Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,527 --> 00:02:08,763
When do I get to go?
2
00:02:08,796 --> 00:02:11,198
When you know
what you're looking at.
3
00:02:11,231 --> 00:02:12,900
Dad, I know.
4
00:02:14,769 --> 00:02:17,639
One 1,000, two 1,000, three--
5
00:02:17,672 --> 00:02:19,674
Less than a mile away.
6
00:02:22,242 --> 00:02:24,746
Here, put this on.
7
00:02:30,952 --> 00:02:31,953
You hear it?
8
00:02:33,888 --> 00:02:38,860
One day, your mom and I
are gonna build one for that.
9
00:02:40,628 --> 00:02:43,497
- Are you ever scared?
- Nah.
10
00:02:43,531 --> 00:02:44,932
When you do something you love,
11
00:02:44,966 --> 00:02:46,534
there's nothing
to be afraid of.
12
00:02:47,835 --> 00:02:49,937
BWQ, it's time.
13
00:02:49,971 --> 00:02:52,573
Bill, you better keep
your phone on this time.
14
00:02:52,607 --> 00:02:54,408
Hey, I mean it.
15
00:02:55,777 --> 00:02:56,878
Wait!
16
00:02:59,379 --> 00:03:01,181
Wait! Dad!
17
00:03:19,433 --> 00:03:21,368
...all the way to the ground,
18
00:03:21,401 --> 00:03:23,538
but there's definitestrong rotation
19
00:03:23,571 --> 00:03:25,305
right in the middleof that rain,
20
00:03:25,338 --> 00:03:27,642
and that's going to benear I-40, just after I-40,
21
00:03:27,675 --> 00:03:30,243
or near and just be,I would say,
22
00:03:30,277 --> 00:03:32,446
uh, the first Geary exit,
23
00:03:32,479 --> 00:03:35,750
the first, that would beHighway 281 exit
24
00:03:35,783 --> 00:03:37,752
here from Geary exit,Gary. Thank you.
25
00:03:37,785 --> 00:03:39,520
All right, you're watching
26
00:03:39,554 --> 00:03:41,756
the storm west on Highway 33
27
00:03:41,789 --> 00:03:43,891
west of Kingfisher tornado.
28
00:03:43,925 --> 00:03:46,393
These stormscontinue to intensify
29
00:03:46,426 --> 00:03:48,261
Will, don't play with
Mommy's things.
30
00:03:48,295 --> 00:03:49,564
...developing and circulating
31
00:03:49,597 --> 00:03:51,298
the South CentralGarfield County
32
00:03:51,331 --> 00:03:52,834
around Southwest Kingfisherneeds to be watched.
33
00:03:52,867 --> 00:03:54,902
All these are cyclonic,and there's another one
34
00:03:54,936 --> 00:03:57,538
just due south of Greenfieldmoving northeast.
35
00:03:57,572 --> 00:04:01,441
-There's the one west- Where's Daddy headed?
36
00:04:05,012 --> 00:04:06,413
Hey, hey, hey.
37
00:04:06,446 --> 00:04:07,949
Hey, buddy.
We got two of them.
38
00:04:07,982 --> 00:04:11,351
We're gonna figure out some
kind of seating arrangement.
39
00:04:11,384 --> 00:04:14,655
Sorry, Mr. Brody.
I brought my classmate.
I hope that's all right.
40
00:04:14,689 --> 00:04:16,524
Your funeral.
41
00:04:16,557 --> 00:04:18,391
And you're in
Long Horn Country now.
42
00:04:20,427 --> 00:04:22,830
Everything's bigger in Texas.
43
00:04:22,864 --> 00:04:24,632
- Roy...
- Yeah.
44
00:04:24,665 --> 00:04:27,835
Put Quinn's probes
in their trunk.
45
00:04:27,869 --> 00:04:29,704
You take the lead.
46
00:04:29,737 --> 00:04:30,838
You sure?
47
00:04:30,872 --> 00:04:32,405
I'll ride with these guys.
48
00:04:35,576 --> 00:04:37,310
- All right, go ahead.
- Yup.
49
00:04:54,361 --> 00:04:55,663
...hundred miles an hour
50
00:04:55,696 --> 00:04:58,431
...still on the groundto Southeast--
51
00:04:58,465 --> 00:05:00,535
What do you mean
my student is driving?
52
00:05:00,568 --> 00:05:03,336
We couldn't fit.
53
00:05:03,370 --> 00:05:06,974
OU only covers our truck
and Bill as a driver.
54
00:05:07,008 --> 00:05:09,510
-Do you understand?
-What do you want me to do?
55
00:05:09,544 --> 00:05:10,945
He's chasing the storm,I'm chasing him.
56
00:05:10,978 --> 00:05:12,613
Jesus.
57
00:05:12,647 --> 00:05:14,381
What's your twenty?
58
00:05:19,020 --> 00:05:20,822
...you are notgonna see them coming.
59
00:05:20,855 --> 00:05:23,791
You're gonna have to basicallybe in the barricade to...
60
00:05:23,825 --> 00:05:25,927
Tell my husband
to answer his phone.
61
00:05:25,960 --> 00:05:28,461
MBQ, I wishyou could see this!
62
00:05:28,495 --> 00:05:30,097
-Dad!
- It's biblical!
63
00:05:30,131 --> 00:05:31,699
Looks like a grass fire,
64
00:05:31,732 --> 00:05:33,466
the way the dirt'sbeing pulled in.
65
00:05:33,501 --> 00:05:35,536
Being in a car in a tornadois a really bad idea.
66
00:05:35,570 --> 00:05:39,574
Bill, you have a phone
for a reason!
67
00:05:39,607 --> 00:05:43,476
We are not pulling
another storm like Joplin.
68
00:05:43,511 --> 00:05:44,979
- It's justto the south of us.
69
00:05:45,012 --> 00:05:46,614
We can get ahead of her,
70
00:05:46,647 --> 00:05:49,984
and I'd say she's closerto Hallam, Nebraska.
71
00:05:50,017 --> 00:05:51,451
No, Bill. It's more like
72
00:05:51,484 --> 00:05:52,920
if Jarrell and Joplinhad a baby.
73
00:05:52,954 --> 00:05:55,056
Just pullinghuge volumes of air.
74
00:05:55,089 --> 00:05:56,157
Now you listen here.
75
00:05:56,190 --> 00:05:58,059
Forty-four. Turn North.
76
00:05:58,092 --> 00:05:59,961
Bill, let's do what she says.Exit here.
77
00:05:59,994 --> 00:06:01,696
- Forty-four.
Turn North.
78
00:06:01,729 --> 00:06:03,396
Bill, let's end this!
79
00:06:03,430 --> 00:06:04,765
- Bill.
- -We can'tafford to lose it!
80
00:06:04,799 --> 00:06:06,968
-Go, go, go!- Bill.
81
00:06:07,001 --> 00:06:09,136
It's too wide.
82
00:06:09,170 --> 00:06:12,073
- Bill, north now.
- Stop!
83
00:06:12,106 --> 00:06:13,574
Bill, do you copy?
84
00:06:13,608 --> 00:06:15,142
Floor it.She's cutting you off.
85
00:06:15,176 --> 00:06:16,744
Floor it!
86
00:06:16,777 --> 00:06:18,779
Bill.
87
00:06:18,813 --> 00:06:20,882
It's the type of stormthat will kill you.
88
00:06:20,915 --> 00:06:22,415
- Bill.
- -We're looking tosouthwest...
89
00:06:22,449 --> 00:06:23,918
Bill!
90
00:06:23,951 --> 00:06:25,753
Tornado or not,what I can tell you
91
00:06:25,786 --> 00:06:29,056
is the whole sky issitting on the ground
92
00:06:29,090 --> 00:06:30,858
and it Is just churning.
93
00:06:41,769 --> 00:06:45,573
One 1,000, two 1,000 ...
94
00:06:45,606 --> 00:06:48,075
three 1,000, four...
95
00:07:14,035 --> 00:07:16,904
...red or burgundy red hair...
96
00:07:19,874 --> 00:07:22,143
We found one kid
about 200 yards that way.
97
00:07:22,176 --> 00:07:23,978
We're still looking
for the other.
98
00:07:26,180 --> 00:07:28,649
He most likely
had his seatbelt on.
99
00:08:37,651 --> 00:08:39,020
I just mopped that.
100
00:08:39,053 --> 00:08:40,654
Yeah, I know.
We've gotta get going.
101
00:08:40,688 --> 00:08:41,889
We're gonna fall behind.
102
00:09:17,691 --> 00:09:19,193
You all done up here?
103
00:09:30,371 --> 00:09:32,673
What about the second load?
104
00:09:36,143 --> 00:09:37,778
I don't want her to see me here.
105
00:09:39,246 --> 00:09:40,648
Please, Mom.
106
00:09:42,349 --> 00:09:43,951
Come on, Mom. Let's go.
107
00:09:43,984 --> 00:09:45,619
Yeah, yeah, yeah, yeah.
108
00:09:52,226 --> 00:09:53,794
Are you wearing lipstick?
109
00:09:53,828 --> 00:09:56,363
What? No.
110
00:09:56,397 --> 00:09:58,099
I gotta get eggs
when we get home.
111
00:09:58,132 --> 00:09:59,266
Don't worry about it.
112
00:10:01,202 --> 00:10:03,370
-Now, I'm gonna be late.
-Ah, that's my boy.
113
00:10:03,404 --> 00:10:05,639
Aye.
114
00:10:05,673 --> 00:10:07,308
Oh, great.
115
00:10:07,341 --> 00:10:09,143
You know it always
takes two tries.
116
00:10:09,176 --> 00:10:10,711
There we go.
117
00:10:10,744 --> 00:10:12,079
Yeah.
118
00:10:14,048 --> 00:10:16,183
Don't do that.
119
00:13:09,056 --> 00:13:11,158
Oh, my God.
Yeah, yeah, yeah. I can...
120
00:13:11,191 --> 00:13:12,960
Okay, okay.
121
00:13:12,993 --> 00:13:14,529
Okay, class, don't forget,
122
00:13:14,562 --> 00:13:16,598
- thermodynamic packets
are due when?
123
00:13:16,631 --> 00:13:18,332
End of the week, all right?
124
00:13:18,365 --> 00:13:20,100
If you guys
would like to procrastinate,
125
00:13:20,134 --> 00:13:21,368
I'II give you
four days to do this.
126
00:13:21,402 --> 00:13:23,070
- You started yet?
- Come on.
127
00:13:23,103 --> 00:13:24,606
-Nearly done.
-Serious?
128
00:13:24,639 --> 00:13:26,940
If you help me with mine,
129
00:13:26,974 --> 00:13:28,375
I'll give you
another driving lesson.
130
00:13:29,376 --> 00:13:30,512
Deal.
131
00:13:30,545 --> 00:13:32,246
William Brody,
132
00:13:32,279 --> 00:13:34,815
could you please escort
this officer to your locker?
133
00:13:43,057 --> 00:13:44,491
She asked for this.
134
00:13:44,526 --> 00:13:48,563
I don't even know
what she's looking for.
135
00:13:48,596 --> 00:13:51,498
Please stay seated until
Mr. Keaton's ready for you.
136
00:13:51,533 --> 00:13:54,602
Yes, he was in the office.
He was being sure.
137
00:14:19,493 --> 00:14:22,296
- Hey!
- William Brody!
138
00:14:22,329 --> 00:14:24,231
Okay. Temperature conversion,
139
00:14:24,264 --> 00:14:26,900
it's in the packet,
it's important.
140
00:14:26,934 --> 00:14:28,135
Make sure that y--
141
00:14:33,508 --> 00:14:35,643
-What is that?
-It's Brody.
142
00:14:35,677 --> 00:14:38,379
-Yeah, that's him.
-Oh, my gosh.
143
00:14:58,600 --> 00:15:01,034
Does Brody think
he's Spider-Man?
144
00:15:14,314 --> 00:15:15,650
Why's he still up there?
145
00:15:15,683 --> 00:15:17,117
He's gonna
get hit by lightning.
146
00:15:17,151 --> 00:15:19,420
Oh, my God. Is he doing--
147
00:15:24,291 --> 00:15:27,595
- I told you he's crazy.
- He is so--
148
00:15:35,068 --> 00:15:37,037
So you thought
it would be a good idea
149
00:15:37,070 --> 00:15:39,072
to get up on the roof
150
00:15:39,106 --> 00:15:41,308
in the middle of a thunderstorm,
151
00:15:41,341 --> 00:15:44,344
turn this thing on
and see what happens?
152
00:15:44,378 --> 00:15:46,046
It's what Dad did.
153
00:15:46,079 --> 00:15:48,248
Dad didn't go to college.
154
00:15:48,282 --> 00:15:49,950
It's just a microphone.
155
00:15:52,119 --> 00:15:53,688
How would you know if it works?
156
00:15:53,721 --> 00:15:56,156
I'm not going to be
the reason you get expelled.
157
00:15:56,190 --> 00:15:58,626
College is your way out,
you understand?
158
00:15:58,660 --> 00:16:00,595
Do you understand?
159
00:16:01,596 --> 00:16:02,630
Will--
160
00:16:06,099 --> 00:16:08,335
For god's sake.
161
00:16:26,688 --> 00:16:28,322
I can't do this.
162
00:16:28,355 --> 00:16:30,257
It's okay.
It's all about timing.
163
00:16:30,290 --> 00:16:32,426
This is why people
have automatics.
164
00:16:32,459 --> 00:16:33,994
Okay.
165
00:16:36,196 --> 00:16:38,332
When I squeeze,
166
00:16:38,365 --> 00:16:41,636
I want you to give it gas. Okay?
167
00:16:42,504 --> 00:16:44,271
Yeah.
168
00:16:57,384 --> 00:17:01,088
See? You did it.
169
00:17:03,457 --> 00:17:05,693
Whoa, we're moving.
170
00:17:05,727 --> 00:17:07,327
- We're moving. Okay.
- Yeah.
171
00:17:07,361 --> 00:17:09,429
Okay, nice and slow.
172
00:17:09,463 --> 00:17:11,599
Turn, turn, turn...
173
00:17:15,435 --> 00:17:19,139
And come to a stop.
174
00:17:22,309 --> 00:17:24,077
It worked.
175
00:17:26,814 --> 00:17:29,149
Can I ask you a question?
176
00:17:30,785 --> 00:17:34,321
Who goes out onto a roof
to get close to the sky?
177
00:17:39,226 --> 00:17:43,230
Do you ever think about
where you go when you die?
178
00:17:53,140 --> 00:17:55,610
- This is not stopping.
- This is not stopping!
179
00:17:58,513 --> 00:18:00,414
Harper, I'm--I'm so sorry.
180
00:18:00,447 --> 00:18:02,282
-Don't sweat it. It's okay.
-Shit.
181
00:18:07,220 --> 00:18:09,156
You got a pen pal in Texas?
182
00:18:59,272 --> 00:19:00,942
Hey.
183
00:19:00,975 --> 00:19:03,410
Come here. Check this out.
184
00:19:18,425 --> 00:19:20,662
My dad was a genius.
185
00:19:26,601 --> 00:19:29,504
She never understood him.
186
00:19:29,537 --> 00:19:31,873
Maybe you don't understand her.
187
00:19:33,975 --> 00:19:36,844
When I lost my mom...
188
00:19:36,878 --> 00:19:39,614
that's when I realized how
important she was to my dad.
189
00:19:43,551 --> 00:19:47,287
Hey! I have take-out.
190
00:19:47,320 --> 00:19:49,824
Hey, hey.
Mom, did you know about this?
191
00:19:49,857 --> 00:19:52,960
-He kept such detailed notes.
-Where did you get that?
192
00:19:52,994 --> 00:19:55,563
Does it- does it matter?
I mean, you could use it
for your research.
193
00:19:55,596 --> 00:19:57,431
Harper. I think it's time
for Harper to go.
194
00:19:57,464 --> 00:20:00,001
Hey, wait, wait, wait.
No, no, no. No.
195
00:20:00,034 --> 00:20:01,936
What are you so upset about?
196
00:20:01,969 --> 00:20:04,438
This is the best chance I've
ever had at understanding Dad.
197
00:20:04,471 --> 00:20:06,473
I loved your dad.
198
00:20:06,507 --> 00:20:09,342
I miss him every bit
as much as you do, Will,
199
00:20:09,376 --> 00:20:11,579
but that book,
that book is not for you.
200
00:20:11,612 --> 00:20:13,346
-You are better than--
-Hey, hey, what the hell?
201
00:20:14,582 --> 00:20:16,818
Better than what?
202
00:20:16,851 --> 00:20:18,753
The man who got
all your research tested?
203
00:20:18,786 --> 00:20:20,655
And that's why you gave up
on fieldwork, right?
204
00:20:20,688 --> 00:20:22,322
Too much of a chicken shit
to put yourself in real danger?
205
00:20:22,355 --> 00:20:24,959
No, Will. gave up fieldwork
to be your mother.
206
00:20:26,794 --> 00:20:28,361
And sometimes
it's okay to be afraid
207
00:20:28,395 --> 00:20:30,230
because I am standing
here and he's not.
208
00:20:31,999 --> 00:20:34,367
When you do something you love,
there's nothing to be afraid of.
209
00:20:34,401 --> 00:20:36,838
Yeah, yeah. I heard that before.
210
00:20:36,871 --> 00:20:39,272
Thanks to you,
I have no idea who my dad was.
211
00:20:46,981 --> 00:20:49,016
I think I'll leave, actually.
212
00:20:49,050 --> 00:20:51,819
Oh... yeah.
213
00:21:32,760 --> 00:21:35,062
Will, honey?
214
00:21:37,532 --> 00:21:39,033
Will, you awake?
215
00:21:40,768 --> 00:21:42,335
Will?
216
00:21:57,752 --> 00:22:00,320
Oh, for the love of God.
217
00:22:18,840 --> 00:22:20,340
Thank you, sir.
218
00:25:14,749 --> 00:25:17,685
State your name and business.
219
00:25:17,718 --> 00:25:19,153
Uncle Roy?
220
00:25:26,093 --> 00:25:28,996
I knew I shouldn't have
put a return address.
221
00:25:29,997 --> 00:25:31,732
Hey, wait!
222
00:25:31,766 --> 00:25:33,801
How the hell did you
even get here anyway?
223
00:25:33,834 --> 00:25:35,736
I just took a few--
224
00:25:35,770 --> 00:25:40,674
And what in the world has that
woman been feeding you, huh?
225
00:25:40,708 --> 00:25:44,078
You know what?
Never mind, the less know...
226
00:25:45,780 --> 00:25:47,715
Let me guess, you came
to be a storm chaser
227
00:25:47,748 --> 00:25:49,083
just like your dad.
228
00:25:49,116 --> 00:25:51,018
No, I never
really thought about it.
229
00:25:51,052 --> 00:25:52,686
Yeah, I bet you didn't.
230
00:25:54,655 --> 00:25:57,258
Does your mom know you're here?
231
00:25:57,291 --> 00:25:59,860
I'm guessing not.
232
00:25:59,894 --> 00:26:02,797
She's the reason I'm here.
233
00:26:02,830 --> 00:26:05,866
She really never
talks about him anymore.
234
00:26:05,900 --> 00:26:07,334
So I started reading
through the journal--
235
00:26:07,368 --> 00:26:09,036
Whoa, whoa, whoa.
236
00:26:09,070 --> 00:26:11,272
The journal
wasn't an invitation.
237
00:26:11,305 --> 00:26:14,775
I'm not your parent.
I'm not even really your uncle.
238
00:26:14,809 --> 00:26:16,710
Your dad...
239
00:26:20,314 --> 00:26:22,216
There was no one like him.
240
00:26:22,249 --> 00:26:24,051
Never will be. Including you.
241
00:26:24,085 --> 00:26:26,620
There. That's the speech.
242
00:26:34,929 --> 00:26:36,831
She cleans houses, Roy.
243
00:26:39,233 --> 00:26:41,936
The smartest woman
you've ever met cleans houses.
244
00:26:44,071 --> 00:26:47,641
I can't babysit you, kid.
It is primetime storm season
245
00:26:47,675 --> 00:26:50,911
and now I make a living
babysitting tourists,
246
00:26:50,945 --> 00:26:52,847
and--and idiots.
247
00:26:52,880 --> 00:26:56,117
Idiot tourists, worst of all.
248
00:26:56,150 --> 00:26:59,120
But here, I'll tell you what.
249
00:27:00,988 --> 00:27:04,892
Here. Ticket home, it's on me.
250
00:27:04,925 --> 00:27:06,994
And then, if your mom asks,
251
00:27:07,027 --> 00:27:11,665
here, you couldn't find me
or--or I'm dead.
252
00:27:11,699 --> 00:27:13,167
You pick.
253
00:27:40,194 --> 00:27:43,230
- Van is way bigger than you.
- -Barely.
254
00:27:58,746 --> 00:28:02,683
Bill, your kid is here.
255
00:28:17,264 --> 00:28:20,034
You so much as breathe on me,
I will shoot you.
256
00:28:24,772 --> 00:28:27,775
Here, check this out.
257
00:28:31,412 --> 00:28:32,813
Oh, wow.
258
00:28:32,846 --> 00:28:34,381
All that heating at 90 degrees
259
00:28:34,415 --> 00:28:35,749
cooking all that moisture.
260
00:28:35,783 --> 00:28:37,151
You can't get out of the pot.
261
00:28:37,184 --> 00:28:40,754
Once that cap goes away,
it explodes.
262
00:28:40,788 --> 00:28:44,792
Then you kick in
the low-level jet. Bingo.
263
00:28:45,859 --> 00:28:47,094
What's this do?
264
00:28:47,127 --> 00:28:50,864
Well, police lights
for emergencies.
265
00:28:50,898 --> 00:28:55,236
-Is it legal?
-No, not-not exactly.
266
00:28:55,269 --> 00:28:58,038
Look, he's 16,
and he doesn't have his phone.
267
00:28:58,072 --> 00:29:00,207
So I'm sure he's gonna
be back before dark.
268
00:29:00,241 --> 00:29:01,942
If he ain't here by sundown,
269
00:29:01,976 --> 00:29:03,844
then we'll officially designate
him a missing person.
270
00:29:03,877 --> 00:29:05,379
Start an investigation.
271
00:29:05,412 --> 00:29:08,182
So what am I
supposed to do now?
272
00:29:08,215 --> 00:29:09,917
All you can do is wait.
273
00:30:01,001 --> 00:30:02,469
Son of a--
274
00:30:18,452 --> 00:30:20,054
It's about damn time.
275
00:30:24,158 --> 00:30:26,894
Hey, remember this.
276
00:30:26,927 --> 00:30:29,597
Please, you are not
William Brody.
277
00:30:29,631 --> 00:30:32,433
Not today. You stay put.
278
00:30:36,970 --> 00:30:39,607
Hi. Hey, good morning,
everybody.
279
00:30:39,641 --> 00:30:41,175
-Yeah. Good morning.
-Good morning. Finally.
280
00:30:41,208 --> 00:30:43,010
Uh-huh.
Good morning, Chuck.
281
00:30:43,043 --> 00:30:46,980
Remember, today's the last day
to get your merchandise.
282
00:30:47,014 --> 00:30:48,616
[Chuck[ Yeah, no thanks.
You guys charge too much.
283
00:30:48,650 --> 00:30:50,284
Oh, come on, Chuck.
We take cash.
284
00:30:50,317 --> 00:30:53,454
-We take PayPal. We take--
-Are we gonna see a tornado?
285
00:30:56,223 --> 00:30:58,892
- Roy speaking.
- -He's with you,isn't he?
286
00:31:04,532 --> 00:31:06,233
- Yeah.
- Where are you, Roy?
287
00:31:06,266 --> 00:31:07,501
I'm getting in the car.
288
00:31:07,535 --> 00:31:12,373
It's, uh...
it's our last day today, Quinn.
289
00:31:12,406 --> 00:31:14,441
I'll--I'll get him home.
290
00:31:14,475 --> 00:31:16,043
Just know that he's safe, okay?
291
00:31:16,076 --> 00:31:18,278
There is no place in that
entire time zone
292
00:31:18,312 --> 00:31:20,047
that's safe thistime of year, Roy.
293
00:31:20,080 --> 00:31:21,448
Where's the target?
294
00:31:21,482 --> 00:31:23,083
Call you back.
295
00:31:36,997 --> 00:31:38,365
Take it from me.
296
00:31:38,399 --> 00:31:40,934
Plan the wedding for winter.
297
00:31:40,968 --> 00:31:42,436
Then your wife's happy
298
00:31:42,469 --> 00:31:44,238
'cause you'll never risk
missing your anniversary
299
00:31:44,271 --> 00:31:45,607
for chase season.
300
00:31:51,145 --> 00:31:52,514
You lost?
301
00:31:52,547 --> 00:31:54,948
That's my nephew.
He's just here for the night.
302
00:31:54,982 --> 00:31:56,718
You're paying for his seat?
303
00:31:56,751 --> 00:31:59,286
We're not running
a charity here.
304
00:31:59,319 --> 00:32:00,588
Paperwork.
305
00:32:07,261 --> 00:32:09,029
Just sign this.
306
00:32:12,232 --> 00:32:13,568
It says consent of
the parent or guardian--
307
00:32:13,601 --> 00:32:15,570
For god's sake,
just sign the damn thing.
308
00:32:15,603 --> 00:32:19,373
He doesn't talk,
his name isn't on the manifest.
309
00:32:19,406 --> 00:32:20,941
He was never here.
310
00:32:22,510 --> 00:32:23,977
Let's go.
311
00:32:31,351 --> 00:32:32,554
Ladies and gentlemen,
312
00:32:32,587 --> 00:32:34,188
please keep your arms
and your legs
313
00:32:34,221 --> 00:32:35,355
inside the vehicle at all times.
314
00:32:35,389 --> 00:32:36,624
Thank you.
315
00:32:38,325 --> 00:32:39,993
Don't break anything.
316
00:32:41,495 --> 00:32:44,298
You better buckle up.
We got an enhanced risk today.
317
00:32:44,331 --> 00:32:46,166
So true.
318
00:33:08,155 --> 00:33:10,457
He's not here, is he?
319
00:33:10,491 --> 00:33:12,459
We--
320
00:33:12,493 --> 00:33:15,195
Well, let me come with.
I can help.
321
00:33:15,229 --> 00:33:18,700
You're a kid. Go home. No.
322
00:34:16,223 --> 00:34:18,325
How's Florida?
323
00:34:18,358 --> 00:34:19,761
It's a whole place.
324
00:34:19,794 --> 00:34:21,829
They get storms there, too.
325
00:34:21,863 --> 00:34:24,566
- Lightning capital
of the world.
326
00:34:24,599 --> 00:34:29,102
I wouldn't call them storms.
More like afternoon showers.
327
00:34:29,136 --> 00:34:31,204
You're gonna get
an education today, kid.
328
00:34:31,238 --> 00:34:33,808
Kid's probably forgot
more about meteorology
329
00:34:33,841 --> 00:34:35,242
than you'll ever know.
330
00:34:35,275 --> 00:34:36,778
- Him?
- Yeah.
331
00:34:36,811 --> 00:34:38,713
All right, kid.
332
00:34:38,746 --> 00:34:41,081
Explain to me where
we're going today and why.
333
00:34:42,382 --> 00:34:43,518
May I?
334
00:34:48,923 --> 00:34:50,424
Judging from that,
335
00:34:50,457 --> 00:34:52,727
dry line's
over the Texas Panhandle.
336
00:34:52,760 --> 00:34:55,495
If dew points rise, converging
winds should set things off
337
00:34:55,530 --> 00:34:56,731
in a few hours.
338
00:34:56,764 --> 00:34:58,398
Should be an explosive day.
339
00:34:58,432 --> 00:35:01,401
But, uh, I'm sure
you all knew that.
340
00:35:01,435 --> 00:35:02,637
Kid's a genius.
341
00:35:02,670 --> 00:35:04,872
Nice.
342
00:35:04,906 --> 00:35:06,708
You want to bust my balls?
343
00:35:06,741 --> 00:35:09,877
Let's try it again
when we're in chaos.
344
00:35:09,911 --> 00:35:12,580
Finding the finger of God
inside of a target zone
345
00:35:12,614 --> 00:35:14,916
over 100,000 miles...
346
00:35:14,949 --> 00:35:16,517
...that's what we do.
347
00:35:16,551 --> 00:35:18,720
We do follow three rules.
348
00:35:18,753 --> 00:35:20,487
Rule number one:
349
00:35:20,521 --> 00:35:23,658
always make sure you got
at least a half a tank of gas.
350
00:35:23,691 --> 00:35:27,260
Rule number two:
always, always, always
351
00:35:27,294 --> 00:35:28,896
make sure you got an escape.
352
00:35:28,930 --> 00:35:31,799
Generally, these storms
move to the east and the north.
353
00:35:31,833 --> 00:35:33,801
Wait, why "generally?"
354
00:35:33,835 --> 00:35:35,770
It's just typical.
It's not hard and fast.
355
00:35:35,803 --> 00:35:39,373
The goal is to target
the southeast corner of a cell
356
00:35:39,406 --> 00:35:40,875
and to lead it.
357
00:35:40,908 --> 00:35:42,877
That way,
all you got to worry about
358
00:35:42,910 --> 00:35:45,445
is driving east and south
to get out of its way.
359
00:35:45,479 --> 00:35:47,414
Find yourself
having to improvise
360
00:35:47,447 --> 00:35:49,717
and you're already
in trouble.
361
00:35:49,751 --> 00:35:51,451
So what's rule number three?
362
00:35:55,222 --> 00:35:57,959
Never get caught
in the Bear's Cage.
363
00:35:57,992 --> 00:36:00,862
- Never get caught in the vault.
- Mm-hmm.
364
00:36:00,895 --> 00:36:02,563
The most violent tornadoes
are rain-wrapped.
365
00:36:02,597 --> 00:36:04,464
You won't see nothing
until you're...
366
00:36:04,498 --> 00:36:06,934
30 feet in the sky.
367
00:36:06,968 --> 00:36:08,503
No, sir.
368
00:36:08,536 --> 00:36:10,203
Your first time?
369
00:36:10,237 --> 00:36:13,941
So, uh, what happens if you get
caught in the Bear's Cage?
370
00:36:13,975 --> 00:36:15,943
You better find
a ditch or a pool.
371
00:36:15,977 --> 00:36:18,513
Ha! Bring your sunblock
and your swim trunks,
372
00:36:18,546 --> 00:36:20,247
if you dare.
373
00:36:28,255 --> 00:36:32,492
Hey, chasin' is
90 percent driving
374
00:36:32,527 --> 00:36:35,963
and 10 percent witnessing
the Creator's wrath.
375
00:36:35,997 --> 00:36:37,965
I pride myself on
getting closer to the heat
376
00:36:37,999 --> 00:36:40,601
than any other tour company.
377
00:36:40,635 --> 00:36:43,004
When you kiss it
right on the mouth.
378
00:36:58,553 --> 00:37:01,022
So what's the deal
with the thing?
379
00:37:01,055 --> 00:37:02,657
What thing?
380
00:37:02,690 --> 00:37:05,660
It looked like a bomb.
Will took it up on the roof.
381
00:37:05,693 --> 00:37:06,894
Not a bomb.
382
00:37:07,795 --> 00:37:09,229
Not a bomb.
383
00:37:12,533 --> 00:37:13,801
It can save lives.
384
00:37:19,406 --> 00:37:21,308
So what's the deal
with you and Will?
385
00:37:23,477 --> 00:37:25,613
He thought you were pretty
since the third grade.
386
00:37:28,916 --> 00:37:30,952
That's not it.
387
00:37:30,985 --> 00:37:32,419
You treat him good.
388
00:37:36,557 --> 00:37:39,660
I... I like the way
that he looks at the sky.
389
00:37:52,073 --> 00:37:53,708
-It--it's fine.
-I...
390
00:37:53,741 --> 00:37:55,076
If you're gonna smoke,
it's fine.
391
00:37:55,109 --> 00:37:56,744
I'II save it or later.
392
00:38:07,789 --> 00:38:10,525
Cell's developing here
pretty quick.
393
00:38:14,962 --> 00:38:16,831
It's telling me
it's ten miles out.
394
00:38:16,864 --> 00:38:18,032
I can't see shit.
395
00:38:18,065 --> 00:38:19,466
Just wait till
we clear the rocks.
396
00:38:22,670 --> 00:38:24,839
Okay, once we clear the canyon,
397
00:38:24,872 --> 00:38:27,008
that's when you're gonna
want to pull out your cameras.
398
00:38:31,679 --> 00:38:33,514
Can I help you?
399
00:38:50,064 --> 00:38:51,732
What are you doing, boy?
400
00:38:51,766 --> 00:38:53,100
It's absolutely massive.
401
00:38:53,134 --> 00:38:56,003
Get back there
before it starts moving.
402
00:38:56,037 --> 00:38:57,939
Like having a puppy in the car.
403
00:39:00,741 --> 00:39:02,409
Do you want to get me fired?
404
00:39:06,479 --> 00:39:07,849
God Almighty.
405
00:39:18,559 --> 00:39:19,961
Hey,
pull over here, right here.
406
00:39:19,994 --> 00:39:22,697
You sure?
There's no pavement there.
407
00:39:22,730 --> 00:39:24,565
-I'm sure.
-Okay.
408
00:39:24,599 --> 00:39:26,834
-Whoa, whoa, whoa, hey.
-What, Frank?
What are you gonna do?
409
00:39:26,868 --> 00:39:28,135
Don't park in the grass.
410
00:39:28,169 --> 00:39:30,171
Get off the grass, Zane.
You piece of shit.
411
00:39:30,204 --> 00:39:32,607
Blow that out your ass, Frank.
412
00:39:46,954 --> 00:39:48,789
Remember,
stay away from the road.
413
00:39:48,823 --> 00:39:51,626
Stay tight as a group.
And when I say we go, we go.
414
00:39:51,659 --> 00:39:55,529
And hey,
enjoy the show.
415
00:39:55,563 --> 00:39:56,964
Keep him on a leash.
416
00:40:05,973 --> 00:40:07,742
Finally.
417
00:40:15,716 --> 00:40:19,186
See how the anvil blasts
miles out over the horizon?
418
00:40:30,531 --> 00:40:31,799
You feel that?
419
00:40:33,734 --> 00:40:36,469
That cool breeze?
You feel it?
420
00:40:38,539 --> 00:40:41,876
Yeah, that's her outflow.
421
00:40:41,909 --> 00:40:43,844
I don't remember them
being this big.
422
00:40:45,947 --> 00:40:48,883
Well, they get bigger.
423
00:40:48,916 --> 00:40:52,887
You got yourself
a classic Supercell right there.
424
00:40:52,920 --> 00:40:56,223
You can see her rotating from
the wall cloud below the base
425
00:40:56,257 --> 00:40:59,760
all the way up her updraft.
426
00:40:59,794 --> 00:41:03,831
Now... when the wind
turns warm from the back,
427
00:41:03,864 --> 00:41:06,567
that's when she's feeding,
428
00:41:06,600 --> 00:41:08,569
growing toward you.
429
00:41:10,738 --> 00:41:12,239
I should have brought my phone.
430
00:41:15,109 --> 00:41:18,212
Hey, Chuck,
you're boning my shot.
431
00:41:29,323 --> 00:41:32,727
Keep your eye on that funnel!
This thing is happening.
432
00:41:32,760 --> 00:41:36,163
Right now, it's just a funnel.
433
00:41:36,197 --> 00:41:37,732
But watch.
434
00:41:38,933 --> 00:41:41,635
Watch. Watch the ground beneath.
435
00:41:41,669 --> 00:41:43,871
Soon as you see
debris kick up...
436
00:41:45,606 --> 00:41:48,109
you got yourself
a bona fide tornado.
437
00:41:56,650 --> 00:41:57,852
It's real.
438
00:42:00,054 --> 00:42:01,255
Wow.
439
00:42:10,731 --> 00:42:13,034
This is gonna buy me a Rolex.
440
00:42:15,036 --> 00:42:17,605
Why aren't we closer?
441
00:42:17,638 --> 00:42:19,840
We got the best seat
in the house.
442
00:42:19,874 --> 00:42:24,645
Being in the front row
just gets you killed.
443
00:42:24,678 --> 00:42:28,349
- The cell to the south is
choking her off.
444
00:42:29,817 --> 00:42:32,153
- Come on.
- Let's go!
445
00:42:32,186 --> 00:42:34,688
-Let's go!
-Everybody in the van!
446
00:42:34,722 --> 00:42:36,991
Big winds on the way.
447
00:42:37,024 --> 00:42:39,760
Let's go! Let's go! Get in!
448
00:42:42,830 --> 00:42:43,964
God.
449
00:42:50,971 --> 00:42:53,841
Shit.
450
00:42:53,874 --> 00:42:56,677
- I'm gunning it.
- It's not moving.
451
00:42:58,646 --> 00:42:59,980
Give it a rest.
452
00:43:03,784 --> 00:43:06,320
Hail core's about
to pass overhead.
453
00:43:21,802 --> 00:43:23,070
Two inches?
454
00:43:26,040 --> 00:43:27,241
Three and a half.
455
00:43:30,444 --> 00:43:31,879
Is it bad?
456
00:43:33,714 --> 00:43:35,182
It's real bad.
457
00:44:10,251 --> 00:44:11,852
Everybody okay?
458
00:44:15,089 --> 00:44:16,991
Is that a yes?!
459
00:44:17,024 --> 00:44:19,260
Yeah. We're okay.
460
00:44:19,293 --> 00:44:23,030
You just experienced
gorilla hail. Ha-ha.
461
00:44:26,867 --> 00:44:28,035
You're welcome.
462
00:44:30,471 --> 00:44:33,374
Did you see
the size of the hail?
463
00:44:44,118 --> 00:44:46,487
That's what we get
for going off the pavement.
464
00:44:46,521 --> 00:44:49,390
Storage is just over
the state line from Shamrock.
465
00:44:49,423 --> 00:44:51,258
You want me
to get the other van?
466
00:44:51,292 --> 00:44:53,127
Try to catch us one more
chase before sundown.
467
00:44:53,160 --> 00:44:55,496
Hey, listen,
I want to talk to you.
468
00:44:55,530 --> 00:44:56,997
I think we can get
our money back.
469
00:44:57,031 --> 00:44:59,066
Hey, don't even
think about it, Chuck.
470
00:44:59,099 --> 00:45:00,234
You're not getting your money
back.
471
00:45:00,267 --> 00:45:02,169
You signed a waiver, remember?
472
00:45:02,203 --> 00:45:04,038
Hey, was hat a tornado?
473
00:45:05,507 --> 00:45:07,741
If it was,
we'd be deader than dead.
474
00:45:10,844 --> 00:45:14,215
Yes, I know. So you guys
are still in Panhandle?
475
00:45:14,248 --> 00:45:16,083
We'll be in Liberal tonight.
476
00:45:16,116 --> 00:45:18,752
- Kansas?
- Yeah, that's the one.
477
00:45:18,786 --> 00:45:20,888
I should be there by lunch.
478
00:45:22,323 --> 00:45:23,891
You're, uh...
479
00:45:23,924 --> 00:45:26,493
you're not mad at me, are you?
He ambushed me.
480
00:45:26,528 --> 00:45:29,531
You have my only kid, Roy.
481
00:45:29,564 --> 00:45:32,333
He doesn't know
how dangerous this world is.
482
00:45:33,568 --> 00:45:35,936
He's in good hands.
483
00:45:35,970 --> 00:45:38,005
Damn, girl.
Where are you coming from?
484
00:45:38,038 --> 00:45:40,508
Right. I'll be in touch.
485
00:45:40,542 --> 00:45:43,511
Hey, buddy.
Hi.
486
00:45:43,545 --> 00:45:45,212
If you want to hit on somebody,
487
00:45:45,246 --> 00:45:46,847
why don't you hit on
someone your age, eh?
488
00:45:46,880 --> 00:45:50,417
Yeah.
You got a smoke?
489
00:45:52,820 --> 00:45:54,054
Oh, thanks, man.
490
00:45:54,088 --> 00:45:55,389
Lighter.
491
00:45:57,992 --> 00:46:00,294
Trade that.
Gentlemen shouldn't smoke.
492
00:46:00,327 --> 00:46:04,064
I was just playing around.
Where are you going?
493
00:46:04,098 --> 00:46:06,467
You ever been to Kansas,
Dorothy?
494
00:46:54,516 --> 00:46:56,417
Why didn't he listen to you?
495
00:46:58,352 --> 00:47:00,387
Well, Zane's changed.
496
00:47:04,091 --> 00:47:05,959
Every time you sell
one of those trucker hats
497
00:47:05,993 --> 00:47:08,162
with our name on it,
498
00:47:08,195 --> 00:47:09,463
does my mom get a cut?
499
00:47:12,266 --> 00:47:14,034
Yeah.
500
00:47:14,068 --> 00:47:16,003
I already knew
the answer to that.
501
00:47:17,438 --> 00:47:20,207
You know...
502
00:47:20,240 --> 00:47:22,510
one of the things
I loved most about your dad?
503
00:47:22,544 --> 00:47:24,612
How he could...
504
00:47:24,646 --> 00:47:27,181
He could look up at the sky
and know...
505
00:47:27,214 --> 00:47:28,616
everything
he needed to know.
506
00:47:28,650 --> 00:47:31,519
He didn't need
some radar on his phone.
507
00:47:35,956 --> 00:47:39,627
Nowadays, you download some app,
508
00:47:39,661 --> 00:47:43,497
run a car,
you call yourself a chaser.
509
00:47:43,531 --> 00:47:45,366
What's that
got to do with anything?
510
00:47:47,234 --> 00:47:48,603
Right after we lost your dad,
511
00:47:48,636 --> 00:47:51,506
your mom was
forced to bankrupt the lab.
512
00:47:51,539 --> 00:47:56,243
Brody Storm Labs eventually
became Brody Storm Tours...
513
00:47:57,612 --> 00:48:00,047
And here we are.
514
00:48:00,080 --> 00:48:02,517
What about Zane?
515
00:48:02,550 --> 00:48:04,418
You really needed
that guy as a partner?
516
00:48:06,654 --> 00:48:08,922
Do I look like a partner?
517
00:48:10,190 --> 00:48:12,893
Huh? I'm an employee.
518
00:48:14,027 --> 00:48:15,462
Hey...
519
00:48:15,496 --> 00:48:17,231
I gotta eat.
520
00:48:17,264 --> 00:48:18,499
So do we.
521
00:48:18,533 --> 00:48:21,135
Hey, whoa, whoa, whoa.
If it helps...
522
00:48:22,670 --> 00:48:25,105
your name is
the only reason it's still here.
523
00:48:26,741 --> 00:48:28,942
It has value.
It means something.
524
00:48:28,976 --> 00:48:31,613
Yeah. That some crazy asshole
got two students killed.
525
00:48:38,485 --> 00:48:39,920
We gotta go.
526
00:48:42,757 --> 00:48:44,191
Come on!
527
00:49:07,247 --> 00:49:08,750
See that wall of cloud?
528
00:49:08,783 --> 00:49:10,317
Wait, that one?
529
00:49:10,350 --> 00:49:13,320
You dumb son of a bitch,
that one right there.
530
00:49:14,522 --> 00:49:16,323
Hurry up!
531
00:49:16,356 --> 00:49:18,425
Round the place.
532
00:49:18,459 --> 00:49:19,960
There's Cornshit.
533
00:49:22,362 --> 00:49:24,097
Hurry up.
534
00:49:24,131 --> 00:49:25,700
Get the mask.
Put them inside. Let's go.
535
00:49:25,733 --> 00:49:27,735
Okay, all right. Start it up.
536
00:49:27,769 --> 00:49:30,237
Took you long enough.
537
00:49:30,270 --> 00:49:33,173
-Pulled a two-hour turn around.
-Okay, kid. Get out.
538
00:49:35,342 --> 00:49:38,613
You change his diapers?
539
00:49:38,646 --> 00:49:41,248
Chuck is really startin' to
piss me off this year.
540
00:50:06,674 --> 00:50:08,510
Daphne, you hear me?
541
00:50:08,543 --> 00:50:12,112
Put it down.
You don't need that.
542
00:50:12,145 --> 00:50:15,415
You only get one.
You hear me? One.
543
00:50:46,380 --> 00:50:48,148
That's us. Let's go.
544
00:50:50,417 --> 00:50:52,119
Where's the kid?
545
00:50:52,152 --> 00:50:53,821
-I don't know.
-We gotta go, man.
546
00:51:03,631 --> 00:51:06,166
The NationalWeather Service in Warren Town
547
00:51:06,199 --> 00:51:08,268
has issueda Tornado warning for:
548
00:51:08,302 --> 00:51:10,404
Anderson County, Norton County,
549
00:51:10,437 --> 00:51:13,575
Bolton County, Warren County......at 1:45 p.m.
550
00:51:13,608 --> 00:51:15,643
Mind your manners.
551
00:51:15,677 --> 00:51:17,512
National Weather ServiceDoppler radar indicated...
552
00:51:17,545 --> 00:51:19,346
Hey, man. You got the time?
553
00:51:19,379 --> 00:51:20,615
...a severe thunderstormcapable of producing a tornado
554
00:51:20,648 --> 00:51:21,883
five miles northwest.
555
00:51:26,453 --> 00:51:29,389
-Look, he's safer here anyway.
-We can come back for him.
556
00:51:29,423 --> 00:51:31,291
We'll be leaving in
just a moment, folks. Yeah.
557
00:51:31,325 --> 00:51:35,395
There's one person in there,
a there's a whole bunch here.
558
00:51:35,429 --> 00:51:39,466
This is not a choice;
I will fire you.
559
00:51:55,349 --> 00:51:57,552
...for potential shelter...
560
00:51:57,585 --> 00:51:59,419
Don't worry.
If it was headed this way,
561
00:51:59,453 --> 00:52:01,789
all those chasers
would still be here.
562
00:52:30,518 --> 00:52:31,819
Lock that door.
563
00:52:31,853 --> 00:52:33,554
Lock it.
564
00:52:55,510 --> 00:52:56,944
Shelter.
565
00:53:06,020 --> 00:53:07,789
This isn't a shelter.
566
00:53:11,659 --> 00:53:13,661
No, no, no!
567
00:53:47,695 --> 00:53:49,664
Yeah, he's in here.
568
00:53:50,732 --> 00:53:52,365
How many--
569
00:53:52,399 --> 00:53:55,536
Your nephew's got a horseshoe
stuck up is ass.
570
00:53:55,570 --> 00:53:57,872
Probably make
the seven o'clock news.
571
00:53:59,807 --> 00:54:01,843
That'd be good.
572
00:54:04,512 --> 00:54:06,814
We're here with the son of
the legendary Storm Chaser
573
00:54:06,848 --> 00:54:08,281
Bill Brody, who just survived
574
00:54:08,315 --> 00:54:10,450
the Shamrock tornado
in a phone booth.
575
00:54:10,484 --> 00:54:13,588
Tell us what
happened here today.
576
00:54:13,621 --> 00:54:15,022
Well, yeah. Well, I-I was--
577
00:54:15,056 --> 00:54:16,557
Hey, everybody. I'm Zane Rogers,
578
00:54:16,591 --> 00:54:19,694
proud owner of
the Brody Storm Tours Company.
579
00:54:19,727 --> 00:54:22,897
William Brody here is set to
join the family business and--
580
00:54:22,930 --> 00:54:24,999
and carry on his father's work.
Am I right, son?
581
00:54:25,032 --> 00:54:27,902
-What the hell are you doing?
-Hey, you're interrupting me.
582
00:54:27,935 --> 00:54:29,804
You may have been able
to buy the Brody name,
583
00:54:29,837 --> 00:54:32,039
-but you will never be
Bill Brody.
-Oh, really?
584
00:54:32,073 --> 00:54:35,308
Aren't you the one that turned
his father into a hood ornament?
585
00:54:36,443 --> 00:54:37,745
Yeah.
586
00:54:37,779 --> 00:54:39,947
We are the premier
tour company in this area.
587
00:54:39,981 --> 00:54:41,448
hope you realize
we've been doing this
588
00:54:41,481 --> 00:54:43,416
for probably nigh on
about 20--
589
00:54:50,024 --> 00:54:51,759
You can fire me now.
590
00:54:51,793 --> 00:54:53,594
Hurry, hurry. Set up the shots.
591
00:54:53,628 --> 00:54:55,630
Hold on. Hold on.
592
00:54:55,663 --> 00:54:57,430
Yeah, yeah, yeah.
593
00:54:57,464 --> 00:54:59,066
Zoom in on him.
594
00:54:59,100 --> 00:55:00,802
-Where the hell were you?
-Huh? What?
595
00:55:00,835 --> 00:55:02,103
You know what I'm talking about.
596
00:55:02,136 --> 00:55:03,638
Do you have any idea
how scared I was?
597
00:55:03,671 --> 00:55:04,872
I just wanted some popcorn.
598
00:55:04,906 --> 00:55:07,875
You think this is a game?
599
00:55:09,476 --> 00:55:10,711
No.
600
00:55:15,415 --> 00:55:17,350
Then why'd you send me this?
601
00:55:17,384 --> 00:55:20,387
What? What use is it to me?
602
00:55:20,420 --> 00:55:22,089
I thought it was a nice gesture.
603
00:55:22,123 --> 00:55:23,825
No, that's bullshit.
604
00:55:27,962 --> 00:55:29,462
No, you need me.
605
00:55:31,566 --> 00:55:33,768
The hell I do.
What do I need with a kid?
606
00:55:38,739 --> 00:55:39,907
I'll show you.
607
00:55:51,484 --> 00:55:52,954
I'll be damned.
608
00:55:55,156 --> 00:55:56,524
She did it.
609
00:55:56,557 --> 00:55:58,391
I got to charge it tonight,
but...
610
00:55:59,594 --> 00:56:01,428
I found it.
611
00:56:01,461 --> 00:56:02,763
Found- found what?
612
00:56:05,465 --> 00:56:07,902
Mom. She cracked it.
613
00:56:09,670 --> 00:56:11,105
All this time...
614
00:56:11,138 --> 00:56:13,007
Now we can hear it
coming from miles away.
615
00:56:17,011 --> 00:56:18,378
Wait.
616
00:56:19,947 --> 00:56:21,082
Hey.
617
00:56:25,052 --> 00:56:26,486
Wow.
618
00:56:38,699 --> 00:56:40,067
Go on. Get in.
619
00:57:05,993 --> 00:57:07,460
I can almost smell him.
620
00:57:09,697 --> 00:57:13,567
My dad, his hands were so big.
621
00:57:17,138 --> 00:57:19,707
I'd stare at them for hours
while he drove.
622
00:57:21,876 --> 00:57:23,678
I'd wonder if mine
would look like that.
623
00:57:24,946 --> 00:57:26,514
That's what makes you a man.
624
00:57:28,616 --> 00:57:29,984
To be honest, Will,
I don't think that
625
00:57:30,017 --> 00:57:31,519
has anything to do with it.
626
00:57:44,098 --> 00:57:45,800
Hey, slide over.
627
00:57:47,535 --> 00:57:49,737
-Where are we going?
-Oh, you'll see.
628
00:58:17,298 --> 00:58:18,666
Keep your eyes on the radar.
629
00:58:18,699 --> 00:58:19,934
I'll watch the road.
630
00:58:27,608 --> 00:58:29,010
You got a girl?
631
00:58:32,246 --> 00:58:34,582
Yeah? Is she cute?
632
00:58:34,615 --> 00:58:36,050
She's smart.
633
00:58:36,083 --> 00:58:37,518
That's what I like.
634
00:58:38,853 --> 00:58:40,287
Cute, too, bet.
635
00:58:42,123 --> 00:58:43,758
Since the seventh grade.
636
00:58:53,734 --> 00:58:56,637
All right,
we're through it in no time.
637
00:58:57,805 --> 00:58:59,874
How long you two been dating?
638
00:58:59,907 --> 00:59:01,108
I don't know.
639
00:59:02,877 --> 00:59:04,145
We're just friends.
640
00:59:05,346 --> 00:59:06,814
That won't keep.
641
00:59:08,816 --> 00:59:10,151
You're a Brody.
642
00:59:17,224 --> 00:59:20,061
All right. You ready?
643
00:59:37,878 --> 00:59:40,347
Welcome to
the backside of a Supercell.
644
00:59:44,118 --> 00:59:45,953
This is unbelievable.
645
00:59:53,994 --> 00:59:55,162
Hey.
646
01:00:17,118 --> 01:00:18,953
You think
I'll ever see him again?
647
01:00:21,889 --> 01:00:23,257
I mean...
648
01:00:23,290 --> 01:00:25,359
when it's over for me, too.
649
01:00:27,161 --> 01:00:28,629
Do you think so?
650
01:00:33,701 --> 01:00:36,103
I'm not much of
the spiritual type. But...
651
01:00:37,905 --> 01:00:39,373
I'll tell you what.
652
01:00:41,709 --> 01:00:43,911
There was this, uh...
653
01:00:43,944 --> 01:00:48,415
old lady in--in Shamrock.
654
01:00:48,449 --> 01:00:51,418
Back in '77, and she told me...
655
01:00:52,786 --> 01:00:54,822
she left for the bank one day,
656
01:00:54,855 --> 01:00:59,093
and, um, she forgot her paycheck
on the dining room table.
657
01:00:59,126 --> 01:01:03,764
That day, a tornado
took her home, everything,
658
01:01:03,797 --> 01:01:06,066
everything was gone.
659
01:01:06,100 --> 01:01:10,070
The fridge had been tossed
about two miles on the other
side of 1-40.
660
01:01:12,339 --> 01:01:14,441
The only thing left standing...
661
01:01:16,243 --> 01:01:20,414
was that dining table,
with the check still on it.
662
01:01:25,019 --> 01:01:27,054
If there's
anything I've learned
663
01:01:27,087 --> 01:01:28,822
from all of this, it's...
664
01:01:29,957 --> 01:01:32,059
any law you got,
665
01:01:33,160 --> 01:01:34,762
it will defy it.
666
01:01:40,367 --> 01:01:41,835
So yeah.
667
01:01:44,271 --> 01:01:46,974
Yeah, I think
you'll see your dad again.
668
01:01:48,776 --> 01:01:51,145
Well, uh...
669
01:01:51,178 --> 01:01:54,114
Mom won't be
cleaning houses much longer.
670
01:01:54,148 --> 01:01:55,449
I'll make sure of that.
671
01:01:58,018 --> 01:02:02,356
The sky will always show
you something you haven't seen.
672
01:02:02,389 --> 01:02:04,992
It's why we feel the way we do
the morning of a chase.
673
01:02:07,795 --> 01:02:08,996
For me...
674
01:02:10,397 --> 01:02:12,866
well, that's the end of it.
675
01:02:12,900 --> 01:02:16,370
Well, I'm just getting started.
676
01:02:26,847 --> 01:02:29,950
Woo-hooo!
677
01:02:29,984 --> 01:02:33,787
Whoo! Whooo!
678
01:02:33,821 --> 01:02:35,823
Whoo-hoo!
679
01:02:45,899 --> 01:02:50,004
You know, Will made me watch
every episode of Storm Chasers.
680
01:02:50,037 --> 01:02:51,872
That must have been painful.
681
01:02:53,107 --> 01:02:55,543
Why'd you let them film you?
682
01:02:55,577 --> 01:02:57,545
Bill thought...
683
01:02:57,579 --> 01:02:59,013
that if we raised our profile,
684
01:02:59,046 --> 01:03:00,781
people would
open up their pocketbooks.
685
01:03:02,249 --> 01:03:04,318
He was right.
686
01:03:04,351 --> 01:03:06,920
You're lucky, Harper.
687
01:03:06,954 --> 01:03:09,223
Money solves a lot of problems.
688
01:03:11,559 --> 01:03:14,161
If I could, I'd trade it all
689
01:03:14,194 --> 01:03:15,829
for my dad to come
watch me play soccer.
690
01:03:24,471 --> 01:03:26,307
You know, a long time ago,
691
01:03:26,340 --> 01:03:29,310
Bill introduced me to the sky,
and I fell in love with him.
692
01:03:31,278 --> 01:03:33,480
He also used my science in a
whole bunch of different ways
693
01:03:33,515 --> 01:03:34,882
that nobody ever had
in the business.
694
01:03:34,915 --> 01:03:36,283
I don't understand.
695
01:03:36,317 --> 01:03:39,186
You guys were the best at what
you did. How could--
696
01:03:57,204 --> 01:03:59,073
When you do something
as dangerous
697
01:03:59,106 --> 01:04:02,510
as going into a place where
the wind that can throw your car
698
01:04:02,544 --> 01:04:04,345
hundreds of yards,
699
01:04:05,412 --> 01:04:07,047
every ride home,
700
01:04:09,149 --> 01:04:11,418
you get little more numb.
701
01:04:11,452 --> 01:04:13,187
So the next time you go back...
702
01:04:15,055 --> 01:04:17,491
you want to go in further...
703
01:04:17,525 --> 01:04:19,393
and you want to stay longer...
704
01:04:20,494 --> 01:04:23,565
to satisfy some sort of...
705
01:04:23,598 --> 01:04:26,100
what, I don't know.
706
01:04:31,338 --> 01:04:33,874
If my grad student
hadn't taken a friend,
707
01:04:36,477 --> 01:04:38,112
they'd be here.
708
01:04:39,413 --> 01:04:41,583
If they would have loaded one
709
01:04:41,616 --> 01:04:45,018
50-pound probe into the truckrather than two,
710
01:04:46,053 --> 01:04:47,555
they'd be here.
711
01:04:47,589 --> 01:04:50,424
If they'd taken
Highway 44, they'd be here.
712
01:04:54,395 --> 01:04:58,065
If they had been on
any other stretch of land
713
01:04:58,098 --> 01:04:59,500
at that moment, they...
714
01:05:05,305 --> 01:05:07,274
I used to think that the risk
that we took
715
01:05:07,307 --> 01:05:09,410
had some
sort of calling because...
716
01:05:18,620 --> 01:05:21,321
Because we chased
for knowledge...
717
01:05:22,456 --> 01:05:23,691
not thrill.
718
01:05:26,026 --> 01:05:29,163
I guess Mother Nature
doesn't care.
719
01:05:33,233 --> 01:05:35,603
Then why do it?
720
01:05:37,572 --> 01:05:40,542
Because somebody has to.
721
01:05:40,575 --> 01:05:42,376
I just don't want it to be Will.
722
01:06:07,535 --> 01:06:09,203
Dry line stalled.
723
01:06:09,236 --> 01:06:11,138
Take a look at these
lapse rates for tomorrow.
724
01:06:11,171 --> 01:06:12,740
Oh, you thinking about
Southwest Nebraska?
725
01:06:12,774 --> 01:06:14,609
-Oh, yeah.
-All right.
726
01:06:14,642 --> 01:06:16,210
- Hey, bud.
- Hey.
727
01:06:16,243 --> 01:06:18,746
You chase today?
728
01:06:18,780 --> 01:06:20,380
Yeah, yeah, yeah.
For the first time.
729
01:06:20,414 --> 01:06:22,282
All right, hang on.
Give this kid a beer.
730
01:06:22,316 --> 01:06:23,651
-Come on in, buddy.
-Sure.
731
01:06:23,685 --> 01:06:25,687
Yeah, first chase,
first beer, man.
732
01:06:25,720 --> 01:06:26,788
Thanks, guys.
733
01:06:26,821 --> 01:06:28,790
-Have a seat.
-Thanks.
734
01:06:28,823 --> 01:06:31,091
You know about
the HRRR and the NAMNEST?
735
01:06:31,124 --> 01:06:33,060
Um, yeah. Yeah, a little bit.
736
01:06:33,093 --> 01:06:35,395
Okay. What about, uh,
what about CAPE values?
737
01:06:35,429 --> 01:06:36,764
Look, let me tell you.
738
01:06:36,798 --> 01:06:39,601
Okay, so at about
a thousand CAPE, all right,
739
01:06:39,634 --> 01:06:40,735
-you're gonna get thunderstorms.
-Mm-hmm.
740
01:06:40,768 --> 01:06:42,169
It's as simple as that.
741
01:06:42,202 --> 01:06:43,771
Today, the CAPE was 2,600
742
01:06:43,805 --> 01:06:45,405
and you saw
what happened, right?
743
01:06:45,439 --> 01:06:49,577
All right, now look at this.
At four p.m. tomorrow...
744
01:06:49,611 --> 01:06:51,011
Six p.m.
745
01:06:52,279 --> 01:06:54,047
Eight p.m.
746
01:06:54,081 --> 01:06:57,552
At eight p.m., Southwest
Nebraska is forecasted to see
747
01:06:57,585 --> 01:07:00,722
CAPE values between
4,500 and 5,000.
748
01:07:00,755 --> 01:07:02,189
A loaded gun.
749
01:07:02,222 --> 01:07:04,391
That-that's good, right?
750
01:07:04,424 --> 01:07:07,562
Is it good? Son, those are
Wichita Fall numbers.
751
01:07:07,595 --> 01:07:08,796
Yeah.
752
01:07:08,830 --> 01:07:10,397
The day Bill Brody
and those kids
753
01:07:10,430 --> 01:07:12,399
became a missile.
754
01:07:12,432 --> 01:07:13,801
Ding dong.
755
01:07:13,835 --> 01:07:16,103
Mr. Brody Storm Tours himself!
756
01:07:16,136 --> 01:07:18,105
Zane, kid here
popped his cherry today.
757
01:07:18,138 --> 01:07:19,607
- No shit.
- Yup.
758
01:07:19,641 --> 01:07:21,543
I'm so sorry, guys.
Thanks for the beer.
759
01:07:21,576 --> 01:07:23,410
Um, I--I should go.
760
01:07:23,443 --> 01:07:25,713
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
761
01:07:25,747 --> 01:07:28,816
You don't know who this is?
762
01:07:28,850 --> 01:07:31,351
You're disrespecting
his old man?
763
01:07:31,385 --> 01:07:34,321
This is Bill Brody's son!
764
01:07:35,355 --> 01:07:38,760
Wait, you're the kid?
765
01:07:38,793 --> 01:07:42,229
I heard that you rode one out
in a phone booth.
766
01:07:43,463 --> 01:07:46,166
Hey, your father's a legend.
767
01:07:49,904 --> 01:07:53,073
This kid's parents are
the reason I started chasing.
768
01:07:53,808 --> 01:07:55,309
Did you know that?
769
01:07:56,376 --> 01:07:57,812
-Seriously?
-Yeah.
770
01:07:57,845 --> 01:08:00,147
Wow.
The probes they engineered.
771
01:08:00,180 --> 01:08:02,684
Yeah. They--they still hold
the record for most intercepts.
772
01:08:02,717 --> 01:08:05,787
Boy, your mom has some brass.
773
01:08:05,820 --> 01:08:07,454
We used to call her
the Mama Bear
774
01:08:07,487 --> 01:08:09,857
because of all the time
she spent in that Bear's Cage.
775
01:08:11,526 --> 01:08:13,728
Nobody collects data there
unless it's by accident.
776
01:08:13,761 --> 01:08:15,763
Yeah, except for the Brodys.
777
01:08:20,902 --> 01:08:23,638
Bill Brody did things
nobody else dared to do
778
01:08:23,671 --> 01:08:25,673
and he did 'em
again and again.
779
01:08:25,707 --> 01:08:27,742
I mean, he pulled off
the moon landing
780
01:08:27,775 --> 01:08:29,744
with nothing more than
a high school diploma.
781
01:08:29,777 --> 01:08:33,146
Now how does somebody like that
ever get into money trouble?
782
01:08:33,180 --> 01:08:35,248
I--I don't follow.
783
01:08:35,282 --> 01:08:37,351
Science love scientists.
784
01:08:37,384 --> 01:08:38,786
Even though
your dad had your mom,
785
01:08:38,820 --> 01:08:40,487
he was always
gonna be an outsider.
786
01:08:40,521 --> 01:08:43,558
People love labels. It's easier.
787
01:08:43,591 --> 01:08:45,225
To them, he was...
788
01:08:45,258 --> 01:08:46,928
an adrenaline junkie.
789
01:08:46,961 --> 01:08:49,396
-Just like the rest of us.
-Cheers.
790
01:08:49,429 --> 01:08:51,264
Why can't you be both?
791
01:08:52,533 --> 01:08:53,735
Well...
792
01:08:53,768 --> 01:08:55,637
when you're ready
to prove them wrong,
793
01:08:55,670 --> 01:08:57,170
you know where to find me.
794
01:08:58,773 --> 01:09:01,576
Anyway...
795
01:09:03,310 --> 01:09:05,713
I need my hat here, boy.
796
01:09:05,747 --> 01:09:09,249
I got me a van
full of new troops in the AM
797
01:09:09,282 --> 01:09:12,252
and I don't have
an effing driver. Gawd!
798
01:09:12,285 --> 01:09:13,921
Ah, I should probably
head out too, guys.
799
01:09:13,955 --> 01:09:16,356
All right, well, hey, boys.
800
01:09:16,390 --> 01:09:17,825
Y'all be safe tomorrow.
801
01:09:17,859 --> 01:09:20,260
If those Southwesterlies
get backed by the southeast...
802
01:09:20,293 --> 01:09:21,896
Wake up. Whoo!
803
01:09:21,929 --> 01:09:23,564
Don't become friends with them.
804
01:09:23,598 --> 01:09:26,299
They're gonna be dead
by the end of the month.
805
01:09:26,333 --> 01:09:28,402
Son of a bitch.
806
01:09:28,435 --> 01:09:29,570
Hey.
807
01:09:30,370 --> 01:09:31,572
Hey!
808
01:09:32,406 --> 01:09:33,440
Wait.
809
01:09:36,711 --> 01:09:39,279
Why did you tel me all that?
810
01:09:39,312 --> 01:09:41,381
I meant everything I said.
811
01:09:42,550 --> 01:09:44,284
But there's a dark side to this,
812
01:09:44,317 --> 01:09:46,453
and your father
crossed over from time to time.
813
01:09:46,486 --> 01:09:47,889
Shit, we all have.
814
01:09:47,922 --> 01:09:50,925
But he never lost sight
of what was important.
815
01:09:55,797 --> 01:09:57,330
Nice watch.
816
01:09:58,032 --> 01:09:59,600
Battle scars.
817
01:10:01,268 --> 01:10:02,770
I dig it.
818
01:10:29,496 --> 01:10:31,331
We were all laughing.
819
01:10:38,639 --> 01:10:40,041
Hey.
820
01:10:43,544 --> 01:10:45,580
That's Bill Brody's son.
821
01:10:48,783 --> 01:10:50,317
It's your fan club.
822
01:10:53,521 --> 01:10:55,355
What's happening?
823
01:10:55,388 --> 01:10:57,058
Ghost of a giant, kid.
824
01:10:57,091 --> 01:10:58,659
Follow me.
825
01:11:18,411 --> 01:11:20,948
Are you some sort of celebrity?
826
01:11:24,118 --> 01:11:27,354
So, what can I get you fellas?
827
01:11:27,387 --> 01:11:31,291
I am gonna have the world-famous
huevos rancheros, please.
828
01:11:32,760 --> 01:11:33,728
You know what?
829
01:11:33,761 --> 01:11:35,663
Make it two.
830
01:11:38,398 --> 01:11:43,037
I hate to be a bother,
but how bad is it gonna get?
831
01:11:43,070 --> 01:11:44,605
Where do you live?
832
01:11:44,639 --> 01:11:46,908
Well, I'm just a couple
of miles down the road.
833
01:11:46,941 --> 01:11:49,476
But my sister lives up in Colby.
834
01:11:49,510 --> 01:11:51,478
-Does she have a shelter?
-Yes, sir.
835
01:11:51,512 --> 01:11:52,780
Tell her to stay near it.
836
01:11:52,814 --> 01:11:54,115
The storms are probably
going to clear
837
01:11:54,148 --> 01:11:56,784
to the northeast,
but best be safe.
838
01:12:00,855 --> 01:12:02,857
I used my dad's concept
as a guide.
839
01:12:09,964 --> 01:12:12,533
So, uh, when I reviewed
the models...
840
01:12:12,567 --> 01:12:14,569
- Hey, new reports out.
- ...it all clicked.
841
01:12:14,602 --> 01:12:16,469
- What does it say?
- Imperial, yeah.
842
01:12:16,503 --> 01:12:18,806
- Oh, really?
- -Hey, hey, Southwest Nebraska.
843
01:12:18,840 --> 01:12:20,107
Well, don't wait for us!
Let's go!
844
01:12:29,482 --> 01:12:32,620
No, no, no.
Your mom is meeting us here.
845
01:12:32,653 --> 01:12:35,056
And she's on her way.
Until then, we stay put.
846
01:12:35,089 --> 01:12:37,525
How does she know where I was?
847
01:12:37,558 --> 01:12:40,094
You're my responsibility
until you become your mom's,
848
01:12:40,127 --> 01:12:42,763
so sit your ass down.
849
01:12:44,599 --> 01:12:46,033
Don't wait, bro. Let's go.
850
01:12:46,067 --> 01:12:47,735
Roy Cameron.
851
01:12:50,571 --> 01:12:51,739
Just wait.
852
01:12:51,772 --> 01:12:53,975
If you taste those
huevos rancheros,
853
01:12:54,008 --> 01:12:55,710
it'll change your life.
854
01:12:55,743 --> 01:12:58,946
Hey, get outta there.
You're being a dick. Let's go.
855
01:12:58,980 --> 01:13:01,148
You boys ready? Let's go.
856
01:13:06,921 --> 01:13:10,191
Got a high roller today,
bought out the tour.
857
01:13:10,224 --> 01:13:12,425
Can't afford to worry about
an intercept now.
858
01:13:12,459 --> 01:13:15,162
Just get me within range.
I need this.
859
01:13:15,196 --> 01:13:18,733
And think of the story;
it'll tell itself.
860
01:13:18,766 --> 01:13:20,935
Okay. The next few hours,
I'm God.
861
01:13:20,968 --> 01:13:23,503
Whatever I say goes. All right?
862
01:13:23,537 --> 01:13:25,873
Have you ever heard of
plausible deniability?
863
01:13:25,907 --> 01:13:27,141
Every day.
864
01:13:27,174 --> 01:13:28,910
I'm serious.
865
01:13:28,943 --> 01:13:30,811
If you're tired of
messing around,
866
01:13:30,845 --> 01:13:32,580
being a tour operator...
867
01:13:33,981 --> 01:13:35,415
give me a call.
868
01:13:38,219 --> 01:13:40,621
-Say hi to Kim for me.
-I will.
869
01:13:54,535 --> 01:13:56,037
Not again.
870
01:14:25,967 --> 01:14:28,836
Mr. Khan,
you're in for a treat today.
871
01:14:28,869 --> 01:14:31,105
We've got the son of the
legendary Storm Chaser,
872
01:14:31,138 --> 01:14:33,040
Bill Brody,
riding along with us.
873
01:14:36,644 --> 01:14:40,081
Big Bill. The Dalai Lama
of storm chasers.
874
01:14:44,552 --> 01:14:46,020
What did he say?
875
01:14:47,254 --> 01:14:48,556
You like history?
876
01:14:48,589 --> 01:14:49,790
I love history.
877
01:14:49,824 --> 01:14:52,793
In 1949, a guy named
Dr. Horace Byers
878
01:14:52,827 --> 01:14:55,096
was hired by
the government to find out why
879
01:14:55,129 --> 01:14:58,799
commercial airliners
were falling out of the sky.
880
01:14:58,833 --> 01:15:01,569
He got some fighter pilots
to fly their jets
881
01:15:01,602 --> 01:15:03,537
through thunderstorms
and they discovered
882
01:15:03,571 --> 01:15:06,273
that nearly all storms
are like lungs.
883
01:15:06,307 --> 01:15:08,676
One breath in, one breath out.
Simple.
884
01:15:10,311 --> 01:15:12,213
But there was an outlier.
885
01:15:13,748 --> 01:15:15,282
Under the right conditions,
886
01:15:15,316 --> 01:15:17,952
there was a particular storm
that would rotate its rain
887
01:15:17,985 --> 01:15:19,253
out of its throat,
888
01:15:19,286 --> 01:15:22,289
allowing it
to breathe in and out...
889
01:15:22,323 --> 01:15:23,624
for hours.
890
01:15:23,657 --> 01:15:25,726
You know what he called it?
891
01:15:27,228 --> 01:15:28,629
Supercell.
892
01:15:31,732 --> 01:15:32,833
Good boy.
893
01:15:51,786 --> 01:15:54,255
Roy. Uh-huh.
894
01:15:56,991 --> 01:15:58,225
Hello, Roy.
895
01:15:58,259 --> 01:16:00,761
-He abducted me.
-Uh-huh, I'm sure.
896
01:16:02,096 --> 01:16:03,330
You look...
897
01:16:05,366 --> 01:16:07,334
like a whole person still.
898
01:16:07,368 --> 01:16:08,803
Gee, thanks.
899
01:16:08,836 --> 01:16:10,071
Where's my son
before I castrate you?
900
01:16:10,104 --> 01:16:11,705
Really? In front of the kid?
901
01:16:11,739 --> 01:16:13,074
I'm 17.
902
01:16:14,809 --> 01:16:17,244
You're the heartbreaker
since the seventh grade.
903
01:16:17,278 --> 01:16:18,579
Where's my son, Roy?
904
01:16:40,401 --> 01:16:44,004
We haven't seen storm
as severe as this before.
905
01:17:16,437 --> 01:17:18,105
Does that tin can work?
906
01:17:24,979 --> 01:17:26,680
Zane, come in.
907
01:17:26,714 --> 01:17:28,015
You got William Brodywith you?
908
01:17:28,048 --> 01:17:30,184
Shit.
909
01:17:30,217 --> 01:17:32,153
Hey, hey, hey. Careful.
910
01:17:34,221 --> 01:17:36,157
Put it back in the van.
Let's go.
911
01:17:45,499 --> 01:17:47,134
can't believe it.
912
01:17:47,168 --> 01:17:48,969
You're still pulling
the same shit
913
01:17:49,003 --> 01:17:50,204
that you did ten years ago?
914
01:17:50,237 --> 01:17:51,705
Why don't you just eliminate me?
915
01:17:51,739 --> 01:17:53,941
You're so good at
eliminating the Brodys.
916
01:17:53,974 --> 01:17:55,476
You know, if it wasn't for me,
917
01:17:55,510 --> 01:17:58,879
Bill would have checked out
long before Wichita Falls.
918
01:17:58,913 --> 01:18:00,781
I took on that man's load
919
01:18:00,814 --> 01:18:03,450
while you stayed at home
playing keyboard cowboy!
920
01:18:03,484 --> 01:18:05,219
I was raising our son, Roy.
921
01:18:05,252 --> 01:18:07,021
But I stayed here!
922
01:18:07,922 --> 01:18:09,957
I was here...
923
01:18:09,990 --> 01:18:12,426
trying to--to
preserve something.
924
01:18:12,459 --> 01:18:13,861
And I gotta tell you
something, Quinn.
925
01:18:13,894 --> 01:18:15,763
Your son?
926
01:18:15,796 --> 01:18:17,831
He is one of us.
927
01:18:17,865 --> 01:18:20,901
You had no right to give him
that journal, Roy.
928
01:18:20,935 --> 01:18:22,336
He loves you, Quinn,
929
01:18:22,369 --> 01:18:24,838
but you can't put a collar
on a no-collar dog
930
01:18:24,872 --> 01:18:26,807
-and expect him to be happy.
-Hey!
931
01:18:27,908 --> 01:18:29,743
Shouldn't we be chasing?
932
01:18:32,880 --> 01:18:34,715
I'll drive my husband's truck.
933
01:18:40,120 --> 01:18:42,356
You getting in?
934
01:19:05,547 --> 01:19:08,816
Buckle up. We're going to war.
935
01:19:10,518 --> 01:19:12,319
So exciting to be here.
936
01:19:15,089 --> 01:19:16,957
So exciting to be here.
937
01:19:35,442 --> 01:19:37,211
Anything?
938
01:19:59,634 --> 01:20:02,169
I thought Imperial
was the target.
939
01:20:02,202 --> 01:20:04,838
Not for deployment.
940
01:20:04,872 --> 01:20:06,440
But we don't need to get close
with the microphone.
941
01:20:06,473 --> 01:20:08,876
The whole point is that we can
do it from a safe distance.
942
01:20:08,909 --> 01:20:11,378
Come on, son. We're cowboys,
just like your dad.
943
01:20:26,528 --> 01:20:29,263
The place they're going to
is very dangerous.
944
01:21:05,399 --> 01:21:06,934
Oh, God.
945
01:21:35,195 --> 01:21:37,097
Find me an East route
or we're gonna lose it.
946
01:21:37,131 --> 01:21:38,265
No, we're too close.
947
01:21:38,298 --> 01:21:40,668
We're not too close.
East route, now!
948
01:21:44,706 --> 01:21:47,174
It's very bumpy.
949
01:21:47,207 --> 01:21:49,644
There's no pavement
for another two miles.
950
01:21:49,677 --> 01:21:51,412
I don't need pavement.
951
01:21:55,048 --> 01:21:57,251
They feel
this is the correct route.
952
01:22:03,625 --> 01:22:06,393
Always follow the good air.
953
01:22:06,427 --> 01:22:08,962
Get your phones ready.
954
01:22:08,996 --> 01:22:11,432
Oh, no.
955
01:22:16,103 --> 01:22:18,405
They're driving recklessly.
956
01:22:29,617 --> 01:22:32,352
Our escape route
is around the bend,
957
01:22:32,386 --> 01:22:34,522
about one mile. Highway 33.
958
01:22:34,556 --> 01:22:36,156
Now's your chance. Let's go.
959
01:22:40,227 --> 01:22:41,596
We're inside.
960
01:22:43,698 --> 01:22:46,033
Major Tom, why don't you put
your headphones on
961
01:22:46,066 --> 01:22:47,569
and find me a pulse.
962
01:22:53,474 --> 01:22:54,776
Don't be scared.
963
01:22:54,809 --> 01:22:58,011
We haven't lost anyone yet.
964
01:22:58,045 --> 01:23:00,080
Leave me alone. Yeah.
965
01:23:32,847 --> 01:23:34,816
Just keep your eyes
up there, you understand?
966
01:23:34,849 --> 01:23:36,283
Oh, no.
967
01:23:37,819 --> 01:23:40,588
Hey, never mind that,
it's just the RFD.
968
01:23:41,823 --> 01:23:43,725
Where the hell you going?
969
01:24:43,585 --> 01:24:44,786
Get in!
970
01:24:44,819 --> 01:24:46,721
And close that door!
971
01:24:51,726 --> 01:24:54,194
Hey, Roy. Please come in.
Do you copy?
972
01:24:54,227 --> 01:24:57,264
We're on a dirt road
about a mile west of Exit 33.
973
01:24:58,833 --> 01:25:00,300
Let's go.
974
01:25:00,334 --> 01:25:02,269
Go forward!
975
01:25:02,302 --> 01:25:03,503
Hey, I'm gonna push.
976
01:25:05,907 --> 01:25:08,342
You drive.
I'll get out and push.
977
01:25:08,375 --> 01:25:10,177
When I give you the thumbs up,
978
01:25:10,210 --> 01:25:11,879
you start to ease back.
979
01:25:11,913 --> 01:25:13,347
Okay?
980
01:25:40,942 --> 01:25:43,176
Keep it spinning.
Keep it spinning.
981
01:25:48,850 --> 01:25:51,284
Come on.
Come on!
982
01:25:51,318 --> 01:25:53,588
Come on!
983
01:25:58,826 --> 01:25:59,894
Oh, my God.
984
01:26:32,927 --> 01:26:33,995
No!
985
01:26:34,028 --> 01:26:36,631
Get in. Get in.
986
01:26:36,664 --> 01:26:38,633
Reverse! Reverse!
987
01:26:38,666 --> 01:26:41,002
Ah! Can you even drive?
988
01:26:41,035 --> 01:26:43,370
I absolutely cannot!
989
01:26:49,577 --> 01:26:51,211
Heads down!
990
01:27:01,656 --> 01:27:04,324
Get out of there now!
991
01:27:04,357 --> 01:27:05,960
You're in the Bear's Cage!
992
01:27:12,967 --> 01:27:15,435
We're heading down 33!
993
01:27:15,469 --> 01:27:17,939
-Which mile marker are you on?
-I'm going backwards here.
994
01:27:17,972 --> 01:27:19,574
How the hell
am I supposed to know that?
995
01:27:28,549 --> 01:27:30,885
Brake! Brake!
996
01:27:38,993 --> 01:27:41,461
-William!
-Mom?
997
01:27:45,933 --> 01:27:47,902
- Mom!
- Move over.
998
01:27:51,939 --> 01:27:53,908
Follow us.
999
01:28:01,448 --> 01:28:02,917
Where's Zane?
1000
01:28:04,451 --> 01:28:05,720
Why were you driving?
1001
01:28:07,622 --> 01:28:09,456
The tornado was
right on top of us.
1002
01:28:13,360 --> 01:28:15,062
It's okay.
1003
01:28:15,096 --> 01:28:18,032
I'm here with you now.
It's okay.
1004
01:28:20,535 --> 01:28:21,669
Hey.
1005
01:28:23,104 --> 01:28:24,806
It's gonna be all right.
1006
01:28:24,839 --> 01:28:26,674
South stormate the North storm.
1007
01:28:26,707 --> 01:28:28,509
The low-level jet
just kicked in.
1008
01:28:31,444 --> 01:28:33,581
Well, at least
it's stopped raining.
1009
01:28:33,614 --> 01:28:34,949
That's good, right?
1010
01:28:34,982 --> 01:28:36,316
No.
1011
01:28:38,719 --> 01:28:40,121
We're still in the cage.
1012
01:28:40,154 --> 01:28:41,722
If we get through McCook,
1013
01:28:41,756 --> 01:28:43,423
we got a South route,two miles.
1014
01:28:47,394 --> 01:28:50,330
That... that whole thing's
a tornado?
1015
01:28:57,839 --> 01:29:00,107
Mom. Fuel, we're low.
1016
01:29:00,141 --> 01:29:03,678
Forget the South route.
We need a shelter now.
1017
01:29:03,711 --> 01:29:05,780
The Victory Christian Academy,
1018
01:29:05,813 --> 01:29:08,149
it's two blocks North,
three blocks East.
1019
01:29:22,429 --> 01:29:23,998
Where is it, Roy?
1020
01:29:24,031 --> 01:29:25,498
Hey, over there.
1021
01:29:25,533 --> 01:29:27,134
- Turn around! Turn around!
- On it.
1022
01:29:40,648 --> 01:29:42,382
We're out of gas.
1023
01:29:43,818 --> 01:29:45,385
You all right?
1024
01:29:50,191 --> 01:29:53,794
Harper! Take this. Get inside.
1025
01:29:59,533 --> 01:30:00,935
Tour is over. Let's go.
1026
01:30:00,968 --> 01:30:04,605
Please move! Let's go.
1027
01:30:06,841 --> 01:30:08,809
Come on!
1028
01:30:11,913 --> 01:30:14,447
No, no. Come on.
1029
01:30:15,683 --> 01:30:16,784
What are you doing?
1030
01:30:16,817 --> 01:30:18,052
Dad's journal is under the seat.
1031
01:30:18,085 --> 01:30:19,520
What? What?
1032
01:30:26,027 --> 01:30:27,128
Get in here!
1033
01:30:27,161 --> 01:30:28,796
Is Will in there?
1034
01:30:28,829 --> 01:30:30,497
There's no time for that.
1035
01:30:30,531 --> 01:30:32,967
-No, I can't leave it.
-Look, hey! Let it go.
1036
01:30:35,870 --> 01:30:37,004
I'm stuck.
1037
01:30:37,038 --> 01:30:38,906
- What?
- I'm stuck.
1038
01:30:43,511 --> 01:30:45,012
It's your watch! Your watch!
1039
01:30:45,046 --> 01:30:46,914
Undo it! Undo it!
1040
01:30:46,948 --> 01:30:48,749
- Come on. Undo it.
- It's stuck.
1041
01:30:48,783 --> 01:30:49,984
Will!
1042
01:30:56,090 --> 01:30:57,858
Will!
1043
01:30:59,560 --> 01:31:02,029
Come inside! You're gonna die.
1044
01:31:04,098 --> 01:31:05,199
Roy!
1045
01:31:05,232 --> 01:31:06,734
Where are you going?
1046
01:31:11,205 --> 01:31:12,573
Will!
1047
01:31:12,606 --> 01:31:14,175
I'm so sorry. I'm so sorry.
1048
01:31:14,208 --> 01:31:17,278
- I think I broke something.
- -You okay?
1049
01:31:17,311 --> 01:31:19,680
You're gonna make it.
1050
01:31:21,816 --> 01:31:23,584
Oh, my God.
1051
01:31:27,688 --> 01:31:28,990
The pool.
1052
01:31:34,195 --> 01:31:36,864
All right. All right.
1053
01:31:42,703 --> 01:31:45,539
Hold your breath.
Hold your breath.
1054
01:32:20,708 --> 01:32:22,610
On my count, ready?
1055
01:32:22,643 --> 01:32:25,780
One, two, three.
1056
01:32:37,191 --> 01:32:39,093
How'd y'all plan on
getting home?
1057
01:32:39,960 --> 01:32:41,662
I don't know.
1058
01:32:41,695 --> 01:32:42,963
Haven't thought about it.
1059
01:33:04,351 --> 01:33:06,220
Well, at least you know
how to drive now.
1060
01:33:56,137 --> 01:33:57,371
I lost it.
1061
01:33:59,306 --> 01:34:00,741
We can build another.
1062
01:34:02,409 --> 01:34:04,411
Your dad would be proud.
1063
01:34:05,946 --> 01:34:07,281
I did it for you.
74324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.