All language subtitles for When Love Happens Again [ENG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,388 --> 00:00:49,168 2 00:00:49,372 --> 00:00:51,012 Happy... 3 00:00:51,780 --> 00:00:53,160 That's the word... 4 00:00:53,300 --> 00:00:55,440 ...to describe how I feel 5 00:00:56,040 --> 00:01:00,860 Everything is just perfect 6 00:01:01,100 --> 00:01:04,320 Life took an unexpected turn 7 00:01:04,480 --> 00:01:06,720 when I least expected it 8 00:01:07,120 --> 00:01:09,360 And it's becoming... 9 00:01:09,400 --> 00:01:13,280 ...much more than I hoped for 10 00:01:13,480 --> 00:01:20,540 11 00:01:20,720 --> 00:01:21,060 Hey! 12 00:01:32,440 --> 00:01:34,120 Where is my phone?! 13 00:01:34,820 --> 00:01:37,100 14 00:01:37,200 --> 00:01:37,940 Guy what's up? 15 00:01:38,140 --> 00:01:42,760 Guy... Have you and Mo broken up? 16 00:01:43,980 --> 00:01:45,580 What kind of question is that this early morning? 17 00:01:45,800 --> 00:01:47,580 Just answer! 18 00:01:47,840 --> 00:01:48,600 No! 19 00:01:49,460 --> 00:01:50,420 Then why is she 20 00:01:50,600 --> 00:01:52,500 ...taking romantic pictures with another man? 21 00:01:52,900 --> 00:01:54,600 What are you talking about? 22 00:01:55,260 --> 00:01:56,580 Her pictures are all over the internet 23 00:01:56,640 --> 00:01:58,500 ...with that billionaire boy 24 00:01:58,720 --> 00:02:00,040 O boy, if you see the pictures! 25 00:02:00,500 --> 00:02:01,920 Come, are you sure she hasn't dumped you 26 00:02:02,023 --> 00:02:03,740 ...and you're still there, thinking you are in a relationship? 27 00:02:04,040 --> 00:02:07,360 If by billionaire playboy you mean Lade Adenuga 28 00:02:07,460 --> 00:02:09,020 ...she told me about that. 29 00:02:09,020 --> 00:02:10,300 It was strictly a business meeting 30 00:02:10,440 --> 00:02:11,180 yeah right! 31 00:02:12,200 --> 00:02:13,720 Business meeting and they are both... 32 00:02:13,840 --> 00:02:16,140 Eyinna, it's 7 o'clock in the morning. 33 00:02:16,140 --> 00:02:17,640 Don't you have anything better to do? 34 00:02:20,000 --> 00:02:21,630 So now you're mocking me because 35 00:02:21,630 --> 00:02:23,080 ...you know I'm out of work at the moment right? 36 00:02:23,180 --> 00:02:24,950 Me, I still have my own job, 37 00:02:24,950 --> 00:02:25,960 ...and I plan to keep it okay! 38 00:02:26,140 --> 00:02:27,560 I'm going to work 39 00:02:27,560 --> 00:02:28,800 We'll talk later okay!... Bye! 40 00:02:32,480 --> 00:02:33,620 See this guy oh! 41 00:02:38,100 --> 00:02:39,040 Business meeting! 42 00:02:39,360 --> 00:02:41,140 Okay! 43 00:03:01,760 --> 00:03:02,760 Hey Tobe! 44 00:03:03,960 --> 00:03:04,980 Morning Rachael 45 00:03:05,500 --> 00:03:06,280 How are you? 46 00:03:06,740 --> 00:03:07,820 I'm good! 47 00:03:09,000 --> 00:03:10,320 Are you sure? 48 00:03:12,040 --> 00:03:13,980 Yeah! Why? 49 00:03:14,940 --> 00:03:17,420 I mean, dealing with 50 00:03:17,420 --> 00:03:19,720 ...a heartbreak can be really difficult 51 00:03:20,100 --> 00:03:22,600 If you need anyone to talk to... 52 00:03:22,660 --> 00:03:24,000 Wait wait wait! 53 00:03:24,100 --> 00:03:26,300 I'm not going through any heart break 54 00:03:28,740 --> 00:03:30,300 I'm not! 55 00:03:31,020 --> 00:03:34,180 It's okay. Denial is part of the process 56 00:03:35,300 --> 00:03:36,900 Why do you think I'm going through a heart break? 57 00:03:37,720 --> 00:03:39,820 well, your girlfriend broke up with you 58 00:03:40,330 --> 00:03:41,100 ...for that Lade guy 59 00:03:41,100 --> 00:03:43,620 It's her loss. 60 00:03:43,620 --> 00:03:46,930 Because you're handsome, you're smart, 61 00:03:46,930 --> 00:03:48,560 ...you're intelligent. 62 00:03:49,440 --> 00:03:51,260 And I think you deserve better than someone 63 00:03:51,340 --> 00:03:52,920 ...who will leave you for some rich guy 64 00:03:53,340 --> 00:03:54,660 You saw the pictures right? 65 00:03:56,560 --> 00:03:57,522 Alright... 66 00:03:57,522 --> 00:04:01,750 Just for clarity, Mo and I are not broken up 67 00:04:01,750 --> 00:04:05,340 ...and she is not dating that Lade Adenuga playboy guy 68 00:04:05,920 --> 00:04:07,020 But thanks for caring... 69 00:04:07,020 --> 00:04:07,340 Sure... Anytime! 70 00:04:09,720 --> 00:04:11,520 Don't you have work? 71 00:04:11,640 --> 00:04:12,920 Yes Ma. 72 00:04:28,100 --> 00:04:31,660 Look at you, Madam celebrity event planner! 73 00:04:31,660 --> 00:04:33,560 May I have your autograph please? 74 00:04:33,840 --> 00:04:36,560 Yes, you may 75 00:04:36,760 --> 00:04:39,870 Uh! This is so surreal. Can you imagine? 76 00:04:39,870 --> 00:04:42,380 I'm launching my own events planning company 77 00:04:42,380 --> 00:04:44,880 ...and my first job is this prestigious merger 78 00:04:44,880 --> 00:04:45,760 ...and it's abroad 79 00:04:46,960 --> 00:04:50,110 So, about that? 80 00:04:50,110 --> 00:04:52,570 I'd love to tag along with you. 81 00:04:52,570 --> 00:04:55,600 Don't you need a PA or something 82 00:04:55,600 --> 00:04:56,700 Very funny Tseju 83 00:04:57,520 --> 00:04:59,990 I'm serious! The sun is making me bleak... 84 00:04:59,990 --> 00:05:00,680 I need a vacation 85 00:05:00,680 --> 00:05:02,160 Vacation! 86 00:05:02,160 --> 00:05:03,660 I think that would imply that 87 00:05:03,660 --> 00:05:05,710 ...you would have been working really hard 88 00:05:05,710 --> 00:05:06,820 ...for the past one year 89 00:05:06,920 --> 00:05:09,520 Excuse me? I work! 90 00:05:10,300 --> 00:05:12,100 Fine! Maybe not as hard as some people 91 00:05:12,240 --> 00:05:13,520 but I do work.. 92 00:05:14,990 --> 00:05:18,340 ...away to we get paid. Besides, some of us have learned how to slave 93 00:05:18,780 --> 00:05:21,520 Plus being the boss' daughter has its perks 94 00:05:21,620 --> 00:05:22,900 Agreed! 95 00:05:22,900 --> 00:05:24,500 But maybe there's another reason 96 00:05:24,500 --> 00:05:26,320 ...why you want to get away for a while 97 00:05:26,460 --> 00:05:27,240 What's that? 98 00:05:27,340 --> 00:05:28,840 Michael 99 00:05:29,060 --> 00:05:30,230 Michael! 100 00:05:30,230 --> 00:05:35,200 I'm so over Michael.... 101 00:05:35,200 --> 00:05:39,360 It was fun while it lasted but.... 102 00:05:39,400 --> 00:05:41,370 I really thought it was him, you know! 103 00:05:41,370 --> 00:05:42,140 Thought he was the One 104 00:05:42,260 --> 00:05:44,920 So did I 105 00:05:44,920 --> 00:05:47,240 Funny that... 106 00:05:47,240 --> 00:05:51,150 I used to say that to my mom and dad now look at me... 107 00:05:51,150 --> 00:05:53,640 Oh don't worry, you'll find the one... 108 00:05:53,640 --> 00:05:55,360 No you will, I promise 109 00:05:55,820 --> 00:05:57,360 I swear 110 00:05:57,900 --> 00:06:01,560 111 00:06:01,740 --> 00:06:02,740 Hi baby.... 112 00:06:02,920 --> 00:06:05,790 How's my celebrity super star? 113 00:06:05,790 --> 00:06:08,080 Guess you've seen the pictures too 114 00:06:08,080 --> 00:06:10,380 Like I had a choice. It's been hounding me all morning 115 00:06:10,420 --> 00:06:12,380 I bet it's Eyinna... 116 00:06:12,540 --> 00:06:14,440 And a host of others... 117 00:06:14,600 --> 00:06:15,660 Ignore them! 118 00:06:15,800 --> 00:06:17,460 It's just the bloggers trying to get tips 119 00:06:17,460 --> 00:06:19,060 I know.. I know... I know! 120 00:06:19,500 --> 00:06:20,960 So what are you up to? 121 00:06:21,340 --> 00:06:23,780 I'm just trying to pack a few things, You know me... 122 00:06:23,860 --> 00:06:25,520 If I don't start packing like a week before I leave, 123 00:06:25,540 --> 00:06:27,000 I'll never get it done 124 00:06:27,540 --> 00:06:31,080 Yes... I do know how you are. 125 00:06:31,080 --> 00:06:34,620 I have to be in a meeting right now... 126 00:06:35,000 --> 00:06:37,240 So i might unreachable for like an hour... 127 00:06:37,320 --> 00:06:39,420 But I'll call you when I'm done.... 128 00:06:39,480 --> 00:06:40,980 Okay babe... You do that. 129 00:06:41,060 --> 00:06:41,720 I love you 130 00:06:41,860 --> 00:06:43,720 Love you more 131 00:06:43,900 --> 00:06:44,820 Ewwww! 132 00:06:44,920 --> 00:06:45,720 What... 133 00:06:45,940 --> 00:06:47,930 So disgusting... 134 00:06:47,930 --> 00:06:49,940 You do not want to know the comment 135 00:06:49,940 --> 00:06:52,600 ...somebody just wrote about you and Lade Adenuga 136 00:06:52,760 --> 00:06:53,740 Ignore them 137 00:06:53,840 --> 00:06:55,210 Ignored! so, 138 00:06:55,210 --> 00:06:57,230 ...let's get back to the part where you say yes, 139 00:06:57,230 --> 00:06:59,950 to me, tagging along with you on this awesome trip of yours. 140 00:06:59,950 --> 00:07:01,540 I'll pay my own way of course 141 00:07:01,660 --> 00:07:02,800 You're really serious? 142 00:07:02,900 --> 00:07:04,780 Of course I am... so serious 143 00:07:04,780 --> 00:07:07,100 Oh my gosh! This is going to be so much fun 144 00:07:07,200 --> 00:07:08,880 Fun? I thought you were working... 145 00:07:09,340 --> 00:07:11,420 So? All work and no play...? 146 00:07:11,540 --> 00:07:12,540 Sure ain't the way! 147 00:07:12,760 --> 00:07:14,180 148 00:07:23,460 --> 00:07:25,180 No. Boarding isn't in about an hour..... 149 00:07:27,840 --> 00:07:30,650 I most certainly hope so.... 150 00:07:30,650 --> 00:07:35,100 ...but I haven't stayed there before Okay, I've heard about the hotel 151 00:07:35,100 --> 00:07:37,220 So I'm looking forward to it... 152 00:07:37,220 --> 00:07:39,840 Alright then, I'll do that. 153 00:07:40,020 --> 00:07:42,520 Yeah.. Okay... 154 00:07:42,640 --> 00:07:45,220 Alright.. Thanks... Bye! 155 00:07:48,500 --> 00:07:49,880 Is Tobe going to be calling 156 00:07:49,880 --> 00:07:50,960 ...every five minutes during this trip? 157 00:07:51,140 --> 00:07:52,960 It wasn't Tobe, it's Lade 158 00:07:53,980 --> 00:07:55,680 oh I see... 159 00:07:55,680 --> 00:07:59,480 So, are you on a first name basis with all your clients now? 160 00:07:59,580 --> 00:08:00,480 It's your turn 161 00:08:00,600 --> 00:08:02,480 I'm done actually 162 00:08:04,920 --> 00:08:24,430 163 00:08:32,000 --> 00:08:33,380 That would be me... 164 00:08:33,580 --> 00:08:35,190 Right this way ma'am... 165 00:08:35,190 --> 00:08:36,260 Thank you, thank you so much 166 00:08:40,460 --> 00:08:43,180 Is he this nice to all his employees or should I be worried 167 00:08:43,280 --> 00:08:44,740 Don't be silly Tseju. 168 00:08:44,820 --> 00:08:46,900 I'm serious. Is he? 169 00:08:47,000 --> 00:08:49,260 No! 170 00:08:50,860 --> 00:08:55,000 171 00:08:55,000 --> 00:09:03,600 172 00:09:03,600 --> 00:09:04,260 173 00:09:16,280 --> 00:09:18,620 Is he this nice to all his employees or 174 00:09:18,620 --> 00:09:19,760 ...i should actually be worried 175 00:09:19,840 --> 00:09:21,260 Don't be foolish Tseju 176 00:09:21,360 --> 00:09:22,860 I'm serious. Is he? 177 00:09:22,880 --> 00:09:24,080 i don't know! 178 00:09:24,700 --> 00:09:27,490 Well I certainly hope he is... 179 00:09:27,490 --> 00:09:30,080 I could get used to this sort of pampering... 180 00:09:30,080 --> 00:09:32,160 Maybe I should send him my resume... 181 00:09:32,260 --> 00:09:34,600 Oh Please! 182 00:09:34,740 --> 00:09:36,840 In fact, you should come and work for me... 183 00:09:37,240 --> 00:09:38,460 MDS consultant 184 00:09:38,560 --> 00:09:39,640 You guys work too hard 185 00:09:39,740 --> 00:09:41,860 You're just a lazy girl. - I just want to be pampered 186 00:09:42,120 --> 00:09:43,440 Oh sorry 187 00:09:43,540 --> 00:09:45,880 I want the luxury girl!... The luxury 188 00:09:45,960 --> 00:09:47,300 189 00:09:58,900 --> 00:10:01,260 Miss Mo Bankole-Smith 190 00:10:01,360 --> 00:10:02,100 Yes? 191 00:10:02,560 --> 00:10:05,520 Welcome to our prestigious hotel... 192 00:10:05,520 --> 00:10:06,840 We've been expecting you 193 00:10:07,000 --> 00:10:09,580 Really? - Mr Adenuga said you would be coming 194 00:10:09,720 --> 00:10:11,660 Well! - Right this way! 195 00:10:11,720 --> 00:10:12,880 Thank you 196 00:10:13,040 --> 00:10:15,240 And what about our luggage 197 00:10:15,420 --> 00:10:17,240 We'll have it sent to your room 198 00:10:18,500 --> 00:10:19,560 Welcome to the Pent house 199 00:10:19,700 --> 00:10:22,100 Romantic Music 200 00:10:22,360 --> 00:10:24,080 This is the living room... 201 00:10:27,140 --> 00:10:28,440 This is the dining area. 202 00:10:31,440 --> 00:10:36,140 is the 'view' What makes our hotel the best you can see 203 00:10:36,340 --> 00:10:40,040 Please feel free to ask for whatever you want. 204 00:10:40,040 --> 00:10:41,700 It's all on Mr Adenuga's tab. 205 00:10:42,040 --> 00:10:43,440 Enjoy your stay 206 00:10:53,860 --> 00:10:55,540 Is there a jacuzzi? 207 00:11:34,400 --> 00:11:39,640 208 00:11:42,220 --> 00:11:43,060 Hello 209 00:11:43,220 --> 00:11:48,370 Baby, you won't believe the room he has put us up in. 210 00:11:48,370 --> 00:11:49,530 ...It's Amazing.... 211 00:11:49,530 --> 00:11:52,880 And we're getting the real VVIP treatment here 212 00:11:52,920 --> 00:11:54,320 Tell him he's missing 213 00:11:54,800 --> 00:11:57,620 Now you're making me wish i tagged along 214 00:11:57,840 --> 00:11:59,250 You, tag along? 215 00:11:59,250 --> 00:12:01,540 You that was too busy to come to the airport with us... 216 00:12:01,620 --> 00:12:02,970 Come on baby! 217 00:12:02,970 --> 00:12:04,380 You know if I could, I would have 218 00:12:04,500 --> 00:12:07,620 Look, I'll make it up to you when you get back okay? 219 00:12:07,800 --> 00:12:10,500 And i will hold you to that 220 00:12:11,320 --> 00:12:14,180 But i miss you already though... i wish you were here 221 00:12:14,260 --> 00:12:15,728 I wish I was there too.. 222 00:12:15,900 --> 00:12:17,160 but at least you have Tseju with you 223 00:12:17,260 --> 00:12:19,310 But Tseju is not you. 224 00:12:19,310 --> 00:12:21,220 You know Tseju can be crazy sometimes 225 00:12:21,840 --> 00:12:23,860 Very funny. I hope she's hearing this 226 00:12:24,140 --> 00:12:27,220 Yes.. And so? She's been sucking up to me anyways 227 00:12:27,280 --> 00:12:29,080 ...now that I'm rolling with the big league 228 00:12:29,400 --> 00:12:30,080 229 00:12:30,140 --> 00:12:31,780 Baby what's that? Are you okay? 230 00:12:31,940 --> 00:12:33,880 She threw a pillow at me 231 00:12:33,960 --> 00:12:35,000 Well, you had that coming 232 00:12:35,160 --> 00:12:37,740 Oh really! so You're now on her side. Alright then.. 233 00:12:37,840 --> 00:12:40,240 Ah come on babe, I was just joking! 234 00:12:40,360 --> 00:12:41,680 What are you up to anyway 235 00:12:41,980 --> 00:12:43,400 I'm getting dressed for work 236 00:12:44,240 --> 00:12:46,490 But ahh! Babe, I'm running late. 237 00:12:46,490 --> 00:12:47,480 Could we chat later? 238 00:12:47,580 --> 00:12:50,840 Okay! Well, I'll talk to you later! 239 00:12:50,920 --> 00:12:52,200 I miss you! 240 00:12:52,420 --> 00:12:53,340 I miss you more 241 00:12:54,200 --> 00:12:55,660 I miss you more 242 00:13:03,140 --> 00:13:05,440 I still can't believe you allowed your girl travel with that guy 243 00:13:06,400 --> 00:13:10,160 Good morning sir... I see you're awake 244 00:13:16,140 --> 00:13:19,340 First and foremost, she did not travel with him 245 00:13:20,360 --> 00:13:22,545 Secondly, And I've told you this before 246 00:13:22,820 --> 00:13:25,740 His dad's is having a merger with Romeo's fast food chain 247 00:13:26,860 --> 00:13:29,180 They need an events planner for the merger party, that's all 248 00:13:29,280 --> 00:13:31,540 And this event's planner just has to be your girlfriend 249 00:13:31,760 --> 00:13:34,520 It doesn't have to be, but it is 250 00:13:34,680 --> 00:13:35,880 And have you asked yourself why? 251 00:13:36,320 --> 00:13:38,840 No. I forgot to do that 252 00:13:39,640 --> 00:13:43,020 Eyinna, because she's the best and you know this. 253 00:13:43,840 --> 00:13:44,920 Look I'm late for work. 254 00:13:45,040 --> 00:13:47,200 Stop being paranoid 255 00:13:48,120 --> 00:13:49,500 I don't blame you at all 256 00:13:50,180 --> 00:13:53,380 Here's a brother, trying to help his guy and all he gets is insults 257 00:13:54,080 --> 00:13:56,680 Just don't come running to me when things go sideways 258 00:13:59,940 --> 00:14:01,900 when you go out, please leave the key 259 00:14:03,360 --> 00:14:08,180 So, all you plan to do today is play video games right? 260 00:14:14,180 --> 00:14:15,780 i really do not blame you! 261 00:14:19,120 --> 00:14:20,420 I'm trying to tell you something now, you'll not listen. 262 00:14:21,072 --> 00:14:22,500 Tomorrow, he'll say 'you're not being a good friend' 263 00:14:26,080 --> 00:14:28,500 Check out this view 264 00:14:28,660 --> 00:14:31,080 Like! Amazing right? 265 00:14:31,160 --> 00:14:32,500 I hope you guys can see o! 266 00:14:32,640 --> 00:14:33,780 Look 267 00:14:33,800 --> 00:14:39,240 ...my own business, is paying off already. I think quitting my job and starting 268 00:14:39,340 --> 00:14:45,920 ...is none other than the Lade Adenuga My first client at MBS Events Consulting 269 00:14:46,040 --> 00:14:48,920 I'm so excited. 270 00:14:49,020 --> 00:14:52,440 ...get from just this one event? Can you imagine the contacts i can 271 00:14:52,600 --> 00:14:54,040 It's going to be crazy 272 00:14:54,040 --> 00:14:57,420 Ah! 273 00:14:57,560 --> 00:15:01,100 ...a bore to some of you But i bet i'm sounding like a bit of 274 00:15:01,140 --> 00:15:06,540 paparazzi and the rumours between Lade and I ...especially those of you who left comments about the 275 00:15:06,680 --> 00:15:10,540 I know you're waiting to hear... Well, i have something to tell you 276 00:15:10,580 --> 00:15:10,800 What are you doing? 277 00:15:11,760 --> 00:15:15,540 That's my friend Tseju... She just came along for the freebies... 278 00:15:18,020 --> 00:15:20,020 279 00:15:20,140 --> 00:15:21,420 What was i talking about 280 00:15:21,600 --> 00:15:24,220 Oh yes! The gist. Okay, 281 00:15:24,280 --> 00:15:29,140 ...called your friends, got some pop corn Well, i know a lot of you have sat up straight, 282 00:15:29,220 --> 00:15:30,803 You all like stories sha. 283 00:15:30,803 --> 00:15:35,300 girl is all about the business Sorry to burst your bubbles because your 284 00:15:35,820 --> 00:15:37,360 No gist for you today 285 00:15:37,500 --> 00:15:39,765 But guys, honestly, i really have to go. 286 00:15:39,765 --> 00:15:41,998 I need to have a shower and take a nap 287 00:15:42,060 --> 00:15:44,580 ...because i have a meeting with my first client 288 00:15:44,960 --> 00:15:47,780 Well! I'll speak to you all soon! Bye Bye! 289 00:15:51,800 --> 00:15:52,540 Hi 290 00:15:52,540 --> 00:15:54,540 Hi! 291 00:15:54,920 --> 00:15:56,140 You're looking beautiful 292 00:15:56,160 --> 00:15:57,080 Yes, thank you 293 00:15:57,660 --> 00:16:00,720 I took the liberty of ordering a 1976 Faiveley 294 00:16:00,820 --> 00:16:03,980 Apparently somebody knows their wines! 295 00:16:04,180 --> 00:16:07,380 Ya.. Brought up the way i was, you don't have a choice 296 00:16:08,040 --> 00:16:10,740 So, did you find your accommodation comfortable? 297 00:16:10,820 --> 00:16:15,120 Yes! Thank you so much! And thanks for sending the driver 298 00:16:15,340 --> 00:16:20,340 Washington a few times and i know my way around You know you really didn't even have to because I've been to 299 00:16:20,940 --> 00:16:23,020 Well, I am the reason you're in town this time 300 00:16:23,600 --> 00:16:24,220 You are? 301 00:16:24,520 --> 00:16:27,520 Well, put it this way, 302 00:16:27,720 --> 00:16:30,700 ...my company's merger is the reason you're in town but of course, 303 00:16:30,840 --> 00:16:32,380 ...I still have to make sure you're comfortable 304 00:16:32,680 --> 00:16:35,240 Well you've more than made us comfortable 305 00:16:35,320 --> 00:16:35,940 Us? 306 00:16:36,200 --> 00:16:38,020 Yes. I came in with a friend 307 00:16:38,560 --> 00:16:39,500 A friend 308 00:16:39,680 --> 00:16:41,740 Yes... She is... 309 00:16:41,780 --> 00:16:44,640 Oh Female friend! 310 00:16:44,720 --> 00:16:45,140 Yes 311 00:16:45,240 --> 00:16:46,540 Her name is Tseju 312 00:16:46,620 --> 00:16:47,400 Where is she now? 313 00:16:47,420 --> 00:16:49,420 She should be back at the hotel 314 00:16:55,320 --> 00:16:57,540 Thank you 315 00:16:58,220 --> 00:16:59,720 Enjoy your meal 316 00:17:01,820 --> 00:17:06,320 So, I am surprised you had time to sit and have dinner with me. 317 00:17:06,640 --> 00:17:09,080 I was under the impression that you're a very busy man 318 00:17:09,420 --> 00:17:14,620 I am. Well, having this dinner with you is very important to me 319 00:17:15,060 --> 00:17:19,760 that are very important to me Of course, I always make out time for the things 320 00:17:19,900 --> 00:17:21,260 Well, I'm flattered 321 00:17:21,820 --> 00:17:25,560 Don't be. Flattering was never the intention 322 00:17:29,680 --> 00:17:31,520 so what is this about then? 323 00:17:32,180 --> 00:17:34,660 Put it this way 324 00:17:35,980 --> 00:17:40,840 I'm trying to find out if the woman I'm contracting for a very important job 325 00:17:40,900 --> 00:17:44,260 ...for my company is in the right state of mind 326 00:17:44,437 --> 00:17:45,720 ...to execute the job 327 00:17:46,100 --> 00:17:48,093 Hence the question. 328 00:17:48,200 --> 00:17:49,640 Can you handle it? 329 00:17:52,280 --> 00:17:56,340 Of course i can... Sir... Mr. Adenuga 330 00:17:56,540 --> 00:18:00,100 It's okay... Relax... everything is fine 331 00:18:04,480 --> 00:18:09,920 doesn't have a jealous boyfriend? So you're telling me, a beautiful lady as yourself, 332 00:18:09,980 --> 00:18:10,220 333 00:18:11,000 --> 00:18:14,760 I do have a boyfriend, he's not just jealous 334 00:18:14,760 --> 00:18:16,760 Okay then, I'll take your word for it 335 00:18:18,200 --> 00:18:20,400 So i'll send the car to your hotel to pick you up? 336 00:18:20,600 --> 00:18:21,400 Okay! 337 00:18:23,280 --> 00:18:26,680 Please no pictures... no pictures please 338 00:18:28,360 --> 00:18:30,440 I'm so sorry okay? 339 00:18:30,540 --> 00:18:33,580 It's fine, i know the deal 340 00:18:33,800 --> 00:18:37,220 Where ever you go, paparazzi follows. I can handle it 341 00:18:37,440 --> 00:18:38,920 That's all i need to hear... shall we? 342 00:18:39,020 --> 00:18:39,580 Yes 343 00:18:52,020 --> 00:18:53,060 Hey! 344 00:18:53,380 --> 00:18:54,940 Sorry sorry, I didn't see you 345 00:18:55,300 --> 00:18:58,400 How could you? With the sun glasses and the shady outfit on 346 00:18:58,720 --> 00:19:00,100 Can you see anything? 347 00:19:07,840 --> 00:19:10,580 Tseju? 348 00:19:11,160 --> 00:19:14,180 Zainab? - Tseju! - Zainab! 349 00:19:16,200 --> 00:19:19,080 How are you? 350 00:19:19,080 --> 00:19:19,720 I'm good, how are you? 351 00:19:19,840 --> 00:19:20,980 Oh my God! It's been so long 352 00:19:21,120 --> 00:19:22,060 What are you doing here? 353 00:19:22,200 --> 00:19:23,460 Holiday with Mo! 354 00:19:23,620 --> 00:19:26,020 What? - Yes! - Are you serious? - Yes! 355 00:19:29,760 --> 00:19:30,960 I'm shopping 356 00:19:31,900 --> 00:19:34,120 So good to see you 357 00:19:36,060 --> 00:19:37,180 Crazy girl! 358 00:19:37,340 --> 00:19:38,240 What is this? 359 00:19:41,740 --> 00:19:45,200 Of all the people I thought I would bump into in Washington, 360 00:19:45,560 --> 00:19:46,660 ...I really didn't think It would be you 361 00:19:46,800 --> 00:19:47,280 Why not? 362 00:19:47,440 --> 00:19:49,180 You've been MIA. 363 00:19:49,180 --> 00:19:50,280 ...you don't keep in contact... 364 00:19:50,340 --> 00:19:52,100 ...you're not on social media... 365 00:19:52,320 --> 00:19:53,840 Yes! I've been busy 366 00:19:54,080 --> 00:19:56,000 Doing private investigative work 367 00:19:56,040 --> 00:19:56,980 You're a PI? 368 00:19:57,180 --> 00:19:59,240 Don't mind Tseju, she's just being sarcastic 369 00:19:59,240 --> 00:20:03,820 Really? Go on then... Tell her how i bumped into you 370 00:20:03,820 --> 00:20:06,620 Okay! I was... I was following JJ 371 00:20:07,160 --> 00:20:07,880 Who's Jayjay 372 00:20:07,980 --> 00:20:08,840 Her boyfriend... 373 00:20:09,100 --> 00:20:12,480 Who she's been dating for three years 374 00:20:13,600 --> 00:20:16,070 I wanted to confirm my suspicion... 375 00:20:16,070 --> 00:20:17,480 ...and then i bumped into Tseju... 376 00:20:17,480 --> 00:20:18,220 Unfortunately! 377 00:20:18,980 --> 00:20:19,840 Don't be silly! 378 00:20:19,900 --> 00:20:21,500 There's nothing unfortunate about that. 379 00:20:21,640 --> 00:20:23,100 I'm so glad we met. 380 00:20:23,180 --> 00:20:25,580 Besides, there's always another day to catch him 381 00:20:25,780 --> 00:20:26,860 Catch him doing what? 382 00:20:27,320 --> 00:20:27,980 Cheating 383 00:20:28,660 --> 00:20:34,340 to confirm your suspicions Okay... But i taught you said you were just trying 384 00:20:34,640 --> 00:20:36,320 Trust me Mo. he's cheating on me 385 00:20:36,760 --> 00:20:38,200 What if he isn't? 386 00:20:38,200 --> 00:20:38,760 What if he is? 387 00:20:39,080 --> 00:20:39,500 Tseju! 388 00:20:39,680 --> 00:20:41,280 What?! I'm just saying 389 00:20:41,320 --> 00:20:43,810 It's better that she knows that he's not cheating, 390 00:20:43,810 --> 00:20:45,420 than to assume that he's not cheating 391 00:20:45,580 --> 00:20:47,160 Sure... A girl's got to know 392 00:20:47,240 --> 00:20:48,440 I'm not too sure about that 393 00:20:48,540 --> 00:20:49,570 Really? 394 00:20:49,570 --> 00:20:52,120 Dare Laguda a lot sooner? Wouldn't you have loved to know about 395 00:20:52,420 --> 00:20:52,880 Who's that? 396 00:20:53,100 --> 00:20:56,120 Long story... and this isn't the same as that 397 00:20:56,200 --> 00:20:56,880 Yes it is! 398 00:20:56,980 --> 00:20:59,400 And the sooner she knows for sure, the better! 399 00:20:59,880 --> 00:21:01,940 Okay! Fine... So what's the plan 400 00:21:02,500 --> 00:21:03,980 How do you intend on catching him 401 00:21:06,180 --> 00:21:08,460 till you catch him? Are you going to keep following him around 402 00:21:08,520 --> 00:21:09,460 If i have to 403 00:21:09,560 --> 00:21:11,800 This is ridiculous... What if he's not even cheating... 404 00:21:12,120 --> 00:21:13,280 Mo, we already established 405 00:21:13,380 --> 00:21:15,080 ...that it is better to know than to assume 406 00:21:15,100 --> 00:21:15,900 Besides, what better 407 00:21:15,980 --> 00:21:16,720 ...way to spend our time 408 00:21:16,820 --> 00:21:19,880 ...than watching a bunch of buff men run across the football field 409 00:21:19,940 --> 00:21:21,860 ...in all their six pack glory 410 00:21:22,340 --> 00:21:25,400 is a bunch of cheats Although now that I can see, all I can see 411 00:21:25,520 --> 00:21:26,380 Tseju! 412 00:21:26,460 --> 00:21:27,160 What!? 413 00:21:28,200 --> 00:21:31,900 Look! - Wait! Which one is he? 414 00:21:31,960 --> 00:21:34,340 doing the interview He's the one in the black tracksuit 415 00:21:34,400 --> 00:21:36,340 I can't see his face and he's walking away 416 00:21:37,020 --> 00:21:38,440 He's coming! 417 00:21:42,820 --> 00:21:44,160 David calm down, I'm coming 418 00:21:55,140 --> 00:21:57,360 Is this still a "strictly business meeting?" 419 00:21:57,840 --> 00:21:59,403 so that's why you were banging on the door.. 420 00:21:59,403 --> 00:22:01,000 . I actually thought it was my dry-cleaner 421 00:22:01,160 --> 00:22:03,160 taking this thing seriously! I don't know why you're not 422 00:22:03,520 --> 00:22:05,520 Because there's nothing to be taken seriously! 423 00:22:06,280 --> 00:22:07,020 You think?! 424 00:22:07,600 --> 00:22:08,360 I know! 425 00:22:08,920 --> 00:22:11,180 And is this what you do with your free time? 426 00:22:11,363 --> 00:22:12,720 Surfing the web looking for gossip! 427 00:22:12,960 --> 00:22:14,160 This is not gossip! 428 00:22:14,160 --> 00:22:15,800 Guy, look at this picture 429 00:22:17,120 --> 00:22:19,060 Does this look like a business meeting to you? 430 00:22:19,460 --> 00:22:21,700 each other as if they want to kiss See the way they are leaning towards 431 00:22:21,780 --> 00:22:22,580 Oh lord! 432 00:22:23,200 --> 00:22:25,760 Smiling and holding hands like lovers 433 00:22:26,660 --> 00:22:28,670 You know you have a vivid imagination right? 434 00:22:28,670 --> 00:22:29,540 You should be a film maker 435 00:22:32,840 --> 00:22:33,440 What's wrong with you?! 436 00:22:33,480 --> 00:22:34,880 Can't you open your eyes and see for yourself?! 437 00:22:35,020 --> 00:22:36,560 What I see is my girlfriend 438 00:22:36,760 --> 00:22:38,560 ...having a business lunch with her client! 439 00:22:40,320 --> 00:22:41,285 It's official! 440 00:22:42,220 --> 00:22:44,040 You're obviously very stupid and naive 441 00:22:44,220 --> 00:22:46,480 here just to insult me right? So, you came all the way 442 00:22:46,480 --> 00:22:46,800 here just to insult me right? 443 00:22:46,960 --> 00:22:49,110 No, but I will do anything it takes 444 00:22:49,110 --> 00:22:51,460 and see things for yourself to make sure you open your eyes 445 00:22:51,500 --> 00:22:53,460 even if It means knocking it into your head 446 00:22:59,800 --> 00:23:00,660 See this guy 447 00:23:04,240 --> 00:23:05,740 Alright, I think you just need to chill out 448 00:23:06,920 --> 00:23:08,720 I will chill out when you do something about it 449 00:23:09,380 --> 00:23:10,920 What exactly do you want me to do really! 450 00:23:13,500 --> 00:23:15,540 Okay.. That is ridiculous. 451 00:23:15,540 --> 00:23:17,400 Look, there's nothing to worry about here 452 00:23:18,380 --> 00:23:19,100 Really? 453 00:23:21,120 --> 00:23:25,430 After all I've said now... 454 00:23:25,430 --> 00:23:27,540 Fine.... Suit yourself 455 00:23:31,200 --> 00:23:36,260 I'm JJ Kalil, DCFC Mid-fielder What's good people.... 456 00:23:37,520 --> 00:23:39,200 So, How's the off season... 457 00:23:39,220 --> 00:23:41,687 For JJ, there's really no off season. 458 00:23:41,760 --> 00:23:45,020 I'm just working hard, working hard,,, training 459 00:23:45,120 --> 00:23:48,450 I take a little bit of time out to go mentor the kids when I can 460 00:23:48,540 --> 00:23:50,220 but there's no off season for JJ 461 00:23:50,220 --> 00:23:51,600 You're transferring to Real Madrid 462 00:23:51,680 --> 00:23:55,090 I can't really calm down that right now, 463 00:23:55,090 --> 00:23:58,670 ...but just know that I've got a lot of big things in the woods 464 00:23:58,670 --> 00:23:58,672 ...but just know that I've got a lot of big things in the woods ...and next year is going to be the best year ever! 465 00:23:58,672 --> 00:24:01,500 ...and next year is going to be the best year ever! 466 00:24:01,520 --> 00:24:03,060 Nigeria or team USA? 467 00:24:03,260 --> 00:24:06,440 I'm forever... Forever Super Eagles at heart... 468 00:24:06,580 --> 00:24:08,860 So no matter what... what ever the situations are, 469 00:24:09,000 --> 00:24:10,760 i'll always have Super Eagles at heart... 470 00:24:10,820 --> 00:24:12,650 I just want to be great... 471 00:24:12,650 --> 00:24:15,060 I mean, I'm even named after one of their players... JJ 472 00:24:15,160 --> 00:24:17,800 I'll still represent them always I just want to be great.. 473 00:24:18,580 --> 00:24:20,560 He's been in there for a while now and nothing 474 00:24:20,780 --> 00:24:22,140 There must be a reason 475 00:24:22,200 --> 00:24:25,560 I have an appointment I need to get to Well, I don't want to sit around and find out. 476 00:24:25,900 --> 00:24:27,400 Don't be a spoil sport Mo! 477 00:24:27,480 --> 00:24:29,020 I'm not being a spoil sport! 478 00:24:29,120 --> 00:24:30,460 Being a spoil sport would mean 479 00:24:30,520 --> 00:24:31,620 ...I'm doing something fun! 480 00:24:31,680 --> 00:24:33,220 ...and this Is not fun! 481 00:24:33,320 --> 00:24:34,610 Oh but it is! 482 00:24:34,610 --> 00:24:35,780 We're like private investigators 483 00:24:36,165 --> 00:24:37,275 ...trying to catch a cheating man. 484 00:24:37,275 --> 00:24:37,800 It's exciting! 485 00:24:37,940 --> 00:24:40,940 This isn't exciting...Nothing is happening 486 00:24:41,040 --> 00:24:41,960 Maybe he's waiting 487 00:24:42,160 --> 00:24:43,280 For who? 488 00:24:45,860 --> 00:24:47,280 He's supposed to be cheating Mo! 489 00:24:47,360 --> 00:24:48,180 Get with the program.. 490 00:24:48,240 --> 00:24:49,900 Who else could he possibly be waiting for? 491 00:24:49,980 --> 00:24:51,420 I don't know! 492 00:24:51,420 --> 00:24:53,355 And we don't know for sure that he's cheating. 493 00:24:53,355 --> 00:24:55,080 Maybe they're having a business meeting 494 00:24:55,200 --> 00:24:55,840 Or not! 495 00:24:57,140 --> 00:24:58,980 I still can't believe he is cheating on me 496 00:24:59,100 --> 00:25:01,600 You don't have proof that he's actually cheating on you 497 00:25:01,720 --> 00:25:03,000 If he is, i swear! 498 00:25:03,060 --> 00:25:03,980 Zainab! 499 00:25:04,140 --> 00:25:07,040 I have made sacrifices for him! Okay! 500 00:25:07,080 --> 00:25:09,620 When he was nothing, I stood by his side. 501 00:25:10,060 --> 00:25:12,620 ...and now that he's about to move to a big league football club, 502 00:25:12,700 --> 00:25:13,820 ...he wants to dump me?! 503 00:25:15,420 --> 00:25:17,780 But these big league footballers, they tend to date white chicks and... 504 00:25:17,880 --> 00:25:19,460 she clearly doesn't fit the part 505 00:25:19,520 --> 00:25:20,240 I'm half white 506 00:25:23,500 --> 00:25:24,860 Chill out! I'm being honest.. 507 00:25:25,160 --> 00:25:28,000 He's clearly getting ready for his new accelerated level that he's going on now! 508 00:25:28,060 --> 00:25:30,160 Listen! Let's not jump to conclusions... 509 00:25:30,630 --> 00:25:33,160 Like i said, we don't know that he's cheating... For sure! 510 00:25:33,240 --> 00:25:34,460 Well, we're about to find out 511 00:25:46,960 --> 00:25:50,300 Chairman!.... Hey!..... Hey..... 512 00:26:01,000 --> 00:26:04,920 Don't be angry...... Don't be angry please 513 00:26:34,000 --> 00:26:38,460 The lady in question is my girlfriend. 514 00:26:38,880 --> 00:26:45,420 There's nothing between her and Lade Adenuga 515 00:26:48,320 --> 00:26:50,540 Yeah right! Who gave you? 516 00:26:50,920 --> 00:26:52,480 Sir go and look for another girlfriend! 517 00:26:52,580 --> 00:26:55,060 This one belongs to the rich man! 518 00:26:55,240 --> 00:26:59,740 Is this true? You're struggling girlfriend with a billionaire? 519 00:27:00,460 --> 00:27:02,540 Guy! You cannot win 520 00:27:04,300 --> 00:27:07,120 Guys like Lade Adenuga get whatever they want after all, 521 00:27:09,120 --> 00:27:13,880 He's stinkingly rich. When he's done with her, Maybe you can have her back 522 00:27:14,000 --> 00:27:14,880 For where? 523 00:27:28,200 --> 00:27:30,100 I can't see anybody 524 00:27:30,200 --> 00:27:31,780 Me neither 525 00:27:33,740 --> 00:27:34,960 What are you doing? 526 00:27:35,320 --> 00:27:39,540 Working! you do realize I'm here for a job... and I actually need to leave... 527 00:27:40,680 --> 00:27:42,560 He's stepping out! He's stepping out! 528 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 Wow! Now I see why you are worried 529 00:27:48,680 --> 00:27:50,060 The guy is fine! 530 00:27:50,140 --> 00:27:52,000 Can we stay focused ladies! 531 00:27:52,080 --> 00:27:53,100 Sorry, but it's hard to... 532 00:27:53,180 --> 00:27:55,860 ...when somebody is this good looking and that popular 533 00:27:56,000 --> 00:27:57,800 Focus ladies! Focus! 534 00:28:05,520 --> 00:28:06,640 Down! down! 535 00:28:06,900 --> 00:28:09,160 Did he see us? Is he coming this way? 536 00:28:09,220 --> 00:28:10,140 Maybe he saw your car 537 00:28:12,600 --> 00:28:13,800 She's here 538 00:28:23,380 --> 00:28:26,960 JJ! I've got to go... Love you all 539 00:28:30,420 --> 00:28:32,100 Take it easy 540 00:28:32,360 --> 00:28:35,600 Please just take it easy 541 00:28:35,740 --> 00:28:41,220 Don't do this! Do not do this! Let's just go! 542 00:28:41,320 --> 00:28:44,640 Mo?! ..... Let's just go! 543 00:28:44,760 --> 00:28:51,400 Don't do this! Take it easy! Take it easy! 544 00:28:51,400 --> 00:28:56,220 Don't do this! Don't do this! 545 00:28:56,280 --> 00:28:59,460 Mo?! What is going on there? Let's just go! 546 00:28:59,800 --> 00:29:02,020 What is he doing to you? 547 00:29:03,220 --> 00:29:04,020 Mo! 548 00:29:05,580 --> 00:29:08,900 your call credit has been exhausted and your call terminated. 549 00:29:08,980 --> 00:29:09,380 You can borrow airtime and continue 550 00:29:09,380 --> 00:29:12,480 You can borrow airtime and continue your call with MTN extra-time. 551 00:29:13,000 --> 00:29:15,540 Dial *606* to check if you can use the service or 552 00:29:15,540 --> 00:29:20,780 Dial *606* to check if you can use the service or load an all-in-one card 553 00:29:21,240 --> 00:29:24,100 We can't stay here forever. You wanted to know, now you do 554 00:29:24,180 --> 00:29:26,720 We still can't conclusively say they are dating 555 00:29:27,380 --> 00:29:30,320 Isn't it obvious? especially as she's white 556 00:29:30,780 --> 00:29:35,540 Wait! So what? If she was black, you would give him the benefit of doubt? 557 00:29:35,680 --> 00:29:36,300 It depends 558 00:29:36,340 --> 00:29:37,900 I don't even want to know what's on. 559 00:29:38,000 --> 00:29:39,260 All I know is I need to leave and you need to relax, think 560 00:29:39,260 --> 00:29:44,540 All I know is I need to leave and you need to relax, think things through and decide on what you want to do 561 00:29:45,140 --> 00:29:46,760 Where is my phone? 562 00:29:47,700 --> 00:29:49,780 Great! Tobe just called me... 563 00:29:49,780 --> 00:29:52,180 Please I'm running late for my appointment... Let's go! 564 00:29:53,440 --> 00:29:55,300 Let's go now! I'm late! 565 00:29:56,480 --> 00:29:59,840 Come on! Come on! Come on! Come on! 566 00:30:02,020 --> 00:30:03,880 It was ringing just now! 567 00:30:07,780 --> 00:30:11,600 What the hell is going on?! Silly network 568 00:30:17,280 --> 00:30:17,840 I have airtime 569 00:30:28,900 --> 00:30:30,040 Why are you worked up anyway? 570 00:30:30,520 --> 00:30:31,620 Dude it's Mo 571 00:30:31,940 --> 00:30:34,740 Mo, what's wrong with her? 572 00:30:38,040 --> 00:30:38,880 Tobe?! 573 00:30:40,480 --> 00:30:41,700 Look, I think she's in trouble 574 00:30:42,220 --> 00:30:43,020 Trouble? 575 00:30:43,560 --> 00:30:44,940 Something is wrong. 576 00:30:45,260 --> 00:30:48,620 I think that Lade guy is trying to force himself on her 577 00:30:49,520 --> 00:30:51,540 Okay! 578 00:30:52,740 --> 00:30:54,340 Are you sure he's trying to force himself on her 579 00:30:54,400 --> 00:30:55,640 ...or they're there, having a good time 580 00:30:56,320 --> 00:30:58,480 Eyinna! Eyinna! 581 00:30:58,720 --> 00:31:02,280 Eyinna! Eyinna! I told you not to let your girlfriend travel with that man. 582 00:31:02,520 --> 00:31:04,300 She did not travel with him 583 00:31:04,400 --> 00:31:06,940 Be there arguing about prepositions 584 00:31:06,940 --> 00:31:09,720 Until she comes back, and tells you she's carrying his baby 585 00:31:09,780 --> 00:31:10,520 Shut up! 586 00:31:15,760 --> 00:31:18,820 Look, I don't know what you intend to achieve with that phone call you're making. 587 00:31:19,040 --> 00:31:20,960 If I were you, I'd get on a plane and go get my girl 588 00:31:21,060 --> 00:31:24,160 Look, it's not that simple. I would have to take off work 589 00:31:24,360 --> 00:31:27,260 There's a lot of things I'll have to organize to accomplish that 590 00:31:27,340 --> 00:31:31,140 Okay... but just know that I do not know how to nurse a heartbreak 591 00:31:33,980 --> 00:31:39,000 Well, either I can take a few days off or something 592 00:31:40,020 --> 00:31:41,020 You said? 593 00:31:41,920 --> 00:31:44,300 I said maybe i can take a few days off. 594 00:31:44,300 --> 00:31:46,360 ...just to make sure everything is alright over there 595 00:31:48,400 --> 00:31:52,230 Oh! It's day break for you now right? 596 00:31:52,230 --> 00:31:53,780 This is your morning... 597 00:32:06,520 --> 00:32:08,020 Just a client... stay there! 598 00:32:08,180 --> 00:32:11,400 I...I miss you more...My girl! Remain there... My girl! 599 00:32:14,220 --> 00:32:15,200 Miss Mo? 600 00:32:15,280 --> 00:32:16,160 Yes 601 00:32:16,300 --> 00:32:17,100 Heather 602 00:32:17,840 --> 00:32:19,880 Nice to meet you. I'm so sorry I'm late. 603 00:32:20,180 --> 00:32:22,000 It's fine. Have a seat! 604 00:32:29,380 --> 00:32:33,860 Mr Adenuga spoke highly of you, says you are very good 605 00:32:34,020 --> 00:32:37,220 Well, I haven't had any complaint from any of my clients thus far 606 00:32:37,480 --> 00:32:38,600 Let's hope we don't too. 607 00:32:39,080 --> 00:32:42,160 Mr Adenuga wants an African touch to the merger party 608 00:32:42,620 --> 00:32:46,520 since RSS is not just a coming together of two companies but of two cultures... 609 00:32:47,200 --> 00:32:51,800 which is why you are on board, otherwise I'd just handle everything 610 00:32:52,620 --> 00:32:54,340 Don't you worry Heather, I'm not here to take your job. 611 00:32:56,110 --> 00:32:58,800 I'm just here to do my thing and go right back to Nigeria 612 00:32:59,220 --> 00:33:02,480 Just so we're on the same page, what exactly does RSS stand for? 613 00:33:03,980 --> 00:33:08,200 Romeo's Sweet and Sour. Didn't Mr. Adenuga brief you? 614 00:33:08,600 --> 00:33:13,100 Okay! It's just, it sounds a little more Chinese than African? 615 00:33:14,100 --> 00:33:18,580 But your dishes do have a sweet sour taste. Don't you agree? 616 00:33:24,080 --> 00:33:27,760 It's only for a few more days. Don't worry I'll soon be back soon 617 00:33:28,340 --> 00:33:30,960 Really?!.. That's a first... 618 00:33:34,220 --> 00:33:39,040 I'll have to call you back soon. Mo just walked in 619 00:33:42,300 --> 00:33:43,320 Hey! 620 00:33:43,380 --> 00:33:44,140 Hey 621 00:33:44,240 --> 00:33:45,020 How's your day? 622 00:33:45,740 --> 00:33:50,980 Heather... That's the name of the project manager for Diamond Global, she doesn't like me 623 00:33:51,060 --> 00:33:51,940 why? 624 00:33:52,240 --> 00:33:56,600 She said she doesn't understand why Lade employed me when she could have gotten someone here to do the job 625 00:33:56,780 --> 00:33:58,420 Well, to be fair 626 00:33:59,340 --> 00:34:03,980 Considering how much it's costing him to have us be here, i was starting to wonder the same myself! 627 00:34:03,980 --> 00:34:05,620 Tseju don't be silly! 628 00:34:05,930 --> 00:34:09,440 Lade says he wants me here to give an African touch to the merger party 629 00:34:09,440 --> 00:34:11,280 and besides, I am damn good at my job 630 00:34:11,440 --> 00:34:13,240 I'm not contesting your skills. 631 00:34:13,870 --> 00:34:17,520 What is the merger about anyway? You've only told me about the party so far 632 00:34:17,660 --> 00:34:20,660 Diamond Global is opening his own chain of fast-food stores 633 00:34:21,440 --> 00:34:26,100 Okay! So why merge with another company? Don't they have the finance to fund their food stores? 634 00:34:26,180 --> 00:34:31,020 Lade says it's cheaper for them if they merge with Romeos because they have very good locations already. 635 00:34:31,140 --> 00:34:35,620 And it'll be good for Romeos because they are on the brink of bankruptcy and this will be a bail out for them 636 00:34:36,900 --> 00:34:41,960 Oh! So what's Heather's problem? It's not like she can bring the African flavor that Lade wants or can she? 637 00:34:42,060 --> 00:34:44,920 our food are sweet and sour she can't! somebody that said 638 00:34:47,120 --> 00:34:49,240 Please! Please! Please! 639 00:34:50,140 --> 00:34:53,040 How's Zainab.... She's sleeping 640 00:34:55,120 --> 00:34:56,560 She was sleeping... 641 00:34:58,480 --> 00:34:59,020 Let's go 642 00:35:04,860 --> 00:35:08,940 Zainab It's okay, take it easy 643 00:35:09,140 --> 00:35:11,420 Mo is right. You're going to hurt yourself 644 00:35:12,000 --> 00:35:14,740 How could he do this to me?! 645 00:35:14,840 --> 00:35:17,500 you don't know that he's cheating for sure 646 00:35:17,680 --> 00:35:23,280 What more proof do I need? Do you want me to catch them in bed first? 647 00:35:23,420 --> 00:35:25,300 It did seem pretty suggestive 648 00:35:25,360 --> 00:35:29,180 Tseju! What's wrong with you? We're supposed to be making her feel better not worse 649 00:35:29,320 --> 00:35:30,080 Sorry 650 00:35:30,240 --> 00:35:35,260 Men are evil, wicked and mean! 651 00:35:35,440 --> 00:35:41,020 Any second you turn your back away from them, they are like running! running! 652 00:35:41,120 --> 00:35:48,060 After anything in skirts or trousers or sports wear... whatever 653 00:35:48,100 --> 00:35:49,260 That's not true! 654 00:35:49,940 --> 00:35:51,000 It is! 655 00:35:51,160 --> 00:35:57,260 Dare cheated on you? No... Tseju has had numerous guys cheat on her... 656 00:35:57,500 --> 00:35:58,980 I don't know about numerous... 657 00:36:00,420 --> 00:36:03,640 Michael didn't cheat on me... We just didn't work out! 658 00:36:03,860 --> 00:36:05,420 He probably had a side chick 659 00:36:06,760 --> 00:36:08,000 He didn't 660 00:36:10,060 --> 00:36:16,260 It's a lie! It's a lie! 661 00:36:16,260 --> 00:36:20,640 JJ. How could JJ do this to me? 662 00:36:20,640 --> 00:36:23,100 How could he do this to me!? 663 00:36:23,500 --> 00:36:29,660 JJ. JJ! JJ! How could you do this to me?! 664 00:36:29,900 --> 00:36:34,380 Mo has Tobe and Tobe would never do that to her 665 00:36:37,800 --> 00:36:39,320 Zainab! 666 00:36:39,780 --> 00:36:43,120 I will. I know it's just the misery talking... 667 00:36:43,120 --> 00:36:43,220 I will. I know it's just the misery talking... In fact, Tobe actually left some missed calls in my phone, I'm going to go and call him back 668 00:36:43,220 --> 00:36:47,860 I'm going to go and call him back In fact, Tobe actually left some missed calls in my phone, 669 00:36:57,480 --> 00:37:04,640 670 00:37:05,000 --> 00:37:06,860 671 00:37:15,020 --> 00:37:16,180 No response? 672 00:37:16,560 --> 00:37:18,600 No! He's probably busy 673 00:37:19,180 --> 00:37:21,440 Yeah! With another woman 674 00:37:22,260 --> 00:37:25,600 Okay! That's it!... Get up.... 675 00:37:26,880 --> 00:37:27,440 Get up! 676 00:37:27,560 --> 00:37:32,520 Get out... Go listen to music! watch some TV! Whatever, Get out!... 677 00:37:32,740 --> 00:37:34,340 I don't want to!... 678 00:37:34,480 --> 00:37:37,240 Get up!... I'm not asking, I'm telling 679 00:37:41,220 --> 00:37:42,820 I'll make us something to eat 680 00:37:47,600 --> 00:37:52,440 681 00:37:52,560 --> 00:37:54,480 682 00:38:12,980 --> 00:38:15,800 Come on! come and dance with me baby! 683 00:38:16,040 --> 00:38:17,880 Girl what is wrong with you? 684 00:38:18,080 --> 00:38:22,640 Come on girls! what?! I can't be sad, I can't be happy? 685 00:38:22,880 --> 00:38:23,700 What's going on? 686 00:38:23,800 --> 00:38:25,140 Come on! Come on! 687 00:38:26,220 --> 00:38:27,780 Come on! come and dance 688 00:38:27,900 --> 00:38:30,880 But i taught you girls wanted to help me!? 689 00:38:32,540 --> 00:38:37,660 Let's drink 690 00:39:01,280 --> 00:39:06,120 691 00:39:06,120 --> 00:39:08,120 Come on Baby!.... Pick up! 692 00:39:08,440 --> 00:39:11,620 693 00:39:12,020 --> 00:39:14,560 But you just called me now, why wont you pick up? 694 00:40:18,780 --> 00:40:21,600 Tseju! Wake up 695 00:40:26,000 --> 00:40:28,640 It's almost twelve in the afternoon 696 00:40:30,400 --> 00:40:34,300 Oh my God!.... Wake up! 697 00:40:34,540 --> 00:40:35,760 Go away! 698 00:40:35,880 --> 00:40:39,680 a free ride to the mall Okay! But know that you're not going to get 699 00:40:39,680 --> 00:40:42,120 here in 30 minutes because Lade's driver is going to be 700 00:40:50,880 --> 00:41:01,480 701 00:41:01,720 --> 00:41:03,440 Your phone's ringing! 702 00:41:03,820 --> 00:41:09,760 703 00:41:16,700 --> 00:41:20,560 Yes sir... Okay... 704 00:41:22,120 --> 00:41:27,240 Yes sir. Will do... Thanks 705 00:41:27,860 --> 00:41:28,960 What did they say? 706 00:41:30,640 --> 00:41:31,900 They're giving me three days off 707 00:41:32,120 --> 00:41:32,860 Just three days? 708 00:41:34,440 --> 00:41:38,440 To even get one day off, this period in the bank, it's even a miracle 709 00:41:38,580 --> 00:41:40,140 That means we have to leave today! 710 00:41:40,420 --> 00:41:42,720 We? Are you coming? 711 00:41:42,780 --> 00:41:46,860 Of course! You want me to allow you go there and go and ruin things right? 712 00:41:47,780 --> 00:41:51,840 Besides I have a visa that will soon expire so I might as well just use the opportunity 713 00:41:52,000 --> 00:41:53,440 And who's going to pay for your ticket? 714 00:41:53,580 --> 00:41:55,380 Don't worry. I'll take care of myself 715 00:41:55,680 --> 00:41:57,360 What did your cousin say about my ticket? 716 00:41:57,500 --> 00:41:58,900 He said we should come to the agency 717 00:41:59,240 --> 00:42:00,500 Alright, let's go! 718 00:42:00,620 --> 00:42:02,900 Okay.... Have you packed your things? 719 00:42:03,040 --> 00:42:05,820 Park! Are we going to the Airport from there? 720 00:42:05,980 --> 00:42:08,560 You have just three days off! We may as well leave today? 721 00:42:08,720 --> 00:42:13,640 Okay! Okay! I'll get some things together 722 00:42:13,720 --> 00:42:16,540 Hurry up! you know there is traffic... I should even..... 723 00:42:16,960 --> 00:42:20,640 724 00:42:20,900 --> 00:42:21,780 Hello ladies 725 00:42:22,000 --> 00:42:26,420 If you could just spare a few minutes to verify 'yes or no' that you and Lade Adenuga are... 726 00:42:26,940 --> 00:42:29,460 Come on! Give me something. Everyone is wondering... 727 00:42:29,540 --> 00:42:31,260 Are you deaf? She said no comments! 728 00:42:31,340 --> 00:42:32,700 Does that mean we can infer that... 729 00:42:32,740 --> 00:42:36,040 Get the hell out of our way before I infer my fist on your face! 730 00:42:37,600 --> 00:42:42,320 That's too expensive! In this economy? 731 00:42:42,560 --> 00:42:47,660 class tickets available so make your decision fast! you want to travel this night right? There are only first 732 00:42:47,760 --> 00:42:49,040 Anybody here that can help me? 733 00:42:49,280 --> 00:42:51,020 Sorry ma'am... somebody will be right with you 734 00:42:54,580 --> 00:42:58,140 My friend, remove your money and pay for this thing!... At least he's offering you a discount. 735 00:42:58,340 --> 00:42:59,560 That discount is negligible 736 00:42:59,640 --> 00:43:01,120 But it's a discount non the less. 737 00:43:01,640 --> 00:43:04,080 This is not the time to start being stingy with what's at stake 738 00:43:04,280 --> 00:43:07,460 It's not like that! Look, I just bought car for my dad 739 00:43:07,620 --> 00:43:12,460 Paid installment on my land.... If i buy first class now, my bank account will be empty 740 00:43:12,660 --> 00:43:15,920 Things you do for love... Don't you love her anymore? 741 00:43:19,360 --> 00:43:20,800 How are you going to pay for your ticket? 742 00:43:24,160 --> 00:43:25,960 He's giving me a ticket 743 00:43:26,260 --> 00:43:27,680 For free? 744 00:43:29,300 --> 00:43:30,680 You're giving him a ticket for free? 745 00:43:30,800 --> 00:43:31,880 Calm down! 746 00:43:32,020 --> 00:43:34,720 How is that your business? Are you buying it or not? 747 00:43:34,800 --> 00:43:36,180 Why did you not tell him to get one for me too? 748 00:43:36,260 --> 00:43:37,780 He doesn't have anymore free tickets 749 00:43:38,200 --> 00:43:39,960 Look, we are doing this thing for your girl... 750 00:43:40,060 --> 00:43:43,480 You have to decide on what's more important to you. Saving the money or saving your relationship 751 00:43:44,960 --> 00:43:46,120 What is it going to be? 752 00:43:50,880 --> 00:43:51,700 fine 753 00:43:54,100 --> 00:43:57,180 There's no time anymore! Please write this ticket for me... we have to travel this night 754 00:43:57,320 --> 00:43:58,620 Wait, let him pay first! 755 00:44:02,800 --> 00:44:04,300 Lade Adenuga! 756 00:44:08,180 --> 00:44:09,460 Eyinna behave yourself 757 00:44:09,800 --> 00:44:11,720 My friend, Calm down..... behave yourself! 758 00:44:11,800 --> 00:44:14,540 Behave yourself!... It's your girl we're going for not mine.... 759 00:44:14,780 --> 00:44:23,440 760 00:44:23,560 --> 00:44:24,080 Hello 761 00:44:24,160 --> 00:44:24,980 How's it going? 762 00:44:25,080 --> 00:44:26,940 HI!... Fine... 763 00:44:27,080 --> 00:44:27,840 Where are you? 764 00:44:27,940 --> 00:44:31,240 I'm at a store.... I'm picking up some stuffs for the party. 765 00:44:31,320 --> 00:44:32,200 And after that? 766 00:44:32,380 --> 00:44:37,540 And then after that, I'm picking up some more stuffs then heading back to the hotel 767 00:44:37,700 --> 00:44:39,340 Someone's working hard 768 00:44:39,440 --> 00:44:42,900 I don't have a choice, not with what you're paying me 769 00:44:43,020 --> 00:44:46,900 And besides the sooner I get done, the sooner I can get out of the lime light 770 00:44:46,980 --> 00:44:47,740 How do you mean? 771 00:44:47,860 --> 00:44:54,960 Well, a reporter showed up at my hotel today and they were asking me questions about you and I being an item 772 00:44:55,360 --> 00:44:56,620 Where? 773 00:44:56,720 --> 00:44:57,820 At my hotel 774 00:45:00,120 --> 00:45:02,520 Hello? Lade? 775 00:45:02,740 --> 00:45:05,520 I'm just wondering how they found where you're staying 776 00:45:05,620 --> 00:45:06,720 I don't have a clue 777 00:45:06,820 --> 00:45:08,100 I'll have you moved immediately 778 00:45:08,240 --> 00:45:11,180 No, don't worry... It's not that big a deal. I can take care of myself 779 00:45:11,280 --> 00:45:11,960 Are you sure? 780 00:45:12,060 --> 00:45:13,240 Yes I'm sure. 781 00:45:13,900 --> 00:45:17,300 Okay if you say so. I have to go, I'll talk to you later 782 00:45:17,380 --> 00:45:19,980 Alright then... No problem... Bye bye! 783 00:45:21,660 --> 00:45:23,760 Listen i cant understand how... 784 00:45:23,920 --> 00:45:26,640 Four O'clock in the evening... 785 00:45:27,020 --> 00:45:28,260 Okay! I'm still buying my make-up 786 00:45:28,640 --> 00:45:31,320 Seriously! You have like five minutes because I need to get back to the hotel 787 00:45:31,360 --> 00:45:33,360 I am still buying my make-up 788 00:45:33,460 --> 00:45:35,420 Where's Zainab? I don't know what's taking her... 789 00:45:35,500 --> 00:45:37,020 Where is she? She's supposed to meet us here? 790 00:45:37,040 --> 00:45:38,200 I know! 791 00:45:38,320 --> 00:45:40,000 This is so cute! 792 00:45:40,100 --> 00:45:41,060 I need to get... 793 00:45:42,960 --> 00:45:43,880 What?! 794 00:45:44,040 --> 00:45:46,720 Oh my God! 795 00:45:46,840 --> 00:45:50,100 Jennifer! What are you doing here? 796 00:45:50,280 --> 00:45:54,700 Fetching me make-up.. I would like to see your number 2 foundation and your red colour lipstick 797 00:45:54,780 --> 00:45:55,420 Tseju! 798 00:45:55,460 --> 00:45:58,420 What! She works here... It's what she gets paid for, isn't it?! 799 00:46:01,580 --> 00:46:08,060 I never taught I'd see the day!... Jenifer, working, in a make-up store! 800 00:46:08,180 --> 00:46:11,360 Tseju stop!.... Unbelievable! 801 00:46:11,460 --> 00:46:13,020 That's going to be 20 dollars 802 00:46:20,820 --> 00:46:22,180 Is that all you're taking with you? 803 00:46:22,320 --> 00:46:24,240 Of course! Isn't it just for 3 days? 804 00:46:24,540 --> 00:46:27,140 1 pair of Jeans, 3 T-shirts and 2 boxers... What again do I need? 805 00:46:27,600 --> 00:46:28,500 Okay! 806 00:46:29,160 --> 00:46:30,560 Where's my ticket?... Yes... 807 00:46:37,900 --> 00:46:42,020 Chief, I'll feel safer when my first class ticket is in my hands please 808 00:46:42,020 --> 00:46:44,580 Take. This one your acting.... 809 00:46:50,360 --> 00:46:51,240 What are you doing? 810 00:46:51,420 --> 00:46:52,980 I want to let Mo know that we're coming 811 00:46:53,000 --> 00:46:54,740 What kind of stupid man are you! 812 00:46:54,940 --> 00:47:01,100 You want to tell her you're coming so she can quickly arrange herself and hide all evidence of her cheating? 813 00:47:01,240 --> 00:47:03,080 Eyinna! We don't even know if she's cheating or not 814 00:47:03,220 --> 00:47:06,200 My point exactly. So if you want to know, you have to surprise her 815 00:47:06,980 --> 00:47:11,640 So even if she isn't cheating you'll still score points because women like all this surprise rubbish 816 00:47:11,640 --> 00:47:14,620 So which ever way, it's a win-win situation for you 817 00:47:15,280 --> 00:47:19,460 Alright... I'm not going to call her... Can I have my phone back? 818 00:47:21,940 --> 00:47:25,240 By the way, what did she say about what you heard over the phone yesterday? 819 00:47:29,120 --> 00:47:30,280 Have you both not spoken since then? 820 00:47:32,600 --> 00:47:33,340 Not yet 821 00:47:33,520 --> 00:47:34,200 Why? 822 00:47:36,900 --> 00:47:38,200 She's been missing my calls 823 00:47:39,660 --> 00:47:41,500 She's not picking your calls? 824 00:47:43,220 --> 00:47:45,900 Money has displaced my friend 825 00:47:49,500 --> 00:47:55,680 Lade Adenuga 826 00:48:09,240 --> 00:48:11,740 When was the latch on the door? 827 00:48:11,740 --> 00:48:14,400 Some weirdo came and knocked on the door earlier, 828 00:48:14,590 --> 00:48:17,160 Just after I came in, asking me questions about you and Lade. 829 00:48:17,460 --> 00:48:20,440 Are you kidding? Wait, was it that guy?... 830 00:48:20,880 --> 00:48:24,580 No! But... This is getting out of hand 831 00:48:24,920 --> 00:48:26,240 I don't understand 832 00:48:26,340 --> 00:48:28,680 How did they get past reception and hotel security? 833 00:48:28,800 --> 00:48:32,720 I don't know but I do think we need to become more security conscious 834 00:48:33,660 --> 00:48:37,440 This is crazy. Lade was actually saying that he would move us 835 00:48:38,000 --> 00:48:41,480 But i didn't think it was that serious... I'm going to have to take him up on that offer now 836 00:48:41,600 --> 00:48:42,700 Where will he move us to? 837 00:48:42,780 --> 00:48:45,100 I don't know! Anywhere else that's more secure than here 838 00:48:47,660 --> 00:48:52,560 I don't mean to sound cynical but don't you think this guy has been doing us one too many favours? 839 00:48:52,600 --> 00:48:54,060 What do you mean? 840 00:48:55,280 --> 00:48:57,140 Don't you think he wants something? 841 00:48:57,240 --> 00:48:58,380 Like what? 842 00:49:00,140 --> 00:49:03,060 It'd be easier having this conversation with a thirteen year old 843 00:49:03,200 --> 00:49:04,120 Are you really that naive? 844 00:49:04,260 --> 00:49:05,540 What? Like a relationship? 845 00:49:06,280 --> 00:49:10,360 No, like sex! They don't call him a playboy for nothing 846 00:49:12,780 --> 00:49:16,240 It's not going to happen. No matter what he thinks 847 00:49:16,320 --> 00:49:20,180 Because it's not just going to happen... Listen, I'm just all about the business and that is it 848 00:49:20,280 --> 00:49:21,920 He would be very disappointed 849 00:49:29,820 --> 00:49:30,780 What?! 850 00:49:32,080 --> 00:49:33,420 So are you going to take him up on his offer? 851 00:49:33,540 --> 00:49:35,100 I actually will. Let me call him 852 00:49:37,040 --> 00:49:41,500 I can't wait to stay here... people won't be knocking on the door anyhow 853 00:49:47,180 --> 00:49:49,260 Hi Lade! It's Mo! 854 00:49:59,900 --> 00:50:01,540 Mo that was what happened 855 00:50:01,880 --> 00:50:04,140 Why didn't you just tell your parents? 856 00:50:04,260 --> 00:50:05,220 Tell them what? 857 00:50:05,340 --> 00:50:06,300 The truth 858 00:50:07,160 --> 00:50:08,920 So they can mock me like you did? 859 00:50:09,020 --> 00:50:11,160 They are your parents, they can't mock you 860 00:50:11,200 --> 00:50:13,260 maybe I just didn't want them to pity me 861 00:50:14,120 --> 00:50:16,480 My husband's business hit a rough patch 862 00:50:16,560 --> 00:50:21,420 And he lost his inheritance to a bunch of other children he didn't even know existed after his father died 863 00:50:21,500 --> 00:50:25,880 Big deal. That's life. The good, the bad, and the ugly 864 00:50:26,500 --> 00:50:30,520 And life's dealt me the ugly... I work in a makeup store 865 00:50:30,640 --> 00:50:32,980 And here I was thinking you couldn't tie your own shoe laces 866 00:50:32,980 --> 00:50:34,980 She meant that in a good way 867 00:50:35,120 --> 00:50:38,720 So what's happening now with you And your husband? 868 00:50:39,540 --> 00:50:43,040 think we're good We've separated. But people still 869 00:50:43,120 --> 00:50:44,840 And how long do you intend to keep this charade going? 870 00:50:44,940 --> 00:50:45,960 I don't know 871 00:50:46,840 --> 00:50:48,200 This is difficult for me 872 00:50:48,500 --> 00:50:49,360 I can imagine 873 00:50:49,460 --> 00:50:50,480 No you cant! 874 00:50:51,740 --> 00:50:55,920 Can you imagine waking up one day and realizing your entire life has changed 875 00:50:56,360 --> 00:51:01,620 To adjust from having everything give you everything, to having to work two jobs? 876 00:51:02,060 --> 00:51:03,480 Welcome to the new world 877 00:51:04,220 --> 00:51:06,920 She's right. Welcome to the real world 878 00:51:08,120 --> 00:51:11,380 I have to find a way, to get back on my feet again. 879 00:51:11,840 --> 00:51:13,480 I'm so sorry 880 00:51:13,560 --> 00:51:15,480 There's nothing to be sorry about 881 00:51:17,120 --> 00:51:18,860 This is a phase, it'll pass 882 00:51:19,000 --> 00:51:22,140 You know what? It's amazing how life can throw challenges at you 883 00:51:22,320 --> 00:51:27,140 And you end up being changed and then you like someone that you never really taught you could in the first place? 884 00:51:27,460 --> 00:51:30,760 Tseju, I don't need you to like me 885 00:51:30,840 --> 00:51:32,580 There's the Jenifer i know! 886 00:51:37,720 --> 00:51:41,540 Tseju, you need to get off the phone, Lade is going to be here any minute 887 00:51:43,520 --> 00:51:45,380 You've been saying that for 10 minutes. 888 00:51:45,420 --> 00:51:47,440 Can't you tell the person to call you back? 889 00:51:48,000 --> 00:51:51,720 890 00:51:51,820 --> 00:51:53,200 Hello Zainab! What's up? 891 00:51:53,340 --> 00:51:55,560 Who's Tseju talking to? I've been trying to call her 892 00:51:55,560 --> 00:51:59,520 Honestly, I don't even understand. She's really irritating me. She's been on the phone for ages 893 00:51:59,820 --> 00:52:01,520 What's happening? Are you okay? 894 00:52:02,020 --> 00:52:08,140 JJ and I just had a fight. I accused him of cheating and he was upset I was following him 895 00:52:08,140 --> 00:52:11,220 I don't know what to do Mo! I'm a mess 896 00:52:12,040 --> 00:52:15,060 Wait! wait! Just relax. First of all, don't be so dramatic about it 897 00:52:15,400 --> 00:52:18,400 Calm down because getting all worked up isn't going to help 898 00:52:18,660 --> 00:52:20,400 Wait, hold on 899 00:52:20,960 --> 00:52:21,980 Hello? 900 00:52:22,080 --> 00:52:22,980 I'm still here 901 00:52:23,060 --> 00:52:25,160 No, not you babe, one second... 902 00:52:25,160 --> 00:52:26,420 Yes! I'll be there in a minute 903 00:52:26,620 --> 00:52:28,760 Okay, Thank you! Thank you! Bye! 904 00:52:29,200 --> 00:52:30,520 Zainab, are you there? 905 00:52:30,580 --> 00:52:38,340 This is Just... I don't know what to do I am. I don't know what to do Mo? I.... 906 00:52:38,340 --> 00:52:42,060 It's alright. I know this is really difficult... Tseju can you get the door please?! 907 00:52:42,180 --> 00:52:45,820 I know this is a really difficult time for you but you need to be calm and relaxed 908 00:52:45,980 --> 00:52:46,980 I'm coming! 909 00:52:47,220 --> 00:52:52,180 Just try not to be worked up so much, you know... Tseju get the door! 910 00:52:52,320 --> 00:52:57,580 Hello? Zainab... Hello, are you there? Babe please... Zainab! Hello? 911 00:52:57,580 --> 00:52:59,460 What's going on? 912 00:52:59,560 --> 00:53:04,860 Listen, I'm so sorry this is... I'm trying to park all my stuffs, we're trying to leave the hotel 913 00:53:05,020 --> 00:53:05,560 Why? 914 00:53:06,160 --> 00:53:09,680 Listen, it's such a long story... Tseju get the door! We're coming 915 00:53:09,880 --> 00:53:13,660 So listen, I'm going to call you back? Just don't do anything stupid okay!? 916 00:53:13,800 --> 00:53:15,560 I heard you, I heard you 917 00:53:15,720 --> 00:53:17,160 Okay then, alright, bye! 918 00:53:17,760 --> 00:53:18,860 Tseju! 919 00:53:58,260 --> 00:54:04,880 Where's my... Eyinna Did i give you my phone? 920 00:54:04,980 --> 00:54:05,900 No! 921 00:54:06,860 --> 00:54:08,440 I don't have my phone here 922 00:54:08,560 --> 00:54:09,500 Check you luggage 923 00:54:09,660 --> 00:54:10,860 It can't be in my luggage 924 00:54:12,580 --> 00:54:17,020 I had it when I came down from the plane and... I put it in my pocket after we passed customs! 925 00:54:25,000 --> 00:54:28,180 My friend please let's go back and check. somebody might have it at the customs desk 926 00:54:28,300 --> 00:54:30,880 Check where? 927 00:54:34,180 --> 00:54:34,760 Let's go 928 00:54:35,320 --> 00:54:36,840 How am i going to call Mo 929 00:54:36,840 --> 00:54:36,880 You've been trying to cal Mo? How am i going to call Mo 930 00:54:36,880 --> 00:54:38,460 You've been trying to cal Mo? 931 00:54:41,900 --> 00:54:43,440 don't you know the name of the hotel? 932 00:54:43,740 --> 00:54:44,440 I do 933 00:54:44,700 --> 00:54:45,560 Then let's go. 934 00:54:45,680 --> 00:54:48,080 The whole idea of this trip was to surprise her remember? 935 00:54:52,360 --> 00:54:53,360 Wait here 936 00:55:08,000 --> 00:55:10,380 Why does he have to pick us up so early!? 937 00:55:10,460 --> 00:55:12,620 7:30 really isn't that early 938 00:55:12,700 --> 00:55:16,360 It is! He could have just sent his driver for us later on in the day 939 00:55:16,440 --> 00:55:18,880 instead of dragging us out of bed at this ungodly hour 940 00:55:18,880 --> 00:55:20,900 I don't care what time he came. 941 00:55:20,960 --> 00:55:22,940 The fact of the matter is that as soon as he got here 942 00:55:23,240 --> 00:55:24,780 You should have gotten off the phone 943 00:55:25,080 --> 00:55:27,020 It was an important conversation Mo 944 00:55:27,100 --> 00:55:27,880 Who with? 945 00:55:28,620 --> 00:55:30,220 why are you getting so upset? 946 00:55:30,320 --> 00:55:34,540 Because I had to pack your bags, I had to deal with Zainab 947 00:55:34,660 --> 00:55:37,280 I had to get the door when the man came to pick up the bags 948 00:55:37,340 --> 00:55:40,300 It's okay! I get the picture. No need to reiterate 949 00:55:41,120 --> 00:55:42,400 Is everything okay ladies? 950 00:55:42,640 --> 00:55:44,360 Everything is perfect Mo? 951 00:55:45,080 --> 00:55:46,500 Tseju, Mo's friend 952 00:55:46,740 --> 00:55:47,440 Lade 953 00:55:47,720 --> 00:55:49,320 I know. Nice to meet you 954 00:55:49,500 --> 00:55:51,360 Pleasure's all mine. You ready? 955 00:55:51,460 --> 00:55:55,000 Yes but I need to get the address of the place. I want to send it to my friend. She's... 956 00:55:55,540 --> 00:55:58,280 She's feeling a bit under the weather and we don't want to leave her by herself 957 00:55:59,620 --> 00:56:03,520 Alright, let's do this. Why don't we pick her up on our way out? 958 00:56:03,620 --> 00:56:04,340 Perfect! 959 00:56:04,460 --> 00:56:05,920 Alright then 960 00:56:14,660 --> 00:56:18,470 This is the home, This is the hotel.... This is where Lade is lodging your girlfriend.. 961 00:56:18,470 --> 00:56:21,640 This is the home, This is the hotel.... and you say there's nothing going on... 962 00:56:25,340 --> 00:56:26,940 Good morning sir, how may I help you? 963 00:56:27,060 --> 00:56:30,060 Yes. Good morning.. We'd like to see Miss Mo Bankole-Smith 964 00:56:30,300 --> 00:56:34,600 Let me check... She just left now with Mr Lade 965 00:56:34,740 --> 00:56:35,720 Like right now? 966 00:56:36,000 --> 00:56:37,500 Just a second ago 967 00:56:37,740 --> 00:56:39,320 Where did he take her? 968 00:56:39,440 --> 00:56:41,600 I'm sorry sirs but... you're? 969 00:56:41,760 --> 00:56:42,740 I'm her boyfriend 970 00:56:43,180 --> 00:56:43,940 You mean was 971 00:56:44,200 --> 00:56:44,980 Keep quite 972 00:56:45,600 --> 00:56:49,740 Dude, your girlfriend now moves with Lade Adenuga 973 00:56:50,100 --> 00:56:51,720 Sorry, do you know where he took her to? 974 00:56:52,280 --> 00:56:55,720 He didn't take her to an hotel, i think he took her to his apartment 975 00:56:59,200 --> 00:57:02,800 I know this is the part where I'm supposed to shut up and pretend I didn't tell you 976 00:57:03,480 --> 00:57:09,020 Didn't I tell you? your girl is now rolling with the big league but you kept defending her 977 00:57:11,700 --> 00:57:13,160 Are you alright sir? 978 00:57:13,780 --> 00:57:18,000 Alright let's go. It's okay. Let's go. It's not the end of the world. Let's go... We'll figure something out 979 00:57:18,840 --> 00:57:19,800 What am I going to do? 980 00:57:20,000 --> 00:57:20,860 Let's go! 981 00:57:22,680 --> 00:57:23,240 Eyinna! 982 00:57:23,360 --> 00:57:25,240 Tobe let's go, we just got here. Let's go! 983 00:57:26,800 --> 00:57:28,060 We'll figure something out! 984 00:57:49,160 --> 00:57:50,280 Welcome 985 00:57:50,920 --> 00:57:52,740 This is nice 986 00:57:54,500 --> 00:57:55,800 I'm glad you like it 987 00:57:57,940 --> 00:58:00,400 Thank you! Thank you for this 988 00:58:00,960 --> 00:58:01,740 For?... 989 00:58:01,860 --> 00:58:02,400 This! 990 00:58:03,200 --> 00:58:04,820 I'm not giving you the house you know! 991 00:58:04,980 --> 00:58:06,200 I know that! 992 00:58:06,280 --> 00:58:06,880 Alright! 993 00:58:11,300 --> 00:58:11,920 So...? 994 00:58:11,980 --> 00:58:13,680 I have to get back to the office 995 00:58:14,180 --> 00:58:19,900 Oh! I taught you just got back from a trip... don't you want to unpack, have a shower? Take a nap? 996 00:58:20,420 --> 00:58:22,560 I wish i could but that's not how my life is 997 00:58:23,120 --> 00:58:25,120 By the way, how did your meeting with Heather go? 998 00:58:26,440 --> 00:58:27,560 It was interesting! 999 00:58:27,760 --> 00:58:28,420 Really!? 1000 00:58:28,740 --> 00:58:35,060 I'm meeting with her later today... and tomorrow... and the day after that.. and everyday until the party 1001 00:58:35,740 --> 00:58:37,120 I guess you ladies have it covered then? 1002 00:58:39,620 --> 00:58:41,680 I'll see you when you come around.... Okay.. Bye... Ladies! 1003 00:58:48,540 --> 00:58:53,180 This is much smaller than the hotel we were in... But it'll do! 1004 00:58:53,360 --> 00:58:54,960 What?! 1005 00:58:55,220 --> 00:59:00,680 Very tastefully done though... The furniture looks very expensive. So where is he? 1006 00:59:01,560 --> 00:59:03,140 You didn't expect him to stay, did you? 1007 00:59:04,200 --> 00:59:08,100 scurry off so quickly either No!.. But I wasn't expecting him to 1008 00:59:08,220 --> 00:59:10,080 He didn't 'scurry' off Tseju, he's not a rabbit. 1009 00:59:10,840 --> 00:59:13,700 He had to get back to the office, he has some things he has to do! 1010 00:59:13,860 --> 00:59:15,860 And what are you doing? 1011 00:59:16,760 --> 00:59:18,700 What?! The drinks are out of bounds? 1012 00:59:18,840 --> 00:59:22,620 Yes, to you! Drinking isn't going to solve your problems you know?! 1013 00:59:22,840 --> 00:59:24,940 But It will definitely help me forget 1014 00:59:25,220 --> 00:59:30,380 For the moment. And when the alcohol wears off, you are right back where you started 1015 00:59:30,440 --> 00:59:32,860 ...with a problem that needs to be solved and not forgotten 1016 00:59:33,100 --> 00:59:35,080 Do you have to be so damn practical? 1017 00:59:35,200 --> 00:59:37,040 Someone has to be darling 1018 00:59:38,640 --> 00:59:40,640 By the way, what happened to your friend yesterday? 1019 00:59:41,080 --> 00:59:42,880 She's just going through some issues 1020 00:59:43,220 --> 00:59:46,100 Let me guess, the man is cheating on her? 1021 00:59:46,280 --> 00:59:50,060 Zainab ,cheating really isn't the only issue people have in relationships you know?! 1022 00:59:50,140 --> 00:59:53,620 Well it's definitely the only one I'm having in my relationship! 1023 00:59:53,680 --> 00:59:55,980 Just dump him and be done with it already! 1024 00:59:56,920 --> 00:59:57,860 It's not that easy 1025 00:59:58,780 --> 01:00:01,900 It is! He cheated. 1026 01:00:01,900 --> 01:00:05,080 What's so difficult about dumping someone who cheated on you? 1027 01:00:05,240 --> 01:00:09,420 Nothing! I dumped Dare Laguda and got something much more better. 1028 01:00:09,620 --> 01:00:12,060 Tobe... I need to call him. 1029 01:00:13,820 --> 01:00:16,400 It's just that, I've been with him for three years 1030 01:00:16,900 --> 01:00:22,120 So? The sooner you beak up with him, the sooner you can move on to someone who's more deserving of you 1031 01:00:22,980 --> 01:00:28,240 And what's,,, What's the guarantee that this 'other person' isn't going to cheat or do something even worse? 1032 01:00:28,400 --> 01:00:28,840 Like what? 1033 01:00:28,960 --> 01:00:29,760 So many things! 1034 01:00:30,220 --> 01:00:37,680 He... He could beat me okay!... and JJ has never raised a hand on me 1035 01:00:38,000 --> 01:00:40,140 He could.... he could steal my money... 1036 01:00:40,920 --> 01:00:44,700 JJ is rich, I mean, he would never need to do that in the first place. I mean... 1037 01:00:44,800 --> 01:00:49,460 he could be married... JJ is very single 1038 01:00:49,740 --> 01:00:51,340 He could... He could be a psychopath 1039 01:00:51,420 --> 01:00:53,340 Okay! Okay! I get the picture 1040 01:00:54,660 --> 01:00:56,060 But cheating is just as bad 1041 01:00:57,900 --> 01:01:00,260 Tobe isn't picking up... it;s not going through 1042 01:01:01,480 --> 01:01:02,480 Network issues? 1043 01:01:02,580 --> 01:01:06,200 He's got the same network with my mum and I've spoken to her today. 1044 01:01:06,430 --> 01:01:08,580 But I haven't been able to reach him since yesterday! 1045 01:01:08,860 --> 01:01:13,580 Maybe he turned off his phone and he's in some other place with some other girl 1046 01:01:13,720 --> 01:01:14,740 Zainab! 1047 01:01:14,920 --> 01:01:16,560 It's a possibility! I'm just saying 1048 01:01:16,700 --> 01:01:19,280 It's not! Tobe would never do that to me 1049 01:01:19,380 --> 01:01:25,520 That's what i used to say. JJ loves me. J would never cheat on me. Me and JJ forever. 1050 01:01:25,680 --> 01:01:30,660 I'm sorry JJ is cheating on you but Tobe is not JJ and Tobe will never do that to me! 1051 01:01:31,000 --> 01:01:32,440 I wouldn't be too sure about that 1052 01:01:32,480 --> 01:01:33,520 Oh i am! 1053 01:01:33,640 --> 01:01:38,640 Enough ladies! Mo please go and try Eyinna, see if he can help you get in touch with your babe 1054 01:01:38,640 --> 01:01:40,640 Good person! 1055 01:01:42,660 --> 01:01:47,020 Men are all the same Tseju, every single one of them 1056 01:01:59,880 --> 01:02:02,620 I don't know, it's,,, It's a little creepy... 1057 01:02:03,420 --> 01:02:06,720 Well not everyone can afford an upscale apartment 1058 01:02:07,380 --> 01:02:10,740 Please let's go already, before the cold kills us here 1059 01:02:18,760 --> 01:02:22,080 Mekus... I'll see you later 1060 01:02:56,560 --> 01:02:57,620 What's that about? 1061 01:02:57,720 --> 01:02:58,440 How am i supposed to know 1062 01:03:05,120 --> 01:03:07,120 Alhaji Mekus! 1063 01:03:07,820 --> 01:03:09,320 That's my name 1064 01:03:10,700 --> 01:03:12,120 Welcome to America 1065 01:03:12,620 --> 01:03:13,380 Tobe, come 1066 01:03:27,180 --> 01:03:28,420 Still not getting through? 1067 01:03:30,400 --> 01:03:31,520 Eyinna? 1068 01:03:31,760 --> 01:03:37,000 Same thing. And I don't have any numbers of any of his colleagues 1069 01:03:37,460 --> 01:03:39,840 I'm actually getting a bit worried now. 1070 01:03:40,080 --> 01:03:41,700 Because of what Zainab said? 1071 01:03:42,360 --> 01:03:48,620 Of course not! Zainab is just upset and that's why she's lashing out. Tobe would never cheat on me 1072 01:03:49,160 --> 01:03:50,720 How are you so sure? 1073 01:03:50,940 --> 01:03:56,680 Because... I trust in God, to keep him from doing anything that would ruin us. 1074 01:03:57,400 --> 01:03:58,760 OKay, i didn't expect that. 1075 01:03:59,140 --> 01:04:05,400 I taught you'd say something like.. . I trust him... He loves me... 1076 01:04:06,020 --> 01:04:10,500 I trust him and I know he does love me but he's a man 1077 01:04:10,640 --> 01:04:14,240 and men make mistakes but God doesn't. 1078 01:04:14,420 --> 01:04:16,660 That's why I'd rather put my trust in Him 1079 01:04:17,640 --> 01:04:18,540 That's wise. 1080 01:04:25,400 --> 01:04:27,040 Okay, I made breakfast. 1081 01:04:27,520 --> 01:04:31,580 It's not great, but you'll live. 1082 01:04:31,580 --> 01:04:33,580 Come on, let's go 1083 01:04:36,200 --> 01:04:38,800 So, sorry about the way I sounded when you both arrived. 1084 01:04:39,140 --> 01:04:40,680 You know this is America. 1085 01:04:45,580 --> 01:04:48,960 That's my real cousin.... My little cousin! 1086 01:04:49,180 --> 01:04:51,760 So, you cannot find the girl? 1087 01:04:51,940 --> 01:04:52,740 Her name is Mo 1088 01:04:53,300 --> 01:04:56,020 She's with Lade Adenuga 1089 01:04:58,740 --> 01:05:03,080 Such a pity! So, what do you want to do now? 1090 01:05:03,460 --> 01:05:05,440 Look for the girl or you go back home? 1091 01:05:07,740 --> 01:05:09,380 How are we supposed to look for her? 1092 01:05:09,580 --> 01:05:13,720 But you said the girl is with Lade Adenuga right?... 1093 01:05:14,040 --> 01:05:18,020 Find Lade Adenuga, you find your girl! 1094 01:05:28,540 --> 01:05:33,500 Let's find Diamond Global, Lade's office is inside the building, Mo is in Lade's office 1095 01:05:33,740 --> 01:05:35,560 Eyin, you are right. 1096 01:05:36,580 --> 01:05:37,860 what are you looking for? 1097 01:05:38,540 --> 01:05:41,320 Give me your phone, I'll google the address for Diamond Global 1098 01:05:42,000 --> 01:05:45,720 But! I think you should eat... 1099 01:05:47,500 --> 01:05:50,400 Before you go and look for the girl! 1100 01:05:50,660 --> 01:05:51,740 Sorry! Mo! 1101 01:05:55,400 --> 01:05:56,780 That's why we're here! 1102 01:05:56,900 --> 01:05:57,560 I have it! Let's go! 1103 01:05:59,400 --> 01:06:01,240 Thank you Mr. Emeka 1104 01:06:01,240 --> 01:06:07,300 Not Mr. Emeka... God forbid.... 1105 01:06:13,460 --> 01:06:14,420 That is me! 1106 01:06:14,560 --> 01:06:15,160 Let's go 1107 01:06:15,340 --> 01:06:17,400 Hey! God forbid... What's my name again? 1108 01:06:19,760 --> 01:06:21,000 Alhaji Emeka 1109 01:06:21,140 --> 01:06:28,220 One of the whole America... East coast and west coast.... Hipop and RNB 1110 01:06:28,340 --> 01:06:29,940 East coast and west coast 1111 01:06:30,100 --> 01:06:31,360 Later 1112 01:06:31,500 --> 01:06:34,500 Goodluck with your girl... sorry, Mo. 1113 01:06:43,880 --> 01:06:46,460 Good morning and welcome to Diamond Global. How may I help you? 1114 01:06:46,720 --> 01:06:50,300 Good morning, I'd like to see Lade Adenuga please 1115 01:06:50,520 --> 01:06:51,680 Sure. Do you have an appointment? 1116 01:06:52,640 --> 01:06:56,660 No we don't have an appointment but we'd still like to see him. 1117 01:06:56,660 --> 01:07:01,340 I'm sorry sir, that's not possible. You must book an appointment with him before you can see him. 1118 01:07:02,140 --> 01:07:05,880 Okay! Can we book an appointment to see him later today? 1119 01:07:06,000 --> 01:07:08,140 I'm sorry sir, that's not possible 1120 01:07:08,840 --> 01:07:14,200 Why? It's only what... Like 10 in the morning, we should be able to see him for like 2 in the afternoon? 1121 01:07:14,640 --> 01:07:16,180 He's totally booked for the day sir 1122 01:07:16,360 --> 01:07:21,680 Fine. we'll still like to see him. Can you just book an appointment for us? 1123 01:07:21,820 --> 01:07:23,680 Give her till tomorrow morning 1124 01:07:23,940 --> 01:07:28,040 I'm afraid that's not... Not possible.... Again 1125 01:07:28,820 --> 01:07:33,200 What's possible? Do you guys specialize in impossibilities around here? 1126 01:07:36,680 --> 01:07:39,780 Just book an appointment for us. Let us know when we can see him 1127 01:07:39,920 --> 01:07:44,320 Sure. Let me check his availability. That'll be in three weeks. 1128 01:07:44,440 --> 01:07:45,160 What? 1129 01:07:46,040 --> 01:07:50,920 Is there something I can assist you with? maybe I can get someone else to assist you... Is there an issue?! 1130 01:07:51,140 --> 01:07:52,580 Let's go.. Let's leave her 1131 01:07:52,680 --> 01:07:53,260 Go where? 1132 01:07:53,420 --> 01:07:54,500 Home! My cousin's house 1133 01:07:54,600 --> 01:07:56,320 Your cousin's place? I need to see this man today. 1134 01:07:57,640 --> 01:07:59,880 That's the police she's calling. Let's go 1135 01:08:00,280 --> 01:08:02,200 I'm having issues at the front desk 1136 01:08:02,380 --> 01:08:03,840 Let's go. I have a plan 1137 01:08:03,840 --> 01:08:05,840 Yes there's on that spikes 6.4'. 1138 01:08:06,720 --> 01:08:07,320 Tobe! 1139 01:08:11,520 --> 01:08:12,300 Thank you! 1140 01:08:14,660 --> 01:08:16,480 You want me to come over now!? 1141 01:08:18,140 --> 01:08:19,560 No, it's just that I'm with Mo! 1142 01:08:20,060 --> 01:08:24,500 She's doing preparations for the merger party and I don't want to sit indoors by myself 1143 01:08:26,740 --> 01:08:29,820 Okay Zainab.... Send me your address and I'll come there as soon as i can 1144 01:08:31,260 --> 01:08:32,980 Suit yourself... Just don't get drunk 1145 01:08:34,340 --> 01:08:35,560 You said she should drink? 1146 01:08:36,000 --> 01:08:38,980 No! She said she'll drink. I said she shouldn't get drunk . 1147 01:08:39,260 --> 01:08:42,900 If she keep on going with the way she's going, she's going to have a serious drinking problem. You know that. 1148 01:08:42,920 --> 01:08:43,920 Thanks to JJ 1149 01:08:44,680 --> 01:08:47,840 normal while she wallows in grief. Who by the way is living life as 1150 01:08:48,940 --> 01:08:52,440 1151 01:08:54,180 --> 01:08:56,940 JJ! How could you? 1152 01:08:57,520 --> 01:08:58,780 Excuse me?! 1153 01:08:59,580 --> 01:09:00,700 Do you want an autograph? 1154 01:09:00,700 --> 01:09:01,920 Autograph? 1155 01:09:02,540 --> 01:09:05,160 girlfriend for three years? Did he tell you that he's had a 1156 01:09:05,280 --> 01:09:06,760 Tseju! I'm so sorry 1157 01:09:06,900 --> 01:09:09,400 done for you.... What!? After everything Zainab has 1158 01:09:09,600 --> 01:09:12,460 you, this is how you treat her? After everything Zainab has done for 1159 01:09:12,520 --> 01:09:13,780 By cheating on her?! 1160 01:09:14,100 --> 01:09:16,900 I'm sorry, I'm sorry! what? excuse me... 1161 01:09:17,040 --> 01:09:18,200 Please who.. who's this? 1162 01:09:18,260 --> 01:09:20,300 How could you?! She loves you! 1163 01:09:20,400 --> 01:09:21,520 Tseju! 1164 01:09:21,680 --> 01:09:22,420 Let's go 1165 01:09:22,560 --> 01:09:25,640 Are you okay? Do you know who that is? 1166 01:09:25,820 --> 01:09:33,340 The girl is fine! You told him... But the guy is wicked! 1167 01:09:33,540 --> 01:09:37,240 No! no! no!... Those shoes are fine!!! As in... 1168 01:09:37,760 --> 01:09:40,700 Zainab.... Zainab is in trouble... 1169 01:09:41,100 --> 01:09:44,780 She's in trouble! 1170 01:09:47,400 --> 01:09:49,700 Eyinna, I'm not comfortable... 1171 01:09:50,820 --> 01:09:52,400 This your cousin, what kind of person is he? 1172 01:09:53,780 --> 01:10:01,380 Who keeps a room full of laptops, parts of laptop, phones, parts of phones 1173 01:10:01,500 --> 01:10:02,760 What kind of man is that? 1174 01:10:04,080 --> 01:10:07,820 Eyinna... I'm not comfortable 1175 01:10:07,920 --> 01:10:10,560 That's all you keep saying. You've said that a million times 1176 01:10:11,820 --> 01:10:14,440 Do you have an alternative plan? Do you have money for an hotel? 1177 01:10:15,060 --> 01:10:19,920 No. All i'm saying is that, i just wish there was somewhere else we could go 1178 01:10:20,080 --> 01:10:21,320 Go where? 1179 01:10:23,040 --> 01:10:25,220 Where are we going to? 1180 01:10:25,360 --> 01:10:29,640 No we... We were just ehn! We wanted to talk about where we can buy food to eat 1181 01:10:29,960 --> 01:10:31,520 Yes... I was feeling peckish 1182 01:10:32,560 --> 01:10:36,600 Peckish... What a pity... But didn't you eat something where you went to this morning? 1183 01:10:39,220 --> 01:10:41,460 We want something good.... Good food 1184 01:10:41,620 --> 01:10:42,620 Like what exactly? 1185 01:10:43,220 --> 01:10:48,580 Like ehm! Anything without flour, sugar 1186 01:10:48,700 --> 01:10:51,540 ...or milk... I'm lactose intolerant 1187 01:10:52,980 --> 01:10:58,720 Okay! Solid.... In that case, I'll take you both somewhere 1188 01:10:58,940 --> 01:11:02,740 You know.... Let me give you a treat.... American treat! 1189 01:11:03,040 --> 01:11:03,820 Alhaji Mekus 1190 01:11:03,900 --> 01:11:06,240 My real cousin 1191 01:11:06,700 --> 01:11:08,920 Actually i need to go to Diamond Global today 1192 01:11:17,340 --> 01:11:18,620 Let's go! 1193 01:11:24,100 --> 01:11:26,340 Fast fast!... That's America for you 1194 01:11:26,980 --> 01:11:32,000 Alright wonderful people... we want to welcome you to your number 1 sports show, 2 football guys 1195 01:11:32,160 --> 01:11:33,660 What do you think about JJ Kalu first 1196 01:11:41,580 --> 01:11:46,820 Thank God... First, this is the first time you're saying something good about something ..... 1197 01:12:12,140 --> 01:12:13,120 come in 1198 01:12:13,500 --> 01:12:17,300 I'm so sorry I'm late... What's up? 1199 01:12:23,420 --> 01:12:25,780 you really must stop doing this to yourself Zainab! 1200 01:12:28,980 --> 01:12:30,160 You know what Tseju 1201 01:12:30,400 --> 01:12:36,580 I deserve someone who would love me, take care of me and not cheat on me, disrespect me 1202 01:12:36,920 --> 01:12:40,360 Sweetie I know 1203 01:12:40,980 --> 01:12:47,120 I need you to get up, go to your room and go change out of these depressing clothes. put some make-up on 1204 01:12:47,300 --> 01:12:48,760 I don't feel like it Tseju 1205 01:12:49,020 --> 01:12:55,300 I know and that's exactly why you need to do it. You need to get your mind off JJ! 1206 01:12:56,220 --> 01:12:57,300 Tseju... 1207 01:12:57,380 --> 01:13:01,500 I know.... But trust me this will be good for you. 1208 01:13:02,760 --> 01:13:04,000 Hey babe 1209 01:13:04,900 --> 01:13:06,020 What do you want? 1210 01:13:08,260 --> 01:13:09,520 who are you? 1211 01:13:09,520 --> 01:13:12,480 I'm asking the questions here. What do you want with my friend? 1212 01:13:14,980 --> 01:13:17,280 Oh mehn!... you're the crazy fan from earlier 1213 01:13:17,480 --> 01:13:19,120 Did you just call me crazy? 1214 01:13:19,200 --> 01:13:22,200 Yes, i called you crazy... Zainab... How did you find where my girlfriend lives 1215 01:13:22,320 --> 01:13:22,680 Zainab! 1216 01:13:22,760 --> 01:13:25,080 Interesting that you're calling her your girlfriend still.. 1217 01:13:25,320 --> 01:13:28,860 Zainab... Who's this? 1218 01:13:30,840 --> 01:13:33,520 This is my friend Tseju 1219 01:13:35,080 --> 01:13:37,400 And actually, we were about to leave 1220 01:13:44,000 --> 01:13:48,060 Raymond hi... You were supposed to be at the venue but you didn't show up 1221 01:13:49,960 --> 01:13:54,140 Okay! In that case I'll need you to come to the office tomorrow morning 1222 01:13:54,260 --> 01:13:54,960 Yes 1223 01:13:55,380 --> 01:13:59,940 I'd like to discuss the menu with you... I'd like to add some African dishes to it. 1224 01:14:00,600 --> 01:14:01,400 Excellent 1225 01:14:01,400 --> 01:14:05,180 Tomorrow morning... 10am... Diamond Global office 1226 01:14:05,740 --> 01:14:07,720 Brilliant... Thank you so much.... Bye 1227 01:14:09,300 --> 01:14:10,340 Are you okay? 1228 01:14:11,760 --> 01:14:14,380 I'm sorry your... Your door was open 1229 01:14:14,860 --> 01:14:15,680 That's fine 1230 01:14:15,900 --> 01:14:16,800 Where's Heather? 1231 01:14:16,940 --> 01:14:18,380 Oh, she just stepped out 1232 01:14:18,520 --> 01:14:19,320 Oh really! 1233 01:14:19,320 --> 01:14:20,060 Yes 1234 01:14:20,260 --> 01:14:21,880 Is everything alright? You look a bit tense 1235 01:14:22,000 --> 01:14:26,360 No... It's all fine... I'm fine... It'll be sorted out 1236 01:14:26,620 --> 01:14:29,980 I know it will be but you know... We need you to stay alive for that one 1237 01:14:31,240 --> 01:14:32,980 Have you had anything to eat today? 1238 01:14:33,300 --> 01:14:34,300 I haven't 1239 01:14:34,420 --> 01:14:42,440 But I've got so many things to do for the party so it's just really..... 1240 01:14:43,480 --> 01:14:49,080 I have an idea. How about I take you out for some real food 1241 01:14:49,380 --> 01:14:53,240 You don't have to. Besides I have business calls.... 1242 01:14:53,480 --> 01:14:54,900 Let me handle that 1243 01:14:58,060 --> 01:14:59,640 Lade Adenuga speaking 1244 01:14:59,640 --> 01:15:01,640 Demilade Adenuga 1245 01:15:02,080 --> 01:15:07,080 Yes... Miss Mo can't come to the phone right now 1246 01:15:07,660 --> 01:15:09,120 Is that going to be a problem? 1247 01:15:09,460 --> 01:15:12,880 So it's fine.. This can wait till tomorrow? 1248 01:15:13,600 --> 01:15:14,660 Wonderful 1249 01:15:16,660 --> 01:15:20,080 There you go... Now, we can go eat 1250 01:15:20,620 --> 01:15:21,700 After you? 1251 01:15:22,180 --> 01:15:22,800 Okay! 1252 01:15:24,120 --> 01:15:53,920 1253 01:16:05,180 --> 01:16:06,460 Is that not Mo? 1254 01:16:06,880 --> 01:16:11,280 That's Mo! That's Mo... Mo! Mo! 1255 01:16:11,480 --> 01:16:12,360 Mo! 1256 01:16:25,420 --> 01:16:26,660 That's Mo... 1257 01:16:55,660 --> 01:16:56,940 Sorry bro... 1258 01:16:57,140 --> 01:16:58,740 Guys, Let's go and eat 1259 01:17:00,400 --> 01:17:07,620 You'll need it... You'll need the food to subdue ... 1260 01:17:09,960 --> 01:17:12,780 Mo!... Let's go 1261 01:17:15,200 --> 01:17:16,820 So you dont want to eat? 1262 01:17:19,360 --> 01:17:20,960 Seriously? Movies? 1263 01:17:21,080 --> 01:17:24,760 dealing with a heartbreak? Of course, don't you know anything about 1264 01:17:25,400 --> 01:17:27,360 First you go watch a really sad movie 1265 01:17:27,480 --> 01:17:28,860 You cry loads 1266 01:17:29,200 --> 01:17:30,665 But then you wipe the face, 1267 01:17:30,665 --> 01:17:32,620 ...and then we go out and have some fun 1268 01:17:32,740 --> 01:17:34,560 Why don't we just skip to the fun part? 1269 01:17:34,880 --> 01:17:36,660 No... This is the routine 1270 01:17:38,020 --> 01:17:39,200 Did you just make that up 1271 01:17:39,320 --> 01:17:42,680 No I didn't. It really is a thing... so what do you say? 1272 01:17:42,960 --> 01:17:43,700 Do I have a choice? 1273 01:17:43,860 --> 01:17:45,160 No! 1274 01:17:46,800 --> 01:17:48,340 Alright... so what do you want to see? 1275 01:17:48,560 --> 01:17:55,760 When Harvey met Sally? Love Jones? Love and Basketball? what's that one.... Oh! The Notebook! 1276 01:17:55,760 --> 01:17:55,920 When Harvey met Sally? Love, Jones? Love and Basketball? what's that one.... Oh! The Notebook! Too sad? 1277 01:17:55,920 --> 01:17:58,300 Too sad? 1278 01:17:59,420 --> 01:18:01,060 Okay too sad, too sad 1279 01:18:01,260 --> 01:18:03,060 Love and Hipop? 1280 01:18:07,880 --> 01:18:07,900 No 1281 01:18:56,320 --> 01:18:57,720 Guy eat now! 1282 01:19:18,180 --> 01:19:19,420 Tobe.... What? 1283 01:19:20,180 --> 01:19:21,780 Is it time for the "I told you so speech?" 1284 01:19:23,160 --> 01:19:24,600 Are you kidding? 1285 01:19:25,600 --> 01:19:28,100 So you think I like what's going on? 1286 01:19:30,860 --> 01:19:33,620 Listen Mehn! Look, I know how your feeling but this is life 1287 01:19:33,640 --> 01:19:34,500 My brother! 1288 01:19:36,020 --> 01:19:37,060 Brooding is not going to change anything 1289 01:19:37,100 --> 01:19:37,640 At all! 1290 01:19:38,580 --> 01:19:44,520 Just eat. After all, the babe is riding around in exotic cars and having fun 1291 01:19:44,680 --> 01:19:46,120 Having fun my friend 1292 01:19:46,120 --> 01:19:46,140 Having fun my friend You're starving yourself 1293 01:19:46,140 --> 01:19:47,200 You're starving yourself 1294 01:19:48,980 --> 01:19:50,800 So your speech is supposed to make me feel better right? 1295 01:19:54,620 --> 01:19:57,260 My friend eat something! Eat something 1296 01:20:03,640 --> 01:20:06,040 If you're the same as Lade, you'll do the same thing... Dog eat, dog work 1297 01:20:13,880 --> 01:20:17,220 Baby... Bring us two yam 1298 01:20:17,900 --> 01:20:19,080 Two more yam 1299 01:20:19,740 --> 01:20:20,380 Eat something 1300 01:20:20,520 --> 01:20:22,480 Dog eat, dog work 1301 01:20:24,380 --> 01:20:26,920 What goes around, comes around 1302 01:20:28,880 --> 01:20:32,460 My friend their soup here ehn! Ultimate... if you eat it 1303 01:20:32,580 --> 01:20:34,500 Alhaji Mekus... Yes! 1304 01:20:34,500 --> 01:20:41,500 America One....One of the whole America... East coast and west coast.... Hipop and RNB 1305 01:20:41,500 --> 01:20:43,060 My friend eat something, eat something. 1306 01:20:44,180 --> 01:20:48,800 Come.... Emeka!.... Emeka!... 1307 01:20:51,160 --> 01:20:55,420 Where is my money? 1308 01:20:57,140 --> 01:21:01,540 Give me my money..... Give me my money 1309 01:21:05,420 --> 01:21:09,260 Why are you blinking like a cat? Give me my money 1310 01:21:09,400 --> 01:21:10,080 How did you... 1311 01:21:10,680 --> 01:21:11,480 How did I what? 1312 01:21:11,760 --> 01:21:12,400 Come inside 1313 01:21:12,480 --> 01:21:14,800 Emeka stop.... Stop asking jamb question 1314 01:21:14,800 --> 01:21:14,840 Emeka stop.... Stop asking jamb question I'm sure i locked that door! 1315 01:21:14,840 --> 01:21:16,020 I'm sure i locked that door! 1316 01:21:16,100 --> 01:21:21,580 Just give me my money..... Look, I'll call Immigration for you! 1317 01:21:21,800 --> 01:21:25,940 You know your papers are not complete.... Just go inside, bring me my money 1318 01:21:27,060 --> 01:21:28,100 Sir, I will repay!.... 1319 01:21:28,240 --> 01:21:31,400 You're here, sleeping like a king enjoying yourself.... Relax.... 1320 01:21:31,400 --> 01:21:32,440 I should relax 1321 01:21:32,480 --> 01:21:34,280 These guys respect me 1322 01:21:34,380 --> 01:21:36,260 Emeka..... They respect you 1323 01:21:36,560 --> 01:21:44,560 So because they address you as Alhaji pound and dollars, Alhaji north side west side, reggae and hipop 1324 01:21:44,900 --> 01:21:45,820 Give me my money 1325 01:21:53,340 --> 01:21:54,440 Bring your voice down! 1326 01:21:54,560 --> 01:21:55,520 I should bring my voice down Emeka.. 1327 01:21:55,740 --> 01:21:56,920 Keep it low... 1328 01:21:57,160 --> 01:21:58,920 Emeka, I should bring my voice down 1329 01:21:59,320 --> 01:22:01,040 Emeka, bring my money 1330 01:22:01,380 --> 01:22:02,220 Don't do this! 1331 01:22:02,300 --> 01:22:06,080 What is it? Is it because I'm talking to you with... 1332 01:22:08,220 --> 01:22:09,660 We are partners in business 1333 01:22:09,840 --> 01:22:10,780 We're partners in business 1334 01:22:12,620 --> 01:22:14,000 Don't do this 1335 01:22:14,060 --> 01:22:15,380 Where's my money? 1336 01:22:23,180 --> 01:22:24,780 What are you doing? 1337 01:22:25,320 --> 01:22:28,640 I have to be at work on Monday and I'm not going to jail in America. 1338 01:22:28,860 --> 01:22:30,400 Who's talking about going to jail now!? 1339 01:22:32,060 --> 01:22:33,540 Do you see what's going on in there? 1340 01:22:34,240 --> 01:22:40,660 If police raids this place? Who's going to bail us out? I don't have any money anymore 1341 01:22:41,640 --> 01:22:44,180 so you better pack your things and let's go home 1342 01:22:44,560 --> 01:22:46,380 You're too scared 1343 01:22:46,680 --> 01:22:49,240 Moreover, our flight is late this night 1344 01:22:49,340 --> 01:22:53,120 Really? Okay... Stay.... 1345 01:23:00,120 --> 01:23:03,940 Yes... JJ, stop fretting!... 1346 01:23:04,540 --> 01:23:07,060 JJ, stop fretting. I'll handle it 1347 01:23:07,200 --> 01:23:12,860 I'm already on my way... Okay... Bye 1348 01:23:14,720 --> 01:23:17,300 Who are you texting Mo? Tobe? 1349 01:23:17,360 --> 01:23:18,440 I wish 1350 01:23:18,440 --> 01:23:20,280 I hope he's fine 1351 01:23:20,360 --> 01:23:21,280 he's fine!.. 1352 01:23:23,640 --> 01:23:26,020 So, you're sure you don't need me to give you a lift? 1353 01:23:26,100 --> 01:23:28,420 Don't worry, I'll take the train. I know you have a lot of things to do 1354 01:23:28,480 --> 01:23:30,760 and you have to leave early because of tonight 1355 01:23:30,760 --> 01:23:33,000 Yes... You're right... Is Jenny still coming? 1356 01:23:33,200 --> 01:23:37,180 Yes... she buzz me last night.. she found a way to get out of work 1357 01:23:37,260 --> 01:23:38,560 Brilliant.... Wonderful 1358 01:23:38,700 --> 01:23:41,100 So i sent her a text with Zainab's address and she'll meet me there 1359 01:23:41,160 --> 01:23:41,740 Excellent.... I know!... 1360 01:23:41,820 --> 01:23:44,460 Great.... So... I'll see you the?... Yes.. 1361 01:23:44,540 --> 01:23:46,000 I won't be late, don't worry 1362 01:23:46,980 --> 01:23:49,500 Don't be late.... Bye... Bye.... 1363 01:23:51,520 --> 01:23:53,040 Do have any other suggestions? 1364 01:23:53,160 --> 01:23:58,400 Since today is our last day here, we should be having fun, instead of wait and sit at the Airport doing nothing 1365 01:23:58,400 --> 01:23:59,360 And whose fault is that? 1366 01:24:00,440 --> 01:24:02,540 Oh! It's my fault now? 1367 01:24:02,640 --> 01:24:04,200 Weren't you the one that took us to that raggedy house? 1368 01:24:04,300 --> 01:24:06,380 Would I have taken you to the raggedy house if you had money for hotel? 1369 01:24:06,460 --> 01:24:09,180 Would I not have had money if you had not convinced me to buy a first class ticket? 1370 01:24:10,780 --> 01:24:12,300 Everything I did was for your good 1371 01:24:13,320 --> 01:24:14,220 For my good?.... 1372 01:24:14,400 --> 01:24:18,260 What good has come out from this? I was much better off in Nigeria 1373 01:24:18,380 --> 01:24:22,400 Oh you were... You would have just been living in a fool's paradise, thinking your girlfriend was faithful 1374 01:24:22,960 --> 01:24:23,880 when she's not 1375 01:24:30,360 --> 01:24:34,020 We have hours before our flight time... Let's just hang out and meet people.. Network! 1376 01:24:34,060 --> 01:24:35,040 So that's why you came here 1377 01:24:35,140 --> 01:24:38,920 Let's spend time..... Is that why you dragged me to America? 1378 01:24:39,160 --> 01:24:41,200 Eyinna! 1379 01:24:41,260 --> 01:24:43,820 It's really you... What are you two doing here? 1380 01:24:45,060 --> 01:24:45,960 Tseju... 1381 01:24:46,080 --> 01:24:50,640 HI!... I came to look for Mo... 1382 01:24:50,780 --> 01:24:54,860 Why? She's been... Hello Zainab! 1383 01:24:55,800 --> 01:25:00,500 I'm almost at your place... I just got off the plane 1384 01:25:00,640 --> 01:25:03,360 Okay.. see you soon... Bye! 1385 01:25:03,800 --> 01:25:05,900 What haven't you called Mo? 1386 01:25:06,040 --> 01:25:08,140 I lost my phone 1387 01:25:09,280 --> 01:25:12,160 Oh okay! So where are you staying, Let's come and visit you guys 1388 01:25:12,440 --> 01:25:15,220 Like it matters... We're actually leaving tonight 1389 01:25:15,320 --> 01:25:17,620 You're going to leave without seeing Mo? 1390 01:25:20,220 --> 01:25:21,720 Oh we've seen her! 1391 01:25:22,700 --> 01:25:25,200 When? because I don't think she saw you... 1392 01:25:25,260 --> 01:25:29,020 Tseju... What's going on with Mo and Lade? 1393 01:25:29,220 --> 01:25:31,340 What? What do you mean? 1394 01:25:33,140 --> 01:25:36,440 Hello JJ.... Yes, I'm almost at Zainab's 1395 01:25:36,660 --> 01:25:38,620 Okay.... Okay bye 1396 01:25:40,240 --> 01:25:42,940 So is there an alternate number i can reach you on 1397 01:25:43,780 --> 01:25:53,500 310 555 3241 1398 01:25:53,660 --> 01:25:59,720 Okay... Okay you know what? I really have to go... You mustn't leave without seeing Mo 1399 01:25:59,880 --> 01:26:04,080 Okay! I'm going to call you tonight.. You mustn't leave ... Don't go without seeing Mo 1400 01:26:10,760 --> 01:26:11,840 Zainab! 1401 01:26:11,840 --> 01:26:13,380 About time you showed up 1402 01:26:13,440 --> 01:26:14,460 Are you traveling? 1403 01:26:14,860 --> 01:26:17,440 Yes. I'm going to see my sister in New York 1404 01:26:17,660 --> 01:26:18,820 Is she okay! 1405 01:26:18,940 --> 01:26:26,240 Yes... She's fine... I just need to get away from all this drama with JJ. And just have some time to think 1406 01:26:26,400 --> 01:26:28,480 We're distracting you? Mo and me? 1407 01:26:28,560 --> 01:26:31,460 No! No! of course not... You ladies have been amazing! 1408 01:26:31,500 --> 01:26:35,300 Oh my God, no! I don't know how I would have coped without both of you guys.. No! No! 1409 01:26:35,460 --> 01:26:38,720 I just need time alone.. and you know, some space 1410 01:26:38,860 --> 01:26:40,180 Yes... What about work? 1411 01:26:40,340 --> 01:26:43,180 I still have a week off until my leave is over so... 1412 01:26:43,360 --> 01:26:44,060 And after that? 1413 01:26:44,280 --> 01:26:52,080 After that I don't know... Maybe I'll meet a cute little base ball player in New your and 1414 01:26:52,320 --> 01:26:55,640 ...and have loads and kids and stay there and live there forever... I don't know... 1415 01:26:55,720 --> 01:26:59,440 Please stay!... At least until Mo and I leave 1416 01:26:59,640 --> 01:27:07,800 Come on! Come on! please! please! you know you want to... and the baseball players will be here 1417 01:27:07,900 --> 01:27:12,260 Okay! I'll take you out for some dates... Find you some new base ball hot shot! 1418 01:27:15,020 --> 01:27:17,020 1419 01:27:18,620 --> 01:27:20,020 What if she doesn't call? 1420 01:27:21,080 --> 01:27:22,260 She'll call 1421 01:27:29,740 --> 01:27:33,100 There's no way I'm going to let you win girl 1422 01:27:34,380 --> 01:27:36,020 I already did! 1423 01:27:39,540 --> 01:27:42,540 Hello! What's up? 1424 01:27:42,940 --> 01:27:45,620 Okay... You want me to come now? 1425 01:27:45,920 --> 01:27:46,740 come in! 1426 01:27:47,680 --> 01:27:55,460 Hey!... Okay... Hi Jenni! Go to go.. 1427 01:27:55,600 --> 01:27:59,280 What? Okay! Where?... Jennifer, watch out for this one... Make sure she doesn't drink 1428 01:28:02,720 --> 01:28:07,460 1429 01:28:07,680 --> 01:28:08,500 Hello?.. 1430 01:28:11,060 --> 01:28:20,960 Okay! Okay! Alright! We'll be there... Okay! 1431 01:28:21,140 --> 01:28:21,840 What did she say? 1432 01:28:21,960 --> 01:28:23,100 She just gave me an address 1433 01:28:23,280 --> 01:28:24,020 Whose house? 1434 01:28:24,160 --> 01:28:25,680 I don't know... She just said we should meet her there 1435 01:28:25,880 --> 01:28:26,860 Let's go! 1436 01:28:26,940 --> 01:28:29,580 Let's finish our drinks... No! No! No! Let's go... I'll grab my coat 1437 01:28:41,840 --> 01:28:43,160 Going somewhere? 1438 01:28:43,420 --> 01:28:44,340 Yes 1439 01:28:45,100 --> 01:28:46,360 A date perhaps? 1440 01:28:46,720 --> 01:28:47,920 Not really... 1441 01:28:48,500 --> 01:28:49,400 What about you? 1442 01:28:49,740 --> 01:28:52,880 Well, I think I should be heading home. I need to get some rest. 1443 01:28:52,940 --> 01:28:56,420 You do look a bit stressed and tomorrow is the big day 1444 01:28:56,640 --> 01:29:00,380 That you're right but you know I'm always in a stressed mood... I just wear it well 1445 01:29:01,040 --> 01:29:03,560 So, Is your date picking you up? 1446 01:29:03,760 --> 01:29:06,300 No! And it's not a date 1447 01:29:06,360 --> 01:29:10,020 So how do you intend to get to where you are going? I don't see the driver around 1448 01:29:10,120 --> 01:29:10,940 I'll get the bus 1449 01:29:11,500 --> 01:29:12,520 The bus? 1450 01:29:12,800 --> 01:29:14,800 Yes... In that dress? 1451 01:29:15,860 --> 01:29:18,160 You're kidding... But where are you going anyway? 1452 01:29:18,280 --> 01:29:18,820 DC 1453 01:29:19,040 --> 01:29:22,300 DC? It's around my house... I can take you 1454 01:29:22,440 --> 01:29:23,820 No... That's... You don't have to... 1455 01:29:23,980 --> 01:29:26,440 Not to worry... It's not problem... Let's go 1456 01:29:26,640 --> 01:29:28,700 Okay! After you... Thank you... 1457 01:29:34,960 --> 01:29:38,300 Are you okay? What's the matter? 1458 01:29:39,860 --> 01:29:41,140 It's my boyfriend 1459 01:29:41,420 --> 01:29:42,100 Really... 1460 01:29:42,360 --> 01:29:44,380 I haven't been able to get through to him 1461 01:29:45,500 --> 01:29:46,860 And why is that? 1462 01:29:47,440 --> 01:29:49,780 His phone has been switched off for a few days now 1463 01:29:49,920 --> 01:29:53,680 Like he changed his number or something? 1464 01:29:53,800 --> 01:29:57,200 Of course not... Why would he change his number and not tell me? 1465 01:29:57,380 --> 01:29:59,900 I don't know! Why would his phone be switched off for days?! 1466 01:30:00,740 --> 01:30:03,640 Maybe he lost it and hasn't had time to get a new one? 1467 01:30:03,980 --> 01:30:05,760 Really? For days? 1468 01:30:06,400 --> 01:30:10,780 He should know you'd be worried... At least you've been trying to reach him, right? 1469 01:30:11,300 --> 01:30:12,780 Right? 1470 01:30:23,820 --> 01:30:25,100 Are you sure this is the house?! 1471 01:30:25,200 --> 01:30:26,200 This is the address she gave me 1472 01:30:26,920 --> 01:30:28,440 call Tseju and find out 1473 01:30:31,420 --> 01:30:33,420 Hi Tseju, we are at the place 1474 01:30:34,500 --> 01:30:37,000 Okay! We are outside, we'll wait for you. 1475 01:30:37,220 --> 01:30:40,680 Is Mo coming out? Is she coming with Mo? 1476 01:30:43,020 --> 01:30:45,780 Wow! Tobe 1477 01:30:51,780 --> 01:30:54,480 I wonder what this fancy car is doing here 1478 01:30:54,620 --> 01:30:57,780 And what's wrong with a fancy car being here? Is this not a fancy house? 1479 01:31:01,840 --> 01:31:02,680 Nothing 1480 01:31:03,420 --> 01:31:06,000 And where's Tseju... Didn't she say she'll be here like 10 minutes ago? 1481 01:31:06,100 --> 01:31:08,480 Isn't it both of us that are here? How am i supposed to know 1482 01:31:09,060 --> 01:31:10,380 You're the one that's talking to her on the phone! 1483 01:31:10,400 --> 01:31:11,940 I don't know.. She just said we should wait for her 1484 01:31:29,960 --> 01:31:30,660 Tobe 1485 01:32:20,020 --> 01:32:21,240 Hey.... Hi.. 1486 01:32:21,240 --> 01:32:21,300 Hey.... Hi.. Oh baby! I'm so glad you're here.. 1487 01:32:21,300 --> 01:32:24,600 Oh baby! I'm so glad you're here.. 1488 01:32:24,640 --> 01:32:27,480 I haven't spoken to you in ages and you've not been picking up my phone calls 1489 01:32:27,680 --> 01:32:29,080 Why weren't you picking up my phone calls 1490 01:32:36,040 --> 01:32:37,140 Why? 1491 01:32:39,140 --> 01:32:41,260 Why would you embarrass me in front of the whole world like that? 1492 01:32:42,860 --> 01:32:46,600 If it was over between us, you could have just told me. 1493 01:32:47,480 --> 01:32:48,420 I can take it 1494 01:32:48,520 --> 01:32:50,290 What are you talking about? 1495 01:32:50,290 --> 01:32:54,180 Babe I've just been trying to call you for some days now... Your phone wasn't going through so... 1496 01:32:54,260 --> 01:32:57,900 Don't play the innocent card with me, you know exactly what I'm talking about. 1497 01:32:59,600 --> 01:33:01,480 If Eyinna didn't show me all the evidence. 1498 01:33:01,940 --> 01:33:04,060 I would have been waiting for you back home like a fool 1499 01:33:04,780 --> 01:33:06,460 Eyinna showed you what exactly 1500 01:33:10,340 --> 01:33:19,480 The pictures, the comments. You moved into Lade's apartment? How could you Mo?! 1501 01:33:21,300 --> 01:33:28,200 Can't you see?! That's what he does. He seduces women for fun 1502 01:33:28,260 --> 01:33:32,560 So you believed all this without speaking to me about it, not even once? 1503 01:33:32,620 --> 01:33:34,300 But you weren't picking or returning my calls... 1504 01:33:38,440 --> 01:33:45,460 So you came all the way to America to find out if I was cheating on you with Lade... 1505 01:33:46,180 --> 01:33:47,460 Really Tobe? 1506 01:33:49,240 --> 01:33:49,980 I saw both of you 1507 01:33:50,040 --> 01:33:53,300 You saw us what? What did you see?... 1508 01:33:54,460 --> 01:33:56,280 Did you me kiss him? 1509 01:33:56,600 --> 01:33:58,740 Did you me in bed with him? 1510 01:33:59,400 --> 01:34:02,660 Did you me profess my undying love for him? 1511 01:34:03,440 --> 01:34:05,120 Did you Tobe? 1512 01:34:07,580 --> 01:34:08,940 I love you! 1513 01:34:11,660 --> 01:34:17,440 If I was going to leave you, it will be because we didn't work out 1514 01:34:18,580 --> 01:34:21,000 Not because somebody else has more than you 1515 01:34:22,560 --> 01:34:26,940 After all these times, you still don't know me... 1516 01:34:27,080 --> 01:34:30,440 Mo see... I've been telling him since that you are the best thing that has happened to him 1517 01:34:30,540 --> 01:34:32,560 That he should stop listening to childish gossip, he wouldn't listen. 1518 01:34:32,900 --> 01:34:34,920 How can you stoop so low for a man like Adenuga 1519 01:34:35,300 --> 01:34:37,160 That is known with women all over town? 1520 01:34:43,320 --> 01:34:46,840 Mo... Mo I'm sorry 1521 01:34:47,860 --> 01:34:49,040 Mo... No... 1522 01:34:52,600 --> 01:34:53,680 I'm sorry 1523 01:34:55,700 --> 01:34:57,460 Babe..... No... 1524 01:35:00,160 --> 01:35:04,300 I love you... I'm sorry 1525 01:35:05,360 --> 01:35:06,320 I'm sorry... 1526 01:35:09,620 --> 01:35:10,780 I love you 1527 01:35:13,200 --> 01:35:15,100 I love you more 1528 01:35:21,800 --> 01:35:23,400 What's going on here... 1529 01:35:24,530 --> 01:35:26,740 Lade don't leave yet.... Come in.. 1530 01:35:26,840 --> 01:35:30,340 Come in.... I'll explain.. you have to come in too... 1531 01:35:42,240 --> 01:35:45,440 Surprise!!!.... 1532 01:35:58,440 --> 01:36:01,300 I'd like to introduce you to the helped me put it all together? This is Miranda 1533 01:36:02,200 --> 01:36:04,840 Hi! It's nice to meet you... You look beautiful 1534 01:36:04,900 --> 01:36:05,780 Thank you! 1535 01:36:10,420 --> 01:36:15,580 1536 01:36:15,980 --> 01:36:36,120 1537 01:36:36,260 --> 01:36:38,780 You were smart to come here 1538 01:36:38,920 --> 01:36:54,060 1539 01:36:54,260 --> 01:36:57,540 O! Boy, Tobe.... we've missed our flight! 1540 01:36:57,600 --> 01:37:19,480 1541 01:37:19,680 --> 01:37:24,120 I'm so flattered you came all the way across the Ocean to come and get me 1542 01:37:24,440 --> 01:37:30,240 Well, with the right company... Like Eyinna.. You'd do just about anything 1543 01:37:30,520 --> 01:37:32,040 1544 01:37:32,360 --> 01:37:36,040 I love you Mo.... I love you more... 1545 01:37:36,460 --> 01:37:43,660 1546 01:37:43,760 --> 01:37:45,520 I'm so sorry about that chicken thing baby... 1547 01:37:46,020 --> 01:37:49,500 Sorry? That was Kind of cute... Crazy 1548 01:37:49,640 --> 01:37:51,180 But cute 1549 01:37:52,040 --> 01:37:53,320 I'm sorry I doubted you 1550 01:37:53,420 --> 01:37:55,160 Well, never doubt me now 1551 01:37:55,300 --> 01:38:06,820 1552 01:38:07,360 --> 01:38:08,560 Hi.. 1553 01:38:08,920 --> 01:38:11,260 Hi... Eyinna 1554 01:38:11,360 --> 01:38:13,600 Miranda... Where are you from? 1555 01:38:13,920 --> 01:38:16,380 I'm Nigerian.... Ever been? 1556 01:38:16,800 --> 01:38:21,580 No... but my client JJ is actually from Nigeria and I do have a few friends over there and... 1557 01:38:22,000 --> 01:38:24,100 They say the men there are really strong 1558 01:38:24,940 --> 01:38:26,300 Is that true? 1559 01:38:30,960 --> 01:38:33,980 So,.... Would you like to find out? 1560 01:38:34,060 --> 01:38:35,980 1561 01:38:35,980 --> 01:38:37,980 1562 01:38:37,980 --> 01:38:43,140 119292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.