Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:13,000
Subtitle by Black Hawk
2
00:00:14,734 --> 00:00:18,038
(INDISTINCT CHATTERING)
3
00:00:21,740 --> 00:00:23,809
(IMPERCEPTIBLE)
4
00:00:23,842 --> 00:00:26,078
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
5
00:00:41,326 --> 00:00:43,729
(MUSIC DISTORTS)
6
00:00:47,665 --> 00:00:49,201
(DOOR OPENS)
7
00:00:50,535 --> 00:00:52,204
- (DOOR CLOSES)
- (RATTLING)
8
00:00:57,541 --> 00:00:59,677
(MUMBLING INDISTINCTLY)
9
00:00:59,710 --> 00:01:01,545
(INDISTINCT CHATTERING OVER TV)
10
00:01:01,578 --> 00:01:03,948
(SIGHS, CONTINUES
MUMBLING INDISTINCTLY)
11
00:01:17,594 --> 00:01:19,197
(SPEAKING MANDARIN)
12
00:01:20,664 --> 00:01:22,133
WAYMOND: Uh...
13
00:01:28,539 --> 00:01:30,074
(WAYMOND GASPS)
14
00:01:35,144 --> 00:01:36,479
(CELL PHONE CHIMING)
15
00:01:36,512 --> 00:01:38,081
Oh, I have to finish
all this before...
16
00:01:38,114 --> 00:01:39,916
(SPEAKING MANDARIN)
17
00:01:39,949 --> 00:01:42,218
Go and steam
the tablecloths for tonight.
18
00:01:42,251 --> 00:01:44,621
I'm going to paint over that
water stain in the ceiling.
19
00:01:44,654 --> 00:01:46,089
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
20
00:01:46,122 --> 00:01:47,323
(BELL RINGS)
21
00:01:47,356 --> 00:01:48,425
WAYMOND: Huh!
22
00:01:50,793 --> 00:01:53,163
- (EVELYN CHUCKLES)
- (COMPUTER TRILLS)
23
00:01:54,263 --> 00:01:57,067
- Huh? Oh.
- (WATER BUBBLING)
24
00:01:59,802 --> 00:02:01,037
Like, this afternoon?
25
00:02:01,070 --> 00:02:02,805
- EVELYN: Five minutes!
- What?
26
00:02:05,875 --> 00:02:07,510
(WAYMOND SPEAKS MANDARIN)
27
00:02:07,543 --> 00:02:09,879
Which paint did you use?
28
00:02:20,021 --> 00:02:22,258
(EVELYN REPLIES MOCKINGLY)
29
00:02:33,835 --> 00:02:35,738
(CHAIR SCRAPES)
30
00:02:41,009 --> 00:02:43,813
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
31
00:02:45,913 --> 00:02:48,383
(GONG GONG SHOUTS IN CANTONESE)
32
00:02:49,483 --> 00:02:50,818
(DOORBELL BUZZING)
33
00:02:50,851 --> 00:02:53,455
Joy is here? Go set the table.
He must be hungry.
34
00:02:54,788 --> 00:02:56,191
(GONG GONG CONTINUES SHOUTING)
35
00:02:56,957 --> 00:02:58,893
- WAYMOND: We talk later?
- (DOOR SHUTS)
36
00:03:00,027 --> 00:03:01,229
(SIGHS)
37
00:03:17,745 --> 00:03:20,982
(EERIE SOMBRE MUSIC PLAYING)
38
00:03:22,549 --> 00:03:24,451
(KISSES NOISILY)
39
00:03:24,484 --> 00:03:26,186
(CHUCKLES)
40
00:03:26,219 --> 00:03:27,921
Hey, hey!
41
00:03:29,055 --> 00:03:31,058
Thank you for doing this.
42
00:03:31,858 --> 00:03:33,660
You look really pretty
right now.
43
00:03:33,693 --> 00:03:35,495
Oh, you like this...
44
00:03:35,528 --> 00:03:37,364
...this hot Mormon look?
45
00:03:37,397 --> 00:03:38,632
(CHUCKLING)
46
00:03:38,665 --> 00:03:40,700
I'm just telling you now
in case my mom says
47
00:03:40,733 --> 00:03:44,371
something dumb
like you're fat or whatever.
48
00:03:44,404 --> 00:03:45,772
I thought you said when she says
49
00:03:45,805 --> 00:03:47,541
shit like that,
it means she cares.
50
00:03:49,309 --> 00:03:50,377
Hi, Evelyn.
51
00:03:50,410 --> 00:03:51,711
- Mrs Wang!
- Hey, Mom.
52
00:03:51,744 --> 00:03:53,914
I only cook enough food
for three people.
53
00:03:53,947 --> 00:03:55,849
Now I have to cook more.
54
00:03:59,418 --> 00:04:01,454
It's Joy. She brought Becky.
55
00:04:08,927 --> 00:04:10,429
- (KNOCKING ON DOOR)
- (DOOR OPENS)
56
00:04:10,462 --> 00:04:12,665
- JOY: Hi!
- Hi, honey!
57
00:04:12,698 --> 00:04:14,800
BECKY: Hi, Mr Wang!
58
00:04:14,833 --> 00:04:17,636
WAYMOND: Hi, Becky!
Thank you for coming.
59
00:04:17,669 --> 00:04:20,005
Please call me Waymond.
Here, sit.
60
00:04:20,038 --> 00:04:22,875
EVELYN: You know,
he doesn't have to stay.
61
00:04:22,908 --> 00:04:24,209
JOY: Who's he?
62
00:04:24,242 --> 00:04:25,678
- EVELYN: Becky.
- Becky's a she.
63
00:04:25,711 --> 00:04:27,379
(SCOFFS) You know me.
64
00:04:27,412 --> 00:04:28,948
I always mix up 'he', 'she'.
65
00:04:28,981 --> 00:04:31,617
In Chinese,
just one word - 'ta' - so easy.
66
00:04:31,650 --> 00:04:33,118
And the way you two are dressed,
67
00:04:33,151 --> 00:04:35,019
I'm sure I'm not the only one
calling him 'he'.
68
00:04:35,052 --> 00:04:36,888
I mean her 'him'. Ugh!
69
00:04:36,921 --> 00:04:40,158
Anyways, my English is fine
and we have Google.
70
00:04:40,191 --> 00:04:42,293
So you don't have to come
and be a translator.
71
00:04:42,326 --> 00:04:43,904
- You stay here.
- (BECKY SPEAKING INDISTINCTLY)
72
00:04:43,928 --> 00:04:45,172
(EVELYN WHISPERING)
And she can go.
73
00:04:45,196 --> 00:04:46,965
JOY: Look, I honestly
think it's weird, OK?
74
00:04:46,998 --> 00:04:49,634
But Becky wants to help.
Right, Becky?
75
00:04:49,667 --> 00:04:52,670
I always learn something when
I hang out with the elderly.
76
00:04:52,703 --> 00:04:54,672
Old people are very wise.
77
00:04:54,705 --> 00:04:56,107
Hmm. It's OK.
78
00:04:56,140 --> 00:04:58,142
We'll take Gong Gong
with us to the meeting.
79
00:04:58,175 --> 00:05:01,212
Uh, you and Becky stay here
and decorate. Hmm?
80
00:05:04,682 --> 00:05:06,584
Where is he?
When can I meet him?
81
00:05:06,617 --> 00:05:08,086
(JOY CLEARS THROAT)
82
00:05:08,853 --> 00:05:11,122
- (DOORBELL BUZZES)
- EVELYN: Huh! Customers.
83
00:05:11,155 --> 00:05:12,623
Eat fast.
84
00:05:16,426 --> 00:05:18,428
(DOOR OPENS)
85
00:05:18,461 --> 00:05:19,830
- Mom.
- What?
86
00:05:19,863 --> 00:05:21,164
Mom, just wait.
87
00:05:21,197 --> 00:05:22,933
Wait? Wait?
No time to wait today.
88
00:05:22,966 --> 00:05:24,267
- Just please...
- (DOOR OPENS)
89
00:05:24,300 --> 00:05:27,304
Joy, any other time,
I beg you to come and eat
90
00:05:27,337 --> 00:05:30,073
or call me or anything,
but today very busy.
91
00:05:30,106 --> 00:05:31,784
Mom, this is literally
what it's always like.
92
00:05:31,808 --> 00:05:33,110
EVELYN: Wrong white paint!
93
00:05:33,143 --> 00:05:35,021
I know you haven't always
liked Becky, OK, but...
94
00:05:35,045 --> 00:05:37,381
I like Becky. She is very nice.
95
00:05:37,414 --> 00:05:39,650
You are very lucky...
96
00:05:44,854 --> 00:05:46,523
- She's half Mexican.
- (THUDDING)
97
00:05:48,557 --> 00:05:49,926
Ugh!
98
00:05:51,593 --> 00:05:53,429
- Huh!
- No shoes in washer.
99
00:05:53,462 --> 00:05:55,197
Broken, you pay, yeah?
100
00:05:55,230 --> 00:05:58,734
(SIGHS) But Gong Gong,
his heart cannot take it,
101
00:05:58,767 --> 00:06:00,169
especially after
such a long flight.
102
00:06:00,202 --> 00:06:02,872
You want him to come all the way
from China to die like that?
103
00:06:02,905 --> 00:06:04,774
- He's not gonna die.
- (WOMAN CHATTERING)
104
00:06:04,807 --> 00:06:05,875
Ooh!
105
00:06:06,642 --> 00:06:09,011
- How can I help you?
- Just hold on. I can't hear you.
106
00:06:09,044 --> 00:06:10,680
- Just hold on.
- How can I help you?
107
00:06:10,713 --> 00:06:12,014
I'm here to pick up some shirts.
108
00:06:12,047 --> 00:06:13,792
- I called, like, three times.
- Give me your ticket.
109
00:06:13,816 --> 00:06:14,926
- Mmm-hmm, yeah.
- I find for you.
110
00:06:14,950 --> 00:06:16,294
- No, I have the ticket.
- MAN: Babe...
111
00:06:16,318 --> 00:06:17,929
She's just asking
for it 'cause that's, like,
112
00:06:17,953 --> 00:06:19,121
the way that it works.
113
00:06:19,154 --> 00:06:20,423
They don't read minds.
114
00:06:20,456 --> 00:06:23,426
- (MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
- Then hang up! Thank you.
115
00:06:23,459 --> 00:06:25,193
JOY: We've been together
for three years.
116
00:06:25,226 --> 00:06:27,629
Don't you think Gong Gong
would want to know?
117
00:06:27,662 --> 00:06:28,997
Let him enjoy his party tonight.
118
00:06:29,030 --> 00:06:30,974
(JOY SCOFFS) Yeah, you think
Becky's gonna get through
119
00:06:30,998 --> 00:06:32,543
the whole party without
introducing herself...
120
00:06:32,567 --> 00:06:34,636
- (SINGSONG) Evelyn!
- JOY: Have you met Becky?
121
00:06:34,669 --> 00:06:37,973
Guess whose $20 got eaten
by the machine again.
122
00:06:38,906 --> 00:06:41,009
Waymond! Customers need you!
123
00:06:41,042 --> 00:06:42,410
WAYMOND: Alright, coming!
124
00:06:42,443 --> 00:06:45,046
Evelyn, you know,
my wife used to wear
125
00:06:45,079 --> 00:06:47,348
that exact same perfume,
God rest her soul.
126
00:06:47,381 --> 00:06:49,117
Are you coming
to the party tonight?
127
00:06:49,150 --> 00:06:51,319
Yeah, I got my ticket
right here.
128
00:06:54,822 --> 00:06:57,892
Sorry. It was too crowded here
so I moved some upstairs.
129
00:06:57,925 --> 00:06:59,728
I think the clothes
are happier there.
130
00:06:59,761 --> 00:07:01,196
(JOY SIGHS)
131
00:07:02,395 --> 00:07:04,432
(BREATHING DEEPLY)
132
00:07:06,733 --> 00:07:09,036
See? They're happier here.
133
00:07:15,008 --> 00:07:17,244
No more Google eyes! (MUTTERING)
134
00:07:17,277 --> 00:07:19,513
Mom, can we please
talk about Becky?
135
00:07:20,280 --> 00:07:22,058
I still don't know
what his brain is thinking.
136
00:07:22,082 --> 00:07:24,284
JOY: Can Becky
come tonight or not?
137
00:07:24,317 --> 00:07:25,853
- Stop changing the subject.
- I'm not.
138
00:07:25,886 --> 00:07:27,488
You know, it's like our auditor.
139
00:07:27,521 --> 00:07:29,256
She is a terrible person.
140
00:07:29,289 --> 00:07:32,293
She keeps targeting
the Chinese in the community.
141
00:07:33,059 --> 00:07:34,328
(EVELYN SIGHS)
142
00:07:34,361 --> 00:07:35,729
You know, two years of meetings,
143
00:07:35,762 --> 00:07:37,731
she puts a lien
on our laundromat.
144
00:07:37,764 --> 00:07:39,165
And you know
what your father does?
145
00:07:39,198 --> 00:07:41,033
He brings her cookies.
146
00:07:41,066 --> 00:07:42,435
(MUMBLES INDISTINCTLY)
147
00:07:42,468 --> 00:07:44,704
- (STATIC FLICKERS)
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
148
00:07:44,737 --> 00:07:46,172
Every day I fight, I fight.
149
00:07:46,205 --> 00:07:48,207
I fight for all of us.
150
00:07:48,240 --> 00:07:51,477
Every day is a battle here.
151
00:07:51,510 --> 00:07:56,249
Oh, your father, he doesn't care
about the way things are...
152
00:07:56,282 --> 00:07:58,518
(EVELYN CONTINUES INDISTINCTLY)
153
00:07:59,285 --> 00:08:02,355
I try to make our lives
easier and more simple.
154
00:08:03,155 --> 00:08:04,524
(DISTORTED STATIC)
155
00:08:12,331 --> 00:08:13,675
WAYMOND: You should
have told me earlier.
156
00:08:13,699 --> 00:08:15,309
- That's really impressive.
- (EVELYN SPEAKING MANDARIN)
157
00:08:15,333 --> 00:08:17,102
Evelyn, you have
to see Rick dance.
158
00:08:17,135 --> 00:08:19,504
Look, he knows all of the moves.
159
00:08:19,537 --> 00:08:21,406
(CHUCKLES)
160
00:08:21,439 --> 00:08:22,974
JOY: Becky,
I'll fucking kill myself.
161
00:08:23,007 --> 00:08:24,409
(WAYMOND CHATTERING
INDISTINCTLY)
162
00:08:24,442 --> 00:08:26,311
He wants to be an actor,
just like you did.
163
00:08:26,344 --> 00:08:28,347
(ROMANTIC MUSIC PLAYING OVER TV)
164
00:08:30,381 --> 00:08:33,652
(SINGING ON TV)
♪ Just put your hand
165
00:08:33,685 --> 00:08:35,287
♪ In my hand... ♪
166
00:08:35,320 --> 00:08:36,864
(WAYMOND AND RICK
CHATTERING INDISTINCTLY)
167
00:08:36,888 --> 00:08:41,993
♪ And we'll spin
through eternity
168
00:08:42,026 --> 00:08:45,096
♪ Life can be so delicious
169
00:08:45,129 --> 00:08:46,298
♪ Delicious... ♪
170
00:08:46,331 --> 00:08:49,268
(ACTORS CONTINUE SINGING)
171
00:08:50,735 --> 00:08:54,505
- WAYMOND: Ah! I love this!
- (RICK AND WAYMOND LAUGH)
172
00:08:54,538 --> 00:08:56,307
- Hey!
- Rick, you're so terrific.
173
00:08:57,207 --> 00:08:58,442
JOY: I know. I just...
174
00:08:58,475 --> 00:09:00,353
I just don't know how to be
any fucking clearer.
175
00:09:00,377 --> 00:09:01,445
It's like she can choose -
176
00:09:01,478 --> 00:09:03,047
either you come
to the party with me
177
00:09:03,080 --> 00:09:04,481
and Gong Gong
is eternally ashamed
178
00:09:04,514 --> 00:09:06,283
until he forgets it all
and then he dies
179
00:09:06,316 --> 00:09:08,686
or you don't come with me
and then he still dies.
180
00:09:08,719 --> 00:09:10,655
- What? Huh!
- (MOUTHS)
181
00:09:11,488 --> 00:09:14,024
- What are you saying?
- That was a joke.
182
00:09:14,057 --> 00:09:17,161
Uh, that's not
a very funny joke, honey.
183
00:09:17,194 --> 00:09:18,629
- Hey, guys...
- This is only $10.
184
00:09:18,662 --> 00:09:20,531
I thought you people
were very good with math.
185
00:09:20,564 --> 00:09:22,141
- Next time I give you interest.
- WAYMOND: Evelyn?
186
00:09:22,165 --> 00:09:23,309
- Mom, Mom...
- (EVELYN SPEAKS INDISTINCTLY)
187
00:09:23,333 --> 00:09:25,536
- JOY: Mom! Mom!
- What?!
188
00:09:26,503 --> 00:09:27,738
Huh!
189
00:09:28,938 --> 00:09:31,274
(SPEAKING CANTONESE)
190
00:09:34,176 --> 00:09:36,279
EVELYN: Waymond! Waymond!
191
00:09:40,016 --> 00:09:41,751
- Huh?
- (EVELYN SHOUTS)
192
00:09:42,718 --> 00:09:44,354
Oh!
193
00:09:45,454 --> 00:09:46,690
Uh...
194
00:09:50,459 --> 00:09:53,330
Uh... (SPEAKING CANTONESE)
195
00:09:56,432 --> 00:09:58,632
- (SPEAKS MANDARIN) Uh...
- (GONG GONG REPEATS MANDARIN)
196
00:10:03,806 --> 00:10:06,742
Shit, how do you say it? Uh...
197
00:10:08,009 --> 00:10:09,345
EVELYN: Oh!
198
00:10:12,480 --> 00:10:13,448
Mom...
199
00:10:13,481 --> 00:10:15,150
(WOMAN CHATTERING INDISTINCTLY)
200
00:10:15,183 --> 00:10:17,252
You know what?
I'm actually not doing that.
201
00:10:17,285 --> 00:10:18,654
(SPEAKING MANDARIN)
202
00:10:18,687 --> 00:10:21,189
WOMAN: It's like
at this point I do not...
203
00:10:21,222 --> 00:10:23,792
(CALLS OUT IN CANTONESE)
204
00:10:25,026 --> 00:10:26,662
It was nice to meet you!
205
00:10:26,695 --> 00:10:27,829
(LAUGHS)
206
00:10:27,862 --> 00:10:29,197
(MUTTERS)
207
00:10:29,230 --> 00:10:32,601
EVELYN: Hi!
Give us five-star cleaning.
208
00:10:32,634 --> 00:10:34,111
- Also...
- (WOMAN CONTINUES CHATTERING)
209
00:10:34,135 --> 00:10:36,138
There is a Chinese
New Year party tonight,
210
00:10:36,171 --> 00:10:38,040
open to all the customers
in the community.
211
00:10:38,073 --> 00:10:39,141
Thank you.
212
00:10:39,174 --> 00:10:40,909
- Please come and enjoy...
- This is fine.
213
00:10:40,942 --> 00:10:41,981
- ...the good food...
- OK.
214
00:10:42,009 --> 00:10:43,411
- ...and nice music, OK?
- Alright.
215
00:10:43,444 --> 00:10:45,413
I get you an invite.
Moment... moment, please.
216
00:10:45,446 --> 00:10:47,815
- Can you hear this right now?
- Joy, wait! Please!
217
00:10:47,848 --> 00:10:49,517
I have something to say to you!
218
00:10:49,550 --> 00:10:51,219
What?
219
00:10:54,088 --> 00:10:55,890
(EVELYN HESITATING)
220
00:10:59,593 --> 00:11:00,828
You...
221
00:11:01,695 --> 00:11:03,831
...you have to try
and eat healthier.
222
00:11:05,165 --> 00:11:06,935
You are getting fat.
223
00:11:15,509 --> 00:11:18,312
- (CAR DOOR CLOSES)
- (CAR ENGINE STARTING)
224
00:11:25,084 --> 00:11:28,322
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
225
00:11:31,324 --> 00:11:33,727
(SPEAKING INDISTINCTLY
IN CANTONESE)
226
00:11:56,381 --> 00:11:58,083
WAYMOND: Evelyn?
227
00:11:58,116 --> 00:11:59,552
(SPEAKING MANDARIN)
228
00:12:00,819 --> 00:12:01,921
Evelyn?
229
00:12:08,827 --> 00:12:11,864
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
230
00:12:20,772 --> 00:12:22,742
(EVELYN SPEAKING)
231
00:12:23,708 --> 00:12:25,478
(EVELYN EXCLAIMS)
232
00:12:26,411 --> 00:12:28,080
- Go, go, go, go!
- (WAYMOND EXCLAIMING)
233
00:12:28,113 --> 00:12:29,348
EVELYN: OK!
234
00:12:30,115 --> 00:12:31,750
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
235
00:12:49,533 --> 00:12:51,770
(GONG GONG MUTTERING)
236
00:12:52,636 --> 00:12:55,073
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
237
00:12:58,409 --> 00:13:00,678
(INAUDIBLE)
238
00:13:11,821 --> 00:13:13,924
If I have to think
of one more thing today,
239
00:13:13,957 --> 00:13:16,093
my head will explode.
240
00:13:16,126 --> 00:13:17,527
(SIGHS)
241
00:13:17,560 --> 00:13:19,430
- (EVELYN GROANING)
- (BELL DINGS)
242
00:13:21,331 --> 00:13:22,666
(DRAMATIC PULSE)
243
00:13:29,506 --> 00:13:31,374
You may be in grave danger.
244
00:13:31,407 --> 00:13:34,011
There's no time to explain.
Hold this.
245
00:13:36,346 --> 00:13:37,881
Why are you doing this?
246
00:13:37,914 --> 00:13:38,982
Pay attention.
247
00:13:39,015 --> 00:13:41,485
When we leave this elevator,
you can either turn left
248
00:13:41,518 --> 00:13:42,862
towards your scheduled
audit appointment
249
00:13:42,886 --> 00:13:46,456
or you can turn right and go
into the janitor's closet.
250
00:13:47,756 --> 00:13:49,558
Why would I go
into the janitor's...
251
00:13:49,591 --> 00:13:50,793
Not now.
252
00:13:52,828 --> 00:13:54,296
(EVELYN EXCLAIMS)
253
00:13:54,329 --> 00:13:56,799
Why you download
all these apps on my phone?
254
00:13:58,934 --> 00:13:59,969
Breathe in.
255
00:14:00,002 --> 00:14:02,105
You're gonna feel a slight
pressure in your head.
256
00:14:03,205 --> 00:14:04,907
- (PHONE DINGS, PLAYS FANFARE)
- Huh!
257
00:14:04,940 --> 00:14:07,143
- (GASPS)
- (WHOOSHING)
258
00:14:08,110 --> 00:14:09,745
(BABY CRYING)
259
00:14:13,515 --> 00:14:14,884
(YELLS IN CANTONESE)
260
00:14:16,485 --> 00:14:17,854
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
261
00:14:19,188 --> 00:14:20,957
(WAYMOND SPEAKING)
262
00:14:24,725 --> 00:14:26,962
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
263
00:14:33,067 --> 00:14:35,070
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
264
00:14:44,278 --> 00:14:45,881
(EVELYN SPEAKING CANTONESE)
265
00:14:52,486 --> 00:14:54,689
(GASPING AND RETCHING)
266
00:15:01,027 --> 00:15:02,563
(ELEVATOR DINGS)
267
00:15:02,596 --> 00:15:04,431
Hey, baby Joy!
268
00:15:04,464 --> 00:15:06,342
- (YELLING EXCITEDLY)
- EVELYN: You come back here!
269
00:15:06,366 --> 00:15:07,601
Shut up!
270
00:15:07,634 --> 00:15:09,469
You don't talk
to your mother like this!
271
00:15:09,502 --> 00:15:12,439
JOY: I'll talk to her
how I fucking want!
272
00:15:13,206 --> 00:15:14,608
(MAN SPEAKING MANDARIN)
273
00:15:14,641 --> 00:15:16,243
(GONG GONG SPEAKING
INDISTINCTLY)
274
00:15:16,276 --> 00:15:18,545
- (TENSE MUSIC PLAYING)
- AUTOMATED VOICE: Activation...
275
00:15:18,578 --> 00:15:20,189
- (OVERLAPPING DIALOGUE)
- (ELEVATOR DINGS)
276
00:15:20,213 --> 00:15:21,448
(BREATHING HEAVILY)
277
00:15:21,481 --> 00:15:23,250
The moment you're
situated in your meeting,
278
00:15:23,283 --> 00:15:24,885
follow these instructions.
279
00:15:25,752 --> 00:15:28,155
But, remember, no-one can know.
280
00:15:28,188 --> 00:15:29,523
Don't even talk to me about this
281
00:15:29,556 --> 00:15:31,124
because I won't remember.
282
00:15:31,157 --> 00:15:32,826
- But I...
- Shh.
283
00:15:34,294 --> 00:15:35,595
(PHONE TRILLS)
284
00:15:35,628 --> 00:15:37,830
AUTOMATED VOICE:
Mental scan complete.
285
00:15:42,735 --> 00:15:44,037
(EXHALES)
286
00:15:45,938 --> 00:15:47,540
Talk to you soon.
287
00:15:50,542 --> 00:15:51,911
(BELL DINGS)
288
00:16:02,488 --> 00:16:05,225
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE
INDISTINCTLY)
289
00:16:10,995 --> 00:16:13,898
(UNEASY MUSIC PLAYING)
290
00:16:13,931 --> 00:16:15,567
WAYMOND: Hello!
291
00:16:19,270 --> 00:16:21,506
(DEIRDRE SPEAKS DISTANTLY)
Mrs Wang?
292
00:16:22,307 --> 00:16:23,909
Mrs Wang?
293
00:16:24,742 --> 00:16:26,912
Mrs Wang, are you with us?
294
00:16:28,346 --> 00:16:29,848
Yes.
295
00:16:30,648 --> 00:16:32,117
Of course. I am here.
296
00:16:32,150 --> 00:16:33,718
- Just thinking.
- Oh, OK.
297
00:16:33,751 --> 00:16:36,755
Well, I was just hoping...
298
00:16:37,522 --> 00:16:39,858
...that you could explain this.
299
00:16:44,595 --> 00:16:46,531
This is a receipt.
300
00:16:47,565 --> 00:16:49,100
My receipt.
301
00:16:53,470 --> 00:16:54,705
Look, I...
302
00:16:54,738 --> 00:16:57,808
...I was just hoping
you could enlighten me
303
00:16:57,841 --> 00:17:00,978
as to how,
as a laundromat owner,
304
00:17:01,011 --> 00:17:02,846
a karaoke machine
305
00:17:02,879 --> 00:17:05,082
could constitute
a business expense?
306
00:17:05,115 --> 00:17:06,950
I am a singer.
307
00:17:06,983 --> 00:17:08,886
(SIGHS)
308
00:17:08,919 --> 00:17:10,921
- Of course you are.
- WAYMOND: It's true.
309
00:17:10,954 --> 00:17:13,223
She has a beautiful voice. Oh!
310
00:17:13,256 --> 00:17:15,225
Evelyn, sing a song for her.
311
00:17:15,258 --> 00:17:17,161
- Shh!
- No, no, please.
312
00:17:17,194 --> 00:17:18,729
That will not be necessary.
313
00:17:18,762 --> 00:17:21,665
But I will need
a separate Schedule C
314
00:17:21,698 --> 00:17:24,867
for each of these businesses
315
00:17:24,900 --> 00:17:27,770
because based on what
you're trying to deduct,
316
00:17:27,803 --> 00:17:31,207
you're also a novelist
and a chef.
317
00:17:31,240 --> 00:17:33,109
Last time, you told me that...
318
00:17:33,142 --> 00:17:35,111
(TUTTING) Please.
319
00:17:35,144 --> 00:17:36,479
...a teacher,
320
00:17:36,512 --> 00:17:39,816
uh, and a singing coach
321
00:17:39,849 --> 00:17:42,518
and a 'Watsu' technician.
322
00:17:42,551 --> 00:17:45,789
I'm sorry.
What... what is 'Watsu'?
323
00:17:46,622 --> 00:17:48,358
WAYMOND: It's a water massage.
324
00:17:49,725 --> 00:17:51,094
DEIRDRE: What's a water massage?
325
00:17:51,127 --> 00:17:53,262
WAYMOND: Like...
like for back pain.
326
00:17:53,295 --> 00:17:54,731
You go get a water massage.
327
00:17:54,764 --> 00:17:56,332
- DEIRDRE: Oh, you go?
- WAYMOND: Yes.
328
00:17:56,365 --> 00:17:59,069
- (BOTH CONTINUE INDISTINCTLY)
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
329
00:18:16,117 --> 00:18:17,853
(MUSIC INTENSIFIES)
330
00:18:17,886 --> 00:18:19,822
(HEADSET CHIMING
AND POWERING UP)
331
00:18:36,004 --> 00:18:39,006
(EXHALES AND INHALES DEEPLY)
332
00:18:39,039 --> 00:18:40,241
(BEEPS)
333
00:18:43,710 --> 00:18:45,947
(SCREAMING)
334
00:18:47,581 --> 00:18:49,817
- (PANTING)
- (PHONE RINGING)
335
00:18:51,985 --> 00:18:53,421
(VOICES ECHO) What's happening?
336
00:18:53,454 --> 00:18:55,957
...like I'm talking
to my ex-husband.
337
00:18:56,723 --> 00:18:59,794
Like I said to you before,
co-mingling of your...
338
00:18:59,827 --> 00:19:01,862
- It's you messing with my head.
- Shh!
339
00:19:01,895 --> 00:19:03,898
- Don't shh me!
- You got to relax your body.
340
00:19:03,931 --> 00:19:05,833
Don't... (MUFFLED SCREAMING)
341
00:19:05,866 --> 00:19:06,876
(WHISPERING)
Calm down, please!
342
00:19:06,900 --> 00:19:08,702
- Calm down.
- (MUFFLED EXCLAIMING)
343
00:19:08,735 --> 00:19:11,305
Relax your body
in the other universe. Please.
344
00:19:12,739 --> 00:19:13,783
DEIRDRE: ..these deductions...
345
00:19:13,807 --> 00:19:15,308
ALPHA WAYMOND:
Go into auto-pilot.
346
00:19:16,142 --> 00:19:18,144
DEIRDRE: You can't then
deduct it if it's an off...
347
00:19:18,177 --> 00:19:20,980
- (EXHALES)
- ALPHA WAYMOND: Good. Good.
348
00:19:21,013 --> 00:19:23,616
They don't know you and I
are in this universe yet
349
00:19:23,649 --> 00:19:25,718
so, hopefully, I'll have
some time to explain.
350
00:19:25,751 --> 00:19:28,421
I am not your husband.
At least not the one you know.
351
00:19:28,454 --> 00:19:29,722
I am another version of him
352
00:19:29,755 --> 00:19:31,591
from another life path,
another universe.
353
00:19:31,624 --> 00:19:34,428
I'm here because
we need your help.
354
00:19:35,461 --> 00:19:37,931
Very busy today.
No time to help you.
355
00:19:37,964 --> 00:19:39,099
Shh!
356
00:19:39,132 --> 00:19:41,734
There is a great evil
that has taken root in my world
357
00:19:41,767 --> 00:19:43,269
and has begun
spreading its chaos
358
00:19:43,302 --> 00:19:44,379
throughout the many verses.
359
00:19:44,403 --> 00:19:46,005
I have spent years searching
360
00:19:46,038 --> 00:19:47,774
for the one who might
be able to match
361
00:19:47,807 --> 00:19:49,976
this great evil
with an even greater good
362
00:19:50,009 --> 00:19:51,510
and bring back balance.
363
00:19:51,543 --> 00:19:53,946
All those years of searching
have brought me here...
364
00:19:53,979 --> 00:19:56,281
- DEIRDRE: Mrs Wang?
- ..to this universe.
365
00:19:56,314 --> 00:19:57,215
- DEIRDRE: Hello?!
- To you.
366
00:19:57,249 --> 00:19:59,218
I know it's a lot
to take in right now...
367
00:19:59,251 --> 00:20:00,219
Mrs Wang?!
368
00:20:00,252 --> 00:20:01,821
Hello?
369
00:20:02,721 --> 00:20:05,023
Look, I'm sure you have
a lot on your mind,
370
00:20:05,056 --> 00:20:09,127
but I cannot imagine
anything mattering more
371
00:20:09,160 --> 00:20:12,030
than the conversation
we are now having
372
00:20:12,063 --> 00:20:14,533
concerning your tax liability.
373
00:20:14,566 --> 00:20:16,535
Uh, need I remind you
that there is
374
00:20:16,568 --> 00:20:18,136
already a lien on your property?
375
00:20:18,169 --> 00:20:20,105
Repossession is well
within our rights.
376
00:20:20,138 --> 00:20:23,309
I know. I am paying attention.
377
00:20:27,912 --> 00:20:29,848
Do you see these?
378
00:20:31,916 --> 00:20:34,118
You don't get one of these
379
00:20:34,151 --> 00:20:36,254
unless you've seen
a lot of bullshit.
380
00:20:36,287 --> 00:20:37,856
Excuse my French.
381
00:20:38,622 --> 00:20:39,991
Now you may... (CLEARS THROAT)
382
00:20:40,024 --> 00:20:43,160
...only see a pile of
boring forms and numbers,
383
00:20:43,193 --> 00:20:45,063
but I see a story.
384
00:20:46,297 --> 00:20:49,333
With nothing
but a stack of receipts,
385
00:20:49,366 --> 00:20:53,338
I can trace the ups and downs
of your lives.
386
00:20:54,672 --> 00:20:56,908
And it does not look good.
387
00:20:57,875 --> 00:21:01,879
It does not look good.
388
00:21:01,912 --> 00:21:04,247
- But...
- Uh...
389
00:21:04,280 --> 00:21:08,752
Sorry, my wife confuses
her hobbies for businesses.
390
00:21:08,785 --> 00:21:10,821
An honest mistake.
391
00:21:11,588 --> 00:21:13,824
DEIRDRE: Oh! OK.
392
00:21:14,591 --> 00:21:17,494
Well, with all of these, um...
393
00:21:18,761 --> 00:21:20,163
..."honest mistakes,"
394
00:21:20,196 --> 00:21:23,300
I mean, even if we don't
charge you with fraud,
395
00:21:23,333 --> 00:21:25,835
we'll most certainly
have to fine you
396
00:21:25,868 --> 00:21:28,838
for gross negligence.
397
00:21:28,871 --> 00:21:30,840
You're always
trying to confuse us
398
00:21:30,873 --> 00:21:33,277
with these big words.
399
00:21:34,077 --> 00:21:36,680
(SLOWLY) I thought
you were going to bring
400
00:21:36,713 --> 00:21:40,584
your daughter
to help you translate.
401
00:21:40,617 --> 00:21:42,927
- I am going to bring my...
- (ALPHA WAYMOND WHISPERING) Hey!
402
00:21:42,951 --> 00:21:44,529
- WAYMOND: Sorry.
- ALPHA WAYMOND: Evelyn?
403
00:21:44,553 --> 00:21:45,654
She was going to come...
404
00:21:45,687 --> 00:21:47,456
Evelyn!
Are you paying attention?
405
00:21:47,489 --> 00:21:48,624
I cannot talk now.
406
00:21:48,657 --> 00:21:50,134
DEIRDRE: She's too busy
to help her parents?
407
00:21:50,158 --> 00:21:51,760
Unless you can help me
with my taxes.
408
00:21:51,793 --> 00:21:54,096
- (GROANS)
- What is "gross necklaces"?
409
00:21:54,129 --> 00:21:56,198
I know you have a lot
of things on your mind,
410
00:21:56,231 --> 00:21:57,967
but nothing could
possibly matter more
411
00:21:58,000 --> 00:21:59,602
than this conversation
we are having
412
00:21:59,635 --> 00:22:01,036
right now concerning the fate
413
00:22:01,069 --> 00:22:03,739
of every single world
of our infinite multiverse.
414
00:22:03,772 --> 00:22:06,542
DEIRDRE: Where's the respect
for elders?
415
00:22:08,510 --> 00:22:10,312
My dear Evelyn,
416
00:22:10,345 --> 00:22:11,714
I know you.
417
00:22:11,747 --> 00:22:13,449
With every passing moment,
418
00:22:13,482 --> 00:22:15,284
you fear you might have
missed your chance
419
00:22:15,317 --> 00:22:17,752
to make something of your life.
420
00:22:17,785 --> 00:22:19,520
I'm here to tell you
421
00:22:19,553 --> 00:22:21,155
every rejection,
422
00:22:21,188 --> 00:22:24,559
every disappointment
has led you here
423
00:22:24,592 --> 00:22:26,428
to this moment.
424
00:22:27,194 --> 00:22:29,965
Don't let anything
distract you from it.
425
00:22:32,833 --> 00:22:34,336
(CHUCKLES)
426
00:22:37,071 --> 00:22:39,074
Do you think this is funny?
427
00:22:40,641 --> 00:22:42,577
(SPEAKING CANTONESE)
428
00:22:42,610 --> 00:22:44,279
So what will it be?
429
00:22:45,046 --> 00:22:46,948
(OVERLAPS IN ENGLISH
AND MANDARIN) I'm thinking.
430
00:22:48,716 --> 00:22:50,585
- (DOOR SLAMS)
- (GLASS SHATTERS)
431
00:22:50,618 --> 00:22:52,020
Our time here is up.
432
00:22:52,053 --> 00:22:53,721
- They're going to kill us.
- What?
433
00:22:53,754 --> 00:22:57,324
You think you can give us more
time so we can redo all this?
434
00:22:57,357 --> 00:22:59,326
Do not worry,
this is just a burner universe
435
00:22:59,359 --> 00:23:00,861
we are using for communication.
436
00:23:00,894 --> 00:23:02,396
Oh-oh-oh!
437
00:23:02,429 --> 00:23:04,197
You will know when
it is time to fight.
438
00:23:04,230 --> 00:23:06,933
You want to redo?
You're going to resubmit?
439
00:23:06,966 --> 00:23:08,935
- I will be in contact soon.
- Shh, shh, shh.
440
00:23:08,968 --> 00:23:11,238
I think my other husband
is messing up the audit.
441
00:23:11,271 --> 00:23:15,075
Maybe we can look at
all the receipts again and...
442
00:23:15,108 --> 00:23:18,445
Evelyn! Trust no-one. Oh!
443
00:23:18,478 --> 00:23:20,147
(SCREAMS)
444
00:23:21,114 --> 00:23:22,916
(EERIE MUSIC PLAYING)
445
00:23:22,949 --> 00:23:24,851
(DOOR OPENS)
446
00:23:24,884 --> 00:23:27,521
(PEOPLE SCREAMING)
447
00:23:30,223 --> 00:23:32,825
Oh, no, no. No, no, no. No...!
448
00:23:32,858 --> 00:23:34,527
(SCREAMS)
449
00:23:36,995 --> 00:23:40,132
- (SPEAKING CANTONESE)
- (SPEAKING MANDARIN)
450
00:23:40,165 --> 00:23:41,701
DEIRDRE: Oh, dear lord.
451
00:23:41,734 --> 00:23:43,302
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
452
00:23:44,069 --> 00:23:46,605
OK. Everything OK.
453
00:23:46,638 --> 00:23:47,973
(CHUCKLES AWKWARDLY)
454
00:23:48,006 --> 00:23:49,675
I think I forget
something at home.
455
00:23:49,708 --> 00:23:52,011
Uh, sit down.
456
00:23:55,748 --> 00:23:57,349
(BOTTLE CAP CLATTERS ON TABLE)
457
00:23:57,382 --> 00:23:59,986
I think I'm going
to regret this.
458
00:24:05,424 --> 00:24:07,060
(TRASH CAN CLANGS)
459
00:24:10,828 --> 00:24:12,364
You can go.
460
00:24:14,732 --> 00:24:16,468
What?
461
00:24:19,170 --> 00:24:21,973
DEIRDRE: You... you will have...
462
00:24:22,006 --> 00:24:25,009
You will have until
I leave the office tonight
463
00:24:25,042 --> 00:24:27,646
to bring everything in,
6:00 p.m.
464
00:24:28,880 --> 00:24:30,115
Last chance.
465
00:24:30,148 --> 00:24:32,584
- Oh, tomorrow is better...
- Thank you! Thank you!
466
00:24:32,617 --> 00:24:34,052
Thank you. 6:00 p.m.
467
00:24:34,085 --> 00:24:36,788
- Thank you so much.
- Thank you for the cookies.
468
00:24:36,821 --> 00:24:39,191
They look delicious.
469
00:24:42,927 --> 00:24:44,194
Last chance!
470
00:24:44,227 --> 00:24:45,629
WAYMOND: Have a nice day.
471
00:24:46,630 --> 00:24:48,165
Last chance.
472
00:24:48,198 --> 00:24:50,701
(EERIE MUSIC PLAYING)
473
00:25:03,046 --> 00:25:04,648
Oh, no.
474
00:25:05,682 --> 00:25:07,351
Evelyn! Evelyn!
475
00:25:17,260 --> 00:25:19,263
So you know about this?
476
00:25:26,335 --> 00:25:29,739
It was you. Like,
you who was in the elevator.
477
00:25:33,108 --> 00:25:34,744
I was in the elevator.
478
00:25:34,777 --> 00:25:36,179
Come back next week.
479
00:25:39,381 --> 00:25:40,717
(SHUSHES)
480
00:25:44,119 --> 00:25:47,290
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
481
00:25:47,323 --> 00:25:48,391
(GASPS)
482
00:25:48,424 --> 00:25:50,126
(WHISPERS)
I'm not ready to fight.
483
00:25:51,694 --> 00:25:53,729
I am not ready to fight.
484
00:25:53,762 --> 00:25:55,064
Maybe we don't have a choice.
485
00:25:55,097 --> 00:25:56,299
EVELYN: What?
486
00:25:56,332 --> 00:25:58,167
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
487
00:26:14,182 --> 00:26:16,351
Switch shoes to what? (GRUNTS)
488
00:26:16,384 --> 00:26:18,720
- Ow! Oh!
- WAYMOND: Evelyn?!
489
00:26:18,753 --> 00:26:19,955
DEIRDRE:
Someone call security!
490
00:26:19,988 --> 00:26:21,556
What are you doing?
491
00:26:21,589 --> 00:26:22,824
You told me to do it!
492
00:26:22,857 --> 00:26:26,294
You said I would know
when it is the time to fight!
493
00:26:26,327 --> 00:26:27,896
She was coming after us.
494
00:26:27,929 --> 00:26:30,232
(GROANING) Oh!
495
00:26:30,265 --> 00:26:33,801
Oh, you have no idea, lady. Oh!
496
00:26:33,834 --> 00:26:36,470
Assaulting an IRS agent?
497
00:26:36,503 --> 00:26:39,707
You have no idea!
(CONTINUES GROANING)
498
00:26:44,878 --> 00:26:47,615
"Dissolution of marriage"?
499
00:26:49,216 --> 00:26:50,951
Yes, I'm on the tenth floor.
500
00:26:50,984 --> 00:26:52,787
No...
501
00:27:04,398 --> 00:27:06,901
Your brother gets a divorce,
502
00:27:06,934 --> 00:27:09,703
now you think divorce is OK?
503
00:27:09,736 --> 00:27:11,571
I don't think it's OK!
504
00:27:13,773 --> 00:27:15,909
We made a sacred promise.
505
00:27:20,680 --> 00:27:22,081
(GROANS IN FRUSTRATION)
506
00:27:22,114 --> 00:27:24,451
I told you to stay low
and out of sight.
507
00:27:25,818 --> 00:27:28,588
Oh, now you're here?
508
00:27:28,621 --> 00:27:31,491
Huh! Stop confusing me,
coming and going.
509
00:27:31,524 --> 00:27:32,668
- Stop it, stop it, stop...
- Relax.
510
00:27:32,692 --> 00:27:34,269
- I'll get you out of this.
- (BELL DINGS)
511
00:27:34,293 --> 00:27:35,595
Stop coming here.
512
00:27:35,628 --> 00:27:38,798
OK, folks.
Everyone remain calm.
513
00:27:38,831 --> 00:27:40,333
DEIRDRE: Oh, thank... thank God!
514
00:27:40,366 --> 00:27:42,936
It's that one right there.
The Chinese lady!
515
00:27:42,969 --> 00:27:44,170
No! It's all his fault!
516
00:27:44,203 --> 00:27:45,347
DEIRDRE: Right there,
she assaulted me!
517
00:27:45,371 --> 00:27:47,272
OK, I need you two
to get on the ground
518
00:27:47,305 --> 00:27:48,740
with your hands
behind your heads.
519
00:27:48,773 --> 00:27:50,276
OK, OK, OK.
520
00:27:57,682 --> 00:27:59,151
Sir, please comply.
521
00:27:59,184 --> 00:28:01,921
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
522
00:28:18,570 --> 00:28:20,239
(BAG ZIPS)
523
00:28:21,706 --> 00:28:24,542
OK, whatever you're thinking
about doing, don't do it.
524
00:28:27,745 --> 00:28:29,914
(TENSE MUSIC PLAYING)
525
00:28:36,920 --> 00:28:38,423
Sir?
526
00:28:44,361 --> 00:28:46,097
(HEADSET CHIMING
AND POWERING UP)
527
00:28:46,130 --> 00:28:47,798
(BEEPS)
528
00:28:47,831 --> 00:28:49,233
(WHIRRING)
529
00:28:49,266 --> 00:28:51,636
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
530
00:28:58,742 --> 00:29:00,243
(SOFTLY) It's OK.
531
00:29:01,377 --> 00:29:03,780
OK, sir. That's enough.
532
00:29:11,821 --> 00:29:13,857
(JOINTS CRACKING)
533
00:29:16,592 --> 00:29:19,529
- Oh! (GROANING)
- (CROWD CLAMOURING)
534
00:29:25,334 --> 00:29:27,838
(ALL GRUNTING)
535
00:29:42,617 --> 00:29:43,953
Holy shit.
536
00:29:50,659 --> 00:29:52,428
Hyah!
537
00:30:01,002 --> 00:30:03,372
Oh! (GROANS)
538
00:30:23,791 --> 00:30:25,660
(ROCKS CLINK)
539
00:30:27,194 --> 00:30:28,763
(SPEAKING MANDARIN INDISTINCTLY)
540
00:30:30,064 --> 00:30:31,466
Hey.
541
00:30:35,402 --> 00:30:36,704
(GRUNTING ANGRILY)
542
00:30:36,737 --> 00:30:37,572
(YELLS)
543
00:30:37,605 --> 00:30:39,874
(SLOW-MOTION YELLING)
544
00:30:42,176 --> 00:30:44,079
Oh, no, Craig! Fuck.
545
00:30:52,986 --> 00:30:54,421
Arggh!
546
00:31:01,227 --> 00:31:03,630
(ALARM BEEPING)
547
00:31:06,733 --> 00:31:08,001
On your feet.
548
00:31:08,034 --> 00:31:10,904
Who... What is happening?
549
00:31:12,872 --> 00:31:14,617
I'm not the Waymond
who wants to divorce you.
550
00:31:14,641 --> 00:31:16,276
I'm the Waymond
who is saving your life.
551
00:31:16,309 --> 00:31:17,586
Now, you can either come with me
552
00:31:17,610 --> 00:31:19,279
and live up to
your ultimate potential
553
00:31:19,312 --> 00:31:21,014
or lie here and live
with the consequences.
554
00:31:21,047 --> 00:31:22,583
I want to lie here.
555
00:31:23,349 --> 00:31:25,519
- (SIGHS)
- (EVELYN YELLS) Hey, hey, hey.
556
00:31:25,552 --> 00:31:27,219
No, no! Put me down! No, no!
557
00:31:27,252 --> 00:31:29,455
(WHIMPERING)
558
00:31:38,096 --> 00:31:40,299
(WOMAN CRYING)
559
00:31:40,332 --> 00:31:46,272
Citizens of
the 4,655th Thetaverse,
560
00:31:46,305 --> 00:31:48,874
you are about to be graced
561
00:31:48,907 --> 00:31:52,945
by the presence
of our sovereign leader,
562
00:31:52,978 --> 00:31:54,547
Jobu Tupaki.
563
00:31:56,548 --> 00:31:59,351
Now let me assure you
of one thing.
564
00:31:59,384 --> 00:32:01,854
Just like the rest
of your miserable lives,
565
00:32:01,887 --> 00:32:03,555
this is nothing more
566
00:32:03,588 --> 00:32:06,791
than a statistical
inevitability.
567
00:32:09,493 --> 00:32:11,296
JOBU: Duck.
568
00:32:11,329 --> 00:32:13,098
- Duck.
- (GASPS)
569
00:32:14,699 --> 00:32:15,567
Duck...
570
00:32:15,600 --> 00:32:16,768
BAGEL DEIRDRE: Jobu Tupaki
571
00:32:16,801 --> 00:32:20,071
has seen all and knows all.
572
00:32:20,104 --> 00:32:22,407
She knows what makes you tick,
573
00:32:22,440 --> 00:32:27,646
on what fragile branches
your self-worth rests.
574
00:32:28,579 --> 00:32:31,349
- JOBU: This one.
- (GASPS)
575
00:32:31,382 --> 00:32:34,152
(EVELYNS SCREAMING)
576
00:32:41,091 --> 00:32:42,793
(JOBU TUTTING)
577
00:32:42,826 --> 00:32:43,760
JOBU: Hang on.
578
00:32:43,793 --> 00:32:46,630
Don't die yet, alright, buddy?
579
00:32:48,098 --> 00:32:50,201
(JOBU SIGHS) Ugh.
580
00:32:51,334 --> 00:32:52,703
(JOBU SIGHS)
581
00:32:54,371 --> 00:32:56,473
(SHUSHES)
582
00:32:56,506 --> 00:32:58,542
(RADIO STATIC BUZZING)
583
00:32:59,743 --> 00:33:01,178
- (SHUSHES)
- (WOMAN WHIMPERS)
584
00:33:02,212 --> 00:33:03,580
JOBU: It's not her.
585
00:33:03,613 --> 00:33:05,191
REPORTER: ...police are
looking for all information.
586
00:33:05,215 --> 00:33:06,483
This is a developing story.
587
00:33:06,516 --> 00:33:08,060
- What we do know...
- JOBU: They might be close.
588
00:33:08,084 --> 00:33:10,387
We do have unconfirmed
photos of the suspects.
589
00:33:10,420 --> 00:33:11,455
(STATIC CLICKING)
590
00:33:11,488 --> 00:33:12,623
An unidentified man
591
00:33:12,656 --> 00:33:14,091
went berserk
at the regional office
592
00:33:14,124 --> 00:33:16,726
for the Internal Revenue Service
in Simi Valley this morning.
593
00:33:16,759 --> 00:33:18,203
Police aren't releasing
any information...
594
00:33:18,227 --> 00:33:20,730
- Is that where your parents are?
- This is a developing story.
595
00:33:20,763 --> 00:33:22,607
- But we do have unconfirmed...
- BECKY: Are you OK?
596
00:33:22,631 --> 00:33:23,733
...photos of the suspects.
597
00:33:23,766 --> 00:33:25,310
- If you recognise them...
- BECKY: Hey!
598
00:33:25,334 --> 00:33:28,237
- Are you OK?
- ..help identify them.
599
00:33:28,270 --> 00:33:29,772
BECKY: Joy?
600
00:33:32,141 --> 00:33:33,943
If you recognise these two,
601
00:33:33,976 --> 00:33:36,312
police are seeking help
identifying the assailants.
602
00:33:36,345 --> 00:33:39,048
(MUTED AUDIO)
603
00:33:44,553 --> 00:33:46,622
My husband won't
even kill a spider.
604
00:33:46,655 --> 00:33:48,357
How can you be the same person?
605
00:33:48,390 --> 00:33:50,168
ALPHA WAYMOND: You underestimate
how the smallest decisions
606
00:33:50,192 --> 00:33:53,195
can compound into significant
differences over a lifetime.
607
00:33:53,228 --> 00:33:54,763
Every tiny decision creates
608
00:33:54,796 --> 00:33:56,931
another branching
universe, another...
609
00:33:56,964 --> 00:33:58,800
Were you not paying
attention before?
610
00:33:58,833 --> 00:34:01,136
Of course. You're just
very bad at explaining...
611
00:34:01,169 --> 00:34:02,571
Shh!
612
00:34:06,641 --> 00:34:08,310
Don't push me!
613
00:34:09,777 --> 00:34:12,547
(GASPS) Oh, my God!
We have to go back.
614
00:34:12,580 --> 00:34:13,748
We forgot my father!
615
00:34:13,781 --> 00:34:16,418
Don't worry. We're
monitoring him. He's safe.
616
00:34:16,451 --> 00:34:17,728
- I don't know. Are you sure?
- Yes.
617
00:34:17,752 --> 00:34:20,055
(PEOPLE SHOUTING AND SCREAMING)
618
00:34:20,088 --> 00:34:21,823
MAN: Hey, look, come on!
619
00:34:21,856 --> 00:34:23,792
Look, this is your universe,
620
00:34:23,825 --> 00:34:27,062
one bubble floating in
the cosmic foam of existence.
621
00:34:27,095 --> 00:34:29,898
Every surrounding bubble
has slight variations.
622
00:34:29,930 --> 00:34:32,166
But the further away
you get from your universe,
623
00:34:32,199 --> 00:34:33,801
the bigger the differences.
624
00:34:33,834 --> 00:34:37,438
This is where I am from,
The Alpha verse.
625
00:34:38,205 --> 00:34:40,641
The first universe to make
contact with the others.
626
00:34:40,674 --> 00:34:42,810
You can call me Alpha Waymond.
627
00:34:46,346 --> 00:34:47,715
In this world,
628
00:34:47,748 --> 00:34:50,584
you were a brilliant woman.
629
00:34:50,617 --> 00:34:52,152
In your search to prove
630
00:34:52,185 --> 00:34:53,787
the existence
of other universes,
631
00:34:53,820 --> 00:34:56,023
you discovered a way
to temporarily link
632
00:34:56,056 --> 00:34:58,926
your consciousness to another
version of yourself,
633
00:34:58,959 --> 00:35:00,461
accessing all of their memories,
634
00:35:00,494 --> 00:35:03,430
their skills,
even their emotions.
635
00:35:03,463 --> 00:35:06,899
Like you with the fanny pack?
636
00:35:06,932 --> 00:35:10,036
Exactly.
It's called Verse Jumping.
637
00:35:10,069 --> 00:35:11,104
"Verse Jumping."
638
00:35:11,137 --> 00:35:13,473
I need you to learn
how to do it right now.
639
00:35:13,506 --> 00:35:15,208
Right now?!
640
00:35:16,008 --> 00:35:18,845
It may be our only chance
of getting out of here alive.
641
00:35:22,715 --> 00:35:24,184
(HEADSET POWERING UP)
642
00:35:24,950 --> 00:35:27,053
- (BEEPS)
- (INHALES SHARPLY)
643
00:35:27,086 --> 00:35:28,655
(EXHALES)
644
00:35:29,455 --> 00:35:30,990
Two guards coming this way.
645
00:35:31,023 --> 00:35:33,159
On my signal, try to blend in.
646
00:35:33,192 --> 00:35:34,927
(MUTTERING INDISTINCTLY)
647
00:35:34,960 --> 00:35:37,964
Why don't you get
your Evelyn to do this?
648
00:35:38,731 --> 00:35:40,566
My Evelyn is dead.
649
00:35:40,599 --> 00:35:42,268
Go! Oh, my God!
650
00:35:42,301 --> 00:35:43,568
Oh, my God, what is going on?
651
00:35:43,601 --> 00:35:45,337
Help us! Help us!
652
00:35:45,370 --> 00:35:47,239
(EXCLAIMING IN MANDARIN)
653
00:35:50,742 --> 00:35:52,778
(BREATHING HEAVILY)
654
00:35:54,345 --> 00:35:55,981
How did I die?
655
00:35:56,014 --> 00:35:58,183
I've seen you die
a thousand ways,
656
00:35:58,216 --> 00:35:59,985
in a thousand worlds.
657
00:36:00,752 --> 00:36:03,655
In every single one,
you were murdered.
658
00:36:03,688 --> 00:36:05,824
What? Why would anybody
want to kill me?
659
00:36:05,857 --> 00:36:08,660
She's an omniversal being
with unimaginable power,
660
00:36:08,693 --> 00:36:10,362
an agent of pure chaos,
661
00:36:10,395 --> 00:36:12,398
with no real motives or desires.
662
00:36:13,164 --> 00:36:15,767
- Jobu Tupaki.
- You're just making up sounds.
663
00:36:15,800 --> 00:36:17,836
- (INDISTINCT RADIO CHATTER)
- Shh!
664
00:36:20,437 --> 00:36:22,106
We need another exit.
665
00:36:23,740 --> 00:36:25,576
So let her destroy
the other bubbles.
666
00:36:25,609 --> 00:36:27,044
You said there are
so many of them.
667
00:36:27,077 --> 00:36:29,313
(SCOFFS) Maybe it's OK
if we lose some,
668
00:36:29,346 --> 00:36:31,416
but just leave me out of it.
669
00:36:33,784 --> 00:36:36,120
It's not so simple.
670
00:36:38,789 --> 00:36:40,925
She's been building something.
671
00:36:41,692 --> 00:36:44,562
We thought it was
some sort of black hole.
672
00:36:44,595 --> 00:36:45,763
But it appears to consume
673
00:36:45,796 --> 00:36:47,865
more than just light and matter.
674
00:36:47,898 --> 00:36:50,067
We don't know exactly
what it is.
675
00:36:50,100 --> 00:36:52,369
We don't know what it's for.
676
00:36:52,402 --> 00:36:54,472
But we can all
677
00:36:54,505 --> 00:36:55,806
feel it.
678
00:36:55,839 --> 00:36:58,608
You've been feeling it too,
haven't you?
679
00:36:58,641 --> 00:37:00,210
Something is off.
680
00:37:00,243 --> 00:37:03,246
Your clothes never wear
as well the next day.
681
00:37:03,279 --> 00:37:06,249
Your hair never falls
in quite the same way.
682
00:37:06,282 --> 00:37:08,452
Even your coffee tastes...
683
00:37:09,418 --> 00:37:11,054
...wrong.
684
00:37:11,954 --> 00:37:14,491
Our institutions are crumbling.
685
00:37:14,524 --> 00:37:17,293
Nobody trusts
their neighbour anymore.
686
00:37:17,326 --> 00:37:19,696
And you stay up at night
wondering to yourself...
687
00:37:19,729 --> 00:37:22,065
How can we get back?
688
00:37:24,133 --> 00:37:27,237
This is
the Alphaverse's mission -
689
00:37:27,270 --> 00:37:30,139
to take us back
to how it's supposed to be.
690
00:37:30,172 --> 00:37:32,509
But that begins
with finding the one
691
00:37:32,542 --> 00:37:36,312
who can stand up to Jobu's
perverse shroud of chaos.
692
00:37:37,345 --> 00:37:39,215
And you think it's me?
693
00:37:39,981 --> 00:37:41,383
Why else would
we risk everything
694
00:37:41,416 --> 00:37:43,118
to get you out of here?
695
00:37:52,727 --> 00:37:55,664
BAGEL DEIRDRE:
Oh, there you are.
696
00:37:55,697 --> 00:37:58,000
Oh, Miss Deirdre!
697
00:37:58,033 --> 00:38:00,536
I'm sorry I punched you, but...
698
00:38:00,569 --> 00:38:02,104
- (EXHALES)
- EVELYN: Look.
699
00:38:02,137 --> 00:38:04,573
I think I finally
understand why...
700
00:38:04,606 --> 00:38:07,376
- (EVELYN GASPING)
- (HEADSET POWERING UP)
701
00:38:07,409 --> 00:38:08,810
What is she doing?
702
00:38:08,843 --> 00:38:10,645
Verse Jumping. Run!
703
00:38:10,678 --> 00:38:12,046
(BEEPS)
704
00:38:13,948 --> 00:38:16,851
(WHEEZES AND SCREAMS)
705
00:38:18,252 --> 00:38:19,854
(SCREAMING)
706
00:38:19,887 --> 00:38:21,122
- Come on.
- Oh!
707
00:38:21,155 --> 00:38:23,491
- (BAGEL DEIRDRE SCREAMING)
- Go! Go! Go!
708
00:38:23,524 --> 00:38:24,625
(EVELYN SHRIEKS)
709
00:38:24,658 --> 00:38:26,394
(WHIMPERS)
710
00:38:28,028 --> 00:38:30,331
She jumped somewhere.
Brute force.
711
00:38:30,364 --> 00:38:31,499
The sumo wrestler?
712
00:38:31,532 --> 00:38:32,833
- Body builder?
- Doesn't matter.
713
00:38:32,866 --> 00:38:34,302
Counter with someone agile.
714
00:38:34,335 --> 00:38:37,038
On your perimeter, we've got
a break dancer, mime...
715
00:38:37,071 --> 00:38:38,639
- A gymnast.
- Give me gymnast!
716
00:38:38,672 --> 00:38:39,907
- Go!
- Calculating route.
717
00:38:39,940 --> 00:38:41,442
(COMPUTER BEEPING)
718
00:38:42,476 --> 00:38:44,454
MALE ALPHA OFFICER: OK,
some paper cuts, four of them.
719
00:38:44,478 --> 00:38:45,914
One between each finger.
720
00:38:47,614 --> 00:38:49,249
(GRUNTING SOFTLY)
721
00:38:49,282 --> 00:38:51,451
Paper cuts only happen
when you aren't trying.
722
00:38:51,484 --> 00:38:52,619
It's impossible.
723
00:38:52,652 --> 00:38:54,754
Probability - 1 in 8,000.
724
00:38:54,787 --> 00:38:57,457
It's the strongest
jumping pad we have.
725
00:38:59,225 --> 00:39:01,428
- What are you doing?
- Come on, come on.
726
00:39:02,395 --> 00:39:04,031
(EXCLAIMS SOFTLY)
727
00:39:08,434 --> 00:39:10,203
There we go, one.
728
00:39:11,404 --> 00:39:13,574
- There's two.
- Ooh.
729
00:39:15,408 --> 00:39:17,077
- Ugh!
- Three.
730
00:39:17,110 --> 00:39:19,846
Alright, come on, come on,
come on. Stick with me.
731
00:39:21,280 --> 00:39:22,549
Come on.
732
00:39:24,383 --> 00:39:25,551
(EXCLAIMS)
733
00:39:27,519 --> 00:39:29,155
(BLOWS)
734
00:39:30,255 --> 00:39:31,599
- (HEADSET BEEPS)
- Four! There it is.
735
00:39:31,623 --> 00:39:33,592
OK, come on, jump!
736
00:39:33,625 --> 00:39:36,829
(BOTH GRUNTING)
737
00:39:36,862 --> 00:39:38,597
(ALPHA WAYMOND SCREAMS)
738
00:39:41,667 --> 00:39:42,935
Huh!
739
00:39:42,968 --> 00:39:45,004
FEMALE ALPHA OFFICER:
Is that pro wrestling?
740
00:39:45,771 --> 00:39:46,914
She's going for a back breaker!
741
00:39:46,938 --> 00:39:50,042
(BAGEL DEIRDRE SNARLING)
742
00:39:59,484 --> 00:40:02,921
(MUTED YELLING)
743
00:40:05,423 --> 00:40:07,058
(GRUNTS)
744
00:40:09,760 --> 00:40:11,496
(STRAINING)
745
00:40:17,301 --> 00:40:18,679
- She's gotta run.
- ALPHA WAYMOND: No.
746
00:40:18,703 --> 00:40:20,805
She can jump,
somewhere she can fight.
747
00:40:20,838 --> 00:40:22,082
MALE ALPHA OFFICER:
She's not ready.
748
00:40:22,106 --> 00:40:24,342
A jump like that would fry
most people.
749
00:40:25,109 --> 00:40:27,078
She's not most people.
750
00:40:28,412 --> 00:40:30,248
(GROANS IN PAIN)
751
00:40:30,281 --> 00:40:33,451
Damn, what a weak body.
(PANTING)
752
00:40:34,919 --> 00:40:36,887
(CELL PHONE BUZZING)
753
00:40:36,920 --> 00:40:38,555
(SHUSHING)
754
00:40:41,658 --> 00:40:43,593
- (WHISPERING) Hello?
- ALPHA WAYMOND: Evelyn!
755
00:40:43,626 --> 00:40:45,028
Can you hear me?
756
00:40:45,061 --> 00:40:46,763
You're going to have
to Verse Jump.
757
00:40:46,796 --> 00:40:48,399
Verse Jump?
758
00:40:59,209 --> 00:41:00,477
Hello?
759
00:41:00,510 --> 00:41:01,712
Concentrate on a universe
760
00:41:01,745 --> 00:41:03,647
in which you studied
martial arts.
761
00:41:10,854 --> 00:41:13,222
MALE ALPHA OFFICER:
OK, I'm locking in.
762
00:41:14,289 --> 00:41:16,025
AUTOMATED VOICE:
Calculations complete.
763
00:41:16,058 --> 00:41:17,827
"Profess your love."
764
00:41:18,961 --> 00:41:21,506
ALPHA WAYMOND: You're gonna have
to profess your love to Deirdre.
765
00:41:21,530 --> 00:41:24,266
- (SCOFFS) No way.
- It's your jumping pad.
766
00:41:24,299 --> 00:41:26,569
It's like eating the chap stick
or switching shoes.
767
00:41:26,602 --> 00:41:28,971
We developed an algorithm
that calculates
768
00:41:29,004 --> 00:41:30,348
which statistically
improbable action
769
00:41:30,372 --> 00:41:32,108
will place you in a universe
770
00:41:32,141 --> 00:41:33,676
on the edge
of your local cluster,
771
00:41:33,709 --> 00:41:36,445
which then sling shots you
to the desired universe.
772
00:41:36,478 --> 00:41:38,047
(MUTTERS IN MANDARIN)
773
00:41:38,080 --> 00:41:39,749
That doesn't make any sense!
774
00:41:39,782 --> 00:41:41,350
- Exactly.
- (GASPS)
775
00:41:41,383 --> 00:41:43,619
The less sense it makes,
the better.
776
00:41:43,652 --> 00:41:46,822
The Stochastic Path Algorithm
is fuel led by random actions.
777
00:41:46,855 --> 00:41:49,158
Tell her you love her
and mean it.
778
00:41:49,191 --> 00:41:51,893
Are there any
other jumping pads?
779
00:41:52,760 --> 00:41:56,231
The next best paths are break
your own arm or take a nap.
780
00:41:56,264 --> 00:41:57,932
You're not sleepy, are you?
781
00:41:57,965 --> 00:41:59,501
(EVELYN SHRIEKS)
782
00:42:02,370 --> 00:42:03,338
I love you.
783
00:42:03,371 --> 00:42:05,140
AUTOMATED VOICE:
Jumping pad failure.
784
00:42:05,173 --> 00:42:07,609
Evelyn, wait! No!
785
00:42:10,978 --> 00:42:13,315
(UPBEAT MUSIC PLAYING
INDISTINCTLY ON SPEAKERS)
786
00:42:15,349 --> 00:42:16,751
No.
787
00:42:16,784 --> 00:42:18,629
FEMALE ALPHA OFFICER: She's in
a local divergent universe.
788
00:42:18,653 --> 00:42:20,188
No, no, no.
789
00:42:20,221 --> 00:42:22,124
ALPHA WAYMOND:
She's gone home...
790
00:42:22,924 --> 00:42:24,759
...to finish the taxes.
791
00:42:24,792 --> 00:42:26,694
(GRUNTING)
792
00:42:28,228 --> 00:42:29,663
- (BONES CRACKING)
- Ah!
793
00:42:29,696 --> 00:42:31,365
(GROANS)
794
00:42:32,232 --> 00:42:34,668
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
795
00:42:46,847 --> 00:42:48,982
This doesn't make any sense.
796
00:42:49,015 --> 00:42:50,751
Think about it.
797
00:42:53,386 --> 00:42:55,656
...you always get pulled away.
798
00:42:56,623 --> 00:42:59,126
- (YELLING)
- (GRUNTING)
799
00:43:00,627 --> 00:43:02,196
(GROANS AND COUGHS)
800
00:43:03,395 --> 00:43:04,797
Waymond!
801
00:43:04,830 --> 00:43:07,200
(GASPING) Waymond!
802
00:43:09,368 --> 00:43:11,137
ALPHA WAYMOND:
I'm sorry, Evelyn.
803
00:43:11,170 --> 00:43:12,805
- EVELYN: Huh?
- I need to go.
804
00:43:12,838 --> 00:43:14,040
EVELYN: What?
805
00:43:14,073 --> 00:43:15,975
ALPHA WAYMOND: I need
to find the right Evelyn.
806
00:43:16,008 --> 00:43:18,077
And this one,
807
00:43:18,110 --> 00:43:19,912
it's not the one.
808
00:43:19,945 --> 00:43:22,448
No! No.
Wait, let me try again!
809
00:43:24,550 --> 00:43:25,952
Alpha Waymond?
810
00:43:25,985 --> 00:43:28,087
Evelyn?!
811
00:43:30,756 --> 00:43:31,924
- EVELYN: Oh.
- WAYMOND: Huh?
812
00:43:31,957 --> 00:43:33,960
(EVELYN SPEAKING MANDARIN)
813
00:43:33,993 --> 00:43:35,795
WAYMOND: Ah!
What's happened to my hand?
814
00:43:35,828 --> 00:43:37,530
(EVELYN GRUNTS)
815
00:43:39,031 --> 00:43:41,166
(WAYMOND AND EVELYN
EXCLAIMING)
816
00:43:41,199 --> 00:43:43,335
EVELYN: Go, go, go, go!
817
00:43:44,769 --> 00:43:45,971
(PANTING)
818
00:43:46,004 --> 00:43:47,239
WAYMOND: Evelyn, your face.
819
00:43:47,272 --> 00:43:48,974
You just left me.
820
00:43:49,007 --> 00:43:51,176
You just left me!
821
00:43:53,177 --> 00:43:55,113
(GROANING)
822
00:44:01,619 --> 00:44:02,754
(SNIFFLES)
823
00:44:33,650 --> 00:44:34,485
Waymond...
824
00:44:34,518 --> 00:44:36,687
- (BAGEL DEIDRE GRUNTS)
- (SHRIEKS)
825
00:44:36,720 --> 00:44:38,622
Miss Deirdre?
826
00:44:38,655 --> 00:44:40,457
- I love you!
- What?
827
00:44:40,490 --> 00:44:42,092
(EVELYN SPEAKING MANDARIN)
828
00:44:42,125 --> 00:44:43,360
- I love you!
- (HEADSET BEEPS)
829
00:44:43,393 --> 00:44:45,830
- (WAYMOND EXCLAIMING)
- No, no!
830
00:44:48,765 --> 00:44:49,934
I love you!
831
00:44:52,202 --> 00:44:55,872
(SLOW-MOTION YELLING)
832
00:45:05,748 --> 00:45:08,818
(WHISPERS) I love you!
833
00:45:08,851 --> 00:45:10,921
(POWERING UP)
834
00:45:14,957 --> 00:45:16,960
(VOICE ECHOES) I love...
835
00:45:16,993 --> 00:45:19,229
(SCREAMING)
836
00:45:24,867 --> 00:45:27,003
- (GRUNTS)
- (CAMERAS CLICKING)
837
00:45:27,036 --> 00:45:28,772
(WAYMOND SPEAKING IN MANDARIN)
838
00:45:32,240 --> 00:45:34,643
(VOICE OVERLAPS AND ECHOES)
839
00:45:37,912 --> 00:45:39,648
Evelyn!
840
00:45:42,017 --> 00:45:43,251
(SOBBING)
841
00:45:43,284 --> 00:45:45,120
(MAN SPEAKING MANDARIN)
842
00:45:45,153 --> 00:45:47,055
- (GRUNTS)
- (GROANS)
843
00:45:47,088 --> 00:45:48,390
(BODY THUDS)
844
00:45:50,458 --> 00:45:52,227
(KUNG FU MASTER SPEAKING)
845
00:45:52,260 --> 00:45:53,829
(EVELYN GRUNTS)
846
00:46:00,235 --> 00:46:02,471
(CHEERING)
847
00:46:04,406 --> 00:46:06,774
- (WOMAN YELLS)
- Cut, cut, cut, cut!
848
00:46:08,175 --> 00:46:10,445
(KUNG FU MASTER SPEAKING)
849
00:46:13,680 --> 00:46:16,217
KUNG FU EVELYN: Oh, I'm so
happy to be here today.
850
00:46:16,250 --> 00:46:18,686
- MAN: Evelyn!
- WOMAN: Evelyn!
851
00:46:18,719 --> 00:46:19,921
WOMAN 2: Evelyn!
852
00:46:26,193 --> 00:46:29,764
(SLOW-PACED
'CLAIR DE LUNE' PLAYS)
853
00:46:38,639 --> 00:46:39,907
(YELLING)
854
00:46:45,611 --> 00:46:46,646
(GRUNTING)
855
00:46:46,679 --> 00:46:48,715
(DARK ELECTRONIC MUSIC PLAYING)
856
00:46:54,187 --> 00:46:55,755
(GRUNTS)
857
00:46:55,788 --> 00:46:57,290
(EXCLAIMS)
858
00:46:57,323 --> 00:47:00,627
(BAGEL DEIRDRE BELLOWING)
859
00:47:00,660 --> 00:47:02,295
Oh!
860
00:47:06,299 --> 00:47:09,703
- (THUDDING)
- (BAGEL DEIDRE GROANING)
861
00:47:12,805 --> 00:47:14,341
(EXHALES)
862
00:47:15,875 --> 00:47:18,712
Why did you... How?
863
00:47:30,822 --> 00:47:32,558
It was beautiful.
864
00:47:44,769 --> 00:47:46,105
Waymond.
865
00:47:47,172 --> 00:47:48,640
We better keep moving.
866
00:47:48,673 --> 00:47:52,078
Now you've definitely
got Jobu's attention. Come on.
867
00:47:57,047 --> 00:48:00,085
(TENSE MUSIC PLAYING)
868
00:48:03,354 --> 00:48:04,889
Stay calm.
869
00:48:04,922 --> 00:48:07,892
Your brain is under
an incredible amount of stress.
870
00:48:07,925 --> 00:48:10,595
No, let me finish
talking with my husband.
871
00:48:10,628 --> 00:48:13,364
He needs to know how good
my life could have been.
872
00:48:13,397 --> 00:48:14,799
(PEOPLE CLAMOURING)
873
00:48:14,832 --> 00:48:17,168
- MAN 1: Evelyn! Evelyn!
- MAN 2: Evelyn!
874
00:48:17,201 --> 00:48:19,437
(PEOPLE JOSTLING)
875
00:48:21,105 --> 00:48:23,641
- Ow!
- Are you with me?
876
00:48:24,408 --> 00:48:26,444
I thought I was disconnected.
877
00:48:26,477 --> 00:48:27,912
Why was I still there?
878
00:48:27,945 --> 00:48:30,748
Your mind, it's like
a clay pot holding water.
879
00:48:30,781 --> 00:48:32,549
Every jump opens another crack,
880
00:48:32,582 --> 00:48:34,151
causing things to leak through.
881
00:48:34,184 --> 00:48:36,854
With training, you will learn
to reseal these cracks.
882
00:48:38,621 --> 00:48:40,858
Eat. You need energy.
883
00:48:43,293 --> 00:48:44,795
Cream cheese.
884
00:48:46,796 --> 00:48:47,931
Mmm!
885
00:48:47,964 --> 00:48:51,368
In my universe,
the cattle were killed off.
886
00:48:51,401 --> 00:48:52,969
One of the many things
we've lost
887
00:48:53,002 --> 00:48:54,838
in our war against Jobu.
888
00:48:57,373 --> 00:48:59,109
Oh, my God.
889
00:48:59,142 --> 00:49:00,644
What if...
890
00:49:01,477 --> 00:49:03,280
...what if I want to go back?
891
00:49:04,047 --> 00:49:06,750
What if I want to go back
to the other universe?
892
00:49:06,783 --> 00:49:09,351
(YELLING) Shut it down!
Shut it down, you hear me!
893
00:49:09,384 --> 00:49:11,287
- Come back!
- OK! OK! OK!
894
00:49:11,320 --> 00:49:13,122
I... I'm back!
895
00:49:15,224 --> 00:49:16,926
Listen, you're only using
896
00:49:16,959 --> 00:49:18,961
the other worlds to acquire
special skills.
897
00:49:18,994 --> 00:49:20,196
Do you understand?
898
00:49:20,229 --> 00:49:21,506
If you fall
for their temptations,
899
00:49:21,530 --> 00:49:23,799
you invite contradiction, chaos.
900
00:49:23,832 --> 00:49:28,037
The clay pot could shatter
and you could die, or far worse.
901
00:49:29,404 --> 00:49:31,574
What can be worse than death?
902
00:49:33,175 --> 00:49:35,077
We should keep moving
until reinforcements come.
903
00:49:35,110 --> 00:49:36,512
No, no, no!
904
00:49:36,545 --> 00:49:40,983
Enough of your clay pots,
cream cheese, no cows.
905
00:49:41,016 --> 00:49:43,853
Explain it all to me now.
906
00:49:48,422 --> 00:49:50,025
You're right.
907
00:49:51,425 --> 00:49:52,927
In the Alpha verse,
908
00:49:52,960 --> 00:49:56,297
we began training many
young minds to Verse Jump.
909
00:49:56,330 --> 00:49:59,467
But there was one who was far
and above the most gifted.
910
00:49:59,500 --> 00:50:01,569
Our little explorer.
911
00:50:01,602 --> 00:50:03,638
You saw her potential...
912
00:50:03,671 --> 00:50:05,907
...so you pushed her
913
00:50:05,940 --> 00:50:07,642
beyond her limit.
914
00:50:07,675 --> 00:50:10,478
AUTOMATED VOICE:
Warning. Unstable.
915
00:50:10,511 --> 00:50:11,879
(HEADSET CHIMES AND POWERS UP)
916
00:50:11,912 --> 00:50:13,690
ALPHA WAYMOND: Though the
overloaded mind usually dies,
917
00:50:13,714 --> 00:50:16,484
instead her mind was fractured.
918
00:50:17,418 --> 00:50:19,087
AUTOMATED VOICE:
Warning. Unstable.
919
00:50:19,120 --> 00:50:21,189
- (DISTORTED SCREAMING)
- Mind fracturing.
920
00:50:24,190 --> 00:50:28,362
ALPHA WAYMOND: Now her mind
experiences every world,
921
00:50:28,395 --> 00:50:29,730
every possibility,
922
00:50:29,763 --> 00:50:31,798
at the same exact time,
923
00:50:31,831 --> 00:50:33,166
commanding
the infinite knowledge
924
00:50:33,199 --> 00:50:35,269
and power of the multiverse.
925
00:50:36,269 --> 00:50:37,604
Now she's seen too much,
926
00:50:37,637 --> 00:50:39,373
lost any sense of morality,
927
00:50:39,406 --> 00:50:41,475
any belief in objective truth.
928
00:50:41,508 --> 00:50:43,744
EVELYN: What does she want?
929
00:50:43,777 --> 00:50:46,079
ALPHA WAYMOND: No-one knows.
930
00:50:46,112 --> 00:50:47,481
All we know
931
00:50:47,514 --> 00:50:49,950
is she's looking for you.
932
00:50:54,020 --> 00:50:57,658
Hey, you said
I was the wrong one.
933
00:50:57,691 --> 00:51:01,127
What you did back there,
it changed my mind.
934
00:51:02,127 --> 00:51:04,664
You were incredible.
935
00:51:07,966 --> 00:51:10,369
(CAMERAS CLICKING)
936
00:51:10,402 --> 00:51:12,972
(INDISTINCT CHATTER)
937
00:51:14,273 --> 00:51:17,176
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
938
00:51:28,120 --> 00:51:31,557
(SOFT MUSIC PLAYING)
939
00:51:39,731 --> 00:51:41,333
(WHISPERS) Waymond.
940
00:51:54,312 --> 00:51:56,081
(BOTH CHUCKLING)
941
00:52:05,757 --> 00:52:07,592
(CHUCKLES) Of course.
942
00:52:23,640 --> 00:52:25,809
- (CLICKING)
- (GASPS)
943
00:52:25,842 --> 00:52:27,444
ALPHA WAYMOND:
Evelyn! Come back!
944
00:52:27,477 --> 00:52:28,888
Evelyn! Jump
to another combat universe!
945
00:52:28,912 --> 00:52:30,047
- Huh?
- Try peeing yourself!
946
00:52:30,080 --> 00:52:31,524
- Pee?
- It's always a good jumping pad!
947
00:52:31,548 --> 00:52:32,516
(GRUNTING)
948
00:52:32,549 --> 00:52:34,051
(GASPS)
949
00:52:35,385 --> 00:52:38,188
Come on, wake up! Wake up!
950
00:52:38,221 --> 00:52:39,456
What did you do to me?
951
00:52:39,489 --> 00:52:41,825
Did you staple something
to my forehead?
952
00:52:41,858 --> 00:52:43,636
No! I didn't do anything.
You did it yourself!
953
00:52:43,660 --> 00:52:46,029
- Did we call for backup?
- I did not do it to myself!
954
00:52:46,062 --> 00:52:47,931
- Did you call?
- DEIRDRE: It has blood on it!
955
00:52:47,964 --> 00:52:51,601
We've detained the assailants.
No backup was requested.
956
00:52:51,634 --> 00:52:53,469
You guys are wasting
a trip up. Copy?
957
00:52:53,502 --> 00:52:55,505
(BEEPING)
958
00:52:55,538 --> 00:52:58,241
ALPHA WAYMOND: Oh, no!
She found us.
959
00:52:59,208 --> 00:53:00,676
I said, do you copy?
960
00:53:00,709 --> 00:53:04,447
(STATIC AND DISTORTED SPEECH)
961
00:53:04,480 --> 00:53:06,082
Clear them.
962
00:53:16,625 --> 00:53:19,329
(MELLOW GUITAR MUSIC PLAYING)
963
00:53:22,631 --> 00:53:26,268
- ♪ Rainy day... ♪
- (PIG GRUNTING)
964
00:53:26,301 --> 00:53:30,038
♪ Go far away... ♪
965
00:53:30,071 --> 00:53:31,306
Joy?
966
00:53:31,339 --> 00:53:33,275
Why do you look so stupid?
967
00:53:33,308 --> 00:53:34,877
Ma'am.
968
00:53:35,677 --> 00:53:39,681
You and... your pig
can't be here.
969
00:53:40,682 --> 00:53:42,717
♪ Lonely nights... ♪
970
00:53:42,750 --> 00:53:44,887
(SLURPS AND CLICKS TONGUE)
971
00:53:45,720 --> 00:53:49,425
Is it that I can't be here...
972
00:53:51,793 --> 00:53:53,662
...or that I'm not allowed...
973
00:53:53,695 --> 00:53:55,430
- Huh!
- ..to be here?
974
00:53:55,463 --> 00:53:56,631
Hey!
975
00:53:56,664 --> 00:53:58,333
OK... (SIGHS)
976
00:53:58,366 --> 00:53:59,668
Hands where I can see them.
977
00:53:59,701 --> 00:54:03,070
See, I can physically be here.
978
00:54:04,338 --> 00:54:05,840
But what you meant to say
979
00:54:05,873 --> 00:54:09,643
is you're not
allowing me to be here.
980
00:54:09,676 --> 00:54:11,312
(BOTH LAUGH)
981
00:54:11,345 --> 00:54:12,980
Hands behind your back. Come on.
982
00:54:13,013 --> 00:54:15,483
(EVELYN SPEAKING) Waymond!
983
00:54:15,516 --> 00:54:17,985
(BABYISH) You're going
to make me walk through you?
984
00:54:18,018 --> 00:54:20,955
(SNICKERS) Yeah, cute.
I can't let you do that either.
985
00:54:20,988 --> 00:54:23,858
Yeah, again with the 'can't'!
986
00:54:25,492 --> 00:54:26,927
See, I don't think
you understand
987
00:54:26,960 --> 00:54:29,163
the meaning of that word.
988
00:54:32,299 --> 00:54:35,269
(MUSIC RISES)
989
00:54:35,302 --> 00:54:37,171
(RETCHING)
990
00:54:38,672 --> 00:54:39,939
(SCREAMS)
991
00:54:39,972 --> 00:54:42,375
- See, I can walk through you.
- Officer down!
992
00:54:42,408 --> 00:54:44,544
- No, no! Don't shoot.
- Hands on your head.
993
00:54:44,577 --> 00:54:46,413
Like this?
994
00:54:48,447 --> 00:54:50,049
(GURGLING)
995
00:54:50,082 --> 00:54:51,485
(GUN CLICKS)
996
00:54:53,886 --> 00:54:55,655
(ELECTRICITY CRACKLING)
997
00:54:55,688 --> 00:54:57,824
(SAMBA MUSIC PLAYING)
998
00:54:57,857 --> 00:54:59,792
(OFFICER EXCLAIMS)
999
00:54:59,825 --> 00:55:02,762
(DISTORTED YELLING)
1000
00:55:03,763 --> 00:55:05,198
- (EXCLAIMS)
- (OFFICER GROANING)
1001
00:55:05,231 --> 00:55:08,167
- Waymond. Wake up! Wake up!
- Daddy!
1002
00:55:08,200 --> 00:55:09,802
(OFFICER EXCLAIMS)
1003
00:55:09,835 --> 00:55:11,538
- (BELL DINGS)
- ANNOUNCER: Oh, no!
1004
00:55:11,571 --> 00:55:13,439
- (NECK SNAPPING)
- (GROANING)
1005
00:55:13,472 --> 00:55:14,741
(GASPS)
1006
00:55:14,774 --> 00:55:16,441
(GRUNTS)
1007
00:55:16,474 --> 00:55:18,544
(WHISPERS) Oh, shit.
1008
00:55:18,577 --> 00:55:20,179
(GUN CLICKS)
1009
00:55:21,846 --> 00:55:23,382
- Ugh!
- Oh!
1010
00:55:23,415 --> 00:55:25,984
- (SCREAMS) No!
- Oh, no!
1011
00:55:26,017 --> 00:55:28,854
(GASPING) Don't worry, Evelyn.
1012
00:55:28,887 --> 00:55:30,989
- No, no! Oh, God!
- It's...
1013
00:55:31,022 --> 00:55:33,725
- Mmm! Organic.
- (RADIO STATIC)
1014
00:55:33,758 --> 00:55:35,627
(BRIGHT JAZZY MUSIC PLAYING)
1015
00:55:35,660 --> 00:55:38,030
(LAUGHING)
1016
00:55:38,063 --> 00:55:40,032
Arggh...!
1017
00:55:42,667 --> 00:55:44,303
(GRUNTING)
1018
00:55:44,336 --> 00:55:48,106
(SOFT CLASSICAL
PIANO MUSIC PLAYING)
1019
00:55:48,139 --> 00:55:50,375
Oh, my God.
1020
00:55:50,408 --> 00:55:51,877
(BLOOD SPATTERS)
1021
00:55:53,043 --> 00:55:54,412
You...
1022
00:55:59,750 --> 00:56:03,154
You're Juju Toobootie.
1023
00:56:04,288 --> 00:56:05,389
(CHUCKLING)
1024
00:56:05,422 --> 00:56:09,160
The "Great Evil" Waymond
was talking about is...
1025
00:56:09,193 --> 00:56:11,229
...in my Joy?
1026
00:56:14,932 --> 00:56:16,500
ALPHA WAYMOND: Don't engage.
1027
00:56:16,533 --> 00:56:18,069
She can't be reasoned with.
1028
00:56:18,102 --> 00:56:21,439
(EERIE MUSIC PLAYING)
1029
00:56:26,176 --> 00:56:27,512
Oh...
1030
00:56:28,479 --> 00:56:29,713
It's you.
1031
00:56:29,746 --> 00:56:31,948
You're the reason my daughter
1032
00:56:31,981 --> 00:56:33,883
doesn't call anymore,
1033
00:56:33,916 --> 00:56:35,852
why she dropped out of college
1034
00:56:35,885 --> 00:56:37,587
and gets tattoos.
1035
00:56:37,620 --> 00:56:39,222
Aww!
1036
00:56:39,255 --> 00:56:41,625
You...
1037
00:56:41,658 --> 00:56:44,494
...are why she thinks she is gay.
1038
00:56:44,527 --> 00:56:46,196
Ah!
1039
00:56:46,229 --> 00:56:48,231
- (MUSIC STOPS)
- I'm so sorry.
1040
00:56:49,365 --> 00:56:51,067
You're still hung up on the fact
1041
00:56:51,100 --> 00:56:53,270
that I like girls in this world?
1042
00:56:55,171 --> 00:56:57,440
- The universe...
- (CIRCUIT BREAKERS POP)
1043
00:56:57,473 --> 00:56:59,976
(DISTANT SCREAMING)
1044
00:57:00,009 --> 00:57:02,712
...is so much bigger
than you realise.
1045
00:57:02,745 --> 00:57:05,547
- (STATIC AND WARBLING)
- Huh?
1046
00:57:05,580 --> 00:57:07,249
- (LOUD BEEPING)
- OK!
1047
00:57:07,282 --> 00:57:10,252
No, no, no, no, no, no, no, no!
1048
00:57:10,285 --> 00:57:11,220
Stop!
1049
00:57:11,253 --> 00:57:14,190
('WILLIAM TELL OVERTURE'
PLAYING SOFTLY)
1050
00:57:15,290 --> 00:57:17,459
- Huh!
- Don't make me fight you.
1051
00:57:17,492 --> 00:57:19,762
I am really good.
1052
00:57:19,795 --> 00:57:21,263
I don't believe you.
1053
00:57:21,296 --> 00:57:22,965
OK, OK.
1054
00:57:25,067 --> 00:57:28,437
- (CAMERAS CLICKING)
- ('WILLIAM TELL OVERTURE' RISES)
1055
00:57:32,541 --> 00:57:34,243
(MUTTERS)
1056
00:57:36,611 --> 00:57:37,880
Nice.
1057
00:57:37,913 --> 00:57:39,948
You peed yourself.
1058
00:57:39,981 --> 00:57:41,850
(HEADSET BLIPS)
1059
00:57:41,882 --> 00:57:43,551
No, Evelyn,
you're not locked in!
1060
00:57:43,584 --> 00:57:45,053
(BEEPS)
1061
00:57:45,820 --> 00:57:47,355
(POWERING DOWN)
1062
00:57:47,388 --> 00:57:49,090
EVELYN: Oh!
1063
00:57:49,890 --> 00:57:52,093
- (JOBU CHUCKLES)
- (SIGHS)
1064
00:57:52,126 --> 00:57:53,361
Hmm.
1065
00:57:53,394 --> 00:57:55,096
(GASPING)
1066
00:57:55,129 --> 00:57:56,497
ALPHA WAYMOND:
Where did she jump?
1067
00:57:56,530 --> 00:57:58,633
Um, she's off the damn map.
1068
00:57:58,666 --> 00:58:01,536
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
1069
00:58:01,569 --> 00:58:04,372
(WOMAN SINGING ON TV)
♪ Flap your hands
1070
00:58:04,405 --> 00:58:05,506
♪ My hands... ♪
1071
00:58:05,540 --> 00:58:07,675
FEMALE ALPHA OFFICER:
She appears to be in a universe
1072
00:58:07,708 --> 00:58:09,310
where everyone has...
1073
00:58:09,343 --> 00:58:11,879
...hot dogs instead of fingers.
1074
00:58:11,912 --> 00:58:13,314
I mean, it just doesn't matter
1075
00:58:13,347 --> 00:58:16,984
how many times I see it,
I'm so moved. (SNIFFLES)
1076
00:58:17,017 --> 00:58:19,886
- (BOTH YELLING)
- Oh, you stop it!
1077
00:58:19,919 --> 00:58:21,163
MALE ALPHA OFFICER:
An evolutionary branch
1078
00:58:21,187 --> 00:58:23,157
in the anatomy
of the human race?
1079
00:58:25,024 --> 00:58:27,527
(APE GIBBERING)
1080
00:58:27,560 --> 00:58:30,431
(WHOOPING EXCITEDLY)
1081
00:58:36,536 --> 00:58:38,138
MALE ALPHA OFFICER:
A jump like that
1082
00:58:38,171 --> 00:58:39,673
would've fried most people.
1083
00:58:39,706 --> 00:58:41,241
Like I said...
1084
00:58:42,008 --> 00:58:43,343
...she's not most people.
1085
00:58:43,376 --> 00:58:45,645
Don't... Why are you
treating me like this?
1086
00:58:45,678 --> 00:58:47,147
One minute, you're so warm,
1087
00:58:47,180 --> 00:58:49,750
then one minute,
you're cold and awful.
1088
00:58:49,783 --> 00:58:52,619
(BABBLING ON TV)
1089
00:58:52,652 --> 00:58:54,187
This is crazy!
1090
00:58:54,220 --> 00:58:56,255
You're starting to get it.
1091
00:58:57,523 --> 00:58:59,258
Where are you gonna go?
1092
00:58:59,291 --> 00:59:02,528
(DISTORTED VERSION OF 'ALSO
SPRACH ZARATHUSTRA' PLAYING)
1093
00:59:06,265 --> 00:59:07,433
Ugh!
1094
00:59:07,466 --> 00:59:09,602
JOBU: You know, of all
the Evelyns I've seen...
1095
00:59:11,103 --> 00:59:13,739
...you're definitely one of
the more interesting ones.
1096
00:59:13,772 --> 00:59:15,841
(BABBLING CONTINUES
OVER HEADSET)
1097
00:59:15,874 --> 00:59:18,444
(WHISPERING)
What do you want from me?
1098
00:59:22,147 --> 00:59:23,649
(INHALES SHARPLY)
1099
00:59:24,650 --> 00:59:26,085
Here.
1100
00:59:31,323 --> 00:59:34,259
Let me help you
open up your mind, huh?
1101
00:59:35,393 --> 00:59:37,028
Hmm?
1102
00:59:37,929 --> 00:59:39,798
- Oh!
- Here.
1103
00:59:43,467 --> 00:59:46,037
- (EVELYN GASPS SOFTLY)
- Open up.
1104
00:59:47,572 --> 00:59:49,207
It's OK.
1105
00:59:51,943 --> 00:59:53,712
It's OK.
1106
00:59:54,745 --> 00:59:55,847
Take a peek.
1107
00:59:55,880 --> 00:59:58,316
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
1108
01:00:08,092 --> 01:00:10,594
(BLIPPING)
1109
01:00:11,528 --> 01:00:13,697
- (RUMBLING)
- FEMALE ALPHA OFFICER: Oh, shit.
1110
01:00:13,730 --> 01:00:15,332
What is that?
1111
01:00:15,365 --> 01:00:17,034
JOBU: I got bored one day
1112
01:00:17,067 --> 01:00:20,271
and I put everything on a bagel.
1113
01:00:22,772 --> 01:00:24,641
Everything.
1114
01:00:24,674 --> 01:00:28,946
All my hopes and dreams,
my old report cards,
1115
01:00:28,979 --> 01:00:30,280
every breed of dog,
1116
01:00:30,313 --> 01:00:33,117
every last personal ad
on craigslist.
1117
01:00:34,651 --> 01:00:35,886
Sesame.
1118
01:00:35,919 --> 01:00:37,621
Poppy seed.
1119
01:00:38,688 --> 01:00:40,224
Salt.
1120
01:00:41,224 --> 01:00:43,493
And it collapsed in on itself.
1121
01:00:43,526 --> 01:00:45,161
(JOBU CHUCKLING)
1122
01:00:45,194 --> 01:00:47,096
'Cause, you see,
when you really put
1123
01:00:47,129 --> 01:00:49,832
everything on a bagel,
1124
01:00:49,865 --> 01:00:51,901
it becomes this.
1125
01:00:51,934 --> 01:00:53,903
Come on. Run, Evelyn.
1126
01:00:53,936 --> 01:00:56,139
JOBU: The truth.
1127
01:00:57,439 --> 01:01:00,844
EVELYN: What is the truth?
1128
01:01:02,811 --> 01:01:04,447
Nothing...
1129
01:01:05,814 --> 01:01:07,517
...matters.
1130
01:01:09,885 --> 01:01:11,454
No, Joy.
1131
01:01:12,221 --> 01:01:14,591
You don't believe that.
1132
01:01:15,357 --> 01:01:17,760
Feels nice, doesn't it?
1133
01:01:19,261 --> 01:01:21,264
If nothing matters...
1134
01:01:22,063 --> 01:01:24,499
...then all the pain
and guilt you feel
1135
01:01:24,532 --> 01:01:27,236
for making nothing
of your life...
1136
01:01:28,670 --> 01:01:30,505
...it goes away.
1137
01:01:35,243 --> 01:01:37,145
(SINGING) ♪ Sucked
1138
01:01:38,479 --> 01:01:40,883
♪ Into
1139
01:01:43,885 --> 01:01:46,054
♪ A bagel. ♪
1140
01:01:46,087 --> 01:01:48,757
(JARRING MUSIC PLAYING)
1141
01:01:48,790 --> 01:01:50,893
(DISTORTED) No!
1142
01:01:51,859 --> 01:01:53,528
(WHIRRING)
1143
01:01:53,561 --> 01:01:55,297
- (BRAKES SQUEALING)
- (THUD)
1144
01:02:00,200 --> 01:02:01,802
- (CREAKS)
- Ah Ba?
1145
01:02:01,835 --> 01:02:03,537
(SCOFFS) I'm not your father.
1146
01:02:03,570 --> 01:02:05,906
At least not the one you know.
1147
01:02:05,939 --> 01:02:07,942
I am Alpha Gong Gong.
1148
01:02:07,975 --> 01:02:09,910
- Huh!
- Not you too!
1149
01:02:09,943 --> 01:02:12,213
(SNIFFS, GASPS)
1150
01:02:13,013 --> 01:02:15,149
Sir, what are you doing here?
1151
01:02:15,182 --> 01:02:17,551
ALPHA GONG GONG: We need to go.
Just follow me.
1152
01:02:22,956 --> 01:02:26,193
(QUIET EERIE MUSIC)
1153
01:02:31,932 --> 01:02:33,133
(DOOR OPENS)
1154
01:02:33,166 --> 01:02:34,544
ALPHA WAYMOND: Sir,
I have this under control.
1155
01:02:34,568 --> 01:02:37,437
ALPHA GONG GONG: Again,
you deliberately disobey me
1156
01:02:37,470 --> 01:02:41,174
and cause another mind
to be compromised.
1157
01:02:41,207 --> 01:02:42,809
(WHEELCHAIR WHIRRING)
1158
01:02:44,310 --> 01:02:48,147
And now you know
what we must do.
1159
01:02:48,180 --> 01:02:50,516
No! Please.
1160
01:02:50,549 --> 01:02:52,485
She's unlike anything
we've seen.
1161
01:02:52,518 --> 01:02:55,254
She could finally stop
Jobu Tupaki.
1162
01:02:55,287 --> 01:02:57,857
You mean the monster
that is inside my daughter?
1163
01:02:57,890 --> 01:03:00,460
Well, why didn't you tell me
about it earlier?
1164
01:03:00,493 --> 01:03:03,062
What else are you Alpha people
not telling me?
1165
01:03:03,095 --> 01:03:05,365
Did you see her
dance that man to death?
1166
01:03:05,398 --> 01:03:09,836
There is no way I am
the Evelyn you are looking for.
1167
01:03:09,869 --> 01:03:12,204
No, I see it so clearly.
1168
01:03:12,237 --> 01:03:14,306
See what?
1169
01:03:15,807 --> 01:03:18,443
I'm no good at anything.
1170
01:03:18,476 --> 01:03:19,678
Exactly.
1171
01:03:19,711 --> 01:03:22,147
I've seen thousands of Evelyns,
1172
01:03:22,180 --> 01:03:24,549
but never an Evelyn like you.
1173
01:03:24,582 --> 01:03:27,419
You have so many goals
you never finished,
1174
01:03:27,452 --> 01:03:30,122
dreams you never followed.
1175
01:03:30,155 --> 01:03:32,825
You're living your worst you.
1176
01:03:34,692 --> 01:03:38,063
I cannot be the worst.
What about that hot dog one?
1177
01:03:38,096 --> 01:03:40,365
No. Can't you see?
1178
01:03:40,398 --> 01:03:43,235
Every failure here
branched off into a success
1179
01:03:43,268 --> 01:03:45,203
for another Evelyn
in another life.
1180
01:03:45,236 --> 01:03:48,339
Most people only
have a few significant
1181
01:03:48,372 --> 01:03:50,741
alternate life paths
so close to them.
1182
01:03:50,774 --> 01:03:53,077
But you, here,
1183
01:03:53,110 --> 01:03:56,047
you're capable of anything
1184
01:03:56,080 --> 01:03:59,317
because you're so bad
at everything.
1185
01:04:01,852 --> 01:04:03,621
(ALPHA GONG GONG LAUGHING)
1186
01:04:03,654 --> 01:04:05,556
What good is all that power
when her mind
1187
01:04:05,589 --> 01:04:09,326
is already succumbing
to that chaos, huh?
1188
01:04:09,359 --> 01:04:12,029
- (KNOCKING ON DOOR)
- JOY: Hello?
1189
01:04:12,062 --> 01:04:13,864
Hello? Mom, Dad?
What's going on?
1190
01:04:13,897 --> 01:04:16,467
No. Do not answer her.
1191
01:04:16,500 --> 01:04:18,803
- It's one of her tricks.
- (BANGING ON DOOR)
1192
01:04:18,836 --> 01:04:22,073
Sir, our readings indicate
it's not Jobu Tupaki.
1193
01:04:23,073 --> 01:04:24,442
But if she's not here...
1194
01:04:24,475 --> 01:04:26,376
(BANGING CONTINUES)
1195
01:04:28,044 --> 01:04:29,212
Oh, shit!
1196
01:04:29,245 --> 01:04:30,714
(BRAKES SCREECHING)
1197
01:04:32,482 --> 01:04:35,785
ALPHA GONG GONG:
Do not engage! Run! Run!
1198
01:04:35,818 --> 01:04:38,588
Watch these two here
while I deal with Jobu.
1199
01:04:38,621 --> 01:04:42,725
I'm not risking the safety
of the Alpha verse for this.
1200
01:04:42,758 --> 01:04:45,429
- (EARPIECE CHIMES)
- (SNORING)
1201
01:04:46,429 --> 01:04:48,565
Get us as far away
from Joy as you can.
1202
01:04:48,598 --> 01:04:50,133
- Why?
- I'll be back. I promise.
1203
01:04:50,166 --> 01:04:52,302
No, no, no, wait.
Why don't you...
1204
01:04:52,335 --> 01:04:53,403
- Huh?
- (KNOCKING ON DOOR)
1205
01:04:53,436 --> 01:04:55,071
- JOY: Hello?
- Joy?
1206
01:04:55,104 --> 01:04:56,348
- No, no... That's not...
- Joy's here!
1207
01:04:56,372 --> 01:04:57,783
- No, no, no, that's not Joy.
- JOY: Hello?
1208
01:04:57,807 --> 01:05:01,411
- Joy? Joy, I'm coming.
- JOY: Let me in.
1209
01:05:01,443 --> 01:05:04,647
WAYMOND: OK, be patient!
This is heavy.
1210
01:05:05,680 --> 01:05:08,350
- Joy, why are you here?
- I have no fucking clue!
1211
01:05:08,383 --> 01:05:10,486
- Hey, gentle language!
- Just what is going on?
1212
01:05:10,519 --> 01:05:13,055
I'm sure there's a very good
explanation for all of this...
1213
01:05:13,088 --> 01:05:14,423
(JOY AND EVELYN SHRIEKING)
1214
01:05:14,456 --> 01:05:16,959
- (WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
- JOY: What the fuck, Mom?!
1215
01:05:16,992 --> 01:05:18,060
(EVELYN SPEAKING MANDARIN)
1216
01:05:18,093 --> 01:05:20,062
What the fuck are you doing?
1217
01:05:23,732 --> 01:05:25,134
(JOY SCOFFS)
1218
01:05:27,903 --> 01:05:30,573
But... she's too powerful.
1219
01:05:31,873 --> 01:05:34,443
- Are we all having a stroke?
- (EVELYN SIGHS)
1220
01:05:43,817 --> 01:05:46,521
You are like puppets.
You know? Puppets?
1221
01:05:46,554 --> 01:05:49,257
You can do things
you normally cannot do.
1222
01:05:49,290 --> 01:05:51,359
It's like that movie.
1223
01:05:51,392 --> 01:05:53,661
Um, you... you... That movie...
1224
01:05:53,694 --> 01:05:55,163
OK, what are you talking about?
1225
01:05:55,196 --> 01:05:56,864
- WAYMOND: A movie?
- 'Raccaccoonie'!
1226
01:05:56,897 --> 01:05:58,032
- What?
- Huh?
1227
01:05:58,065 --> 01:05:59,000
'Raccaccoonie', you know?
1228
01:05:59,033 --> 01:06:01,068
The one with the chef...
(IMITATES CHOPPING)
1229
01:06:01,101 --> 01:06:02,737
And he makes bad food. Phooey.
1230
01:06:02,770 --> 01:06:04,839
And then this raccoon
sit on his head,
1231
01:06:04,872 --> 01:06:08,976
ooh, control him,
and then he cooks good food.
1232
01:06:09,009 --> 01:06:11,179
(SNICKERING)
Do you mean 'Ratatouille'?
1233
01:06:11,212 --> 01:06:12,747
'Ratatouille'?
I like that movie.
1234
01:06:12,780 --> 01:06:15,148
No. No, no, no, no, no.
'Raccaccoonie'!
1235
01:06:15,181 --> 01:06:16,316
With the raccoon.
1236
01:06:16,349 --> 01:06:17,884
- OK... (LAUGHS)
- Raccoon?
1237
01:06:17,917 --> 01:06:19,653
Everybody,
stop making up sounds!
1238
01:06:19,686 --> 01:06:22,822
So there's a raccoon Joy,
and there's a raccoon me?
1239
01:06:22,855 --> 01:06:24,567
- (JOY LAUGHING HYSTERICALLY)
- And they are controlling us?
1240
01:06:24,591 --> 01:06:26,426
Yeah, from the other universes.
1241
01:06:26,459 --> 01:06:28,328
(BOTH LAUGHING)
1242
01:06:28,361 --> 01:06:30,230
- Oh. OK.
- That's very funny, Evelyn.
1243
01:06:30,263 --> 01:06:33,967
OK, it sounds a little bit
ridiculous, but it's true.
1244
01:06:34,000 --> 01:06:35,502
I swear to God, you...
1245
01:06:35,535 --> 01:06:36,903
- You are macho man.
- (SNORING)
1246
01:06:36,936 --> 01:06:38,672
- WAYMOND: I like that!
- JOY: Oh, yeah.
1247
01:06:38,705 --> 01:06:41,174
(GONG GONG
MURMURS IN CANTONESE)
1248
01:06:41,207 --> 01:06:42,484
WAYMOND: Hey, honey,
don't worry.
1249
01:06:42,508 --> 01:06:44,277
- Daddy will get you out of this.
- Ah Ba?
1250
01:06:44,310 --> 01:06:47,614
Quickly,
while she is distracted.
1251
01:06:48,414 --> 01:06:50,517
- No.
- It's only protocol.
1252
01:06:50,550 --> 01:06:53,452
It gives her one
less universe to access.
1253
01:06:53,485 --> 01:06:54,762
- JOY: God...
- (CELL PHONE RINGING)
1254
01:06:54,786 --> 01:06:56,589
- Can you...
- Oh, it's Becky.
1255
01:06:56,622 --> 01:06:58,090
Hi, Becky. Hold on.
1256
01:06:58,123 --> 01:07:00,326
How do you expect to defeat
her in every universe
1257
01:07:00,359 --> 01:07:02,061
if you can't even
kill her in one?
1258
01:07:02,094 --> 01:07:03,462
JOY: Hey, babe.
1259
01:07:03,495 --> 01:07:05,464
She's your granddaughter.
1260
01:07:06,231 --> 01:07:09,401
- (JOY CHATTERS INDISTINCTLY)
- How do you think I feel?
1261
01:07:09,434 --> 01:07:11,370
But this is a sacrifice
1262
01:07:11,403 --> 01:07:14,006
that is necessary
to win the war.
1263
01:07:14,039 --> 01:07:16,642
- WAYMOND: OK, there we go.
- (BECKY CHATTERS ON PHONE)
1264
01:07:16,675 --> 01:07:19,111
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1265
01:07:20,946 --> 01:07:22,682
You must do it.
1266
01:07:23,915 --> 01:07:25,551
Go.
1267
01:07:25,584 --> 01:07:28,319
(BECKY CONTINUES CHATTERING)
1268
01:07:28,352 --> 01:07:29,654
Go.
1269
01:07:29,687 --> 01:07:31,789
Yeah, my mom
taped me to a chair.
1270
01:07:31,822 --> 01:07:33,958
- Uh, because of raccoons.
- (WAYMOND GRUNTS)
1271
01:07:33,991 --> 01:07:36,069
- WAYMOND: OK, be patient.
- JOY: Yeah, it's a long story.
1272
01:07:36,093 --> 01:07:38,129
- Daddy's trying to...
- It's been a day.
1273
01:07:38,162 --> 01:07:41,600
(JOY CONTINUES CHATTING)
1274
01:07:45,770 --> 01:07:46,838
Mom?
1275
01:07:46,871 --> 01:07:48,506
BECKY: I don't
like this at all.
1276
01:07:48,539 --> 01:07:51,776
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1277
01:07:58,049 --> 01:07:59,751
What are you...
1278
01:08:02,153 --> 01:08:03,922
...what are you doing?
1279
01:08:07,424 --> 01:08:09,326
Hey! I almost had it.
1280
01:08:09,359 --> 01:08:10,827
- Oh, come on!
- (GUN COCKING)
1281
01:08:10,860 --> 01:08:12,262
You are already under her spell.
1282
01:08:12,295 --> 01:08:14,464
Holy shit!
Holy shit, he has a gun!
1283
01:08:14,497 --> 01:08:15,732
Everyone, stay calm!
1284
01:08:15,765 --> 01:08:17,376
I think it's time
for a family discussion!
1285
01:08:17,400 --> 01:08:19,469
It's OK, it's OK, it's OK.
1286
01:08:19,502 --> 01:08:21,672
(BREATHING SHAKILY)
1287
01:08:22,806 --> 01:08:25,175
I won't let you kill her.
1288
01:08:25,208 --> 01:08:28,912
Don't you see what
is happening to your mind?
1289
01:08:30,146 --> 01:08:31,882
In my universe,
1290
01:08:31,915 --> 01:08:36,186
you pushed your own daughter
too hard until you broke her.
1291
01:08:36,219 --> 01:08:39,089
(LAUGHS DRILY) You...
1292
01:08:39,122 --> 01:08:41,991
...you created Jobu Tupaki.
1293
01:08:42,024 --> 01:08:44,093
When did he get
so good at English?
1294
01:08:45,227 --> 01:08:47,296
Now I must stop you.
1295
01:08:47,329 --> 01:08:49,432
Otherwise, it's only
a matter of time
1296
01:08:49,465 --> 01:08:53,870
before you become just like her.
1297
01:08:55,404 --> 01:08:59,675
Just like her?
1298
01:08:59,708 --> 01:09:02,111
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDING)
1299
01:09:02,144 --> 01:09:03,212
(MUSIC STOPS)
1300
01:09:04,179 --> 01:09:05,748
(STOMPS)
1301
01:09:05,781 --> 01:09:08,851
- WAYMOND: Huh?
- What the fuck are you doing?
1302
01:09:08,884 --> 01:09:11,721
Evelyn, I don't think now
is a good time to dance!
1303
01:09:11,754 --> 01:09:14,123
(EARPIECE CHIMES, WHIRRS)
1304
01:09:15,357 --> 01:09:16,692
(IN WAYMOND'S VOICE) Baba,
1305
01:09:16,725 --> 01:09:18,426
I know you don't agree with me,
1306
01:09:18,459 --> 01:09:19,994
but this is something
I have to do.
1307
01:09:20,027 --> 01:09:21,696
- What the...
- That sounds weird.
1308
01:09:21,729 --> 01:09:23,498
No, no, no...
(HESITATES, GROANS)
1309
01:09:23,531 --> 01:09:25,433
- EVELYN: OK.
- GONG GONG: Wait!
1310
01:09:25,466 --> 01:09:26,710
You don't know
where you'll jump.
1311
01:09:26,734 --> 01:09:29,371
- (WINCES, SCREAMS)
- (JOY AND WAYMOND EXCLAIM)
1312
01:09:29,404 --> 01:09:31,340
- Enough!
- (EARPIECE CHIMES)
1313
01:09:32,373 --> 01:09:34,142
AUTOMATED VOICE:
Warning. Unstable.
1314
01:09:34,175 --> 01:09:36,311
(FREQUENCY WARBLING)
1315
01:09:36,344 --> 01:09:39,014
(IMITATES BIRDCALL)
1316
01:09:46,220 --> 01:09:47,689
Please.
1317
01:09:47,722 --> 01:09:50,725
I cannot lose another
loved one to the darkness.
1318
01:09:50,758 --> 01:09:54,895
- Warning. Unstable.
- Don't worry. You won't.
1319
01:09:56,096 --> 01:09:57,631
- (GAGS)
- (EARPIECE CHIMES, WHIRRS)
1320
01:09:57,664 --> 01:09:59,208
- (BOTH EXCLAIM IN DISGUST)
- (EARPIECE BEEPS)
1321
01:09:59,232 --> 01:10:00,334
(WHIRRING)
1322
01:10:00,367 --> 01:10:02,036
(RAPID BEEPING)
1323
01:10:03,537 --> 01:10:04,705
(DOOR OPENS)
1324
01:10:04,738 --> 01:10:07,141
(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO)
1325
01:10:07,174 --> 01:10:10,411
Hey, uh, clean up
in there, alright?
1326
01:10:10,444 --> 01:10:12,146
Here. Oh!
1327
01:10:14,748 --> 01:10:16,183
Where did she jump?!
1328
01:10:16,216 --> 01:10:17,885
Sorry, Ah Ba.
1329
01:10:17,918 --> 01:10:19,019
(BEEPING)
1330
01:10:20,420 --> 01:10:22,189
- JOY: Whoa!
- EVELYN: OK!
1331
01:10:22,222 --> 01:10:23,800
- Come on, come on, come on!
- Jesus, Mom!
1332
01:10:23,824 --> 01:10:25,064
- That way!
- GONG GONG: Oh, no!
1333
01:10:25,091 --> 01:10:26,869
- WAYMOND: Oh, my God!
- EVELYN: Come on, come on!
1334
01:10:26,893 --> 01:10:28,262
- JOY: Oh!
- GONG GONG: No!
1335
01:10:29,062 --> 01:10:30,931
AUTOMATED VOICE:
Warning, mind fracturing.
1336
01:10:30,964 --> 01:10:34,567
Send every Jumper with
a counterpart in the area.
1337
01:10:34,600 --> 01:10:36,803
- Now!
- (ALARM BLARING)
1338
01:10:37,570 --> 01:10:40,406
ALPHA GONG GONG: Once again,
the Alpha verse finds itself
1339
01:10:40,439 --> 01:10:44,911
as the last line of defence
against total chaos.
1340
01:10:44,944 --> 01:10:49,048
Be brave. This Evelyn
is as stubborn as the others.
1341
01:10:49,081 --> 01:10:51,250
She has given us no choice.
1342
01:10:51,283 --> 01:10:55,822
We must kill her before she
becomes another Jobu Tupaki.
1343
01:10:57,656 --> 01:11:00,059
- Joy.
- JOY: Oh, what?
1344
01:11:00,092 --> 01:11:01,928
Joy... Joy...
1345
01:11:02,828 --> 01:11:06,999
I know you have these feelings,
1346
01:11:07,032 --> 01:11:10,869
feelings that make you so sad.
1347
01:11:11,669 --> 01:11:16,041
That makes you just...
just want to give up.
1348
01:11:17,408 --> 01:11:19,244
It's not your fault.
1349
01:11:20,211 --> 01:11:21,747
Not your fault.
1350
01:11:22,514 --> 01:11:24,416
I know. (BREATHING SHAKILY)
1351
01:11:25,483 --> 01:11:27,619
It's... it's her.
1352
01:11:27,652 --> 01:11:30,455
Juju Chewbacca.
1353
01:11:30,488 --> 01:11:32,524
(JOY GROANS)
1354
01:11:32,557 --> 01:11:35,927
She has your soul...
1355
01:11:35,960 --> 01:11:37,729
...in the palm of her hand.
1356
01:11:37,762 --> 01:11:39,064
What are you talking about?
1357
01:11:39,097 --> 01:11:43,235
The only way I can
defeat her to save you...
1358
01:11:44,302 --> 01:11:46,804
...is to become like her.
1359
01:11:50,874 --> 01:11:52,176
ALPHA GONG GONG: Evelyn!
1360
01:11:52,209 --> 01:11:54,578
Your daughter is beyond saving.
1361
01:11:54,611 --> 01:11:56,747
And soon you will be too.
1362
01:12:00,851 --> 01:12:02,586
Your time is up.
1363
01:12:02,619 --> 01:12:04,989
Find your jumping pads.
1364
01:12:06,323 --> 01:12:11,095
- (WOMAN SHRIEKS)
- (SINGING) ♪ Ave Maria... ♪
1365
01:12:11,128 --> 01:12:14,298
(PEOPLE BURBLING,
MUTTERING INDISTINCTLY)
1366
01:12:14,331 --> 01:12:17,001
♪ Ave Maria... ♪
1367
01:12:20,237 --> 01:12:23,440
(DISTORTED AUDIO)
1368
01:12:24,640 --> 01:12:26,910
(JOY'S VOICE ECHOING) Mom? Mom?
1369
01:12:26,943 --> 01:12:29,513
WAYMOND: I think
you're pushing things too far.
1370
01:12:31,614 --> 01:12:33,082
Or not far enough.
1371
01:12:33,115 --> 01:12:34,817
- (GAS HISSING)
- (WAYMOND AND JOY GASPING)
1372
01:12:34,850 --> 01:12:37,020
WAYMOND: Oh, my God!
Oh, my God!
1373
01:12:39,755 --> 01:12:41,291
WAYMOND: Evelyn?
1374
01:12:41,324 --> 01:12:42,992
- Ugh!
- Oh, my God.
1375
01:12:43,025 --> 01:12:45,728
- (EARPIECES BEEPING)
- (JUMPERS GRUNTING)
1376
01:12:45,761 --> 01:12:47,030
- (SPITS)
- WAYMOND: Oh!
1377
01:12:47,063 --> 01:12:48,807
- JOY: What are you doing?!
- (EARPIECE WHIRRS, BEEPS)
1378
01:12:48,831 --> 01:12:50,900
(GONG GONG SPEAKING CANTONESE)
1379
01:12:50,933 --> 01:12:52,902
- (YOUNG EVELYN SCREAMS)
- (GONG GONG SHOUTS)
1380
01:12:52,935 --> 01:12:54,938
(BOTH HUMMING TUNE)
1381
01:12:56,939 --> 01:12:59,008
(CROWD APPLAUDING)
1382
01:12:59,774 --> 01:13:02,544
(TRADITIONAL MUSIC PLAYING)
1383
01:13:02,577 --> 01:13:04,513
(INHALES DEEPLY)
1384
01:13:12,654 --> 01:13:15,324
(SINGING IN MANDARIN)
1385
01:13:16,458 --> 01:13:18,594
(APPLAUSE)
1386
01:13:24,065 --> 01:13:26,502
(SINGING CONTINUES)
1387
01:13:50,824 --> 01:13:52,593
JOY: Mom! (COUGHS)
1388
01:13:52,626 --> 01:13:54,061
- (EVELYN GROANS)
- (VOICE CRACKS)
1389
01:13:54,094 --> 01:13:56,130
- (AUDIENCE GASPS)
- (CLEARS THROAT)
1390
01:13:56,163 --> 01:13:59,000
- (GRUNTS)
- (STATIC OVER EARPIECE)
1391
01:14:00,734 --> 01:14:02,403
(MAN YELLING)
1392
01:14:04,304 --> 01:14:06,607
(MAN GRUNTING)
1393
01:14:06,640 --> 01:14:08,109
(WOMAN YELLING)
1394
01:14:08,142 --> 01:14:10,478
(GAGGING)
1395
01:14:12,011 --> 01:14:13,713
(GULPS, COUGHS)
1396
01:14:13,746 --> 01:14:15,448
(EARPIECE CHIMES, WHIRRS)
1397
01:14:15,481 --> 01:14:18,418
(PEOPLE GRUNT AND YELL)
1398
01:14:18,451 --> 01:14:20,286
(YELLING)
1399
01:14:20,319 --> 01:14:21,688
(EARPIECE BEEPS)
1400
01:14:21,721 --> 01:14:23,423
(CAR HORN BLARES)
1401
01:14:24,724 --> 01:14:26,259
(EVELYN SINGING
IN MANDARIN CONTINUES)
1402
01:14:26,292 --> 01:14:27,427
(EVELYN YELLS)
1403
01:14:27,460 --> 01:14:30,730
(DISTORTED
TRADITIONAL MUSIC PLAYING)
1404
01:14:30,763 --> 01:14:33,634
(ALL YELLING)
1405
01:14:48,380 --> 01:14:49,448
Arggh!
1406
01:14:54,519 --> 01:14:55,955
Ohh!
1407
01:14:59,925 --> 01:15:01,193
(JOY GASPS)
1408
01:15:01,226 --> 01:15:04,296
(EVELYN SINGING CONTINUES)
1409
01:15:09,401 --> 01:15:10,836
(JOY EXCLAIMS)
1410
01:15:10,869 --> 01:15:13,706
- (PEOPLE GROANING)
- Holy... shit.
1411
01:15:13,739 --> 01:15:15,307
Is he dead?
1412
01:15:16,074 --> 01:15:17,976
- (THUD)
- (GROANS WEAKLY)
1413
01:15:18,009 --> 01:15:20,112
See, not dead. Go!
1414
01:15:20,145 --> 01:15:22,345
- That's definitely not...
- Hurry up, please. Go quick!
1415
01:15:22,914 --> 01:15:24,916
(PANTING) OK, come on, guys.
1416
01:15:24,949 --> 01:15:27,218
(ALL PANTING)
1417
01:15:27,251 --> 01:15:28,686
Dad, go!
1418
01:15:28,719 --> 01:15:30,722
(DOG GROWLS AND WHINES)
1419
01:15:30,755 --> 01:15:32,123
(DOG YELPS)
1420
01:15:34,425 --> 01:15:35,693
(GROANS, COUGHS)
1421
01:15:35,726 --> 01:15:37,195
JOY: Oh, my God.
1422
01:15:38,529 --> 01:15:39,931
(DOG GROWLING)
1423
01:15:39,964 --> 01:15:43,368
Does my baby
want to go for a walk?
1424
01:15:44,335 --> 01:15:45,803
(DOG SNARLING)
1425
01:15:45,836 --> 01:15:47,539
(BARKS)
1426
01:15:50,407 --> 01:15:52,076
(HUFFS)
1427
01:15:52,109 --> 01:15:53,811
BIG NOSE: Yow!
1428
01:15:53,844 --> 01:15:55,012
(DOG GROWLING)
1429
01:15:55,045 --> 01:15:56,247
(WHIMPERS)
1430
01:15:56,280 --> 01:15:58,116
- BIG NOSE: No!
- (DOG BARKING)
1431
01:15:58,149 --> 01:16:00,618
Oh, Johnny! Oh!
1432
01:16:03,153 --> 01:16:04,287
JOY: Orange soda?
1433
01:16:04,320 --> 01:16:06,123
- Huh?
- What is she doing?
1434
01:16:06,156 --> 01:16:07,933
WAYMOND: I think when
she does something weird
1435
01:16:07,957 --> 01:16:09,726
it helps her fight,
it gives her power.
1436
01:16:09,759 --> 01:16:11,428
(EARPIECE WHIRRING)
1437
01:16:12,796 --> 01:16:14,131
Sorry, baby.
1438
01:16:15,965 --> 01:16:18,368
(YELLING)
1439
01:16:18,401 --> 01:16:20,437
- (EARPIECE BEEPS)
- (FOOD SIZZLING)
1440
01:16:20,470 --> 01:16:23,640
- (MAN LAUGHING)
- WOMAN: Ask her for another one.
1441
01:16:29,412 --> 01:16:31,248
- (JOHNNY YELPS)
- (BIG NOSE GASPS)
1442
01:16:31,281 --> 01:16:33,049
- No! Johnny!
- (JOHNNY YELPING)
1443
01:16:33,082 --> 01:16:34,318
(JOY GASPS)
1444
01:16:35,985 --> 01:16:37,987
(CUSTOMERS MURMURING)
1445
01:16:38,020 --> 01:16:39,489
MAN: Fried egg?
1446
01:16:40,622 --> 01:16:43,793
You... bitch.
1447
01:16:44,827 --> 01:16:46,195
(BODY THUDS)
1448
01:16:46,995 --> 01:16:48,564
EVELYN: Go!
1449
01:16:48,597 --> 01:16:49,932
(GROANS)
1450
01:16:49,965 --> 01:16:52,301
(EXHALES DEEPLY) Huh?
1451
01:16:52,334 --> 01:16:54,070
- (INDISTINCT TALKING)
- WOMAN: Oh...
1452
01:16:54,837 --> 01:16:56,205
Evelyn, if you don't step up,
1453
01:16:56,238 --> 01:16:58,107
I'm giving some
of your shifts to Chad.
1454
01:16:58,140 --> 01:17:00,576
- (KNIVES CLANKING)
- (DINERS EXCLAIMING)
1455
01:17:00,609 --> 01:17:02,878
WOMAN: Yeah! (LAUGHS)
1456
01:17:02,911 --> 01:17:04,680
- MAN: Oh, my God!
- WOMAN: Oh, good one!
1457
01:17:04,713 --> 01:17:05,981
I got a picture!
1458
01:17:06,014 --> 01:17:09,385
(LOUD THUDDING)
1459
01:17:18,793 --> 01:17:20,562
Go.
1460
01:17:25,199 --> 01:17:26,835
(EVELYN WHIMPERING)
1461
01:17:26,868 --> 01:17:28,603
(BOTH GRUNTING)
1462
01:17:31,939 --> 01:17:33,708
(MAN YELLS)
1463
01:17:33,741 --> 01:17:35,577
(BOTH EXCLAIM)
1464
01:17:38,679 --> 01:17:40,181
(GASPS)
1465
01:17:40,214 --> 01:17:42,517
(BOTH GRUNTING)
1466
01:17:53,927 --> 01:17:56,363
- (METAL RINGING)
- (BOTH GROANING)
1467
01:17:58,531 --> 01:18:00,534
(MAN PANTING)
1468
01:18:03,970 --> 01:18:05,439
- (BOTH GRUNTING)
- MAN: Stop...
1469
01:18:05,472 --> 01:18:07,149
- WAYMOND: Huh? What happened?
- EVELYN: You stop!
1470
01:18:07,173 --> 01:18:08,308
I think they lost their...
1471
01:18:08,341 --> 01:18:10,110
- EVELYN: Stop it!
- ..powers?
1472
01:18:11,077 --> 01:18:12,512
Sir?
1473
01:18:12,545 --> 01:18:14,615
I am gonna need
another jumping pad.
1474
01:18:14,648 --> 01:18:16,817
ALPHA OFFICER:
Received information. Over.
1475
01:18:20,020 --> 01:18:21,322
(UNZIPS)
1476
01:18:23,423 --> 01:18:25,201
I think she needs to do
something weird again.
1477
01:18:25,225 --> 01:18:26,760
What's he doing?
1478
01:18:26,793 --> 01:18:29,295
- (GRUNTS)
- (EVELYN YELLS)
1479
01:18:30,663 --> 01:18:32,432
(BOTH GRUNTING)
1480
01:18:37,569 --> 01:18:40,039
Oh, my God. He's trying
to stick it in his butt.
1481
01:18:40,072 --> 01:18:41,841
- No!
- (GRUNTS)
1482
01:18:42,942 --> 01:18:44,377
- No, no, no!
- Ah... No!
1483
01:18:46,312 --> 01:18:48,214
Ah, Evelyn, do jumping jacks!
1484
01:18:48,247 --> 01:18:49,615
That's not weird at all.
1485
01:18:49,648 --> 01:18:51,050
WAYMOND: Um... Slap him!
1486
01:18:51,083 --> 01:18:52,752
JOY: No, no, no, no!
1487
01:18:52,785 --> 01:18:54,854
Mom, just blow on his nose!
1488
01:18:54,887 --> 01:18:56,155
EVELYN: What?
1489
01:18:56,188 --> 01:18:57,757
It'll make him involuntarily
1490
01:18:57,790 --> 01:18:59,425
scream and do weird noises.
1491
01:18:59,458 --> 01:19:01,894
WAYMOND: Trust her, Evelyn!
It's really weird.
1492
01:19:01,927 --> 01:19:03,830
- (MAN YELLING)
- (FOOTSTEPS RUNNING)
1493
01:19:06,931 --> 01:19:10,168
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1494
01:19:17,875 --> 01:19:19,578
(EARPIECE WHIRRS)
1495
01:19:20,678 --> 01:19:21,846
(BEEPS)
1496
01:19:21,879 --> 01:19:23,615
(BOTH GRUNTING)
1497
01:19:23,648 --> 01:19:25,717
- (TAKES DEEP BREATH, BLOWS)
- (SCREAMING)
1498
01:19:25,750 --> 01:19:27,786
(EARPIECE WHIRRS, BEEPS)
1499
01:19:27,819 --> 01:19:29,488
(GRUNTING)
1500
01:19:33,825 --> 01:19:36,695
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1501
01:19:40,931 --> 01:19:43,401
(BOTH GRUNTING)
1502
01:19:45,869 --> 01:19:47,505
(BOTH EXCLAIM)
1503
01:19:52,876 --> 01:19:54,511
(MAN GROANING)
1504
01:19:54,544 --> 01:19:56,313
- Wow, Mom is really good.
- (EXHALES)
1505
01:19:56,346 --> 01:19:58,516
- MAN: Huh!
- (GRUNTS)
1506
01:20:00,017 --> 01:20:01,552
(GASPS) Sorry.
1507
01:20:05,856 --> 01:20:07,925
(TENSE MUSIC PLAYING)
1508
01:20:13,363 --> 01:20:15,299
(BOTH YELLING)
1509
01:20:21,170 --> 01:20:22,572
Oh!
1510
01:20:24,707 --> 01:20:26,309
Arggh!
1511
01:20:27,743 --> 01:20:29,579
(THUDS)
1512
01:20:34,216 --> 01:20:35,885
Ahh!
1513
01:20:37,887 --> 01:20:40,357
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
1514
01:20:47,897 --> 01:20:49,332
(MEN GROAN)
1515
01:20:52,301 --> 01:20:54,770
- (AUDIENCE LAUGHING)
- (GAGS)
1516
01:20:54,803 --> 01:20:56,505
(EVELYN COUGHING IN FILM)
1517
01:20:56,538 --> 01:20:58,340
AUTOMATED VOICE:
Reaching mental capacity.
1518
01:20:58,373 --> 01:21:00,175
(ALARM BLARING)
1519
01:21:00,208 --> 01:21:01,843
Reaching mental capacity.
1520
01:21:01,876 --> 01:21:03,278
(EVELYN GRUNTS)
1521
01:21:04,079 --> 01:21:05,047
Holy shit!
1522
01:21:05,080 --> 01:21:06,314
(BOTH GROANING)
1523
01:21:06,347 --> 01:21:09,351
- Ow!
- I'm sorry, Evelyn.
1524
01:21:09,384 --> 01:21:11,520
- Mind fracturing.
- We'll die together.
1525
01:21:11,553 --> 01:21:14,423
- (GRENADE PIN CLICKS)
- (FLY BUZZING)
1526
01:21:16,257 --> 01:21:17,426
(SNIFFS)
1527
01:21:17,459 --> 01:21:19,261
(EARPIECE CHIMES,
WHIRRS AND BEEPS)
1528
01:21:19,294 --> 01:21:21,897
(KUNG FU MASTER
SPEAKING MANDARIN)
1529
01:21:27,368 --> 01:21:28,804
(PINKY STRAINING)
1530
01:21:29,904 --> 01:21:31,172
- (EVELYN GRUNTS)
- (GASPS)
1531
01:21:31,205 --> 01:21:33,307
ALPHA GONG GONG: Pinky... Arggh!
1532
01:21:33,340 --> 01:21:34,609
(THUDS)
1533
01:21:35,709 --> 01:21:37,712
- WOMAN: Get her. I see her.
- MAN: Let's go!
1534
01:21:44,985 --> 01:21:46,654
(WIND WHOOSHES)
1535
01:21:49,056 --> 01:21:52,393
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1536
01:21:55,195 --> 01:21:56,764
(SCREAMING)
1537
01:21:56,797 --> 01:21:58,633
(YELLING)
1538
01:22:07,040 --> 01:22:08,942
(RUMBLING)
1539
01:22:13,112 --> 01:22:14,380
WAYMOND: Evelyn!
1540
01:22:14,413 --> 01:22:16,316
Evelyn. Evelyn!
1541
01:22:16,349 --> 01:22:17,493
- (EVELYN SIGHS)
- Whoa, whoa!
1542
01:22:17,517 --> 01:22:19,753
(GROANING, SPEAKS MANDARIN)
1543
01:22:22,121 --> 01:22:24,357
No need to explain.
1544
01:22:26,259 --> 01:22:28,128
I have been watching you.
1545
01:22:28,161 --> 01:22:30,797
(LAUGHS) You're back!
1546
01:22:31,697 --> 01:22:33,700
Did you see how good I am?
1547
01:22:34,800 --> 01:22:36,302
I'm gonna do it.
1548
01:22:36,335 --> 01:22:40,039
I am going to defeat
that Jobu Tupaki.
1549
01:22:40,072 --> 01:22:42,809
Hey. You got her name right.
1550
01:22:42,842 --> 01:22:44,343
(BOTH CHUCKLE)
1551
01:22:44,376 --> 01:22:48,981
Evelyn, what you're doing
is crazy, reckless.
1552
01:22:49,014 --> 01:22:52,484
Your stupid plan to somehow
save your daughter
1553
01:22:52,517 --> 01:22:56,422
has managed to piss off
everyone in the multiverse.
1554
01:22:57,622 --> 01:22:59,658
But it just might work.
1555
01:23:00,892 --> 01:23:03,262
(COUGHING, GASPING)
1556
01:23:03,295 --> 01:23:04,596
What? What? (EXCLAIMS)
1557
01:23:04,629 --> 01:23:06,865
(ELECTRICITY CRACKLING)
1558
01:23:06,898 --> 01:23:10,402
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
1559
01:23:17,776 --> 01:23:20,012
ALPHA WAYMOND: I only wish
I could be there
1560
01:23:20,045 --> 01:23:21,245
to see you finish this.
1561
01:23:21,278 --> 01:23:23,214
What do you mean,
you don't see me finish?
1562
01:23:23,247 --> 01:23:25,316
I'm grateful
1563
01:23:25,349 --> 01:23:26,984
that chance was kind enough
1564
01:23:27,017 --> 01:23:29,921
to let us have these
last few moments together.
1565
01:23:29,954 --> 01:23:31,656
(BREATHING SHAKILY)
1566
01:23:33,824 --> 01:23:35,426
(GASPING)
1567
01:23:45,936 --> 01:23:47,472
Alpha Waymond?
1568
01:23:48,239 --> 01:23:50,074
(GASPS) Alpha Waymond?
1569
01:23:50,107 --> 01:23:52,276
What happened?
1570
01:23:52,309 --> 01:23:54,646
Was I Raccoon Waymond again?
1571
01:23:56,280 --> 01:23:57,681
(EVELYN SIGHS)
1572
01:23:57,714 --> 01:23:59,549
Raccoon Waymond is dead.
1573
01:23:59,582 --> 01:24:01,785
(SLOW CLAPPING)
1574
01:24:03,219 --> 01:24:05,022
WAYMOND: Is that Raccoon Joy?
1575
01:24:06,022 --> 01:24:07,491
Am I getting it?
1576
01:24:09,659 --> 01:24:11,595
I can to stop you,
Jobu... (ECHOES)
1577
01:24:11,628 --> 01:24:14,898
...now that I am reaching
my full potential.
1578
01:24:14,931 --> 01:24:17,434
Oh, you still can't see
what's happening.
1579
01:24:17,467 --> 01:24:19,536
No, I see clearly.
1580
01:24:19,569 --> 01:24:23,073
More clearly than ever before.
1581
01:24:23,106 --> 01:24:25,542
(ENERGY HUMMING AND BUZZING)
1582
01:24:25,575 --> 01:24:27,578
(SHATTERING)
1583
01:24:31,681 --> 01:24:33,849
- (RETCHES)
- (WAYMOND GASPS)
1584
01:24:38,253 --> 01:24:40,556
Oh, my God! Evelyn.
1585
01:24:41,857 --> 01:24:43,125
Oh, my God!
1586
01:24:45,027 --> 01:24:47,830
- JOBU: Damn it. So close.
- (DEVICE BEEPING)
1587
01:24:47,863 --> 01:24:51,066
- WAYMOND: Evelyn? Evelyn?
- (FLATLINE TONE)
1588
01:24:51,099 --> 01:24:52,802
Please help her.
1589
01:24:53,602 --> 01:24:55,972
JOBU: I'll see you again soon.
1590
01:24:57,005 --> 01:25:00,209
(SINGING)
♪ Somewhere out there
1591
01:25:01,209 --> 01:25:03,879
♪ In all that noise... ♪
1592
01:25:03,912 --> 01:25:06,015
Don't leave! Help her, please!
1593
01:25:06,048 --> 01:25:08,017
Help! Help!
1594
01:25:09,284 --> 01:25:12,120
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1595
01:25:29,403 --> 01:25:32,040
(AUDIENCE APPLAUDING)
1596
01:25:33,341 --> 01:25:35,243
(GASPS)
1597
01:25:42,483 --> 01:25:44,452
(GASPING) Where is she?
1598
01:25:44,485 --> 01:25:46,087
Where's our daughter?
1599
01:25:49,456 --> 01:25:50,891
Daughter?
1600
01:25:51,658 --> 01:25:54,662
(APPLAUSE CONTINUES)
1601
01:25:55,895 --> 01:25:57,497
(GRUNTS)
1602
01:25:57,530 --> 01:25:58,641
- (CAR HORN BLARING)
- (GRUNTS)
1603
01:25:58,665 --> 01:26:00,901
(AUDIENCE EXCLAIMS)
1604
01:26:03,603 --> 01:26:05,272
(RACCOON SINGING)
♪ We're family
1605
01:26:05,305 --> 01:26:06,640
CHAD: ♪ We're a family
1606
01:26:06,673 --> 01:26:08,909
-RACCOON: ♪ Culinarily
-CHAD: ♪ Culinarily
1607
01:26:08,942 --> 01:26:12,980
BOTH: ♪ Now we're cooking... ♪
1608
01:26:13,747 --> 01:26:15,691
- Oh, Raccaccoonie.
- ♪ When nobody's lookin'... ♪
1609
01:26:15,715 --> 01:26:17,517
CHAD: I don't know
what I'd do without you.
1610
01:26:17,550 --> 01:26:19,186
Raccaccoonie?
1611
01:26:19,219 --> 01:26:21,221
CHAD: Yeah, we make
a pretty good team.
1612
01:26:21,254 --> 01:26:22,756
RACCOON: ♪ Culinarily... ♪
1613
01:26:22,789 --> 01:26:24,332
- (OBJECTS CLATTERING)
- (RACCOON GASPS)
1614
01:26:24,356 --> 01:26:25,691
- Oh, no!
- CHAD: Uh...
1615
01:26:25,724 --> 01:26:27,960
You... you can't tell anyone.
1616
01:26:27,993 --> 01:26:30,996
She's seen too much.
You know what that means.
1617
01:26:31,029 --> 01:26:33,299
- Get her! Get her!
- No, no, I'm begging you.
1618
01:26:33,332 --> 01:26:34,734
- No, no!
- Get her! Get her!
1619
01:26:34,767 --> 01:26:35,877
- No, I... No. No!
- CHAD: Please.
1620
01:26:35,901 --> 01:26:37,436
- Get her!
- Just go! Just go!
1621
01:26:37,469 --> 01:26:39,105
(CHEF EVELYN SCREAMS)
1622
01:26:39,138 --> 01:26:41,007
(DREAMY MUSIC PLAYING)
1623
01:26:42,074 --> 01:26:43,743
(GASPS)
1624
01:26:45,144 --> 01:26:46,612
What do you want?
1625
01:26:46,645 --> 01:26:48,547
HOT DOG DEIRDRE: I want you.
1626
01:26:48,580 --> 01:26:50,616
No!
1627
01:26:50,649 --> 01:26:52,852
Stop that!
1628
01:26:52,885 --> 01:26:55,521
- (MAN SINGING INDISTINCTLY)
- Oh!
1629
01:26:55,554 --> 01:26:57,156
- Oh!
- Stay back!
1630
01:26:57,189 --> 01:26:58,424
This is wrong!
1631
01:26:58,457 --> 01:27:00,692
- This is wrong!
- What? It's not wrong!
1632
01:27:00,725 --> 01:27:02,560
(HOT DOG EVELYN GRUNTS)
1633
01:27:02,593 --> 01:27:03,995
(FOOTSTEPS RUNNING)
1634
01:27:04,028 --> 01:27:06,264
(ROMANTIC MUSIC PLAYING ON TV)
1635
01:27:06,297 --> 01:27:07,833
(DOOR SLAMS)
1636
01:27:11,669 --> 01:27:13,372
(SOBBING)
1637
01:27:16,674 --> 01:27:18,410
MOVIE STAR EVELYN: I... I'm late.
1638
01:27:18,443 --> 01:27:20,812
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1639
01:27:22,280 --> 01:27:26,718
I can think of whatever nonsense
I want and somewhere...
1640
01:27:29,253 --> 01:27:31,623
- (WAYMOND SPEAKS INDISTINCTLY)
- (GROANS)
1641
01:27:31,656 --> 01:27:33,558
(BREATHING HEAVILY)
1642
01:27:33,591 --> 01:27:34,759
(EVELYNS SCREAMING)
1643
01:27:34,792 --> 01:27:37,795
- (HIGH-PITCHED RINGING)
- (BREATHING HEAVILY)
1644
01:27:39,296 --> 01:27:40,731
(WAYMOND SPEAKING)
1645
01:27:42,632 --> 01:27:44,468
(PANTING)
1646
01:27:44,501 --> 01:27:46,203
I did it.
1647
01:27:46,236 --> 01:27:47,905
WAYMOND: Huh?
1648
01:27:53,910 --> 01:27:55,612
Don't forget these cookies.
1649
01:27:55,645 --> 01:27:57,415
Miss Deirdre really likes them.
1650
01:28:00,617 --> 01:28:03,420
(DOOR OPENS, CLOSES)
1651
01:28:03,453 --> 01:28:05,155
(HIGH-PITCHED RINGING)
1652
01:28:05,188 --> 01:28:06,924
(SHATTERING)
1653
01:28:08,592 --> 01:28:11,829
(SOFT MUSIC PLAYING)
1654
01:28:15,297 --> 01:28:16,833
(EXHALES DEEPLY)
1655
01:28:16,866 --> 01:28:18,968
- (MUSIC STOPS)
- (DOORBELL BUZZES)
1656
01:28:20,803 --> 01:28:22,772
(MEN VOCALISING)
1657
01:28:22,805 --> 01:28:24,474
(MEN SCATTING)
1658
01:28:24,507 --> 01:28:25,975
(SPEAKING MANDARIN)
1659
01:28:28,377 --> 01:28:29,913
Come on.
1660
01:28:30,846 --> 01:28:32,415
(PEOPLE GIGGLING)
1661
01:28:32,448 --> 01:28:34,451
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
1662
01:28:36,819 --> 01:28:39,489
Hi, Mrs Wang.
1663
01:28:39,522 --> 01:28:41,123
Hey, Mom.
So, about this morning...
1664
01:28:41,156 --> 01:28:42,892
- Enough with your tricks.
- What?
1665
01:28:42,925 --> 01:28:44,202
- I know you're in there.
- Whoa.
1666
01:28:44,226 --> 01:28:45,737
- Get out of my daughter.
- (CHUCKLES) OK!
1667
01:28:45,761 --> 01:28:47,363
Mom, are you already drunk?
1668
01:28:51,499 --> 01:28:53,502
- Hey, Becky.
- Mmm-hmm?
1669
01:28:54,669 --> 01:28:57,406
Can you go help my dad
with the party?
1670
01:28:59,274 --> 01:29:00,775
Now?
1671
01:29:00,808 --> 01:29:02,878
- Yeah.
- EVELYN: Go, Becky.
1672
01:29:02,911 --> 01:29:04,679
(BREATHING SHAKILY) Go. Go.
1673
01:29:04,712 --> 01:29:06,281
(BECKY MOUTHING)
1674
01:29:07,248 --> 01:29:08,917
Thanks, babe.
1675
01:29:12,887 --> 01:29:15,023
You see it all, don't you?
1676
01:29:19,694 --> 01:29:22,664
You can see
1677
01:29:22,697 --> 01:29:24,533
how everything...
1678
01:29:25,667 --> 01:29:27,902
...is just a random rearrangement
1679
01:29:27,935 --> 01:29:32,306
of particles
in a vibrating superposition.
1680
01:29:33,340 --> 01:29:34,942
(BLADE CLANGS)
1681
01:29:35,709 --> 01:29:37,778
(PRISON DOOR CLOSING)
1682
01:29:37,811 --> 01:29:40,214
I have no idea
what you are talking about.
1683
01:29:40,247 --> 01:29:42,416
But I can do this.
1684
01:29:43,850 --> 01:29:45,319
EVELYN: Huh?
1685
01:29:45,352 --> 01:29:47,721
JOBU: But you see...
1686
01:29:47,754 --> 01:29:49,924
...how everything we do...
1687
01:29:49,957 --> 01:29:51,759
(EVELYN SCREAMING) Huh?
1688
01:29:51,792 --> 01:29:53,761
(BIRDSONG)
1689
01:29:53,794 --> 01:29:56,063
...gets washed away in a sea
1690
01:29:56,096 --> 01:29:58,432
of every other possibility?
1691
01:29:59,433 --> 01:30:01,001
(SPITTING)
1692
01:30:01,034 --> 01:30:02,469
(COUGHS)
1693
01:30:02,502 --> 01:30:04,104
JOBU: You're everywhere.
1694
01:30:06,372 --> 01:30:07,941
You're like me.
1695
01:30:08,708 --> 01:30:10,043
That's right.
1696
01:30:10,076 --> 01:30:12,712
I'm the one you're looking for.
1697
01:30:12,745 --> 01:30:15,248
I'm the one
who's going to defeat you.
1698
01:30:15,281 --> 01:30:17,150
(JOBU LAUGHS) OK.
1699
01:30:19,151 --> 01:30:20,887
Hit me.
1700
01:30:22,688 --> 01:30:24,291
Punch my face.
1701
01:30:25,257 --> 01:30:26,893
(YELLS)
1702
01:30:27,860 --> 01:30:30,163
(BOTH GRUNTING)
1703
01:30:31,464 --> 01:30:32,899
(BOTH GROANING)
1704
01:30:32,932 --> 01:30:34,500
Oh... (CRYING)
1705
01:30:34,533 --> 01:30:36,569
Oh! Ow! Ow!
1706
01:30:36,602 --> 01:30:39,339
- Oh, stop!
- Wow.
1707
01:30:41,473 --> 01:30:43,542
Hi, Dad.
1708
01:30:45,910 --> 01:30:49,047
We're... we're just practising
karaoke for tonight.
1709
01:30:49,080 --> 01:30:51,116
(JOBU SINGS) ♪ La-la-la! ♪
1710
01:30:52,484 --> 01:30:54,152
I will take care of it!
1711
01:30:54,185 --> 01:30:56,254
- She'll take care of it, Dad.
- Go.
1712
01:30:56,287 --> 01:30:57,498
- Honey, you OK?
- JOBU: It's OK.
1713
01:30:57,522 --> 01:30:59,791
- EVELYN: Go!
- Yeah, I just fell on the couch.
1714
01:30:59,824 --> 01:31:01,293
EVELYN: Go!
1715
01:31:01,326 --> 01:31:02,895
OK.
1716
01:31:04,396 --> 01:31:05,964
EVELYN: Oh.
1717
01:31:05,997 --> 01:31:07,600
- Ow...
- He's so sweet.
1718
01:31:09,401 --> 01:31:11,403
(SIGHS) OK.
1719
01:31:11,436 --> 01:31:13,105
Hey, hey, buddy!
1720
01:31:13,138 --> 01:31:17,408
If you don't want
to fight me, then...
1721
01:31:17,441 --> 01:31:19,110
- Why?
- Why what?
1722
01:31:19,143 --> 01:31:20,978
What... what's all this for?
1723
01:31:21,011 --> 01:31:22,947
(SMACKING LIPS)
1724
01:31:22,980 --> 01:31:25,516
Why was I looking for you?
1725
01:31:25,549 --> 01:31:27,118
Yeah.
1726
01:31:28,952 --> 01:31:30,588
(EVELYN SIGHS)
1727
01:31:30,621 --> 01:31:32,323
Sit down.
1728
01:31:33,090 --> 01:31:34,859
Sit down, grab a snack,
1729
01:31:34,892 --> 01:31:36,727
make yourself comfortable, huh?
1730
01:31:36,760 --> 01:31:39,230
- Oh, hey, you OK?
- OK.
1731
01:31:40,664 --> 01:31:43,668
- Mmm. We can speed this up.
- (SIGHS)
1732
01:31:43,701 --> 01:31:47,004
Sit on the crack. (GRUNTS)
1733
01:31:47,037 --> 01:31:49,306
Sit on the crack
of the couch, OK?
1734
01:31:49,339 --> 01:31:50,541
Get comfortable.
1735
01:31:50,574 --> 01:31:51,685
(HIGH-PITCHED RINGING, BUZZING)
1736
01:31:51,709 --> 01:31:53,677
(EVELYN GASPS, SCREAMS)
1737
01:31:55,411 --> 01:31:58,215
(ETHEREAL MUSIC PLAYING)
1738
01:31:59,716 --> 01:32:01,785
(ECHOING WHISPERING VOICES)
1739
01:32:01,818 --> 01:32:03,486
(BAGEL DEIRDRE WHISPERS) Bagel.
1740
01:32:03,519 --> 01:32:06,790
(GASPS AND GRUNTS)
1741
01:32:06,823 --> 01:32:09,259
Please, I don't care
about the bagel.
1742
01:32:09,292 --> 01:32:11,161
I don't care
about the Alpha verse.
1743
01:32:11,194 --> 01:32:12,996
I only care about my Joy.
1744
01:32:13,029 --> 01:32:14,264
Give me back my daughter
1745
01:32:14,297 --> 01:32:15,932
and I'll leave you
alone forever.
1746
01:32:15,965 --> 01:32:18,435
JOBU: Sorry! No can do.
1747
01:32:18,468 --> 01:32:19,569
Why not?
1748
01:32:19,602 --> 01:32:22,272
JOBU: I am your daughter.
Your daughter is me.
1749
01:32:22,305 --> 01:32:27,043
Every version of Joy
is Jobu Tupaki.
1750
01:32:27,076 --> 01:32:29,646
- You can't separate us.
- No.
1751
01:32:29,679 --> 01:32:34,316
I have felt everything
your daughter has felt.
1752
01:32:38,053 --> 01:32:41,657
And I know the joy...
1753
01:32:43,058 --> 01:32:46,062
...and the pain of having you
as my mother.
1754
01:32:47,829 --> 01:32:50,365
EVELYN: Then you know
I would do...
1755
01:32:50,398 --> 01:32:54,537
Only do the right thing
for her, for you.
1756
01:32:55,537 --> 01:32:59,575
'Right' is a tiny box invented
by people who are afraid
1757
01:32:59,608 --> 01:33:03,579
and I know what it feels like
to be trapped inside that box.
1758
01:33:06,547 --> 01:33:08,116
Mom...
1759
01:33:08,149 --> 01:33:10,051
EVELYN: No,
it's not like that.
1760
01:33:10,084 --> 01:33:11,686
It's Gong Gong.
1761
01:33:11,719 --> 01:33:13,020
He's a different generation.
1762
01:33:13,053 --> 01:33:15,490
You don't have to hide
behind him anymore.
1763
01:33:15,523 --> 01:33:17,225
You should feel relieved.
1764
01:33:17,258 --> 01:33:20,628
The bagel will show you
the true nature of things.
1765
01:33:20,661 --> 01:33:23,965
You'll be free from that box,
just like me.
1766
01:33:23,998 --> 01:33:26,300
EVELYN: No, no,
I'm not like you.
1767
01:33:26,333 --> 01:33:29,670
You're young and your mind
is always changing.
1768
01:33:29,703 --> 01:33:31,873
I still know who I am.
1769
01:33:31,906 --> 01:33:34,108
You have no idea
what you've done.
1770
01:33:34,141 --> 01:33:36,745
You're stuck like this forever.
1771
01:33:38,312 --> 01:33:41,149
No, I'm going back with my Joy,
1772
01:33:41,182 --> 01:33:44,451
to my family, to live my life.
1773
01:33:44,484 --> 01:33:45,886
A happy life.
1774
01:33:45,919 --> 01:33:47,888
(SCOFFS) OK.
1775
01:33:47,921 --> 01:33:49,890
(UNSETTLING MUSIC PLAYING)
1776
01:33:49,923 --> 01:33:52,092
Good luck with that.
1777
01:33:53,126 --> 01:33:56,029
(HIGH-PITCHED RINGING)
1778
01:33:59,766 --> 01:34:02,402
(DISTORTED EERIE MUSIC BUILDS)
1779
01:34:05,071 --> 01:34:06,448
WAYMOND:
Thank you so much for coming.
1780
01:34:06,472 --> 01:34:08,508
(WAYMOND SPEAKING
INDISTINCTLY)
1781
01:34:08,541 --> 01:34:10,511
(MUTED SPEECH)
1782
01:34:11,444 --> 01:34:13,680
WOMAN: Thank you.
Thank your father.
1783
01:34:18,051 --> 01:34:21,287
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1784
01:34:27,125 --> 01:34:29,228
JOBU: All this time...
1785
01:34:30,696 --> 01:34:34,200
...I wasn't looking for you
so I could kill you.
1786
01:34:36,635 --> 01:34:41,073
I was just looking for someone
who could see what I see.
1787
01:34:43,108 --> 01:34:46,546
Feel what I feel.
1788
01:34:50,849 --> 01:34:53,452
(WAYMOND SPEAKING MANDARIN)
1789
01:35:02,326 --> 01:35:04,529
(INDISTINCT CHATTER)
1790
01:35:08,699 --> 01:35:10,902
JOBU: And that someone...
1791
01:35:10,935 --> 01:35:13,104
(FREQUENCY WARBLES, STATIC)
1792
01:35:15,139 --> 01:35:16,875
...is you.
1793
01:35:16,908 --> 01:35:18,643
(DEVICE POWERING UP, BEEPS)
1794
01:35:18,676 --> 01:35:20,545
WAYMOND: Evelyn!
1795
01:35:20,578 --> 01:35:23,415
- You're alive!
- ALPHA GONG GONG: Impossible.
1796
01:35:27,485 --> 01:35:29,220
- Hello?
- (DEIRDRE ON PHONE) Mrs Wang?
1797
01:35:29,253 --> 01:35:30,655
Where... where are you?
1798
01:35:30,688 --> 01:35:34,491
I mean, to not even show up
for your appointment?!
1799
01:35:34,524 --> 01:35:35,759
Shut up.
1800
01:35:35,792 --> 01:35:36,994
What did you just say?
1801
01:35:37,027 --> 01:35:38,896
EVELYN: I said shut up.
1802
01:35:38,929 --> 01:35:40,397
You don't matter.
1803
01:35:40,430 --> 01:35:42,466
Whatever I did, I'm sorry.
1804
01:35:42,499 --> 01:35:43,767
Nothing matters.
1805
01:35:43,800 --> 01:35:45,636
DEIRDRE: Mrs Wang!
1806
01:35:45,669 --> 01:35:48,772
(DISTORTED) You are gonna
be in serious trouble!
1807
01:35:48,805 --> 01:35:50,674
Do you understand?
1808
01:35:50,707 --> 01:35:53,110
- For you to disrespect...
- (PHONE BEEPS)
1809
01:35:53,143 --> 01:35:55,346
(MOVIE STAR EVELYN SPEAKING)
1810
01:36:14,296 --> 01:36:16,999
- (LAUGHING)
- (MICROPHONE FEEDBACK)
1811
01:36:17,032 --> 01:36:19,101
(CHEERING IN MANDARIN)
1812
01:36:19,134 --> 01:36:22,638
Happy New Year!
1813
01:36:22,671 --> 01:36:24,473
Another year, hmm?
1814
01:36:24,506 --> 01:36:26,409
Pretending we know
what we're doing,
1815
01:36:26,442 --> 01:36:30,647
but, really, we're just going
around in circles.
1816
01:36:31,914 --> 01:36:34,317
Doing laundry and taxes,
1817
01:36:34,350 --> 01:36:36,386
and laundry and taxes.
1818
01:36:37,886 --> 01:36:40,189
(MICROPHONE FEEDBACK)
1819
01:36:42,725 --> 01:36:44,327
(MAN COUGHS)
1820
01:36:44,360 --> 01:36:45,904
- No more running.
- DEIRDRE: Excuse me.
1821
01:36:45,928 --> 01:36:48,263
Where are the owners? Oh.
1822
01:36:49,030 --> 01:36:51,133
There you are.
Mr and Mrs Wang.
1823
01:36:51,899 --> 01:36:56,538
You have left me no option
but to authorise the seizure
1824
01:36:56,571 --> 01:36:59,107
of your personal
and your business assets.
1825
01:36:59,140 --> 01:37:00,909
- You have to vacate...
- Wait, Evelyn!
1826
01:37:07,715 --> 01:37:09,884
WOMAN: It's just so good,
you know?
1827
01:37:09,917 --> 01:37:11,762
- What are you doing? No! No!
- (DINERS GASPING)
1828
01:37:11,786 --> 01:37:14,422
RACCOON: My God, Chad, I told
you she couldn't be trusted!
1829
01:37:14,455 --> 01:37:16,525
Evelyn, please! Calm down.
1830
01:37:17,392 --> 01:37:19,694
DEIRDRE: ..within 48 hours or...
1831
01:37:19,727 --> 01:37:20,829
(SPEAKING MANDARIN)
1832
01:37:20,862 --> 01:37:22,664
(THUNDER RUMBLES)
1833
01:37:22,697 --> 01:37:25,366
(DISTORTED GRUNTING)
1834
01:37:27,934 --> 01:37:29,603
EVELYN: Everything...
1835
01:37:29,636 --> 01:37:31,038
(CACKLING)
1836
01:37:31,071 --> 01:37:32,840
(FLAPPING LIPS, LAUGHING)
1837
01:37:32,873 --> 01:37:34,141
Ugh!
1838
01:37:34,174 --> 01:37:35,876
(WIND WHISTLING)
1839
01:37:39,980 --> 01:37:41,749
WAYMOND: What are you doing?
1840
01:37:47,754 --> 01:37:50,224
JOBU: Not a single moment
will go by
1841
01:37:50,257 --> 01:37:52,092
without every other universe
1842
01:37:52,125 --> 01:37:54,462
screaming for your attention.
1843
01:37:56,863 --> 01:37:58,999
Never fully there.
1844
01:37:59,032 --> 01:38:01,601
Just a lifetime of...
1845
01:38:01,634 --> 01:38:03,036
RACCOON: No, no!
1846
01:38:03,069 --> 01:38:04,237
...fractured moments.
1847
01:38:04,270 --> 01:38:06,139
CHAD: Raccaccoonie!
1848
01:38:06,172 --> 01:38:08,841
JOBU: ..contradictions
and confusion...
1849
01:38:08,874 --> 01:38:10,977
- CHAD: Get off me!
- Chad, don't forget about me.
1850
01:38:11,010 --> 01:38:12,445
Here are the papers.
1851
01:38:12,478 --> 01:38:16,683
- Oh! Oh, officer?
- OFFICER: OK, OK.
1852
01:38:18,084 --> 01:38:19,486
(MICROPHONE FEEDBACK)
1853
01:38:23,956 --> 01:38:25,792
...with only a few specks of time
1854
01:38:25,825 --> 01:38:29,062
where anything
actually makes any sense.
1855
01:38:29,095 --> 01:38:31,330
(INDISTINCT CHATTER)
1856
01:38:31,363 --> 01:38:34,634
I've always hated this place.
1857
01:38:34,667 --> 01:38:37,135
(GONG GONG AND WAYMOND SHOUTING)
1858
01:38:37,168 --> 01:38:39,471
(STIRRING MUSIC PLAYING)
1859
01:38:39,504 --> 01:38:41,073
(DEIRDRE SCREAMING)
1860
01:38:41,106 --> 01:38:42,641
- (SCREAMS)
- CHAD: Raccaccoonie!
1861
01:38:42,674 --> 01:38:44,209
Chad!
1862
01:38:44,242 --> 01:38:46,912
(STIRRING MUSIC CONTINUES)
1863
01:38:46,945 --> 01:38:49,815
Get off me! Get off!
1864
01:38:51,983 --> 01:38:55,354
(MUSIC DARKENS)
1865
01:39:01,426 --> 01:39:03,862
Evelyn, why?!
1866
01:39:04,996 --> 01:39:06,898
(SCREAMING)
1867
01:39:06,931 --> 01:39:09,501
(EVELYNS SCREAMING)
1868
01:39:13,904 --> 01:39:14,939
(BIRDSONG)
1869
01:39:16,206 --> 01:39:18,443
(DISTORTED MUSIC PLAYING)
1870
01:39:21,278 --> 01:39:24,181
(INAUDIBLE)
1871
01:39:24,214 --> 01:39:26,684
(JUMBLED CACOPHONOUS MUSIC)
1872
01:39:38,061 --> 01:39:40,665
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
1873
01:39:42,699 --> 01:39:44,102
(BODY THUDS)
1874
01:39:48,972 --> 01:39:51,541
(WIND WHOOSHES)
1875
01:40:07,356 --> 01:40:09,759
(SILENCE)
1876
01:40:39,187 --> 01:40:41,023
(WIND WHISTLING)
1877
01:41:38,379 --> 01:41:42,216
(WIND BLUSTERING)
1878
01:41:48,121 --> 01:41:50,891
(SLOW, DISTANT PIANO NOTES)
1879
01:42:06,506 --> 01:42:09,743
(MELANCHOLY MUSIC PLAYING)
1880
01:42:11,577 --> 01:42:14,514
Do you know why
I actually built the bagel?
1881
01:42:15,548 --> 01:42:18,784
It wasn't to destroy everything.
1882
01:42:19,685 --> 01:42:22,154
It was to destroy myself.
1883
01:42:23,155 --> 01:42:27,226
I wanted to see if I went in,
could I finally escape?
1884
01:42:29,394 --> 01:42:31,764
Like, actually die.
1885
01:42:34,232 --> 01:42:36,269
At least this way...
1886
01:42:37,436 --> 01:42:39,272
...I don't have to do it alone.
1887
01:42:42,541 --> 01:42:45,577
(STATIC, DISTORTED VOICE)
1888
01:42:45,610 --> 01:42:47,279
DEIRDRE: You're not listening.
1889
01:42:47,312 --> 01:42:49,181
This is out of my league...
1890
01:42:49,214 --> 01:42:51,450
Judge Brenner signed...
1891
01:42:51,483 --> 01:42:54,719
(WAYMOND SPEAKING INDISTINCTLY)
1892
01:42:54,752 --> 01:42:58,156
Well, excuse me!
Excuse me, Mr Wang.
1893
01:42:58,189 --> 01:43:00,100
Every person I know
is going through a hard time.
1894
01:43:00,124 --> 01:43:03,028
- It's a hard time...
- JOBU: Evelyn!
1895
01:43:06,230 --> 01:43:08,033
Come back.
1896
01:43:09,700 --> 01:43:12,637
(DEIRDRE CONTINUES INDISTINCTLY)
1897
01:43:12,670 --> 01:43:15,206
EVELYN: My silly husband.
1898
01:43:15,239 --> 01:43:18,343
Probably making things worse.
1899
01:43:18,376 --> 01:43:20,145
JOBU: Ignore it.
1900
01:43:21,145 --> 01:43:22,781
(SIGHS)
1901
01:43:25,416 --> 01:43:27,652
OK, you can let her go.
1902
01:43:28,919 --> 01:43:33,724
You, let her go. It's OK. Yes!
1903
01:43:35,492 --> 01:43:37,127
Thank you.
1904
01:43:37,160 --> 01:43:39,897
(KEYS JANGLE)
1905
01:43:52,475 --> 01:43:55,212
How? That's impossible.
1906
01:43:55,245 --> 01:43:57,748
JOBU: It's just
a statistical inevitability.
1907
01:43:57,781 --> 01:43:59,850
It's nothing special.
1908
01:44:08,457 --> 01:44:10,126
(TEARFULLY) I don't know.
1909
01:44:10,159 --> 01:44:12,195
I just talked to her.
1910
01:44:13,162 --> 01:44:14,864
(SNIFFLES)
1911
01:44:17,132 --> 01:44:20,069
(WAYMOND SINGING SOFTLY
IN MANDARIN)
1912
01:44:27,142 --> 01:44:30,179
(GENTLE MUSIC PLAYING)
1913
01:44:31,046 --> 01:44:33,416
(CEO WAYMOND
SPEAKING MANDARIN)
1914
01:44:33,449 --> 01:44:34,951
(LIGHTER CLICKS)
1915
01:44:53,067 --> 01:44:54,336
WAYMOND: Please!
1916
01:44:55,436 --> 01:44:57,672
(WAYMOND WHIMPERS)
1917
01:44:58,573 --> 01:44:59,808
Please!
1918
01:44:59,841 --> 01:45:02,777
Can we...
can we just stop fighting?
1919
01:45:02,810 --> 01:45:05,781
(CEO WAYMOND
CONTINUES IN MANDARIN)
1920
01:45:17,525 --> 01:45:18,860
I know you are all fighting
1921
01:45:18,893 --> 01:45:22,229
because you're scared
and confused.
1922
01:45:24,164 --> 01:45:26,167
I'm confused too.
1923
01:45:29,603 --> 01:45:31,172
All day...
1924
01:45:32,706 --> 01:45:35,276
...I don't know
what the heck is going on.
1925
01:45:36,343 --> 01:45:38,879
But somehow...
1926
01:45:39,813 --> 01:45:42,216
...this feels like
it's all my fault.
1927
01:45:42,249 --> 01:45:45,853
(CEO WAYMOND
CONTINUES IN MANDARIN)
1928
01:45:57,963 --> 01:46:00,500
(WEEPING) I don't know.
1929
01:46:02,535 --> 01:46:04,437
The only thing I do know...
1930
01:46:05,404 --> 01:46:07,507
...is that we have to be kind.
1931
01:46:13,112 --> 01:46:14,714
Please.
1932
01:46:14,747 --> 01:46:16,382
Be kind...
1933
01:46:17,149 --> 01:46:20,186
...especially when
we don't know what's going on.
1934
01:46:20,986 --> 01:46:24,290
(CEO WAYMOND
CONTINUES IN MANDARIN)
1935
01:46:39,437 --> 01:46:41,006
JOBU: Hey, Evelyn!
1936
01:46:42,507 --> 01:46:44,142
Bagel.
1937
01:46:46,644 --> 01:46:49,414
ALPHA GONG GONG:
Evelyn... (CHUCKLES)
1938
01:46:51,015 --> 01:46:54,286
You can still turn around
and avoid all this.
1939
01:46:54,319 --> 01:46:55,854
WAYMOND: Please...
1940
01:46:56,621 --> 01:46:58,156
...be kind.
1941
01:47:00,925 --> 01:47:03,728
It's too late, Waymond.
1942
01:47:03,761 --> 01:47:06,298
(TREMBLING)
1943
01:47:06,331 --> 01:47:08,200
Don't say that.
1944
01:47:23,680 --> 01:47:25,916
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
1945
01:47:25,949 --> 01:47:27,651
(LAUGHTER ON TV)
1946
01:47:27,684 --> 01:47:30,020
(LAUGHING) Did you see that?
1947
01:47:30,053 --> 01:47:32,222
(EXCLAIMING EXCITEDLY)
1948
01:47:32,255 --> 01:47:33,757
Ooh! Ooh-ooh! Ooh!
1949
01:47:33,790 --> 01:47:35,392
- Huh! Found it!
- JOY: Check this!
1950
01:47:35,425 --> 01:47:37,928
- What song is this?
- (RINGING RHYTHMICALLY)
1951
01:47:37,961 --> 01:47:40,965
(RINGING ECHOES)
1952
01:47:40,998 --> 01:47:43,300
WAYMOND: Thanks.
Thank you for coming.
1953
01:47:43,333 --> 01:47:44,635
(MUTED CHATTER)
1954
01:47:44,668 --> 01:47:46,202
That's very funny.
1955
01:47:47,036 --> 01:47:48,838
- WAYMOND: Yeah, that's it?
- YOUNG JOY: Yeah!
1956
01:47:50,706 --> 01:47:52,943
(CEO WAYMOND
SPEAKING MANDARIN)
1957
01:48:07,757 --> 01:48:09,292
(CHUCKLES)
1958
01:48:15,564 --> 01:48:18,602
(MUSIC BUILDS)
1959
01:48:25,440 --> 01:48:27,876
(SINGING SOFTLY)
1960
01:48:40,388 --> 01:48:42,891
- (SNIFFLING)
- (DUSTPAN CLATTERS)
1961
01:48:48,196 --> 01:48:49,765
WAYMOND: I'm sorry too.
1962
01:48:49,798 --> 01:48:51,266
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1963
01:48:52,267 --> 01:48:53,602
(INAUDIBLE)
1964
01:48:54,569 --> 01:48:56,605
(LAUGHING)
1965
01:49:08,382 --> 01:49:10,418
(INHALES)
1966
01:49:21,395 --> 01:49:23,297
JOBU: Oh!
1967
01:49:24,698 --> 01:49:27,535
(VOICE ECHOES) So cute!
1968
01:49:27,568 --> 01:49:29,637
Come on, Evelyn.
1969
01:49:30,604 --> 01:49:32,140
Come on.
1970
01:49:35,875 --> 01:49:37,410
Oh.
1971
01:49:37,443 --> 01:49:39,379
I get it.
1972
01:49:42,548 --> 01:49:44,518
Feeling a good thing.
1973
01:49:45,752 --> 01:49:47,521
You got your hopes up.
1974
01:49:48,421 --> 01:49:50,957
So I'm here
to save you some time.
1975
01:49:53,760 --> 01:49:55,429
Eventually...
1976
01:49:58,631 --> 01:50:00,200
...that all just goes away.
1977
01:50:00,233 --> 01:50:02,368
(VOICE ECHOES) ..just goes away.
1978
01:50:02,401 --> 01:50:03,603
Come on.
1979
01:50:15,680 --> 01:50:18,718
(DARK MUSIC RISES)
1980
01:50:21,953 --> 01:50:24,156
(DRAMATIC SOMBRE MUSIC)
1981
01:50:27,325 --> 01:50:30,429
(SCREAMING)
1982
01:50:34,933 --> 01:50:37,836
JOBU: I don't care
if you come with me.
1983
01:50:37,869 --> 01:50:39,638
Enjoy your life.
1984
01:50:57,021 --> 01:50:59,157
(GRUNTS) Ugh!
1985
01:50:59,190 --> 01:51:01,526
Evelyn! Evelyn, please!
1986
01:51:01,559 --> 01:51:03,294
No more!
1987
01:51:05,329 --> 01:51:07,298
I don't want to hurt you.
1988
01:51:09,533 --> 01:51:11,136
(EVELYN GRUNTING)
1989
01:51:14,038 --> 01:51:15,840
Joy, come back with me.
1990
01:51:15,873 --> 01:51:18,409
Joy! Joy!
1991
01:51:18,442 --> 01:51:20,445
(GRUNTS)
1992
01:51:23,447 --> 01:51:26,049
(YELLING)
1993
01:51:28,318 --> 01:51:32,122
What did my silly husband
say to you?
1994
01:51:33,523 --> 01:51:36,126
He told me about your situation.
1995
01:51:37,594 --> 01:51:40,897
I remembered when my husband
served me papers.
1996
01:51:40,930 --> 01:51:44,768
I drove his Kia Forte
through my neighbour's kitchen.
1997
01:51:44,801 --> 01:51:46,536
Huh!
1998
01:51:46,569 --> 01:51:48,371
But you know what I say?
1999
01:51:48,404 --> 01:51:52,843
It's called,
"Unlovable bitches like us...
2000
01:51:53,910 --> 01:51:56,413
"..make the world go 'round."
2001
01:52:00,984 --> 01:52:03,219
(PLAYING PIANO)
2002
01:52:04,186 --> 01:52:06,155
EVELYN: Don't stop playing.
2003
01:52:06,188 --> 01:52:08,491
Play something for me.
2004
01:52:14,096 --> 01:52:16,833
(PLAYING 'CLAIR DE LUNE')
2005
01:52:23,572 --> 01:52:25,474
That's not true.
2006
01:52:26,241 --> 01:52:27,910
(DEIRDRE SIGHS)
2007
01:52:28,677 --> 01:52:31,780
- You're not unlovable.
- You're not unlovable!
2008
01:52:31,813 --> 01:52:33,883
What are you talking about?
2009
01:52:33,916 --> 01:52:36,319
There is always
something to love.
2010
01:52:37,386 --> 01:52:40,188
Even in a stupid,
stupid universe
2011
01:52:40,221 --> 01:52:43,424
where we have
hot dogs for fingers,
2012
01:52:43,457 --> 01:52:45,793
we'd get very good
with our feet.
2013
01:52:45,826 --> 01:52:48,864
('CLAIR DE LUNE' CONTINUES)
2014
01:52:53,834 --> 01:52:56,170
(GRUNTING)
2015
01:52:56,203 --> 01:52:58,573
(BOTH CHOKING AND GRUNTING)
2016
01:53:03,678 --> 01:53:05,213
- (DEIRDRE GASPS)
- Oh!
2017
01:53:05,246 --> 01:53:07,515
- (DEIRDRE EXCLAIMS)
- (GRUNTS)
2018
01:53:08,816 --> 01:53:11,019
- EVELYN: See?
- OK.
2019
01:53:11,052 --> 01:53:13,788
(CRIES) I feel nothing.
2020
01:53:13,821 --> 01:53:17,224
I... I feel...
2021
01:53:17,257 --> 01:53:19,126
I feel... (SOBBING)
2022
01:53:19,159 --> 01:53:21,595
(CONTINUES PLAYING
'CLAIR DE LUNE')
2023
01:53:28,034 --> 01:53:30,204
(GUNS COCKING)
2024
01:53:31,071 --> 01:53:33,573
Don't let her stop Jobu!
2025
01:53:33,606 --> 01:53:34,975
Open fire!
2026
01:53:35,008 --> 01:53:37,244
(INAUDIBLE)
2027
01:53:46,453 --> 01:53:48,021
(HIGH-PITCHED RINGING)
2028
01:53:48,054 --> 01:53:50,291
(GRINDING)
2029
01:53:54,226 --> 01:53:55,728
(STATIC BUZZES)
2030
01:54:17,149 --> 01:54:19,752
(GENTLE MUSIC PLAYING)
2031
01:54:19,785 --> 01:54:21,821
(DISTORTED STATIC)
2032
01:54:29,894 --> 01:54:30,996
So stupid!
2033
01:54:31,029 --> 01:54:33,765
(GENTLE MUSIC RISES)
2034
01:54:34,832 --> 01:54:36,501
(CRACKING)
2035
01:54:48,012 --> 01:54:49,381
WAYMOND: Evelyn?
2036
01:54:50,982 --> 01:54:52,350
What are you doing?
2037
01:54:52,383 --> 01:54:56,655
I'm learning to fight like you.
2038
01:54:58,222 --> 01:55:01,560
(GENTLE DREAMY MUSIC PLAYING)
2039
01:55:02,960 --> 01:55:06,030
(INAUDIBLE)
2040
01:55:12,135 --> 01:55:13,704
(SWORD WHOOSHING)
2041
01:55:23,413 --> 01:55:26,550
('WEDDING MARCH' PLAYING)
2042
01:55:29,653 --> 01:55:31,555
(MAN YELLING)
2043
01:55:38,195 --> 01:55:40,030
RICK: You know, Evelyn, my wife
2044
01:55:40,063 --> 01:55:41,931
used to wear
that exact same perfume,
2045
01:55:41,964 --> 01:55:43,566
God rest her soul.
2046
01:55:46,735 --> 01:55:47,771
(GRUNTS)
2047
01:55:48,737 --> 01:55:50,540
DR EVELYN: These are
direct indications
2048
01:55:50,573 --> 01:55:52,975
that there's some impingement
of the nervous system.
2049
01:55:53,008 --> 01:55:54,243
(GRUNTS)
2050
01:55:54,276 --> 01:55:55,554
DR EVELYN:
With a little bit of help,
2051
01:55:55,578 --> 01:55:58,147
we could be seeing things
nice and straight.
2052
01:55:58,180 --> 01:56:01,717
(YELLING AND GASPING)
2053
01:56:01,750 --> 01:56:03,386
DR EVELYN: You might feel
a little sore,
2054
01:56:03,419 --> 01:56:05,354
but everything
is looking pretty good.
2055
01:56:05,387 --> 01:56:07,624
Thank you.
2056
01:56:11,994 --> 01:56:13,763
Clean up in there, alright?
2057
01:56:20,735 --> 01:56:23,105
(MUFFLED YELLING)
2058
01:56:23,138 --> 01:56:24,473
Hah!
2059
01:56:24,506 --> 01:56:27,443
(GRAND MUSIC PLAYING)
2060
01:56:30,445 --> 01:56:33,348
(DISTORTED GROANING)
2061
01:56:41,322 --> 01:56:44,693
(PULSATING DRAMATIC
ELECTRONIC MUSIC)
2062
01:56:48,096 --> 01:56:50,399
(WHEELCHAIR BEEPING)
2063
01:57:04,311 --> 01:57:06,047
(GRUNTS)
2064
01:57:09,249 --> 01:57:11,318
(GRUNTING AND GROANING)
2065
01:57:11,351 --> 01:57:14,522
(PANTING)
2066
01:57:17,658 --> 01:57:19,226
(YELLING)
2067
01:57:19,259 --> 01:57:21,662
(GRUNTING)
2068
01:57:22,996 --> 01:57:25,032
(GASPING)
2069
01:57:25,832 --> 01:57:28,169
You took everything
away from me.
2070
01:57:28,202 --> 01:57:29,871
I'm sorry.
2071
01:57:30,637 --> 01:57:33,473
(SOBBING) Raccaccoonie
taught me so much!
2072
01:57:33,506 --> 01:57:35,875
I... I didn't even know
2073
01:57:35,908 --> 01:57:37,410
how to boil an egg
2074
01:57:37,443 --> 01:57:42,015
and he taught me
how to spin it on a spatula.
2075
01:57:43,583 --> 01:57:45,818
I'm useless alone.
2076
01:57:45,851 --> 01:57:47,120
(GASPS)
2077
01:57:47,153 --> 01:57:49,589
We're all useless alone.
2078
01:57:49,622 --> 01:57:52,025
It's a good thing
you're not alone.
2079
01:57:52,992 --> 01:57:54,060
Oh!
2080
01:57:55,595 --> 01:57:57,931
Let's go rescue
your silly raccoon.
2081
01:57:57,964 --> 01:57:59,599
(EXCLAIMING AND GRUNTING)
2082
01:57:59,632 --> 01:58:02,202
Oh, we're gonna do it!
2083
01:58:02,235 --> 01:58:04,337
(PANTING)
2084
01:58:04,370 --> 01:58:06,573
(BOTH SHOUTING)
2085
01:58:13,378 --> 01:58:15,548
(GRUNTING)
2086
01:58:17,482 --> 01:58:19,518
(YELLING)
2087
01:58:19,551 --> 01:58:22,521
(ALL YELLING)
2088
01:58:26,358 --> 01:58:29,361
Arggh!
2089
01:58:29,394 --> 01:58:32,631
(POPPING)
2090
01:58:34,165 --> 01:58:36,401
- (DOG WHIMPERING)
- Oh-ho-ho!
2091
01:58:36,434 --> 01:58:39,672
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
2092
01:58:47,478 --> 01:58:49,948
(DEEP WHIRRING)
2093
01:58:51,915 --> 01:58:54,051
(GONG GONG GRUNTS)
Get out of the way!
2094
01:58:54,084 --> 01:58:55,886
(EVELYN GRUNTING)
2095
01:58:55,919 --> 01:58:57,288
(EVELYN GROANING)
2096
01:58:57,321 --> 01:58:59,123
(BOTH ARGUING)
2097
01:58:59,156 --> 01:59:01,492
(EVELYN SPEAKING)
2098
01:59:09,767 --> 01:59:11,703
ACTRESS EVELYN: Waymond!
2099
01:59:22,945 --> 01:59:24,347
JOBU: See?
2100
01:59:24,380 --> 01:59:25,949
It's only a matter of time
2101
01:59:25,982 --> 01:59:27,717
before everything
balances itself out.
2102
01:59:27,750 --> 01:59:29,619
- Come on, come on, come on!
- CHAD: I can't.
2103
01:59:29,652 --> 01:59:32,422
I'm sorry, Raccaccoonie!
I'm sorry!
2104
01:59:32,455 --> 01:59:33,990
(WHIRRING)
2105
01:59:34,023 --> 01:59:35,626
(GROANING)
2106
01:59:36,492 --> 01:59:39,229
(WHISPERING) Evelyn, let her go.
2107
02:00:20,068 --> 02:00:21,570
(SIGHS)
2108
02:00:21,603 --> 02:00:24,239
But she turned out
to be stubborn,
2109
02:00:24,272 --> 02:00:27,743
aimless, a mess.
2110
02:00:27,776 --> 02:00:29,679
Just like her mother.
2111
02:00:30,612 --> 02:00:32,581
But now I see.
2112
02:00:32,614 --> 02:00:35,183
It's OK that she's a mess.
2113
02:00:36,817 --> 02:00:39,487
Because just like me...
2114
02:00:39,520 --> 02:00:41,256
Huh.
2115
02:00:56,137 --> 02:00:57,772
(GASPS)
2116
02:01:17,724 --> 02:01:19,459
(RUNNING FOOTSTEPS RECEDE)
2117
02:01:19,492 --> 02:01:21,661
(WIND BLUSTERING)
2118
02:01:21,694 --> 02:01:23,897
(WHIRRING)
2119
02:01:28,968 --> 02:01:31,905
(DRAMATIC CHORAL SINGING ECHOES)
2120
02:01:41,548 --> 02:01:44,785
(DRAMATIC MUSIC RISES)
2121
02:01:50,589 --> 02:01:52,158
(GRUNTS)
2122
02:02:09,007 --> 02:02:11,677
(YELLING)
2123
02:02:13,612 --> 02:02:15,214
(GRUNTING)
2124
02:02:17,382 --> 02:02:18,951
(GROANS)
2125
02:02:24,122 --> 02:02:26,091
(PEOPLE EXCLAIM)
2126
02:02:28,159 --> 02:02:30,361
Well, maybe you win
in this universe,
2127
02:02:30,394 --> 02:02:32,797
but in another time...
2128
02:02:32,830 --> 02:02:35,233
(BOTH GRUNTING)
2129
02:02:36,767 --> 02:02:39,070
...I beat you!
2130
02:02:40,271 --> 02:02:41,439
Ohh!
2131
02:02:41,472 --> 02:02:43,274
Or we tie!
2132
02:02:43,307 --> 02:02:45,377
(BOTH CONTINUE GRUNTING)
2133
02:02:46,711 --> 02:02:47,912
(BIRDSONG)
2134
02:02:47,945 --> 02:02:50,281
JOBU: Or we just...
2135
02:02:50,314 --> 02:02:51,850
...hang around.
2136
02:02:51,883 --> 02:02:53,818
EVELYN: OK, Joy, listen.
2137
02:02:53,851 --> 02:02:55,587
(EVELYN GRUNTS)
2138
02:02:55,620 --> 02:02:56,988
Because it's all
just a pointless
2139
02:02:57,021 --> 02:02:58,590
swirling bucket of bullshit.
2140
02:02:58,623 --> 02:03:00,258
Huh!
2141
02:03:00,291 --> 02:03:01,859
(METAL SCREECHES)
2142
02:03:01,892 --> 02:03:05,863
That bagel is where
we finally find peace, Evelyn.
2143
02:03:08,999 --> 02:03:12,736
Stop calling me Evelyn!
2144
02:03:22,245 --> 02:03:24,181
(YELLS)
2145
02:03:24,214 --> 02:03:25,449
I
2146
02:03:25,482 --> 02:03:28,018
Am
2147
02:03:28,051 --> 02:03:30,087
Your
2148
02:03:30,120 --> 02:03:31,856
mother!
2149
02:03:34,724 --> 02:03:36,360
(BOTH GRUNTING)
2150
02:03:36,393 --> 02:03:38,261
(EVELYN WHISPERS INDISTINCTLY)
2151
02:03:40,396 --> 02:03:41,764
(WHIRRING)
2152
02:03:41,797 --> 02:03:43,233
Ah Ba?
2153
02:03:45,668 --> 02:03:48,238
(JOBU GRUNTING)
2154
02:03:49,672 --> 02:03:51,407
(JOY SHOUTS) Seriously?
2155
02:03:51,440 --> 02:03:53,676
Can you please just...
2156
02:03:53,709 --> 02:03:56,312
...stop?!
2157
02:03:58,714 --> 02:04:00,550
Mom.
2158
02:04:00,583 --> 02:04:03,019
Just... just stop.
2159
02:04:03,819 --> 02:04:06,456
Good for you.
You're figuring your shit out.
2160
02:04:07,890 --> 02:04:12,195
And that's great. I'm really,
really happy for you.
2161
02:04:13,495 --> 02:04:15,364
But I'm...
2162
02:04:16,631 --> 02:04:18,534
...I'm tired.
2163
02:04:20,702 --> 02:04:22,203
I don't want to hurt anymore.
2164
02:04:22,236 --> 02:04:24,973
And for some reason
when I'm with you, it just...
2165
02:04:27,008 --> 02:04:29,344
...it just hurts the both of us.
2166
02:04:32,947 --> 02:04:36,251
So let's just go
our separate ways, OK?
2167
02:04:37,819 --> 02:04:40,322
Just let me go.
2168
02:04:52,633 --> 02:04:54,268
(SOFTLY) OK.
2169
02:04:59,706 --> 02:05:03,110
(SENTIMENTAL MUSIC PLAYING)
2170
02:05:08,682 --> 02:05:11,419
(WIND BLUSTERING)
2171
02:05:23,463 --> 02:05:25,600
(YOUNG JOY LAUGHING)
2172
02:05:29,669 --> 02:05:31,338
Wait.
2173
02:05:38,377 --> 02:05:39,779
You are getting fat.
2174
02:05:39,812 --> 02:05:41,180
And you never call me
2175
02:05:41,213 --> 02:05:42,649
even though we have
a family plan.
2176
02:05:42,682 --> 02:05:44,283
- What?
- And it's free.
2177
02:05:44,316 --> 02:05:46,819
You only visit
when you need something.
2178
02:05:46,852 --> 02:05:49,022
And you got a tattoo
and I don't care
2179
02:05:49,055 --> 02:05:51,457
if it's supposed
to represent our family.
2180
02:05:51,490 --> 02:05:53,059
You know I hate tattoos.
2181
02:05:53,092 --> 02:05:55,828
And of all the places
I could be,
2182
02:05:55,861 --> 02:05:58,297
why would I want
to be here with you?
2183
02:05:58,330 --> 02:06:00,533
Yes, you're right.
2184
02:06:00,566 --> 02:06:02,468
It doesn't make sense.
2185
02:06:02,501 --> 02:06:03,637
WAYMOND: Evelyn!
2186
02:06:04,769 --> 02:06:06,472
Let her finish.
2187
02:06:08,907 --> 02:06:10,643
Maybe it's like you said.
2188
02:06:11,710 --> 02:06:14,346
Maybe there is
something out there,
2189
02:06:14,379 --> 02:06:16,081
some new discovery
2190
02:06:16,114 --> 02:06:17,683
that will make us feel
2191
02:06:17,716 --> 02:06:20,586
like even smaller
pieces of shit.
2192
02:06:21,720 --> 02:06:23,889
Something that explains why
2193
02:06:23,922 --> 02:06:26,892
you still went looking for me
2194
02:06:26,925 --> 02:06:29,395
through all of this noise.
2195
02:06:31,629 --> 02:06:33,298
And why,
2196
02:06:33,331 --> 02:06:35,333
no matter what,
2197
02:06:35,366 --> 02:06:38,037
I still want
to be here with you.
2198
02:06:39,771 --> 02:06:42,140
I will always...
2199
02:06:43,440 --> 02:06:45,043
...always...
2200
02:06:45,809 --> 02:06:48,546
...want to be here with you.
2201
02:06:50,948 --> 02:06:53,084
So what? You...
2202
02:06:56,019 --> 02:06:59,057
You're just gonna
ignore everything else?
2203
02:07:00,023 --> 02:07:03,194
You could be anything, anywhere.
2204
02:07:06,997 --> 02:07:10,101
Why not go somewhere
where your...
2205
02:07:12,936 --> 02:07:15,440
...where your daughter
is more than just...
2206
02:07:17,107 --> 02:07:19,009
...this? (LAUGHS BITTERLY)
2207
02:07:20,576 --> 02:07:22,879
Here, all we get
2208
02:07:22,912 --> 02:07:26,182
are a few specks of time
2209
02:07:26,215 --> 02:07:29,753
where any of this
actually makes any sense.
2210
02:07:35,525 --> 02:07:37,327
Then I will cherish
2211
02:07:37,360 --> 02:07:40,597
these few specks of time.
2212
02:07:46,068 --> 02:07:48,171
(DEVICE POWERING DOWN)
2213
02:07:48,204 --> 02:07:50,473
You push the button.
2214
02:07:50,506 --> 02:07:52,709
Yeah, there you go.
2215
02:07:52,742 --> 02:07:54,476
I feel like I'm 14.
2216
02:07:54,509 --> 02:07:56,678
- (COUGHS)
- Yeah.
2217
02:07:56,711 --> 02:07:59,982
EVELYN: You're a crazy woman!
2218
02:08:00,015 --> 02:08:01,750
DEIRDRE: Takes one to know one.
2219
02:08:01,783 --> 02:08:05,287
I'm sorry, Raccaccoonie!
I'm sorry!
2220
02:08:05,320 --> 02:08:07,690
- What are you doing?
- Grab my hair.
2221
02:08:09,457 --> 02:08:12,128
(BOTH GRUNTING)
2222
02:08:14,129 --> 02:08:16,432
(SPEAKING CANTONESE)
2223
02:08:21,736 --> 02:08:24,140
What did he say? (CHUCKLES)
2224
02:08:24,940 --> 02:08:27,176
(SOBBING)
2225
02:08:36,784 --> 02:08:39,353
(MUSIC RISES)
2226
02:08:39,386 --> 02:08:40,655
(YELLS)
2227
02:08:48,662 --> 02:08:49,897
(BOTH LAUGHING)
2228
02:08:49,930 --> 02:08:51,399
(TRADITIONAL SINGING)
2229
02:08:51,432 --> 02:08:54,702
(ALL SINGING)
♪ We're a family... ♪
2230
02:08:54,735 --> 02:08:56,671
(YELLING)
2231
02:08:59,640 --> 02:09:04,512
♪ Family... ♪
2232
02:09:06,747 --> 02:09:07,981
(MUSIC STOPS)
2233
02:09:08,014 --> 02:09:10,250
(BOTH SOBBING)
2234
02:09:31,237 --> 02:09:33,340
(WAYMOND CHUCKLES)
2235
02:09:36,743 --> 02:09:38,846
This is so awkward.
2236
02:09:40,947 --> 02:09:42,883
This is awkward, right?
2237
02:09:47,152 --> 02:09:49,655
Do you still want
to do your party?
2238
02:09:50,856 --> 02:09:53,559
We can do whatever we want.
2239
02:09:57,696 --> 02:09:59,198
Nothing matters.
2240
02:09:59,231 --> 02:10:01,634
(JOY CHUCKLING)
2241
02:10:08,707 --> 02:10:11,043
(TOILET FLUSHING)
2242
02:10:11,076 --> 02:10:12,745
(DOOR OPENS AND CLOSES)
2243
02:10:12,778 --> 02:10:15,748
JOY: OK, we're definitely
late now, guys.
2244
02:10:17,916 --> 02:10:19,618
Do you have to bring all these?
2245
02:10:19,651 --> 02:10:20,919
Mmm-hmm.
2246
02:10:20,952 --> 02:10:22,887
That needs to go in the bag too.
2247
02:10:22,920 --> 02:10:25,857
(JOY SCOFFS) Taxes suck.
2248
02:10:29,193 --> 02:10:31,863
(JOY HUMMING)
2249
02:10:31,896 --> 02:10:33,932
(INDISTINCT CHATTERING)
2250
02:10:34,966 --> 02:10:36,902
Thank you for the ride, Becky!
2251
02:10:37,902 --> 02:10:39,837
Hey, it's good.
2252
02:10:39,870 --> 02:10:41,272
Mmm-hmm. You got this, OK?
2253
02:10:41,305 --> 02:10:42,740
- Becky?
- I'll call you after.
2254
02:10:42,773 --> 02:10:44,609
You need to grow your hair.
2255
02:10:48,279 --> 02:10:49,914
- (CHUCKLING)
- Wow.
2256
02:10:49,947 --> 02:10:51,650
(BOTH LAUGHING)
2257
02:10:53,050 --> 02:10:55,019
I'll call you later!
2258
02:10:55,052 --> 02:10:56,721
EVELYN: Hurry, hurry!
2259
02:11:01,257 --> 02:11:02,960
I gotta pee. Hold on.
2260
02:11:02,993 --> 02:11:04,728
OK. Hurry.
2261
02:11:12,068 --> 02:11:14,305
(SECURITY SCANNER BEEPING)
2262
02:11:32,322 --> 02:11:34,624
(CHUCKLES, SPEAKS MANDARIN)
2263
02:11:40,829 --> 02:11:43,265
DEIRDRE: OK. Yes.
2264
02:11:43,298 --> 02:11:46,702
I am happy to say I do think
2265
02:11:46,735 --> 02:11:48,037
things are better.
2266
02:11:48,070 --> 02:11:50,306
This is... this is
an improvement.
2267
02:11:50,339 --> 02:11:52,375
And I'm glad that you listened.
2268
02:11:52,408 --> 02:11:54,210
But we have a problem
2269
02:11:54,243 --> 02:11:56,512
because you listened,
but you didn't listen
2270
02:11:56,545 --> 02:11:58,381
and that has to do
with the Schedule C.
2271
02:11:58,414 --> 02:12:01,450
- You see, you did...
- (INDISTINCT VOICES ECHO)
2272
02:12:01,483 --> 02:12:04,721
(SINGING AND CHATTERING OVERLAP)
2273
02:12:11,659 --> 02:12:14,029
DEIRDRE: Evelyn!
Did you hear me?
2274
02:12:14,062 --> 02:12:17,499
Sorry. What did you say?
2275
02:12:19,200 --> 02:12:22,437
(DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS)
2276
02:12:28,609 --> 02:12:30,045
(MUSIC ENDS)
2277
02:12:35,183 --> 02:12:38,587
(SOFT MUSIC PLAYING)
2278
02:13:03,009 --> 02:13:07,314
SONG: ♪ This is a life
2279
02:13:09,950 --> 02:13:14,522
♪ Free from destiny
2280
02:13:16,990 --> 02:13:20,828
♪ Not only what we sow
2281
02:13:23,029 --> 02:13:26,933
♪ Not only what we show
2282
02:13:26,966 --> 02:13:30,403
♪ Ooh
2283
02:13:30,436 --> 02:13:34,040
♪ This is a life
2284
02:13:34,073 --> 02:13:37,477
♪ Every possibility
2285
02:13:37,510 --> 02:13:39,779
♪ Free from destiny
2286
02:13:39,812 --> 02:13:44,317
♪ I choose you
and you choose me
2287
02:13:44,350 --> 02:13:46,586
♪ Not only what we sow
2288
02:13:46,619 --> 02:13:50,590
♪ Every space and every time
2289
02:13:50,623 --> 02:13:54,227
♪ Not only what we show
2290
02:13:54,260 --> 02:13:59,165
♪ What we know
2291
02:13:59,198 --> 02:14:02,367
♪ This is a light
2292
02:14:02,400 --> 02:14:06,505
♪ Many lives that could've been
2293
02:14:06,538 --> 02:14:08,440
♪ Free from entropy
2294
02:14:08,473 --> 02:14:13,278
♪ Entangled for eternity
2295
02:14:13,311 --> 02:14:19,251
♪ Not only hands and toes
2296
02:14:19,284 --> 02:14:23,188
♪ Not only what we've known
2297
02:14:23,221 --> 02:14:26,491
♪ We find
2298
02:14:26,524 --> 02:14:29,861
♪ This life
2299
02:14:29,894 --> 02:14:32,964
♪ Somehow
2300
02:14:32,997 --> 02:14:36,501
♪ Alright
2301
02:14:36,534 --> 02:14:40,538
♪ This is a life
2302
02:14:43,373 --> 02:14:49,313
♪ Slow and sudden miracles
2303
02:14:49,346 --> 02:14:52,716
♪ View of other worlds
2304
02:14:52,749 --> 02:14:56,420
♪ From our windowsills
2305
02:14:56,453 --> 02:14:59,123
♪ With the weight
2306
02:14:59,156 --> 02:15:02,960
♪ Of eternity
2307
02:15:02,993 --> 02:15:08,098
♪ At the speed of light
2308
02:15:08,131 --> 02:15:12,203
♪ This is a life
2309
02:15:15,004 --> 02:15:19,809
♪ This is our life. ♪
2310
02:18:26,891 --> 02:18:29,160
SONG: ♪ I love you, I love you
2311
02:18:29,193 --> 02:18:31,329
♪ I love you, I love you
2312
02:18:31,362 --> 02:18:33,498
♪ I love you,
I love you
2313
02:18:33,531 --> 02:18:35,700
♪ I love you, I love you
2314
02:18:35,733 --> 02:18:37,702
♪ I love you,
I love you
2315
02:18:37,735 --> 02:18:40,071
♪ I love you, I love you
2316
02:18:40,104 --> 02:18:41,873
♪ I love you
2317
02:18:42,640 --> 02:18:45,710
♪ I love
you
2318
02:18:45,743 --> 02:18:48,413
♪ I love you
2319
02:18:48,446 --> 02:18:50,415
♪ I love
2320
02:18:50,448 --> 02:18:53,618
♪ You
2321
02:18:53,651 --> 02:18:59,189
♪ Ohh! ♪
2322
02:18:59,213 --> 02:19:09,213
Subtitle by Black Hawk
156021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.