Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,958 --> 00:00:43,333
Fuck you, Vegas.
2
00:00:54,000 --> 00:00:56,416
Man, I really like Vegas.
3
00:00:56,958 --> 00:00:59,708
♪ Bright light city gonna set my soul ♪
4
00:00:59,791 --> 00:01:02,375
♪ Gonna set my soul on fire ♪
5
00:01:03,125 --> 00:01:06,416
♪ Got a whole lot of money
That's ready to burn ♪
6
00:01:06,500 --> 00:01:09,500
♪ So get those stakes up higher ♪
7
00:01:09,583 --> 00:01:13,416
♪ There's a thousand pretty women
Waiting out there ♪
8
00:01:13,500 --> 00:01:16,750
♪ They're all living the devil-may-care ♪
9
00:01:16,833 --> 00:01:19,666
♪ And I'm just the devil
With love to spare ♪
10
00:01:19,750 --> 00:01:22,500
♪ So viva, Las Vegas ♪
11
00:01:23,625 --> 00:01:25,750
♪ Viva, Las Vegas ♪
12
00:01:26,833 --> 00:01:32,625
♪ How I wish that there were more
Than the 24 hours in the day ♪
13
00:01:45,708 --> 00:01:47,750
♪ Viva, Las Vegas ♪
14
00:01:48,875 --> 00:01:51,083
♪ Viva, Las Vegas ♪
15
00:01:59,666 --> 00:02:01,083
You're a killing machine.
16
00:02:01,166 --> 00:02:03,375
Now do what you were trained to do.
17
00:02:04,375 --> 00:02:08,291
You're a killing machine.
Now do what you were trained to do.
18
00:02:10,666 --> 00:02:13,500
♪ Viva, viva ♪
19
00:02:13,583 --> 00:02:17,375
♪ Las Vegas ♪
20
00:02:19,666 --> 00:02:21,346
- What a show!
- Oh my God!
21
00:02:21,416 --> 00:02:23,125
That was amazing, Elvis!
22
00:02:24,333 --> 00:02:26,666
Elvis, not bad for a white boy.
23
00:02:26,750 --> 00:02:28,000
Oh, you know it, Redd.
24
00:02:28,083 --> 00:02:29,291
Groovy, baby.
25
00:02:29,791 --> 00:02:31,291
Love the kung fu.
26
00:02:31,375 --> 00:02:32,625
Yeah, Sammy.
27
00:02:32,708 --> 00:02:34,333
Heh, careful of those hips, King.
28
00:02:34,416 --> 00:02:36,916
You'll put an eye out.
And Sammy only has one left.
29
00:02:37,000 --> 00:02:39,250
Hey, thank you, guys. Thanks for coming.
30
00:02:40,666 --> 00:02:42,791
Well, hey, 'Cilla. You made it.
31
00:02:42,875 --> 00:02:45,000
Great show, Satnin. I loved it.
32
00:02:45,083 --> 00:02:46,583
And love you.
33
00:02:47,958 --> 00:02:49,583
The karate was different.
34
00:02:49,666 --> 00:02:52,291
Yeah, sorry about that, Ronnie.
35
00:02:52,375 --> 00:02:53,666
All good.
36
00:02:53,750 --> 00:02:55,041
Walk it off, big guy.
37
00:02:55,125 --> 00:02:56,333
He's gonna be okay, right?
38
00:02:56,416 --> 00:02:58,166
Oh shit, yeah. Ronnie's a pro.
39
00:03:07,541 --> 00:03:10,666
So, what the hell's going on
inside that head of yours?
40
00:03:13,291 --> 00:03:14,916
- Ah!
- Okay, full disclosure:
41
00:03:15,000 --> 00:03:18,041
slept through most of the show,
but loved where you freaked the fuck out.
42
00:03:18,125 --> 00:03:19,666
Jesus! You again?
43
00:03:19,750 --> 00:03:21,590
How the hell
did you get in here past security?
44
00:03:21,666 --> 00:03:23,000
Those are your security guys?
45
00:03:23,083 --> 00:03:24,458
Huh. Adorable.
46
00:03:26,291 --> 00:03:29,000
Oh relax. They're still alive, probably.
47
00:03:29,083 --> 00:03:30,208
What are you doing here?
48
00:03:30,291 --> 00:03:33,041
Only the most insanely boring job ever:
errand girl.
49
00:03:33,125 --> 00:03:34,541
I'm taking you to meet my boss.
50
00:03:36,041 --> 00:03:36,875
Your boss?
51
00:03:36,958 --> 00:03:39,583
Now why in the hell would I do that?
Who do you even work for?
52
00:03:39,666 --> 00:03:43,166
Not authorized to tell you that,
but he is dying to meet you.
53
00:03:43,250 --> 00:03:44,666
Yeah, I get that a lot.
54
00:03:44,750 --> 00:03:45,666
I'm not interested.
55
00:03:45,750 --> 00:03:48,375
Hey, you owe me for saving your butt
at that Manson thing.
56
00:03:48,458 --> 00:03:50,625
Ha! More like
the other way around, friend.
57
00:03:52,125 --> 00:03:53,291
Hey, lady, you can't...
58
00:03:54,791 --> 00:03:55,625
Fuck!
59
00:03:55,708 --> 00:03:59,250
You score me one of those zapper guns,
and I'll meet your boss.
60
00:03:59,333 --> 00:04:01,875
- Done.
- Never caught your name, by the way.
61
00:04:01,958 --> 00:04:03,875
- It's CeCe with an E.
- As opposed to?
62
00:04:03,958 --> 00:04:07,541
An I, which is how you'd spell it if
you were a coked-up stripper like my mom,
63
00:04:07,625 --> 00:04:09,625
which I am not, thank you,
so I spell it with an E.
64
00:04:09,666 --> 00:04:10,666
Already bored.
65
00:04:14,958 --> 00:04:16,875
So, where are we going again?
66
00:04:16,958 --> 00:04:18,976
- Don't worry about it.
- And we're meeting who now?
67
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Don't worry about it.
68
00:04:20,083 --> 00:04:22,750
And we're leaving Scatter here by himself?
69
00:04:22,833 --> 00:04:24,273
Now that we may want to worry about.
70
00:04:24,833 --> 00:04:26,375
Back in a couple hours, Scatter.
71
00:04:26,458 --> 00:04:27,458
Stay in the room.
72
00:04:27,541 --> 00:04:30,208
No chicks, no booze, no bullshit.
You hear me?
73
00:04:42,875 --> 00:04:46,750
♪ Hello, I love you
Won't you tell me your name... ♪
74
00:04:48,083 --> 00:04:50,750
Hey, baby. What took you so long?
75
00:04:50,833 --> 00:04:54,541
♪ Hello, I love you
Won't you tell me your name? ♪
76
00:04:55,125 --> 00:04:57,666
♪ Hello, I love you
Let me jump in your game ♪
77
00:04:57,750 --> 00:05:00,416
Turn that psychedelic drug shit off.
78
00:05:01,541 --> 00:05:03,000
Over my dead body.
79
00:05:03,083 --> 00:05:04,416
And by mine, I mean yours.
80
00:05:04,500 --> 00:05:06,416
Jim Morrison is an actual god.
81
00:05:07,208 --> 00:05:08,625
Like one of the hot Greek ones.
82
00:05:08,708 --> 00:05:11,416
♪ Do you think you'll be the guy ♪
83
00:05:11,500 --> 00:05:15,041
♪ To make the queen of the angels sigh? ♪
84
00:05:18,250 --> 00:05:19,250
Oh brother.
85
00:05:20,125 --> 00:05:21,708
No pets, ma'am. Sorry.
86
00:05:21,791 --> 00:05:23,041
The monkey's gotta go.
87
00:05:23,125 --> 00:05:25,458
Technically, chimpanzees are apes.
88
00:05:27,375 --> 00:05:28,208
See?
89
00:05:28,291 --> 00:05:30,458
I don't care what it is.
Just get it out of here.
90
00:05:30,541 --> 00:05:33,166
Whoa, whoa, whoa, that's not a monkey.
91
00:05:33,250 --> 00:05:35,125
That's Mr. Presley's monkey.
92
00:05:37,250 --> 00:05:40,083
My apologies. Anything you need, just ask.
93
00:05:40,166 --> 00:05:42,000
We'll charge it to Mr. Presley's room.
94
00:05:48,458 --> 00:05:50,541
Holy shit.
95
00:05:50,625 --> 00:05:52,291
Would you look at that, E?
96
00:05:54,708 --> 00:05:57,059
- What is this place?
- It doesn't have a name,
97
00:05:57,083 --> 00:05:58,163
or even exist, technically.
98
00:05:58,208 --> 00:06:01,625
Got it. More of that
top-secret bullshit you've been selling.
99
00:06:01,708 --> 00:06:04,041
I'll take that zapper gun now, by the way.
100
00:06:04,583 --> 00:06:06,791
Now careful with this thing.
Let me walk you through it.
101
00:06:06,875 --> 00:06:09,500
Safety off, set the charge and...
102
00:06:12,000 --> 00:06:13,541
Yep. Think I got it.
103
00:06:13,625 --> 00:06:15,934
- So, where's this boss of yours?
- He'll be here any minute.
104
00:06:15,958 --> 00:06:18,875
He's flying in from Monte Carlo,
had to have a little chat with JFK.
105
00:06:18,958 --> 00:06:22,125
Uh, JFK is dead.
It was a goddamn national tragedy.
106
00:06:22,208 --> 00:06:23,208
Oh.
107
00:06:23,291 --> 00:06:25,875
That's right. He's, uh... He's "dead."
108
00:06:25,958 --> 00:06:27,041
I keep forgetting that.
109
00:06:27,125 --> 00:06:28,500
And you're saying he's not?
110
00:06:28,583 --> 00:06:30,458
You shouldn't believe
everything you see on TV.
111
00:06:31,083 --> 00:06:34,125
Hey! Don't you dare ruin
Hawaii Five-O for me, lady.
112
00:06:34,208 --> 00:06:36,500
Kinda getting a little bored here,
CeCe with an E.
113
00:06:36,583 --> 00:06:37,625
All right. Wait, wait.
114
00:06:37,708 --> 00:06:40,458
At least check out the plane first.
My boss thinks you might like it.
115
00:06:40,541 --> 00:06:42,166
We can go on that thing? Ha!
116
00:06:42,250 --> 00:06:44,416
Well, hell! Lead with that next time.
117
00:06:44,500 --> 00:06:46,875
Ah, ah, ah. Not so fast, string bean.
118
00:06:46,958 --> 00:06:48,000
This is classified.
119
00:06:48,083 --> 00:06:51,416
And that goes for my purse too,
so keep your weirdly small hands off.
120
00:06:57,666 --> 00:06:59,041
Classified, my ass.
121
00:06:59,833 --> 00:07:01,708
Besides, peeking ain't cheating.
122
00:07:04,500 --> 00:07:07,625
And I thought my jet,
the Lisa Marie, was tricked out. Ha!
123
00:07:07,708 --> 00:07:08,875
Oh!
124
00:07:08,958 --> 00:07:11,791
Who's this Lisa Marie? She sounds hot.
125
00:07:12,291 --> 00:07:14,083
- My daughter.
- Oh!
126
00:07:14,166 --> 00:07:17,208
This guy named his daughter
after his plane?
127
00:07:17,291 --> 00:07:20,125
Weird priorities, but I love it.
128
00:07:20,208 --> 00:07:23,166
Uh, just a heads-up,
but you got a creepy homeless guy
129
00:07:23,250 --> 00:07:25,458
pissing in a jar
in the middle of your spy plane.
130
00:07:25,541 --> 00:07:28,041
Creepy is correct, yes,
but definitely not homeless.
131
00:07:28,125 --> 00:07:30,208
Howard is a billionaire
and a genius inventor.
132
00:07:30,291 --> 00:07:32,666
- He works for us.
- Howard Hughes. Nice to meet you.
133
00:07:32,750 --> 00:07:33,791
Howard Hughes?
134
00:07:33,875 --> 00:07:35,500
Hell, I'd heard you gone insane.
135
00:07:35,583 --> 00:07:38,125
And I must say,
based on your wall of piss over there,
136
00:07:38,208 --> 00:07:40,541
I'm guessing I heard correctly.
137
00:07:40,625 --> 00:07:42,750
You sound like all of my doctors.
138
00:07:42,833 --> 00:07:46,375
Truth be told, I'm completely insane...
139
00:07:46,458 --> 00:07:48,958
Wait a minute. I'm completely insane...
140
00:07:49,041 --> 00:07:50,541
Wait, nope. That's not right.
141
00:07:50,625 --> 00:07:53,291
I'm completely not insane.
142
00:07:53,375 --> 00:07:55,333
Mm-hmm. Well, then what's with the jars?
143
00:07:55,416 --> 00:07:56,916
No bathrooms on the plane?
144
00:07:57,000 --> 00:07:58,541
It actually has six.
145
00:07:58,625 --> 00:08:01,291
Three for number twos,
two for number ones,
146
00:08:01,375 --> 00:08:03,583
and one that's just full of jars.
147
00:08:03,666 --> 00:08:05,250
This plane has everything.
148
00:08:05,333 --> 00:08:06,958
It's even nuclear-powered.
149
00:08:07,041 --> 00:08:09,291
I built a reactor in the back. Imagine it.
150
00:08:09,375 --> 00:08:11,000
Never has to refuel.
151
00:08:11,083 --> 00:08:15,833
A permanent TCB headquarters in the air,
with six bathrooms.
152
00:08:15,916 --> 00:08:16,750
TCB?
153
00:08:16,833 --> 00:08:18,416
Yeah, pretend you didn't hear that.
154
00:08:18,500 --> 00:08:21,416
Ooh! How about a tour?
We can start at the cockpit.
155
00:08:21,500 --> 00:08:23,291
It's the coolest part,
156
00:08:23,375 --> 00:08:25,291
mostly 'cause of the word "cock."
157
00:08:27,875 --> 00:08:32,125
Hey, anyone ever tell you
you look like poor man's Elvis Presley?
158
00:08:33,375 --> 00:08:34,458
Bulletproof.
159
00:08:34,541 --> 00:08:38,375
No shit. I was rage shooting, dumbass,
but we can't let them hijack this plane.
160
00:08:38,458 --> 00:08:41,833
Well, unless you got spy lipstick
that's secretly a blowtorch or something...
161
00:08:41,916 --> 00:08:43,500
- Oh, fuck me!
- What?
162
00:08:43,583 --> 00:08:45,666
I left the blowtorch cigarettes
in my purse.
163
00:08:45,750 --> 00:08:46,750
Oh!
164
00:08:54,833 --> 00:08:56,541
Now, where the hell are they going?
165
00:08:57,041 --> 00:08:57,875
Hey!
166
00:08:57,958 --> 00:08:59,708
You fellas have any idea...
167
00:08:59,791 --> 00:09:01,541
where the back of your fucking heads went?
168
00:09:04,166 --> 00:09:05,583
Well, this ain't good.
169
00:09:07,291 --> 00:09:08,958
Hello, Louise.
170
00:09:11,375 --> 00:09:13,041
Uh, let's do the math here.
171
00:09:13,125 --> 00:09:16,791
Reinforced steel door versus
little lady with a fire extinguisher.
172
00:09:17,291 --> 00:09:18,416
My money's on the door.
173
00:09:18,500 --> 00:09:21,375
Oh, hey there, chauvinism!
Perfect timing, dick.
174
00:09:21,458 --> 00:09:23,000
This is captain speaking.
175
00:09:23,083 --> 00:09:28,208
So sorry if Elvis is all shaking up
in his blue suede booties.
176
00:09:28,291 --> 00:09:29,833
It's "shoes," dumbass.
177
00:09:29,916 --> 00:09:32,541
Oh, there's your fan base right there:
asshole bad guys.
178
00:09:32,625 --> 00:09:36,166
I'm not gonna apologize
for my universal appeal.
179
00:09:36,250 --> 00:09:41,541
Sorry for this, but now is it time for you
to be going to the heartburn hotel, eh?
180
00:09:41,625 --> 00:09:44,208
Uh, okay, language barrier aside,
181
00:09:44,291 --> 00:09:48,125
the takeaway here is
Elvis fans are worldwide...
182
00:09:52,708 --> 00:09:54,500
- Doyle.
- Yes, Commander?
183
00:09:56,625 --> 00:09:58,750
Is my watch running fast, Doyle?
184
00:09:58,833 --> 00:10:00,393
- No, it is not, sir.
- Didn't think so.
185
00:10:00,458 --> 00:10:03,208
And CeCe was told to report to me,
with Elvis,
186
00:10:03,291 --> 00:10:06,541
promptly at the airfield
at 0300 hours, correct?
187
00:10:06,625 --> 00:10:09,583
- Indeed, sir.
- And yet, somehow, they're not here.
188
00:10:10,166 --> 00:10:13,166
Are they perhaps
employing a cloaking device?
189
00:10:13,250 --> 00:10:14,541
Uh, I'm sorry?
190
00:10:14,625 --> 00:10:16,375
You know, a cloaking device.
191
00:10:16,458 --> 00:10:18,250
Is it possible
they're standing right here,
192
00:10:18,333 --> 00:10:21,333
but they're invisible thanks to a new,
experimental cloaking device
193
00:10:21,416 --> 00:10:22,791
that has malfunctioned,
194
00:10:22,875 --> 00:10:24,708
and they can't
make themselves visible again?
195
00:10:24,791 --> 00:10:27,791
Because that's literally
the only explanation I can come up with.
196
00:10:27,875 --> 00:10:28,708
Uh...
197
00:10:28,791 --> 00:10:30,458
I do not believe we've invented
198
00:10:30,541 --> 00:10:32,309
- a cloaking device, sir.
- I didn't think so.
199
00:10:32,333 --> 00:10:35,291
If we had, it'd be a very different world,
wouldn't it, Doyle?
200
00:10:35,375 --> 00:10:38,416
I could be standing right next
to an attractive man in the restroom
201
00:10:38,500 --> 00:10:40,916
to watch him urinate,
and he wouldn't even know I'm there.
202
00:10:41,416 --> 00:10:43,476
Now, I'm just picking
something at random, of course.
203
00:10:43,500 --> 00:10:45,500
Obviously, the possibilities are endless.
204
00:10:45,583 --> 00:10:49,208
So, now I seem to have
two reasons to be enraged.
205
00:10:49,291 --> 00:10:50,500
There's no Elvis here,
206
00:10:50,583 --> 00:10:54,666
and we are apparently way fucking behind
on developing cloaking devices!
207
00:10:54,750 --> 00:10:57,666
Remind me to let CeCe know
she's now in a world of...
208
00:10:58,250 --> 00:11:01,375
Shit!
209
00:11:01,458 --> 00:11:04,250
Hey, hey, hey! Going my way?
210
00:11:04,333 --> 00:11:06,875
Well, if your way
is straight down to a splattery death,
211
00:11:06,958 --> 00:11:08,833
then yes, as a matter of fact, I am.
212
00:11:08,916 --> 00:11:10,791
Nobody's gonna be splattering anywhere.
213
00:11:10,875 --> 00:11:14,250
Okay. Your cape,
while very showy and vaguely feminine,
214
00:11:14,333 --> 00:11:15,583
isn't gonna break our fall.
215
00:11:15,666 --> 00:11:18,458
- You're right, but he will.
- Who?
216
00:11:18,541 --> 00:11:19,416
My boy, my boy.
217
00:11:29,333 --> 00:11:30,625
Oh.
218
00:11:30,708 --> 00:11:32,250
You are so my new favorite.
219
00:11:33,333 --> 00:11:34,791
Whoo! Nice plane, Bobby.
220
00:11:34,875 --> 00:11:38,083
- Yeah! Even has a cup holder.
- Where the hell did you learn to fly?
221
00:11:38,166 --> 00:11:41,041
Bobby Ray here can drive,
fly, and ride just about anything.
222
00:11:41,125 --> 00:11:44,541
I guess your little Memphis Mafia boys
come in handy, don't they?
223
00:11:44,625 --> 00:11:45,833
Whoa, whoa, whoa.
224
00:11:45,916 --> 00:11:48,166
No, Bobby Ray is not my Memphis Mafia.
225
00:11:48,250 --> 00:11:50,625
- Hoping to get in one day though.
- Uh, yeah.
226
00:11:50,708 --> 00:11:52,908
Tell you what,
how about we play it by ear there, buddy?
227
00:11:52,958 --> 00:11:53,791
Yeah, okay, good.
228
00:11:53,875 --> 00:11:56,267
And in the meantime, how about
we follow that hijacked plane?
229
00:11:56,291 --> 00:11:58,101
Not a problem.
230
00:11:58,125 --> 00:11:59,333
Well, that doesn't sound good.
231
00:11:59,416 --> 00:12:01,333
Don't worry. Bobby Ray can fix anything.
232
00:12:01,416 --> 00:12:03,625
Hey, anybody got a shit-ton of gasoline?
233
00:12:03,708 --> 00:12:04,875
Asking for a friend.
234
00:12:08,708 --> 00:12:09,625
Yeah.
235
00:12:09,708 --> 00:12:11,625
This is good, Bertie. This is real nice.
236
00:12:11,708 --> 00:12:13,583
Yeah, I don't know if you know this,
237
00:12:13,666 --> 00:12:16,416
but I was one of the first Black men
to ever play Vegas.
238
00:12:16,500 --> 00:12:19,250
I love this town.
White folks here give me whatever I want,
239
00:12:19,333 --> 00:12:21,875
mostly because they assume
all Black people carry a knife.
240
00:12:21,958 --> 00:12:22,958
They wrong.
241
00:12:23,041 --> 00:12:24,041
I carry a pistol.
242
00:12:26,916 --> 00:12:28,833
Oh, oh. Hey there. Excuse me. Yeah.
243
00:12:28,916 --> 00:12:34,666
Could I get a virgin daiquiri with one
of those adorable little umbrellas in it?
244
00:12:35,291 --> 00:12:39,416
Oh, and three shots of tequila,
and whatever Mr. Foxx here wants.
245
00:12:39,500 --> 00:12:42,291
Sorry, ma'am, but your account
has been flagged as over the limit.
246
00:12:42,375 --> 00:12:45,083
I'm on the Elvis Presley account.
247
00:12:45,166 --> 00:12:48,125
There is, by definition, no limit.
248
00:12:48,208 --> 00:12:51,750
Apparently there is, and it's $302,000.
249
00:12:51,833 --> 00:12:53,458
What the hell?
250
00:12:53,541 --> 00:12:55,875
Did the Colonel gamble away all of this?
251
00:12:55,958 --> 00:12:59,333
I believe it was another member
of your party, a Mr. Scatter.
252
00:12:59,916 --> 00:13:03,333
Oh. You mean the chimp
I'm about to murder.
253
00:13:03,416 --> 00:13:04,416
Easy.
254
00:13:14,000 --> 00:13:15,041
Easy.
255
00:13:20,291 --> 00:13:21,291
Easy.
256
00:13:27,166 --> 00:13:29,916
- See? Easy...
- Say "easy" again. I fucking dare you.
257
00:13:30,000 --> 00:13:32,166
Easy, CeCe with an E.
258
00:13:32,750 --> 00:13:34,000
Now, where the hell are we?
259
00:13:40,208 --> 00:13:42,333
Hey there, what are you doing?
260
00:13:42,416 --> 00:13:44,333
Trying to fix this thing.
261
00:13:44,416 --> 00:13:46,517
It'll pick up the tracking device
I left on the plane.
262
00:13:46,541 --> 00:13:48,822
- You always carry one?
- I like to know where things are.
263
00:13:48,875 --> 00:13:50,375
Hijacked planes, ex-boyfriends,
264
00:13:50,458 --> 00:13:52,958
my shitty dog,
ex-boyfriend's even shittier dog.
265
00:13:53,041 --> 00:13:56,250
Well, would you look at that? Ha!
266
00:13:56,333 --> 00:13:58,133
I'm even on
out here in the middle of nowhere.
267
00:13:58,166 --> 00:14:01,000
Fitting, out here
with all the other dusty antiques, gramps.
268
00:14:01,083 --> 00:14:02,166
I'm 33.
269
00:14:02,250 --> 00:14:03,250
Oh yikes.
270
00:14:03,791 --> 00:14:06,375
Okay, look,
your music's just not my thing. I'm sorry.
271
00:14:06,458 --> 00:14:08,184
- That's literally not poss...
- Give me that.
272
00:14:09,666 --> 00:14:11,767
Here we go.
273
00:14:11,791 --> 00:14:13,291
Can't get away from that damn song.
274
00:14:13,375 --> 00:14:15,416
Uh-huh. That's because
everybody loves them.
275
00:14:15,500 --> 00:14:19,333
Kinda like your stuff way back when,
like, during the Roaring '20s or whatever.
276
00:14:20,000 --> 00:14:21,708
Wait, did they have radios back then?
277
00:14:27,583 --> 00:14:29,208
My thoughts exactly.
278
00:14:31,083 --> 00:14:33,250
Scatter, you damn fool.
279
00:14:33,333 --> 00:14:34,833
How drunk are you?
280
00:14:36,708 --> 00:14:37,833
Ah, ah.
281
00:14:37,916 --> 00:14:40,000
Don't you dare pass out on me.
282
00:14:40,083 --> 00:14:41,750
For all of your NASA training,
283
00:14:41,833 --> 00:14:44,083
you sure as hell
ain't no rocket scientist.
284
00:14:44,166 --> 00:14:46,250
More like a furry fucking moron.
285
00:14:46,333 --> 00:14:48,416
Get your nasty ass out of here.
286
00:14:48,958 --> 00:14:52,625
Now, let's go win Elvis his money back.
287
00:14:53,208 --> 00:14:55,958
Great, there goes the neighborhood.
288
00:14:56,500 --> 00:14:58,375
Oh! Whoa, whoa, whoa.
289
00:14:58,458 --> 00:15:00,208
So, we making this a Black thing now?
290
00:15:00,291 --> 00:15:01,958
You playing, or you talking?
291
00:15:02,041 --> 00:15:05,375
I'm gonna enjoy beating your cracker ass.
292
00:15:05,458 --> 00:15:06,458
Deal.
293
00:15:14,750 --> 00:15:17,916
Hey, hey, hey.
Looks like Bobby Ray got the power on.
294
00:15:18,000 --> 00:15:19,517
Oh, hey! Same here.
295
00:15:19,541 --> 00:15:21,041
I think I got this thing working.
296
00:15:22,333 --> 00:15:23,500
Oh, nice ride.
297
00:15:23,583 --> 00:15:27,208
Oh, you ain't seen nothing.
I souped this baby up.
298
00:15:29,625 --> 00:15:32,291
- Doesn't actually make it go faster, but...
- Hey, guys?
299
00:15:32,375 --> 00:15:34,666
...worth it, though,
because it makes it look shit-hot.
300
00:15:34,750 --> 00:15:36,333
- Agreed.
- Hey, guys.
301
00:15:36,416 --> 00:15:38,083
This is weird. According to my tracker,
302
00:15:38,166 --> 00:15:40,375
the plane's on the ground,
and I mean like right over...
303
00:15:40,458 --> 00:15:41,833
Oh fuck me.
304
00:16:00,125 --> 00:16:02,000
- Did I get one?
- Yep.
305
00:16:05,541 --> 00:16:06,541
Wakey, wakey.
306
00:16:07,291 --> 00:16:08,333
Hey, guys?
307
00:16:08,416 --> 00:16:09,583
Hey, wake the fuck up!
308
00:16:11,291 --> 00:16:12,291
Where are we?
309
00:16:12,666 --> 00:16:14,583
Goddamn commies.
310
00:16:14,666 --> 00:16:16,500
Probably halfway to Russia by now.
311
00:16:16,583 --> 00:16:19,625
No, not Russia, Vegas. I heard them
talking while you two were out cold.
312
00:16:19,708 --> 00:16:22,291
You both snore like basset hounds
with asthma, by the way.
313
00:16:22,375 --> 00:16:23,875
Hold up. You speak Russki?
314
00:16:23,958 --> 00:16:27,333
And eight other languages.
Nine if a safe word in Portuguese counts.
315
00:16:27,416 --> 00:16:29,875
But these guys switched to French
when they saw me listening.
316
00:16:29,958 --> 00:16:31,678
I don't think
they're Russian agents at all.
317
00:16:31,708 --> 00:16:33,208
They're something else altogether.
318
00:16:33,291 --> 00:16:36,833
Why hijack a plane
just to fly it back to Vegas?
319
00:16:36,916 --> 00:16:39,625
Uh, simple. To vaporize it.
320
00:16:39,708 --> 00:16:41,041
Okay.
321
00:16:41,125 --> 00:16:44,000
I can see from the confused faces
that I forgot to mention
322
00:16:44,083 --> 00:16:47,958
that they made me turn the nuclear reactor
in the plane into a nuclear bomb.
323
00:16:48,041 --> 00:16:49,666
- You what?
- "You what"?!
324
00:16:49,750 --> 00:16:51,250
They had a gun to my head!
325
00:16:51,333 --> 00:16:53,083
Nuke Vegas? Why?
326
00:16:53,166 --> 00:16:56,583
I'm assuming so that they can
wipe out that fuck Wayne Newton.
327
00:16:56,666 --> 00:16:58,500
But it could also be
328
00:16:58,583 --> 00:17:03,375
that they know TCB secretly runs
all of Vegas as a revenue source.
329
00:17:03,458 --> 00:17:05,041
Ew. Pretend you didn't hear that.
330
00:17:05,541 --> 00:17:07,041
Oh my God.
331
00:17:07,125 --> 00:17:09,208
Priscilla. She's still in Vegas.
332
00:17:10,541 --> 00:17:14,416
Sorry, just, it's funny because
technically, you know, not for long.
333
00:17:14,500 --> 00:17:18,333
For the record, I told you building
a nuclear plane was a terrible idea.
334
00:17:18,416 --> 00:17:21,041
So? Everybody did!
335
00:17:21,125 --> 00:17:22,833
You're not special!
336
00:17:22,916 --> 00:17:23,916
Shut up!
337
00:17:23,958 --> 00:17:26,875
What we need to do
is get out of these chains now.
338
00:17:26,958 --> 00:17:28,291
That I can do.
339
00:17:28,791 --> 00:17:31,166
I just need a little help
getting my dick out.
340
00:17:32,041 --> 00:17:34,333
A little help getting a what now out?
341
00:17:34,416 --> 00:17:37,666
Okay, hmm. I guess I'm going
to have to tell this story.
342
00:17:37,750 --> 00:17:42,000
So, I injected myself
with radiation years ago.
343
00:17:42,083 --> 00:17:43,875
- Why?
- Well, in my defense,
344
00:17:43,958 --> 00:17:48,250
turns out the Spider-Man origin story
is complete bullshit.
345
00:17:48,333 --> 00:17:50,625
Which you did not know at the time?
346
00:17:50,708 --> 00:17:51,708
How could I?
347
00:17:51,750 --> 00:17:53,583
It's a total con job.
348
00:17:53,666 --> 00:17:56,750
No kick-ass spiderwebs,
can't climb walls for shit.
349
00:17:56,833 --> 00:18:00,041
All I got was
razor-sharp fingernails you can't cut,
350
00:18:00,125 --> 00:18:02,416
and urine that's basically acid,
351
00:18:02,500 --> 00:18:05,666
which is why I use the jars:
to save the plumbing.
352
00:18:06,250 --> 00:18:08,708
So, uh, which one of you
is going to aim it for me?
353
00:18:09,708 --> 00:18:11,791
Goddamn, it sucks up here.
354
00:18:12,375 --> 00:18:16,708
See? I used to play in our church basement
with folks from the congregation.
355
00:18:16,791 --> 00:18:18,291
Just for toothpicks, of course.
356
00:18:18,375 --> 00:18:22,458
Eventually, I talked them into playing
a money game though.
357
00:18:22,541 --> 00:18:24,958
And now? I own the church.
358
00:18:32,250 --> 00:18:33,125
Dealer busts.
359
00:18:34,708 --> 00:18:37,833
Like taking candy from a baby.
360
00:18:38,708 --> 00:18:42,583
Well, assuming babies can be
asshole, racist blackjack dealers.
361
00:18:43,083 --> 00:18:43,916
Ha!
362
00:18:44,000 --> 00:18:46,375
Yeah, that's right. You better walk away!
363
00:18:47,375 --> 00:18:49,500
Was tired of winning money
from him anyhow.
364
00:18:51,166 --> 00:18:52,166
Oh come on.
365
00:18:52,541 --> 00:18:55,625
He's not asking for a reach-around.
Just aim the guy's dick.
366
00:18:55,708 --> 00:18:57,083
Well, you work with the guy.
367
00:18:57,166 --> 00:18:59,541
Yeah, that is textbook
workplace-inappropriate.
368
00:18:59,625 --> 00:19:00,916
Fine. Bobby Ray, you're up.
369
00:19:01,000 --> 00:19:02,625
You got it, E. Wait, what now?
370
00:19:02,708 --> 00:19:07,708
Hero time, buddy. Time to buck up.
You were made to do this. Know that.
371
00:19:07,791 --> 00:19:10,500
But mostly, you do it so I don't have to.
372
00:19:14,583 --> 00:19:17,000
Can we hurry this up?
Because we've got company.
373
00:19:17,583 --> 00:19:18,916
Oh! Cold hands! Cold hands!
374
00:19:19,000 --> 00:19:21,458
Stop fucking around, damn it!
375
00:19:21,541 --> 00:19:23,333
Hey, hey, hey! Drop the penis.
376
00:19:30,166 --> 00:19:32,250
Now, you guys can disarm that bomb, yeah?
377
00:19:32,333 --> 00:19:33,833
- Not a problem.
- Highly doubt it.
378
00:19:34,458 --> 00:19:36,541
Ah, so what you're saying is,
379
00:19:36,625 --> 00:19:39,500
if we simultaneously cut the lead
to redirect the primer charge,
380
00:19:39,583 --> 00:19:40,791
we can decouple the detonator.
381
00:19:40,875 --> 00:19:44,041
Whoa, you're like
some kind of hillbilly genius.
382
00:19:44,125 --> 00:19:45,125
Something like that.
383
00:19:45,208 --> 00:19:47,767
- Now, where's that no-matter-what wire?
- The what now?
384
00:19:47,791 --> 00:19:50,708
On every bomb, there's a wire
you don't touch, no matter what.
385
00:19:50,791 --> 00:19:52,458
My Uncle Randy taught me that.
386
00:19:53,083 --> 00:19:55,166
Those were his final words, actually.
387
00:19:55,250 --> 00:19:57,875
Okay, and yours too
if you idiots don't hurry the fuck up.
388
00:19:57,958 --> 00:19:59,583
'Cause we are out of time.
389
00:20:01,250 --> 00:20:03,458
♪ Viva, Las Vegas ♪
390
00:20:05,041 --> 00:20:07,375
♪ Viva, Las Vegas
With your neon flashing ♪
391
00:20:07,458 --> 00:20:09,166
♪ And your one-arm bandits crashing ♪
392
00:20:09,250 --> 00:20:11,500
♪ All those hopes down the drain ♪
393
00:20:12,875 --> 00:20:15,625
♪ Viva, Las Vegas
Turning day into nighttime ♪
394
00:20:15,708 --> 00:20:17,666
♪ Turning night into daytime ♪
395
00:20:17,750 --> 00:20:18,750
♪ If you see it once... ♪
396
00:20:18,791 --> 00:20:21,250
Oh God... Get that Jim dog out of my face!
397
00:20:21,333 --> 00:20:25,458
Oh man, if I had a nickel
for every time Rita Hayworth said that,
398
00:20:25,541 --> 00:20:26,750
I'd have 18 nickels.
399
00:20:27,833 --> 00:20:30,250
♪ If it costs me my very last dime... ♪
400
00:20:31,250 --> 00:20:32,458
Hang on to something!
401
00:20:37,791 --> 00:20:40,541
♪ I'm gonna give it everything I've got ♪
402
00:20:41,333 --> 00:20:44,500
♪ Lady luck
Please let the dice stay hot ♪
403
00:20:44,583 --> 00:20:47,333
♪ Let me shoot a seven with every shot... ♪
404
00:20:48,458 --> 00:20:50,958
What was that about
small girls with fire extinguishers?
405
00:20:51,416 --> 00:20:53,625
♪ Viva, Las Vegas ♪
406
00:20:54,583 --> 00:20:56,875
♪ Viva, Las Vegas... ♪
407
00:20:58,666 --> 00:21:01,166
Oh, just had to be
the no-matter-what wire, didn't it?
408
00:21:01,250 --> 00:21:03,541
♪ Las Vegas ♪
409
00:21:03,625 --> 00:21:05,583
Very impressive, my friends,
410
00:21:05,666 --> 00:21:10,291
but unfortunately for you,
I have locked the autopilot on Vegas.
411
00:21:10,375 --> 00:21:12,666
So, guess this is goodbye.
412
00:21:12,750 --> 00:21:15,708
For you, it'll be
a little less conversation...
413
00:21:17,583 --> 00:21:19,833
...and a little bit more radiation.
414
00:21:19,916 --> 00:21:22,041
Okay, okay. I'll give you that one.
415
00:21:22,125 --> 00:21:23,375
That was pretty good.
416
00:21:23,458 --> 00:21:28,583
And that officially makes $302,000.
417
00:21:28,666 --> 00:21:29,666
Bam!
418
00:21:30,708 --> 00:21:33,875
Good. Going back
to where you came from, hopefully.
419
00:21:34,541 --> 00:21:38,333
Looks like I'm not done
busting you up after all.
420
00:21:39,458 --> 00:21:42,166
Like my sweet little nephew Wesley says...
421
00:21:44,791 --> 00:21:46,666
always bet on Black.
422
00:21:48,250 --> 00:21:49,291
Heads up!
423
00:21:55,375 --> 00:21:58,583
Damn it, Howard.
I needed that guy alive to question him.
424
00:21:58,666 --> 00:22:00,208
Well, you should have said that!
425
00:22:00,291 --> 00:22:01,958
Oh, and speaking of,
426
00:22:02,041 --> 00:22:04,250
the disarming-the-bomb thing
we were doing?
427
00:22:04,333 --> 00:22:06,375
It didn't go "good."
428
00:22:06,458 --> 00:22:08,500
We are totally fucked!
429
00:22:08,583 --> 00:22:11,375
Shit! And the autopilot's locked
and headed for Vegas.
430
00:22:12,791 --> 00:22:14,375
Not anymore it isn't.
431
00:22:15,083 --> 00:22:16,958
Everybody, grab on.
432
00:22:23,125 --> 00:22:25,666
Okay, who's groping my ass?
433
00:22:26,500 --> 00:22:28,541
Okay, who's not groping my ass?
434
00:22:28,625 --> 00:22:30,125
Uh, probably the dead guy.
435
00:22:31,458 --> 00:22:33,125
I'm actually not dead.
436
00:22:33,208 --> 00:22:34,541
Just badly burnt.
437
00:22:34,625 --> 00:22:37,750
Oh! Oh Christ.
Oh God, it's like talking to a meat loaf.
438
00:22:37,833 --> 00:22:40,583
No, I big fan. Number one Elvis.
439
00:22:40,666 --> 00:22:42,291
That's why I do quotes.
440
00:22:42,375 --> 00:22:44,000
You inspire me.
441
00:22:44,083 --> 00:22:46,875
- Uh, thank you?
- Yeah, that's great. Who do you work for?
442
00:22:46,958 --> 00:22:48,750
You know, maybe this is sign.
443
00:22:48,833 --> 00:22:51,500
I should make changes in life, you know?
444
00:22:51,583 --> 00:22:54,625
Join the carpool, get normal job, eh?
445
00:22:54,708 --> 00:22:58,375
Oh, yeah. Yay for pretty pictures.
Who the fuck do you work for?
446
00:22:58,458 --> 00:23:01,000
Okay, okay. It's too many secrets.
447
00:23:01,083 --> 00:23:03,208
Doesn't matter, so I tell you.
448
00:23:03,916 --> 00:23:05,041
I work for...
449
00:23:07,375 --> 00:23:09,750
Oh, well, that's just fucking great.
450
00:23:26,250 --> 00:23:28,958
And thank the Lord for metaphors!
451
00:23:34,875 --> 00:23:37,083
Your ass needs to see a doctor.
452
00:23:37,166 --> 00:23:38,875
And I mean, like, a ton of 'em.
453
00:23:38,958 --> 00:23:41,625
Ugh. And I'm totally fired, aren't I?
454
00:23:41,708 --> 00:23:42,750
Oh yeah.
455
00:23:48,833 --> 00:23:50,583
Fuck you, Vegas.
456
00:24:04,500 --> 00:24:07,291
What... Howard? Is that you?
457
00:24:07,875 --> 00:24:09,375
You idiots know each other?
458
00:24:09,458 --> 00:24:10,583
Oh yeah.
459
00:24:10,666 --> 00:24:12,958
Melvin found me
on the side of the road a few years ago
460
00:24:13,041 --> 00:24:14,541
and gave me a ride into town,
461
00:24:14,625 --> 00:24:17,958
so I'm leaving him
all my money when I die.
462
00:24:18,041 --> 00:24:19,750
Uh, just for giving you a ride?
463
00:24:19,833 --> 00:24:21,375
Wait, what do I get for the handy?
464
00:24:21,458 --> 00:24:23,833
Just take me to my hotel, will you?
465
00:24:23,916 --> 00:24:25,458
Yeah, absolutely.
466
00:24:25,541 --> 00:24:27,875
Any chance we could swing by
and meet my boss first?
467
00:24:27,958 --> 00:24:29,416
No, I'm done with you people.
468
00:24:29,500 --> 00:24:30,791
- Well, but...
- Done.
469
00:24:32,583 --> 00:24:34,083
How about some tunes then?
470
00:24:37,583 --> 00:24:38,708
♪ Hello ♪
471
00:24:39,333 --> 00:24:40,916
Oh, fucking Vegas.
472
00:24:41,458 --> 00:24:42,750
♪ Hello ♪
473
00:24:43,625 --> 00:24:45,041
♪ Hello ♪
474
00:24:45,625 --> 00:24:47,208
♪ Hello ♪
36314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.