Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,440 --> 00:00:10,920
Ohh.
2
00:01:00,280 --> 00:01:01,600
When I was a kid,
3
00:01:01,920 --> 00:01:06,120
my teacher asked what are the three things
that I would say from my
4
00:01:06,240 --> 00:01:07,640
house if it were on fire.
5
00:01:10,960 --> 00:01:15,320
I answered my sketchbook,
my AC/DC album.
6
00:01:16,000 --> 00:01:17,240
And my cat, grandchild.
7
00:01:25,080 --> 00:01:27,480
I didn't mention
my parents or my sister.
8
00:01:28,560 --> 00:01:30,520
Of course, most
of the other kids did.
9
00:01:31,800 --> 00:01:33,400
Does that make me a bad person?
10
00:01:38,920 --> 00:01:40,120
My cat died.
11
00:01:40,600 --> 00:01:43,800
I left that AC/DC album
to a guy named Kojo
12
00:01:43,920 --> 00:01:45,440
when I never saw it again.
13
00:01:48,320 --> 00:01:49,280
The sketchbook.
14
00:01:50,440 --> 00:01:51,240
I can't.
15
00:01:55,240 --> 00:01:56,200
Cats die.
16
00:01:58,080 --> 00:01:59,200
Music fades.
17
00:02:01,680 --> 00:02:02,480
But art?
18
00:02:03,560 --> 00:02:04,480
It's for keeps.
19
00:02:12,090 --> 00:02:13,320
Students are drop off.
20
00:02:17,360 --> 00:02:17,870
All good.
21
00:02:20,090 --> 00:02:22,430
I'm in position computers online.
22
00:02:25,770 --> 00:02:28,270
Final approach to target
the Inquisition.
23
00:02:31,280 --> 00:02:31,620
3.
24
00:02:34,430 --> 00:02:34,930
Number one.
25
00:02:56,210 --> 00:02:58,520
Open sesame in 321.
26
00:03:07,050 --> 00:03:08,230
Repeat the step two.
27
00:03:08,480 --> 00:03:10,350
He activates the security system.
28
00:03:18,140 --> 00:03:18,520
Alright.
29
00:03:20,620 --> 00:03:22,230
7 minutes and counting.
30
00:03:29,460 --> 00:03:30,000
There we go.
31
00:03:47,750 --> 00:03:48,160
Boo.
32
00:04:01,590 --> 00:04:02,760
That's fucking weird.
33
00:04:09,290 --> 00:04:13,580
#3 come in Project
self-portrait isn't here.
34
00:04:15,480 --> 00:04:17,440
I found the three other
shoes like clockwork,
35
00:04:17,520 --> 00:04:19,700
but no self-portrait, self-portrait
36
00:04:20,666 --> 00:04:21,700
in the master bedroom,
37
00:04:21,780 --> 00:04:24,940
and there's another painting
where it should be impossible.
38
00:04:25,990 --> 00:04:27,860
Go cheque the video installation room.
39
00:04:32,930 --> 00:04:34,220
4 minutes and counting.
40
00:04:41,880 --> 00:04:43,640
I'm in the very reinstallation room.
41
00:04:43,650 --> 00:04:44,930
There's no paintings here.
42
00:04:47,300 --> 00:04:50,450
The way I'm pretty sure look again.
43
00:04:52,680 --> 00:04:54,590
The self-portrait is not here.
44
00:04:57,500 --> 00:04:58,890
How the fuck should I know?
45
00:04:58,940 --> 00:05:01,000
Maybe he took it with him
to Kazakhstan.
46
00:05:02,460 --> 00:05:04,650
Kind of like fucking far away.
47
00:05:04,660 --> 00:05:06,330
He took it on a business trip.
48
00:05:06,460 --> 00:05:07,730
What do you want me to do?
49
00:05:08,020 --> 00:05:10,070
That piece was worth 3,000,000, man.
50
00:05:12,010 --> 00:05:12,810
We're out of time.
51
00:05:12,820 --> 00:05:14,140
Take what you've got to go.
52
00:05:21,010 --> 00:05:22,230
#3 come in.
53
00:05:23,320 --> 00:05:24,010
I'm at the door.
54
00:05:24,020 --> 00:05:24,910
You're hacked in.
55
00:05:26,170 --> 00:05:28,620
And then there's
the activation code.
56
00:05:28,690 --> 00:05:31,620
But you ready ready 311660720.
57
00:05:37,690 --> 00:05:39,720
Activate activate.
58
00:05:42,570 --> 00:05:44,640
Fuck system malfunction.
59
00:05:46,680 --> 00:05:47,140
Guys.
60
00:05:51,250 --> 00:05:52,030
What's going on?
61
00:05:52,040 --> 00:05:52,930
I don't know what happened.
62
00:05:55,930 --> 00:05:56,610
Understand.
63
00:06:33,620 --> 00:06:33,970
OK.
64
00:06:36,410 --> 00:06:40,010
Indoor play now
against our culture.
65
00:06:44,000 --> 00:06:44,410
Carla.
66
00:06:46,510 --> 00:06:47,090
This one.
67
00:06:49,710 --> 00:06:50,500
You're welcome.
68
00:06:52,370 --> 00:06:53,520
I don't know what to do, man.
69
00:06:56,740 --> 00:06:58,500
Come on over here.
70
00:07:03,860 --> 00:07:04,160
OK.
71
00:10:26,240 --> 00:10:27,190
Yeah.
72
00:10:47,490 --> 00:10:48,220
Come on.
73
00:10:50,210 --> 00:10:50,750
Here you go.
74
00:11:33,260 --> 00:11:34,370
Fucking hate.
75
00:12:13,290 --> 00:12:15,350
Hi there, how about an egg
white omelette?
76
00:12:15,360 --> 00:12:18,090
Oh finds Air B and an avocado
and mint smoothie.
77
00:12:18,100 --> 00:12:20,130
Only 10%
of your daily calories.
78
00:12:22,150 --> 00:12:24,180
Hi there you are low on supplies.
79
00:12:24,530 --> 00:12:26,820
Consult the smart home groceries monitor.
80
00:12:47,710 --> 00:12:49,370
Hi there, friendly reminder,
81
00:12:49,450 --> 00:12:52,580
do not leave the fridge door open
for longer than 20 seconds.
82
00:13:58,150 --> 00:13:59,000
Come in #3.
83
00:14:04,860 --> 00:14:05,610
Comment #3.
84
00:14:09,350 --> 00:14:09,650
#3.
85
00:14:10,810 --> 00:14:11,460
Come in.
86
00:14:27,540 --> 00:14:29,530
Hi there you are low on supplies.
87
00:14:29,910 --> 00:14:32,250
Consult the smart home groceries monitor.
88
00:14:34,710 --> 00:14:35,350
Party time.
89
00:15:05,850 --> 00:15:06,100
OK.
90
00:15:14,600 --> 00:15:15,050
Thank you.
91
00:18:22,720 --> 00:18:24,030
#3 come in.
92
00:18:30,180 --> 00:18:31,650
#3 come in.
93
00:19:38,480 --> 00:19:40,390
I've got the Pritzker prize.
94
00:19:41,000 --> 00:19:42,230
What the fuck
have you done?
95
00:21:23,850 --> 00:21:24,390
Yeah.
96
00:22:59,050 --> 00:22:59,440
Right.
97
00:28:51,120 --> 00:28:51,890
What are you eating?
98
00:28:51,900 --> 00:28:54,100
Is ohh fuck fuck.
99
00:29:04,520 --> 00:29:05,130
She is.
100
00:29:06,560 --> 00:29:07,630
There you are.
101
00:29:38,360 --> 00:29:39,310
Ohh man.
102
00:29:40,820 --> 00:29:41,790
Cool.
103
00:29:52,130 --> 00:29:52,700
Ohh.
104
00:30:13,400 --> 00:30:14,250
Fucking guy.
105
00:30:15,710 --> 00:30:16,110
Yeah.
106
00:30:19,510 --> 00:30:20,130
Fuck.
107
00:30:34,900 --> 00:30:35,390
Wow.
108
00:31:37,190 --> 00:31:38,420
Oh God.
109
00:31:57,770 --> 00:31:58,010
Where?
110
00:37:57,380 --> 00:37:57,810
Hey.
111
00:38:11,190 --> 00:38:11,880
Ass.
112
00:38:14,170 --> 00:38:14,600
I
113
00:38:15,470 --> 00:38:16,100
and.
114
00:38:22,110 --> 00:38:22,920
Honey.
115
00:39:13,550 --> 00:39:16,660
Hey, hey, hey.
116
00:39:18,500 --> 00:39:18,860
Yeah.
117
00:39:30,040 --> 00:39:31,980
Open the door, please.
118
00:39:32,720 --> 00:39:33,690
Maybe.
119
00:39:36,310 --> 00:39:37,260
Come on, honey.
120
00:39:41,970 --> 00:39:42,920
Come on.
121
00:39:48,040 --> 00:39:48,750
Come on.
122
00:40:31,170 --> 00:40:31,610
Hey.
123
00:40:32,800 --> 00:40:33,380
Hey.
124
00:43:51,380 --> 00:43:52,490
Yeah.
125
00:44:54,980 --> 00:44:55,670
Raw.
126
00:45:21,750 --> 00:45:22,480
Hey.
127
00:45:47,590 --> 00:45:48,510
He was at the time.
128
00:45:50,310 --> 00:45:52,110
It's so fun.
129
00:48:56,400 --> 00:48:58,210
The name evening, everybody.
130
00:48:58,600 --> 00:49:01,600
Tonight we're gonna be preparing
a very quite simple,
131
00:49:01,680 --> 00:49:03,990
but quite delicious pasta dish.
132
00:49:04,990 --> 00:49:08,130
We're going to stir it up
with some filtered water
133
00:49:08,210 --> 00:49:10,800
from our favourite source, the.
134
00:49:11,700 --> 00:49:14,280
Ohh vegetation area there.
135
00:49:17,030 --> 00:49:20,120
OK, I'm going to package
of pasta.
136
00:49:21,090 --> 00:49:22,870
We're going to take some of this.
137
00:49:24,520 --> 00:49:28,430
For stealing pasta,
pasta the same.
138
00:49:31,160 --> 00:49:31,950
And
139
00:49:32,790 --> 00:49:33,850
that, that's OK.
140
00:49:36,440 --> 00:49:39,630
I don't know, 24 hours over here.
141
00:49:43,410 --> 00:49:44,960
Very good timing,
I guess it is.
142
00:49:45,350 --> 00:49:48,090
And we're gonna see
how it tastes right now.
143
00:49:51,440 --> 00:49:54,250
Soft arm, definitely
and that thing.
144
00:49:55,920 --> 00:49:56,670
It's not bad.
145
00:50:13,340 --> 00:50:13,660
Ohh.
146
00:50:19,870 --> 00:50:20,560
Grandis.
147
00:50:22,030 --> 00:50:22,720
We're gonna go on.
148
00:50:24,540 --> 00:50:25,520
Little shopping.
149
00:50:28,920 --> 00:50:29,650
My mom.
150
00:50:31,590 --> 00:50:32,370
OK, Plaza.
151
00:50:33,220 --> 00:50:35,180
Hey, looking good.
152
00:50:36,970 --> 00:50:37,350
Jason.
153
00:50:38,760 --> 00:50:40,020
It's your lunch break.
154
00:50:41,300 --> 00:50:41,820
Where are you?
155
00:50:51,560 --> 00:50:52,050
Hey.
156
00:50:53,750 --> 00:50:54,470
Who's that?
157
00:50:57,970 --> 00:50:58,760
Funny guy.
158
00:51:00,420 --> 00:51:01,760
Yeah, friend ears.
159
00:51:35,340 --> 00:51:36,010
Off.
160
00:51:37,250 --> 00:51:38,100
Fuck.
161
00:52:08,840 --> 00:52:09,550
OK,
162
00:52:10,840 --> 00:52:12,090
I see you.
163
00:52:12,260 --> 00:52:13,270
I see you.
164
00:52:13,960 --> 00:52:15,130
I've got you.
165
00:52:15,220 --> 00:52:15,670
Ohh.
166
00:52:18,710 --> 00:52:20,430
Is hands.
167
00:52:20,620 --> 00:52:22,890
Give me the guns.
168
00:52:23,400 --> 00:52:25,550
Fall on your ass.
169
00:52:26,020 --> 00:52:26,630
Gotcha.
170
00:52:33,390 --> 00:52:34,570
Ohh the only in free.
171
00:52:34,580 --> 00:52:35,740
Everybody's dead.
172
00:55:12,430 --> 00:55:12,690
Right.
173
00:55:23,560 --> 00:55:24,150
Yeah.
174
00:55:27,290 --> 00:55:27,790
Hi.
175
00:55:43,730 --> 00:55:43,930
Right.
176
00:56:52,000 --> 00:56:52,510
Got it.
177
00:56:52,560 --> 00:56:53,720
Tompkins Square Park.
178
00:56:54,900 --> 00:57:00,490
Look for a guy named Danny C
is usually near the basketball courts.
179
00:57:00,970 --> 00:57:02,600
Usually they're in the right hands.
180
00:57:05,070 --> 00:57:05,620
Tell him.
181
00:57:07,380 --> 00:57:08,400
That I'm stuck here.
182
00:57:10,840 --> 00:57:11,670
Always come.
183
00:57:28,130 --> 00:57:28,980
Do that for me.
184
00:57:40,770 --> 00:57:42,810
Nobody here but us pigeons.
185
00:57:44,090 --> 00:57:44,590
Right.
186
00:57:45,660 --> 00:57:46,250
Right.
187
00:57:48,430 --> 00:57:49,110
Right.
188
00:57:50,670 --> 00:57:51,300
Right.
10175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.