Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,993 --> 00:00:37,495
Vatra, Nisho,
2
00:00:38,747 --> 00:00:40,081
Fruzsi.
3
00:00:41,416 --> 00:00:44,169
All amplified with
the remainder of your mother's bones.
4
00:00:51,050 --> 00:00:53,720
You remember when
your family first brought you to me,
5
00:00:55,305 --> 00:00:58,308
the price they demanded
when they discovered you were Grisha?
6
00:01:00,560 --> 00:01:02,896
Perhaps now I can repay the debt.
7
00:01:05,106 --> 00:01:06,983
I would have paid it 100 times over.
8
00:01:09,152 --> 00:01:11,112
I have always known your worth.
9
00:01:15,075 --> 00:01:16,117
Now, show me.
10
00:01:38,890 --> 00:01:41,309
Extraordinary. And the others?
11
00:01:41,935 --> 00:01:43,061
They are ready.
12
00:01:46,105 --> 00:01:49,400
Your orders are very simple.
13
00:01:54,781 --> 00:01:55,781
Kill the King.
14
00:01:57,492 --> 00:01:58,952
And the tracker?
15
00:01:59,494 --> 00:02:01,996
His existence puts everything at risk.
16
00:02:02,080 --> 00:02:04,916
The tracker is not to be touched
by anyone other than me.
17
00:02:06,042 --> 00:02:07,127
Is that understood?
18
00:02:11,297 --> 00:02:12,173
Good.
19
00:02:12,257 --> 00:02:17,053
And how do we know he hasn't
already sacrificed himself to amplify her?
20
00:02:19,180 --> 00:02:22,183
I believe she would die
before allowing that to happen.
21
00:02:41,870 --> 00:02:44,372
Mal!
22
00:02:45,373 --> 00:02:46,291
Alina!
23
00:03:11,691 --> 00:03:13,026
The sooner, the better.
24
00:03:34,505 --> 00:03:36,591
Aha! I found you.
25
00:03:36,674 --> 00:03:38,343
You always do, somehow.
26
00:03:38,927 --> 00:03:43,306
You must sacrifice yourself
upon her blade or the Fold remains.
27
00:03:43,389 --> 00:03:45,433
And the girl dies trying to save everyone.
28
00:03:45,516 --> 00:03:47,352
Tell me we'll find another way.
29
00:03:47,435 --> 00:03:50,480
- There's another way.
- You are all I ever wanted.
30
00:03:50,563 --> 00:03:52,273
You have to accept what you are.
31
00:04:21,678 --> 00:04:22,804
All this time...
32
00:04:24,889 --> 00:04:27,350
I knew there was something
I liked about you.
33
00:04:34,399 --> 00:04:36,943
No. Out.
34
00:04:39,570 --> 00:04:42,115
Do you really think
you're the one in control here?
35
00:04:42,198 --> 00:04:45,660
I'm not having any of this,
whatever this is.
36
00:04:46,911 --> 00:04:47,996
I won't be long.
37
00:04:49,664 --> 00:04:53,626
I've only come to tell you
that there is another way.
38
00:04:56,129 --> 00:04:58,298
- There is no other way.
- Of course there is.
39
00:04:58,881 --> 00:04:59,966
There always is.
40
00:05:01,342 --> 00:05:04,637
You don't owe anyone anything, Mal.
41
00:05:05,763 --> 00:05:08,224
You could just leave.
42
00:05:09,183 --> 00:05:10,183
Disappear.
43
00:05:14,564 --> 00:05:16,149
I left early once before.
44
00:05:17,275 --> 00:05:18,275
Remember?
45
00:05:19,944 --> 00:05:21,195
I should have stayed.
46
00:05:22,447 --> 00:05:25,241
I should have stayed
to watch the Volcra tear you apart.
47
00:05:28,036 --> 00:05:30,455
This time I'm not leaving
until the Fold's gone.
48
00:05:32,457 --> 00:05:36,002
You have a bad habit
of acting the fool and calling it heroic.
49
00:05:37,295 --> 00:05:40,923
What happens to her
when you're no longer with us?
50
00:05:41,758 --> 00:05:43,593
When you're not here to protect her?
51
00:05:45,970 --> 00:05:47,889
Can you even bear the thought?
52
00:05:49,223 --> 00:05:51,309
She'd have a whole country by her side.
53
00:05:55,104 --> 00:05:56,773
And she won't need that for long.
54
00:05:59,984 --> 00:06:02,445
Because you and I
share more than just blood, cousin.
55
00:06:05,740 --> 00:06:07,325
We're both running out of time.
56
00:06:08,659 --> 00:06:10,036
The merzost is killing you.
57
00:06:15,833 --> 00:06:17,293
You understand then,
58
00:06:19,420 --> 00:06:21,672
that I have nothing to lose.
59
00:06:24,008 --> 00:06:26,844
Only because you have nothing.
60
00:06:28,721 --> 00:06:29,889
You will die alone.
61
00:06:31,724 --> 00:06:33,226
And I will die in her arms.
62
00:06:33,309 --> 00:06:37,605
You'll die when I kill you, cousin.
63
00:06:42,652 --> 00:06:43,652
Sweet dreams.
64
00:07:05,133 --> 00:07:07,385
All forces can be
put on Kirigan at Keramzin.
65
00:07:07,468 --> 00:07:08,845
We catch them off guard.
66
00:07:10,763 --> 00:07:14,225
Alina? Alina?
67
00:07:15,685 --> 00:07:17,186
Have you heard a word I said about...
68
00:07:17,270 --> 00:07:19,605
Sending our strongest units
to defend the orphanage.
69
00:07:20,648 --> 00:07:23,192
The First Army's been
trying to find it for months.
70
00:07:23,276 --> 00:07:26,446
We have the advantage of an aerial
approach to catch them off guard.
71
00:07:26,529 --> 00:07:28,406
We know what the nichevo'ya are capable of
72
00:07:28,489 --> 00:07:30,908
and there's no sign
of the Crows or the Shadow Blade.
73
00:07:31,576 --> 00:07:32,785
I'll go alone.
74
00:07:33,536 --> 00:07:37,248
Which is exactly what he'd want.
Why else would he choose Keramzin?
75
00:07:37,331 --> 00:07:39,417
- He knows your weaknesses...
- And I know his.
76
00:07:40,001 --> 00:07:43,212
Eventually he'll trust me enough
to let me close and then I can kill him.
77
00:07:43,296 --> 00:07:45,965
No one else needs
to be sacrificed for this to end.
78
00:07:47,049 --> 00:07:48,049
Going alone?
79
00:07:49,343 --> 00:07:51,012
You know that's not the right call.
80
00:07:52,346 --> 00:07:53,764
So where's this coming from?
81
00:08:02,190 --> 00:08:05,443
The truth is,
we can save every child from Keramzin.
82
00:08:06,944 --> 00:08:07,987
Except one.
83
00:08:09,780 --> 00:08:11,949
The one who found me all those years ago.
84
00:08:12,492 --> 00:08:15,161
Long before I knew
I was a Summoner and he was...
85
00:08:17,705 --> 00:08:18,956
an amplifier.
86
00:08:21,083 --> 00:08:22,084
What do you mean?
87
00:08:25,254 --> 00:08:26,254
It's Mal.
88
00:08:28,132 --> 00:08:29,258
He's the Firebird.
89
00:08:31,802 --> 00:08:33,679
That's not...
90
00:08:33,763 --> 00:08:35,056
He cannot be...
91
00:08:38,309 --> 00:08:40,186
If only I had stopped.
92
00:08:41,938 --> 00:08:43,439
I was so driven by power.
93
00:08:43,523 --> 00:08:45,358
You couldn't have known it was him.
94
00:08:45,775 --> 00:08:48,653
I was warned that there
would be consequences. I just...
95
00:08:49,612 --> 00:08:52,323
I never thought it would... It'd be him.
96
00:08:53,616 --> 00:08:55,034
I was such a fool.
97
00:08:55,743 --> 00:08:57,286
Alina.
98
00:09:01,791 --> 00:09:03,459
We can figure out the Fold later.
99
00:09:03,918 --> 00:09:06,963
First, we must deal
with our immediate problem.
100
00:09:08,172 --> 00:09:10,675
All forces can be
put on Kirigan at Keramzin.
101
00:09:28,568 --> 00:09:29,568
As promised.
102
00:09:30,528 --> 00:09:32,572
Maybe luck isn't enough for Saints.
103
00:09:41,622 --> 00:09:42,622
I'm sorry.
104
00:09:47,086 --> 00:09:49,297
Promise me, Nikolai,
105
00:09:50,047 --> 00:09:51,757
that you will survive this battle.
106
00:09:53,050 --> 00:09:54,302
One of us has to.
107
00:09:59,807 --> 00:10:01,559
Apologies. Didn't mean to disturb.
108
00:10:02,018 --> 00:10:03,352
You're not. Come in.
109
00:10:06,397 --> 00:10:07,982
Do we have news from the front?
110
00:10:09,525 --> 00:10:12,236
Kirigan's forces have
fortified their hold at Keramzin.
111
00:10:14,155 --> 00:10:16,365
We must act. Quickly.
112
00:10:29,795 --> 00:10:31,464
What you saw with me and Alina wasn't...
113
00:10:31,547 --> 00:10:32,547
Okay.
114
00:10:34,050 --> 00:10:36,636
When was the last time
you parted with your compass?
115
00:10:37,345 --> 00:10:41,182
The Sun Summoner means as much to me
as to every hopeful soul in Ravka.
116
00:10:41,265 --> 00:10:44,018
Yes, but not every
hopeful soul is engaged to her.
117
00:10:44,602 --> 00:10:45,978
Doesn't matter.
118
00:10:46,062 --> 00:10:47,772
Her heart is set elsewhere.
119
00:10:48,898 --> 00:10:50,066
I want her to be happy.
120
00:10:51,776 --> 00:10:55,655
I hope someday,
when this nightmare is over, she can be.
121
00:10:57,990 --> 00:11:00,034
It's a fake marriage with real feelings.
122
00:11:01,577 --> 00:11:02,620
It's almost comical.
123
00:11:05,289 --> 00:11:06,289
Almost.
124
00:11:08,834 --> 00:11:11,629
Vasov, Illieva, Romenko.
We'll need you with us.
125
00:11:11,712 --> 00:11:13,673
- Yes, sir!
- Yes, sir.
126
00:11:16,926 --> 00:11:19,637
You remember the first day
you took a bullet in battle?
127
00:11:20,888 --> 00:11:22,014
Got you right here.
128
00:11:23,015 --> 00:11:26,394
A little to the left and we wouldn't have
the pleasure of this exchange.
129
00:11:28,270 --> 00:11:31,774
That was the day I knew for certain
you would be a great king.
130
00:11:32,358 --> 00:11:33,358
Why?
131
00:11:34,360 --> 00:11:35,945
Because you never gave up hope.
132
00:11:37,279 --> 00:11:39,156
You kept on making your little jokes.
133
00:11:40,825 --> 00:11:42,201
That's what Ravka deserves.
134
00:11:42,993 --> 00:11:44,620
A king who won't shut up?
135
00:11:45,371 --> 00:11:47,790
A king who will rule
out of hope for something better.
136
00:12:35,379 --> 00:12:38,549
Are you so eager for battle
that you're already claiming your spot?
137
00:12:41,010 --> 00:12:42,344
Just caught me in thought.
138
00:12:55,483 --> 00:12:56,650
Did she tell you, then?
139
00:12:59,028 --> 00:13:00,028
She did.
140
00:13:27,097 --> 00:13:28,098
It's funny.
141
00:13:30,267 --> 00:13:31,602
Years, I was a soldier.
142
00:13:32,895 --> 00:13:35,022
I thought I'd die in some trench mud.
143
00:13:36,649 --> 00:13:38,275
And then Alina and I got out.
144
00:13:39,777 --> 00:13:40,945
Then I met you.
145
00:13:41,779 --> 00:13:42,780
Well, not you.
146
00:13:44,365 --> 00:13:45,365
Sturmhond.
147
00:13:48,827 --> 00:13:50,871
And for the very first time, I thought,
148
00:13:52,456 --> 00:13:53,666
"This is the life."
149
00:13:56,460 --> 00:13:59,964
Not waiting for
a Fjerdan bullet to find your spleen.
150
00:14:02,925 --> 00:14:06,178
I'm glad you had a taste of it.
However short.
151
00:14:08,389 --> 00:14:10,766
I've never envied a Saints-forsaken thing.
152
00:14:14,478 --> 00:14:15,938
I envy Sturmhond's life.
153
00:14:17,022 --> 00:14:18,022
Freedom.
154
00:14:23,237 --> 00:14:26,574
Instead, my path was always set.
But it's what must happen.
155
00:14:29,493 --> 00:14:32,705
- If Alina doesn't seize the chance...
- You sure there's no other way?
156
00:14:34,164 --> 00:14:35,164
No.
157
00:14:35,958 --> 00:14:36,958
I've got a plan.
158
00:14:38,711 --> 00:14:39,753
I just...
159
00:14:44,466 --> 00:14:47,094
When it's finally done, and I'm gone...
160
00:14:47,177 --> 00:14:49,138
- Mal...
- No, listen to me, please.
161
00:14:51,807 --> 00:14:52,850
When I'm gone,
162
00:14:54,101 --> 00:14:56,020
she'll need someone to stand by her side.
163
00:14:57,229 --> 00:15:00,566
I will use the full powers
of the Crown to ensure she is protected.
164
00:15:03,110 --> 00:15:04,110
Just...
165
00:15:06,238 --> 00:15:07,239
deserve her.
166
00:15:25,341 --> 00:15:27,176
The gemstone's a nice touch.
167
00:15:27,259 --> 00:15:28,259
Thank you.
168
00:15:29,553 --> 00:15:33,098
It's ornamental,
but I suppose that is their purpose.
169
00:15:33,182 --> 00:15:36,101
Ornament and sentiment of course.
170
00:15:37,978 --> 00:15:40,481
If you had to choose
your favorite gem, what would it be?
171
00:15:40,564 --> 00:15:42,191
What? Why?
172
00:15:42,650 --> 00:15:44,068
A joke among Durasts.
173
00:15:44,693 --> 00:15:46,070
I'm not very good at jokes,
174
00:15:46,153 --> 00:15:49,406
but they say your favorite gem
can tell a Durast everything
175
00:15:49,490 --> 00:15:50,866
we need to know about you.
176
00:15:51,367 --> 00:15:52,993
I'm not so sure about that.
177
00:15:54,161 --> 00:15:55,663
But, I'll admit,
178
00:15:56,580 --> 00:15:58,082
I was always fond of emeralds.
179
00:15:59,458 --> 00:16:01,627
The gem reserved for the Royal Family?
180
00:16:04,254 --> 00:16:06,966
And I likely prefer them
for that reason alone.
181
00:16:07,591 --> 00:16:10,010
Because they were
always out of reach.
182
00:16:10,678 --> 00:16:14,807
Saints, I suppose your favorite gemstone
does say a lot about you.
183
00:16:16,809 --> 00:16:17,935
I deserve better.
184
00:16:19,436 --> 00:16:21,397
What's worth more than an emerald?
185
00:16:23,190 --> 00:16:24,775
Well, anything, if it's on you.
186
00:16:29,863 --> 00:16:30,863
Ruby then.
187
00:16:32,282 --> 00:16:33,283
Hmm.
188
00:16:34,618 --> 00:16:35,744
Gemstone fact,
189
00:16:36,412 --> 00:16:38,998
a ruby is stronger than an emerald.
190
00:16:55,264 --> 00:16:56,849
My beloved Second Army,
191
00:16:57,349 --> 00:17:01,520
I claimed you to protect you,
to lead us to safety.
192
00:17:02,104 --> 00:17:05,190
But to do that,
we have a daunting road ahead of us.
193
00:17:06,025 --> 00:17:09,611
We'll be sending a blended battle unit
with the First Army to Keramzin,
194
00:17:09,695 --> 00:17:12,281
to protect the orphanage
from the Darkling's forces.
195
00:17:12,364 --> 00:17:14,783
Now thanks to Nikolai
and his second flying ship,
196
00:17:14,867 --> 00:17:16,493
they will not see us coming.
197
00:17:16,577 --> 00:17:20,039
Now our target is Kirigan,
but do not underestimate the ways
198
00:17:20,122 --> 00:17:23,333
in which he would've poisoned
the minds of our fellow Grisha. Now...
199
00:17:23,417 --> 00:17:24,417
Alina.
200
00:17:25,419 --> 00:17:27,880
If I may propose
an alternative front for the two of us.
201
00:17:29,339 --> 00:17:30,549
What do you mean?
202
00:17:31,383 --> 00:17:33,218
The Darkling expects
to face you at Keramzin.
203
00:17:33,302 --> 00:17:35,262
- Yes, but...
- So we're going to the Fold.
204
00:17:36,388 --> 00:17:37,388
Just the two of us.
205
00:17:38,474 --> 00:17:41,268
Destroy it while Nikolai
and the others take out Kirigan's army.
206
00:17:41,351 --> 00:17:42,351
Stop it, Mal.
207
00:17:42,770 --> 00:17:45,439
But without the final amplifier, how?
208
00:17:47,941 --> 00:17:49,943
Mal, don't. Please.
209
00:17:51,945 --> 00:17:53,572
The last amplifier is a bloodline.
210
00:17:58,535 --> 00:17:59,912
My bloodline.
211
00:18:08,212 --> 00:18:10,547
No.
212
00:18:12,091 --> 00:18:13,967
- Alina.
- I said no!
213
00:18:15,010 --> 00:18:16,762
I have a say in this, too.
214
00:18:16,845 --> 00:18:19,890
- There has to be another way...
- And if we all go for Kirigan instead?
215
00:18:19,973 --> 00:18:21,558
There's no sign of the Crows.
216
00:18:21,642 --> 00:18:23,602
We can't fight those monsters
without the blade.
217
00:18:23,685 --> 00:18:26,563
And if anything happens to you,
the Fold remains. He wins.
218
00:18:30,609 --> 00:18:33,445
He came to me in a dream.
219
00:18:34,696 --> 00:18:36,907
Maybe the same ones you were having.
220
00:18:38,283 --> 00:18:41,328
In the dream, he knew.
221
00:18:43,539 --> 00:18:44,665
He knew who I am.
222
00:18:46,667 --> 00:18:49,753
If he knows, if it's real,
223
00:18:52,214 --> 00:18:53,632
we're running out of time.
224
00:18:56,802 --> 00:18:58,846
I will not kill you.
225
00:18:59,930 --> 00:19:01,056
I won't do it.
226
00:19:05,269 --> 00:19:09,022
If a Heartrender
stopped Mal's heart for two minutes,
227
00:19:09,898 --> 00:19:12,067
could you do what you needed to do, Alina?
228
00:19:16,321 --> 00:19:17,321
Sorry, what?
229
00:19:18,740 --> 00:19:22,995
I... I could kill him and bring him back
after two minutes. No longer.
230
00:19:23,954 --> 00:19:26,331
Will that be enough time
to bring down the Fold?
231
00:19:28,876 --> 00:19:30,711
- It just might be.
- Alina.
232
00:19:31,753 --> 00:19:34,298
You know how this works.
There won't be enough time
233
00:19:34,381 --> 00:19:36,717
- to join my finger bone...
- Actually...
234
00:19:38,343 --> 00:19:40,846
I could process a fragment of Mal's bone
235
00:19:40,929 --> 00:19:43,432
and fuse it with your...
Well, fuse it with you.
236
00:19:43,515 --> 00:19:45,100
Like we did with the Stag. Remember?
237
00:19:47,436 --> 00:19:48,604
Of course you remember.
238
00:19:48,979 --> 00:19:51,899
If we did this before you
went into the Fold, theoretically,
239
00:19:51,982 --> 00:19:54,693
once your heart stopped,
the amplification would commence.
240
00:19:56,445 --> 00:19:59,489
Yes.
241
00:20:01,241 --> 00:20:02,784
This is our solution.
242
00:20:04,536 --> 00:20:06,038
Sounds completely mad.
243
00:20:07,956 --> 00:20:08,956
I like it.
244
00:20:10,334 --> 00:20:12,753
You have to be
the one to kill me or it doesn't work.
245
00:20:12,836 --> 00:20:15,297
We try this first, trust me.
246
00:20:16,173 --> 00:20:17,716
And if it doesn't work, then...
247
00:20:20,052 --> 00:20:21,052
Thank you.
248
00:20:22,095 --> 00:20:24,056
Can Tamar accompany us?
249
00:20:26,016 --> 00:20:27,601
Tamar makes her own decisions.
250
00:20:28,310 --> 00:20:30,854
Dominik and I will leave
for Keramzin immediately.
251
00:20:30,938 --> 00:20:32,940
Adrik, Nadia, you're with us.
252
00:20:38,737 --> 00:20:42,616
So, what should we amputate?
253
00:20:52,042 --> 00:20:53,335
Make sure you come back to me.
254
00:20:55,754 --> 00:20:58,006
So I can spoil you with delicious snacks.
255
00:20:59,091 --> 00:21:00,759
I like the sound of that.
256
00:21:09,476 --> 00:21:13,689
I hope for all our sakes
that we see each other again.
257
00:21:14,398 --> 00:21:17,109
And, fates be damned,
there is a long life ahead.
258
00:21:17,192 --> 00:21:20,862
An ordinary life full of ordinary things.
259
00:21:22,447 --> 00:21:24,074
If love can ever be called that.
260
00:21:34,710 --> 00:21:36,128
I hope I can still squall.
261
00:21:37,546 --> 00:21:38,546
Hey.
262
00:21:39,381 --> 00:21:41,091
You're stronger than you think.
263
00:21:43,093 --> 00:21:45,304
And if not, just take credit for my moves.
264
00:22:09,786 --> 00:22:13,290
Since I was a child,
I had been told that hope was dangerous.
265
00:22:14,041 --> 00:22:16,251
I've been warned of it many times.
266
00:22:17,544 --> 00:22:20,297
But I know that hope is the wind
that comes from nowhere
267
00:22:20,380 --> 00:22:22,341
to fill your sails and carry you home.
268
00:22:24,343 --> 00:22:26,970
And I see it in your eyes.
269
00:22:28,305 --> 00:22:29,765
Hope shines.
270
00:22:30,766 --> 00:22:32,350
Hope for a new Ravka.
271
00:22:33,852 --> 00:22:38,398
My brothers and sisters, I say to you,
Grisha and otkazat'sya alike,
272
00:22:38,482 --> 00:22:40,275
this is our home.
273
00:22:42,486 --> 00:22:43,945
And we will fight for it.
274
00:22:47,199 --> 00:22:48,742
May the Saints light your way.
275
00:22:52,079 --> 00:22:52,913
For Ravka.
276
00:22:52,996 --> 00:22:54,372
For Ravka!
277
00:22:54,456 --> 00:22:55,456
For Ravka.
278
00:23:09,554 --> 00:23:11,139
I'm going to gather the horses.
279
00:23:28,073 --> 00:23:29,324
We should get started.
280
00:23:30,659 --> 00:23:32,327
We'll have some privacy in the chapel.
281
00:24:08,697 --> 00:24:10,407
Commander, what's that?
282
00:24:11,158 --> 00:24:12,242
Down below!
283
00:24:14,202 --> 00:24:15,579
They're not at Keramzin.
284
00:24:15,662 --> 00:24:17,205
Kirigan's Grisha's here!
285
00:24:25,839 --> 00:24:26,839
Now!
286
00:24:30,343 --> 00:24:31,344
Brace yourself!
287
00:24:31,845 --> 00:24:33,054
It's an ambush!
288
00:24:46,735 --> 00:24:48,653
Yes! I did it.
289
00:24:53,617 --> 00:24:56,328
First Army did this to Nisho!
290
00:24:56,411 --> 00:24:57,662
Tortured him.
291
00:24:58,246 --> 00:25:00,040
A hot bayonet to the cheek.
292
00:25:00,123 --> 00:25:02,500
Hung him until they broke his voice.
Don't forget that.
293
00:25:02,584 --> 00:25:05,629
If they wear the uniform,
they are all the same.
294
00:25:05,712 --> 00:25:07,088
Kill them all!
295
00:25:07,172 --> 00:25:10,133
Except the Sun Summoner and the tracker.
296
00:25:10,217 --> 00:25:11,551
Kirigan's orders.
297
00:25:50,340 --> 00:25:52,467
If you're coming for revenge, come for it.
298
00:25:52,550 --> 00:25:54,094
Don't waste my time.
299
00:25:56,513 --> 00:25:58,765
Revenge is not the way of Djel.
300
00:26:00,725 --> 00:26:01,977
Well, that's a shame.
301
00:26:03,019 --> 00:26:05,939
That my religion
would expect me to uphold myself?
302
00:26:06,856 --> 00:26:09,567
That your religion
would deny you satisfaction.
303
00:26:13,446 --> 00:26:15,615
There is other satisfaction.
304
00:26:16,783 --> 00:26:20,453
Not the feeling you get when a blade
connects with the gut of an enemy.
305
00:26:20,996 --> 00:26:23,623
Not what you'll find
between the legs of a lover.
306
00:26:26,001 --> 00:26:27,585
- Whoa!
- Enough!
307
00:26:27,669 --> 00:26:28,669
Whoa.
308
00:26:34,884 --> 00:26:35,884
Hey.
309
00:26:44,686 --> 00:26:45,687
That's enough.
310
00:26:51,276 --> 00:26:54,070
No one ends up here
unless someone rats them out.
311
00:26:56,072 --> 00:26:59,659
And you're telling me you wouldn't want
a moment alone with that person?
312
00:27:00,952 --> 00:27:01,995
Hmm?
313
00:27:03,788 --> 00:27:07,375
If you say no,
I think your God will smite you for lying.
314
00:27:10,920 --> 00:27:13,256
All that pent-up rage you're feeling.
315
00:27:15,508 --> 00:27:17,844
Come and see me
when you're ready to let it fly
316
00:27:17,927 --> 00:27:19,971
and I will give you what you lost.
317
00:27:22,098 --> 00:27:23,224
What is that?
318
00:27:28,396 --> 00:27:29,522
Purpose.
319
00:27:46,873 --> 00:27:48,583
Okay. All right.
320
00:27:49,626 --> 00:27:50,626
Okay.
321
00:27:53,338 --> 00:27:54,547
How much do you need?
322
00:27:54,631 --> 00:27:55,632
Just...
323
00:27:56,591 --> 00:27:59,969
Distal phalanx
on the tip of your...
324
00:28:02,180 --> 00:28:05,642
The tip of your little finger
should be enough.
325
00:28:05,725 --> 00:28:06,725
Right.
326
00:28:08,561 --> 00:28:10,188
All right.
327
00:28:17,404 --> 00:28:18,822
Okay, let's do this.
328
00:28:20,365 --> 00:28:24,869
I'll try my best to numb your nerves.
329
00:28:33,169 --> 00:28:36,214
I'm not really sure
that I should be the one doing this.
330
00:28:36,297 --> 00:28:38,466
You know,
Durasts don't really do...
331
00:28:38,550 --> 00:28:40,176
- Give it to me. I'll do it.
- All right.
332
00:28:42,011 --> 00:28:44,013
Okay. Don't touch them.
333
00:28:44,681 --> 00:28:47,350
- It's all right. I can do it. Just...
- Yeah?
334
00:28:48,560 --> 00:28:50,145
Okay, here we go. For real now.
335
00:28:50,228 --> 00:28:52,605
- Yeah?
- Yes.
336
00:28:56,776 --> 00:28:57,776
All right.
337
00:28:59,821 --> 00:29:00,821
Right.
338
00:29:14,544 --> 00:29:16,129
No. Not now.
339
00:29:17,422 --> 00:29:19,257
Run! Go!
340
00:29:36,357 --> 00:29:37,357
The King isn't here!
341
00:29:39,110 --> 00:29:40,487
Where did they go?
342
00:29:48,369 --> 00:29:50,205
As Kirigan predicted.
343
00:29:50,288 --> 00:29:52,290
We corral them back to the fort!
344
00:30:00,924 --> 00:30:02,717
This was their plan all along.
345
00:30:02,801 --> 00:30:05,220
Not the orphanage, but to attack us here.
346
00:30:05,428 --> 00:30:06,554
Catch us off guard.
347
00:30:11,935 --> 00:30:15,772
- We should stop, check your leg.
- No, we have to go back and find Alina.
348
00:30:18,149 --> 00:30:19,150
Have they seen us?
349
00:30:20,360 --> 00:30:23,029
There's too much tree cover.
No clear line of sight to us.
350
00:30:25,865 --> 00:30:27,534
We should be fine to get to the fort.
351
00:30:42,257 --> 00:30:43,967
How are they so powerful?
352
00:30:44,551 --> 00:30:45,551
Come on.
353
00:31:14,205 --> 00:31:17,250
How will you find the tracker?
He could be anywhere.
354
00:31:18,459 --> 00:31:20,169
Now that you're amplified,
355
00:31:21,212 --> 00:31:25,091
can you sense merzost beyond this tent?
356
00:31:32,599 --> 00:31:34,642
Yes.
357
00:31:35,977 --> 00:31:38,021
Towards the Fold, miles from here.
358
00:31:40,857 --> 00:31:42,859
They're Alina's amplifiers, aren't they?
359
00:31:43,568 --> 00:31:44,568
They are.
360
00:31:45,945 --> 00:31:48,323
And that is where
we shall bring the fight.
361
00:32:11,930 --> 00:32:13,097
Mal!
362
00:32:14,641 --> 00:32:15,808
Phosphorus bullets.
363
00:32:18,353 --> 00:32:19,437
They work.
364
00:32:23,733 --> 00:32:26,069
Run!
365
00:33:11,948 --> 00:33:14,117
- Have you seen Alina?
- The Hummingbird has crashed.
366
00:33:22,625 --> 00:33:23,835
Over there!
367
00:33:26,170 --> 00:33:28,631
The Fold! It's growing!
368
00:33:32,593 --> 00:33:34,804
- It's coming!
- It's coming!
369
00:33:35,513 --> 00:33:36,889
We have to get to Nikolai.
370
00:33:37,473 --> 00:33:38,641
Sound the alarm!
371
00:33:38,725 --> 00:33:39,934
Follow me.
372
00:33:41,936 --> 00:33:44,731
Keep Nikolai in front.
Protect the King.
373
00:33:44,814 --> 00:33:47,817
If we can get in through the moats
and front gate before they catch us,
374
00:33:47,900 --> 00:33:49,277
we might stand a chance.
375
00:34:08,254 --> 00:34:09,338
Saints help us.
376
00:34:17,263 --> 00:34:18,389
Wait.
377
00:34:19,640 --> 00:34:20,725
What's happening?
378
00:34:20,808 --> 00:34:23,811
It's the Fold. He's moving it. Come.
379
00:34:28,691 --> 00:34:29,691
Alina.
380
00:34:30,693 --> 00:34:31,693
Run!
381
00:34:43,956 --> 00:34:46,542
What will it be, Miss Starkov?
382
00:34:48,002 --> 00:34:52,048
Your convictions... or your heart?
383
00:35:42,598 --> 00:35:44,308
To Nikolai! Eyes up!
384
00:35:44,559 --> 00:35:45,560
Go!
385
00:35:52,191 --> 00:35:53,191
Come on.
386
00:36:48,372 --> 00:36:49,498
Come on. This way.
387
00:36:50,082 --> 00:36:51,500
- Gotta move!
- Come.
388
00:37:02,470 --> 00:37:06,349
Silly goats,
we've pushed them into the moats.
389
00:37:07,308 --> 00:37:08,809
And that's where we'll kill them.
390
00:37:09,352 --> 00:37:11,520
You four, take cliffside.
391
00:37:19,695 --> 00:37:21,030
Stay still.
392
00:37:40,967 --> 00:37:41,967
Hit it now!
393
00:37:44,011 --> 00:37:45,554
Did we kill it?
394
00:38:37,064 --> 00:38:39,275
Inej, is that really you?
395
00:38:42,778 --> 00:38:44,030
Sankta Alina.
396
00:38:44,113 --> 00:38:46,449
Please, there's no need
for such courtesies.
397
00:38:46,741 --> 00:38:47,908
Not amongst friends.
398
00:38:48,784 --> 00:38:51,704
I can't believe you're here
risking your life for me again.
399
00:38:53,539 --> 00:38:54,874
Someone had to find this.
400
00:39:00,421 --> 00:39:01,881
No one can wield it like you.
401
00:39:03,090 --> 00:39:05,134
Yes, yes. Happy reunion.
402
00:39:05,217 --> 00:39:06,344
Can we get on with it?
403
00:39:06,427 --> 00:39:08,012
Zoya, thank you.
404
00:39:08,095 --> 00:39:11,682
If you'd been
a moment later, we... Oh, hello.
405
00:39:11,766 --> 00:39:13,851
You know I'm not one
to resist dramatic timing.
406
00:39:14,518 --> 00:39:15,686
I remember you.
407
00:39:16,395 --> 00:39:17,772
You were on the ship to Ketterdam.
408
00:39:17,855 --> 00:39:20,649
Nina Zenik. Heartrender. Big fan.
409
00:39:21,942 --> 00:39:24,570
We need to get further
into the Fold to destroy it.
410
00:39:25,237 --> 00:39:26,364
Hop on then.
411
00:39:26,447 --> 00:39:28,657
Wait. We don't have David.
412
00:39:30,618 --> 00:39:33,371
We have each other
and that's everything we need.
413
00:39:34,163 --> 00:39:35,247
You with me?
414
00:39:35,331 --> 00:39:36,916
Always. Hold on.
415
00:39:41,003 --> 00:39:42,003
Let's go.
416
00:39:42,630 --> 00:39:45,091
We're nearly there.
The entrance is just round the bend.
417
00:39:45,174 --> 00:39:47,843
There's no time to reload.
We're outnumbered here!
418
00:39:47,927 --> 00:39:49,387
Let's even the odds a bit.
419
00:39:51,680 --> 00:39:55,309
- The Commander is here!
- Defensive positions!
420
00:40:06,153 --> 00:40:07,780
Wait for them to get clear!
421
00:40:11,409 --> 00:40:12,535
Who's pursuing?
422
00:40:12,618 --> 00:40:14,620
- Kirigan's Grisha!
- Get to positions!
423
00:40:14,703 --> 00:40:16,122
They're amplified!
424
00:40:23,212 --> 00:40:25,005
No. No heroics. Come on.
425
00:40:25,589 --> 00:40:26,589
Positions!
426
00:40:28,008 --> 00:40:30,469
About this
dislocated shoulder of yours,
427
00:40:30,553 --> 00:40:32,138
you're stronger than you think.
428
00:40:58,622 --> 00:40:59,622
I had it!
429
00:41:06,005 --> 00:41:07,631
No sign of Tolya or the Crows.
430
00:41:08,716 --> 00:41:09,716
Alina and Mal?
431
00:41:10,134 --> 00:41:12,261
I lost them. It's chaos in there.
432
00:41:12,595 --> 00:41:14,597
- Move up!
- Advancing!
433
00:41:20,227 --> 00:41:21,227
Now!
434
00:41:48,881 --> 00:41:50,007
Come on.
435
00:41:57,765 --> 00:42:00,643
Kirigan's pinning us between Volcra
in there and these arseholes here.
436
00:42:00,726 --> 00:42:02,520
We deal with the arseholes first.
437
00:42:09,109 --> 00:42:10,109
Choke point!
438
00:42:52,653 --> 00:42:54,363
That'll clip
their line of sight.
439
00:43:45,289 --> 00:43:46,749
Go!
440
00:44:03,015 --> 00:44:04,015
Cover me.
441
00:44:33,379 --> 00:44:34,380
Get back!
442
00:44:37,216 --> 00:44:38,884
Let's go!
443
00:44:41,637 --> 00:44:44,181
Cliffside entrance is an ambush.
Four Grisha in there.
444
00:46:29,369 --> 00:46:30,913
We can't let them get past us.
445
00:46:30,996 --> 00:46:32,748
Not if there's a chance Alina's in there.
446
00:46:39,838 --> 00:46:41,840
Vatra, gate.
447
00:46:44,510 --> 00:46:46,178
We'll trap them like rats.
448
00:46:55,687 --> 00:46:56,939
Fall back!
449
00:47:19,920 --> 00:47:21,797
No! No! There's no time.
450
00:47:49,408 --> 00:47:50,909
No, no, no, no.
451
00:47:52,244 --> 00:47:54,663
Healer!
452
00:47:57,165 --> 00:47:59,209
Why did you do that, you fool?
453
00:47:59,293 --> 00:48:00,961
So you can save the rest of them.
454
00:48:03,130 --> 00:48:04,339
Try not to mess it up.
455
00:48:05,591 --> 00:48:08,510
No. No. I'll find Genya. She'll fix this.
456
00:48:12,222 --> 00:48:13,599
A king that Ravka deserves.
457
00:48:52,054 --> 00:48:53,221
Let's finish this.
458
00:49:07,653 --> 00:49:10,614
Keep on in this direction. We're close.
459
00:49:37,724 --> 00:49:38,767
Go. Go.
460
00:49:40,018 --> 00:49:43,563
I am so sorry. I am so sorry. So sorry.
461
00:49:43,855 --> 00:49:45,065
It's not very safe.
462
00:50:06,002 --> 00:50:07,003
Come with me.
463
00:50:09,339 --> 00:50:11,091
In here.
464
00:50:11,717 --> 00:50:14,302
- Are you sure?
- You go first. Yes, I'm sure. In.
465
00:50:15,345 --> 00:50:16,345
Come.
466
00:50:17,597 --> 00:50:18,932
David, what are you doing?
467
00:50:19,891 --> 00:50:21,601
No, no, David, David, please!
468
00:50:21,685 --> 00:50:25,147
Don't do this! David!
Open the door! David!
469
00:50:25,230 --> 00:50:26,398
Brave.
470
00:50:28,692 --> 00:50:30,527
And unbreakable, Genya Safin.
471
00:50:31,570 --> 00:50:33,321
David, no, please! David!
472
00:50:33,947 --> 00:50:36,783
David! Please, David!
473
00:50:36,867 --> 00:50:42,497
David!
474
00:51:07,439 --> 00:51:08,899
This one's for the King.
475
00:51:15,155 --> 00:51:16,156
Uh-oh.
476
00:51:26,458 --> 00:51:27,459
Vatra.
477
00:51:34,341 --> 00:51:35,801
Where did that come from?
478
00:51:39,471 --> 00:51:40,972
My demolitions expert.
479
00:51:41,556 --> 00:51:42,557
Expert?
480
00:51:43,767 --> 00:51:46,269
I mean, yes. Expert.
481
00:51:56,947 --> 00:51:59,157
What nightmare
have we gotten ourselves into?
482
00:52:00,408 --> 00:52:03,161
- Why is Sturmhond here?
- Around here he goes by Nikolai.
483
00:52:05,038 --> 00:52:06,038
Nikolai Lantsov.
484
00:52:06,957 --> 00:52:09,709
All this time, close personal friend.
485
00:52:09,793 --> 00:52:11,670
And... And you are?
486
00:52:11,753 --> 00:52:14,047
You must be Tamar.
We came with your brother.
487
00:52:57,632 --> 00:52:58,550
Hello, gorgeous.
488
00:53:03,346 --> 00:53:06,099
If only you'd been born Grisha,
you'd know what it means...
489
00:53:06,182 --> 00:53:07,475
To be blessed?
490
00:53:26,828 --> 00:53:28,330
I have Datura Meloxia.
491
00:53:28,997 --> 00:53:30,540
Wylan, now.
492
00:53:32,334 --> 00:53:33,376
Air support.
493
00:54:02,238 --> 00:54:03,238
You...
494
00:54:03,990 --> 00:54:04,990
You're a...
495
00:54:15,460 --> 00:54:16,460
It's done.
496
00:54:30,558 --> 00:54:32,310
I didn't realize you were patriots.
497
00:54:34,187 --> 00:54:36,022
Well, if you die, we don't get paid.
498
00:54:41,194 --> 00:54:42,445
Sister!
499
00:54:43,780 --> 00:54:46,157
The blade. Did you find it?
500
00:54:46,241 --> 00:54:49,035
Inej has it.
They've gone to find Alina and Mal.
501
00:54:49,119 --> 00:54:50,412
We have to do the same.
502
00:54:50,495 --> 00:54:52,706
If Kirigan brought the fight here,
he's gunning for her.
503
00:54:52,789 --> 00:54:54,666
I've cleared us a way into the fort.
504
00:54:54,791 --> 00:54:55,791
Come on.
505
00:55:30,160 --> 00:55:31,160
This is it.
506
00:55:32,162 --> 00:55:33,371
The heart of the Fold.
507
00:55:34,122 --> 00:55:36,833
Where Kirigan first
damned this country into darkness.
508
00:55:37,751 --> 00:55:40,378
This is where
we stand a chance of bringing it down.
509
00:55:45,675 --> 00:55:46,843
No.
510
00:55:48,386 --> 00:55:51,556
No. We can do this.
511
00:56:34,516 --> 00:56:35,934
It's beautiful.
512
00:57:41,833 --> 00:57:42,876
How touching.
513
00:57:47,964 --> 00:57:51,050
I almost feel bad
for what I have to do now.
514
00:57:54,971 --> 00:57:57,724
He is family after all.
515
00:58:08,943 --> 00:58:09,943
Get down!
516
00:58:35,345 --> 00:58:36,345
I'm hit.
517
00:58:37,305 --> 00:58:38,305
Mal!
518
00:58:40,183 --> 00:58:42,060
Saints, no! Okay.
519
00:58:42,685 --> 00:58:45,480
It's okay, Mal. Stay with me.
520
00:58:50,485 --> 00:58:55,281
Nina. Nina.
521
00:58:59,327 --> 00:59:00,327
Stay with me.
522
00:59:01,204 --> 00:59:04,666
Stay with me!
36251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.