All language subtitles for The.Flash.2014.S09E06.1080p.WEB.H264-GGEZ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,935 --> 00:00:03,303 - Previously on "The Flash"... 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,337 - Ah! 3 00:00:05,874 --> 00:00:07,074 - Congratulations. 4 00:00:07,107 --> 00:00:08,418 You're pregnant. - I'm not supposed 5 00:00:08,442 --> 00:00:09,986 to be pregnant for another three months. 6 00:00:10,010 --> 00:00:11,445 - That's new. 7 00:00:11,478 --> 00:00:14,381 - I am telekinetic. 8 00:00:14,414 --> 00:00:15,884 Whoa! 9 00:00:15,917 --> 00:00:17,852 - Her name's Becky Sharpe. She's a meta. 10 00:00:17,886 --> 00:00:19,219 - When good things happen to her, 11 00:00:19,253 --> 00:00:20,363 bad things happen all around her. 12 00:00:20,387 --> 00:00:22,055 - Did it just get cold in here? 13 00:00:22,089 --> 00:00:23,658 - I'm feeling kind of warm. 14 00:00:23,691 --> 00:00:26,026 - I guess there's only one thing left to do. 15 00:00:26,059 --> 00:00:27,427 - When did this happen? 16 00:00:27,461 --> 00:00:29,463 - Better question is, what took so long? 17 00:00:29,496 --> 00:00:33,768 - You are the hero Team Flash needs right now. 18 00:00:33,801 --> 00:00:35,503 You come on the weekends. 19 00:00:35,537 --> 00:00:38,640 I'm gonna miss seeing you guys every day. 20 00:00:38,673 --> 00:00:39,908 I love you. 21 00:00:45,847 --> 00:00:47,414 - My name is Becky Sharpe, 22 00:00:47,447 --> 00:00:49,551 and I'm the luckiest woman alive. 23 00:00:49,584 --> 00:00:51,285 You've heard of meta-humans, right? 24 00:00:51,318 --> 00:00:52,954 Well, I'm one of them, 25 00:00:52,987 --> 00:00:55,122 which means me and Lady Luck are BFFs. 26 00:00:55,155 --> 00:00:57,825 And yes, my powers did used to hurt people, 27 00:00:57,859 --> 00:00:59,192 but not anymore. 28 00:00:59,226 --> 00:01:00,336 Not since I survived a little... 29 00:01:00,360 --> 00:01:01,729 Crisis. 30 00:01:04,766 --> 00:01:06,066 Nice catch! 31 00:01:06,099 --> 00:01:07,802 - I guess it's my lucky day. 32 00:01:07,835 --> 00:01:09,537 - Turns out it was mine, too! 33 00:01:09,571 --> 00:01:12,907 Yep, I fell into the arms of the sweetest, funniest, 34 00:01:12,941 --> 00:01:15,543 most caring man I have ever met. 35 00:01:15,577 --> 00:01:19,714 - ♪ Everybody, sunshine, lollipops, and rainbows ♪ 36 00:01:19,747 --> 00:01:20,915 - Will you marry me? 37 00:01:20,949 --> 00:01:22,884 - Yes! 38 00:01:25,753 --> 00:01:28,022 Yeah, everything was perfect. 39 00:01:28,056 --> 00:01:29,524 Then we got engaged, 40 00:01:29,557 --> 00:01:31,960 and everything changed overnight. 41 00:01:31,993 --> 00:01:34,094 My luck suddenly ran out. 42 00:01:34,127 --> 00:01:35,362 Oh? 43 00:01:35,395 --> 00:01:37,130 - One minute, I'm the happiest 44 00:01:37,164 --> 00:01:39,299 I've ever been in my tiny life. 45 00:01:40,935 --> 00:01:43,437 - The next, my BFF Luck is like, 46 00:01:43,470 --> 00:01:46,808 "TTYL, Becky! LOL! Poop emoji." 47 00:01:50,979 --> 00:01:53,180 Now no matter what I do, 48 00:01:53,213 --> 00:01:55,617 the universe is out to punish me. 49 00:02:01,589 --> 00:02:03,024 Oh... 50 00:02:04,726 --> 00:02:06,493 John! 51 00:02:06,527 --> 00:02:08,730 My key is stuck! 52 00:02:11,231 --> 00:02:15,036 Yep. These days, bad luck always finds me. 53 00:02:16,203 --> 00:02:18,039 No! 54 00:02:18,072 --> 00:02:19,306 No! 55 00:02:19,339 --> 00:02:21,475 - Freeze! Hands in the air! 56 00:02:23,310 --> 00:02:27,048 So long story short, I need a lawyer. 57 00:02:27,081 --> 00:02:28,950 - You think? 58 00:02:30,000 --> 00:02:36,074 -== [ www.OpenSubtitles.org ] ==- 59 00:02:51,338 --> 00:02:52,840 - I know, I know, baby, 60 00:02:52,874 --> 00:02:55,076 but did you get the organic waffle mix? 61 00:02:55,109 --> 00:02:56,644 Yes, it matters! 62 00:02:56,678 --> 00:02:59,212 I want my birthday breakfast with Jenna to be perfect. 63 00:02:59,246 --> 00:03:03,084 No... Joe, the house is fine. 64 00:03:03,117 --> 00:03:04,886 Yeah. 65 00:03:06,921 --> 00:03:10,858 Baby, everything is good. 66 00:03:10,892 --> 00:03:13,094 Yeah, it's good. I promise. 67 00:03:13,127 --> 00:03:15,295 No, I am not gonna miss my train. 68 00:03:15,328 --> 00:03:16,898 It's at 8:00. I'm gonna be there. 69 00:03:16,931 --> 00:03:18,900 I will see you tonight. 70 00:03:18,933 --> 00:03:20,501 I love you, too. 71 00:03:20,535 --> 00:03:21,703 Mm-hmm. 72 00:03:21,736 --> 00:03:24,038 Okay, bye. 73 00:03:32,212 --> 00:03:33,514 You really do miss me. 74 00:03:33,548 --> 00:03:35,083 - Horton, it's Captain Kramer. 75 00:03:35,116 --> 00:03:37,250 - Oh, um, sorry, Captain. 76 00:03:37,284 --> 00:03:38,853 I-I-I... I thought that you were Joe. 77 00:03:38,886 --> 00:03:40,387 How can I help you? 78 00:03:40,420 --> 00:03:42,132 - I have a meta in need of your legal services. 79 00:03:42,156 --> 00:03:43,658 I know it's on short notice, 80 00:03:43,691 --> 00:03:45,334 but is there any way you could come down to CCPD? 81 00:03:45,358 --> 00:03:47,662 - Yeah, of course. It's what I do. 82 00:03:47,695 --> 00:03:49,163 I'm on my way. 83 00:03:50,765 --> 00:03:52,341 - You guys are gonna have a blast in Coast City, 84 00:03:52,365 --> 00:03:53,744 especially at the CCC Media expansion party. 85 00:03:53,768 --> 00:03:55,179 - Hey, not too much of a blast, though. 86 00:03:55,203 --> 00:03:56,571 Remember? You're zooping for three 87 00:03:56,604 --> 00:03:58,271 now that Iris is pregnant. - No, no, no. 88 00:03:58,305 --> 00:04:00,340 - We've adopted a no zooping policy 89 00:04:00,373 --> 00:04:01,609 during the pregnancy. 90 00:04:01,642 --> 00:04:02,886 - The drive to Coast City's gonna be 91 00:04:02,910 --> 00:04:04,344 beautiful this time of year, 92 00:04:04,377 --> 00:04:05,823 especially 'cause we're having an early spring. 93 00:04:05,847 --> 00:04:07,356 - Well, we should hit the road so we make it 94 00:04:07,380 --> 00:04:09,984 in time for our beachside couple's massage. 95 00:04:11,485 --> 00:04:12,486 - It's a baby moon thing. 96 00:04:12,520 --> 00:04:13,988 Don't worry about it, okay? 97 00:04:14,021 --> 00:04:15,065 Just call us if you need anything. 98 00:04:15,089 --> 00:04:16,924 - All right? - Bye. 99 00:04:16,958 --> 00:04:18,993 Bye. 100 00:04:22,897 --> 00:04:25,265 It's my stupid landlord. 101 00:04:25,298 --> 00:04:27,267 I haven't had hot water for days, and now he says 102 00:04:27,300 --> 00:04:29,436 that they can't fix it until next week. 103 00:04:29,469 --> 00:04:31,239 I hate that place. 104 00:04:31,271 --> 00:04:34,175 - Uh, I could come over and look at it for you. 105 00:04:34,208 --> 00:04:36,511 - Oh, yeah? - Yeah. 106 00:04:36,544 --> 00:04:38,746 - Wait, is this, like, a boyfriend thing? 107 00:04:38,780 --> 00:04:41,348 - I mean, maybe a little bit, yeah. 108 00:04:42,517 --> 00:04:44,685 - You guys are so cute. I'm so happy for you. 109 00:04:45,853 --> 00:04:48,990 I'm gonna get you a congratulatory sapling. 110 00:04:49,023 --> 00:04:51,491 - Hey, wait, wait, wait. 111 00:04:51,526 --> 00:04:55,129 Are we seriously not gonna acknowledge your new powers? 112 00:04:55,163 --> 00:04:57,932 Khione was the first person to know about Iris' pregnancy. 113 00:04:57,965 --> 00:04:59,567 I mean, not even Iris. 114 00:04:59,600 --> 00:05:01,969 And now, she's able to predict an early spring? 115 00:05:02,003 --> 00:05:03,971 Look, all I'm saying 116 00:05:04,005 --> 00:05:06,174 is that you were born under unique circumstances, 117 00:05:06,207 --> 00:05:09,243 and there is a lot we don't know about you. 118 00:05:09,277 --> 00:05:10,678 - That is true. 119 00:05:10,711 --> 00:05:12,445 - So what do you say we use this time 120 00:05:12,479 --> 00:05:16,217 to help you find out what those abilities might be? 121 00:05:16,250 --> 00:05:18,219 Chester? 122 00:05:18,252 --> 00:05:19,419 Want to give me a hand? 123 00:05:21,622 --> 00:05:24,892 - Abso-definitely! Let's make some schmience. 124 00:05:24,926 --> 00:05:28,129 - Yeah, and I am gonna give my landlord a piece of my mind. 125 00:05:28,162 --> 00:05:30,298 - Where do we begin? 126 00:05:32,432 --> 00:05:34,635 - Sharpe's a former casino dealer who was arrested 127 00:05:34,669 --> 00:05:37,470 for putting her fiancé, Dom Stewart, in a coma. 128 00:05:37,505 --> 00:05:39,406 He's in stable condition at CC General, 129 00:05:39,439 --> 00:05:41,509 but now she's facing an attempted murder charge. 130 00:05:41,542 --> 00:05:43,878 - This looks like an open-and-shut case. 131 00:05:43,911 --> 00:05:45,580 Captain, why call me? 132 00:05:45,613 --> 00:05:46,948 - Sharpe's also a meta-human 133 00:05:46,981 --> 00:05:48,850 with the ability to turn luck in her favor. 134 00:05:48,883 --> 00:05:50,417 - I remember. 135 00:05:50,450 --> 00:05:52,920 Getting arrested for attempted murder isn't very lucky. 136 00:05:52,954 --> 00:05:55,056 - Which is another reason why I think she's innocent. 137 00:05:55,089 --> 00:05:57,225 - Another reason? What's the first? 138 00:05:57,258 --> 00:05:58,593 - The crime scene was too perfect, 139 00:05:58,626 --> 00:06:01,162 and an anonymous tip was called in. 140 00:06:01,195 --> 00:06:02,462 Call it a gut instinct, 141 00:06:02,495 --> 00:06:05,299 but I think someone's setting her up. 142 00:06:05,333 --> 00:06:07,802 - Joe used to have those feelings all the time. 143 00:06:07,835 --> 00:06:09,070 He was never wrong. 144 00:06:10,470 --> 00:06:12,106 Let's just start with the facts. 145 00:06:12,139 --> 00:06:14,709 Uh, does Dominic have any enemies? 146 00:06:14,742 --> 00:06:16,577 - Just dairy. 147 00:06:16,611 --> 00:06:18,079 - Oh. 148 00:06:18,112 --> 00:06:19,479 - Dom's a really good guy. 149 00:06:19,513 --> 00:06:21,249 - And he is your boyfriend? 150 00:06:21,282 --> 00:06:23,084 - My fiancé. - Fiancé. 151 00:06:23,117 --> 00:06:24,886 - Dom is the love of my life. 152 00:06:24,919 --> 00:06:28,222 I swear if I could take his place in that coma, 153 00:06:28,256 --> 00:06:30,524 I would in a heartbeat. 154 00:06:30,558 --> 00:06:32,326 Please, Ms. Horton, I... 155 00:06:32,360 --> 00:06:34,394 I know how bad this all looks, 156 00:06:34,427 --> 00:06:36,664 but I-I didn't do this. 157 00:06:36,697 --> 00:06:38,666 That's why you... You have to help me. 158 00:06:38,699 --> 00:06:41,802 Otherwise, I-I don't know what's gonna happen. 159 00:06:41,836 --> 00:06:43,638 - Okay, Becky. 160 00:06:43,671 --> 00:06:45,206 I believe you. - Oh. 161 00:06:45,239 --> 00:06:46,679 - And I'm gonna take your case. - Oh. 162 00:06:46,707 --> 00:06:49,043 - Okay? Let's start on Monday. 163 00:06:49,076 --> 00:06:50,544 - Oh, oh, wait! Monday? 164 00:06:50,578 --> 00:06:53,014 No, no, no, no, no! You need to start now! 165 00:06:53,047 --> 00:06:54,548 They're gonna put me in jail! 166 00:06:54,582 --> 00:06:56,784 I wouldn't last a week in here. 167 00:06:56,817 --> 00:06:59,220 - Becky, Becky, you're not gonna go to jail, okay? 168 00:06:59,253 --> 00:07:01,098 All of the evidence against you is circumstantial. 169 00:07:01,122 --> 00:07:04,625 At worst, you'll spend the weekend here in a holding cell. 170 00:07:04,659 --> 00:07:06,928 - Oh, okay. - Everything is going 171 00:07:06,961 --> 00:07:08,629 to be fine, I promise. 172 00:07:08,663 --> 00:07:11,399 - Okay. - I'm not so sure about that. 173 00:07:11,431 --> 00:07:13,234 They just found the weapon. 174 00:07:13,267 --> 00:07:15,603 Things just got a lot worse. 175 00:07:22,310 --> 00:07:24,578 - Seriously? 176 00:07:29,750 --> 00:07:31,595 - So aren't you supposed to be on a train in, like, six hours? 177 00:07:31,619 --> 00:07:35,790 - Yes, I am, so we need to make this fast. 178 00:07:35,823 --> 00:07:38,826 - Is there a plunger out there? 179 00:07:38,859 --> 00:07:41,862 - I don't know, Becky. 180 00:07:41,896 --> 00:07:45,099 - Didn't Barry say she died, like, five years ago? 181 00:07:45,132 --> 00:07:46,466 - Yeah, she did, 182 00:07:46,499 --> 00:07:48,369 but when Crisis reset the world, 183 00:07:48,402 --> 00:07:50,104 Becky got lucky. 184 00:07:50,137 --> 00:07:51,706 She came back. 185 00:07:51,739 --> 00:07:57,378 - Oh... sorry about the smell. 186 00:07:57,411 --> 00:07:58,980 Yeah. 187 00:07:59,013 --> 00:08:02,083 - Okay, Becky, so when you found Dom, 188 00:08:02,116 --> 00:08:04,685 neither you nor the police saw any evidence 189 00:08:04,719 --> 00:08:06,020 that someone else had been here? 190 00:08:06,053 --> 00:08:07,254 - No. - Okay, 191 00:08:07,288 --> 00:08:09,489 well, we're not the police. 192 00:08:09,523 --> 00:08:13,527 - Oh, so you think the person that attacked him 193 00:08:13,561 --> 00:08:17,164 did leave something behind and that you can find it? 194 00:08:17,198 --> 00:08:18,866 - Yep, that's the idea. 195 00:08:18,899 --> 00:08:21,569 Close the curtains? - On it. 196 00:08:29,143 --> 00:08:30,444 - Huh. 197 00:08:30,478 --> 00:08:32,346 Well, whoever attacked your fiancé 198 00:08:32,380 --> 00:08:34,415 really cleaned up their trail. 199 00:08:38,419 --> 00:08:40,254 Huh. 200 00:08:42,823 --> 00:08:44,258 Curtain. 201 00:08:45,860 --> 00:08:47,661 Okay, well, I... I found these. 202 00:08:47,695 --> 00:08:49,463 They look like they have DNA on them. 203 00:08:49,497 --> 00:08:52,033 - Oh, I've actually been looking for this. 204 00:08:54,168 --> 00:08:55,636 - A poker chip. 205 00:08:55,669 --> 00:08:57,805 Becky, have you been working the casinos again? 206 00:08:57,838 --> 00:09:00,374 - Not anymore. - Maybe it's Dominic's? 207 00:09:00,408 --> 00:09:01,742 - Oh, no. I mean, 208 00:09:01,776 --> 00:09:03,944 Dominic wouldn't even jaywalk, 209 00:09:03,978 --> 00:09:05,446 let alone gamble. 210 00:09:05,479 --> 00:09:08,249 - Well, if it isn't yours and it isn't his... 211 00:09:08,282 --> 00:09:10,785 - Then it might belong to the person who did this, 212 00:09:10,818 --> 00:09:13,187 which means we need to figure out where this chip came from. 213 00:09:14,889 --> 00:09:17,691 Becky. 214 00:09:17,725 --> 00:09:19,760 Something you want to tell me? 215 00:09:19,794 --> 00:09:23,731 - Well, there is someone who gambles and who's here a lot, 216 00:09:23,764 --> 00:09:26,467 but... but he could never have done this. 217 00:09:26,500 --> 00:09:27,802 - Why not? 218 00:09:27,835 --> 00:09:31,138 - Because he's my future brother-in-law. 219 00:09:31,172 --> 00:09:35,042 - What kind of scum would do this to my baby brother? 220 00:09:35,076 --> 00:09:37,220 - Tony, I am so sorry that you have to go through this, 221 00:09:37,244 --> 00:09:39,346 but if we're gonna figure out what happened, 222 00:09:39,380 --> 00:09:40,948 we need your help. 223 00:09:40,981 --> 00:09:43,417 Now can you tell us about the last time you saw brother? 224 00:09:43,451 --> 00:09:47,421 It was last week. 225 00:09:47,455 --> 00:09:49,156 I was tagging along with Dom 226 00:09:49,190 --> 00:09:51,892 to pick up that beautiful ring of yours, Becky. 227 00:09:51,926 --> 00:09:54,862 I was his best man. Still am. 228 00:09:54,895 --> 00:09:59,366 We've been inseparable our... Our whole lives. 229 00:09:59,400 --> 00:10:02,937 And the one time that I'm not there, this happens. 230 00:10:04,772 --> 00:10:06,740 It's my fault. 231 00:10:06,774 --> 00:10:08,175 - Oh no, wait! That's my favorite... 232 00:10:10,878 --> 00:10:11,812 - Scarf. 233 00:10:11,846 --> 00:10:13,214 Oh. 234 00:10:13,247 --> 00:10:15,382 - Tony. Any idea why this 235 00:10:15,416 --> 00:10:17,384 would be in Dom's apartment? 236 00:10:17,418 --> 00:10:20,721 Tony. 237 00:10:22,456 --> 00:10:26,093 You just got real anxious all of a sudden. 238 00:10:26,127 --> 00:10:30,698 If this means something, you need to fill us in. 239 00:10:30,731 --> 00:10:34,101 - I'm so sorry, Becky. 240 00:10:34,135 --> 00:10:36,937 Dom didn't want you to find out, 241 00:10:36,971 --> 00:10:40,407 but as much as he loved you... 242 00:10:40,441 --> 00:10:42,977 he loved the roulette wheel. 243 00:10:43,010 --> 00:10:44,311 And the slots 244 00:10:44,345 --> 00:10:48,149 and the dice as well, now that I think about it. 245 00:10:48,182 --> 00:10:49,817 - Dom was a gambler? 246 00:10:49,850 --> 00:10:52,052 - He was the gambler. 247 00:10:52,086 --> 00:10:54,455 Only thing missing was a roasted chicken. 248 00:10:54,488 --> 00:10:56,290 - No, no. 249 00:10:56,323 --> 00:10:58,692 Dom wouldn't hide something like that from me. 250 00:10:58,726 --> 00:11:02,897 - He made me promise not to tell you. 251 00:11:02,930 --> 00:11:06,066 He was in a lot of debt. - To who? 252 00:11:06,100 --> 00:11:07,744 They might be the ones who are behind this. 253 00:11:07,768 --> 00:11:09,703 - I don't know. 254 00:11:09,737 --> 00:11:14,041 But from what Dom told me, they weren't a very... 255 00:11:14,074 --> 00:11:15,376 friendly bunch. 256 00:11:15,409 --> 00:11:18,045 - Whoever Dom owed money to must've come to collect. 257 00:11:18,078 --> 00:11:20,881 - But Dom couldn't pay up. Sounds like motive to me. 258 00:11:20,915 --> 00:11:22,551 - What are we gonna do? 259 00:11:22,584 --> 00:11:25,119 If Dom owes money to the mob... 260 00:11:25,152 --> 00:11:27,955 - Look, Tony, if I'm gonna prove Becky's innocence, 261 00:11:27,988 --> 00:11:29,456 then we need your help. 262 00:11:29,490 --> 00:11:32,426 You knew what was going on with Dom. 263 00:11:32,459 --> 00:11:35,729 Any idea where this came from? 264 00:11:35,763 --> 00:11:38,299 - O'Shaughnessy's Bar. 265 00:11:38,332 --> 00:11:41,735 They run a high-stakes casino night twice a month. 266 00:11:41,769 --> 00:11:43,437 Dom was a regular. 267 00:11:43,470 --> 00:11:46,473 - Okay. That's where we go next. 268 00:11:53,147 --> 00:11:56,217 Okay, so bar manager has no idea who Dom owes money to, 269 00:11:56,250 --> 00:11:58,052 but I don't know, something about this, 270 00:11:58,085 --> 00:11:59,621 it just doesn't feel right. 271 00:12:01,422 --> 00:12:03,357 No, no, no, no, no, no. 272 00:12:03,390 --> 00:12:05,392 I missed my call back from Joe and Jenna. 273 00:12:05,426 --> 00:12:06,927 What am I gonna do, Allegra? 274 00:12:06,961 --> 00:12:08,506 I've got less than two hours to make this train. 275 00:12:08,530 --> 00:12:09,839 Hang on. I'm sorry. I just have to go make a call. 276 00:12:09,863 --> 00:12:11,265 - What train? 277 00:12:11,298 --> 00:12:13,901 - Uh, it's gonna be okay. Just give me a sec. 278 00:12:13,934 --> 00:12:16,337 - I know, it's all my fault. I'm so sorry. Just trust me. 279 00:12:16,370 --> 00:12:18,038 It's entirely my fault. 280 00:12:18,072 --> 00:12:20,774 - Let's go, Becky. - Wait! Who are you guys? 281 00:12:20,808 --> 00:12:22,711 - Hey, bozos! 282 00:12:22,743 --> 00:12:24,646 My client's not going anywhere with you. 283 00:12:24,679 --> 00:12:27,881 Now back off... before I make you back off. 284 00:12:47,736 --> 00:12:49,837 - Uh, Cecile? 285 00:12:53,508 --> 00:12:55,242 Oh, my gosh! 286 00:12:55,276 --> 00:12:58,479 My bad luck is rubbing off on you now, too! 287 00:12:59,748 --> 00:13:01,081 - You were saying? 288 00:13:07,421 --> 00:13:09,156 - Wait, wait! Please! 289 00:13:09,189 --> 00:13:11,992 I'll go quietly, and if Dom owes you money, 290 00:13:12,026 --> 00:13:15,630 I will find a way to pay you back, I swear. 291 00:13:15,664 --> 00:13:17,131 - Get up. 292 00:13:17,164 --> 00:13:19,133 You're embarrassing yourself. 293 00:13:19,166 --> 00:13:21,335 - If you insist. 294 00:13:21,368 --> 00:13:22,403 - Uh! 295 00:13:23,837 --> 00:13:25,906 Ooh, ooh, that stings. 296 00:13:32,079 --> 00:13:33,615 Nice moves. 297 00:13:33,648 --> 00:13:35,316 - I mean, you too, 298 00:13:35,349 --> 00:13:37,885 but how come your powers aren't all wonky like hers? 299 00:13:37,918 --> 00:13:39,953 - First, Becky, who were those guys? 300 00:13:39,987 --> 00:13:42,724 - I don't know. I've never seen them before in my life. 301 00:13:42,757 --> 00:13:44,024 - What's going on out here? 302 00:13:44,058 --> 00:13:46,628 - Any more tricks, I start firing. 303 00:13:46,661 --> 00:13:48,028 - I hate this job. 304 00:13:48,062 --> 00:13:49,496 - Got yourself some meta-muscle? 305 00:13:49,531 --> 00:13:51,432 Fine, you won this round. 306 00:13:51,465 --> 00:13:53,100 Follow us and he dies. 307 00:13:53,133 --> 00:13:54,736 No, don't. 308 00:13:57,471 --> 00:13:59,239 - Hey. Are you okay? 309 00:13:59,273 --> 00:14:00,441 - Yeah. 310 00:14:02,076 --> 00:14:04,579 - This is all my fault. 311 00:14:07,181 --> 00:14:10,117 - All right, party people. 312 00:14:10,150 --> 00:14:13,153 So I have retrofitted our combat dummy 313 00:14:13,187 --> 00:14:17,692 to test for over 56 different power sets. 314 00:14:17,726 --> 00:14:20,961 I'm talking pyrokinesis, telekinesis, 315 00:14:20,994 --> 00:14:23,130 technopathy... - Cryokinesis? 316 00:14:23,163 --> 00:14:25,499 - Oh, does Mr. Freeze take his root beer on the rocks? 317 00:14:25,533 --> 00:14:27,468 I mean, obvious... Khione, right? 318 00:14:27,502 --> 00:14:31,606 So, uh, yeah, it tests for ice powers, too. 319 00:14:33,107 --> 00:14:34,942 - What if I don't have any powers? 320 00:14:34,975 --> 00:14:36,477 - Uh, except you do. 321 00:14:36,511 --> 00:14:39,446 I know it because it's the only reason I'm alive. 322 00:14:39,480 --> 00:14:41,882 And Khione, I read Gideon's medical analysis 323 00:14:41,915 --> 00:14:43,884 of my condition during the coma. 324 00:14:43,917 --> 00:14:45,419 I shouldn't even be here. 325 00:14:45,452 --> 00:14:48,122 And that beating I took, my insides were a mess. 326 00:14:48,155 --> 00:14:49,858 My vitals were... were crashing. 327 00:14:49,890 --> 00:14:53,595 - It's true. Mark is lucky to be alive. 328 00:14:53,628 --> 00:14:54,995 - So don't you see? 329 00:14:55,028 --> 00:14:57,398 I was a goner, but then you kissed me. 330 00:14:57,431 --> 00:14:58,833 - Say what? 331 00:14:58,867 --> 00:15:01,034 - And my biometrics regulated, I woke up. 332 00:15:01,068 --> 00:15:03,571 It... it was a miracle. 333 00:15:03,605 --> 00:15:05,906 But not the cosmic karma kind. 334 00:15:05,939 --> 00:15:07,709 It was you, Khione. 335 00:15:07,742 --> 00:15:12,212 And so that means you must have some kind of meta-abilities. 336 00:15:12,246 --> 00:15:13,981 - I just don't feel like I do. 337 00:15:14,014 --> 00:15:17,084 - Actually, uh, you having meta-powers 338 00:15:17,117 --> 00:15:20,487 is the only scientific explanation for what happened, 339 00:15:20,522 --> 00:15:24,124 which is why I think it's worth investigating. 340 00:15:24,158 --> 00:15:27,662 - If you say so. Okay. 341 00:15:27,695 --> 00:15:29,864 Let's see what fruits I can bear. 342 00:15:29,898 --> 00:15:31,999 - Let's start off with an ice blast, shall we? 343 00:15:32,032 --> 00:15:34,702 Now... 344 00:15:34,736 --> 00:15:36,045 you're gonna want to have your feet 345 00:15:36,069 --> 00:15:37,471 approximately shoulder width apart, 346 00:15:37,505 --> 00:15:40,974 line up with your target, and then breathe... 347 00:15:43,977 --> 00:15:45,946 And fire. 348 00:15:52,821 --> 00:15:54,054 Give it a try. 349 00:15:54,087 --> 00:15:55,523 - All righty, then. 350 00:15:57,024 --> 00:15:59,126 - Oh. Yeah, watch your feet, yeah. 351 00:15:59,159 --> 00:16:02,530 Good stance. Line up that target. 352 00:16:04,899 --> 00:16:06,835 Perfect. 353 00:16:06,868 --> 00:16:08,302 Lean in. 354 00:16:09,704 --> 00:16:12,540 And then... 355 00:16:12,574 --> 00:16:13,575 breathe. 356 00:16:14,943 --> 00:16:17,779 Release that feeling inside of you... 357 00:16:17,812 --> 00:16:20,548 Whenever you're ready... 358 00:16:20,582 --> 00:16:22,483 Simply by letting go. 359 00:16:28,623 --> 00:16:29,691 Um... 360 00:16:29,724 --> 00:16:30,991 Maybe, um, just try 361 00:16:31,024 --> 00:16:33,193 focusing harder this time. 362 00:16:34,696 --> 00:16:35,996 - Ice blast, activate! 363 00:16:38,800 --> 00:16:39,968 Go, ice, go! 364 00:16:43,103 --> 00:16:44,772 I don't feel anything. 365 00:16:44,806 --> 00:16:47,876 - There are no fluctuations in her core temperature 366 00:16:47,909 --> 00:16:50,879 or surges in dark matter readings. 367 00:16:50,912 --> 00:16:55,550 - Okay, well, then I suppose we try again. 368 00:16:55,583 --> 00:16:57,050 - Okay. 369 00:17:01,856 --> 00:17:03,090 Here? 370 00:17:03,123 --> 00:17:04,526 - Yeah. One more time. 371 00:17:07,160 --> 00:17:08,696 - What if I try my left hand? 372 00:17:21,408 --> 00:17:23,176 Guys, I don't think this is working. 373 00:17:23,210 --> 00:17:25,513 - Yeah, dude. Why don't we just move on? 374 00:17:25,547 --> 00:17:27,214 I don't think she has ice powers. 375 00:17:27,247 --> 00:17:28,348 - Well, then you're wrong. 376 00:17:28,382 --> 00:17:31,351 Or at least your readings are. 377 00:17:31,385 --> 00:17:32,921 And you need to focus more. 378 00:17:32,954 --> 00:17:35,122 - Actually, I'm always focused. 379 00:17:35,155 --> 00:17:37,559 I just don't have ice powers, and that's okay. 380 00:17:37,592 --> 00:17:38,826 - No, it isn't! 381 00:17:38,860 --> 00:17:40,227 - Mark, what's wrong? 382 00:17:40,260 --> 00:17:41,863 - "What's wrong?" 383 00:17:41,896 --> 00:17:44,599 What's wrong is you... 384 00:17:47,936 --> 00:17:49,369 I'm sorry. 385 00:17:50,905 --> 00:17:53,106 I'm sorry. I... I need a minute. 386 00:17:58,445 --> 00:18:02,182 - Oh, this is bad. This is really bad. 387 00:18:02,215 --> 00:18:04,251 - Don't worry. We will keep you safe. 388 00:18:04,284 --> 00:18:06,621 - Okay, that doesn't help Dom. 389 00:18:06,654 --> 00:18:09,156 I mean, he might die because of me. 390 00:18:09,189 --> 00:18:11,693 God, everything is just... It's so screwed up! 391 00:18:11,726 --> 00:18:13,861 - Okay, okay, look. I have Dom's last five years 392 00:18:13,895 --> 00:18:15,005 of banking records right here. 393 00:18:15,029 --> 00:18:17,130 Now, whoever Dom owes money to, 394 00:18:17,164 --> 00:18:18,833 they might've left a digital trail 395 00:18:18,866 --> 00:18:20,334 somewhere in here, 396 00:18:20,367 --> 00:18:23,270 so if I can just find one thing that can help us, 397 00:18:23,303 --> 00:18:24,939 maybe we can close this case. 398 00:18:24,973 --> 00:18:26,507 - What about this right... 399 00:18:26,541 --> 00:18:27,575 Oh! 400 00:18:27,609 --> 00:18:29,109 - Oh, no. 401 00:18:29,142 --> 00:18:31,746 Oh, those are your only copies, aren't they? 402 00:18:31,779 --> 00:18:33,313 - Uh, hey, Becky? 403 00:18:33,347 --> 00:18:35,025 There are some paper towels in the break room 404 00:18:35,049 --> 00:18:36,149 just down the hall. 405 00:18:36,183 --> 00:18:38,052 Do you mind? - Okay. 406 00:18:40,187 --> 00:18:42,991 - Okay, well, uh, could this get any worse? 407 00:18:47,461 --> 00:18:49,831 - It's 8:07. 408 00:18:49,864 --> 00:18:51,164 I missed my train. 409 00:18:51,198 --> 00:18:53,868 I missed my train. I missed my train! 410 00:18:53,901 --> 00:18:56,269 Oh! How did this happen? 411 00:18:56,303 --> 00:18:58,271 - I-it's okay. Uh, you... you can take 412 00:18:58,305 --> 00:19:00,374 the morning train, be there by lunch, easy-peasy. 413 00:19:00,407 --> 00:19:02,610 - No, no, it's not easy-peasy. I can't. 414 00:19:02,644 --> 00:19:04,812 I'm gonna miss Jenna's breakfast in the morning. 415 00:19:04,846 --> 00:19:07,582 It's her birthday breakfast. I make it every year. 416 00:19:07,615 --> 00:19:09,349 And now, I have ruined our new tradition 417 00:19:09,383 --> 00:19:12,352 because I needed to be there by tonight. 418 00:19:12,386 --> 00:19:13,855 Oh, why did I take this case? 419 00:19:13,888 --> 00:19:17,058 This woman has been bad luck from the start! 420 00:19:17,091 --> 00:19:18,091 - Um... 421 00:19:21,629 --> 00:19:25,600 - You're, um, out of paper towels. 422 00:19:25,633 --> 00:19:28,435 - Becky, I'm so sorry. I-I-I didn't mean it. 423 00:19:28,468 --> 00:19:33,975 - No. No, you're absolutely right, Cecile. 424 00:19:34,008 --> 00:19:38,780 Lately, every life that I've touched has been ruined, 425 00:19:38,813 --> 00:19:41,649 including Dom's. 426 00:19:41,683 --> 00:19:44,351 He just never should've proposed to me. 427 00:19:44,384 --> 00:19:47,822 I've always just been bad news, 428 00:19:47,855 --> 00:19:52,192 and I'm just finally getting what I deserve. 429 00:19:52,225 --> 00:19:55,462 So... 430 00:19:55,495 --> 00:19:57,899 - I'll... I'll talk to her. - No, no, no, no. 431 00:19:57,932 --> 00:20:00,333 I'll go. I just need to explain 432 00:20:00,367 --> 00:20:01,647 that none of this is her... - No! 433 00:20:03,303 --> 00:20:05,039 No, no! Help! 434 00:20:07,108 --> 00:20:09,010 - Hey! - Let her go! 435 00:20:30,765 --> 00:20:32,365 - Oh, crap. 436 00:20:48,583 --> 00:20:50,259 - Okay, so I've tapped into the S.T.A.R. Labs 437 00:20:50,283 --> 00:20:52,120 remote satellite feed. 438 00:20:52,153 --> 00:20:54,488 There's no sign of Becky anywhere. 439 00:20:54,522 --> 00:20:56,724 - Well, Cecile, what about your empath power? 440 00:20:56,758 --> 00:20:59,259 She's probably terrified. - Hey, right, right. 441 00:20:59,292 --> 00:21:01,028 Cecile, if you could hone in on... 442 00:21:01,062 --> 00:21:03,664 - I can't. I tried ten minutes ago. 443 00:21:03,698 --> 00:21:05,566 My powers still aren't working properly. 444 00:21:05,600 --> 00:21:09,336 - Uh, but Becky's not around. They... they should be. 445 00:21:09,369 --> 00:21:12,106 - They're not, because I am apparently failing 446 00:21:12,140 --> 00:21:14,307 as a superhero as well as a mom. 447 00:21:17,044 --> 00:21:18,646 I need to go call Jenna. 448 00:21:20,848 --> 00:21:22,150 - I-I... 449 00:21:24,384 --> 00:21:26,486 Chuck, this is not all her fault. 450 00:21:26,521 --> 00:21:28,856 I mean, it was my powers that blinded me 451 00:21:28,890 --> 00:21:30,357 and let Becky get kidnapped. 452 00:21:30,390 --> 00:21:33,594 - And your powers backfired when... 453 00:21:33,628 --> 00:21:36,197 one of them flashed this puppy at you? 454 00:21:36,230 --> 00:21:37,430 - Yeah. 455 00:21:38,633 --> 00:21:42,203 - Okay, uh, I'm gonna take this back to my workshop. 456 00:21:42,236 --> 00:21:44,371 I've got a hunch. 457 00:21:44,404 --> 00:21:47,208 - Okay. Um, I'll talk to Cecile. 458 00:22:17,470 --> 00:22:19,439 - I thought I'd find you in here. 459 00:22:20,708 --> 00:22:23,578 Mark, why are you so angry? 460 00:22:25,947 --> 00:22:28,549 - Why did you kiss me? 461 00:22:28,583 --> 00:22:29,784 - I don't know. I just... 462 00:22:29,817 --> 00:22:31,319 I thought that's what you needed. 463 00:22:31,351 --> 00:22:32,653 - Yeah? 464 00:22:32,687 --> 00:22:34,255 And what did you think was gonna happen? 465 00:22:34,288 --> 00:22:36,456 - Nothing. I just wanted you to wake up. 466 00:22:36,489 --> 00:22:37,925 It was nothing, really. 467 00:22:37,959 --> 00:22:40,161 - Except it is. 468 00:22:40,194 --> 00:22:41,796 Look, I'm sorry, but next time, 469 00:22:41,829 --> 00:22:44,632 maybe try smelling salts or... or blaring Metallica. 470 00:22:44,665 --> 00:22:46,433 Anything. 471 00:22:46,466 --> 00:22:47,702 Don't kiss me again. 472 00:22:47,735 --> 00:22:50,470 - Was it bad? Am I a bad kisser? 473 00:22:50,504 --> 00:22:52,773 - No, it wasn't bad at all. 474 00:22:52,807 --> 00:22:54,374 It... 475 00:22:54,407 --> 00:22:56,811 That's beside the point. 476 00:22:56,844 --> 00:22:59,714 It's just the last time that somebody kissed me like that, 477 00:22:59,747 --> 00:23:01,448 I... I... 478 00:23:01,481 --> 00:23:04,352 - It was Frost, wasn't it? 479 00:23:04,384 --> 00:23:07,855 - Did you know I was in love with her? 480 00:23:07,889 --> 00:23:10,291 That I never got to tell her, and now it's too late? 481 00:23:12,960 --> 00:23:15,029 There it is. 482 00:23:15,062 --> 00:23:17,397 And so when you kissed me... 483 00:23:17,430 --> 00:23:21,035 the briefest moment before I opened my eyes, 484 00:23:21,068 --> 00:23:23,738 it was like she was alive. 485 00:23:23,771 --> 00:23:28,009 It was like I actually got a second chance. 486 00:23:28,042 --> 00:23:31,279 And then... 487 00:23:31,312 --> 00:23:34,782 when I realized it wasn't her, 488 00:23:34,815 --> 00:23:36,884 it was like she died all over again. 489 00:23:36,918 --> 00:23:40,354 And that is why you have to have her powers. 490 00:23:43,490 --> 00:23:45,927 It's all that's left of her. 491 00:23:45,960 --> 00:23:48,696 - Mark, no. It's not. 492 00:23:48,729 --> 00:23:51,299 And I don't have Frost's powers. 493 00:23:51,332 --> 00:23:53,534 - Are you sure? 494 00:23:53,567 --> 00:23:56,537 'Cause that kiss... 495 00:23:56,570 --> 00:23:58,372 that kiss had some power over me. 496 00:24:07,381 --> 00:24:10,718 - Did you know that in Utah, there are these rock formations 497 00:24:10,751 --> 00:24:15,856 where gorgeous wildflowers grow inside certain canyon walls? 498 00:24:15,890 --> 00:24:17,625 - What does that have to do with Frost? 499 00:24:17,658 --> 00:24:20,328 - These canyons were eroded over centuries of time 500 00:24:20,361 --> 00:24:22,997 by a river that's no longer there. 501 00:24:23,030 --> 00:24:25,800 And it left behind this beautiful life 502 00:24:25,833 --> 00:24:29,203 so we could all enjoy these beautiful blossoms. 503 00:24:30,838 --> 00:24:33,274 Mark, there is more of Frost left behind in you 504 00:24:33,307 --> 00:24:35,643 than there ever was in me. 505 00:24:35,676 --> 00:24:39,146 I know she's gone, but those memories, 506 00:24:39,180 --> 00:24:41,182 they're still there, 507 00:24:41,215 --> 00:24:45,686 and they are a beautiful part of what's inside of you. 508 00:24:45,720 --> 00:24:49,757 And if you let them, they'll just keep blossoming. 509 00:24:49,790 --> 00:24:51,792 Just like those wildflowers. 510 00:25:26,394 --> 00:25:30,631 - Yes! Honey, of course I know that it's your birthday. 511 00:25:30,664 --> 00:25:33,300 And I'm gonna be there tomorrow, I promise. 512 00:25:33,334 --> 00:25:34,969 I am. 513 00:25:35,002 --> 00:25:36,170 Yeah. 514 00:25:36,203 --> 00:25:39,774 Okay. Mama loves you, Jenna. 515 00:25:39,807 --> 00:25:41,776 Okay. 516 00:25:41,809 --> 00:25:44,078 Mm-hmm. Night-night. 517 00:25:47,181 --> 00:25:50,484 Hey. 518 00:25:50,519 --> 00:25:52,153 How'd she take it? 519 00:25:54,822 --> 00:25:57,792 - Like a heartbroken five-year-old. 520 00:26:00,361 --> 00:26:03,631 - Yeah. I'm sorry. 521 00:26:06,567 --> 00:26:09,637 Cecile, I, um, 522 00:26:09,670 --> 00:26:13,040 I found the pillow and sheets. 523 00:26:13,074 --> 00:26:16,744 How long have you been sleeping in your office? 524 00:26:16,777 --> 00:26:19,780 - Since the night that Joe and Jenna left. 525 00:26:19,814 --> 00:26:24,585 It's just that the house is so quiet now, 526 00:26:24,618 --> 00:26:27,221 and I miss them so much. 527 00:26:28,989 --> 00:26:30,958 Ugh. 528 00:26:30,991 --> 00:26:33,070 You know, when I told Jenna that I was staying behind 529 00:26:33,094 --> 00:26:38,199 because I was helping people and because I am a superhero, 530 00:26:38,232 --> 00:26:39,733 she was so proud 531 00:26:39,767 --> 00:26:43,604 and I told her that I would always be her mom first. 532 00:26:46,508 --> 00:26:49,610 And now I feel like maybe I can't do this. 533 00:26:49,643 --> 00:26:51,612 - Well, I thought you went home every weekend. 534 00:26:51,645 --> 00:26:53,013 - I do. 535 00:26:53,047 --> 00:26:56,350 Yeah, but I... 536 00:26:56,383 --> 00:26:58,919 I don't think it's enough. 537 00:27:00,721 --> 00:27:03,090 So basically, I have ruined two lives tonight, 538 00:27:03,124 --> 00:27:04,625 Becky's and Jenna's, 539 00:27:04,658 --> 00:27:10,532 and it's all because I can't handle being alone. 540 00:27:10,565 --> 00:27:14,536 - Maybe you move home full-time? 541 00:27:14,569 --> 00:27:17,905 - Yeah, I know, but if I do that, 542 00:27:17,938 --> 00:27:19,707 then I can't help as many people. 543 00:27:19,740 --> 00:27:23,612 But if I stay, then my daughter 544 00:27:23,644 --> 00:27:26,113 is gonna stop thinking of me as her mom 545 00:27:26,147 --> 00:27:28,849 and just think of me as some relative 546 00:27:28,883 --> 00:27:30,585 who visits on the weekends. 547 00:27:30,619 --> 00:27:33,687 - Cecile, no. 548 00:27:34,922 --> 00:27:36,991 Even when you're fighting big bads, 549 00:27:37,024 --> 00:27:40,895 the love you have for Jenna is still there. 550 00:27:40,928 --> 00:27:44,865 And... and the things that you're doing now, 551 00:27:44,899 --> 00:27:47,101 they're just... They're just showing her 552 00:27:47,134 --> 00:27:50,804 how to become an incredible woman like you one day. 553 00:27:50,838 --> 00:27:54,609 You're a superwoman, Cecile. 554 00:27:54,643 --> 00:27:56,911 And from where I'm sitting, 555 00:27:56,944 --> 00:27:59,246 that makes Jenna the luckiest kid in the world. 556 00:28:02,551 --> 00:28:03,717 Yeah? 557 00:28:03,751 --> 00:28:05,853 - Yeah. 558 00:28:07,589 --> 00:28:10,724 When did you become so wise? 559 00:28:10,758 --> 00:28:14,361 I have my moments. 560 00:28:14,395 --> 00:28:17,031 Thank you. - Yeah. 561 00:28:17,064 --> 00:28:18,299 - Thank you. 562 00:28:19,800 --> 00:28:22,336 Oh. 563 00:28:22,369 --> 00:28:23,638 Oh, it's Chuck. 564 00:28:23,672 --> 00:28:25,072 He found something. 565 00:28:25,105 --> 00:28:26,907 - Well, it turns out this crystal 566 00:28:26,941 --> 00:28:29,076 is a dark matter refractor. 567 00:28:29,109 --> 00:28:31,445 Yeah, it uses an asymmetric matrix 568 00:28:31,478 --> 00:28:34,715 to reverse any meta-ability it comes in contact with, 569 00:28:34,748 --> 00:28:37,751 and that's why it deflected Allegra's light blast. 570 00:28:37,785 --> 00:28:39,220 - Chuck, you're amazing. 571 00:28:39,253 --> 00:28:41,055 H-how did you figure all this out? 572 00:28:41,088 --> 00:28:43,257 Well, Goldface tried 573 00:28:43,290 --> 00:28:45,392 to sell me one during the Rogue War. 574 00:28:45,426 --> 00:28:47,237 Yeah, he's trying to move them on the black market, 575 00:28:47,261 --> 00:28:50,397 but it turns out the refractors are one-time use only, 576 00:28:50,431 --> 00:28:51,999 so nobody's buying. 577 00:28:52,032 --> 00:28:54,001 - Okay, first of all, we're gonna shut down 578 00:28:54,034 --> 00:28:55,769 Goldface's operation right after this, 579 00:28:55,803 --> 00:28:57,104 because not okay. 580 00:28:57,137 --> 00:28:59,139 Second, this still doesn't explain 581 00:28:59,173 --> 00:29:01,809 why Becky's luck powers are being reversed 24/7. 582 00:29:01,842 --> 00:29:03,944 - Yeah, if these matrix things only work once, 583 00:29:03,978 --> 00:29:05,222 someone would have to follow her around 584 00:29:05,246 --> 00:29:07,414 with a new crystal all the time. 585 00:29:08,583 --> 00:29:09,883 Her engagement ring. 586 00:29:12,052 --> 00:29:14,121 - And once a girl slips that on her finger, baby, 587 00:29:14,154 --> 00:29:15,889 she is never taking it off. 588 00:29:15,923 --> 00:29:18,292 - So until she does, she'll have bad luck 589 00:29:18,325 --> 00:29:20,427 because it activated when she put the ring on, 590 00:29:20,461 --> 00:29:21,862 and it'll keep working 591 00:29:21,895 --> 00:29:23,373 until she takes it off for the first time. 592 00:29:23,397 --> 00:29:24,733 - Wait, didn't Tony say 593 00:29:24,765 --> 00:29:26,433 he went ring shopping with Dom? 594 00:29:26,467 --> 00:29:28,737 - Tony. Tony, uh, yes. 595 00:29:28,769 --> 00:29:31,071 Chester, so, uh, I'ma ask you to do something 596 00:29:31,105 --> 00:29:32,840 that is, eh, like, a little bit shady, 597 00:29:32,873 --> 00:29:35,510 but Tony's bank records, they would be confidential... 598 00:29:35,543 --> 00:29:36,910 - Got 'em. - Yes! 599 00:29:36,944 --> 00:29:39,780 - Holy Casper Holstein. 600 00:29:39,813 --> 00:29:41,181 This guy is broke as a joke. 601 00:29:41,215 --> 00:29:43,250 - Whoa, that is way more than broke. 602 00:29:43,284 --> 00:29:46,387 Every account he's tied to is in the negative. 603 00:29:46,420 --> 00:29:48,098 - Well, it looks like the last check that cleared 604 00:29:48,122 --> 00:29:50,824 was from Central City Holdings and Assets, 605 00:29:50,858 --> 00:29:52,661 which is a company that's suspected 606 00:29:52,694 --> 00:29:55,362 of having ties with organized crime. 607 00:29:55,396 --> 00:29:57,766 - Okay, so a broke guy 608 00:29:57,798 --> 00:30:00,535 who signs away his last 10 grand all in one chunk 609 00:30:00,568 --> 00:30:02,236 and to a shady institution? 610 00:30:02,269 --> 00:30:03,705 - Yeah, sounds like what happens 611 00:30:03,738 --> 00:30:05,406 when someone has gambling debts. 612 00:30:05,439 --> 00:30:07,007 Man, if this guy owes money... 613 00:30:07,041 --> 00:30:11,780 - He would need, like, a ton of money and fast. 614 00:30:11,812 --> 00:30:14,448 Kind of like... 615 00:30:14,481 --> 00:30:17,318 kind of like hitting the jackpot at casino night. 616 00:30:17,351 --> 00:30:19,953 Allegra, come on. It was right in front of us. 617 00:30:19,987 --> 00:30:22,757 - Okay, how does Becky fit in? 618 00:30:22,791 --> 00:30:25,492 - I bet when Tony found out about her powers, 619 00:30:25,527 --> 00:30:27,294 he saw an out. 620 00:30:27,328 --> 00:30:30,598 Now he's gonna use her to get rich. 621 00:30:30,632 --> 00:30:31,932 - Not on our watch. 622 00:30:49,216 --> 00:30:51,586 - Hey. Blackjack. 623 00:30:52,986 --> 00:30:55,322 That's bad luck for the house. 624 00:30:55,356 --> 00:30:57,491 But good luck for me. 625 00:30:57,525 --> 00:30:59,794 Every time. 626 00:31:06,568 --> 00:31:09,470 You are up 50 grand, Tony. 627 00:31:09,504 --> 00:31:12,005 That is more than enough to pay off your debts. 628 00:31:12,039 --> 00:31:14,141 Why don't you just walk and let me go? 629 00:31:14,174 --> 00:31:17,579 - And miss the opportunity of a lifetime? 630 00:31:17,612 --> 00:31:19,714 Uh-uh. Keep dealing. 631 00:31:28,355 --> 00:31:30,958 - Blackjack again. Wow. 632 00:31:30,991 --> 00:31:34,261 Hell yeah. 633 00:31:34,294 --> 00:31:37,898 I told Dom one way or another, you'd be helping me out. 634 00:31:37,931 --> 00:31:39,834 He should've never tried to stop me. 635 00:31:55,517 --> 00:31:56,785 - Private game. 636 00:31:56,818 --> 00:31:57,852 - Oh. 637 00:32:01,823 --> 00:32:04,291 - Everything okay here? 638 00:32:04,324 --> 00:32:05,926 - You bet. 639 00:32:07,762 --> 00:32:08,929 - All right. 640 00:32:12,366 --> 00:32:16,270 - Player has 20, dealer has three. 641 00:32:20,642 --> 00:32:22,811 Split. 642 00:32:25,580 --> 00:32:27,549 Would you look at that? 643 00:32:27,582 --> 00:32:29,082 Double blackjack. 644 00:32:29,116 --> 00:32:30,484 Who saw that coming? 645 00:32:36,825 --> 00:32:38,793 - Chuck, we're in. 646 00:32:38,827 --> 00:32:40,961 - Okay. Any sign of Becky yet? 647 00:32:40,994 --> 00:32:43,865 She's gotta be in there somewhere. 648 00:32:43,898 --> 00:32:45,700 - Hell yeah! 649 00:32:45,733 --> 00:32:48,001 It's my night, people! 650 00:32:48,035 --> 00:32:50,404 - Oh, yeah, she's here. She's upstairs with Tony. 651 00:32:50,437 --> 00:32:52,005 - Okay, remember, you just gotta 652 00:32:52,039 --> 00:32:53,641 get that engagement ring off of her. 653 00:32:53,675 --> 00:32:56,310 Okay, after that, her meta-powers should do the rest. 654 00:32:56,343 --> 00:32:59,146 - And tell me again why I don't just use my powers 655 00:32:59,179 --> 00:33:01,114 to take this scumbag to dreamtown? 656 00:33:01,148 --> 00:33:03,116 - It's too close quarters in there. 657 00:33:03,150 --> 00:33:04,485 Someone else could get hurt. 658 00:33:04,519 --> 00:33:06,253 Plus, you could be ID'd as a meta. 659 00:33:06,286 --> 00:33:08,455 - Okay, okay, so I'm gonna take the stairs. 660 00:33:08,489 --> 00:33:10,925 Chester, you better have that diversion ready. 661 00:33:10,959 --> 00:33:16,029 - Actually, why don't you both follow me to the buffet table? 662 00:33:16,063 --> 00:33:17,966 I hear the shrimp's to die for. 663 00:33:17,998 --> 00:33:20,234 - Oh, I hate guns! 664 00:33:20,267 --> 00:33:23,403 - Allegra, Cecile! What's happening? 665 00:33:26,875 --> 00:33:28,275 - Hungry? 666 00:33:28,308 --> 00:33:30,912 I'd eat if I were you. Could be your last meal. 667 00:33:30,945 --> 00:33:32,881 - No, no, no, no, no, no. 668 00:33:32,914 --> 00:33:34,281 No. No, no, no, no. 669 00:33:34,314 --> 00:33:35,249 - What? 670 00:33:35,282 --> 00:33:36,885 Not a fan of buffet chicken wings? 671 00:33:36,918 --> 00:33:39,219 - Mm-mm. - You know what we really need? 672 00:33:39,253 --> 00:33:42,456 - A distraction from our current situation. 673 00:33:42,489 --> 00:33:44,592 - I'm overriding the city power grid. 674 00:33:44,626 --> 00:33:47,094 Almost there, almost there! Five seconds. 675 00:33:47,127 --> 00:33:49,062 - What are you two up to? - Nothing. 676 00:33:49,096 --> 00:33:50,330 - No. - No, nothing. 677 00:33:50,364 --> 00:33:51,775 We just... you know, we were just, uh, 678 00:33:51,799 --> 00:33:52,977 hoping for a little change of pace. 679 00:33:53,001 --> 00:33:55,469 Right now! - Yes, I agree. 680 00:33:55,503 --> 00:33:57,404 - One distraction coming in three... 681 00:33:57,437 --> 00:33:59,239 - No one's coming to save you. 682 00:33:59,273 --> 00:34:00,808 - Two... - We don't need saving. 683 00:34:00,842 --> 00:34:02,476 - One... - You do. 684 00:34:05,345 --> 00:34:06,748 What the hell? 685 00:34:06,781 --> 00:34:07,916 - Hup! - Ugh! 686 00:34:07,949 --> 00:34:09,751 Get the ring! 687 00:34:09,784 --> 00:34:10,852 - Ooh, nice! 688 00:34:15,455 --> 00:34:18,726 - Get off of me, you asshat! 689 00:34:18,760 --> 00:34:21,029 - Oh, here we are again. 690 00:34:21,061 --> 00:34:22,229 Becky with a gun against her, 691 00:34:22,262 --> 00:34:23,698 and you can't do anything about it. 692 00:34:23,731 --> 00:34:25,465 - Hey, dumbass. 693 00:34:25,499 --> 00:34:27,869 Never bet against a superwoman. 694 00:34:42,750 --> 00:34:44,953 - Are you feeling lucky, punk? 695 00:34:44,986 --> 00:34:47,354 'Cause I know I am. 696 00:34:47,387 --> 00:34:50,290 - Shoot 'em! Shoot them all. 697 00:34:50,324 --> 00:34:52,694 - ♪ Luck, be a lady ♪ 698 00:34:52,727 --> 00:34:54,729 Ouch. 699 00:34:56,564 --> 00:35:02,503 - ♪ Luck, if you've ever been a lady to begin with ♪ 700 00:35:02,537 --> 00:35:06,406 ♪ Luck, be a lady tonight ♪ 701 00:35:07,909 --> 00:35:09,343 - Wait, is everyone okay? 702 00:35:09,376 --> 00:35:11,079 - ♪ Luck, be a lady ♪ 703 00:35:12,914 --> 00:35:14,782 - Yeah, we're fine. 704 00:35:14,816 --> 00:35:16,450 Call Kramer. 705 00:35:16,483 --> 00:35:18,519 She's got some dirty laundry to pick up. 706 00:35:18,553 --> 00:35:20,688 - Well, that was fun. 707 00:35:20,722 --> 00:35:26,226 I would say that we are three badass bitches. 708 00:35:26,259 --> 00:35:28,963 - And a whole lot more. 709 00:35:28,997 --> 00:35:30,297 Cheers. 710 00:35:36,671 --> 00:35:40,541 - We do make one damn good team, don't we? 711 00:35:40,575 --> 00:35:41,809 - We do. 712 00:35:41,843 --> 00:35:43,587 - You know, there's still something I don't get. 713 00:35:43,611 --> 00:35:46,446 Your powers went haywire at CCC Media, 714 00:35:46,480 --> 00:35:48,883 but were working at O'Shaughnessy's. 715 00:35:48,916 --> 00:35:52,520 And Becky was in both places and still had her ring on, 716 00:35:52,553 --> 00:35:55,255 so why didn't her bad luck powers work on you? 717 00:35:55,288 --> 00:35:56,591 - Because they never did. 718 00:35:56,624 --> 00:35:58,392 It's like what you said earlier, Chuck. 719 00:35:58,425 --> 00:36:01,194 The matrix ring turned Becky's bad luck onto herself, 720 00:36:01,228 --> 00:36:02,229 not others. 721 00:36:02,262 --> 00:36:03,965 - Then why did Cecile... 722 00:36:03,998 --> 00:36:07,969 - Because I wasn't myself. 723 00:36:08,002 --> 00:36:10,270 I was missing my family so bad, 724 00:36:10,303 --> 00:36:13,373 and I was sleeping on a couch instead of in my own bed. 725 00:36:13,407 --> 00:36:15,275 I was up all night worrying 726 00:36:15,308 --> 00:36:19,446 that I wasn't being a good enough mom to Jenna. 727 00:36:19,479 --> 00:36:23,350 That's what threw my powers off... 728 00:36:23,383 --> 00:36:25,153 until a good friend set me straight. 729 00:36:25,185 --> 00:36:28,422 - And she became her usual badass self. 730 00:36:29,757 --> 00:36:31,526 Oh, and guess what? 731 00:36:31,559 --> 00:36:35,228 Now that Kramer has put Tony on ice for Dom's attack, 732 00:36:35,262 --> 00:36:38,533 Becky can live happily ever after with her beau. 733 00:36:38,566 --> 00:36:40,535 He woke up from his coma last night. 734 00:36:40,568 --> 00:36:43,336 He's gonna be just fine. - Yay. 735 00:36:44,739 --> 00:36:47,742 - He's not the only one feeling lucky. 736 00:36:47,775 --> 00:36:50,111 - Oh, really? - Mm. 737 00:36:50,144 --> 00:36:51,779 - Okay. 738 00:36:51,813 --> 00:36:54,082 - Oh, sorry. - My bad. 739 00:36:54,115 --> 00:36:56,050 - No worries. Just get a room. 740 00:36:57,217 --> 00:37:02,355 Or actually... Allegra, stay. 741 00:37:02,389 --> 00:37:03,658 Not you, Chuck. No offense. 742 00:37:03,691 --> 00:37:06,094 I'm just... I'm not quite that chill. 743 00:37:06,127 --> 00:37:07,729 - What do you mean? 744 00:37:07,762 --> 00:37:11,132 - Well, I am done sleeping at the office, 745 00:37:11,165 --> 00:37:14,234 but I mean, I could still use some company 746 00:37:14,267 --> 00:37:15,937 in this big ol' empty house, 747 00:37:15,970 --> 00:37:20,307 and last I heard, you hate your current residence. 748 00:37:20,340 --> 00:37:22,110 And I have a spare bedroom. 749 00:37:22,143 --> 00:37:24,311 - Cecile, are you serious? 750 00:37:24,344 --> 00:37:26,047 You want me to move in with you? 751 00:37:26,080 --> 00:37:27,181 - Think about it, okay? 752 00:37:27,215 --> 00:37:29,449 My train leaves in an hour, 753 00:37:29,483 --> 00:37:31,085 and since I missed it last night, 754 00:37:31,119 --> 00:37:32,720 I am gonna stay an extra day, 755 00:37:32,754 --> 00:37:36,224 which means you have a three-day weekend to settle in, 756 00:37:36,256 --> 00:37:37,625 make yourself comfortable. 757 00:37:37,658 --> 00:37:40,094 Also, my spare bedroom is bigger 758 00:37:40,128 --> 00:37:41,829 than your whole entire apartment. 759 00:37:41,863 --> 00:37:44,364 - Yeah, I'm... I'm sold. 760 00:37:44,397 --> 00:37:46,033 This is amazing. 761 00:37:46,067 --> 00:37:47,602 - Yeah? - Yeah. 762 00:37:47,635 --> 00:37:50,638 Thank you so much. You will not regret this. 763 00:37:50,671 --> 00:37:53,007 - I know it. I know it, roomie. 764 00:37:53,040 --> 00:37:55,143 - Mm! 765 00:37:55,176 --> 00:37:57,111 - Okay, I'm gonna get my stuff. - Okay. 766 00:38:03,383 --> 00:38:07,354 - Uh-huh. Houston, we have a banner. 767 00:38:07,387 --> 00:38:09,356 - So most of my stuff is unpacked. 768 00:38:09,389 --> 00:38:11,400 Do you want to come over tonight and help me decorate? 769 00:38:11,424 --> 00:38:14,829 - Ah, that's an affirmative, Captain. 770 00:38:14,862 --> 00:38:18,465 - You guys are so sweet. 771 00:38:18,498 --> 00:38:20,300 - Frost used to call celery rabbit food. 772 00:38:20,333 --> 00:38:22,770 - Mm. Then rabbits have excellent taste. 773 00:38:25,173 --> 00:38:27,608 I bet she really would've liked you. 774 00:38:27,642 --> 00:38:28,876 - I hope so. 775 00:38:33,748 --> 00:38:35,049 - They're coming. 776 00:38:35,082 --> 00:38:36,818 Hide! Hide! 777 00:38:46,294 --> 00:38:48,930 Surprise! 778 00:38:50,531 --> 00:38:52,633 - Oh, wait, this is a... 779 00:38:52,667 --> 00:38:55,736 - Definitely a baby shower. - Baby. 780 00:38:55,770 --> 00:38:59,941 - Yeah. We figured no time like the present, right? 781 00:38:59,974 --> 00:39:02,043 - Aw. 782 00:39:02,076 --> 00:39:03,644 Barry. 783 00:39:03,678 --> 00:39:05,847 - It's finally starting to hit me. 784 00:39:05,880 --> 00:39:07,315 - Me too. 785 00:39:07,347 --> 00:39:09,382 Our Nora's gonna be here soon. 786 00:39:15,323 --> 00:39:16,524 Guys. - You guys. 787 00:39:16,557 --> 00:39:18,159 - This is... - Come here. 788 00:39:31,672 --> 00:39:33,674 - So what's so important it couldn't wait? 789 00:39:33,708 --> 00:39:36,777 - Uh, so after Khione's little snow dusting in the lounge, 790 00:39:36,811 --> 00:39:41,182 I sent her test results to Carla at Tannhauser Labs. 791 00:39:41,215 --> 00:39:44,285 Just wanted to confirm my analysis. 792 00:39:44,318 --> 00:39:46,187 - Why? I'm sure it was accurate. 793 00:39:46,220 --> 00:39:47,889 You're a genius. - Thanks. 794 00:39:47,922 --> 00:39:49,991 But, uh, well... 795 00:39:50,024 --> 00:39:54,394 I just wanted to make sure that I'm not nuts. 796 00:39:54,427 --> 00:39:56,731 'Cause these findings, 797 00:39:56,764 --> 00:39:59,533 I have never seen anything like them. 798 00:40:01,569 --> 00:40:04,639 - Okay, these are Khione's? They can't be. 799 00:40:04,672 --> 00:40:06,717 There's... there's no dark matter or cold fusion traces. 800 00:40:06,741 --> 00:40:09,243 Chester, there has to be a mistake. 801 00:40:09,277 --> 00:40:11,178 She made it snow indoors. 802 00:40:11,212 --> 00:40:12,513 She's obviously a meta. 803 00:40:12,546 --> 00:40:14,949 - No, she's not. 804 00:40:14,982 --> 00:40:17,417 And that's not all. 805 00:40:19,353 --> 00:40:22,623 Khione's genetic code is missing 55 806 00:40:22,657 --> 00:40:26,827 of 56 common biometric signatures. 807 00:40:30,564 --> 00:40:32,667 - Oh, I don't know what that means. 808 00:40:32,700 --> 00:40:36,737 - It means you're not a meta like Frost. 809 00:40:36,771 --> 00:40:40,241 - But you're not human like Caitlin, either. 810 00:40:40,274 --> 00:40:42,310 - Wow. 811 00:40:42,343 --> 00:40:45,246 Then... what am I? 812 00:41:13,708 --> 00:41:15,543 - Greg, move your head. 812 00:41:16,305 --> 00:42:16,258 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 58009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.