Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,044 --> 00:00:13,309
High noon in Gotham City...
2
00:00:13,514 --> 00:00:17,713
on a day when the number
12 is to become an evil omen...
3
00:00:17,918 --> 00:00:20,217
for all good citizens.
4
00:00:20,420 --> 00:00:23,584
Very good, Chief
O'Hara. Impressive.
5
00:00:23,824 --> 00:00:27,886
Part of our new scientific
crime-fighting program, commissioner.
6
00:00:28,095 --> 00:00:30,428
It shows every art
treasure in Gotham City...
7
00:00:30,664 --> 00:00:33,099
so we can check them
out at a moment's notice.
8
00:00:33,333 --> 00:00:35,666
With this map and improved
criminal procedures...
9
00:00:35,869 --> 00:00:39,863
we should be well on our way to putting
Gotham City's criminals behind bars.
10
00:00:40,040 --> 00:00:42,703
Never mind the
bars, look to the stars.
11
00:00:42,910 --> 00:00:46,608
Not to mention Venus
and Mars. Ha-ha-ha!
12
00:00:46,813 --> 00:00:48,805
Mother McGinty, it's Joker.
13
00:00:49,016 --> 00:00:51,679
In police headquarters?
The nerve.
14
00:00:56,189 --> 00:00:57,851
Naughty, naughty, commissioner.
15
00:00:58,058 --> 00:01:01,085
Let's keep your
blue-coated buffoons outside.
16
00:01:01,328 --> 00:01:03,263
What do you want here, Joker?
17
00:01:03,463 --> 00:01:06,558
Just passing the time. As I
did all those months in prison...
18
00:01:06,767 --> 00:01:10,863
after those caped cabbageheads
were lucky enough to apprehend me.
19
00:01:11,071 --> 00:01:13,472
Luck had nothing
to do with it, Joker.
20
00:01:13,707 --> 00:01:17,474
Your warped criminal mind is no
match for the wits of Batman and Robin.
21
00:01:17,711 --> 00:01:20,340
They'll outsmart you every time.
22
00:01:20,547 --> 00:01:23,449
A stroke of luck,
I tell you. Agh.
23
00:01:23,617 --> 00:01:27,987
Well, in any event, I used my
free time to cultivate a new hobby.
24
00:01:28,221 --> 00:01:30,622
Astrology, the
science of the stars...
25
00:01:30,857 --> 00:01:33,759
the science of the
future. Ha-ha-ha.
26
00:01:33,961 --> 00:01:35,725
Woo! Ha-ha-ha!
27
00:01:35,896 --> 00:01:37,626
Mustn't touch, chief. Oh, ho.
28
00:01:37,864 --> 00:01:40,459
My, what slow learners.
29
00:01:40,667 --> 00:01:43,262
Well, what have we here?
30
00:01:43,470 --> 00:01:46,133
This should go well
with my star charts.
31
00:01:48,008 --> 00:01:50,477
Now, enough of this foolery.
32
00:01:50,677 --> 00:01:54,136
I've come to announce a new
crime wave for Gotham City.
33
00:01:54,381 --> 00:01:57,010
This is the first of
the zodiac crimes.
34
00:01:57,250 --> 00:02:00,652
Look for 11 more, and
don't forget to keep score.
35
00:02:04,958 --> 00:02:07,393
Venus, my dear.
36
00:02:07,594 --> 00:02:11,690
Keep the stars out of your
eyes, gentlemen. Woo, ha-ha-ha!
37
00:02:11,898 --> 00:02:13,924
Going up, please.
38
00:02:24,911 --> 00:02:26,777
Mother McGee, he's gone.
39
00:02:28,615 --> 00:02:30,550
The nerve of the scoundrel.
40
00:02:37,791 --> 00:02:43,628
I think it's very nice you decided
to try out for the school band, Dick.
41
00:02:43,830 --> 00:02:46,322
Don't you think so, Bruce?
42
00:02:46,533 --> 00:02:47,967
Yes, Aunt Harriet.
43
00:02:48,168 --> 00:02:50,069
Very nice.
44
00:02:54,074 --> 00:02:56,043
The Batphone, sir.
45
00:02:56,243 --> 00:02:58,838
- What's that, Alfred?
- It's the Bat...
46
00:03:00,947 --> 00:03:02,438
That phone, sir.
47
00:03:02,649 --> 00:03:04,845
I suggest you
take it in the study.
48
00:03:05,052 --> 00:03:08,318
I think maybe I'll practice
my marching, Aunt Harriet.
49
00:03:13,527 --> 00:03:15,996
- Yes, commissioner.
- I have bad news for you, Batman.
50
00:03:16,196 --> 00:03:18,358
That master of maudlin
mockery is back.
51
00:03:18,565 --> 00:03:20,557
He just barged
smack into this office.
52
00:03:20,767 --> 00:03:22,565
We'll be right there.
53
00:03:24,104 --> 00:03:26,005
The Joker again.
54
00:03:27,507 --> 00:03:29,066
To the Batpoles.
55
00:03:29,276 --> 00:03:32,542
Gosh, Bruce, it's like trying
to get away from an octopus.
56
00:05:17,117 --> 00:05:21,316
There it floated,
in front of me nose.
57
00:05:21,521 --> 00:05:24,650
Dancing back and forth.
58
00:05:24,858 --> 00:05:28,022
I can imagine it looked quite
mysterious, Chief O'Hara...
59
00:05:28,228 --> 00:05:31,596
but the principle behind the
mechanism is really quite simple.
60
00:05:31,798 --> 00:05:33,630
By magnetizing a steel rod...
61
00:05:33,834 --> 00:05:37,498
and using the polarity of the
steel girders in this building...
62
00:05:37,671 --> 00:05:40,971
Joker could have balanced the rod
in midair by using a simple rheostat.
63
00:05:41,141 --> 00:05:44,009
But what did he mean by
all that talk about the stars?
64
00:05:44,211 --> 00:05:46,840
And the wave of 12
crimes he promised.
65
00:05:47,047 --> 00:05:49,243
And why steal our
official rare art map?
66
00:05:49,482 --> 00:05:53,317
He may be planning a crime
for each sign of the zodiac.
67
00:05:57,257 --> 00:05:58,520
Holy astronomy.
68
00:05:58,725 --> 00:06:00,023
Aries, the Ram.
69
00:06:00,227 --> 00:06:01,661
Taurus, the Bull.
70
00:06:01,862 --> 00:06:03,728
Gemini, the Twins.
71
00:06:03,930 --> 00:06:05,159
Virgo, the Virgin.
72
00:06:05,365 --> 00:06:06,628
Libra, the Scales.
73
00:06:06,833 --> 00:06:09,769
Scorpio, the Scorpion,
et cetera, et cetera...
74
00:06:10,003 --> 00:06:12,199
ad infinitum.
75
00:06:13,740 --> 00:06:16,539
Ha. Just as I thought.
76
00:06:16,743 --> 00:06:19,645
A cleverly concealed
two-way spy device.
77
00:06:19,846 --> 00:06:22,577
You mean the Joker could be
listening to us at this moment?
78
00:06:22,782 --> 00:06:26,241
Exactly, Boy Blunder. Ha, ha.
79
00:06:26,453 --> 00:06:28,752
- That's him.
- Speaking through my spy device...
80
00:06:28,955 --> 00:06:32,949
which Batman detected
as I expected. Ha-ha-ha!
81
00:06:33,927 --> 00:06:37,455
But I warn you, Batman,
I don't feel rejected...
82
00:06:37,697 --> 00:06:41,566
with a fortune in
treasure still unprotected.
83
00:06:49,209 --> 00:06:52,873
However did you know the
gadget was here, Batman?
84
00:06:53,079 --> 00:06:55,810
Simple matter of
deduction, Chief O'Hara.
85
00:06:56,049 --> 00:07:00,953
Joker would never come to this
office simply to steal a rare art map.
86
00:07:01,488 --> 00:07:04,083
Rare art map.
87
00:07:04,291 --> 00:07:05,953
R-A-M.
88
00:07:06,192 --> 00:07:08,252
Aries, the Ram, the first sign.
89
00:07:08,461 --> 00:07:11,954
Gosh, Batman, you
think he's already started?
90
00:07:12,565 --> 00:07:15,057
Whenever Joker's involved...
91
00:07:15,268 --> 00:07:19,433
who knows when he
started or what he started.
92
00:07:19,639 --> 00:07:22,234
The caped crusaders don't
know what's in store for them.
93
00:07:22,409 --> 00:07:25,504
At long last, I'll have them
out of my way permanently.
94
00:07:25,745 --> 00:07:26,974
That's a long time, Joker.
95
00:07:27,213 --> 00:07:30,581
The proceeds from my zodiac crimes
will give me what I've always wanted.
96
00:07:30,784 --> 00:07:35,415
Complete control of
Gotham City. Oh, yes.
97
00:07:35,622 --> 00:07:39,150
The caped crusaders are
now solidly star-crossed.
98
00:07:41,127 --> 00:07:42,755
Venus.
99
00:07:43,096 --> 00:07:45,327
Venus, will you stop bouncing?
100
00:07:45,532 --> 00:07:47,023
Your orders, Joker.
101
00:07:47,267 --> 00:07:50,135
A larcenous mind
in a limber body.
102
00:07:50,337 --> 00:07:52,101
- We must stay trim.
- No.
103
00:07:52,305 --> 00:07:53,466
Batman's no fool.
104
00:07:53,673 --> 00:07:55,938
He's no match for me
with the stars as my guide.
105
00:07:57,410 --> 00:08:00,005
Oh, get the door, Mercury.
106
00:08:06,519 --> 00:08:09,284
Freight shipment. Collect.
107
00:08:10,290 --> 00:08:13,385
- Two thousand four hundred fifty dollars.
- What?
108
00:08:13,626 --> 00:08:16,687
Just pay him, Mercury.
Quick, give me a hand with this.
109
00:08:18,498 --> 00:08:20,967
Ha-ha-ha! Careful now. Careful.
110
00:08:24,571 --> 00:08:26,039
What's inside, Joker?
111
00:08:26,272 --> 00:08:28,264
Two thousand dollars
is a lot of money.
112
00:08:28,475 --> 00:08:30,876
Oh, this merchandise
is worth $2000.
113
00:08:31,077 --> 00:08:34,343
It's worth 200,000,
you cheapskate.
114
00:08:34,547 --> 00:08:36,778
At least you could have
sent me a plane ticket.
115
00:08:36,983 --> 00:08:40,545
We had to get you into Gotham City
without anyone knowing about it, Pengy.
116
00:08:40,787 --> 00:08:42,085
Especially Batman.
117
00:08:42,322 --> 00:08:45,292
You better have something good
cooked up for that caped creep.
118
00:08:45,492 --> 00:08:47,017
Oh, don't you worry, Pengy.
119
00:08:47,227 --> 00:08:50,823
The pot's being put on the
fire right now, and Batman's in it.
120
00:08:51,031 --> 00:08:54,661
Oh, you are a man after
my own heart, Joker.
121
00:08:54,868 --> 00:08:57,099
- Black, eh?
- Black as pitch.
122
00:09:00,106 --> 00:09:05,204
Meanwhile, the caped crusaders
study a copy of the rare art map.
123
00:09:05,812 --> 00:09:08,338
There are dozens of places
the Joker could strike next.
124
00:09:08,548 --> 00:09:12,110
And we're not even sure he'll
use the map for his next crime.
125
00:09:14,421 --> 00:09:17,721
I have a hunch that's
Joker calling for me.
126
00:09:17,924 --> 00:09:20,416
- May I, commissioner?
- Oh, please. Yeah.
127
00:09:22,562 --> 00:09:25,623
- Batman speaking.
- A clue, caped curmudgeon.
128
00:09:25,865 --> 00:09:31,566
Taurus, the Bull, is next on my show
and you'll soon be singing a song of woe.
129
00:09:34,140 --> 00:09:36,575
Taurus, the Bull. Do
you think it's a trick?
130
00:09:36,776 --> 00:09:38,938
I don't think it's
a trick, Robin.
131
00:09:39,145 --> 00:09:41,774
I don't think it's
Taurus either.
132
00:09:42,148 --> 00:09:45,846
A song of woe. Gemini.
133
00:09:46,052 --> 00:09:47,645
- The Twins?
- Of course.
134
00:09:47,887 --> 00:09:49,788
Sing a song of woe.
135
00:09:49,989 --> 00:09:52,618
- I'm confused, Batman.
- Think, Chief O'Hara.
136
00:09:52,859 --> 00:09:55,294
Gotham City's current
singing sensations...
137
00:09:55,495 --> 00:09:59,159
are two young minstrels called
The Twins. Let's go, Robin.
138
00:09:59,399 --> 00:10:02,096
As in Joker's
hideout, once more...
139
00:10:03,603 --> 00:10:05,367
That's delicious.
140
00:10:05,572 --> 00:10:07,768
Now, if my calculations
are correct...
141
00:10:07,974 --> 00:10:10,239
And my calculations
are always correct.
142
00:10:10,443 --> 00:10:13,436
Those masked muttonheads may
have jumped to the wrong conclusion.
143
00:10:13,646 --> 00:10:14,773
Right.
144
00:10:14,981 --> 00:10:16,950
Are you sure you can
handle this, Pengy?
145
00:10:17,150 --> 00:10:21,246
What? Those booted buttinskies
are no match for the Penguin.
146
00:10:21,454 --> 00:10:23,150
I'll slice them to slivers.
147
00:10:23,389 --> 00:10:25,119
I'll pound them to pieces.
148
00:10:25,325 --> 00:10:27,021
I'll dice them to driblets.
149
00:10:29,095 --> 00:10:31,530
Now, as soon as Pengy
jumps in, you cut out, Venus...
150
00:10:31,698 --> 00:10:33,826
- and join me you-know-where.
- Right, Joker.
151
00:10:34,033 --> 00:10:35,194
Oh, let me at them.
152
00:10:35,435 --> 00:10:40,203
I'll fix their hash and I'll grind
them into masked meatballs.
153
00:10:54,320 --> 00:10:58,451
Undoubtedly the Twins
rehearsing for tonight's performance.
154
00:11:03,296 --> 00:11:07,427
Perhaps another time might be
more appropriate for that, Robin.
155
00:11:07,634 --> 00:11:09,728
Oh, sorry.
156
00:11:26,753 --> 00:11:27,846
You are The Twins?
157
00:11:28,054 --> 00:11:30,683
That's what the sign says, man.
158
00:11:30,890 --> 00:11:34,850
How can we smooth your path?
159
00:11:35,061 --> 00:11:37,895
We came here to warn
you. Someone is after you.
160
00:11:38,097 --> 00:11:40,532
Like, we know that, Wonder Boy.
161
00:11:40,733 --> 00:11:43,567
We're referring to a
criminal threat. Joker.
162
00:11:43,736 --> 00:11:45,466
Forget that canary, Batman.
163
00:11:45,672 --> 00:11:48,938
You're up against the Black
Bird of Prey. Waugh, waugh!
164
00:11:49,108 --> 00:11:51,100
Penguin.
165
00:11:59,419 --> 00:12:02,583
There he goes, Robin. After him.
166
00:12:06,192 --> 00:12:07,888
We're off.
167
00:12:25,645 --> 00:12:27,807
So long, dynamic dunderheads.
168
00:12:28,047 --> 00:12:30,778
Enjoy your ride on
the Joker's boom bug.
169
00:12:34,587 --> 00:12:37,216
Well, now, so these here...
170
00:12:37,390 --> 00:12:40,326
are them there fabulous Twins.
171
00:12:40,526 --> 00:12:41,619
Oh, yes, sir.
172
00:12:41,828 --> 00:12:45,162
Named for their identical
size, cut and brilliance.
173
00:12:45,798 --> 00:12:49,599
And they're only
$250,000, for the pair.
174
00:12:51,537 --> 00:12:54,234
Aw, get them for me, Daddy, huh?
175
00:12:54,440 --> 00:12:57,137
I always did
like little purties.
176
00:12:57,343 --> 00:13:02,680
Well, now, Bella-Mae Sue, if it is
gonna pleasure you, why, sure. Ha, ha.
177
00:13:02,915 --> 00:13:04,577
Son, fetch over your guards.
178
00:13:04,784 --> 00:13:08,414
I wanna walk these diamonds
out of here safe-like. Ha-ha-ha.
179
00:13:08,588 --> 00:13:12,184
Of course, sir. Uh,
Pinkerton. Burns.
180
00:13:16,496 --> 00:13:21,196
These here the only policemen
you got on the premises, sugar?
181
00:13:21,534 --> 00:13:23,594
Yes. Just these two,
but they're picked men.
182
00:13:23,803 --> 00:13:28,298
Well, in that there case,
I'll just fetch out my money.
183
00:13:37,150 --> 00:13:39,278
- May I borrow your comb, Alfred?
- Yes, sir.
184
00:13:39,452 --> 00:13:42,820
So while Penguin was leading
us on a wild-goose chase...
185
00:13:42,989 --> 00:13:44,821
Joker was stealing
the real Twins.
186
00:13:45,024 --> 00:13:49,792
I'm afraid so, Robin. But with
the help of the Bat-analyst...
187
00:13:49,962 --> 00:13:53,160
we should be back
on Joker's trail.
188
00:13:53,366 --> 00:13:55,301
Thanks to Venus' wig.
189
00:13:55,501 --> 00:13:58,994
You know, Batman, she seemed
like a nice girl in that costume.
190
00:13:59,205 --> 00:14:01,674
I suspect she is a
nice girl, down deep...
191
00:14:01,874 --> 00:14:04,309
but she's fallen in
with bad companions.
192
00:14:04,510 --> 00:14:07,309
And who knows what
her home life was like?
193
00:14:07,480 --> 00:14:11,815
Now, as soon as the Bat-analyzer
determines the components of that wig...
194
00:14:12,018 --> 00:14:13,611
we can trace it and then...
195
00:14:13,786 --> 00:14:15,846
- We nail Joker.
- Aha.
196
00:14:16,756 --> 00:14:18,190
Ah.
197
00:14:18,358 --> 00:14:24,662
Yes. The wig is 98
percent human hair...
198
00:14:24,864 --> 00:14:26,696
backed up by the finest silk.
199
00:14:27,533 --> 00:14:31,994
There's only one high-fashion
shop in Gotham City...
200
00:14:32,205 --> 00:14:34,436
that has this
quality of coiffeur.
201
00:14:34,674 --> 00:14:36,438
Harry's Hair Lair.
202
00:14:36,676 --> 00:14:39,202
Harry and Bruce Wayne
belong to the same golf club.
203
00:14:39,412 --> 00:14:42,405
Perhaps Harry can supply
the address we need.
204
00:14:42,648 --> 00:14:46,176
And then under
cover of darkness...
205
00:14:53,025 --> 00:14:55,551
- Batman.
- Is Joker here?
206
00:14:57,397 --> 00:14:58,922
Venus...
207
00:14:59,198 --> 00:15:04,068
how did a nice girl like you get
mixed up in an ugly business like this?
208
00:15:04,270 --> 00:15:06,205
The Joker says I'm very useful.
209
00:15:06,873 --> 00:15:08,808
He says I'm his right-hand girl.
210
00:15:09,041 --> 00:15:10,373
Why don't you throw him over?
211
00:15:10,576 --> 00:15:12,909
What's he ever done
besides get you into trouble?
212
00:15:13,112 --> 00:15:15,445
You mean rat on my friends?
213
00:15:15,681 --> 00:15:18,082
Criminals have
no friends, Venus.
214
00:15:18,284 --> 00:15:22,483
Help us get Joker and I'm sure the authorities
will take that into account at your trial.
215
00:15:22,722 --> 00:15:24,554
No, Batman.
216
00:15:24,757 --> 00:15:28,694
I may be felonious,
but I'm no fink.
217
00:15:29,128 --> 00:15:32,394
I'm pleased to see that
you have standards, Venus...
218
00:15:32,598 --> 00:15:35,500
albeit unlawful ones.
219
00:15:35,735 --> 00:15:39,137
However, in this case,
your loyalty is misguided.
220
00:15:41,908 --> 00:15:47,745
From your reaction, Venus, I
would say that is no idle call.
221
00:15:50,416 --> 00:15:52,749
- Hello? PENGUIN:
Hello? Where's the Joker?
222
00:15:52,952 --> 00:15:54,818
Penguin.
223
00:15:55,087 --> 00:15:57,750
He stepped out for a few
moments. May I take a message?
224
00:15:57,957 --> 00:16:00,358
Tell him everything's
set for tonight.
225
00:16:00,593 --> 00:16:02,755
Would you have any more details?
226
00:16:02,962 --> 00:16:04,328
He knows all the details.
227
00:16:04,530 --> 00:16:07,625
And tell him I
want a 50-50 split.
228
00:16:07,834 --> 00:16:10,099
No fast ones.
229
00:16:14,307 --> 00:16:15,331
Mm, waugh.
230
00:16:18,611 --> 00:16:19,806
Venus...
231
00:16:20,012 --> 00:16:22,811
when two arch-criminals
like Penguin and Joker...
232
00:16:23,015 --> 00:16:24,847
combine their
criminal talents...
233
00:16:25,051 --> 00:16:27,043
people are likely to get hurt.
234
00:16:27,286 --> 00:16:29,187
Innocent people.
235
00:16:29,789 --> 00:16:31,451
Won't you help us, Venus?
236
00:16:32,258 --> 00:16:34,159
All right.
237
00:16:34,360 --> 00:16:35,988
I'll do it for you, Batman.
238
00:16:36,395 --> 00:16:39,559
I don't know what the Joker
plans, but I do know where.
239
00:16:39,799 --> 00:16:41,028
And I'll take you there.
240
00:16:45,304 --> 00:16:48,672
You who have dreams
241
00:16:48,841 --> 00:16:51,709
If you act, they'll come true
242
00:16:51,878 --> 00:16:55,713
Joker didn't give you any
hint as to what he planned?
243
00:16:55,915 --> 00:16:57,349
No, Batman.
244
00:16:57,550 --> 00:17:00,884
All I know is that he's
meeting the Penguin here.
245
00:17:01,187 --> 00:17:04,487
If you have a soul and a spirit
246
00:17:06,058 --> 00:17:09,290
Stay here. Come on, Robin.
247
00:17:09,495 --> 00:17:13,193
- All right, Pengy, let her rip.
- Bombs away. Waugh, waugh!
248
00:17:13,366 --> 00:17:15,392
Sounds like the Penguin.
249
00:17:15,601 --> 00:17:18,400
- Look out, Robin. JOKER:
You're on target, Pengy.
250
00:17:18,571 --> 00:17:21,541
- Hit them again. Woo, hoo, hoo!
- Waugh, waugh, waugh!
251
00:17:46,899 --> 00:17:51,394
They crawl and
they crawl to the floor
252
00:17:51,571 --> 00:17:55,531
And there's nothing in the world
253
00:17:56,042 --> 00:17:58,568
All right, tonsils,
ransom time. Let's go.
254
00:17:58,778 --> 00:18:00,542
Help! I'm being kidnapped!
255
00:18:00,746 --> 00:18:02,715
- Police!
- Ah, ha-ha-ha!
256
00:18:04,050 --> 00:18:06,246
- Let's go, Venus.
- No.
257
00:18:06,452 --> 00:18:08,785
- Come on, Venus.
- No.
258
00:18:22,468 --> 00:18:23,731
I said come on.
259
00:18:23,936 --> 00:18:25,802
Joker, don't leave me.
260
00:18:26,005 --> 00:18:28,839
Come back, you fish-headed fink.
261
00:18:29,008 --> 00:18:31,568
So it is Penguin.
262
00:18:31,777 --> 00:18:35,009
- What are you doing out of prison?
- I needed a little change of air.
263
00:18:35,247 --> 00:18:39,412
- You think you'll get it helping the Joker?
- Oh, that pasty-faced felon ran out on me.
264
00:18:39,619 --> 00:18:42,384
There's never honor
among thieves, Penguin.
265
00:18:42,555 --> 00:18:44,285
You, of all people,
should know that.
266
00:18:44,490 --> 00:18:47,289
Well, at least I helped
him make fools of you two.
267
00:18:47,493 --> 00:18:50,588
He got the Lion and the
Crab in one fell swoop.
268
00:18:50,796 --> 00:18:52,992
Holy terminology,
Batman. He's right.
269
00:18:53,199 --> 00:18:56,636
Leo Crustash. Leo, the Lion
and crustacean for the Crab.
270
00:18:56,836 --> 00:19:00,932
Joker did get the Lion and
the Crab, but we have Penguin.
271
00:19:01,140 --> 00:19:03,769
That should make Warden
Crichton quite happy.
272
00:19:03,943 --> 00:19:06,310
Waugh! Waugh, waugh, waugh.
273
00:19:09,782 --> 00:19:11,462
A picture of the
Virgin Bereaved...
274
00:19:11,651 --> 00:19:14,052
one of Gotham City's
most valuable art treasures.
275
00:19:14,220 --> 00:19:16,985
Worth nearly a cool
million, according to experts.
276
00:19:17,189 --> 00:19:19,124
And most certainly,
Joker's next target.
277
00:19:19,325 --> 00:19:23,228
It's the only item on this map that
even resembles Virgo, the Virgin.
278
00:19:23,462 --> 00:19:27,194
Virgo, the next sign on
the Joker's criminal zodiac.
279
00:19:27,733 --> 00:19:32,535
It's time for us to make
a horoscope, Robin.
280
00:19:32,738 --> 00:19:39,076
I predict that within the hour,
Joker will be at the museum.
281
00:19:39,311 --> 00:19:41,143
And I predict we'll
be waiting for him.
282
00:19:41,347 --> 00:19:45,682
It's been quite an evening so
far, but, uh, boy, will he see stars.
283
00:20:09,475 --> 00:20:13,276
Every guard's been alerted
to let Joker in but not out.
284
00:20:13,512 --> 00:20:15,344
Gosh, this is sure
a good place...
285
00:20:15,514 --> 00:20:17,540
- for his total eclipse.
- Mm.
286
00:20:20,386 --> 00:20:22,878
Well met by moonlight, Batman.
287
00:20:23,089 --> 00:20:24,580
As per my calculations...
288
00:20:24,790 --> 00:20:27,783
on my terms and
at my convenience.
289
00:20:27,960 --> 00:20:29,826
- Ha-ha-ha.
- The odds are all even, Joker.
290
00:20:29,995 --> 00:20:31,054
Two against two.
291
00:20:31,263 --> 00:20:33,061
Even, my erroneous urchin?
292
00:20:33,265 --> 00:20:35,200
Let me cast you a horoscope.
293
00:20:35,401 --> 00:20:40,772
Instead of two, you'll discover seven
about to give you a free trip to heaven.
294
00:21:50,576 --> 00:21:51,839
Ha, ha.
295
00:21:52,778 --> 00:21:56,681
First class fencing,
Batman. Ha-ha-ha. Sorry.
296
00:21:56,882 --> 00:21:59,613
- For what?
- My unexpected ally.
297
00:21:59,819 --> 00:22:02,186
Venus unobserved.
298
00:22:10,162 --> 00:22:12,188
Throw it, you ninny.
299
00:22:13,732 --> 00:22:18,227
- Throw it.
- Sorry, caped crusaders.
300
00:22:28,380 --> 00:22:30,849
The stars demand a sacrifice.
301
00:22:31,050 --> 00:22:32,746
To the altar of the sun.
302
00:22:43,429 --> 00:22:45,057
Comfy, boys?
303
00:22:45,264 --> 00:22:47,256
Couldn't we call it off, Joker?
304
00:22:47,499 --> 00:22:51,061
Mercy to a brave
foe and all that?
305
00:22:51,237 --> 00:22:53,934
You're losing your nerve,
Venus, which is a shame.
306
00:22:54,173 --> 00:22:56,768
But you're also losing your
senses, which is criminal.
307
00:22:57,009 --> 00:22:58,170
Hold her.
308
00:22:59,812 --> 00:23:05,217
Batman, I realize right now,
I've made a terrible mistake.
309
00:23:05,417 --> 00:23:07,181
Repentance is
better late than never.
310
00:23:07,386 --> 00:23:08,877
Ew.
311
00:23:09,054 --> 00:23:11,683
You're making me ill. Ugh!
312
00:23:12,191 --> 00:23:14,922
Now I must cancel your
horoscopes, caped crusaders.
313
00:23:15,160 --> 00:23:18,892
The moment of occlusion
is at hand. Ha, ha. Look up.
314
00:23:21,433 --> 00:23:24,369
A century ago, that stone
dropped from the heavens.
315
00:23:24,570 --> 00:23:28,530
At dawn, it will fall
again onto your heads.
316
00:23:28,707 --> 00:23:31,973
Ha-ha-ha! Mercury, the thermite.
317
00:23:32,211 --> 00:23:34,203
- Fiend!
- Yes.
318
00:23:34,413 --> 00:23:36,678
I'll set that miniature
solar system in motion...
319
00:23:36,882 --> 00:23:39,909
with a thermite bomb
attached to the planet Saturn.
320
00:23:40,119 --> 00:23:43,920
When it comes around, the
thermite will burn through the cable...
321
00:23:44,123 --> 00:23:47,116
depositing the meteorite
onto your dunderheads.
322
00:23:54,633 --> 00:23:58,570
Bring her along. She'll recover
her criminal senses. Ha, ha!
323
00:23:59,138 --> 00:24:01,004
Goodbye, dynamic duo.
324
00:24:01,240 --> 00:24:03,573
I predict a falling out.25429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.