All language subtitles for Terroir E20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,684 EPISODE 20 2 00:00:00,019 --> 00:00:04,619 3 00:00:43,508 --> 00:00:46,469 If you think that it's going to end this way, why start in the 1st place? 4 00:00:46,508 --> 00:00:48,469 If you think of jumping off, why did you start this? Why? 5 00:00:49,508 --> 00:00:51,469 You better have a good competition with me. 6 00:00:52,508 --> 00:00:58,469 I also like to hate you. Do you hear me? 7 00:00:58,508 --> 00:01:00,469 If it is that way that it will be fine. 8 00:01:02,508 --> 00:01:11,469 Grandfather & Hyung, it is fine that both of youreally hate me. 9 00:01:11,508 --> 00:01:17,469 Therefore I can be released from this guiltstricken feeling once & for all. 10 00:02:16,508 --> 00:02:20,469 Tonight I will be staying at Jo Yi�s place. 11 00:03:18,508 --> 00:03:19,469 Hmm! 12 00:03:19,508 --> 00:03:21,469 Where are you? 13 00:03:21,508 --> 00:03:24,469 Jo Yi �s place...Hmmm...Hmmm... 14 00:03:25,508 --> 00:03:28,469 I know...know...I will leave now.... 15 00:03:45,508 --> 00:03:46,469 Jo Yi!.... 16 00:03:52,508 --> 00:03:53,469 Jo Yi !!! 17 00:04:09,508 --> 00:04:16,469 This is the 1st time I bid you farewell from anightmare, perhaps it's because Hyung was here the whole night looking after me. 18 00:04:16,508 --> 00:04:22,469 During this time, I really felt that I was in a nightmare and wasn�t able to do anything, 19 00:04:22,508 --> 00:04:28,469 I have seen my nightmare, that I was really cruel & nasty but I couldn�t do anything to stop it, 20 00:04:28,508 --> 00:04:32,469 Just stand by watching & suffering, I just can�t able to do anything about it. 21 00:04:32,508 --> 00:04:41,469 I wish to wake from this nightmare, then it will only be Hyung & the President like always. 22 00:04:41,508 --> 00:04:50,469 I have now awaken from this nightmare & regain my focus, although it will be long & hard, I hope I can relive my life again. 23 00:04:56,508 --> 00:04:58,469 Yes, Mr. Yang.... 24 00:04:59,508 --> 00:05:00,469 What? 25 00:05:00,508 --> 00:05:03,469 I have made an appointment with Laboure & they have agreed to meet. 26 00:05:04,508 --> 00:05:11,469 Go there tomorrow, do you understand? 27 00:05:11,508 --> 00:05:14,469 This time there is only room for success & no failure. 28 00:05:14,508 --> 00:05:19,469 I...really want to win this over Song Jin Enterprise. 29 00:05:23,508 --> 00:05:24,469 Orrishin? 30 00:05:25,508 --> 00:05:25,969 Oh? 31 00:05:26,008 --> 00:05:27,469 When did you get here? 32 00:05:27,508 --> 00:05:30,469 Only just, excuse my sudden short notice for coming here. 33 00:05:30,508 --> 00:05:32,469 None at all. What is the matter? 34 00:05:32,508 --> 00:05:40,469 It is just....this are the wine that you savour the last time, the one you said it was fine, I specially came to send you a few bottles. 35 00:05:40,508 --> 00:05:45,469 It will be nice to see what the response from the public is to them, so we shall see...will see? 36 00:05:45,508 --> 00:05:48,469 I can see this can makes a major breakthrough to the scene. 37 00:05:50,508 --> 00:05:52,469 This is the 1st time you are looking this place as Terroir. 38 00:05:53,508 --> 00:05:55,469 This is fine after renovation. 39 00:05:57,508 --> 00:05:59,469 This....belongs to your Uncle. 40 00:06:03,508 --> 00:06:10,469 He said that he wanted to venture into wine making, & when I was making preparation in Chon Dong to experiment on the wine making process, he recorded his findings in his journal. 41 00:06:15,508 --> 00:06:23,469 He's a loner on this & he brought out a lot of his effort, there was no one beside him that would render any support or morale to him. 42 00:06:27,508 --> 00:06:32,469 Would you able to pass this down to Woo Ju or not? 43 00:06:35,508 --> 00:06:38,469 Why don�t you give this to her directly? 44 00:06:39,508 --> 00:06:44,469 Why don�t you give some thought to the matter, then you decide? 45 00:06:44,508 --> 00:06:48,469 Before she could read & write she already know what wine is? 46 00:06:48,508 --> 00:06:53,469 If you are willing to diligently teach her, she will be able to achieve a lot. 47 00:06:58,508 --> 00:07:00,969 It is very nice...sweet, isn�t it 48 00:07:01,008 --> 00:07:02,469 Yes 49 00:07:03,508 --> 00:07:04,469 Safe journey! 50 00:07:04,508 --> 00:07:08,469 Owner, please come & give this a try, it is better that we had imagine it would be 51 00:07:14,508 --> 00:07:17,469 Compare to the foreign country ice wine, this ismuch sweeter. 52 00:07:22,508 --> 00:07:31,469 Although there is still a significant difference, but there will be a day, we will make wine at par with the other countries. 53 00:07:55,508 --> 00:07:56,469 What are you doing? 54 00:08:01,508 --> 00:08:07,469 This I can�t be deny, it needs a collective group of people�s to make this. 55 00:08:07,508 --> 00:08:17,469 When our country want to make its first wine, who will come to affirm for us but one day someone will succeed. 56 00:08:17,508 --> 00:08:19,469 So you are being move by it. 57 00:08:19,508 --> 00:08:24,469 You have lead Terroir to be successful. I am also touched. 58 00:08:27,508 --> 00:08:29,469 Tae Bap, what is your dream? 59 00:08:29,508 --> 00:08:31,469 Dream? 60 00:08:32,508 --> 00:08:37,469 You have already brought up Terroir to great heights. After this what is your dreams? 61 00:08:38,508 --> 00:08:42,469 I have never given much consideration on the question. 62 00:08:42,508 --> 00:08:45,469 Tomorrow I need to go to France. 63 00:08:45,508 --> 00:08:47,469 France? 64 00:08:47,508 --> 00:08:50,469 For Laboure. 65 00:08:51,508 --> 00:08:54,469 When I am not around, please safe guard Terroir well for me. 66 00:08:54,508 --> 00:08:57,469 Don�t you worry. You will be back soon. 67 00:09:29,508 --> 00:09:31,469 Tae Bap, what is your dream? 68 00:09:57,508 --> 00:09:59,469 Methods of wine making. 69 00:11:23,508 --> 00:11:25,469 I am from Korea.... 70 00:11:25,508 --> 00:11:27,469 I know, Monsieur Kang. 71 00:11:34,508 --> 00:11:39,469 I was just thinking, when the door opens what must I say?... 72 00:11:44,508 --> 00:11:48,469 However never would I imagine when the door opens I couldn�t think of anything to say. 73 00:11:48,508 --> 00:11:52,469 Do you know what I wish to say to you when the door opens? 74 00:11:52,508 --> 00:11:54,469 I have waited for 4 years to think about it. 75 00:12:25,508 --> 00:12:30,469 It has been a while since I've seen you, I thought you would have given this venture for good. 76 00:12:30,508 --> 00:12:32,469 I am in the midst of searching for something. 77 00:12:32,508 --> 00:12:33,469 Red wine? 78 00:12:39,008 --> 00:12:40,469 2004 vintage. 79 00:12:42,508 --> 00:12:47,469 4 years ago, that year the volume wasn�t sufficient. 80 00:12:47,508 --> 00:12:51,469 It was the time that everybody was very depressed. It was said that that year in history where wine making was at its lowest in esteem. 81 00:13:02,508 --> 00:13:07,469 This is the best wine I have ever drank. 82 00:13:09,508 --> 00:13:11,469 You really know how to savour wine? 83 00:13:12,508 --> 00:13:13,469 What? 84 00:13:14,508 --> 00:13:19,469 You should know that my 1st impression of you wasn�t really pleasant to start with. 85 00:13:19,508 --> 00:13:22,469 I will take this as a compliment from you. 86 00:13:24,508 --> 00:13:29,469 I never would have imagined that you've chased for this for 4 consecutive years. 87 00:13:29,508 --> 00:13:35,469 4 years? For fine wine that is not considered long. 88 00:13:35,508 --> 00:13:37,469 What is wine to you? 89 00:13:38,508 --> 00:13:40,469 Is this a test question? 90 00:14:04,508 --> 00:14:06,469 What is wine to you? 91 00:14:07,508 --> 00:14:09,469 A woman.... 92 00:14:14,508 --> 00:14:22,469 A woman....the person who make me feel bliss & happy, then I want to give her happiness. 93 00:14:22,508 --> 00:14:28,469 A woman for her happiness I can continue to send her flowers everyday. 94 00:14:28,508 --> 00:14:34,469 It looks like the thing that you are searching for is not wine, moreover it is a woman. 95 00:14:38,508 --> 00:14:43,469 I really don�t know what kind of flowers she likes? 96 00:14:52,508 --> 00:14:57,469 What time is he coming back? There is no news from Owner? 97 00:14:57,508 --> 00:14:58,469 Yes 98 00:14:59,508 --> 00:15:01,469 Did something happen? 99 00:15:01,508 --> 00:15:06,469 It wasn�t easy to make that trip, so maybe he has gone to see some n�gociant or some other Chataeu visits, those kinds of things? 100 00:15:07,508 --> 00:15:11,469 Your life is really peaceful. I am worry sick here. 101 00:15:13,508 --> 00:15:15,469 Hello! This is Terroir. 102 00:15:16,508 --> 00:15:19,469 What is there for her to worry? 103 00:15:19,508 --> 00:15:21,469 You didn�t every say anything? 104 00:15:21,508 --> 00:15:25,469 But do you think that the Owner has a girl somewhere. 105 00:15:25,508 --> 00:15:28,469 The French girls are not ordinary but beautiful & pretty as well. 106 00:15:29,508 --> 00:15:32,469 Lee Woo Ju! Please take this call. 107 00:15:32,508 --> 00:15:33,469 Me? 108 00:15:33,508 --> 00:15:35,469 It's Mir Trade�s Mr. Yang 109 00:15:37,508 --> 00:15:42,469 When the Americans 1st said that they wanted to make their wine, the French laughed at them like fools. 110 00:15:38,508 --> 00:15:42,469 They said that the wine they made will definitely taste like Coca Cola. 111 00:15:42,508 --> 00:15:45,469 If Lee Woo Ju were to make the 1st wine, what would people say about it? 112 00:15:47,508 --> 00:15:54,469 Wouldn�t they say that the wine will taste like Kimchi? 113 00:15:56,508 --> 00:16:02,469 However someone needs to give this a challenge, there are many who had already tried it. 114 00:16:02,508 --> 00:16:07,469 So then, have you ever wondered the methods in making the wine. 115 00:16:09,508 --> 00:16:11,469 It is Wine making. 116 00:16:16,508 --> 00:16:22,469 There is a n�gociant that I know gave me a call, I was asked to introduce him to someone that is interested to learn about wine making. 117 00:16:22,508 --> 00:16:24,469 So I introduced ... 118 00:16:25,508 --> 00:16:27,469 You chose me. 119 00:16:27,508 --> 00:16:31,469 If it is Lee Woo Ju, you should do well in this. 120 00:16:33,508 --> 00:16:36,469 This is a good opportunity that is hard to come by...no... 121 00:16:36,508 --> 00:16:40,469 it should be a chance of a life time that may only come to you this once. 122 00:16:46,508 --> 00:16:53,469 I am sorry, in this moment of time; I haven�t had any thoughts about wine making. 123 00:16:53,508 --> 00:16:56,469 I want to pay attention on Terroir. 124 00:16:56,508 --> 00:17:00,469 Is that your dream, is it Terroir? 125 00:17:04,508 --> 00:17:07,469 There is still time ... please think it over. 126 00:17:11,508 --> 00:17:13,469 I understand. 127 00:17:35,508 --> 00:17:42,469 This is a fine opportunity that is hard to come by...no...it should be a chance of a life time that may only come to you this once. 128 00:18:05,508 --> 00:18:13,469 He doesn�t answer my calls. What is doing over there? Is he over there having a fine time with the girls. 129 00:18:29,508 --> 00:18:30,469 Tae Bang? 130 00:18:34,508 --> 00:18:36,469 Tae Bang!!!! 131 00:18:37,508 --> 00:18:39,469 Woo Ju? 132 00:18:39,508 --> 00:18:41,469 Kyung Suk! 133 00:18:42,508 --> 00:18:45,469 I left my wallet behind.....Good night... 134 00:19:03,508 --> 00:19:11,469 That person is making me suffer...fine!.... 135 00:19:11,508 --> 00:19:17,469 eat well...sleep well...why don�t you drink up the French wine in France... 136 00:19:17,508 --> 00:19:19,469 go with the French girls and have a good time. 137 00:19:19,508 --> 00:19:23,469 If I known earlier, I would have done so. 138 00:19:27,508 --> 00:19:37,469 If you permitted that, then you would have told me earlier, what's the use giving me permission after I come back?...Why are you crying? 139 00:19:37,508 --> 00:19:40,469 I am crying because I miss you. 140 00:19:43,508 --> 00:19:50,469 It's only a few days & you can�t take this & you wanted to learn wine making in France? 141 00:19:55,508 --> 00:19:58,469 I don�t know what flowers you like. 142 00:20:00,508 --> 00:20:02,469 Isn�t it pretty? 143 00:20:17,508 --> 00:20:18,469 How is it? 144 00:20:25,508 --> 00:20:35,469 There is a scooter who came brushing by fast; it is a very stubborn & arrogant jerk. A man of great personality that is riding it. 145 00:20:35,508 --> 00:20:37,469 Don�t need to make jokes off it. 146 00:20:38,508 --> 00:20:43,469 Always riding fast & don�t know what the future might happened. 147 00:20:45,508 --> 00:20:47,469 In front it seems to have something. 148 00:20:47,508 --> 00:20:51,469 I can see it, it's the universal most foolish woman. 149 00:20:55,508 --> 00:20:57,469 This wine is good. 150 00:20:57,508 --> 00:20:59,469 Can this earn a place in the Terroir cupboard? 151 00:20:59,508 --> 00:21:01,469 That is your decision to make. 152 00:21:01,508 --> 00:21:06,469 Wine is for the Sommelier to select. How is it? 153 00:21:09,508 --> 00:21:11,469 Why are you looking at me like this? 154 00:21:22,508 --> 00:21:24,469 Choose one? 155 00:21:28,508 --> 00:21:30,469 What is this? 156 00:21:30,508 --> 00:21:32,469 Just choose one? 157 00:21:40,508 --> 00:21:45,469 Will you not regret? Do you wish to make a change? 158 00:21:48,508 --> 00:21:50,469 I will not regret 159 00:21:50,508 --> 00:21:52,469 Are you sure you will not regret? 160 00:22:03,508 --> 00:22:05,469 What is this? 161 00:22:08,508 --> 00:22:15,469 There is a letter from Bordeaux N�gociant. 162 00:22:15,508 --> 00:22:21,469 There is a wine making Chataeu is in the midst of looking for candidates who is keen in learning about wine making. 163 00:22:24,508 --> 00:22:25,469 So then? 164 00:22:26,508 --> 00:22:30,469 This is an opportunity that is hard to come by & to not be missed. 165 00:22:30,508 --> 00:22:33,469 In your heart, you have decided already that you are taking that plane. 166 00:22:33,508 --> 00:22:38,469 Once you make that decision, without placing any importance to the affect that might come after has always been your style. 167 00:22:38,508 --> 00:22:41,469 Then what is in the other hand? Is it by chance a space ship? 168 00:22:53,508 --> 00:22:56,469 Tae Bang, if you don�t wish me to go, then I will not go. 169 00:23:13,508 --> 00:23:15,469 Tae Bang! 170 00:23:20,508 --> 00:23:22,469 Are you upset? 171 00:23:23,508 --> 00:23:25,469 I am not. 172 00:23:28,508 --> 00:23:33,469 I don�t know what dreams Tae Bang has? However I do have my dreams. 173 00:23:35,508 --> 00:23:37,469 I wish to make wines. 174 00:23:42,508 --> 00:23:46,469 I know, however it is not as easy as you have imagined it to be? 175 00:23:46,508 --> 00:23:49,469 Both of us will put all our efforts on the matter. 176 00:23:49,508 --> 00:23:53,469 I just need to learn more about wine making, we will definitely make good wine. 177 00:23:53,508 --> 00:23:58,469 For our country, it is hard to produce a good wine, except for you, everybody knows this. 178 00:23:58,508 --> 00:24:00,469 It is just bias. 179 00:24:00,508 --> 00:24:05,469 Sunlight & soil is of course said to be important for the cultivation of the wine, however wine maker is also important. 180 00:24:05,508 --> 00:24:09,469 As you have said a thousand people said this before you & given it a try & yet it is still the same as before. 181 00:24:09,508 --> 00:24:13,469 It is not just you; there are many expert wine makers out there. 182 00:24:13,508 --> 00:24:15,469 Then why can�t it be me. 183 00:24:15,508 --> 00:24:17,469 Are you really making this decision as final? 184 00:24:21,508 --> 00:24:25,469 It seems that you are going to submit your resignation to leave for France...Go!!! 185 00:24:25,508 --> 00:24:33,469 You have already made that decision and after learning the art of wine making with success you wouldn�t be coming back....Go!!!! 186 00:24:40,508 --> 00:24:43,469 Why are you placing that thing here? 187 00:24:43,508 --> 00:24:47,469 If you want to go into the wine business, at least you should have a wine fridge. 188 00:24:47,508 --> 00:24:51,469 From the top to the bottom shelf, it can monitor the temperature individually, so you can store both white & red wines together. 189 00:24:51,508 --> 00:24:53,469 Do you want to give this a try? 190 00:24:54,508 --> 00:24:56,469 Take it away!!! 191 00:25:01,508 --> 00:25:06,469 This is an excellent wine, after this, don�t need to keep it just like that, let the wine fridge store for you. 192 00:25:12,508 --> 00:25:14,469 We just put it here for storage..... 193 00:25:16,508 --> 00:25:22,469 If you wish to go into wine business, then will you discuss this matter with Tae Min? 194 00:25:26,508 --> 00:25:30,469 Don�t worry! I will seek Tae Min Hyung advice & assistance doing this. 195 00:25:30,508 --> 00:25:32,469 I want to see Tae Min on this.... 196 00:25:33,508 --> 00:25:43,469 President Kang, I know that it is still hard for you to accept me, but slowly in time you will accept me, isn�t it? 197 00:25:43,508 --> 00:25:49,469 Although I don�t know when that time will come, I will wait; always standing at your side 198 00:26:05,508 --> 00:26:07,469 Woo Ju? 199 00:26:10,508 --> 00:26:12,469 Jo Yi! 200 00:26:12,508 --> 00:26:14,469 Are you well? 201 00:26:15,508 --> 00:26:18,469 Of course, how about Jo Yi? 202 00:26:18,508 --> 00:26:24,469 I am so busy then I am really tired. Recently running everywhere there isn�t time for me to change clothes. 203 00:26:26,508 --> 00:26:28,069 It is great to hear that. 204 00:26:28,108 --> 00:26:29,469 Is Tae Min Hyung in? 205 00:26:31,108 --> 00:26:31,469 Yes. 206 00:26:36,108 --> 00:26:37,469 Han Gang Construction will venture into the wine business. 207 00:26:39,108 --> 00:26:39,469 Wine? 208 00:26:40,108 --> 00:26:42,469 So I came here for Tae Min Hyung's ideas? 209 00:26:43,108 --> 00:26:49,469 Woo Ju also give some assistance in the matter. I'm just starting out, and feel a little lost 210 00:26:50,108 --> 00:26:54,469 Jo Yi, I am glad that you have returned to your old self as before. 211 00:26:55,108 --> 00:26:55,469 Jo Yi? 212 00:26:59,108 --> 00:27:00,469 Congratulations on Laboure. 213 00:27:01,108 --> 00:27:02,469 Thank you. 214 00:27:03,108 --> 00:27:08,469 But we need to set our record straight, Laboure, I gave in to you to be successful. 215 00:27:09,108 --> 00:27:10,469 Yes, thanks to you. 216 00:27:12,108 --> 00:27:14,469 Entering the wine business, Hyung can you help me? 217 00:27:15,508 --> 00:27:19,469 Terroir is already settled & riding on its own, this matter you just need to pass it to Woo Ju, there should be no problems to that? 218 00:27:21,508 --> 00:27:25,469 Let�s give this a try, if I can help you, I will assist you as much as I can. 219 00:27:25,508 --> 00:27:27,469 Is something wrong? 220 00:27:27,508 --> 00:27:28,469 None. 221 00:27:37,508 --> 00:27:38,469 Let�s us go in. 222 00:28:33,508 --> 00:28:35,469 I will go. 223 00:28:38,508 --> 00:28:52,469 You have done well, in this cellar house some most precious wine is there; falling short of our very own nation�s wine. 224 00:28:52,508 --> 00:28:55,469 Ms Lee Woo Ju, will be the 1st person that will help me. 225 00:29:00,508 --> 00:29:04,469 There is no time to waste. You need to cease the moment. 226 00:29:06,508 --> 00:29:07,469 Yes 227 00:29:09,508 --> 00:29:13,469 But, does Owner Kang know of this matter? 228 00:29:14,508 --> 00:29:20,469 No. I have not told him that. 229 00:29:21,508 --> 00:29:23,469 I have a favour to ask you. 230 00:29:23,508 --> 00:29:25,469 What is the favour? 231 00:29:26,508 --> 00:29:29,469 Please don�t mention any of this to Owner Kang. 232 00:29:30,508 --> 00:29:35,469 If he holds me back, I will definitely not leave. 233 00:30:00,508 --> 00:30:09,469 Tae Bang!. I am feeling slightly bored so I went out for a stroll ... Where did you say? 234 00:30:18,508 --> 00:30:21,469 Why suddenly do you bring me to an amusement park? 235 00:30:21,508 --> 00:30:24,469 Don�t you want to experience of going on a date is like? 236 00:30:31,508 --> 00:30:32,469 Here. 237 00:30:36,508 --> 00:30:37,969 What is this? 238 00:30:38,008 --> 00:30:40,469 Open it up & have a look. 239 00:30:48,508 --> 00:30:51,469 Each time when you open that wallet you will think of me. 240 00:30:53,508 --> 00:31:00,469 This....is really an expensive brand. Why are you buying me a gift suddenly? 241 00:31:00,508 --> 00:31:07,469 You wish you would carry those types of handbags. This way, at least I have some prestige too. 242 00:31:08,508 --> 00:31:14,469 Holding this gives me prestige. Looking at it, it is really nice & pretty. 243 00:31:14,508 --> 00:31:19,469 Don�t feel shy to carry it, just think of us. 244 00:31:21,508 --> 00:31:27,469 I know. Let�s go. I will play with you & enjoy till our heart�s content. 245 00:31:42,508 --> 00:31:44,469 Do you want a balloon? 246 00:31:45,508 --> 00:31:50,469 Balloon? Let�s go, we don�t need to snatch this from children. 247 00:31:50,508 --> 00:31:52,469 This place we need to be seen carrying one. 248 00:31:52,508 --> 00:31:54,469 Please give us a balloon. 249 00:32:18,508 --> 00:32:20,469 I say! these men... 250 00:32:22,508 --> 00:32:24,469 Tae Bang? 251 00:32:27,508 --> 00:32:30,469 Wait a moment, I will get us a drink. 252 00:32:30,508 --> 00:32:32,469 Return soon. 253 00:32:47,508 --> 00:32:49,469 Are you alright? 254 00:32:49,508 --> 00:32:56,469 Thank you. This is the 1st time I've hugged my daughter. 255 00:33:00,508 --> 00:33:02,469 Is she pretty? 256 00:33:02,508 --> 00:33:08,469 Of course she is pretty. This world she is the most beautiful. 257 00:33:09,508 --> 00:33:16,469 Please come often to Terroir, no matter what time, I will entertained you with wine. 258 00:33:23,508 --> 00:33:28,469 Use this to buy something nice for Woo Ju. 259 00:33:32,508 --> 00:33:38,469 I understand. I will do so. I will take my leave. 260 00:35:09,508 --> 00:35:12,469 What kind of man are you with so little courage & so timid. 261 00:35:12,508 --> 00:35:16,469 Timid, didn�t you cry as well? 262 00:35:16,508 --> 00:35:19,469 Who says that I cried? I just sneezed that�s all. 263 00:35:21,508 --> 00:35:25,469 Every chance you get, you are holding to people, screaming & shouting. 264 00:35:25,508 --> 00:35:28,469 Other people looking at us, thinks that a mother is taking her child to the park. 265 00:35:28,508 --> 00:35:32,469 Yes it is, looking at you like a mother that's why I hugged you. 266 00:35:34,508 --> 00:35:35,469 Mother? 267 00:35:35,508 --> 00:35:36,469 Yes, Mother! 268 00:35:36,508 --> 00:35:38,469 You think of as a Mother? 269 00:35:38,508 --> 00:35:41,469 Occasionally.... 270 00:35:43,508 --> 00:35:46,469 I feel really comfortable when I'm with you. 271 00:35:46,508 --> 00:35:53,469 All my worries soon disappears, even if my worries can't disappear immediately, I will soon forget about it. 272 00:35:58,508 --> 00:36:03,469 Tae Bang? I have something to say to you. 273 00:36:05,508 --> 00:36:07,469 Go in, it is getting late. 274 00:36:07,508 --> 00:36:08,469 Tae Bang? 275 00:36:09,508 --> 00:36:12,469 I am really tired; we discuss this another time. 276 00:36:12,508 --> 00:36:14,469 I need to say this now. 277 00:36:25,508 --> 00:36:28,469 I know what you are going to say..... 278 00:36:34,508 --> 00:36:36,469 Do you have the confidence? 279 00:36:44,508 --> 00:36:46,469 You are really disobedient.... 280 00:36:57,508 --> 00:36:59,469 I love you... 281 00:37:03,508 --> 00:37:04,469 Tae Bang.... 282 00:37:33,508 --> 00:37:42,469 It will be my style to run back here within a day, this is why I am afraid. 283 00:37:51,508 --> 00:37:53,469 Are we late? 284 00:37:53,508 --> 00:37:56,469 You are really punctual. Manager, where do we start from here? 285 00:37:56,508 --> 00:38:02,469 Firstly send to the hotels French restaurant, make sure that they don�t mix with others & also don't send to any random hotels. 286 00:38:02,508 --> 00:38:07,469 Yes. Manager, with this you will soon return to Mir Trade. 287 00:38:07,508 --> 00:38:09,469 Enough, Brat! 288 00:38:09,508 --> 00:38:11,469 Come with me. 289 00:38:43,508 --> 00:38:44,469 Tae Bang! 290 00:38:45,508 --> 00:38:48,469 For this period of time, I thanked you. 291 00:38:52,508 --> 00:38:55,469 Thank you for letting my stay back in Terroir. 292 00:38:55,508 --> 00:39:00,469 Thank you for imparting the knowledge of wine to me. 293 00:39:01,508 --> 00:39:07,469 There are many things I wish to thank you gratefully, but this seems sufficient. 294 00:39:10,508 --> 00:39:13,469 I am sorry to leave you behind so suddenly. 295 00:39:14,508 --> 00:39:20,469 I am sorry that I only know how to receive but don�t know how to give anything back to you. 296 00:39:22,508 --> 00:39:27,469 When I return, I will definitely bring back something that I can give to Tae Bang.... 297 00:39:28,508 --> 00:39:29,469 Thank you 298 00:39:41,508 --> 00:39:42,469 Tae Bang! 299 00:39:42,508 --> 00:39:45,469 I know that this is childish but I will nevertheless say it... 300 00:39:46,508 --> 00:39:55,469 I love you it is not the motherly type 301 00:40:25,508 --> 00:40:40,469 Wine, had snatched away my son, my grandson too, I have never taken any time to look at it. 302 00:40:40,508 --> 00:40:46,469 It is because wine, our relationship is floating away from each other. 303 00:40:46,508 --> 00:40:53,469 But now, with this wine we can drink this wine & have a chat together, Grandfather 304 00:40:55,508 --> 00:40:57,469 Is Woo Ju doing well? 305 00:41:00,508 --> 00:41:03,469 She has gone to France, she wanted to study. 306 00:41:03,508 --> 00:41:11,469 It is because of Woo Ju, it is the 1st time I knew what wine tastes like. 307 00:41:20,508 --> 00:41:21,469 What is this? 308 00:41:21,508 --> 00:41:22,469 No...no...wait.... 309 00:41:24,508 --> 00:41:28,469 Isn�t it funny? Then after I reply to it...then she..... 310 00:41:34,508 --> 00:41:35,469 What is it? 311 00:41:39,508 --> 00:41:41,469 What is actually going on here? Oh? 312 00:41:42,508 --> 00:41:45,469 I am saying this knowing that I will have death at my door step. 313 00:41:47,508 --> 00:41:49,469 I...don�t like Nuna at all 314 00:41:50,508 --> 00:41:52,469 Don�t like.... 315 00:41:53,508 --> 00:41:56,469 This...this is not as though it like love. 316 00:41:56,508 --> 00:42:03,469 Honestly speaking, in my heart now, I only have Manager Jo. 317 00:42:12,508 --> 00:42:14,469 Are you alright? 318 00:42:15,508 --> 00:42:20,469 Whatever love I can bring out, I've already expressed it out. 319 00:42:20,508 --> 00:42:27,469 But if what you say is really true then it is not love at all...Leave!!! 320 00:42:27,508 --> 00:42:31,469 I am not that kind of girl who will drag one�s feet about. I am a really cool gal. 321 00:42:31,508 --> 00:42:35,469 I will not come round & loiter in front of you ... Leave!!!! 322 00:42:38,508 --> 00:42:41,469 I ... can really leave now 323 00:42:45,508 --> 00:42:49,469 You really know how to leave....wretched brat... 324 00:42:50,508 --> 00:42:51,469 Oh my head!!! 325 00:42:52,508 --> 00:42:54,469 Yoo Goong, what are you doing here? 326 00:42:54,508 --> 00:42:56,469 Joon Soo! 327 00:42:56,508 --> 00:42:57,469 Yes? 328 00:42:57,508 --> 00:42:59,069 I am....sick... 329 00:42:59,108 --> 00:43:00,469 Where are you not feeling well? 330 00:43:00,508 --> 00:43:05,469 Here? It is very painful here; I am going to die. 331 00:43:08,508 --> 00:43:11,469 Joon Soo? I am feeling really strange. 332 00:43:14,508 --> 00:43:18,469 It feels like a new love is about to sprout out. 333 00:43:22,508 --> 00:43:25,469 Looking at your resume, there will be many places that will hire you. 334 00:43:25,508 --> 00:43:29,469 There are many, there was a suggestion to promote me to Manager. 335 00:43:30,508 --> 00:43:34,469 How well was business, to have a new Sommelier to become Manager? 336 00:43:35,508 --> 00:43:37,469 It is a hotel restaurant. 337 00:43:39,508 --> 00:43:41,469 There are different standards of hotels. 338 00:43:41,508 --> 00:43:48,469 A 5 star hotel, Koreana Hotel. But since before, I really want to work in Terroir. 339 00:43:48,508 --> 00:43:49,469 Why? 340 00:43:54,508 --> 00:43:56,469 Her tails are really wagging. 341 00:43:56,508 --> 00:43:57,469 What? 342 00:43:58,508 --> 00:43:59,469 Nothing. 343 00:44:17,508 --> 00:44:24,469 Why didn't she call for the past 2 months? She is really cruel...cruel. 344 00:45:47,508 --> 00:46:04,469 It has a slight aroma of pine trees, strong blue berry...what is this then?...Tobacco.... 345 00:46:05,508 --> 00:46:08,469 Tobacco?....Woo Ju!!!! 346 00:46:10,508 --> 00:46:15,469 What do you think you are doing here? What are you doing? 347 00:46:15,508 --> 00:46:18,469 I am sorry, excuse me. 348 00:46:18,508 --> 00:46:22,469 Get out!!! Get out of here immediately!!! Quickly!!!! 349 00:46:29,508 --> 00:46:31,469 Something the matter here? 350 00:46:32,508 --> 00:46:34,469 Nothing, there is nothing the matter 351 00:46:35,508 --> 00:46:37,469 Shall we give this a taste. 352 00:46:37,508 --> 00:46:38,469 Of course. 353 00:46:43,508 --> 00:46:44,469 Thank you 354 00:46:49,508 --> 00:46:51,469 The colour has emerge. 355 00:46:52,508 --> 00:46:57,469 There is some slight tannin; the aroma is coming out, a touch of pine trees, 356 00:46:57,508 --> 00:47:04,469 strong strength in blue berry, as it blends together, do you what smell is brings out, 357 00:47:04,508 --> 00:47:06,469 tobacco.... 358 00:47:06,508 --> 00:47:13,469 yes....correct, it is tobacco. This year vintage is better compared to last. You can easily put into bottles at once. 359 00:47:20,508 --> 00:47:25,469 I have always done that, just this once being found out, don�t have to shout at me like that ... Ah! ... really ... 360 00:47:25,508 --> 00:47:29,469 People always make mistakes. Anyway not Kang Tae Min? 361 00:47:33,508 --> 00:47:36,469 Even if it is not you, there are many expert wine makers out there. 362 00:47:37,508 --> 00:47:38,469 Why can�t it be me? 363 00:47:38,508 --> 00:47:40,469 Have you made a decision on this? 364 00:47:46,508 --> 00:47:49,469 Why hasn�t he given me a call? 365 00:47:49,508 --> 00:47:52,469 I thought I was a block of wood, but it looks like he is ven more so than me 366 00:48:00,508 --> 00:48:04,469 Should have chosen the right hand? Idiot! 367 00:48:13,508 --> 00:48:17,469 Mir Trade volume of sales has already matched with Song Jin Enterprise. 368 00:48:18,508 --> 00:48:19,469 Congratulations! 369 00:48:20,508 --> 00:48:27,469 Now I can breathe easily, but this person in order to breathe easily will have to take a long holiday. 370 00:48:28,508 --> 00:48:33,469 Don�t need to think of anything, just go to a peaceful place, just drink wine at leisure & watch time pass. 371 00:48:34,508 --> 00:48:41,469 This is what I am thinking. Do you have any plans to take over Mir Trade? 372 00:48:44,508 --> 00:48:47,469 This is not to say that I will be totally off of it. 373 00:48:47,508 --> 00:48:51,469 I want to move back behind the scene to spend more comfortable life after this. 374 00:48:51,508 --> 00:48:59,469 Chataeu D� Aussie, Chataeu Laboure & add another Kang Tae Min. I'm successful enough to retire. 375 00:49:01,508 --> 00:49:04,469 I'm ... satisfied running Terroir. 376 00:49:04,508 --> 00:49:06,469 When is Lee Woo Ju going to come back? 377 00:49:07,508 --> 00:49:09,469 Still don�t know 378 00:49:10,508 --> 00:49:16,469 When you ask me to do you a favour to lie to Lee Woo Ju, I never imagined that she would really leave. 379 00:49:18,508 --> 00:49:21,469 Lee Woo Ju still doesn�t know that you were the one that send her there? 380 00:49:21,508 --> 00:49:29,469 Yes, if by chance you meet Lee Woo Ju again, you still have to safe guard the truth from her. 381 00:49:40,508 --> 00:49:42,469 Come, give this a try. 382 00:49:42,508 --> 00:49:43,469 I know 383 00:49:53,508 --> 00:49:56,469 Woo Ju, what are you doing here? 384 00:49:56,508 --> 00:49:58,469 What I have ask you to do? Have you finished yourchores? 385 00:49:58,508 --> 00:50:00,469 How can you be so lazy? 386 00:50:00,508 --> 00:50:04,469 Just shout all you want, I also need to live on. 387 00:50:04,508 --> 00:50:08,469 I ask you not to speak Korean. Are you scolding me, I ask you not to speak Korean. 388 00:50:08,508 --> 00:50:10,469 I am scolding you. 389 00:50:25,508 --> 00:50:26,469 Hey! Woo Ju 390 00:50:28,508 --> 00:50:30,469 Hello, Louie 391 00:50:30,508 --> 00:50:31,469 Thank you! 392 00:50:36,508 --> 00:50:37,469 Are you fine? 393 00:50:37,508 --> 00:50:39,469 Yes, I am fine 394 00:50:39,508 --> 00:50:44,469 This is really nice here. I'm always grateful to you. 395 00:50:44,508 --> 00:50:49,469 Thank you for picking me up 6 months ago & looking after me. 396 00:50:49,508 --> 00:50:50,469 Thank you! 397 00:50:50,508 --> 00:50:55,469 If you really want to thank me, you need to buy me a bottle of soju. 398 00:50:55,508 --> 00:50:59,469 Ok, I will buy you a bottle, I buy a bottle for you. 399 00:50:59,508 --> 00:51:03,469 I'm always trying to squeeze a free drink & meal from you & Tae Min. 400 00:51:04,508 --> 00:51:07,469 See how much bottles you can drink before you get drunk. 401 00:51:09,508 --> 00:51:11,469 Louie? 402 00:51:12,508 --> 00:51:14,469 Do you know Kang Tae Min? 403 00:51:19,508 --> 00:51:20,469 Louie? 404 00:51:21,508 --> 00:51:25,469 It is Tae Min who ask not to say this to you. 405 00:51:25,508 --> 00:51:27,469 Tell me the truth. 406 00:51:28,508 --> 00:51:34,469 How to put it, it is Tae Min who ask me to do a favour for him to have you work here? 407 00:51:34,508 --> 00:51:42,469 He said he hope that you can learn the art of wine making here... 408 00:51:47,508 --> 00:51:48,469 I am sorry. 409 00:51:54,508 --> 00:51:55,469 Tae Bang? 410 00:51:56,508 --> 00:51:58,469 I am really tired. We will discuss this the next time. 411 00:51:59,508 --> 00:52:01,469 I must tell this to you now. 412 00:52:01,508 --> 00:52:04,469 I know what you are going to say to me?.... 413 00:52:06,508 --> 00:52:08,469 I love you. 414 00:52:26,508 --> 00:52:31,469 Owner, you will give me a raise wouldn�t you? 415 00:52:33,508 --> 00:52:37,469 How much? 100% 416 00:52:47,508 --> 00:52:50,469 Woo Ju, telephone call!! 417 00:52:59,508 --> 00:53:00,469 Thank you! 418 00:53:03,508 --> 00:53:05,469 Hello 419 00:53:07,508 --> 00:53:12,469 It looks like you are enjoying yourself over there, there isn�t any call from you. 420 00:53:13,508 --> 00:53:15,469 You've even forgotten my voice. 421 00:53:17,508 --> 00:53:18,469 Tae Bang? 422 00:53:20,508 --> 00:53:23,469 Do you think I can�t do without you? 423 00:53:23,508 --> 00:53:26,469 Terroir customers are so many that it is going to burst out of it's seams. 424 00:53:26,508 --> 00:53:29,469 Booking reservations is at least one week in advance or there isn�t any tables ... 425 00:53:29,508 --> 00:53:33,469 also..I've hired a new Sommelier. 426 00:53:34,508 --> 00:53:36,469 Is she pretty? 427 00:53:36,508 --> 00:53:40,469 Of course. Graduate from a music school & really pretty. 428 00:53:40,508 --> 00:53:42,769 What does a graduate in music wants to become a Sommelier? 429 00:53:40,808 --> 00:53:47,469 Who cares if she is a musician or a sommelier, she is hired because she is pretty. 430 00:53:52,508 --> 00:53:54,469 Have you been eating well? 431 00:53:55,508 --> 00:53:57,469 Do you think about radish Kimchi? 432 00:53:58,508 --> 00:54:04,469 Do you want...... me to send you...some by postal service? 433 00:54:04,508 --> 00:54:08,469 I'll get some for you when I am there... 434 00:54:12,508 --> 00:54:15,469 Where are you sending off from Kang Nam or Kang Buk? 435 00:54:15,508 --> 00:54:19,469 Since when were you so concerned about my welfare? 436 00:54:19,508 --> 00:54:24,469 If I don�t see Tae Bang or don�t eat radish Kimchi, I'll still eat well. My heart is still at ease & peaceful. 437 00:54:24,508 --> 00:54:31,469 Don�t need to talk nonsense, just look after Terroir well. So many people have their eyes on you. 438 00:54:31,508 --> 00:54:33,469 I am just asking. 439 00:54:34,508 --> 00:54:39,469 I am really busy right now. I will give you a call later. 440 00:54:39,508 --> 00:54:41,469 You 1st.... 441 00:55:12,508 --> 00:55:14,469 We need to get back to work. 442 00:56:10,508 --> 00:56:12,469 How have you been doing? 443 00:56:12,508 --> 00:56:14,469 {\a6}1 year later 444 00:56:12,508 --> 00:56:16,469 I am fine & well. 445 00:56:16,508 --> 00:56:17,469 And You? 446 00:56:17,508 --> 00:56:21,469 I am still the same. You start with your side of the news... on relationship? 447 00:56:21,508 --> 00:56:26,469 Relationship? You have to ask a good question. 448 00:56:26,508 --> 00:56:33,469 There is a grandfather who is not prejudiced against me being adopted, he is really kind...do you want to see what he looks like? 449 00:56:41,508 --> 00:56:43,469 It looks like you like this type of man. 450 00:56:43,508 --> 00:56:47,469 He is really kind & caring. Kang Tae Min sitting there idle will also go away. 451 00:56:47,508 --> 00:56:53,469 Looking at you, you must be happy. This person will stand by you & look after you well. 452 00:56:53,508 --> 00:57:01,469 But occasionally when we argue, I will think of you, maybe I haven�t completely forgotten about you. 453 00:57:03,508 --> 00:57:05,469 How about Woo Ju? 454 00:57:07,508 --> 00:57:09,469 She is in France. 455 00:57:09,508 --> 00:57:10,469 France? 456 00:57:10,508 --> 00:57:14,469 She said she wanted to learn about wine making & left, it will soon be a year. 457 00:57:14,508 --> 00:57:16,469 So that is why your face is like that now? 458 00:57:16,508 --> 00:57:18,469 What is wrong with my face? 459 00:57:18,508 --> 00:57:24,469 A face longing for someone. I thought it was because of me. 460 00:57:26,508 --> 00:57:28,469 It is nice meeting up with you. 461 00:57:29,508 --> 00:57:30,469 Me too. 462 00:57:34,508 --> 00:57:36,469 When will be your next trip back here? 463 00:57:37,508 --> 00:57:40,469 There are no grievances or protest against me, I will come when I need to.... 464 00:57:40,508 --> 00:57:41,469 Yes. 465 00:57:42,508 --> 00:57:43,469 Tae Min? 466 00:57:46,508 --> 00:57:50,469 You need to remember what I told you before, please bear this in mind. 467 00:58:02,508 --> 00:58:06,469 Quickly go there, a person who waits for far too long, it will become a habit. 468 00:58:09,508 --> 00:58:13,469 Do you still want to go there, looking at a distance, leaving a bottle of wine then going away without saying a word again. 469 00:58:14,508 --> 00:58:16,469 I don�t think it needs a repeat. 470 00:58:33,508 --> 00:58:36,469 Come! Come...everybody be careful, just put the bottle down gently. 471 00:58:36,508 --> 00:58:44,469 Today is an important day because 2008 vintage is going to be cased. 472 00:58:44,508 --> 00:58:47,469 Everybody back to your places. 473 00:58:48,508 --> 00:58:49,469 Woo Ju! 474 00:58:51,508 --> 00:58:52,469 Yes? 475 00:58:53,508 --> 00:58:55,469 Well done for the year you are here. 476 00:59:12,508 --> 00:59:14,469 Who are these people? 477 00:59:14,508 --> 00:59:19,469 They come the world�s n�gociant. Look over there, he is the representative of Korea. 478 00:59:19,508 --> 00:59:20,469 Korea? 479 00:59:20,508 --> 00:59:21,469 Yes, Korea 480 00:59:29,508 --> 00:59:33,469 Everybody can I have your attention please. 481 00:59:33,508 --> 00:59:38,469 Welcome to the Chataeu Smith Haut Lafitte, 2008 wine appreciation. 482 00:59:38,508 --> 00:59:43,469 Now we listen to the wine specialist comments, please. 483 00:59:57,508 --> 01:00:00,469 It is indeed difference from last year's vintage. 484 01:00:00,508 --> 01:00:07,469 Last year, we came to appreciate the wine, it could be bottle at once, this year I feel that I am drinking another Chataeu wines. 485 01:00:07,508 --> 01:00:16,469 I am only speaking my honest truth, whether I should think that I have my suspicion whether this is indeed Bordeaux wine, it feels like a child stealing her mother high heel shoes to wear. This is what I feel about the wine. 486 01:00:16,508 --> 01:00:20,469 What about other comments & opinion on this? 487 01:00:20,508 --> 01:00:21,469 I concur. 488 01:00:21,508 --> 01:00:32,469 However I do feel that the person who savour the wine, will think that this is Chataeu Smith Haut Lafitte best wine so far in its history. 489 01:00:32,508 --> 01:00:46,469 To say that a child stealing her mother�s shoes to wear, but there will be a time this will be in just the opposite. 490 01:00:50,508 --> 01:00:57,469 However, there will be one day, that person will become an owner of a really good pair of legs to wear those shoes. 491 01:01:14,508 --> 01:01:16,469 Tae Bang? 492 01:01:23,508 --> 01:01:25,469 Choose wisely? 493 01:01:43,508 --> 01:01:46,469 Wait!...Wait!...Can I change it? 494 01:01:57,508 --> 01:01:59,469 I still choose the left. 495 01:02:01,508 --> 01:02:03,469 Will you not regret? 496 01:02:19,508 --> 01:02:22,469 This hand also has a ring in it, isn�t it? 497 01:03:01,508 --> 01:03:03,469 Is this a proposal? 498 01:03:10,508 --> 01:03:13,469 Do you not want to hear me saying childish words? 499 01:03:13,508 --> 01:03:15,469 What is that? 500 01:03:15,508 --> 01:03:17,469 I love you... 501 01:03:21,508 --> 01:03:25,469 It is not the motherly type 502 01:03:59,508 --> 01:04:05,469 Terroir best �mariage� today had emerged in our midst, although it is only us to congratulate them, we must do it with our utmost effort. 503 01:04:05,508 --> 01:04:06,469 Yes...yes 504 01:04:07,508 --> 01:04:09,469 Where is Lee Woo Ju? 505 01:04:42,508 --> 01:04:43,469 She is so pretty. 506 01:04:47,508 --> 01:04:54,469 At this age of mine...this is really....don�t know howothers perceive this. 507 01:04:55,508 --> 01:04:57,469 Where is the Groom? 508 01:05:31,508 --> 01:05:33,469 Thank you for marrying me. 509 01:05:33,508 --> 01:05:35,469 I would like to thank you too. 510 01:05:45,508 --> 01:05:48,469 Both of you, congratulations on your wedding. 511 01:05:48,508 --> 01:05:55,469 This; I have made this wine with my hands Terroir wine Vintage year 2008, shall I open a bottle for you? 512 01:05:55,508 --> 01:05:56,469 Yes. 513 01:06:04,508 --> 01:06:09,469 Today, is Terroir's happiest day. 514 01:06:09,508 --> 01:06:13,469 Rest on both of your fortunes, Terroir is what it is today... 515 01:06:16,508 --> 01:06:22,469 Chef...Andre Hyung Nim...Ok Rim Nim Mo, 516 01:06:22,508 --> 01:06:24,469 Congratulations to both of you. 517 01:06:25,508 --> 01:06:27,469 Congratulations to both of you. 518 01:06:27,508 --> 01:06:29,469 Congratulations to both of you. 519 01:06:30,508 --> 01:06:32,469 Thank you very much. 520 01:06:51,508 --> 01:06:54,469 Love is the same like wine. 521 01:06:54,508 --> 01:06:58,469 Price & value on a wine will make me dishearten. 522 01:06:58,508 --> 01:07:05,469 In total contrast to those wine who don�t reach the price of ten thousand, will make me feel that it is the best wine that I've tasted in the world. 523 01:07:07,508 --> 01:07:13,469 Left you & return back to your side, there is a person in this world will love you. 524 01:07:13,508 --> 01:07:17,469 That love will without you realizing will come looking into your heart & enter into your life. 525 01:07:21,508 --> 01:07:26,469 If that moment comes, I will be having a glass of wine & drinking together with him. 45949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.