 00:47:10,167 --> 00:47:12,583 Do you even know what I have to hear outside? 586 00:47:13,167 --> 00:47:15,500 When the times are bad, everyone gives advice. 587 00:47:15,583 --> 00:47:18,583 I don't want to hear the same things from you too, please! 588 00:47:18,667 --> 00:47:21,292 And Tanu, you're my wife, so act like a wife. 589 00:47:22,250 --> 00:47:24,042 Don't try to be a book by Shiv Khera. 590 00:47:24,125 --> 00:47:26,792 Don't try to be a shop of fake positivity, please! 591 00:47:27,875 --> 00:47:28,875 What's new for you? 592 00:47:30,000 --> 00:47:33,833 You were a housewife yesterday, and you will be a housewife tomorrow. 593 00:47:35,083 --> 00:47:36,667 But I don't know about myself. 594 00:48:14,417 --> 00:48:17,417 This Manikpur officer is getting out of hand, Chandan Bhaiya. 595 00:48:18,792 --> 00:48:20,542 He's sitting on our heads. 596 00:48:22,500 --> 00:48:25,458 I heard, today, he had a meeting with Ravinder, the headman. 597 00:48:27,250 --> 00:48:29,833 There's still time. We should teach him a lesson. 598 00:48:31,000 --> 00:48:35,958 Today, he has stopped respecting you. Tomorrow, he'll piss on your head. 599 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 -Hello? -Congratulations, sir. 600 00:48:55,083 --> 00:48:58,667 The biggest case of your life is going to happen in Manikpur. 601 00:49:02,292 --> 00:49:05,125 -Stop me if you can. -Hey, Chandan, listen to me! 602 00:49:06,625 --> 00:49:08,042 Shivram! Ramjatan! 603 00:49:17,292 --> 00:49:18,417 Hello? 604 00:49:18,500 --> 00:49:21,208 Sir, Prashant Gupta here from Dainik Hindustan. 605 00:49:21,292 --> 00:49:22,875 What's happening in Manikpur? 606 00:49:22,958 --> 00:49:24,750 We got some reports of disturbances. 607 00:49:25,292 --> 00:49:28,750 What? I don't know. I've heard it just now. 608 00:49:29,375 --> 00:49:30,542 I'm just heading there. 609 00:49:33,042 --> 00:49:34,042 Hurry up. 610 00:49:45,583 --> 00:49:49,625 {\an8}POLICE 47831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.