Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,684
EPISODE 14
2
00:00:00,019 --> 00:00:04,619
3
00:00:05,508 --> 00:00:08,469
I also know that it can�t be possible,
3
00:00:10,508 --> 00:00:12,469
I also will not able to express this out in the open
3
00:00:12,508 --> 00:00:16,469
& also will never be able to be with you. This I also know.
3
00:00:17,508 --> 00:00:22,469
I also don�t know whether I will able to.....think of that person....
3
00:00:24,508 --> 00:00:29,469
but I can�t make myself not to
4
00:00:42,508 --> 00:00:44,469
What have you just said?
5
00:00:50,508 --> 00:00:53,469
Repeat what you have just said.
6
00:01:00,508 --> 00:01:01,469
Ji San. What is the matter?
7
00:01:01,508 --> 00:01:02,469
Say it!
8
00:01:02,508 --> 00:01:03,469
Ahn Ji San!!!
9
00:01:03,508 --> 00:01:06,469
I have something I need to say to Ms Lee Woo Ju, move away
10
00:01:06,508 --> 00:01:10,469
If you have something to say, just say it to me. What do want to do here?
11
00:01:10,508 --> 00:01:11,469
What?
12
00:01:13,508 --> 00:01:15,469
It seems you have a misunderstanding
13
00:01:15,508 --> 00:01:16,469
Misunderstanding?
14
00:01:17,508 --> 00:01:22,969
This is practice. There is an important Sommelier competition that is coming up. Lee Woo Ju is Terroir�s representative, so we are.....
15
00:01:23,008 --> 00:01:24,469
Kang Tae Min!!!
15
00:01:27,508 --> 00:01:31,469
What you had just said, repeat it to Tae Min to hear
15
00:01:33,008 --> 00:01:34,969
You can�t do that.
15
00:01:35,008 --> 00:01:35,969
Do you want me to do it?
16
00:01:36,008 --> 00:01:37,969
What is it?
17
00:01:39,008 --> 00:01:46,969
Lee Woo Ju says she likes you. She said that it will never be possible but she finds she can�t let go of it.
18
00:01:54,008 --> 00:01:55,969
I am sorry.
18
00:01:58,008 --> 00:02:04,969
I think I had a little too much to drink, reason for this misconduct.
18
00:02:07,008 --> 00:02:11,969
My mouth coordination doesn�t tally with my mind. I am sorry.
19
00:02:12,008 --> 00:02:13,969
Dismiss Ms Lee Woo Ju at once!!!
20
00:02:22,008 --> 00:02:27,969
Ms Lee Woo Ju, kindly excuse yourself for a while...Come with me
21
00:02:46,008 --> 00:02:49,969
Kang Tae Min! Do you like Lee Woo Ju?....
21
00:02:54,008 --> 00:02:58,969
Answer me?...Do you like Lee Woo Ju?
22
00:03:11,008 --> 00:03:17,969
Why do have to hurt me so much? Why do you torture me?
23
00:04:08,008 --> 00:04:17,969
I wish that you will return to the company to work. I now it is a hard decision to make but I feel that it is time to do so
24
00:04:19,008 --> 00:04:20,969
Did I say I will give this some thought?
25
00:04:21,008 --> 00:04:22,969
You want to think about Lee Woo Ju?
26
00:04:23,008 --> 00:04:23,969
Ji San?
27
00:04:26,008 --> 00:04:29,969
I never would have imagined that you will be move & touched by Lee Woo Ju type of woman.
27
00:04:31,008 --> 00:04:37,969
I also had seen you slept together in a room; together you visited your Uncle�s grave site.
27
00:04:38,008 --> 00:04:40,969
I have be patient not to do anything about it.
27
00:04:42,008 --> 00:04:45,969
I thought you were only tired & need to rest for a while but we can�t let this go further.
27
00:04:46,008 --> 00:04:50,969
It is not your matter moreover it is Lee Woo Ju.....
28
00:04:51,008 --> 00:04:53,969
Ji San!!! Shall we not discuss this any further?
29
00:04:58,008 --> 00:05:00,969
What do you wish me to do then?
29
00:05:01,008 --> 00:05:11,969
You need to dismiss Lee Woo Ju at once, or you need to leave Terroir, the choice is yours to decide?
30
00:05:12,008 --> 00:05:14,969
I will follow what you say.
30
00:05:17,008 --> 00:05:18,969
I will dismiss Lee Woo Ju.
31
00:05:24,008 --> 00:05:28,969
This is the last time that I will believe in you.
31
00:05:30,008 --> 00:05:32,969
You need follow through the promise with regards to Lee Woo Ju
32
00:05:54,008 --> 00:06:01,969
Lee Woo Ju likes you. She said that it will never be possible but she finds she can�t let go of it.
33
00:06:28,008 --> 00:06:34,969
What is this? Is the practice over? Are you so full of confidence?
34
00:06:44,008 --> 00:06:47,969
Ms Ji San....is she alright?
35
00:06:50,008 --> 00:06:53,969
You just need to think about the Ch�teau Margaute, there is much time left?
36
00:06:56,008 --> 00:06:57,969
Owner!
36
00:06:59,008 --> 00:07:03,969
If I was Ms Ji San, I will not able to tolerate it either
37
00:07:04,008 --> 00:07:08,969
Is there time for you to worry about this matter now? I will handle this.
38
00:07:11,008 --> 00:07:12,969
I will leave.
38
00:07:16,008 --> 00:07:21,969
Wait until the Sommelier competition is over, I will leave Terroir for good.
38
00:07:24,008 --> 00:07:28,969
Please convey this nicely to Ms Ji San
39
00:07:44,008 --> 00:07:45,969
This....
40
00:08:26,008 --> 00:08:29,969
Number 3 Ch�teau Papillion
41
00:10:20,008 --> 00:10:23,969
Did you quarrel with Universal jerk again?
42
00:10:26,008 --> 00:10:26,969
Yoo Goong?
43
00:10:27,008 --> 00:10:27,969
Hmm?
44
00:10:29,008 --> 00:10:30,969
You do know.
44
00:10:31,008 --> 00:10:35,969
I need to be trapped in a trap I am not able to get out of.
44
00:10:36,008 --> 00:10:43,969
Everybody throws me a life preserver but I don�t know how to grab it & find myself sinking into the depths
45
00:10:44,008 --> 00:10:45,969
I know moreover it is really often
46
00:10:48,008 --> 00:10:49,969
Once I face Owner Kang, I will feel really difficult.
46
00:10:51,008 --> 00:10:56,969
I can�t smell the aroma of the wine clearly & can�t differentiate the aromas.
46
00:11:00,008 --> 00:11:02,969
Afraid in the end I might not able to smell anything at all.
46
00:11:06,008 --> 00:11:11,969
Until the Ch�teau Margaute Sommelier competition is over, I decided to leave Terroir for good
47
00:11:15,008 --> 00:11:19,969
What? What are you saying here, Woo Ju?
48
00:11:20,008 --> 00:11:26,969
I can�t go on like that. It is because it will lead a lot of people being hurt
49
00:11:28,008 --> 00:11:32,969
You....really...like Owner Kang.
49
00:11:39,008 --> 00:11:40,969
Heavens! This can�t be true
50
00:11:43,008 --> 00:11:48,969
Like! It may just until this competition is over.
50
00:11:50,008 --> 00:11:59,969
Wait until this competition is over, my liking for the Owner will end there, until then only.
50
00:12:04,008 --> 00:12:15,969
Although it can�t be said, I really wish I can able to come out as a winner for this competition, this at least we can see each other a little longer
51
00:12:26,008 --> 00:12:30,969
Ch�teau Margaute, it looks like I must really get hold of it.
51
00:12:31,008 --> 00:12:36,969
Even if I don�t get it, at least I make sure Mr. Yang do not obtain it either.
52
00:12:42,008 --> 00:12:46,969
This time, on behalf of Myeong Goong Won, this competition, you are holding Empress Myeongseong�s Ch�teau Margaute
52
00:12:47,008 --> 00:12:48,969
& you have brought this out for the public, it has raise a stir among the wine circle. People are curious why you did so?
53
00:12:50,008 --> 00:12:55,969
My Grandfather was the earliest person to open a Western wine merchant shop in the country.
53
00:12:56,008 --> 00:12:59,969
He was a staff of the Songdang Hotel; he had always waited on famous guests,
53
00:13:00,008 --> 00:13:05,969
but 1st & foremost carve in his memory will be Empress Myeongseong.
53
00:13:06,008 --> 00:13:08,969
It is said to be a special memory.
53
00:13:13,008 --> 00:13:17,969
This is Empress Myeongseong with my grandfather was working for Songdang hotel.
53
00:13:18,008 --> 00:13:20,969
This was her collection of wines store at the hotel.
53
00:13:21,008 --> 00:13:28,969
Each bottle is only serves to special dignitary guest only
54
00:13:31,008 --> 00:13:34,969
She will personally see to it how to the wine is being served.
54
00:13:35,008 --> 00:13:40,969
That night there was a dinner gala, so she had specially request for Ch�teau Margaute, so asked my grandfather to prepare it,
54
00:13:41,008 --> 00:13:48,969
however, the empress, didn�t attended that dinner gala.
54
00:13:51,008 --> 00:13:55,969
These bottles of wine was never able to serve to Empress Myeongseong;
54
00:13:56,008 --> 00:13:58,969
it was my Grandfather�s greatest regret of his life.
54
00:13:59,008 --> 00:14:03,969
Although it is can�t be made in the same comparison as with the Empress,
54
00:14:08,008 --> 00:14:09,969
my Grandfather�s wish was able to uncork these bottles.
54
00:14:10,008 --> 00:14:17,969
I wish to hear what Empress Myeongseong�s words that she wasn�t able to say when she drink the Ch�teau Margaute.
55
00:14:18,008 --> 00:14:24,969
The competition date as it get closer it seems there is some anxiety & tension. Lee Woo Ju is still really raw & I am worried
56
00:14:25,008 --> 00:14:26,969
She will be alright
57
00:14:28,008 --> 00:14:29,969
Do you believe in Lee Woo Ju?
58
00:14:30,008 --> 00:14:31,969
Just give her the trust & see
59
00:14:32,008 --> 00:14:33,969
Please put your trust in me.
59
00:14:34,008 --> 00:14:39,969
I will make sure I will drill her thoroughly in her practice & definitely Owner will able to hold Ch�teau Margaute in your hands
60
00:14:52,008 --> 00:14:53,969
What are you doing?
61
00:14:58,008 --> 00:15:01,969
The proposal for the restaurant the last time I gave you have some errors in it
62
00:15:13,008 --> 00:15:17,969
It looks like now we just need to get hold of the Ch�teau Margaute, this game will be over
63
00:15:18,008 --> 00:15:18,969
Game?
64
00:15:19,008 --> 00:15:25,969
The game with Kang Tae Min. The wine circles, will be the biggest headline news
65
00:15:27,008 --> 00:15:30,969
This is not a game, it is just mere business.
65
00:15:31,008 --> 00:15:33,969
It is not just the Ch�teau Margaute but the restaurant is also important
6
00:15:34,008 --> 00:15:36,969
Terroir is already finished
67
00:15:37,008 --> 00:15:42,969
Do not underestimate the ability of Kang Tae Min
68
00:15:43,008 --> 00:15:46,969
He has been control by every step of the way the game is played & planned.
69
00:15:47,008 --> 00:15:49,969
The victory is now at Mr. Yang�s grasp hold
70
00:15:56,008 --> 00:16:00,969
This time this wine had not just arouse the attention of the wine circles, at the same kind the country�s citizen are paying concern attention to the event.
70
00:16:01,008 --> 00:16:03,969
Finally who will finally be able to posses Empress Myeongseong�s Ch�teau Margaute?
70
00:16:04,008 --> 00:16:05,969
This has really got a lot of media & people�s attention
71
00:16:13,008 --> 00:16:14,969
Why is there so many people participating?
72
00:16:31,008 --> 00:16:32,969
Thank you very much
73
00:16:39,008 --> 00:16:40,969
Hello! Mr. Yang?
73
00:16:41,008 --> 00:16:43,969
I have already arranged Sommelier Seo�s transport...
73
00:16:44,008 --> 00:16:47,969
yes...I will be returning to the office now
74
00:16:51,008 --> 00:16:51,969
Who?
75
00:16:52,008 --> 00:16:58,969
Yes...I was just nearby, so I went to check this out. Lee Woo Ju will be representing Terroir.
76
00:16:59,003 --> 00:17:02,989
Lee Woo Ju is going to participate. Did you make a mistake?
77
00:17:03,003 --> 00:17:04,989
I affirm the application myself
78
00:17:05,003 --> 00:17:06,989
It can�t be.
78
00:17:07,003 --> 00:17:09,989
She is just there to send the application for manager Jo.
78
00:17:10,003 --> 00:17:12,989
I say, if it isn�t that Kang Tae Min is really a making a big mistake on this
79
00:17:13,003 --> 00:17:14,989
Maybe it is a mistake
80
00:17:16,003 --> 00:17:19,989
Kang Tae Min? What do you actually have under your sleeves in planning to do in this?
81
00:17:29,003 --> 00:17:34,989
President? Until Tae Min Hyun returns to the company, I will do my utmost best
82
00:17:45,003 --> 00:17:48,989
But President, please, you must quickly ask Tae Min Hyung to return to the company.
82
00:17:49,003 --> 00:17:55,989
I beg of you, President. I am...really sorry
83
00:17:57,003 --> 00:17:58,989
In regards to Tae Min, you must keep this secret.
83
00:17:59,003 --> 00:18:01,989
This I will ask you to do in your effort
84
00:18:06,003 --> 00:18:08,989
Be more fluid & natural, the likes of a ballet
85
00:18:10,003 --> 00:18:11,989
Ballet?
86
00:18:12,003 --> 00:18:13,989
The likes of ballet, you need to be graceful.
86
00:18:14,003 --> 00:18:16,989
Just like your hands are dancing away in fluid motion.
86
00:18:17,003 --> 00:18:24,989
This decanter of wine is your dance partner, not only just to let the wine breathe,
86
00:18:25,003 --> 00:18:28,989
but in front of the customer, to show off your ability, to make them notice you.
87
00:18:33,003 --> 00:18:38,989
Hold it higher...higher, let the wine flow in naturally
88
00:18:39,003 --> 00:18:47,989
It is like holding your lover�s waist, hold onto one hand to hold down the bottle then turns the cork screw like you would to rotate a head, gentle work yourself into the cork,
88
00:18:51,003 --> 00:18:56,989
also when kissing you need to pay attention to the strength of it, you must not over do it.
88
00:18:57,003 --> 00:19:01,989
Once you think as that, you are like taking out a pout of the other person�s lips...
89
00:19:02,003 --> 00:19:04,989
I am now learning about wine
90
00:19:05,003 --> 00:19:09,989
Do you how important this competition is?
90
00:19:10,003 --> 00:19:14,989
You need to focus...the feel...the most important is the feel.
90
00:19:15,003 --> 00:19:18,989
You have to think of the person you love
91
00:20:23,003 --> 00:20:25,989
This is wine & cuisine�s mariage.
91
00:20:26,003 --> 00:20:27,989
This question will definitely come out.
91
00:20:29,003 --> 00:20:31,989
Fine this is how a full bodied wine will be perceive to be seen
92
00:20:32,003 --> 00:20:33,989
The longer the vintage years or else the fruity taste had become more concentrated,
92
00:20:34,003 --> 00:20:35,989
it will be weight heavier on the palate
92
00:20:36,003 --> 00:20:39,989
& will be longer after taste in the tongue for it to disperse, then that is called full bodied wine
93
00:20:40,003 --> 00:20:42,989
This dish can be compatible for a full bodied wine.
93
00:20:43,003 --> 00:20:47,989
The dish should come with its own heavy taste as well the likes as lobsters or prawns...Come...
94
00:20:57,003 --> 00:20:58,989
What wine should go best with this dish?
95
00:21:01,003 --> 00:21:05,989
The full bodied wine, the burgundy pinot noir should be more suitable
96
00:21:06,003 --> 00:21:11,989
OK! Fine...this time we will cook something for the light bodied wine that can be compatible for you...Joon Soo!
97
00:21:12,003 --> 00:21:12,989
Yes
98
00:21:13,003 --> 00:21:13,989
Prepare the fresh fish
99
00:21:14,003 --> 00:21:14,989
Yes
100
00:21:30,003 --> 00:21:38,989
Bordeaux sweet wine, what is the variety? How high is the tannin & the aroma? Number 1...
101
00:21:39,003 --> 00:21:48,989
Colobat...I know...Sauvignon Blanc. Can I drink this now?
102
00:21:56,003 --> 00:21:59,989
It will be tomorrow, aren�t you nervous?
103
00:22:00,003 --> 00:22:06,989
It looks like Owner is more nervous than me. It must be......Owner is also is being tested
104
00:22:07,003 --> 00:22:08,989
What do you mean?
105
00:22:10,003 --> 00:22:13,989
Do you know why the non mature vintage wine goes to be bottled & decanter?
105
00:22:14,003 --> 00:22:18,989
It is because it need the air to oxidize it then it will able to bring out its aroma.
105
00:22:20,003 --> 00:22:23,989
It is the Owner who had bottle me early to decanter.
105
00:22:24,003 --> 00:22:28,989
Tomorrow what kind of aroma that I am able to bring out, it will be the effort of the Owner�s work?
106
00:22:31,003 --> 00:22:33,989
Hearing this, I really getting nervous & worried now
107
00:22:34,003 --> 00:22:35,989
Don�t you worry & get some sleep
108
00:22:39,003 --> 00:22:41,989
Ms Lee Woo Ju...
108
00:22:44,003 --> 00:22:46,989
you too should get some sleep soon
109
00:22:50,003 --> 00:22:51,989
Owner?
110
00:22:52,003 --> 00:22:52,989
Hmm!
111
00:22:57,003 --> 00:22:57,989
It is nothing.
112
00:23:10,003 --> 00:23:12,989
Tomorrow can you accompany me together?
112
00:23:14,003 --> 00:23:16,989
It is because you are there with me, I wouldn�t feel nervous.
112
00:23:20,003 --> 00:23:21,989
It will be nice if I had said it
113
00:23:29,003 --> 00:23:31,989
The stomach is sturdy the mind head will be focus too. Should I make you a soup before you go?
114
00:23:32,003 --> 00:23:33,989
I have already eaten Aunt Ok Rim�s bean paste soup & a bowl of rice
115
00:23:34,003 --> 00:23:38,989
That bean paste soup I had made will make you more focus in the brains.
115
00:23:39,003 --> 00:23:41,989
In those days, I use to make this for my children the morning when they have their exams.
115
00:23:42,003 --> 00:23:43,989
They must drink the bowl of my home made bean paste soup before leaving for school
116
00:23:44,003 --> 00:23:45,989
This is for you to calm your nerves pills, just take it
117
00:23:46,003 --> 00:23:47,989
No need, I am not going for public exams
118
00:23:48,003 --> 00:23:50,989
Yah! Give that to me. What are you doing, it is for me?
119
00:23:51,003 --> 00:23:53,989
When it is not needed what are you so quick, really?
120
00:23:54,003 --> 00:24:02,989
Unni! Although it is not public exams, no matter what, you need to do your best in the competition. You must win... Fighting!
121
00:24:03,003 --> 00:24:04,489
Thank you
122
00:24:04,503 --> 00:24:05,489
Woo Ju, Fighting!!!
123
00:24:05,503 --> 00:24:05,989
Fighting!
124
00:24:06,003 --> 00:24:07,989
You need to follow the instruction that I had taught you
125
00:24:08,003 --> 00:24:08,989
Woo Ju?
126
00:24:11,003 --> 00:24:12,989
You need to enter the finals
127
00:24:13,003 --> 00:24:18,989
Ms Lee Woo Ju! You must win or else don�t you dare return back to Terroir
128
00:24:28,003 --> 00:24:28,989
I am off
129
00:24:29,003 --> 00:24:30,989
Safe journey, fighting!!!
130
00:24:31,003 --> 00:24:34,989
Fighting!!!
134
00:24:36,003 --> 00:24:36,989
Aja! Aja!
135
00:24:37,003 --> 00:24:37,989
Fighting!!
136
00:24:38,003 --> 00:24:39,989
Lee...Woo...Ju!!!....Lee....Woo...Ju!!!!
137
00:24:46,003 --> 00:24:47,989
Why are you so surprise?
138
00:24:48,003 --> 00:24:49,989
Why are you out here?
139
00:24:51,003 --> 00:24:51,989
Get in the car
140
00:24:52,003 --> 00:24:53,989
It is fine I will take the public bus
141
00:24:55,003 --> 00:24:57,989
With what you have, it is best to use this time to do some revision?
142
00:25:05,003 --> 00:25:05,989
You need to do well
143
00:25:06,003 --> 00:25:07,989
Thank you, Kyung Suk
144
00:25:11,003 --> 00:25:12,989
Ms Woo Ju, fighting!!
145
00:25:13,003 --> 00:25:13,989
Fighting!
146
00:25:24,003 --> 00:25:25,989
Are you nervous?
147
00:25:28,003 --> 00:25:29,989
Can�t you hear the sound of my heart beat?
148
00:25:32,003 --> 00:25:34,989
That is for the people who are stronger than you.
148
00:25:35,003 --> 00:25:37,989
If you are still nervous, it will be natural to be so
149
00:25:39,003 --> 00:25:41,989
Even if it so, you still need to give your trust to me?
150
00:25:43,003 --> 00:25:46,989
If I knew this earlier, I would have send Manager Jo. It will not be a problem to pass the preliminary
151
00:25:47,003 --> 00:25:51,989
It is already too late for that. You can only stand by & watched
152
00:25:52,003 --> 00:25:53,989
Do you have time to make jokes?
153
00:25:55,003 --> 00:25:57,989
You just told me not to be nervous
154
00:26:09,003 --> 00:26:11,989
Woo Ju, Fighting. Go! I will come for you later
155
00:26:28,003 --> 00:26:28,989
Oh! Ji San
156
00:26:30,003 --> 00:26:31,989
What are you doing this afternoon?
157
00:26:33,003 --> 00:26:34,989
There is a place I need to go
158
00:26:35,003 --> 00:26:38,989
President wants to meet us together
159
00:26:39,003 --> 00:26:41,989
I know. We will meet in the afternoon
160
00:26:55,003 --> 00:26:58,989
It is already late. If I knew I would have taken the public transport
161
00:27:05,003 --> 00:27:06,989
Ms Lee Woo Ju....
162
00:27:08,003 --> 00:27:11,989
Forget all about the rules & regulations; just follow your normal instinct will do...
162
00:27:13,003 --> 00:27:14,989
Ms Lee Woo Ju!!!
163
00:27:15,003 --> 00:27:16,989
Ah! What is it, I am already late?
164
00:27:19,003 --> 00:27:19,989
Fighting!!!
165
00:27:23,003 --> 00:27:23,989
Fighting!!!
166
00:28:08,003 --> 00:28:09,989
Are you anxious?
167
00:28:11,003 --> 00:28:14,989
It is not I who is participating in it. I am really calm.
168
00:28:15,003 --> 00:28:18,989
I heard that Kang Tae Min is really determined
169
00:28:19,003 --> 00:28:21,989
Don�t know whether it is determination or not.
169
00:28:22,003 --> 00:28:27,989
But the end result is still unpredictable, maybe it can be seen there might be some miracle happening
170
00:28:28,003 --> 00:28:29,989
What do you mean by that?
171
00:28:31,003 --> 00:28:37,989
No matter how much effort that Kang Tae Min puts in, it is hard to find an equivalent to rival against Sommelier Seo�s skills.
171
00:28:38,003 --> 00:28:39,989
By the looks of it the result have been decided
172
00:28:51,003 --> 00:28:51,989
Yes
173
00:28:53,003 --> 00:28:58,989
Hmm!...What?...Takaki? What do you mean?
174
00:28:59,029 --> 00:29:05,958
In the list of participants, I had found that Takaki�s name is on the list. It looks like she is participating in this competition.
175
00:29:06,029 --> 00:29:09,958
Confirm this & let me know. Then let me know immediately
176
00:29:14,029 --> 00:29:17,958
President wants to meet us together
177
00:29:26,029 --> 00:29:27,958
You are here
178
00:29:28,029 --> 00:29:29,958
Where is Tae Min?
179
00:29:30,029 --> 00:29:31,958
He will be here soon
180
00:29:43,029 --> 00:29:44,958
Do you wish to order something light?
181
00:29:45,029 --> 00:29:46,958
We will wait then order
182
00:30:12,029 --> 00:30:13,958
Did you flop?
183
00:30:32,029 --> 00:30:36,958
You didn�t leave. Didn�t you say you had an appointment?
184
00:30:37,029 --> 00:30:39,958
How did it go? Do you have the confidence?
185
00:30:41,029 --> 00:30:45,958
Confidence is what I always had it in me. I have great confidence in the theory
186
00:30:46,029 --> 00:30:49,958
I have seen the people�s face coming out, only you Lee Woo Ju is like that, the rest look dejected
187
00:30:50,029 --> 00:30:53,958
It said it takes 3 hours then the results will be announced. The after the 2nd part will commence immediately
188
00:30:55,029 --> 00:30:58,958
Is it? What are we going do to for 3 hours?
189
00:31:00,029 --> 00:31:02,958
Were you waiting for me?
190
00:31:23,029 --> 00:31:26,958
The number you had dialed is not available, please leave message after the beep
191
00:31:33,029 --> 00:31:34,958
Would you like to order?
192
00:31:35,029 --> 00:31:36,958
Just wait a while longer
193
00:31:48,029 --> 00:31:52,958
Is there a problem between Tae Min & you?
194
00:31:53,029 --> 00:31:56,958
There is none. We are just fine
195
00:31:57,029 --> 00:32:01,958
If there isn�t a problem, why is he not taking his call?
196
00:32:02,029 --> 00:32:03,958
It is because of work, lately he has be down
197
00:32:04,029 --> 00:32:08,958
I thought he will let go of this occupation to accept that as the condition that you to be with him.
197
00:32:09,029 --> 00:32:12,958
Do you think that I approve of your marriage together, is because that I like you?
197
00:32:15,029 --> 00:32:19,958
You should know all too well this is the condition of your marriage.
197
00:32:20,029 --> 00:32:23,958
I thought you could persuade Tae Min that's why I made this condition
198
00:32:29,029 --> 00:32:30,958
It looks like I should be leaving
199
00:32:31,029 --> 00:32:34,958
Tae Min will be here soon. Just wait a moment
200
00:32:47,029 --> 00:32:52,958
The number you had dialed is not available, please leave message after the beep
201
00:33:04,029 --> 00:33:07,958
It looks really delicious...Whoa!!!
202
00:33:09,029 --> 00:33:12,958
Compared to the bento you gave, this is a little substandard but still just eat as much as you can.
202
00:33:18,029 --> 00:33:22,958
Did you have the slightest of worry, you still able to eat like this?
203
00:33:23,029 --> 00:33:25,958
Didn�t you just ask me to eat as much as I can?
203
00:33:26,029 --> 00:33:29,958
What things need to be done will be done in its own time?
203
00:33:30,029 --> 00:33:32,958
When is time to eat, will eat. When sleepy, go to sleep.
203
00:33:33,029 --> 00:33:36,958
When need to love, love
204
00:33:41,029 --> 00:33:45,958
Just eat less, to be fine, the 2nd part, when you eat too full, what are you going to do then?
205
00:33:46,029 --> 00:33:50,958
Don�t know whether can still enter the 2nd part? Just eat now & talk about it later
206
00:33:51,029 --> 00:33:54,958
Fine. There is a few hundred people participating, how can you go in?
207
00:33:55,029 --> 00:33:56,958
You really dampen my mood with those words.
208
00:34:01,029 --> 00:34:02,958
Aigoo! Then can I grant you a wish?
209
00:34:03,029 --> 00:34:03,958
Really?
210
00:34:04,029 --> 00:34:06,958
Why? Do you have something you wish for?
211
00:34:09,029 --> 00:34:10,958
Let me think about it
212
00:34:21,029 --> 00:34:22,958
You seem to be here often
213
00:34:24,029 --> 00:34:25,958
Where is Owner Kang?
214
00:34:26,029 --> 00:34:27,958
Owner is not in right now
215
00:34:28,029 --> 00:34:28,958
Where is he then?
216
00:34:29,029 --> 00:34:32,958
Sommelier Competition? He is there giving moral support to Lee Woo Ju
217
00:34:41,029 --> 00:34:41,958
Is there any?
218
00:34:42,029 --> 00:34:42,958
Wait a moment
219
00:34:47,029 --> 00:34:48,958
Is there or not?
220
00:34:49,029 --> 00:34:50,958
Can you stay quietly over there & wait?
221
00:34:55,029 --> 00:34:55,958
It is not there
222
00:35:04,029 --> 00:35:05,958
How can you do this?
223
00:35:07,029 --> 00:35:08,958
Have I failed?
224
00:35:09,029 --> 00:35:10,958
You almost did
225
00:35:14,029 --> 00:35:16,958
Don�t look from the top, look form the bottom upwards
226
00:35:25,029 --> 00:35:29,958
Lee Woo Ju....71....71 marks...Lee Woo Ju is the 21st person....
227
00:35:31,029 --> 00:35:32,958
I have pass through the 1st part of the competition, Yoo Goong!!
228
00:35:36,029 --> 00:35:39,958
Lee Woo Ju had pass through the 1st part
229
00:35:40,029 --> 00:35:40,958
Really!
230
00:35:47,029 --> 00:35:49,958
Ms Gong Yoo Goong, what are you doing?
230
00:35:50,029 --> 00:35:51,958
Who allow you to scream & shout at the lobby area?
231
00:35:52,029 --> 00:35:53,958
Don�t be like that
232
00:35:59,029 --> 00:36:02,958
Yes....Ms Takaki is behind Sommelier Seo
233
00:36:04,029 --> 00:36:06,958
Are you certain that Takaki is participating in this event?
234
00:36:07,029 --> 00:36:11,958
Yes...also Lee Woo Joo unexpectedly barely scrapes through at the last entry
235
00:36:12,029 --> 00:36:18,958
Lee....Lee Woo Ju passed?...Fine!....I know
236
00:36:28,029 --> 00:36:30,958
Don�t think you pass through the 1st part, you think you are outstanding
237
00:36:31,029 --> 00:36:32,958
Long time no see
238
00:36:35,029 --> 00:36:36,958
It has been a while
239
00:36:37,029 --> 00:36:39,958
Ms Lee Woo Ju, it looks like luck is on your side
240
00:36:41,029 --> 00:36:43,958
It is not luck but ability.
240
00:36:44,029 --> 00:36:48,958
The matter with the restaurant & the Ch�teau Margaute, you must be really busy. I wish you best of luck
241
00:36:54,029 --> 00:36:55,958
Why would that woman be here?
242
00:37:01,029 --> 00:37:08,958
Fine, the 2nd part to this competition is a variety of 10 types of wine. This is wine tasting section. Fine, now, we commence...
243
00:38:32,029 --> 00:38:32,958
Aye!
244
00:38:35,029 --> 00:38:36,958
Why are you so surprise?
245
00:38:37,029 --> 00:38:37,958
How did it go?
246
00:38:38,029 --> 00:38:39,958
Guess how it went?
248
00:38:41,029 --> 00:38:46,958
The wines that is being shown is all the wine that I drank before at Terroir.
248
00:38:47,029 --> 00:38:48,958
This part I can guarantee 100%. I can confirm this.
249
00:38:49,029 --> 00:38:50,958
Did you remember all the Ch�teau wines?
250
00:38:51,029 --> 00:38:58,958
Of course. The Owner & Manager�s face flashing before my eyes, I became focus immediately.
250
00:38:59,029 --> 00:39:01,958
Ah! Just now was really nervous.
250
00:39:02,029 --> 00:39:04,958
I will go to the toilet
251
00:39:32,029 --> 00:39:33,958
What is the matter?
252
00:39:34,029 --> 00:39:34,958
What are you doing here?
253
00:39:35,029 --> 00:39:40,958
There is a competition. Let us go out.
253
00:39:41,029 --> 00:39:45,958
I do understand, let us go out & talk about this.
254
00:40:23,029 --> 00:40:28,958
This is to meet with President Kang. I have waited for this opportunity for 4 years
255
00:40:32,029 --> 00:40:35,958
On your own accord you announce to the press.
255
00:40:36,029 --> 00:40:38,958
It is on your own accord that you set the appointment with Grandfather.
255
00:40:39,029 --> 00:40:41,958
I have left me with a slight unbearable feeling
256
00:40:43,029 --> 00:40:43,958
Tae Min?
257
00:40:45,029 --> 00:40:46,958
This is not what I wanted?
258
00:40:47,029 --> 00:40:53,958
You give a call to the President. Just give a call to make another appointment
259
00:40:59,029 --> 00:41:05,958
The next it will be between Ms Takaki & Ms Lee Woo Ju to serve the wine, please commence
260
00:41:47,029 --> 00:41:48,958
I will start to decanter
261
00:42:35,029 --> 00:42:38,958
Hyung! Come in to have a look, there is a problem
262
00:42:39,029 --> 00:42:40,958
What problem is that?
263
00:42:42,029 --> 00:42:43,958
Just go in & have a look
264
00:42:57,029 --> 00:42:57,958
Don�t
265
00:42:58,029 --> 00:42:58,958
Let me go
266
00:42:59,029 --> 00:43:01,658
Both of them are at work, for the sake of Terroir
267
00:43:01,729 --> 00:43:02,958
I say let go of me
268
00:43:03,029 --> 00:43:05,958
If you go in, everybody will think that you are really strange
269
00:43:40,029 --> 00:43:46,958
Lee Woo Ju!!! What are you doing now? Come to your sense & concentrate
270
00:43:47,029 --> 00:43:47,958
Owner!!!!
271
00:43:51,029 --> 00:43:53,958
Didn�t I say this to you before, I trust in you Lee Woo Ju
272
00:43:55,029 --> 00:43:55,958
Owner!!!!
273
00:44:07,029 --> 00:44:12,958
All the rules & regulations just forget all about it, just follow your normal instinct & just do it
274
00:44:53,029 --> 00:44:56,958
For your pleasure of tasting this wine
275
00:45:12,029 --> 00:45:16,958
The glass a little dirty. Please wait a moment
276
00:45:24,029 --> 00:45:25,958
Sorry to keeping you waiting
277
00:45:46,029 --> 00:45:49,958
Then I shall serve the wine
278
00:46:49,029 --> 00:46:52,958
Congratulations! At least you didn�t embarrass yourself
279
00:46:55,029 --> 00:46:57,958
Let's wait till the end before you congratulate me
280
00:46:59,029 --> 00:47:03,958
Ms Lee Woo Ju, enter this competition is out of my expectation
281
00:47:06,029 --> 00:47:08,958
It looks like you don�t understand enough about Lee Woo Ju.
281
00:47:10,029 --> 00:47:16,958
Until you can understand her, the matter wouldn�t seem as unexpected
282
00:47:21,029 --> 00:47:24,958
Fine! Let me announce the 3 person that has qualified to enter the next stage of the finals.
282
00:47:25,029 --> 00:47:29,958
Firstly it is Mr. Seo Sang Woo.
282
00:47:30,029 --> 00:47:30,958
Congratulations!
282
00:47:38,029 --> 00:47:43,958
Fine, the next person is Takaki Narami. Congratulations!
282
00:47:50,029 --> 00:47:55,958
Lastly the person will be Mr. Lee Bong Shi. Congratulations!
282
00:47:56,029 --> 00:48:00,958
This part of competition had come to an end
283
00:48:03,029 --> 00:48:06,958
It looks like there is nothing worth any surprise
284
00:48:29,029 --> 00:48:30,958
Fine! I am sorry.
284
00:48:31,029 --> 00:48:37,958
Just now I made a mistake, there is someone who has the same marks as Mr. Lee Bong Shi, in accordance to the rules of the competition.
284
00:48:38,029 --> 00:48:45,958
We will decided to have the younger person be selected as the winner to the finals.
284
00:48:46,029 --> 00:48:55,958
Fine! Lee Bong Shi is born in the year of 1982. Ms Lee Woo Ju is....born in 1982.
284
00:48:58,029 --> 00:49:07,958
Fine, then we will take the date of birth then. Final decision the person who is to qualify for the finals is...
284
00:49:09,029 --> 00:49:17,958
...yes...the final person who is to enter the finals is...Lee...Woo Ju.
284
00:49:18,029 --> 00:49:23,958
Congratulations to you!!. This is the decision of the judges & the end of this competition
285
00:49:24,029 --> 00:49:31,958
The finals will commence on morning of 10am tomorrow, in the same venue to commence
286
00:49:33,029 --> 00:49:36,958
Congratulations, I will leave it until the last to say it
287
00:49:49,029 --> 00:49:51,958
I have finally come to this stage
288
00:49:53,029 --> 00:49:54,958
There is still far to go
289
00:50:07,029 --> 00:50:12,958
Oh! Woo Ju! How did it go?...What?....You had pass.
289
00:50:13,029 --> 00:50:19,958
Oh!...It must the because of my bean paste soup. Oh!......
289
00:50:20,029 --> 00:50:22,958
Woo Ju is now in the finals
291
00:50:36,029 --> 00:50:37,958
Sommelier Seo, please get in the car
292
00:50:38,029 --> 00:50:39,958
We will meet again at the finals.
293
00:50:49,029 --> 00:50:50,958
What is going on here?
294
00:50:51,029 --> 00:50:54,958
I just want to prove my ability, that's why I participate in this competition.
294
00:50:55,029 --> 00:50:58,958
Of course, I have interest on the Ch�teau Margaute.
294
00:50:59,029 --> 00:51:04,958
Although Sommelier is excellent that made me slightly worried
295
00:51:07,029 --> 00:51:12,958
People are like that, they like to make excuses for themselves, very arrogant.
295
00:51:13,029 --> 00:51:14,958
What do you want to do?
295
00:51:15,029 --> 00:51:17,958
Shouldn�t you get kick in the butt, isn�t it?
296
00:51:18,029 --> 00:51:22,958
Margaute is Margaute, business is business.
296
00:51:27,029 --> 00:51:30,958
In regards to that restaurant, within this week I will make my report to you
297
00:51:49,029 --> 00:51:50,958
Are you feeling uneasy?
298
00:51:52,029 --> 00:51:54,958
Why should I feel uneasy, I have Sommelier Seo with me?
299
00:51:56,029 --> 00:51:58,958
That friend name Lee Woo Ju, are you acquainted with her?
300
00:52:00,029 --> 00:52:04,958
Yes, of course very well, but Sommelier Seo, you don�t have to worry about her.
301
00:52:05,029 --> 00:52:11,958
If I am not wrong, everybody said that this competition is the battle between Mr. Yang & Kang Tae Min
302
00:52:16,029 --> 00:52:21,958
Although in points, Sommelier Seo is ahead, but in terms of ability, Takaki should surpasses him
303
00:52:22,029 --> 00:52:24,958
Tomorrow the atmosphere will be really at its highest peak
304
00:52:25,029 --> 00:52:30,958
The competition, it should be draw down to just between Sommelier Seo & Takaki to battle it out
305
00:52:31,029 --> 00:52:34,958
Can�t say? Isn�t there a girl name Lee Woo Ju who is still there?
306
00:52:35,029 --> 00:52:40,958
Right! Mr. Yang haven�t suspect anything yet?
307
00:52:41,029 --> 00:52:46,958
You don�t need to worry about Mr. Yang. The person you need to worry about should be someone else
308
00:52:47,029 --> 00:52:48,958
Who is he?
309
00:52:49,029 --> 00:52:50,958
Kang Tae Min!
310
00:52:51,029 --> 00:52:52,958
What....Kang Tae Min?
311
00:52:53,029 --> 00:52:55,958
He is really good in accessing the situation
312
00:53:03,029 --> 00:53:07,958
A beast is cornered at the wall, I also had you checked up.
312
00:53:08,029 --> 00:53:12,958
It looks like you didn�t come here not for just the intention for Mr. Yang.
313
00:53:32,029 --> 00:53:38,958
In this past 4 years, in the heart of Tae Min & I have hurt him.
313
00:53:39,029 --> 00:53:45,958
I wanted to relieve his pain. But it seems I can�t rekindle our relationship.
313
00:53:54,029 --> 00:54:00,958
I should be worried about Lee Woo Ju, I never imagined to be worried about Lee Woo Ju
314
00:54:03,029 --> 00:54:04,958
It looks like Nuna is feeling jealous
315
00:54:06,029 --> 00:54:07,958
What is wrong with me?
316
00:54:09,029 --> 00:54:10,958
Don�t you worry.
316
00:54:11,029 --> 00:54:14,958
I will pay more attention to Woo Ju.
316
00:54:16,029 --> 00:54:26,958
As for me, Woo Ju has a special placing in my heart. As long as I am beside her, my heart will start to melt & open up little by little.
317
00:54:29,029 --> 00:54:32,958
Will Tae Min feel the same way?
318
00:54:43,029 --> 00:54:47,958
This is Ch�teau Margaute, although this is not the wine that is drank by Empress Myeongseong
319
00:54:48,029 --> 00:54:50,958
Where did you get hold of this wine?
320
00:54:51,029 --> 00:54:51,958
Purchase it....
321
00:54:54,029 --> 00:54:55,958
For me?
322
00:54:56,029 --> 00:54:58,958
For Terroir�s representative.
322
00:55:00,029 --> 00:55:02,958
I really didn�t imagine it will be Lee Woo Ju who is drinking it
323
00:55:04,029 --> 00:55:06,958
I suppose so. I myself wouldn�t have imagine it
324
00:55:09,029 --> 00:55:11,958
Nobody know what tomorrow's competition is all about?
324
00:55:12,029 --> 00:55:14,958
But to drink this, maybe it will be of some help
325
00:55:17,029 --> 00:55:20,958
Nobody will ever know what tomorrow is going to happened?
324
00:55:21,029 --> 00:55:23,958
But there is a point that I can affirm....
326
00:55:48,029 --> 00:55:54,958
Ch�teau Margaute compares to other high quality wines, it is among the elite.
326
00:55:55,029 --> 00:55:58,958
However the years whether it have enough rain fall, is anyone's guess.
326
00:56:00,029 --> 00:56:06,958
Empress Myeongseong�s Ch�teau Margaute is the vintage of 1882, that year the rainfall was sufficient.
326
00:56:07,029 --> 00:56:11,958
What you are drinking now, is the vintage year of 2004, the comparison would be similar.
326
00:56:12,029 --> 00:56:12,958
How is it?
326
00:56:15,029 --> 00:56:22,958
Cabernet Sauvignon is 75%; Cabernet Blanc is 2-3%; Merlot is 20%,
326
00:56:23,029 --> 00:56:36,958
also remnants is 2-3%, also the aroma is of plums berry, raspberry, toasted mulberry.
326
00:56:37,029 --> 00:56:38,958
Why are you looking at me like that?
327
00:56:45,029 --> 00:56:48,958
This past 2 months I have been drinking wine like I would do with water
327
00:56:49,029 --> 00:56:54,958
But it didn�t help me with much & the matter I need to do wasn�t well
327
00:56:55,029 --> 00:56:59,958
It is because I didn�t give my best or bother to it.
327
00:57:00,029 --> 00:57:04,958
But do you think I am really great, originally I never knew anything about wine.
327
00:57:05,029 --> 00:57:08,958
Whoa! Lee Woo Ju, you must really be great
328
00:57:10,029 --> 00:57:10,958
Really?
329
00:57:13,029 --> 00:57:15,958
It came down to Owner Kang having to serve me
330
00:57:26,029 --> 00:57:29,958
Make sure you get yourself well rested. It will best if you can dream about Empress Myeongseong?
331
00:57:30,029 --> 00:57:33,958
It looks like tonight I wouldn�t be able to sleep
332
00:57:36,029 --> 00:57:39,958
Should I teach you a method that you can go to sleep quickly?
332
00:57:42,029 --> 00:57:46,958
Drink a glass of wine then goes & do 100 jump squats, then you will go to bed at once
333
00:57:47,029 --> 00:57:48,958
Don�t makes jokes
334
00:57:49,029 --> 00:57:50,958
I am not joking, just give it a try
335
00:58:40,029 --> 00:58:43,958
Sigh! Why can�t I go to sleep?
336
00:58:53,029 --> 00:58:57,958
Wait until the Sommelier competition is over, I will leave Terroir for good.
336
00:59:00,029 --> 00:59:04,958
Please convey this nicely to Ms Ji San
337
00:59:26,029 --> 00:59:28,958
1...2....3...4! Sheesh!
338
00:59:44,029 --> 00:59:48,958
Are you waiting for me? Today are you sending me again?
339
00:59:49,029 --> 00:59:51,958
Today I may not make it, I have an appointment.
340
00:59:53,029 --> 00:59:54,958
It will be alright.
341
01:00:04,029 --> 01:00:05,958
What is this?
342
01:00:06,029 --> 01:00:08,958
It is the cork from the Mouton Meyer...
342
01:00:11,029 --> 01:00:16,958
The competition, if you feel something what you need to do?
343
01:00:19,029 --> 01:00:23,958
Looking at this, it will bring out the memory of our 1st encounter.When we bumped into each other.
343
01:00:24,029 --> 01:00:25,958
Do you remember?
344
01:00:29,029 --> 01:00:32,958
Don�t you lose it. Do well
345
01:00:40,029 --> 01:00:41,958
Ms Lee Woo Ju!
345
01:00:45,029 --> 01:00:47,958
No matter if you win or lose.
345
01:00:48,029 --> 01:00:52,958
In my heart you are the best Sommelier
346
01:01:44,029 --> 01:01:47,958
Fine! This is the final part for this finals of the competition.
346
01:01:48,029 --> 01:01:51,458
This candidates have now enter the finals of the competition.
346
01:01:51,529 --> 01:01:52,958
These are the 3 competitors.
347
01:02:08,029 --> 01:02:12,958
I...although I have never personally met Empress Myeongseong,
347
01:02:13,029 --> 01:02:15,958
when I was a child, my Grandfather,
347
01:02:16,029 --> 01:02:23,958
Will always wind like a story teller about the story about Empress Myeongseong & her favourite wines.
347
01:02:24,029 --> 01:02:33,958
I do wish that you all, can tell me why Empress Myeongseong like this wine so much, give me an answer?
348
01:02:50,029 --> 01:02:53,958
One of this wine you will able to savour a bottle.
348
01:02:54,029 --> 01:03:01,958
In tasting this wine, please tell us what Empress Myeongseong might have said & feel when she tasted this wine.
349
01:03:35,029 --> 01:03:36,958
It is really excellent as reputed.
349
01:03:37,029 --> 01:03:45,958
Although it had been kept for many years, the tannin is still sustainable even if it kept for a longer period of time, it will not be a problem.
349
01:03:46,029 --> 01:03:50,958
It is a really exquisite blend, without a doubt it is excellent.
349
01:03:51,029 --> 01:03:53,958
It can be declare to fit to be the Empress�s wine.
349
01:03:56,029 --> 01:04:05,958
This wine is stand affirm by its reputation as the Empress�s wine, no matter if it is then or even now, this wine is deem priceless
350
01:04:37,029 --> 01:04:39,958
Please may I be allowed to speak in Japanese.
351
01:04:48,029 --> 01:04:52,958
Please kindly let go of your prejudices since I am Japanese.
351
01:04:58,029 --> 01:05:03,958
I affirm that this wine, it is consider as Korea�s National cultural treasure.
351
01:05:07,029 --> 01:05:15,958
Empress Myeongseong is stubborn head strong & wouldn�t stand down or succumb to pressures; she is really a strong willed woman.
351
01:05:16,029 --> 01:05:23,958
In the dire situation that surrounded her, at times she is facing events that may bring her death at any time, she was a woman that didn�t succumb this challenge.
351
01:05:24,029 --> 01:05:27,958
In facing the days of war.....
352
01:05:28,029 --> 01:05:34,958
No matter if you win or lose. Lee Woo Ju in my heart you are the best Sommelier
353
01:05:35,029 --> 01:05:43,958
Although it can�t be said, I really wish to enter the finals of this competition, this way, I could at least be with you a day longer
354
01:05:44,029 --> 01:05:49,958
Although it is really rude, I feel that I will have these kind of feeling when I drink this wine
355
01:06:16,029 --> 01:06:21,958
Empress Myeongseong, why would she favour & like this wine?
356
01:06:23,029 --> 01:06:24,958
Empress Myeongseong?
356
01:06:28,029 --> 01:06:38,958
I feel & think...Empress Myeongseong�s Ch�teau Margaute is the year of 1882 vintage,
356
01:06:39,029 --> 01:06:55,958
Cabernet Sauvignon 75%, Cabernet Franc, 2-3%, Mer...lot....The aroma....
357
01:07:09,029 --> 01:07:12,958
I can�t smell the aroma of this wine.
357
01:07:24,029 --> 01:07:25,958
I can�t smell any aroma at all.
358
01:07:27,029 --> 01:07:28,958
Why isn�t there any aroma from the wine?
359
01:07:29,029 --> 01:07:36,958
There isn�t any aroma. I can�t smell it.
46283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.