All language subtitles for ChurchOfDarkness20221080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:30,228 --> 00:01:32,161 Say that a journey of a thousand miles starts 1 00:01:32,195 --> 00:01:33,195 with a single step. 2 00:01:34,577 --> 00:01:37,131 My first step started as far back as I can remember. 3 00:01:38,546 --> 00:01:41,066 If I said it was easy, I wouldn't be telling the truth. 4 00:01:42,412 --> 00:01:44,759 I went into the foster system very young 5 00:01:44,794 --> 00:01:46,244 because my mom's been sick. 6 00:01:50,179 --> 00:01:52,560 Father Edward sure found a doozy for my last stop 7 00:01:52,595 --> 00:01:54,321 before turning 18. 8 00:01:54,355 --> 00:01:56,840 Thankfully he introduced me to my faith 9 00:01:56,875 --> 00:01:58,980 and boy did I need it? 10 00:02:00,189 --> 00:02:01,293 My name is David Cutter. 11 00:02:02,467 --> 00:02:03,467 This is my story. 12 00:02:32,876 --> 00:02:35,569 Sheriff Jensen, is that place a church? 13 00:02:37,674 --> 00:02:39,642 Oh no. David. 14 00:02:39,676 --> 00:02:44,647 Well, it used to be years ago, but it's a lodge now. 15 00:02:48,685 --> 00:02:49,686 What kind of lodge? 16 00:02:51,101 --> 00:02:53,380 It's where the Wheelmakers meet. 17 00:02:53,414 --> 00:02:54,519 Wheelmakers? 18 00:02:59,558 --> 00:03:00,973 What are Wheelmakers? 19 00:03:02,837 --> 00:03:07,256 Actually not too sure myself, but they just asked me 20 00:03:07,290 --> 00:03:12,261 to join, but I do know they've been around a long time. 21 00:03:14,401 --> 00:03:17,197 Hey, so David, you're new to a small town. 22 00:03:18,577 --> 00:03:21,891 We have a theater and it's where a lot of the kids your age 23 00:03:21,925 --> 00:03:22,925 like to hang out. 24 00:03:25,860 --> 00:03:28,415 Yeah. I'm not really the hanging out type. 25 00:03:30,555 --> 00:03:32,626 So what do you like to do? 26 00:03:32,660 --> 00:03:34,214 I mean, besides play guitar. 27 00:03:38,010 --> 00:03:39,943 I don't know. 28 00:03:39,978 --> 00:03:42,981 Do you have gum or mint? 29 00:03:43,015 --> 00:03:44,672 Yeah. In the glove box. 30 00:03:48,952 --> 00:03:52,266 "Essentials of Life", what is this? 31 00:03:56,028 --> 00:03:58,548 So David, tell me about you. 32 00:04:01,931 --> 00:04:03,588 There's not really much to tell. 33 00:04:04,796 --> 00:04:05,796 You like school? 34 00:04:07,833 --> 00:04:08,833 I like to read. 35 00:04:11,181 --> 00:04:14,184 Cool. There's a, actually we have a record store 36 00:04:14,219 --> 00:04:16,221 that also sells books. 37 00:04:23,435 --> 00:04:25,230 Have you had a lot of foster kids? 38 00:04:27,681 --> 00:04:30,062 No, you're my first. 39 00:04:31,892 --> 00:04:34,791 Oh. That's different. 40 00:04:36,828 --> 00:04:38,278 So long story short. 41 00:04:39,693 --> 00:04:42,316 I like kids and I like small town living 42 00:04:42,351 --> 00:04:45,871 and I like police work. 43 00:04:45,906 --> 00:04:50,876 I come to find out my ex didn't like any of it. 44 00:04:51,636 --> 00:04:52,706 Yeah. So she left. 45 00:04:54,190 --> 00:04:56,399 But Father Edwards when he knew that I still wanted 46 00:04:56,434 --> 00:04:58,815 to try foster parenting thought a teenager 47 00:04:58,850 --> 00:05:00,265 would be easier than a child. 48 00:05:01,508 --> 00:05:02,647 Well, I can see that. 49 00:05:08,480 --> 00:05:10,137 Well, here we are. 50 00:05:37,613 --> 00:05:38,993 Here we are. 51 00:05:39,028 --> 00:05:41,133 Obviously this is the kitchen. 52 00:05:41,168 --> 00:05:42,939 We have the dining room there, behind is the living room. 53 00:05:42,963 --> 00:05:45,931 And then upstairs are the bathrooms and the bedrooms. 54 00:05:46,829 --> 00:05:49,176 Oh. And that out building. 55 00:05:49,210 --> 00:05:51,730 So I used to be in a band. 56 00:05:51,765 --> 00:05:54,043 So there is a whole lot of equipment out there 57 00:05:54,077 --> 00:05:56,045 and you are more than welcome to use it. 58 00:05:56,942 --> 00:05:57,942 Thanks Rob. 59 00:06:03,604 --> 00:06:04,778 It's pretty cool, huh? 60 00:06:06,711 --> 00:06:07,711 Yeah. 61 00:06:08,920 --> 00:06:13,890 So, I'm brand new at this. 62 00:06:16,203 --> 00:06:18,239 So I guess we should set some rules. 63 00:06:20,552 --> 00:06:22,382 Start by establishing a curfew. 64 00:06:22,416 --> 00:06:24,901 I'm thinking 10:00 PM during the week. 65 00:06:24,936 --> 00:06:27,007 Midnight on the weekends. Is that all right? 66 00:06:27,939 --> 00:06:29,112 Great. 67 00:06:29,147 --> 00:06:30,147 Okay. 68 00:06:31,529 --> 00:06:33,669 I know it's early, but if you're hungry, 69 00:06:33,703 --> 00:06:35,049 I could make us something. 70 00:06:35,084 --> 00:06:36,948 No. I had a snack on the train. 71 00:06:36,982 --> 00:06:39,399 I'd like to explore the town. 72 00:06:39,433 --> 00:06:40,814 If I could. 73 00:06:40,848 --> 00:06:42,919 What time do you usually eat dinner? 74 00:06:43,886 --> 00:06:47,234 From 7:00 PM. Got myself. 75 00:06:47,268 --> 00:06:49,374 So if you'll just be back by then. 76 00:06:49,409 --> 00:06:51,687 Yeah. Kind of small. 77 00:06:51,721 --> 00:06:53,723 So shouldn't be a problem. 78 00:06:55,484 --> 00:06:57,658 Okay. I'll be back by seven. 79 00:06:57,693 --> 00:06:58,693 Okay. 80 00:07:50,124 --> 00:07:51,609 Excuse me. Hey. 81 00:07:52,955 --> 00:07:54,094 Yeah. 82 00:07:55,060 --> 00:07:57,200 I'd like to pay for this. 83 00:07:57,235 --> 00:08:01,308 "Paradise regained" is a that for school or something? 84 00:08:02,240 --> 00:08:03,240 Are you new here? 85 00:08:04,553 --> 00:08:08,142 Yeah. I just moved here and no, it's not for school. 86 00:08:08,177 --> 00:08:10,524 - Hm. Bummer for you. - 98 cents. 87 00:08:10,559 --> 00:08:12,319 Yeah. I'll take it. 88 00:08:14,079 --> 00:08:17,082 Bummer, it's not for school or bummer I just moved here? 89 00:08:17,117 --> 00:08:18,117 Both. 90 00:08:19,533 --> 00:08:21,984 Where is everyone? Church? 91 00:08:22,018 --> 00:08:24,296 Church. If you wanna go to church, 92 00:08:24,331 --> 00:08:25,850 you gotta go to next town over, 93 00:08:25,884 --> 00:08:28,715 but the kids usually hang out the springs on Sunday. 94 00:08:30,164 --> 00:08:31,303 Why aren't you there? 95 00:08:32,891 --> 00:08:34,134 Not my scene. 96 00:08:54,706 --> 00:08:55,880 Yum, this smells good. 97 00:08:57,985 --> 00:08:59,124 I'm sorry am I late? 98 00:08:59,159 --> 00:09:01,299 I thought dinner was at seven. 99 00:09:01,333 --> 00:09:03,335 It is. I'm sorry. 100 00:09:03,370 --> 00:09:05,165 I was so focused on your arrival, 101 00:09:05,199 --> 00:09:06,763 that I completely forgot about a meeting. 102 00:09:06,787 --> 00:09:09,894 I have this evening and I have to leave right now 103 00:09:09,928 --> 00:09:12,206 unless you'd like me to cancel. 104 00:09:12,241 --> 00:09:14,588 No, I have a book I can read. 105 00:09:14,623 --> 00:09:17,073 Okay. Well, let me fix your bowl. 106 00:09:36,334 --> 00:09:38,647 So you made it to Causeway. 107 00:09:40,165 --> 00:09:41,408 Yeah. Cool place. 108 00:09:42,616 --> 00:09:44,722 Well, look, I want to hear all about it. 109 00:09:44,756 --> 00:09:47,483 I have to go right now, but will you tell me about it later? 110 00:09:53,731 --> 00:09:54,731 Goodnight. 111 00:10:00,185 --> 00:10:02,429 In the presence of these witnesses, 112 00:10:02,463 --> 00:10:05,535 do you swear to guard the holy secrets of the Wheelmakers 113 00:10:05,570 --> 00:10:07,123 under penalty of death? 114 00:10:07,158 --> 00:10:08,746 Hail enlightened master. 115 00:10:08,780 --> 00:10:10,264 Yes enlightened master. 116 00:10:10,299 --> 00:10:12,404 Hail enlightened master. 117 00:10:12,439 --> 00:10:14,924 As we bring this ceremony to a close, 118 00:10:14,959 --> 00:10:19,584 I now proclaim Rob Jensen an official Wheelmaker. 119 00:10:19,619 --> 00:10:20,619 Hail, ho. 120 00:10:32,977 --> 00:10:35,048 Congratulations, buddy. You're one of us now. 121 00:10:35,082 --> 00:10:36,082 Thank you. 122 00:10:36,912 --> 00:10:39,121 Oh so, that was more intense 123 00:10:39,155 --> 00:10:40,122 than I was expecting. 124 00:10:40,156 --> 00:10:41,364 Yeah, that's just Frank. 125 00:10:41,399 --> 00:10:42,642 More importantly though. 126 00:10:42,676 --> 00:10:44,160 Boys, where are we going to celebrate? 127 00:10:44,195 --> 00:10:46,576 Oh guys. I can't tonight. 128 00:10:46,611 --> 00:10:48,440 I gotta get home to my foster kid. 129 00:10:48,475 --> 00:10:49,959 Oh, that's right. 130 00:10:49,994 --> 00:10:52,893 We heard you were getting a kid. So high school? 131 00:10:52,928 --> 00:10:55,931 Yeah. Senior starts tomorrow. 132 00:10:55,965 --> 00:10:57,380 Oh, that's great. 133 00:10:57,415 --> 00:10:58,623 I'll tell you what. 134 00:10:58,658 --> 00:11:00,556 We'll have Blake and Jayden look out for him. 135 00:11:00,590 --> 00:11:01,522 Show him the ropes. 136 00:11:01,557 --> 00:11:02,627 - Thank you. - Absolutely. 137 00:11:02,662 --> 00:11:03,455 Thank you. I appreciate that. 138 00:11:03,490 --> 00:11:04,490 Sure thing. 139 00:11:05,595 --> 00:11:06,804 Don't forget your rope. 140 00:11:06,838 --> 00:11:09,530 Oh yeah. Don't wanna forget that. 141 00:11:10,566 --> 00:11:11,498 I'll see you guys. 142 00:11:11,532 --> 00:11:12,532 See you. 143 00:11:15,675 --> 00:11:17,711 And then the dreaded first day of school. 144 00:11:17,746 --> 00:11:20,196 You see I've been the new kid lots of times, 145 00:11:20,231 --> 00:11:24,062 but the day got really weird. 146 00:11:25,615 --> 00:11:29,102 Good morning class today. We have a special guest. 147 00:11:29,136 --> 00:11:31,449 Please give a warm welcome to mayor Balspaugh. 148 00:11:35,902 --> 00:11:37,697 It's that time of year again. 149 00:11:37,731 --> 00:11:39,422 In the traditions of this town, 150 00:11:39,457 --> 00:11:41,942 our senior class has always led the charge 151 00:11:41,977 --> 00:11:44,807 for the Enshrinement Firelight festival. 152 00:11:44,842 --> 00:11:47,983 This year in particular is extra special. 153 00:11:52,988 --> 00:11:57,855 Oh yes. Come in class. 154 00:11:57,889 --> 00:12:01,444 Class, this is David Cutter. Today is his first day. 155 00:12:01,479 --> 00:12:03,999 David, there is an empty desk next to Jayden. 156 00:12:11,075 --> 00:12:12,075 Check this out. 157 00:12:13,663 --> 00:12:15,400 Looks like we've got a Jesus-freak in our class. 158 00:12:15,424 --> 00:12:16,597 Boo. 159 00:12:17,529 --> 00:12:19,808 Class, focus. 160 00:12:21,948 --> 00:12:23,432 Mr. Mayor, please continue. 161 00:12:25,779 --> 00:12:30,404 I expect everyone to volunteer their time building floats, 162 00:12:30,439 --> 00:12:33,649 decorating the town square for the bonfire, 163 00:12:33,683 --> 00:12:37,342 signing up for the Princess Firelight pageant. 164 00:12:39,586 --> 00:12:42,209 Boys, don't feel left out. 165 00:12:42,244 --> 00:12:43,935 Hey, you're going tomorrow night? 166 00:12:44,971 --> 00:12:46,144 Like I have a choice. 167 00:12:47,180 --> 00:12:49,596 Hey, that's mine. 168 00:12:50,804 --> 00:12:52,702 What are you gonna do about it? 169 00:12:58,881 --> 00:13:01,194 Jayden, we teach kindness here. 170 00:13:01,228 --> 00:13:03,713 And you are being unkind. 171 00:13:03,748 --> 00:13:04,748 Yes, sir. 172 00:13:23,803 --> 00:13:26,288 Hey. Can I sit here? 173 00:13:27,427 --> 00:13:28,427 Whatever. 174 00:13:36,919 --> 00:13:38,403 Are you in a band? 175 00:13:38,438 --> 00:13:40,681 Dude, not here to make friends. 176 00:13:42,235 --> 00:13:43,235 Sorry. 177 00:13:46,066 --> 00:13:47,066 I play guitar. 178 00:14:05,568 --> 00:14:09,952 So the curiosity-killed-the-cat side of me took over. 179 00:14:11,471 --> 00:14:14,508 I couldn't help, but think what would possess a town 180 00:14:14,543 --> 00:14:19,065 to turn a church into well, a lodge? 181 00:15:00,313 --> 00:15:01,866 Put that back, Kevin. 182 00:15:04,144 --> 00:15:05,801 Better put it back. 183 00:15:08,631 --> 00:15:09,631 Hello. 184 00:15:10,979 --> 00:15:12,497 Now you did it. 185 00:15:12,532 --> 00:15:14,948 He sure did. 186 00:15:14,983 --> 00:15:17,054 What? What's your name? 187 00:15:18,918 --> 00:15:20,643 Holio. 188 00:15:20,678 --> 00:15:23,715 My name's Olguita. And this is Kevin. 189 00:15:23,750 --> 00:15:26,166 Will you be my friend? 190 00:15:26,201 --> 00:15:28,755 Mm. Yes, I'll be your friend. 191 00:15:33,277 --> 00:15:34,277 Hey. Hey. 192 00:15:35,658 --> 00:15:40,629 Wow. How did you do that? 193 00:15:41,768 --> 00:15:43,770 It's magic. 194 00:15:43,804 --> 00:15:46,497 Why don't you be a good little girl and get 195 00:15:46,531 --> 00:15:48,809 that dagger on the table. 196 00:15:48,844 --> 00:15:50,432 Okay. I'll do it. 197 00:15:54,332 --> 00:15:57,473 Let's test its sharpness, shall we? 198 00:15:57,508 --> 00:15:59,510 You mean this? 199 00:15:59,544 --> 00:16:01,305 Show me how it works. 200 00:16:01,339 --> 00:16:03,583 Okay. If I have to. 201 00:16:06,344 --> 00:16:08,484 Like this. 202 00:16:14,111 --> 00:16:15,111 Kevin. 203 00:16:18,011 --> 00:16:19,323 Little girl, Kevin. 204 00:16:26,882 --> 00:16:31,335 We've got to go. We can't be in here. Come on Kevin. 205 00:16:47,144 --> 00:16:48,144 Boo. 206 00:16:49,146 --> 00:16:51,596 Oh my God. Miss Leann you scared me. 207 00:16:51,631 --> 00:16:53,529 I'm sorry. I couldn't help it. 208 00:16:53,564 --> 00:16:54,668 Why aren't the lights on? 209 00:16:54,703 --> 00:16:56,360 Oh, I am so sorry. 210 00:16:56,394 --> 00:16:58,707 I don't even realize is getting that dark. I'm so busy. 211 00:16:58,741 --> 00:17:01,882 Well, no need to cook tonight. We have pizza. 212 00:17:01,917 --> 00:17:02,917 Okay. 213 00:17:04,126 --> 00:17:05,138 Is there anything else I can do for you then? 214 00:17:05,162 --> 00:17:06,749 No. Join us. 215 00:17:06,784 --> 00:17:08,372 Where are Olguita and Gomez? 216 00:17:08,406 --> 00:17:13,377 Olguita is actually doing her homework and Gomez. 217 00:17:16,069 --> 00:17:18,899 Olguita please come down, there's pizza. 218 00:17:22,213 --> 00:17:27,184 There you go, Olguita. 219 00:17:32,120 --> 00:17:33,604 It's delicious. 220 00:17:38,505 --> 00:17:39,886 You haven't said grace yet. 221 00:17:41,232 --> 00:17:43,027 Sorry. 222 00:17:45,995 --> 00:17:47,238 All right, let us pray. 223 00:17:48,515 --> 00:17:49,872 Thank you God for the bountiful food 224 00:17:49,896 --> 00:17:51,656 that we were about to eat. 225 00:17:51,691 --> 00:17:54,383 Thank you for good friends and happy smiles. 226 00:17:54,418 --> 00:17:57,421 And a wonderful family You have bestowed upon us. 227 00:17:57,455 --> 00:17:59,492 In Your name we pray, amen. 228 00:18:34,768 --> 00:18:37,046 So cold in here. 229 00:18:37,081 --> 00:18:39,083 Why is this so freezing? 230 00:18:42,224 --> 00:18:44,537 Where did these things damn things come from? 231 00:18:46,470 --> 00:18:50,094 Every day. Every day. 232 00:18:50,129 --> 00:18:52,545 Every day is always something different. 233 00:18:52,579 --> 00:18:53,729 Why? What else has happened? 234 00:18:53,753 --> 00:18:55,203 How do we stop this? 235 00:19:00,242 --> 00:19:01,623 Yo, this is messed up. 236 00:19:02,555 --> 00:19:04,004 It's too creepy. 237 00:19:04,039 --> 00:19:05,351 I gotta get outta here. 238 00:19:05,385 --> 00:19:07,180 Leann. Do not leave this house. 239 00:19:07,215 --> 00:19:08,215 It's a school night. 240 00:19:19,779 --> 00:19:20,987 Snap out of it. 241 00:19:33,620 --> 00:19:36,002 It's just so weird. 242 00:19:37,417 --> 00:19:40,696 All this creepy shit has been happening at the house. 243 00:19:40,731 --> 00:19:42,664 I mean, it's like, because we're on the cusp 244 00:19:42,698 --> 00:19:45,253 of my 18th birthday the gates of hell are gonna open up 245 00:19:45,287 --> 00:19:47,116 and swallow my family whole. 246 00:19:47,151 --> 00:19:50,534 Oh, oh. And my birthday falls on a full moon on Halloween. 247 00:19:51,949 --> 00:19:52,743 Dramatic much. 248 00:19:52,777 --> 00:19:54,020 No, seriously. 249 00:19:54,054 --> 00:19:56,264 None of this happened before. Why now? 250 00:19:56,298 --> 00:19:57,748 What's the change? 251 00:19:57,782 --> 00:20:00,578 Oh, my God. Am I never allowed to lead Mission Point? 252 00:20:00,613 --> 00:20:02,718 Is this the universe telling me I can't go to college 253 00:20:02,753 --> 00:20:04,203 and get the hell out of this place? 254 00:20:04,237 --> 00:20:05,963 Babe. Babe chill. 255 00:20:07,309 --> 00:20:09,277 Obviously your housekeeper left a window open 256 00:20:09,311 --> 00:20:13,557 while they were cleaning and the flies were drawn 257 00:20:13,591 --> 00:20:15,283 to the stench of Gomez. 258 00:20:15,317 --> 00:20:17,388 Stop. That's not nice. 259 00:20:17,423 --> 00:20:18,423 Whatever. 260 00:20:19,425 --> 00:20:21,220 It was fine when we were just kids. 261 00:20:21,254 --> 00:20:25,085 But now it's weird that they still live in your guest house. 262 00:20:25,120 --> 00:20:26,949 Didn't your dad paid them enough to move? 263 00:20:26,984 --> 00:20:29,400 You sound jealous and that's idiotic. 264 00:20:29,435 --> 00:20:31,402 Let's go back to talking about me. 265 00:20:31,437 --> 00:20:32,438 I've a better idea. 266 00:21:25,974 --> 00:21:28,148 Son must find sacrifice. 267 00:21:34,672 --> 00:21:36,605 18th birthday. 268 00:21:39,056 --> 00:21:40,056 Full moon. 269 00:21:44,026 --> 00:21:45,545 Yes, master. 270 00:21:55,693 --> 00:21:56,901 Good morning. 271 00:22:01,734 --> 00:22:04,184 What time did you come home last night? 272 00:22:05,427 --> 00:22:06,635 Does it matter? 273 00:22:06,670 --> 00:22:08,430 It matters. I should punish you. 274 00:22:08,465 --> 00:22:09,673 Go ahead. 275 00:22:09,707 --> 00:22:11,202 I can't do that with the Enshrinement parade 276 00:22:11,226 --> 00:22:12,641 and festival coming up. 277 00:22:12,676 --> 00:22:14,274 How would it look if their own mayor's daughter 278 00:22:14,298 --> 00:22:15,817 didn't make an appearance? 279 00:22:15,851 --> 00:22:17,726 It would look like there's disharmony in the household, 280 00:22:17,750 --> 00:22:18,889 which there is. 281 00:22:18,923 --> 00:22:20,787 Don't raise your voice to me young lady. 282 00:22:20,822 --> 00:22:23,411 I can do whatever I want. You just made it clear. 283 00:22:23,445 --> 00:22:24,377 You can't ground me. 284 00:22:24,412 --> 00:22:26,724 Leann, I demand some respect. 285 00:22:26,759 --> 00:22:28,761 Ugh. I can't wait to go to college. 286 00:22:41,808 --> 00:22:42,808 Frankie. 287 00:22:46,192 --> 00:22:49,229 You're lucky, Rosita, Gomez is a good boy. 288 00:22:50,610 --> 00:22:52,992 He has his moments. 289 00:22:53,026 --> 00:22:54,925 Olguita on the other hand, 290 00:22:54,959 --> 00:22:56,789 I don't know how she's gonna turn out. 291 00:22:58,446 --> 00:23:00,216 It's hard for a girl to grow up without a mom. 292 00:23:00,240 --> 00:23:01,656 I did the best I could. 293 00:23:12,598 --> 00:23:14,289 Wheelmaker meeting? 294 00:23:14,323 --> 00:23:16,325 Yeah, but it shouldn't be that long. 295 00:23:16,360 --> 00:23:17,775 You have homework? 296 00:23:17,810 --> 00:23:18,810 I do. 297 00:24:56,115 --> 00:24:57,634 And as a Wheelmaker, fellows, 298 00:24:57,668 --> 00:25:00,326 you're gonna have connections for the rest of your lives. 299 00:25:00,360 --> 00:25:02,086 We're like a family here. 300 00:25:02,121 --> 00:25:05,089 We're gonna help you get into the best schools. 301 00:25:05,124 --> 00:25:09,749 Find the best careers and heck we might even help you find 302 00:25:09,784 --> 00:25:10,784 your soul mate. 303 00:25:12,027 --> 00:25:13,546 Well, it's true. 304 00:25:13,581 --> 00:25:15,628 My father was a Wheelmaker and it was his connections 305 00:25:15,652 --> 00:25:17,308 that got me into Tufts undergrad. 306 00:25:18,517 --> 00:25:20,898 Let's face it. It wasn't done on my grades alone. 307 00:25:30,252 --> 00:25:33,911 You look as uncomfortable as I feel. 308 00:25:33,946 --> 00:25:37,190 Yeah, this isn't really my thing, 309 00:25:37,225 --> 00:25:39,434 but my mom works for Mr Balspaugh, 310 00:25:39,468 --> 00:25:42,023 he's kind of been like a father figure to me. 311 00:25:43,507 --> 00:25:45,026 I get it. 312 00:25:45,060 --> 00:25:47,235 So you're kind of doing this out of respect. 313 00:25:48,201 --> 00:25:49,375 I guess. 314 00:25:49,409 --> 00:25:51,135 Thank you everyone for coming out. 315 00:25:51,170 --> 00:25:53,724 We've met some impressive young men and look forward 316 00:25:53,759 --> 00:25:55,933 to speaking to some of you further. 317 00:26:05,046 --> 00:26:07,082 As a member of the Supreme High Council 318 00:26:07,117 --> 00:26:09,602 of the Wheelmakers, I proclaimed this meeting 319 00:26:09,637 --> 00:26:11,397 has come to order. 320 00:26:11,431 --> 00:26:16,057 Hail, ho. We come in they name, benevolent master 321 00:26:16,091 --> 00:26:18,784 and invite thee to inhabit each of us 322 00:26:18,818 --> 00:26:21,890 that we may please thee with the words we speak. 323 00:26:21,925 --> 00:26:22,925 Hail. 324 00:27:00,826 --> 00:27:03,760 And with this blood of goat, we seal 325 00:27:03,794 --> 00:27:05,451 our commitment to secrecy. 326 00:27:11,181 --> 00:27:14,598 Brothers, our problem is solved. 327 00:27:16,082 --> 00:27:18,844 I will pass on the torch at the appointed moment. 328 00:27:18,878 --> 00:27:20,466 So you found your long lost son? 329 00:27:20,500 --> 00:27:23,089 Shouldn't the torch be passed before his 18th birthday? 330 00:27:23,124 --> 00:27:27,576 Have faith. The benevolent master will provide. 331 00:27:27,611 --> 00:27:30,303 It requires obedience. 332 00:27:30,338 --> 00:27:35,308 Total obedience, total unquestioned obedience. 333 00:27:36,620 --> 00:27:40,141 A human offering will be required. 334 00:27:40,175 --> 00:27:42,626 Is he saying what? I think he's saying. 335 00:27:42,661 --> 00:27:47,666 This young, innocent soul will be called upon 336 00:27:48,943 --> 00:27:50,738 on the Eve of Enshrinement and full moon. 337 00:27:52,463 --> 00:27:55,570 I will read you what my Lord told me. 338 00:28:01,541 --> 00:28:05,062 I shall give thee a heir, but in return, 339 00:28:05,097 --> 00:28:05,994 thou must sacrifice to me 340 00:28:06,029 --> 00:28:09,032 whomever enters the sanctuary 341 00:28:09,066 --> 00:28:11,068 before the clock strikes midnight 342 00:28:11,103 --> 00:28:13,692 on the Eve of Enshrinement. 343 00:28:13,726 --> 00:28:16,556 If not disaster shall befall thee. 344 00:28:21,423 --> 00:28:23,356 There's no turning back boys. 345 00:28:23,391 --> 00:28:25,704 It's my solemn vow. 346 00:28:25,738 --> 00:28:28,637 The wheels are turning. 347 00:28:28,672 --> 00:28:29,672 So mote it be. 348 00:28:30,605 --> 00:28:31,917 So mote it be. 349 00:28:44,412 --> 00:28:47,484 Greetings, children of the earth. 350 00:28:47,518 --> 00:28:50,901 I've been waiting for our time together. 351 00:28:50,936 --> 00:28:54,594 Oh my, I can sense all of you around me. 352 00:28:54,629 --> 00:28:57,321 I can even see some of you. 353 00:28:57,356 --> 00:29:00,393 Have you embraced the spirit world today? 354 00:29:00,428 --> 00:29:03,017 Have you learned how to protect yourselves 355 00:29:03,051 --> 00:29:05,813 from all negative energy and influence? 356 00:29:05,847 --> 00:29:07,469 Man, this town is so weird. 357 00:29:07,504 --> 00:29:10,265 Learn how, it's all in my new book, 358 00:29:10,300 --> 00:29:11,922 "The supernatural in you". 359 00:29:11,957 --> 00:29:16,340 Remember this, tomorrow I will be at Causeway Record 360 00:29:16,375 --> 00:29:21,345 and Books signing autographed copies of "The supernatural 361 00:29:22,243 --> 00:29:24,279 and you" from two to 7:00 PM. 362 00:29:25,246 --> 00:29:28,214 I'm sure I will see you there. 363 00:29:36,395 --> 00:29:38,569 How's your first week going? 364 00:29:38,604 --> 00:29:39,778 Okay. I guess. 365 00:29:42,159 --> 00:29:43,989 Anything special planned for today? 366 00:29:45,093 --> 00:29:46,681 I was gonna swing by Causeway. 367 00:29:49,477 --> 00:29:52,721 Oh, have you met Jayden Blake yet? 368 00:29:52,756 --> 00:29:55,794 Yeah, we don't have that much in common really. 369 00:29:57,036 --> 00:29:58,036 Hmm. 370 00:30:02,559 --> 00:30:04,699 I don't really fit in with the cool kids. 371 00:30:07,529 --> 00:30:08,565 Keep trying. 372 00:30:12,776 --> 00:30:13,776 Give it time. 373 00:30:19,438 --> 00:30:22,993 There goes a servant of the most high God. 374 00:30:23,028 --> 00:30:27,273 Why are you here servant of the most high God? 375 00:30:27,308 --> 00:30:29,482 Have you come to destroy us? 376 00:30:37,801 --> 00:30:41,218 Your face. 377 00:30:41,253 --> 00:30:45,360 Servant of the high God, I see you. 378 00:30:49,019 --> 00:30:53,403 Come out, come out wherever you are. 379 00:30:58,615 --> 00:30:59,823 Dude. 380 00:30:59,858 --> 00:31:02,101 Demon chasing. Let's go. We have to go. 381 00:31:02,136 --> 00:31:05,001 Olguita, what are you doing here? 382 00:31:05,035 --> 00:31:06,416 Does mom know where you are? 383 00:31:08,383 --> 00:31:11,041 What? She's your sister? 384 00:31:11,076 --> 00:31:12,076 Yeah. What of it? 385 00:31:13,733 --> 00:31:15,908 Got to sit down for a sec. 386 00:31:15,943 --> 00:31:17,496 Olguita, go home. 387 00:31:20,948 --> 00:31:22,121 What are you doing, man? 388 00:31:24,848 --> 00:31:28,196 I heard you playing and wanted to see who it was. 389 00:31:28,231 --> 00:31:30,612 Frank lets me practice here. 390 00:31:30,647 --> 00:31:31,855 The guest house is too small 391 00:31:31,890 --> 00:31:33,512 and my mom doesn't like the noise. 392 00:31:35,031 --> 00:31:37,171 It's a little musty in here. 393 00:31:37,205 --> 00:31:38,205 Right? 394 00:31:39,518 --> 00:31:42,762 It's the only choice I got. Unless you have a better idea. 395 00:31:42,797 --> 00:31:45,662 Why don't you come to Rob's house? 396 00:31:45,696 --> 00:31:47,767 Just don't try to save me. 397 00:31:47,802 --> 00:31:49,459 I see you carrying around your Bible. 398 00:31:49,493 --> 00:31:51,910 I'm not all into that. Got it? 399 00:31:53,877 --> 00:31:56,397 Got it. I'll leave you to it. 400 00:32:12,413 --> 00:32:16,210 Servant of the high God, I'm coming for you. 401 00:32:57,354 --> 00:32:59,770 What is your name? 402 00:32:59,805 --> 00:33:01,289 My name is David. 403 00:33:01,324 --> 00:33:02,324 Hmm. 404 00:33:06,398 --> 00:33:09,608 And what is your interest in the supernatural? 405 00:33:11,955 --> 00:33:13,646 I never really thought about it 406 00:33:13,681 --> 00:33:15,234 until I came to Mission Point. 407 00:33:17,926 --> 00:33:21,068 Yes. This place has that effect on people. 408 00:33:25,279 --> 00:33:26,279 Oh. 409 00:33:36,290 --> 00:33:37,290 You're back. 410 00:33:38,740 --> 00:33:42,330 I saw her on TV. I was curious. 411 00:33:42,365 --> 00:33:44,505 Yeah. She's kinda like a local celebrity, 412 00:33:44,539 --> 00:33:47,025 but what is with you and all this spiritual stuff? 413 00:33:47,991 --> 00:33:49,958 I don't know. 414 00:33:49,993 --> 00:33:51,684 I find it interesting. 415 00:33:51,719 --> 00:33:54,032 Okay. Whatever. It's a little weird, right? 416 00:33:55,171 --> 00:33:58,726 That seems hypocritical. Nice look. 417 00:33:58,760 --> 00:34:00,590 This is fashion. 418 00:34:01,901 --> 00:34:04,663 So what do you like to do? 419 00:34:05,802 --> 00:34:07,459 Mm, well, you're looking at it. 420 00:34:08,322 --> 00:34:09,909 Work at a bookstore? 421 00:34:09,944 --> 00:34:12,498 Well, I'm trying to save enough money to move out. 422 00:34:14,086 --> 00:34:15,915 Is that even possible? 423 00:34:15,950 --> 00:34:18,228 It seems like no one gets away from this town. 424 00:34:18,263 --> 00:34:21,611 Well, I've got plans. Big plans. 425 00:34:21,645 --> 00:34:23,682 Like what? Move to Hollywood? 426 00:34:23,716 --> 00:34:26,340 Something like that. I sing. 427 00:34:28,100 --> 00:34:29,688 I play guitar. 428 00:34:29,722 --> 00:34:31,172 Do you wanna play sometime? 429 00:34:31,207 --> 00:34:32,207 Sure. I'm done. 430 00:34:37,178 --> 00:34:38,352 I'll text you. 431 00:34:38,386 --> 00:34:39,386 Yeah. 432 00:34:45,876 --> 00:34:48,569 Dude, that's so totally killer. 433 00:34:48,603 --> 00:34:50,364 Didn't expect that to come from you. 434 00:34:51,330 --> 00:34:52,573 Why? 435 00:34:52,607 --> 00:34:53,998 Everybody knows Jesus people don't play rock 436 00:34:54,022 --> 00:34:55,748 and roll devil music. 437 00:34:55,783 --> 00:34:58,889 Good Christian boys like you only play easy listening, 438 00:34:58,924 --> 00:35:01,168 joyful like choir music, yeah. 439 00:35:01,202 --> 00:35:02,893 Organ music, right? 440 00:35:04,585 --> 00:35:05,585 Look. 441 00:35:14,250 --> 00:35:15,941 Mighty Jesus, set him free. 442 00:35:18,495 --> 00:35:20,635 The drums are over there if you wanna play. 443 00:35:20,670 --> 00:35:21,774 Hell, yeah. 444 00:35:26,331 --> 00:35:28,471 One, two, three, four. 445 00:35:59,674 --> 00:36:01,814 Dude, that was so lit. 446 00:36:01,849 --> 00:36:04,162 Jesus can rock, Gomez. 447 00:36:04,196 --> 00:36:07,958 And I've been thinking how cool it would be to start 448 00:36:07,993 --> 00:36:09,270 a Christian rock band. 449 00:36:09,305 --> 00:36:11,721 Yeah, I was in a band once, but it sure wasn't 450 00:36:11,755 --> 00:36:13,274 a Christian band. 451 00:36:13,309 --> 00:36:15,345 Yeah. What'd you call yourselves? 452 00:36:16,553 --> 00:36:17,692 Adrammelech. 453 00:36:18,624 --> 00:36:21,558 Sounds weird. Where's it from? 454 00:36:21,593 --> 00:36:22,801 The Bible. 455 00:36:22,835 --> 00:36:26,356 Really? From where? A personal place? 456 00:36:26,391 --> 00:36:30,533 A demon. David, you mean you haven't read about it 457 00:36:30,567 --> 00:36:32,707 in that Bible of yours? 458 00:36:32,742 --> 00:36:34,813 I haven't been a believer for that long. 459 00:36:36,021 --> 00:36:37,885 Well, it's in there. 460 00:36:39,956 --> 00:36:42,372 Why did you name your band after a demon? 461 00:36:42,407 --> 00:36:45,582 Dude, it's just a name. 462 00:36:45,617 --> 00:36:48,309 There's no such thing as demons. 463 00:36:48,344 --> 00:36:50,104 How long are you gonna believe in that trash. 464 00:36:50,138 --> 00:36:52,279 There's spirits all around us. 465 00:36:52,313 --> 00:36:54,626 Ever feel like we're not alone? 466 00:36:54,660 --> 00:36:57,007 No. Do you? 467 00:36:57,042 --> 00:36:58,285 Yes. All the time. 468 00:36:59,527 --> 00:37:00,849 Ever since I moved to Mission Point, 469 00:37:00,873 --> 00:37:02,668 I feel like we're being watched. 470 00:37:03,842 --> 00:37:06,983 You are, everyone's watching you. 471 00:37:07,017 --> 00:37:08,017 You're the new kid. 472 00:40:24,801 --> 00:40:25,801 - Hey. - Hi. 473 00:40:27,045 --> 00:40:29,219 Not at all what I was expecting. 474 00:40:29,254 --> 00:40:30,531 What were you expecting? 475 00:40:32,775 --> 00:40:34,121 I don't know. 476 00:40:34,155 --> 00:40:36,503 Something, a little darker, angrier. 477 00:40:38,436 --> 00:40:41,024 So I hear a window open up on the second floor. 478 00:40:41,059 --> 00:40:43,233 I see my dad stick his head out and he says to me, 479 00:40:43,268 --> 00:40:44,683 "More free periods." 480 00:40:46,133 --> 00:40:47,893 And now for the talented Danny. 481 00:40:49,688 --> 00:40:52,967 Thank you. Thank you. Thank you, Jeff. 482 00:40:54,210 --> 00:40:56,626 Shh, quiet. 483 00:40:56,661 --> 00:40:59,526 There are worried whispers in the air. 484 00:40:59,560 --> 00:41:03,046 I was once told that the divine speaks easy to those 485 00:41:03,081 --> 00:41:08,051 with open ears, intuitive woman holding beauty and power. 486 00:41:09,225 --> 00:41:12,055 Here are ones that hear God even louder. 487 00:41:12,090 --> 00:41:14,989 Because I like the color black doesn't mean I'm angry. 488 00:41:15,024 --> 00:41:16,784 I look good in a black. 489 00:41:16,819 --> 00:41:18,924 Yeah, you do like. 490 00:41:20,339 --> 00:41:22,549 So are you sticking around for the rest of this? 491 00:41:22,583 --> 00:41:24,412 Unless you want to do something. 492 00:41:24,447 --> 00:41:26,069 I can use a walk. 493 00:41:26,104 --> 00:41:27,588 Sure. 494 00:41:27,623 --> 00:41:32,248 For a heart so pure, so human is what they're after. 495 00:41:33,387 --> 00:41:36,079 Tic toc as the moon fully glows 496 00:41:36,114 --> 00:41:38,772 There's only a few of us who truly know. 497 00:41:39,980 --> 00:41:43,535 Men, women with beauty and power. 498 00:41:43,570 --> 00:41:46,676 Okay, new guy. Tell me a little about yourself. 499 00:41:46,711 --> 00:41:48,367 I wouldn't know where to start. 500 00:41:48,402 --> 00:41:50,749 You know the basics. Where were you born? 501 00:41:50,784 --> 00:41:53,200 Why are you here? What's to do with the religious books. 502 00:41:53,234 --> 00:41:54,304 Where'd you come from? 503 00:41:55,202 --> 00:41:56,341 I guess I was from here. 504 00:41:56,375 --> 00:41:57,791 Huh? 505 00:41:57,825 --> 00:41:59,344 Here, like here, here. 506 00:41:59,378 --> 00:42:01,967 This is a very small town where everyone knows everyone. 507 00:42:02,002 --> 00:42:03,279 What's your last name? 508 00:42:04,176 --> 00:42:05,592 Cutter. 509 00:42:05,626 --> 00:42:07,362 Yeah. I don't think that's a name in this town. 510 00:42:07,386 --> 00:42:09,561 Make it sound like we're all related. 511 00:42:09,596 --> 00:42:11,943 You know Blake. He's my cousin. 512 00:42:11,977 --> 00:42:13,358 Mom's maiden name is Weaver. 513 00:42:15,567 --> 00:42:17,258 I'm afraid to ask. 514 00:42:17,293 --> 00:42:18,501 What's your last name? 515 00:42:18,536 --> 00:42:21,366 Stevens as in Jayden is my older brother. 516 00:42:23,195 --> 00:42:25,277 Yeah. My parents are told that they couldn't have kids. 517 00:42:25,301 --> 00:42:28,338 So they adopted my brother and then a year later, surprise. 518 00:42:28,373 --> 00:42:30,271 I popped out. 519 00:42:30,306 --> 00:42:32,653 But why do you think your born in Mission Point? 520 00:42:34,206 --> 00:42:36,070 It was something my mom said. 521 00:42:36,105 --> 00:42:37,106 Where is your mom? 522 00:42:38,763 --> 00:42:41,800 She's been in and out of institutions my whole life. 523 00:42:41,835 --> 00:42:43,561 She was diagnosed with schizophrenia. 524 00:42:43,595 --> 00:42:45,977 So I really don't know. 525 00:42:46,011 --> 00:42:47,254 Whoa. 526 00:42:47,288 --> 00:42:50,188 It was almost as if at times she was saying, 527 00:42:50,222 --> 00:42:53,605 don't go to Mission Point before you turn 18. I saved you. 528 00:42:53,640 --> 00:42:54,779 When do you turn 18? 529 00:42:55,745 --> 00:42:56,781 End of the month. 530 00:42:56,815 --> 00:42:58,610 Wow. So you listen super well. 531 00:43:00,474 --> 00:43:03,995 Like I said, it's hard to tell what's real. 532 00:43:04,029 --> 00:43:06,653 And what's a reality in her mind. 533 00:43:06,687 --> 00:43:09,069 What do you think your mom meant by she saved you? 534 00:43:10,070 --> 00:43:11,312 I don't know. 535 00:43:20,874 --> 00:43:21,737 What time is it? 536 00:43:21,771 --> 00:43:23,290 Midnight. 537 00:43:23,324 --> 00:43:24,222 Hide. 538 00:43:24,256 --> 00:43:26,017 Crap. It's past my bedtime. 539 00:43:36,544 --> 00:43:37,544 Hail, ho. 540 00:43:44,173 --> 00:43:46,347 Hey. Did you hear that? 541 00:43:46,382 --> 00:43:47,694 Yeah. What the hell? 542 00:43:56,944 --> 00:43:59,947 Prince ruler and architect of the universe. 543 00:43:59,982 --> 00:44:02,950 You who live in the air, 544 00:44:02,985 --> 00:44:05,504 come forth and inhabit us. 545 00:44:05,539 --> 00:44:09,716 To empower us, may you delight in your servants 546 00:44:09,750 --> 00:44:12,580 as we delight in your power. 547 00:44:12,615 --> 00:44:16,101 Come forth and answer to your names. 548 00:44:16,136 --> 00:44:21,106 Pan, Lilith, Sabazios, Proserpine, Ishtar 549 00:44:22,314 --> 00:44:24,869 and the greatest of all Baleal. 550 00:44:26,353 --> 00:44:28,804 Let's get a little closer to see what Rob's saying. 551 00:44:42,231 --> 00:44:44,854 Wait, that sounds like my dad. 552 00:44:46,476 --> 00:44:47,823 Come on. Let's go. 553 00:44:50,653 --> 00:44:53,621 That we may serve you and each other. 554 00:44:53,656 --> 00:44:57,902 We acknowledge thee Baleal as our all encompassing master. 555 00:45:04,184 --> 00:45:05,599 Well, that got weird. 556 00:45:05,633 --> 00:45:07,774 Yeah, but I had fun. 557 00:45:07,808 --> 00:45:09,223 Me too. 558 00:45:09,258 --> 00:45:10,915 So are you free tomorrow? 559 00:45:10,949 --> 00:45:12,675 - Yeah. - See then. 560 00:45:12,710 --> 00:45:13,711 Let's see. 561 00:45:25,067 --> 00:45:26,068 Good morning. 562 00:45:27,828 --> 00:45:29,623 I'd have thought you'd be sleeping in given 563 00:45:29,657 --> 00:45:32,384 that you got home late last night, but okay. 564 00:45:32,419 --> 00:45:35,387 I'm gonna let it slide this time. 565 00:45:35,422 --> 00:45:36,422 What? 566 00:45:38,977 --> 00:45:39,977 Who's the girl? 567 00:45:40,841 --> 00:45:42,015 Zoe Stevens. 568 00:45:43,223 --> 00:45:44,603 Zoe Stevens. 569 00:45:46,502 --> 00:45:49,263 Look, you know, I'm glad you're making friends. 570 00:45:49,298 --> 00:45:53,164 Hey David, last night did you hear, 571 00:45:53,198 --> 00:45:54,234 did you see anything? 572 00:45:55,856 --> 00:45:57,616 Yeah. What was that? 573 00:45:57,651 --> 00:46:00,758 I don't know, but I'm gonna figure it out. 574 00:46:04,520 --> 00:46:07,454 So I planned on hanging out with Zoe again today. 575 00:46:07,488 --> 00:46:08,488 Is that all right? 576 00:46:09,525 --> 00:46:13,874 Yeah. But hey David, remember curfew 577 00:46:13,909 --> 00:46:15,876 and stay out of the woods. 578 00:46:17,326 --> 00:46:20,363 Okay. But I thought everyone hangs out there. 579 00:46:22,124 --> 00:46:23,159 Things change. 580 00:46:37,311 --> 00:46:39,520 Jayden, where's Leann? 581 00:46:39,555 --> 00:46:40,936 She'll be here later. 582 00:46:40,970 --> 00:46:42,144 Hey, where are you going? 583 00:46:42,178 --> 00:46:43,559 Out. 584 00:46:43,593 --> 00:46:46,527 Out? You don't have any friends. 585 00:46:46,562 --> 00:46:48,564 I'll help later. Besides you have help. 586 00:47:05,892 --> 00:47:08,998 Hey Jay, isn't that Jesus freak down there? 587 00:47:10,034 --> 00:47:11,932 No, you must be mistaken. 588 00:47:13,002 --> 00:47:13,865 Look. 589 00:47:13,900 --> 00:47:14,728 What tha? 590 00:47:14,762 --> 00:47:16,661 Dude, who cares? 591 00:47:16,695 --> 00:47:19,181 I care. No, not happening. 592 00:47:21,010 --> 00:47:22,056 So what you wanna do about it? 593 00:47:22,080 --> 00:47:23,841 - Break them up? - Yes. 594 00:47:24,945 --> 00:47:26,878 Call Leann. She'll have a plan. 595 00:47:35,922 --> 00:47:37,993 Hey. I wanna mess with the new kid. 596 00:47:38,027 --> 00:47:39,753 Don't be such an idiot. 597 00:47:39,787 --> 00:47:41,720 He's chilling with my sister. 598 00:47:41,755 --> 00:47:43,481 Olguita, what are you doing? 599 00:47:44,482 --> 00:47:46,415 I care. She's my sister. 600 00:47:46,449 --> 00:47:48,969 I mean, the only thing we know about him is 601 00:47:49,004 --> 00:47:50,453 that he likes God. 602 00:47:50,488 --> 00:47:53,180 No weirdo religion guy is gonna be messing with her mind. 603 00:47:55,665 --> 00:47:58,082 I have a plan, but I gotta go. 604 00:47:58,116 --> 00:47:59,116 I'll see you soon. 605 00:48:04,122 --> 00:48:05,606 Olguita, there you are. 606 00:48:07,643 --> 00:48:10,577 What do you have in your hand? 607 00:48:14,201 --> 00:48:16,410 I think this is my dad's. 608 00:48:16,445 --> 00:48:18,792 Where'd you get it? Olguita? 609 00:48:18,826 --> 00:48:20,104 Kevin gave it to me. 610 00:48:21,588 --> 00:48:23,831 Who's Kevin and where did he get it? 611 00:48:23,866 --> 00:48:25,350 Kevin, lives in the church. 612 00:48:25,385 --> 00:48:27,145 What do you mean he lives in the church? 613 00:48:27,180 --> 00:48:28,767 No one lives in the church. 614 00:48:28,802 --> 00:48:30,114 Kevin lives there. 615 00:48:30,148 --> 00:48:31,781 He came to me one day while I was playing. 616 00:48:31,805 --> 00:48:32,771 What? 617 00:48:32,806 --> 00:48:34,842 Kevin's always with me. 618 00:48:34,877 --> 00:48:37,845 You tell Kevin to go away and I'll put 619 00:48:37,880 --> 00:48:39,917 this Wheelmaker thing back where you got it 620 00:48:39,951 --> 00:48:41,159 before my dad finds out. 621 00:48:42,436 --> 00:48:44,922 Oh, this must be Leann's mom. 622 00:48:47,683 --> 00:48:49,133 Huh? 623 00:48:49,167 --> 00:48:52,343 I found an old engagement announcement in an old article. 624 00:48:52,377 --> 00:48:54,828 Frank Balspaugh IV to be wed to, 625 00:48:54,862 --> 00:48:57,382 can you read that name? 626 00:48:57,417 --> 00:48:59,798 It looks like Sue Cucumber? 627 00:49:01,352 --> 00:49:04,803 Kidding. It looks like parts of the ink is ruin 628 00:49:04,838 --> 00:49:07,082 'cause they didn't preserve the article in time. 629 00:49:08,083 --> 00:49:09,083 Are you listening? 630 00:49:10,119 --> 00:49:13,157 Yeah. What year is that? 631 00:49:13,191 --> 00:49:16,850 1999 why? 632 00:49:16,884 --> 00:49:21,406 I gotta go? 633 00:49:21,441 --> 00:49:22,441 Okay. 634 00:50:30,475 --> 00:50:33,961 I sat under an Oak tree meditating in the cool of the day 635 00:50:33,996 --> 00:50:36,826 when behold a great light shown before me. 636 00:50:36,861 --> 00:50:39,001 I heard his voice speak my name. 637 00:50:39,036 --> 00:50:40,623 Afraid I fell to the ground. 638 00:50:40,658 --> 00:50:42,970 He told me to get up and write everything down. 639 00:51:12,793 --> 00:51:14,485 Jesus Christ. 640 00:51:59,357 --> 00:52:00,357 Rob? 641 00:52:07,676 --> 00:52:09,850 Rob, you're home? 642 00:52:35,807 --> 00:52:36,807 Hi David. 643 00:52:38,810 --> 00:52:40,502 Father Edwards. What are you doing here? 644 00:52:40,536 --> 00:52:42,331 I just came over to check on things. 645 00:52:42,366 --> 00:52:45,196 Sorry, I didn't call, but I was already in the area. 646 00:52:45,231 --> 00:52:46,231 Sure. Come in. 647 00:52:55,586 --> 00:52:58,382 It's kind of weird that you're here. 648 00:52:58,416 --> 00:52:59,416 How so? 649 00:53:00,901 --> 00:53:04,457 I find myself asking questions and in need of guidance. 650 00:53:06,769 --> 00:53:08,357 What's that? 651 00:53:08,392 --> 00:53:09,945 I've been asking the same thing. 652 00:53:09,979 --> 00:53:12,637 It looks like a Bible, but sure doesn't read like one. 653 00:53:18,850 --> 00:53:22,095 By the time of renewal with dawn where my appointed child 654 00:53:22,129 --> 00:53:25,754 will return to the shrine of sacrifice upon which 655 00:53:25,788 --> 00:53:28,515 this message will be enshrined to commence 656 00:53:28,550 --> 00:53:30,862 a aroma of offering. 657 00:53:32,554 --> 00:53:34,107 What's that supposed to mean? 658 00:53:35,315 --> 00:53:36,558 I don't know. 659 00:53:37,800 --> 00:53:39,664 How are you adjusting to Mission Point? 660 00:53:41,218 --> 00:53:42,736 I don't know yet. 661 00:53:42,771 --> 00:53:43,772 Rob's nice. 662 00:53:43,806 --> 00:53:44,806 And school? 663 00:53:46,740 --> 00:53:47,810 I met a girl. 664 00:53:50,019 --> 00:53:51,297 That's great, David. 665 00:53:53,575 --> 00:53:55,404 Have you heard how my mom is doing? 666 00:53:58,959 --> 00:54:02,515 The Lord is doing His part and her faith seems 667 00:54:02,549 --> 00:54:03,964 to be getting stronger. 668 00:54:03,999 --> 00:54:06,933 I know, I pray for her every night. 669 00:54:08,728 --> 00:54:09,763 That's great David. 670 00:54:11,248 --> 00:54:13,008 She can really use all the prayers. 671 00:54:14,699 --> 00:54:17,046 Is there anything else on your mind? 672 00:54:20,843 --> 00:54:23,156 Nope. I don't think so. 673 00:54:24,571 --> 00:54:26,884 Well listen, I'm gonna head out. 674 00:54:26,918 --> 00:54:31,647 Let Rob know I stop by and if you ever wanna talk, 675 00:54:31,682 --> 00:54:33,097 I'm just a train ride away. 676 00:54:53,911 --> 00:54:54,911 Hey bra. 677 00:54:55,947 --> 00:54:56,948 My name's David. 678 00:54:58,709 --> 00:55:01,159 Yeah. Yeah. Sorry. David. 679 00:55:01,194 --> 00:55:02,299 Look, David. 680 00:55:04,162 --> 00:55:07,373 I'm really sorry about how I've been treating you. 681 00:55:07,407 --> 00:55:08,407 Oh yeah? 682 00:55:09,340 --> 00:55:10,824 Yeah. 683 00:55:10,859 --> 00:55:15,622 You know, I've been a real jerk lately or at least 684 00:55:17,106 --> 00:55:19,523 that's what my girlfriend keeps telling me a lot. 685 00:55:21,076 --> 00:55:26,046 Anyway. I was wondering if you'd come over and help me work 686 00:55:26,806 --> 00:55:28,255 on a float later today. 687 00:55:28,290 --> 00:55:30,016 Sorry. I'm busy. 688 00:55:31,466 --> 00:55:32,466 Come on David. 689 00:55:33,709 --> 00:55:35,746 Seriously. No, thank you. 690 00:55:37,851 --> 00:55:40,440 All right. Look, David. 691 00:55:40,475 --> 00:55:43,201 I promised my girlfriend I'd be nice to you today. 692 00:55:43,236 --> 00:55:47,620 So can you do me a favor and just be all Jesus-like 693 00:55:47,654 --> 00:55:48,654 and forgive me. 694 00:55:49,967 --> 00:55:50,967 All right. 695 00:55:52,935 --> 00:55:54,351 Cool. I'm driving. 696 00:56:00,564 --> 00:56:03,429 Hey. What was that about? 697 00:56:03,463 --> 00:56:06,535 Your brother invited me to go make a float with him. 698 00:56:06,570 --> 00:56:07,570 So you're in? 699 00:56:08,606 --> 00:56:10,608 Kind of have to. 700 00:56:10,643 --> 00:56:11,713 Good. When? 701 00:56:12,990 --> 00:56:15,579 After school. See you. 702 00:56:32,734 --> 00:56:33,769 Hey David, hop in. 703 00:56:56,723 --> 00:56:58,000 I just don't get it. 704 00:56:58,035 --> 00:56:59,519 What's to get? 705 00:56:59,554 --> 00:57:00,876 I guess I've never seen a town get behind something 706 00:57:00,900 --> 00:57:02,349 like this before. 707 00:57:02,384 --> 00:57:03,592 It's tradition. 708 00:57:03,627 --> 00:57:05,180 Like Christmas. 709 00:57:06,871 --> 00:57:09,909 I mean all of our dads are in it and their dads 710 00:57:09,943 --> 00:57:11,945 and their dad's dads. 711 00:57:11,980 --> 00:57:14,361 There's really nothing to get. Just do it. 712 00:57:14,396 --> 00:57:16,640 So is it like a religion or a club? 713 00:57:17,503 --> 00:57:18,503 Kind of both. 714 00:57:19,781 --> 00:57:23,370 If you're asking, if we believe in God then yeah. Duh. 715 00:57:23,405 --> 00:57:26,995 Actually I've been toying with the idea of atheism, 716 00:57:27,029 --> 00:57:29,687 you know, science evolution and such. 717 00:57:29,722 --> 00:57:32,552 But we also know that the Wheelmakers offer something 718 00:57:32,587 --> 00:57:36,280 that well, going to church just can't. 719 00:57:36,314 --> 00:57:37,764 Like, what? 720 00:57:37,799 --> 00:57:40,387 Look, we got to hurry up or we're never finished this. 721 00:57:41,561 --> 00:57:44,944 So is this like the Wheelmaker? 722 00:57:44,978 --> 00:57:46,704 Some of it. There's a whole book. 723 00:57:46,739 --> 00:57:48,395 You just put in the highlights. 724 00:57:51,329 --> 00:57:53,193 Who's supreme intelligence? 725 00:57:53,228 --> 00:57:56,231 Is that how the Wheelmakers refer to God? 726 00:57:56,265 --> 00:57:57,784 Huh? 727 00:57:57,819 --> 00:57:59,648 Yeah. Who else? Why? 728 00:58:01,754 --> 00:58:05,171 It says in the Bible you serve no other God's before me. 729 00:58:05,205 --> 00:58:06,389 And so I'm not sure what they mean. 730 00:58:06,413 --> 00:58:11,211 Look. Sorry dude, but we don't really care. 731 00:58:11,246 --> 00:58:13,179 We just do it 'cause it's tradition 732 00:58:13,213 --> 00:58:15,768 and our parents make us and whatnot. 733 00:58:15,802 --> 00:58:19,012 Plus I wanna go to Harvard and this looks really good 734 00:58:19,047 --> 00:58:20,497 on my college application. 735 00:58:20,531 --> 00:58:23,085 And where is Leann? She was supposed to meet us here. 736 00:58:26,399 --> 00:58:28,884 Leann, where are you? 737 00:58:28,919 --> 00:58:31,300 David is here and this plan won't work without you. 738 00:58:32,785 --> 00:58:34,787 - Leann okay then? - Yeah. 739 00:58:35,753 --> 00:58:37,444 Sorry I'm late. 740 00:58:37,479 --> 00:58:39,792 You basically left us here to do all the work. 741 00:58:39,826 --> 00:58:41,034 Excuse me. 742 00:58:41,069 --> 00:58:42,967 Yeah, it sucks. And I'm kind of over it. 743 00:58:43,002 --> 00:58:44,866 I did not come here to fight. 744 00:58:46,453 --> 00:58:48,732 Is that all right if I just head out? 745 00:58:48,766 --> 00:58:50,527 If it wasn't for David over here, 746 00:58:50,561 --> 00:58:52,632 we wouldn't have even been this far along. 747 00:58:52,667 --> 00:58:54,116 Fine. If David is such a help 748 00:58:54,151 --> 00:58:56,636 maybe he can stay and I'll go. 749 00:58:56,671 --> 00:58:59,018 Oh, that's nice. Real nice Leann. 750 00:58:59,052 --> 00:59:00,547 I don't wanna get in the middle of anything here so. 751 00:59:00,571 --> 00:59:02,090 Shut up, David. 752 00:59:02,124 --> 00:59:03,609 I'm just gonna. 753 00:59:03,643 --> 00:59:06,853 You have no respect. Where's the sympathy for me? 754 00:59:06,888 --> 00:59:09,787 We've been here all day busting our asses 755 00:59:09,822 --> 00:59:12,100 for your father's enshrinement crap. 756 00:59:12,134 --> 00:59:13,619 I'm done. Done. 757 00:59:13,653 --> 00:59:16,587 Hey David, wait up. I'll walk with you. 758 00:59:16,622 --> 00:59:19,038 That's nice. Real nice Leann. 759 00:59:24,319 --> 00:59:26,804 Come on this way. It's shorter. 760 00:59:26,839 --> 00:59:30,394 Oh, Rob told me to stay away from the woods. 761 00:59:30,428 --> 00:59:33,639 Why? We've been playing in the woods since we were kids. 762 00:59:33,673 --> 00:59:35,572 Weird things happen out here. 763 00:59:35,606 --> 00:59:37,056 Oh, you're such a good boy. 764 00:59:37,090 --> 00:59:38,367 Come on. Let's go. 765 00:59:39,783 --> 00:59:42,095 We should probably just take the longer route. 766 00:59:42,130 --> 00:59:43,649 It's more scenic. 767 00:59:43,683 --> 00:59:44,891 Don't be such a loser. 768 00:59:49,068 --> 00:59:52,174 You have to admit it's a little creepy here, right? 769 00:59:52,209 --> 00:59:53,659 Are you scared? 770 00:59:53,693 --> 00:59:58,215 No, but do you feel like we're being watched? 771 00:59:58,249 --> 01:00:01,459 - No. Do you? - Yes. Absolutely. 772 01:00:02,875 --> 01:00:04,369 There's something not right going on in these woods. 773 01:00:04,393 --> 01:00:06,016 It sounds like you need a little weed 774 01:00:06,050 --> 01:00:07,673 to take off the edge. 775 01:00:07,707 --> 01:00:08,707 No, I'm good. 776 01:00:12,125 --> 01:00:14,507 Your loss, it'll take that anxiety you've been holding 777 01:00:14,541 --> 01:00:16,613 onto from a level 10 to a zero. 778 01:00:18,097 --> 01:00:19,374 I wouldn't say I'm a 10. 779 01:00:32,663 --> 01:00:34,700 For real you don't feel like we're being watched? 780 01:00:34,734 --> 01:00:35,734 Nope. 781 01:00:37,047 --> 01:00:38,047 What was that? 782 01:00:39,083 --> 01:00:41,016 What time is it? When did it get so dark? 783 01:00:41,051 --> 01:00:43,501 The sun just went down. Just chill out. 784 01:00:43,536 --> 01:00:45,745 Crap. I'm supposed to be home for dinner. 785 01:00:45,780 --> 01:00:46,884 Hold on. Wait. 786 01:00:52,614 --> 01:00:53,614 Who's there? 787 01:00:55,410 --> 01:00:56,342 Did you hear that? 788 01:00:56,376 --> 01:00:58,171 No. It's just us, promise. 789 01:00:59,379 --> 01:01:01,485 What is happening? Aren't you with Jayden? 790 01:01:01,519 --> 01:01:04,246 Yeah. So I'm tired of him being such a dick. 791 01:01:04,281 --> 01:01:06,352 Maybe I need a nice guy like you. 792 01:01:09,458 --> 01:01:13,842 I can't be here. I have a girlfriend. I think. 793 01:01:13,877 --> 01:01:14,877 You think? 794 01:01:19,123 --> 01:01:20,849 I'm impressed. I didn't think 795 01:01:20,884 --> 01:01:23,231 you could get such good footage. 796 01:01:23,265 --> 01:01:25,198 Maybe you have some more faith in me. 797 01:01:26,510 --> 01:01:27,753 When are you gonna post it? 798 01:01:27,787 --> 01:01:29,720 In the morning before school. 799 01:01:31,860 --> 01:01:34,656 Dude, your sister's gonna be so pissed. 800 01:01:34,691 --> 01:01:37,555 Ugh. Yeah. It's kind of the point. 801 01:01:37,590 --> 01:01:39,385 She needs to dump that loser. 802 01:01:39,419 --> 01:01:40,904 Did you get it? 803 01:01:40,938 --> 01:01:41,938 Yep. 804 01:01:42,940 --> 01:01:45,287 Maybe don't post it to the whole school, 805 01:01:45,322 --> 01:01:47,289 but just snap it to your sister. 806 01:01:47,324 --> 01:01:48,843 Whoa, whoa, whoa. 807 01:01:48,877 --> 01:01:51,673 I didn't say anything about posting it to the whole school. 808 01:01:51,708 --> 01:01:53,468 Just DM it to Zoe. 809 01:01:54,745 --> 01:01:55,745 Fine. 810 01:02:00,786 --> 01:02:03,720 Oh, she looks mad, Dude, what did you do? 811 01:02:03,754 --> 01:02:05,480 Nothing. I did nothing. 812 01:02:05,514 --> 01:02:07,344 How could you? 813 01:02:07,378 --> 01:02:09,139 I have zero clue what you're talking about? 814 01:02:09,173 --> 01:02:11,313 Really? You, Leann, woods. 815 01:02:11,348 --> 01:02:12,763 Does any of that ring a bell? 816 01:02:13,902 --> 01:02:15,352 How do you know about that? 817 01:02:18,320 --> 01:02:19,563 Come on. He's a jerk. 818 01:02:24,775 --> 01:02:26,570 I still like you. 819 01:02:26,604 --> 01:02:30,022 Thanks. I gotta go find Zoe and explain. 820 01:02:30,056 --> 01:02:33,301 Maybe just let her cool off for a minute. 821 01:02:33,335 --> 01:02:38,306 Don't push. Trust me. I live with two females. 822 01:02:41,171 --> 01:02:42,620 How about I come over after school? 823 01:02:42,655 --> 01:02:44,312 We bang out some tunes. 824 01:02:44,346 --> 01:02:45,658 Take your mind off things. 825 01:02:54,115 --> 01:02:56,634 Hey, why you let them pick on you? 826 01:02:58,395 --> 01:02:59,879 Turn to them the other cheek. 827 01:03:00,777 --> 01:03:01,823 That's what the Bible says in- 828 01:03:01,847 --> 01:03:04,263 - Matthew chapter five. 829 01:03:04,297 --> 01:03:05,851 That's right. 830 01:03:05,885 --> 01:03:08,163 Wait, but how did you know that? 831 01:03:08,198 --> 01:03:09,786 Well, I know lots of stuff like that. 832 01:03:09,820 --> 01:03:11,960 Mom is super religious and she used 833 01:03:11,995 --> 01:03:13,306 to make me teach Sunday school. 834 01:03:13,341 --> 01:03:15,377 Didn't see that coming. 835 01:03:15,412 --> 01:03:17,241 Oh yeah. Why? 836 01:03:18,622 --> 01:03:19,622 Out of character. 837 01:03:21,176 --> 01:03:22,522 I love my mom. 838 01:03:22,557 --> 01:03:25,146 She's the only parent I've ever known. 839 01:03:25,180 --> 01:03:28,149 Me too. Sort of. 840 01:03:29,736 --> 01:03:32,498 I've been in and out of foster my whole life. 841 01:03:32,532 --> 01:03:37,503 But when my mom's good and she's on her meds, 842 01:03:40,817 --> 01:03:41,817 it's amazing. 843 01:03:43,026 --> 01:03:44,890 It's those lows that totally suck. 844 01:03:46,581 --> 01:03:47,858 What happened to your dad? 845 01:03:49,515 --> 01:03:52,104 Ran out on us right after my sister was born. 846 01:03:52,138 --> 01:03:53,450 And haven't seen him since. 847 01:03:54,589 --> 01:03:58,765 Guess two kids were too much. You? 848 01:04:00,181 --> 01:04:01,699 I don't know. 849 01:04:03,149 --> 01:04:06,014 I think that might be what I'm here to find out. 850 01:04:06,049 --> 01:04:09,604 Here like Mission Point here or like here 851 01:04:09,638 --> 01:04:12,434 in the universe big picture here? 852 01:04:13,642 --> 01:04:15,886 I do think my dad's from Mission Point, but 853 01:04:17,854 --> 01:04:20,339 I don't know if he's still here or not. 854 01:04:20,373 --> 01:04:22,203 Ooh, intrigue. 855 01:04:23,790 --> 01:04:26,414 I have thoughts, but it's not clear. 856 01:04:27,346 --> 01:04:28,623 Oh. Sounds like 857 01:04:28,657 --> 01:04:29,669 we should start asking questions 858 01:04:29,693 --> 01:04:32,006 about your long lost poppy. 859 01:04:32,040 --> 01:04:34,318 No, the Lord protects me. 860 01:04:34,353 --> 01:04:36,873 He allowed father Edwards to find me this place. 861 01:04:36,907 --> 01:04:38,978 Mm. I don't know. 862 01:04:39,013 --> 01:04:40,266 That sounds like it could take a long time. 863 01:04:40,290 --> 01:04:42,602 Let's go ask Rob some questions. 864 01:04:42,637 --> 01:04:43,949 I know when it's my time. 865 01:04:47,400 --> 01:04:48,400 Maybe. 866 01:05:06,833 --> 01:05:09,733 Hey, I've been looking for you. 867 01:05:09,767 --> 01:05:11,355 Oh yeah. Why? 868 01:05:11,390 --> 01:05:13,806 I want to apologize for the other night. 869 01:05:15,428 --> 01:05:18,224 Why do you care so much if I forgive you? 870 01:05:18,259 --> 01:05:20,675 It's just things got a little out of hand 871 01:05:20,709 --> 01:05:23,850 with the fake fight and I'm sorry. 872 01:05:25,818 --> 01:05:29,649 Oh, so Miss Popularity can't stand the idea 873 01:05:29,684 --> 01:05:32,514 of someone not liking her. 874 01:05:32,549 --> 01:05:33,584 Get over it. 875 01:05:33,619 --> 01:05:34,896 That's not it. It's just, 876 01:05:34,931 --> 01:05:36,553 I have a feeling like we're supposed 877 01:05:36,587 --> 01:05:37,934 to be friends or something. 878 01:05:38,831 --> 01:05:40,074 They say, trust your gut. 879 01:05:43,008 --> 01:05:44,595 Are you researching for paper? 880 01:05:46,425 --> 01:05:48,945 No, just reading up on Psalms. 881 01:05:48,979 --> 01:05:49,773 Why? 882 01:05:49,807 --> 01:05:51,016 Why not? 883 01:05:51,050 --> 01:05:53,535 Right. Do you accept my apology? 884 01:05:53,570 --> 01:05:56,814 Look, I can't help you clear your conscience. 885 01:05:56,849 --> 01:05:58,816 Okay. You have to do that on your own. 886 01:05:58,851 --> 01:06:02,165 Yeah. I have a feeling that there are a few things 887 01:06:02,199 --> 01:06:03,994 that I need to clear up. 888 01:06:06,997 --> 01:06:07,894 Like what? 889 01:06:07,929 --> 01:06:09,310 Well, when I was a baby, 890 01:06:09,344 --> 01:06:13,693 my mom took off and I haven't heard from her since. 891 01:06:13,728 --> 01:06:16,041 I'm sorry. That's sad. 892 01:06:16,075 --> 01:06:19,561 Pops isn't exactly super chatty about the subject. 893 01:06:19,596 --> 01:06:21,598 We don't really talk about it. 894 01:06:21,632 --> 01:06:24,601 You seem kind of casual about it. 895 01:06:24,635 --> 01:06:27,811 Not having a mom is the only truth I've ever known. 896 01:06:27,845 --> 01:06:29,502 Here's something that's up your alley. 897 01:06:29,537 --> 01:06:31,815 I think my house is possessed by demons. 898 01:06:33,023 --> 01:06:36,647 Wait, really? Like what kind of demons? 899 01:06:36,682 --> 01:06:39,512 I don't know. Demon's the creepy bad kind. 900 01:06:39,547 --> 01:06:41,480 I've asked my dad to have Madame Olivia come over 901 01:06:41,514 --> 01:06:42,895 to sage the house. 902 01:06:42,929 --> 01:06:43,723 You should come. 903 01:06:43,758 --> 01:06:45,311 Cool. I'm in. 904 01:06:48,452 --> 01:06:50,109 What's up, dude? 905 01:06:50,144 --> 01:06:52,077 I'm coming over later. 906 01:06:52,111 --> 01:06:53,112 Sounds about right. 907 01:06:54,320 --> 01:06:55,425 See you. 908 01:06:55,459 --> 01:06:58,014 Chat to you later, dude. 909 01:07:28,975 --> 01:07:33,946 Blessings and grace fill this sacred space. 910 01:07:35,120 --> 01:07:37,363 May joy and peace abide in this place. 911 01:07:38,882 --> 01:07:40,435 Silence. 912 01:07:43,231 --> 01:07:47,891 Please. I must insist upon absolute quiet. 913 01:07:48,754 --> 01:07:50,411 This is not gonna work. 914 01:07:55,761 --> 01:07:57,694 You're wasting your time. 915 01:07:57,728 --> 01:07:59,420 She's doing more harm than good. 916 01:07:59,454 --> 01:08:01,146 I'm terribly sorry mam. 917 01:08:01,180 --> 01:08:03,769 Young man, leave this house now. 918 01:08:03,803 --> 01:08:05,598 No, it's all right. It's all right. 919 01:08:07,600 --> 01:08:09,119 Explain yourself. 920 01:08:09,154 --> 01:08:11,328 Only God can heal this place. 921 01:08:11,363 --> 01:08:14,435 Only through His authority will the spirits leave. 922 01:08:16,092 --> 01:08:18,991 Fine then. Show us how it's done then. 923 01:08:29,243 --> 01:08:33,799 Almighty, help me heal this place. 924 01:08:36,181 --> 01:08:38,459 Show these people who's really in charge. 925 01:08:38,493 --> 01:08:40,116 Amen. 926 01:08:40,150 --> 01:08:41,634 In Your name. Amen. 927 01:08:47,744 --> 01:08:49,125 Did you hear me, God? 928 01:08:50,022 --> 01:08:51,472 Rid the house of evil. 929 01:08:55,061 --> 01:08:57,581 Show these people your true power. 930 01:08:58,720 --> 01:09:01,930 In Your name, Jesus. 931 01:09:05,900 --> 01:09:07,143 Now may we continue? 932 01:09:16,290 --> 01:09:17,705 Hey, wait up. 933 01:09:27,128 --> 01:09:28,543 That was embarrassing. 934 01:09:28,578 --> 01:09:32,513 Yeah, Madame Olivia should be ashamed of herself. 935 01:09:32,547 --> 01:09:34,273 No dude. I meant for you. 936 01:09:35,964 --> 01:09:39,278 I gotta find Olguita. Later dude. 937 01:09:44,214 --> 01:09:48,908 Yeah. Yeah. Hey, so I'm actually glad you stopped by. 938 01:09:50,393 --> 01:09:52,774 Something's not right. 939 01:09:54,120 --> 01:09:56,053 Between you and David? 940 01:09:57,572 --> 01:09:58,815 Oh no, no, no. 941 01:09:58,849 --> 01:10:00,748 David's actually, he's a great kid. 942 01:10:00,782 --> 01:10:02,208 I've seen where he's been going through 943 01:10:02,232 --> 01:10:06,305 my stuff, but nothing worse than what I 944 01:10:06,340 --> 01:10:07,340 through Father. 945 01:10:09,860 --> 01:10:11,931 Rob, you were a challenge, 946 01:10:12,898 --> 01:10:16,281 but look at you now, a sheriff. 947 01:10:16,315 --> 01:10:21,286 Yeah. Right? I mean genuinely my dream job, 948 01:10:22,908 --> 01:10:25,324 which is why I'm concerned about this town 949 01:10:25,359 --> 01:10:30,122 because I'm often here, it is spooky. 950 01:10:31,157 --> 01:10:32,158 Spooky? 951 01:10:32,193 --> 01:10:35,852 Yes. Yes. 952 01:10:35,886 --> 01:10:37,612 It's it's these Wheelmakers. 953 01:10:37,647 --> 01:10:39,338 I'm telling you man, 954 01:10:39,373 --> 01:10:43,100 look like I'm talking initiation ceremonies, 955 01:10:43,135 --> 01:10:46,656 midnight meetings, blood oaths. Okay. 956 01:10:46,690 --> 01:10:48,554 And it's creeping me out. 957 01:10:48,589 --> 01:10:49,589 This is not. 958 01:10:53,766 --> 01:10:57,322 Hey you all right? 959 01:10:59,324 --> 01:11:00,324 Fine. 960 01:11:02,706 --> 01:11:03,776 Father Edwards. 961 01:11:05,226 --> 01:11:09,506 Just here to see how both of you're adjusting. 962 01:11:09,541 --> 01:11:11,474 How you making out these days, David? 963 01:11:11,508 --> 01:11:14,580 Well, I just came from a house saging. 964 01:11:14,615 --> 01:11:15,926 Like, excuse me? 965 01:11:18,066 --> 01:11:19,066 Where? 966 01:11:21,000 --> 01:11:23,693 At the mayor's house with Gomez. 967 01:11:23,727 --> 01:11:26,903 It looked like something was wrong. So what happened? 968 01:11:26,937 --> 01:11:28,560 It didn't work. 969 01:11:28,594 --> 01:11:30,009 What didn't work? 970 01:11:30,044 --> 01:11:31,356 The house saging? 971 01:11:32,667 --> 01:11:33,806 I'm not surprised. 972 01:11:33,841 --> 01:11:36,188 No. God abandoned me. 973 01:11:38,155 --> 01:11:39,985 I asked Him to rid the house of evil 974 01:11:40,019 --> 01:11:43,333 and He made me look like a fool. 975 01:11:43,368 --> 01:11:44,714 Let me ask you something. 976 01:11:46,198 --> 01:11:48,890 What was your motive when you were in that house praying 977 01:11:48,925 --> 01:11:50,685 in front of all of those people? 978 01:11:52,169 --> 01:11:56,588 Was it to put on some type of magic show or was it truly 979 01:11:58,037 --> 01:12:02,318 and sincerely to set that house and everyone inside free? 980 01:12:05,424 --> 01:12:07,599 To set everyone free. 981 01:12:07,633 --> 01:12:10,118 Do you remember when Jesus was on the cross? 982 01:12:10,153 --> 01:12:13,018 Do you? And everybody told Him to come down off of it 983 01:12:13,052 --> 01:12:14,778 and then they would believe. 984 01:12:16,262 --> 01:12:18,782 He didn't put on a show for His daughters did He? 985 01:12:18,817 --> 01:12:21,578 So why are you so sure He wasn't working on your behalf? 986 01:12:23,097 --> 01:12:27,481 Behind the scenes at the exact moment that you were praying. 987 01:12:29,068 --> 01:12:30,068 Think about it. 988 01:12:31,416 --> 01:12:35,558 See David. I don't know everything that's in your heart, 989 01:12:35,592 --> 01:12:39,320 but I can only suggest to you that you do everything 990 01:12:39,355 --> 01:12:40,839 out of love. 991 01:12:40,873 --> 01:12:45,326 Nothing more and nothing less. 992 01:12:45,361 --> 01:12:48,122 Amen. Amen. 993 01:12:51,159 --> 01:12:54,784 Hey listen. I got a little gift 994 01:12:54,818 --> 01:12:56,130 for your birthday tomorrow. 995 01:13:08,142 --> 01:13:09,142 Thank you. 996 01:13:09,902 --> 01:13:10,972 You're welcome son. 997 01:13:23,157 --> 01:13:27,299 Hello folks. Welcome to another year of enshrinement. 998 01:13:30,336 --> 01:13:33,995 It was this day, many, many years ago 999 01:13:34,030 --> 01:13:36,342 when the very first Wheelmaker, 1000 01:13:36,377 --> 01:13:40,416 my great grandfather, Frank P. Balspaugh I, 1001 01:13:40,450 --> 01:13:45,421 created the Wheelmakers right here in Mission Point. 1002 01:13:50,115 --> 01:13:51,979 Everybody, enjoy the festivity. 1003 01:13:56,293 --> 01:13:57,087 And step. 1004 01:13:57,122 --> 01:13:58,054 What? 1005 01:13:58,088 --> 01:13:59,952 Can we do something different? 1006 01:13:59,987 --> 01:14:01,195 It's Leann's birthday. 1007 01:14:01,229 --> 01:14:02,990 I'm fine with the woods. Come on. 1008 01:14:10,825 --> 01:14:11,999 That's crazy. 1009 01:14:15,451 --> 01:14:17,453 Damn, we're getting low beer. 1010 01:14:17,487 --> 01:14:19,006 On it. Plus I gotta pee. 1011 01:14:19,040 --> 01:14:20,248 Want me to come with? 1012 01:14:20,283 --> 01:14:22,181 Nah, it's okay. I'll be back in a few. 1013 01:14:22,216 --> 01:14:23,216 Thanks babe. 1014 01:14:36,955 --> 01:14:41,925 Heavenly Father, save the Wheelmakers and this whole town. 1015 01:14:45,619 --> 01:14:47,448 To any evil spirits, 1016 01:14:48,345 --> 01:14:51,487 in Jesus' name you must go. 1017 01:15:29,525 --> 01:15:31,009 Mommy, what's up? 1018 01:15:31,043 --> 01:15:32,562 Have you seen your sister? 1019 01:15:32,597 --> 01:15:35,151 She's probably playing in the church again. 1020 01:15:35,185 --> 01:15:37,498 She knows she's not supposed to be in there. 1021 01:15:39,258 --> 01:15:44,229 Let's go find her. Come on. 1022 01:16:14,604 --> 01:16:19,575 David it's you, the time has arrived. 1023 01:16:20,610 --> 01:16:23,026 May our obedience be rewarded? 1024 01:16:23,924 --> 01:16:24,925 Restrain him. 1025 01:16:31,483 --> 01:16:34,348 Hey, sorry about the video. 1026 01:16:34,382 --> 01:16:35,591 Yeah, right. 1027 01:16:35,625 --> 01:16:37,800 I just need you to know that David had nothing 1028 01:16:37,834 --> 01:16:38,834 to do with it. 1029 01:16:39,629 --> 01:16:40,423 You should go find him. 1030 01:16:40,457 --> 01:16:41,804 Saw him by the lodge. 1031 01:16:41,838 --> 01:16:43,115 What? Let's go. 1032 01:16:45,773 --> 01:16:46,947 Let go of me. 1033 01:16:46,981 --> 01:16:48,120 It is written. 1034 01:16:48,155 --> 01:16:49,639 What are you doing? 1035 01:16:49,674 --> 01:16:54,230 On this Eve of Enshrinement, my heir will be revealed. 1036 01:16:56,853 --> 01:17:01,755 Benevolent master except this holy sacrifice once 1037 01:17:02,963 --> 01:17:03,998 and for all. 1038 01:17:06,345 --> 01:17:09,141 Oh, hell no. This was not in the brochure. 1039 01:17:12,662 --> 01:17:14,526 Hey, David's in there. Is he okay? 1040 01:17:14,560 --> 01:17:15,700 Zoe, you can't go in. 1041 01:17:15,734 --> 01:17:16,734 No, Dad. 1042 01:17:18,116 --> 01:17:19,231 You can't go in there. You can't. 1043 01:17:19,255 --> 01:17:20,946 Dad, no. 1044 01:17:20,981 --> 01:17:21,981 It's real. 1045 01:17:24,605 --> 01:17:27,401 That puny dagger is nothing compared to the sword 1046 01:17:27,435 --> 01:17:28,333 of the Spirit. 1047 01:17:28,367 --> 01:17:30,680 Dad, what are you doing? 1048 01:17:37,238 --> 01:17:38,238 Frankie? 1049 01:17:42,209 --> 01:17:43,451 Daddy, stop this. 1050 01:17:43,486 --> 01:17:45,281 Oh, shut up you little brat. 1051 01:17:45,315 --> 01:17:48,594 Do you think your father ever really loved you? 1052 01:17:48,629 --> 01:17:49,629 Sister. 1053 01:17:54,842 --> 01:17:57,673 David. 1054 01:17:59,122 --> 01:18:02,298 You think you can destroy me, don't you David? 1055 01:18:02,332 --> 01:18:07,303 Demon, reveal your name. 1056 01:18:13,758 --> 01:18:18,694 Burn in hell. Who were you expecting? Old Frankie boy? 1057 01:18:33,812 --> 01:18:35,203 In the name of the Lord, your reign 1058 01:18:35,227 --> 01:18:37,713 over this town ends now. 1059 01:18:45,651 --> 01:18:46,651 Stop it. 1060 01:18:54,626 --> 01:18:56,559 Get away from there. 1061 01:18:56,593 --> 01:18:57,594 Whoa dude. 1062 01:19:03,669 --> 01:19:08,571 Dad, stop this. 1063 01:19:10,262 --> 01:19:14,473 Are you the master? 1064 01:19:15,681 --> 01:19:18,305 Creation you will bow down to me. 1065 01:19:18,339 --> 01:19:21,584 No, I will not bow down. 1066 01:19:23,689 --> 01:19:26,969 Frank, can't you see the Wheelmakers are over? 1067 01:19:28,556 --> 01:19:29,661 God is the way. 1068 01:19:31,352 --> 01:19:35,287 Please give David the strength. 1069 01:19:35,322 --> 01:19:36,979 In the name of John. 1070 01:19:40,465 --> 01:19:44,641 And the Lord say, I cancel your authority 1071 01:19:44,676 --> 01:19:47,230 and break the curse. 1072 01:19:51,683 --> 01:19:53,581 Oh mighty Lord Jesus. 1073 01:19:56,412 --> 01:19:57,827 Dad, come back. 1074 01:20:02,314 --> 01:20:03,902 We only wanna help. 1075 01:20:07,388 --> 01:20:09,943 So many things can happen using the power of faith 1076 01:20:09,977 --> 01:20:13,567 like exorcizing a demon on a guy that turns out 1077 01:20:13,601 --> 01:20:18,572 to be your real dad or maybe ridding a town from evil. 1078 01:20:19,745 --> 01:20:22,231 But through it all, I found my family 1079 01:20:22,265 --> 01:20:25,821 and ultimately experienced the strength of true love. 1080 01:20:27,719 --> 01:20:29,169 I'm happy you stuck around. 1081 01:20:30,480 --> 01:20:31,723 Yeah. Me too. 1082 01:20:32,931 --> 01:20:34,830 And Rob's been really nice letting me stay. 1083 01:20:34,864 --> 01:20:37,625 Well, I learned about you guys and where I came from. 1084 01:20:38,799 --> 01:20:40,352 So that sounds like you're leaving. 1085 01:20:41,664 --> 01:20:42,664 I'm not leaving. 1086 01:20:45,185 --> 01:20:49,948 My mom is doing better and I wanna go check on her. 1087 01:20:49,983 --> 01:20:51,225 I get that. 1088 01:20:51,260 --> 01:20:52,824 But now that our town has a new tradition, 1089 01:20:52,848 --> 01:20:56,852 Mission Point Independence day which falls on your birthday. 1090 01:20:56,886 --> 01:20:58,750 Are you coming back for it? 1091 01:20:58,784 --> 01:20:59,784 Yeah. 1092 01:21:00,856 --> 01:21:02,547 It's not like I'm far. 1093 01:21:02,581 --> 01:21:04,514 And I'll have you guys to come back to. 1094 01:21:06,171 --> 01:21:07,655 Oh, there we go. 1095 01:21:09,312 --> 01:21:11,211 Oh man. I am starving. 1096 01:21:11,245 --> 01:21:12,488 I know me too. 1097 01:21:13,558 --> 01:21:15,008 What a beautiful day, huh? 1098 01:21:16,561 --> 01:21:18,701 I haven't seen you in like forever. 1099 01:21:18,735 --> 01:21:20,082 I know. 1100 01:21:29,746 --> 01:21:32,439 Oh and unfortunately the battle of good 1101 01:21:32,473 --> 01:21:34,061 versus evil carries on. 76932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.