All language subtitles for Shadow.and.Bone.S02E07.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WDYM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,993 --> 00:00:37,495 Vatra, Nisho, 2 00:00:38,747 --> 00:00:40,081 Fruzsi. 3 00:00:41,416 --> 00:00:44,169 All amplified with the remainder of your mother's bones. 4 00:00:51,050 --> 00:00:53,720 You remember when your family first brought you to me, 5 00:00:55,305 --> 00:00:58,308 the price they demanded when they discovered you were Grisha? 6 00:01:00,560 --> 00:01:02,896 Perhaps now I can repay the debt. 7 00:01:05,106 --> 00:01:06,983 I would have paid it 100 times over. 8 00:01:09,152 --> 00:01:11,112 I have always known your worth. 9 00:01:15,075 --> 00:01:16,117 Now, show me. 10 00:01:38,890 --> 00:01:41,309 Extraordinary. And the others? 11 00:01:41,935 --> 00:01:43,061 They are ready. 12 00:01:46,105 --> 00:01:49,400 Your orders are very simple. 13 00:01:54,781 --> 00:01:55,781 Kill the King. 14 00:01:57,492 --> 00:01:58,952 And the tracker? 15 00:01:59,494 --> 00:02:01,996 His existence puts everything at risk. 16 00:02:02,080 --> 00:02:04,916 The tracker is not to be touched by anyone other than me. 17 00:02:06,042 --> 00:02:07,127 Is that understood? 18 00:02:11,297 --> 00:02:12,173 Good. 19 00:02:12,257 --> 00:02:17,053 And how do we know he hasn't already sacrificed himself to amplify her? 20 00:02:19,180 --> 00:02:22,183 I believe she would die before allowing that to happen. 21 00:02:41,870 --> 00:02:44,372 Mal! 22 00:02:45,373 --> 00:02:46,291 Alina! 23 00:03:11,691 --> 00:03:13,026 The sooner, the better. 24 00:03:34,505 --> 00:03:36,591 Aha! I found you. 25 00:03:36,674 --> 00:03:38,343 You always do, somehow. 26 00:03:38,927 --> 00:03:43,306 You must sacrifice yourself upon her blade or the Fold remains. 27 00:03:43,389 --> 00:03:45,433 And the girl dies trying to save everyone. 28 00:03:45,516 --> 00:03:47,352 Tell me we'll find another way. 29 00:03:47,435 --> 00:03:50,480 - There's another way. - You are all I ever wanted. 30 00:03:50,563 --> 00:03:52,273 You have to accept what you are. 31 00:04:21,678 --> 00:04:22,804 All this time... 32 00:04:24,889 --> 00:04:27,350 I knew there was something I liked about you. 33 00:04:34,399 --> 00:04:36,943 No. Out. 34 00:04:39,570 --> 00:04:42,115 Do you really think you're the one in control here? 35 00:04:42,198 --> 00:04:45,660 I'm not having any of this, whatever this is. 36 00:04:46,911 --> 00:04:47,996 I won't be long. 37 00:04:49,664 --> 00:04:53,626 I've only come to tell you that there is another way. 38 00:04:56,129 --> 00:04:58,298 - There is no other way. - Of course there is. 39 00:04:58,881 --> 00:04:59,966 There always is. 40 00:05:01,342 --> 00:05:04,637 You don't owe anyone anything, Mal. 41 00:05:05,763 --> 00:05:08,224 You could just leave. 42 00:05:09,183 --> 00:05:10,183 Disappear. 43 00:05:14,564 --> 00:05:16,149 I left early once before. 44 00:05:17,275 --> 00:05:18,275 Remember? 45 00:05:19,944 --> 00:05:21,195 I should have stayed. 46 00:05:22,447 --> 00:05:25,241 I should have stayed to watch the Volcra tear you apart. 47 00:05:28,036 --> 00:05:30,455 This time I'm not leaving until the Fold's gone. 48 00:05:32,457 --> 00:05:36,002 You have a bad habit of acting the fool and calling it heroic. 49 00:05:37,295 --> 00:05:40,923 What happens to her when you're no longer with us? 50 00:05:41,758 --> 00:05:43,593 When you're not here to protect her? 51 00:05:45,970 --> 00:05:47,889 Can you even bear the thought? 52 00:05:49,223 --> 00:05:51,309 She'd have a whole country by her side. 53 00:05:55,104 --> 00:05:56,773 And she won't need that for long. 54 00:05:59,984 --> 00:06:02,445 Because you and I share more than just blood, cousin. 55 00:06:05,740 --> 00:06:07,325 We're both running out of time. 56 00:06:08,659 --> 00:06:10,036 The merzost is killing you. 57 00:06:15,833 --> 00:06:17,293 You understand then, 58 00:06:19,420 --> 00:06:21,672 that I have nothing to lose. 59 00:06:24,008 --> 00:06:26,844 Only because you have nothing. 60 00:06:28,721 --> 00:06:29,889 You will die alone. 61 00:06:31,724 --> 00:06:33,226 And I will die in her arms. 62 00:06:33,309 --> 00:06:37,605 You'll die when I kill you, cousin. 63 00:06:42,652 --> 00:06:43,652 Sweet dreams. 64 00:07:05,133 --> 00:07:07,385 All forces can be put on Kirigan at Keramzin. 65 00:07:07,468 --> 00:07:08,845 We catch them off guard. 66 00:07:10,763 --> 00:07:14,225 Alina? Alina? 67 00:07:15,685 --> 00:07:17,186 Have you heard a word I said about... 68 00:07:17,270 --> 00:07:19,605 Sending our strongest units to defend the orphanage. 69 00:07:20,648 --> 00:07:23,192 The First Army's been trying to find it for months. 70 00:07:23,276 --> 00:07:26,446 We have the advantage of an aerial approach to catch them off guard. 71 00:07:26,529 --> 00:07:28,406 We know what the nichevo'ya are capable of 72 00:07:28,489 --> 00:07:30,908 and there's no sign of the Crows or the Shadow Blade. 73 00:07:31,576 --> 00:07:32,785 I'll go alone. 74 00:07:33,536 --> 00:07:37,248 Which is exactly what he'd want. Why else would he choose Keramzin? 75 00:07:37,331 --> 00:07:39,417 - He knows your weaknesses... - And I know his. 76 00:07:40,001 --> 00:07:43,212 Eventually he'll trust me enough to let me close and then I can kill him. 77 00:07:43,296 --> 00:07:45,965 No one else needs to be sacrificed for this to end. 78 00:07:47,049 --> 00:07:48,049 Going alone? 79 00:07:49,343 --> 00:07:51,012 You know that's not the right call. 80 00:07:52,346 --> 00:07:53,764 So where's this coming from? 81 00:08:02,190 --> 00:08:05,443 The truth is, we can save every child from Keramzin. 82 00:08:06,944 --> 00:08:07,987 Except one. 83 00:08:09,780 --> 00:08:11,949 The one who found me all those years ago. 84 00:08:12,492 --> 00:08:15,161 Long before I knew I was a Summoner and he was... 85 00:08:17,705 --> 00:08:18,956 an amplifier. 86 00:08:21,083 --> 00:08:22,084 What do you mean? 87 00:08:25,254 --> 00:08:26,254 It's Mal. 88 00:08:28,132 --> 00:08:29,258 He's the Firebird. 89 00:08:31,802 --> 00:08:33,679 That's not... 90 00:08:33,763 --> 00:08:35,056 He cannot be... 91 00:08:38,309 --> 00:08:40,186 If only I had stopped. 92 00:08:41,938 --> 00:08:43,439 I was so driven by power. 93 00:08:43,523 --> 00:08:45,358 You couldn't have known it was him. 94 00:08:45,775 --> 00:08:48,653 I was warned that there would be consequences. I just... 95 00:08:49,612 --> 00:08:52,323 I never thought it would... It'd be him. 96 00:08:53,616 --> 00:08:55,034 I was such a fool. 97 00:08:55,743 --> 00:08:57,286 Alina. 98 00:09:01,791 --> 00:09:03,459 We can figure out the Fold later. 99 00:09:03,918 --> 00:09:06,963 First, we must deal with our immediate problem. 100 00:09:08,172 --> 00:09:10,675 All forces can be put on Kirigan at Keramzin. 101 00:09:28,568 --> 00:09:29,568 As promised. 102 00:09:30,528 --> 00:09:32,572 Maybe luck isn't enough for Saints. 103 00:09:41,622 --> 00:09:42,622 I'm sorry. 104 00:09:47,086 --> 00:09:49,297 Promise me, Nikolai, 105 00:09:50,047 --> 00:09:51,757 that you will survive this battle. 106 00:09:53,050 --> 00:09:54,302 One of us has to. 107 00:09:59,807 --> 00:10:01,559 Apologies. Didn't mean to disturb. 108 00:10:02,018 --> 00:10:03,352 You're not. Come in. 109 00:10:06,397 --> 00:10:07,982 Do we have news from the front? 110 00:10:09,525 --> 00:10:12,236 Kirigan's forces have fortified their hold at Keramzin. 111 00:10:14,155 --> 00:10:16,365 We must act. Quickly. 112 00:10:29,795 --> 00:10:31,464 What you saw with me and Alina wasn't... 113 00:10:31,547 --> 00:10:32,547 Okay. 114 00:10:34,050 --> 00:10:36,636 When was the last time you parted with your compass? 115 00:10:37,345 --> 00:10:41,182 The Sun Summoner means as much to me as to every hopeful soul in Ravka. 116 00:10:41,265 --> 00:10:44,018 Yes, but not every hopeful soul is engaged to her. 117 00:10:44,602 --> 00:10:45,978 Doesn't matter. 118 00:10:46,062 --> 00:10:47,772 Her heart is set elsewhere. 119 00:10:48,898 --> 00:10:50,066 I want her to be happy. 120 00:10:51,776 --> 00:10:55,655 I hope someday, when this nightmare is over, she can be. 121 00:10:57,990 --> 00:11:00,034 It's a fake marriage with real feelings. 122 00:11:01,577 --> 00:11:02,620 It's almost comical. 123 00:11:05,289 --> 00:11:06,289 Almost. 124 00:11:08,834 --> 00:11:11,629 Vasov, Illieva, Romenko. We'll need you with us. 125 00:11:11,712 --> 00:11:13,673 - Yes, sir! - Yes, sir. 126 00:11:16,926 --> 00:11:19,637 You remember the first day you took a bullet in battle? 127 00:11:20,888 --> 00:11:22,014 Got you right here. 128 00:11:23,015 --> 00:11:26,394 A little to the left and we wouldn't have the pleasure of this exchange. 129 00:11:28,270 --> 00:11:31,774 That was the day I knew for certain you would be a great king. 130 00:11:32,358 --> 00:11:33,358 Why? 131 00:11:34,360 --> 00:11:35,945 Because you never gave up hope. 132 00:11:37,279 --> 00:11:39,156 You kept on making your little jokes. 133 00:11:40,825 --> 00:11:42,201 That's what Ravka deserves. 134 00:11:42,993 --> 00:11:44,620 A king who won't shut up? 135 00:11:45,371 --> 00:11:47,790 A king who will rule out of hope for something better. 136 00:12:35,379 --> 00:12:38,549 Are you so eager for battle that you're already claiming your spot? 137 00:12:41,010 --> 00:12:42,344 Just caught me in thought. 138 00:12:55,483 --> 00:12:56,650 Did she tell you, then? 139 00:12:59,028 --> 00:13:00,028 She did. 140 00:13:27,097 --> 00:13:28,098 It's funny. 141 00:13:30,267 --> 00:13:31,602 Years, I was a soldier. 142 00:13:32,895 --> 00:13:35,022 I thought I'd die in some trench mud. 143 00:13:36,649 --> 00:13:38,275 And then Alina and I got out. 144 00:13:39,777 --> 00:13:40,945 Then I met you. 145 00:13:41,779 --> 00:13:42,780 Well, not you. 146 00:13:44,365 --> 00:13:45,365 Sturmhond. 147 00:13:48,827 --> 00:13:50,871 And for the very first time, I thought, 148 00:13:52,456 --> 00:13:53,666 "This is the life." 149 00:13:56,460 --> 00:13:59,964 Not waiting for a Fjerdan bullet to find your spleen. 150 00:14:02,925 --> 00:14:06,178 I'm glad you had a taste of it. However short. 151 00:14:08,389 --> 00:14:10,766 I've never envied a Saints-forsaken thing. 152 00:14:14,478 --> 00:14:15,938 I envy Sturmhond's life. 153 00:14:17,022 --> 00:14:18,022 Freedom. 154 00:14:23,237 --> 00:14:26,574 Instead, my path was always set. But it's what must happen. 155 00:14:29,493 --> 00:14:32,705 - If Alina doesn't seize the chance... - You sure there's no other way? 156 00:14:34,164 --> 00:14:35,164 No. 157 00:14:35,958 --> 00:14:36,958 I've got a plan. 158 00:14:38,711 --> 00:14:39,753 I just... 159 00:14:44,466 --> 00:14:47,094 When it's finally done, and I'm gone... 160 00:14:47,177 --> 00:14:49,138 - Mal... - No, listen to me, please. 161 00:14:51,807 --> 00:14:52,850 When I'm gone, 162 00:14:54,101 --> 00:14:56,020 she'll need someone to stand by her side. 163 00:14:57,229 --> 00:15:00,566 I will use the full powers of the Crown to ensure she is protected. 164 00:15:03,110 --> 00:15:04,110 Just... 165 00:15:06,238 --> 00:15:07,239 deserve her. 166 00:15:25,341 --> 00:15:27,176 The gemstone's a nice touch. 167 00:15:27,259 --> 00:15:28,259 Thank you. 168 00:15:29,553 --> 00:15:33,098 It's ornamental, but I suppose that is their purpose. 169 00:15:33,182 --> 00:15:36,101 Ornament and sentiment of course. 170 00:15:37,978 --> 00:15:40,481 If you had to choose your favorite gem, what would it be? 171 00:15:40,564 --> 00:15:42,191 What? Why? 172 00:15:42,650 --> 00:15:44,068 A joke among Durasts. 173 00:15:44,693 --> 00:15:46,070 I'm not very good at jokes, 174 00:15:46,153 --> 00:15:49,406 but they say your favorite gem can tell a Durast everything 175 00:15:49,490 --> 00:15:50,866 we need to know about you. 176 00:15:51,367 --> 00:15:52,993 I'm not so sure about that. 177 00:15:54,161 --> 00:15:55,663 But, I'll admit, 178 00:15:56,580 --> 00:15:58,082 I was always fond of emeralds. 179 00:15:59,458 --> 00:16:01,627 The gem reserved for the Royal Family? 180 00:16:04,254 --> 00:16:06,966 And I likely prefer them for that reason alone. 181 00:16:07,591 --> 00:16:10,010 Because they were always out of reach. 182 00:16:10,678 --> 00:16:14,807 Saints, I suppose your favorite gemstone does say a lot about you. 183 00:16:16,809 --> 00:16:17,935 I deserve better. 184 00:16:19,436 --> 00:16:21,397 What's worth more than an emerald? 185 00:16:23,190 --> 00:16:24,775 Well, anything, if it's on you. 186 00:16:29,863 --> 00:16:30,863 Ruby then. 187 00:16:32,282 --> 00:16:33,283 Hmm. 188 00:16:34,618 --> 00:16:35,744 Gemstone fact, 189 00:16:36,412 --> 00:16:38,998 a ruby is stronger than an emerald. 190 00:16:55,264 --> 00:16:56,849 My beloved Second Army, 191 00:16:57,349 --> 00:17:01,520 I claimed you to protect you, to lead us to safety. 192 00:17:02,104 --> 00:17:05,190 But to do that, we have a daunting road ahead of us. 193 00:17:06,025 --> 00:17:09,611 We'll be sending a blended battle unit with the First Army to Keramzin, 194 00:17:09,695 --> 00:17:12,281 to protect the orphanage from the Darkling's forces. 195 00:17:12,364 --> 00:17:14,783 Now thanks to Nikolai and his second flying ship, 196 00:17:14,867 --> 00:17:16,493 they will not see us coming. 197 00:17:16,577 --> 00:17:20,039 Now our target is Kirigan, but do not underestimate the ways 198 00:17:20,122 --> 00:17:23,333 in which he would've poisoned the minds of our fellow Grisha. Now... 199 00:17:23,417 --> 00:17:24,417 Alina. 200 00:17:25,419 --> 00:17:27,880 If I may propose an alternative front for the two of us. 201 00:17:29,339 --> 00:17:30,549 What do you mean? 202 00:17:31,383 --> 00:17:33,218 The Darkling expects to face you at Keramzin. 203 00:17:33,302 --> 00:17:35,262 - Yes, but... - So we're going to the Fold. 204 00:17:36,388 --> 00:17:37,388 Just the two of us. 205 00:17:38,474 --> 00:17:41,268 Destroy it while Nikolai and the others take out Kirigan's army. 206 00:17:41,351 --> 00:17:42,351 Stop it, Mal. 207 00:17:42,770 --> 00:17:45,439 But without the final amplifier, how? 208 00:17:47,941 --> 00:17:49,943 Mal, don't. Please. 209 00:17:51,945 --> 00:17:53,572 The last amplifier is a bloodline. 210 00:17:58,535 --> 00:17:59,912 My bloodline. 211 00:18:08,212 --> 00:18:10,547 No. 212 00:18:12,091 --> 00:18:13,967 - Alina. - I said no! 213 00:18:15,010 --> 00:18:16,762 I have a say in this, too. 214 00:18:16,845 --> 00:18:19,890 - There has to be another way... - And if we all go for Kirigan instead? 215 00:18:19,973 --> 00:18:21,558 There's no sign of the Crows. 216 00:18:21,642 --> 00:18:23,602 We can't fight those monsters without the blade. 217 00:18:23,685 --> 00:18:26,563 And if anything happens to you, the Fold remains. He wins. 218 00:18:30,609 --> 00:18:33,445 He came to me in a dream. 219 00:18:34,696 --> 00:18:36,907 Maybe the same ones you were having. 220 00:18:38,283 --> 00:18:41,328 In the dream, he knew. 221 00:18:43,539 --> 00:18:44,665 He knew who I am. 222 00:18:46,667 --> 00:18:49,753 If he knows, if it's real, 223 00:18:52,214 --> 00:18:53,632 we're running out of time. 224 00:18:56,802 --> 00:18:58,846 I will not kill you. 225 00:18:59,930 --> 00:19:01,056 I won't do it. 226 00:19:05,269 --> 00:19:09,022 If a Heartrender stopped Mal's heart for two minutes, 227 00:19:09,898 --> 00:19:12,067 could you do what you needed to do, Alina? 228 00:19:16,321 --> 00:19:17,321 Sorry, what? 229 00:19:18,740 --> 00:19:22,995 I... I could kill him and bring him back after two minutes. No longer. 230 00:19:23,954 --> 00:19:26,331 Will that be enough time to bring down the Fold? 231 00:19:28,876 --> 00:19:30,711 - It just might be. - Alina. 232 00:19:31,753 --> 00:19:34,298 You know how this works. There won't be enough time 233 00:19:34,381 --> 00:19:36,717 - to join my finger bone... - Actually... 234 00:19:38,343 --> 00:19:40,846 I could process a fragment of Mal's bone 235 00:19:40,929 --> 00:19:43,432 and fuse it with your... Well, fuse it with you. 236 00:19:43,515 --> 00:19:45,100 Like we did with the Stag. Remember? 237 00:19:47,436 --> 00:19:48,604 Of course you remember. 238 00:19:48,979 --> 00:19:51,899 If we did this before you went into the Fold, theoretically, 239 00:19:51,982 --> 00:19:54,693 once your heart stopped, the amplification would commence. 240 00:19:56,445 --> 00:19:59,489 Yes. 241 00:20:01,241 --> 00:20:02,784 This is our solution. 242 00:20:04,536 --> 00:20:06,038 Sounds completely mad. 243 00:20:07,956 --> 00:20:08,956 I like it. 244 00:20:10,334 --> 00:20:12,753 You have to be the one to kill me or it doesn't work. 245 00:20:12,836 --> 00:20:15,297 We try this first, trust me. 246 00:20:16,173 --> 00:20:17,716 And if it doesn't work, then... 247 00:20:20,052 --> 00:20:21,052 Thank you. 248 00:20:22,095 --> 00:20:24,056 Can Tamar accompany us? 249 00:20:26,016 --> 00:20:27,601 Tamar makes her own decisions. 250 00:20:28,310 --> 00:20:30,854 Dominik and I will leave for Keramzin immediately. 251 00:20:30,938 --> 00:20:32,940 Adrik, Nadia, you're with us. 252 00:20:38,737 --> 00:20:42,616 So, what should we amputate? 253 00:20:52,042 --> 00:20:53,335 Make sure you come back to me. 254 00:20:55,754 --> 00:20:58,006 So I can spoil you with delicious snacks. 255 00:20:59,091 --> 00:21:00,759 I like the sound of that. 256 00:21:09,476 --> 00:21:13,689 I hope for all our sakes that we see each other again. 257 00:21:14,398 --> 00:21:17,109 And, fates be damned, there is a long life ahead. 258 00:21:17,192 --> 00:21:20,862 An ordinary life full of ordinary things. 259 00:21:22,447 --> 00:21:24,074 If love can ever be called that. 260 00:21:34,710 --> 00:21:36,128 I hope I can still squall. 261 00:21:37,546 --> 00:21:38,546 Hey. 262 00:21:39,381 --> 00:21:41,091 You're stronger than you think. 263 00:21:43,093 --> 00:21:45,304 And if not, just take credit for my moves. 264 00:22:09,786 --> 00:22:13,290 Since I was a child, I had been told that hope was dangerous. 265 00:22:14,041 --> 00:22:16,251 I've been warned of it many times. 266 00:22:17,544 --> 00:22:20,297 But I know that hope is the wind that comes from nowhere 267 00:22:20,380 --> 00:22:22,341 to fill your sails and carry you home. 268 00:22:24,343 --> 00:22:26,970 And I see it in your eyes. 269 00:22:28,305 --> 00:22:29,765 Hope shines. 270 00:22:30,766 --> 00:22:32,350 Hope for a new Ravka. 271 00:22:33,852 --> 00:22:38,398 My brothers and sisters, I say to you, Grisha and otkazat'sya alike, 272 00:22:38,482 --> 00:22:40,275 this is our home. 273 00:22:42,486 --> 00:22:43,945 And we will fight for it. 274 00:22:47,199 --> 00:22:48,742 May the Saints light your way. 275 00:22:52,079 --> 00:22:52,913 For Ravka. 276 00:22:52,996 --> 00:22:54,372 For Ravka! 277 00:22:54,456 --> 00:22:55,456 For Ravka. 278 00:23:09,554 --> 00:23:11,139 I'm going to gather the horses. 279 00:23:28,073 --> 00:23:29,324 We should get started. 280 00:23:30,659 --> 00:23:32,327 We'll have some privacy in the chapel. 281 00:24:08,697 --> 00:24:10,407 Commander, what's that? 282 00:24:11,158 --> 00:24:12,242 Down below! 283 00:24:14,202 --> 00:24:15,579 They're not at Keramzin. 284 00:24:15,662 --> 00:24:17,205 Kirigan's Grisha's here! 285 00:24:25,839 --> 00:24:26,839 Now! 286 00:24:30,343 --> 00:24:31,344 Brace yourself! 287 00:24:31,845 --> 00:24:33,054 It's an ambush! 288 00:24:46,735 --> 00:24:48,653 Yes! I did it. 289 00:24:53,617 --> 00:24:56,328 First Army did this to Nisho! 290 00:24:56,411 --> 00:24:57,662 Tortured him. 291 00:24:58,246 --> 00:25:00,040 A hot bayonet to the cheek. 292 00:25:00,123 --> 00:25:02,500 Hung him until they broke his voice. Don't forget that. 293 00:25:02,584 --> 00:25:05,629 If they wear the uniform, they are all the same. 294 00:25:05,712 --> 00:25:07,088 Kill them all! 295 00:25:07,172 --> 00:25:10,133 Except the Sun Summoner and the tracker. 296 00:25:10,217 --> 00:25:11,551 Kirigan's orders. 297 00:25:50,340 --> 00:25:52,467 If you're coming for revenge, come for it. 298 00:25:52,550 --> 00:25:54,094 Don't waste my time. 299 00:25:56,513 --> 00:25:58,765 Revenge is not the way of Djel. 300 00:26:00,725 --> 00:26:01,977 Well, that's a shame. 301 00:26:03,019 --> 00:26:05,939 That my religion would expect me to uphold myself? 302 00:26:06,856 --> 00:26:09,567 That your religion would deny you satisfaction. 303 00:26:13,446 --> 00:26:15,615 There is other satisfaction. 304 00:26:16,783 --> 00:26:20,453 Not the feeling you get when a blade connects with the gut of an enemy. 305 00:26:20,996 --> 00:26:23,623 Not what you'll find between the legs of a lover. 306 00:26:26,001 --> 00:26:27,585 - Whoa! - Enough! 307 00:26:27,669 --> 00:26:28,669 Whoa. 308 00:26:34,884 --> 00:26:35,884 Hey. 309 00:26:44,686 --> 00:26:45,687 That's enough. 310 00:26:51,276 --> 00:26:54,070 No one ends up here unless someone rats them out. 311 00:26:56,072 --> 00:26:59,659 And you're telling me you wouldn't want a moment alone with that person? 312 00:27:00,952 --> 00:27:01,995 Hmm? 313 00:27:03,788 --> 00:27:07,375 If you say no, I think your God will smite you for lying. 314 00:27:10,920 --> 00:27:13,256 All that pent-up rage you're feeling. 315 00:27:15,508 --> 00:27:17,844 Come and see me when you're ready to let it fly 316 00:27:17,927 --> 00:27:19,971 and I will give you what you lost. 317 00:27:22,098 --> 00:27:23,224 What is that? 318 00:27:28,396 --> 00:27:29,522 Purpose. 319 00:27:46,873 --> 00:27:48,583 Okay. All right. 320 00:27:49,626 --> 00:27:50,626 Okay. 321 00:27:53,338 --> 00:27:54,547 How much do you need? 322 00:27:54,631 --> 00:27:55,632 Just... 323 00:27:56,591 --> 00:27:59,969 Distal phalanx on the tip of your... 324 00:28:02,180 --> 00:28:05,642 The tip of your little finger should be enough. 325 00:28:05,725 --> 00:28:06,725 Right. 326 00:28:08,561 --> 00:28:10,188 All right. 327 00:28:17,404 --> 00:28:18,822 Okay, let's do this. 328 00:28:20,365 --> 00:28:24,869 I'll try my best to numb your nerves. 329 00:28:33,169 --> 00:28:36,214 I'm not really sure that I should be the one doing this. 330 00:28:36,297 --> 00:28:38,466 You know, Durasts don't really do... 331 00:28:38,550 --> 00:28:40,176 - Give it to me. I'll do it. - All right. 332 00:28:42,011 --> 00:28:44,013 Okay. Don't touch them. 333 00:28:44,681 --> 00:28:47,350 - It's all right. I can do it. Just... - Yeah? 334 00:28:48,560 --> 00:28:50,145 Okay, here we go. For real now. 335 00:28:50,228 --> 00:28:52,605 - Yeah? - Yes. 336 00:28:56,776 --> 00:28:57,776 All right. 337 00:28:59,821 --> 00:29:00,821 Right. 338 00:29:14,544 --> 00:29:16,129 No. Not now. 339 00:29:17,422 --> 00:29:19,257 Run! Go! 340 00:29:36,357 --> 00:29:37,357 The King isn't here! 341 00:29:39,110 --> 00:29:40,487 Where did they go? 342 00:29:48,369 --> 00:29:50,205 As Kirigan predicted. 343 00:29:50,288 --> 00:29:52,290 We corral them back to the fort! 344 00:30:00,924 --> 00:30:02,717 This was their plan all along. 345 00:30:02,801 --> 00:30:05,220 Not the orphanage, but to attack us here. 346 00:30:05,428 --> 00:30:06,554 Catch us off guard. 347 00:30:11,935 --> 00:30:15,772 - We should stop, check your leg. - No, we have to go back and find Alina. 348 00:30:18,149 --> 00:30:19,150 Have they seen us? 349 00:30:20,360 --> 00:30:23,029 There's too much tree cover. No clear line of sight to us. 350 00:30:25,865 --> 00:30:27,534 We should be fine to get to the fort. 351 00:30:42,257 --> 00:30:43,967 How are they so powerful? 352 00:30:44,551 --> 00:30:45,551 Come on. 353 00:31:14,205 --> 00:31:17,250 How will you find the tracker? He could be anywhere. 354 00:31:18,459 --> 00:31:20,169 Now that you're amplified, 355 00:31:21,212 --> 00:31:25,091 can you sense merzost beyond this tent? 356 00:31:32,599 --> 00:31:34,642 Yes. 357 00:31:35,977 --> 00:31:38,021 Towards the Fold, miles from here. 358 00:31:40,857 --> 00:31:42,859 They're Alina's amplifiers, aren't they? 359 00:31:43,568 --> 00:31:44,568 They are. 360 00:31:45,945 --> 00:31:48,323 And that is where we shall bring the fight. 361 00:32:11,930 --> 00:32:13,097 Mal! 362 00:32:14,641 --> 00:32:15,808 Phosphorus bullets. 363 00:32:18,353 --> 00:32:19,437 They work. 364 00:32:23,733 --> 00:32:26,069 Run! 365 00:33:11,948 --> 00:33:14,117 - Have you seen Alina? - The Hummingbird has crashed. 366 00:33:22,625 --> 00:33:23,835 Over there! 367 00:33:26,170 --> 00:33:28,631 The Fold! It's growing! 368 00:33:32,593 --> 00:33:34,804 - It's coming! - It's coming! 369 00:33:35,513 --> 00:33:36,889 We have to get to Nikolai. 370 00:33:37,473 --> 00:33:38,641 Sound the alarm! 371 00:33:38,725 --> 00:33:39,934 Follow me. 372 00:33:41,936 --> 00:33:44,731 Keep Nikolai in front. Protect the King. 373 00:33:44,814 --> 00:33:47,817 If we can get in through the moats and front gate before they catch us, 374 00:33:47,900 --> 00:33:49,277 we might stand a chance. 375 00:34:08,254 --> 00:34:09,338 Saints help us. 376 00:34:17,263 --> 00:34:18,389 Wait. 377 00:34:19,640 --> 00:34:20,725 What's happening? 378 00:34:20,808 --> 00:34:23,811 It's the Fold. He's moving it. Come. 379 00:34:28,691 --> 00:34:29,691 Alina. 380 00:34:30,693 --> 00:34:31,693 Run! 381 00:34:43,956 --> 00:34:46,542 What will it be, Miss Starkov? 382 00:34:48,002 --> 00:34:52,048 Your convictions... or your heart? 383 00:35:42,598 --> 00:35:44,308 To Nikolai! Eyes up! 384 00:35:44,559 --> 00:35:45,560 Go! 385 00:35:52,191 --> 00:35:53,191 Come on. 386 00:36:48,372 --> 00:36:49,498 Come on. This way. 387 00:36:50,082 --> 00:36:51,500 - Gotta move! - Come. 388 00:37:02,470 --> 00:37:06,349 Silly goats, we've pushed them into the moats. 389 00:37:07,308 --> 00:37:08,809 And that's where we'll kill them. 390 00:37:09,352 --> 00:37:11,520 You four, take cliffside. 391 00:37:19,695 --> 00:37:21,030 Stay still. 392 00:37:40,967 --> 00:37:41,967 Hit it now! 393 00:37:44,011 --> 00:37:45,554 Did we kill it? 394 00:38:37,064 --> 00:38:39,275 Inej, is that really you? 395 00:38:42,778 --> 00:38:44,030 Sankta Alina. 396 00:38:44,113 --> 00:38:46,449 Please, there's no need for such courtesies. 397 00:38:46,741 --> 00:38:47,908 Not amongst friends. 398 00:38:48,784 --> 00:38:51,704 I can't believe you're here risking your life for me again. 399 00:38:53,539 --> 00:38:54,874 Someone had to find this. 400 00:39:00,421 --> 00:39:01,881 No one can wield it like you. 401 00:39:03,090 --> 00:39:05,134 Yes, yes. Happy reunion. 402 00:39:05,217 --> 00:39:06,344 Can we get on with it? 403 00:39:06,427 --> 00:39:08,012 Zoya, thank you. 404 00:39:08,095 --> 00:39:11,682 If you'd been a moment later, we... Oh, hello. 405 00:39:11,766 --> 00:39:13,851 You know I'm not one to resist dramatic timing. 406 00:39:14,518 --> 00:39:15,686 I remember you. 407 00:39:16,395 --> 00:39:17,772 You were on the ship to Ketterdam. 408 00:39:17,855 --> 00:39:20,649 Nina Zenik. Heartrender. Big fan. 409 00:39:21,942 --> 00:39:24,570 We need to get further into the Fold to destroy it. 410 00:39:25,237 --> 00:39:26,364 Hop on then. 411 00:39:26,447 --> 00:39:28,657 Wait. We don't have David. 412 00:39:30,618 --> 00:39:33,371 We have each other and that's everything we need. 413 00:39:34,163 --> 00:39:35,247 You with me? 414 00:39:35,331 --> 00:39:36,916 Always. Hold on. 415 00:39:41,003 --> 00:39:42,003 Let's go. 416 00:39:42,630 --> 00:39:45,091 We're nearly there. The entrance is just round the bend. 417 00:39:45,174 --> 00:39:47,843 There's no time to reload. We're outnumbered here! 418 00:39:47,927 --> 00:39:49,387 Let's even the odds a bit. 419 00:39:51,680 --> 00:39:55,309 - The Commander is here! - Defensive positions! 420 00:40:06,153 --> 00:40:07,780 Wait for them to get clear! 421 00:40:11,409 --> 00:40:12,535 Who's pursuing? 422 00:40:12,618 --> 00:40:14,620 - Kirigan's Grisha! - Get to positions! 423 00:40:14,703 --> 00:40:16,122 They're amplified! 424 00:40:23,212 --> 00:40:25,005 No. No heroics. Come on. 425 00:40:25,589 --> 00:40:26,589 Positions! 426 00:40:28,008 --> 00:40:30,469 About this dislocated shoulder of yours, 427 00:40:30,553 --> 00:40:32,138 you're stronger than you think. 428 00:40:58,622 --> 00:40:59,622 I had it! 429 00:41:06,005 --> 00:41:07,631 No sign of Tolya or the Crows. 430 00:41:08,716 --> 00:41:09,716 Alina and Mal? 431 00:41:10,134 --> 00:41:12,261 I lost them. It's chaos in there. 432 00:41:12,595 --> 00:41:14,597 - Move up! - Advancing! 433 00:41:20,227 --> 00:41:21,227 Now! 434 00:41:48,881 --> 00:41:50,007 Come on. 435 00:41:57,765 --> 00:42:00,643 Kirigan's pinning us between Volcra in there and these arseholes here. 436 00:42:00,726 --> 00:42:02,520 We deal with the arseholes first. 437 00:42:09,109 --> 00:42:10,109 Choke point! 438 00:42:52,653 --> 00:42:54,363 That'll clip their line of sight. 439 00:43:45,289 --> 00:43:46,749 Go! 440 00:44:03,015 --> 00:44:04,015 Cover me. 441 00:44:33,379 --> 00:44:34,380 Get back! 442 00:44:37,216 --> 00:44:38,884 Let's go! 443 00:44:41,637 --> 00:44:44,181 Cliffside entrance is an ambush. Four Grisha in there. 444 00:46:29,369 --> 00:46:30,913 We can't let them get past us. 445 00:46:30,996 --> 00:46:32,748 Not if there's a chance Alina's in there. 446 00:46:39,838 --> 00:46:41,840 Vatra, gate. 447 00:46:44,510 --> 00:46:46,178 We'll trap them like rats. 448 00:46:55,687 --> 00:46:56,939 Fall back! 449 00:47:19,920 --> 00:47:21,797 No! No! There's no time. 450 00:47:49,408 --> 00:47:50,909 No, no, no, no. 451 00:47:52,244 --> 00:47:54,663 Healer! 452 00:47:57,165 --> 00:47:59,209 Why did you do that, you fool? 453 00:47:59,293 --> 00:48:00,961 So you can save the rest of them. 454 00:48:03,130 --> 00:48:04,339 Try not to mess it up. 455 00:48:05,591 --> 00:48:08,510 No. No. I'll find Genya. She'll fix this. 456 00:48:12,222 --> 00:48:13,599 A king that Ravka deserves. 457 00:48:52,054 --> 00:48:53,221 Let's finish this. 458 00:49:07,653 --> 00:49:10,614 Keep on in this direction. We're close. 459 00:49:37,724 --> 00:49:38,767 Go. Go. 460 00:49:40,018 --> 00:49:43,563 I am so sorry. I am so sorry. So sorry. 461 00:49:43,855 --> 00:49:45,065 It's not very safe. 462 00:50:06,002 --> 00:50:07,003 Come with me. 463 00:50:09,339 --> 00:50:11,091 In here. 464 00:50:11,717 --> 00:50:14,302 - Are you sure? - You go first. Yes, I'm sure. In. 465 00:50:15,345 --> 00:50:16,345 Come. 466 00:50:17,597 --> 00:50:18,932 David, what are you doing? 467 00:50:19,891 --> 00:50:21,601 No, no, David, David, please! 468 00:50:21,685 --> 00:50:25,147 Don't do this! David! Open the door! David! 469 00:50:25,230 --> 00:50:26,398 Brave. 470 00:50:28,692 --> 00:50:30,527 And unbreakable, Genya Safin. 471 00:50:31,570 --> 00:50:33,321 David, no, please! David! 472 00:50:33,947 --> 00:50:36,783 David! Please, David! 473 00:50:36,867 --> 00:50:42,497 David! 474 00:51:07,439 --> 00:51:08,899 This one's for the King. 475 00:51:15,155 --> 00:51:16,156 Uh-oh. 476 00:51:26,458 --> 00:51:27,459 Vatra. 477 00:51:34,341 --> 00:51:35,801 Where did that come from? 478 00:51:39,471 --> 00:51:40,972 My demolitions expert. 479 00:51:41,556 --> 00:51:42,557 Expert? 480 00:51:43,767 --> 00:51:46,269 I mean, yes. Expert. 481 00:51:56,947 --> 00:51:59,157 What nightmare have we gotten ourselves into? 482 00:52:00,408 --> 00:52:03,161 - Why is Sturmhond here? - Around here he goes by Nikolai. 483 00:52:05,038 --> 00:52:06,038 Nikolai Lantsov. 484 00:52:06,957 --> 00:52:09,709 All this time, close personal friend. 485 00:52:09,793 --> 00:52:11,670 And... And you are? 486 00:52:11,753 --> 00:52:14,047 You must be Tamar. We came with your brother. 487 00:52:57,632 --> 00:52:58,550 Hello, gorgeous. 488 00:53:03,346 --> 00:53:06,099 If only you'd been born Grisha, you'd know what it means... 489 00:53:06,182 --> 00:53:07,475 To be blessed? 490 00:53:26,828 --> 00:53:28,330 I have Datura Meloxia. 491 00:53:28,997 --> 00:53:30,540 Wylan, now. 492 00:53:32,334 --> 00:53:33,376 Air support. 493 00:54:02,238 --> 00:54:03,238 You... 494 00:54:03,990 --> 00:54:04,990 You're a... 495 00:54:15,460 --> 00:54:16,460 It's done. 496 00:54:30,558 --> 00:54:32,310 I didn't realize you were patriots. 497 00:54:34,187 --> 00:54:36,022 Well, if you die, we don't get paid. 498 00:54:41,194 --> 00:54:42,445 Sister! 499 00:54:43,780 --> 00:54:46,157 The blade. Did you find it? 500 00:54:46,241 --> 00:54:49,035 Inej has it. They've gone to find Alina and Mal. 501 00:54:49,119 --> 00:54:50,412 We have to do the same. 502 00:54:50,495 --> 00:54:52,706 If Kirigan brought the fight here, he's gunning for her. 503 00:54:52,789 --> 00:54:54,666 I've cleared us a way into the fort. 504 00:54:54,791 --> 00:54:55,791 Come on. 505 00:55:30,160 --> 00:55:31,160 This is it. 506 00:55:32,162 --> 00:55:33,371 The heart of the Fold. 507 00:55:34,122 --> 00:55:36,833 Where Kirigan first damned this country into darkness. 508 00:55:37,751 --> 00:55:40,378 This is where we stand a chance of bringing it down. 509 00:55:45,675 --> 00:55:46,843 No. 510 00:55:48,386 --> 00:55:51,556 No. We can do this. 511 00:56:34,516 --> 00:56:35,934 It's beautiful. 512 00:57:41,833 --> 00:57:42,876 How touching. 513 00:57:47,964 --> 00:57:51,050 I almost feel bad for what I have to do now. 514 00:57:54,971 --> 00:57:57,724 He is family after all. 515 00:58:08,943 --> 00:58:09,943 Get down! 516 00:58:35,345 --> 00:58:36,345 I'm hit. 517 00:58:37,305 --> 00:58:38,305 Mal! 518 00:58:40,183 --> 00:58:42,060 Saints, no! Okay. 519 00:58:42,685 --> 00:58:45,480 It's okay, Mal. Stay with me. 520 00:58:50,485 --> 00:58:55,281 Nina. Nina. 521 00:58:59,327 --> 00:59:00,327 Stay with me. 522 00:59:01,204 --> 00:59:04,666 Stay with me! 36251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.