Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:01:31,320 --> 00:01:34,930
[Road Home]
3
00:01:35,259 --> 00:01:37,740
[Episode 10]
4
00:01:47,979 --> 00:01:48,300
Ayah.
5
00:01:51,190 --> 00:01:51,870
Aku di bandara.
6
00:02:06,720 --> 00:02:07,580
Ayahku ada di sini.
7
00:02:10,770 --> 00:02:12,410
Paman yang legendaris itu?
8
00:02:14,340 --> 00:02:15,340
Ikutlah denganku ke sana.
9
00:02:16,340 --> 00:02:16,940
Jika ada kamu,
10
00:02:16,940 --> 00:02:17,750
dia bisa melepaskanku lebih awal.
11
00:02:19,410 --> 00:02:20,530
Nanti aku harus mengatakan apa
12
00:02:20,620 --> 00:02:21,520
saat bertemu ayahmu?
13
00:02:22,710 --> 00:02:23,820
Kamu duduk agak jauh,
14
00:02:23,860 --> 00:02:24,940
berpura-pura
15
00:02:24,960 --> 00:02:26,310
terburu-buru mau naik pesawat.
16
00:02:27,230 --> 00:02:27,510
Ayo.
17
00:02:34,860 --> 00:02:35,340
Xiaoxiao.
18
00:02:36,760 --> 00:02:38,040
Ini rekan kerjaku, Duan Rou.
19
00:02:38,500 --> 00:02:38,930
Halo, Paman.
20
00:02:39,320 --> 00:02:39,860
Halo.
21
00:02:40,700 --> 00:02:41,660
Kalian ngobrol dulu.
22
00:02:41,820 --> 00:02:42,660
Aku tunggu di samping.
23
00:02:45,860 --> 00:02:46,180
Duduklah.
24
00:02:50,540 --> 00:02:51,660
Anda sedang dinas?
25
00:02:53,210 --> 00:02:54,540
Pergi ke Sanya untuk menghadiri forum.
26
00:02:55,370 --> 00:02:55,900
Kamu mau ke mana?
27
00:02:58,050 --> 00:02:58,980
Aku pergi ke Anhui,
28
00:02:59,200 --> 00:03:00,450
ada sebuah proyek energi baru.
29
00:03:02,720 --> 00:03:04,000
Dua tahun ini energi baru
30
00:03:04,880 --> 00:03:05,760
kemajuannya cukup besar.
31
00:03:07,050 --> 00:03:08,290
Arah yang kamu pilih ini lumayan bagus.
32
00:03:12,200 --> 00:03:12,860
Belakangan ini...
33
00:03:14,770 --> 00:03:16,250
apakah ada rencana membeli rumah?
34
00:03:16,500 --> 00:03:18,190
Ayah bisa membantumu.
35
00:03:19,510 --> 00:03:19,980
Tidak ada.
36
00:03:20,640 --> 00:03:21,920
Model dupleks yang kusewa sudah cukup.
37
00:03:22,450 --> 00:03:24,110
Kantor masih memberikan subsidi sewa rumah.
38
00:03:31,770 --> 00:03:33,790
Gantilah ke area yang lebih bagus.
39
00:03:35,190 --> 00:03:36,050
Ayah bisa memberimu bantuan.
40
00:03:36,850 --> 00:03:37,560
Tidak perlu.
41
00:03:37,940 --> 00:03:39,300
Aku tinggal di sana sudah sangat bagus.
42
00:03:39,730 --> 00:03:40,690
Juga gampang dicapai dari kantor.
43
00:03:43,620 --> 00:03:44,020
Benar.
44
00:03:45,460 --> 00:03:46,220
Dekat dengan perusahaan.
45
00:03:49,660 --> 00:03:50,620
Mobilmu itu
46
00:03:50,640 --> 00:03:51,829
juga sudah dikendarai bertahun-tahun, 'kan?
47
00:03:54,020 --> 00:03:54,700
Bagaimana kalau ganti yang lain?
48
00:03:56,730 --> 00:03:57,380
Belakangan ini
49
00:03:57,380 --> 00:03:58,680
aku sudah membeli yang baru.
50
00:03:58,890 --> 00:04:00,040
Dipakai bergantian dengan mobil yang dulu.
51
00:04:02,630 --> 00:04:03,020
Baik.
52
00:04:06,900 --> 00:04:07,740
Bawa aku pergi.
53
00:04:20,700 --> 00:04:21,100
Halo.
54
00:04:22,420 --> 00:04:22,790
Ya.
55
00:04:23,540 --> 00:04:24,450
Kami sedang bersama.
56
00:04:25,660 --> 00:04:26,510
Baik.
57
00:04:28,560 --> 00:04:29,460
Ada telepon, Gui Xiao.
58
00:04:29,940 --> 00:04:30,540
Sekarang?
59
00:04:30,900 --> 00:04:31,460
Ini penting.
60
00:04:37,909 --> 00:04:38,690
Halo, mohon tunggu sebentar.
61
00:04:39,260 --> 00:04:40,550
Ayah, aku masih ada urusan,
62
00:04:40,580 --> 00:04:41,180
aku pergi dulu.
63
00:04:41,200 --> 00:04:42,250
Nanti aku langsung naik pesawat.
64
00:04:43,480 --> 00:04:44,080
Sampai jumpa, Paman.
65
00:04:46,080 --> 00:04:46,930
Silakan katakan.
66
00:04:58,800 --> 00:05:01,420
Kenapa kamu selalu ingin kabur saat bertemu ayahmu?
67
00:05:02,560 --> 00:05:03,240
Tidak ada bahan pembicaraan.
68
00:05:04,200 --> 00:05:05,180
Apa yang kalian bicarakan tadi?
69
00:05:05,660 --> 00:05:06,810
Serius seperti sedang rapat saja.
70
00:05:07,890 --> 00:05:09,410
Dia ingin membelikanku mobil dan rumah.
71
00:05:09,430 --> 00:05:10,910
Aku bilang tidak perlu, aku sudah punya sendiri.
72
00:05:12,820 --> 00:05:14,700
Rumah dan mobil tidak boleh menganggap terlalu banyak.
73
00:05:16,060 --> 00:05:17,220
Aku bisa menghasilkan uang sendiri,
74
00:05:17,480 --> 00:05:18,200
tidak perlu uangnya.
75
00:05:23,750 --> 00:05:24,960
Sebentar lagi baru naik pesawat,
76
00:05:25,040 --> 00:05:26,000
kenapa sudah mematikan ponselmu sekarang?
77
00:05:27,510 --> 00:05:28,630
Aku harus membaca
78
00:05:28,660 --> 00:05:29,450
setumpuk dokumen ini.
79
00:05:30,020 --> 00:05:30,900
Jika dimatikan akan lebih tenang.
80
00:05:31,540 --> 00:05:32,100
Lagi pula,
81
00:05:32,100 --> 00:05:33,020
ada hal mendesak tinggal cari kamu.
82
00:05:34,450 --> 00:05:35,530
Tidak takut pacar mencarimu?
83
00:05:37,280 --> 00:05:38,300
Dia beberapa waktu ini
84
00:05:38,320 --> 00:05:40,300
dilarang menggunakan peralatan komunikasi.
85
00:05:40,980 --> 00:05:41,720
Jika ingin mencariku,
86
00:05:41,860 --> 00:05:43,180
maka hanya bisa menggunakan pikiran.
87
00:05:44,260 --> 00:05:44,950
Dia melakukan apa?
88
00:05:45,390 --> 00:05:46,060
Rahasia.
89
00:05:49,240 --> 00:05:50,240
Kakakku adalah polisi SWAT.
90
00:05:51,300 --> 00:05:52,780
Keluarganya tidak pernah bertanya padanya.
91
00:05:52,810 --> 00:05:53,740
Dia juga tidak pernah menceritakannya.
92
00:05:54,610 --> 00:05:56,000
Asalkan hal yang berhubungan dengan pekerjaan,
93
00:05:56,300 --> 00:05:57,050
tidak boleh dikatakan.
94
00:05:58,670 --> 00:06:00,110
Tidak boleh bilang misi apa,
95
00:06:00,140 --> 00:06:02,820
tidak boleh bilang kapan pulang.
96
00:06:02,840 --> 00:06:04,010
Kapan terluka,
97
00:06:04,220 --> 00:06:05,260
kapan berjasa,
98
00:06:05,300 --> 00:06:05,950
semuanya tidak boleh dikatakan.
99
00:06:06,510 --> 00:06:07,780
Pokoknya ada masalah hanya satu kalimat.
100
00:06:08,020 --> 00:06:08,580
Ada misi.
101
00:06:09,240 --> 00:06:09,960
Lalu harus segera pergi.
102
00:06:11,460 --> 00:06:12,370
Pahlawan tanpa nama
103
00:06:13,650 --> 00:06:14,580
dan keluarga pahlawan.
104
00:06:25,010 --> 00:06:25,420
Tegak gerak!
105
00:06:26,510 --> 00:06:26,990
Istirahat di tempat.
106
00:06:28,310 --> 00:06:29,270
Imlek, suasana baru.
107
00:06:30,400 --> 00:06:31,340
Raut wajah semua orang
108
00:06:31,980 --> 00:06:33,020
terlihat bagus.
109
00:06:36,409 --> 00:06:37,340
Di Tahun Baru Imlek ini,
110
00:06:38,440 --> 00:06:40,690
aku dan Kapten Lin bekerja sama
111
00:06:41,940 --> 00:06:43,580
membawakan hadiah besar untuk semuanya.
112
00:06:44,310 --> 00:06:45,240
Hadiah besar ini
113
00:06:46,000 --> 00:06:47,650
adalah melakukan pertandingan besar
114
00:06:48,270 --> 00:06:49,610
dengan tim SWAT Kota Zhangye.
115
00:06:49,960 --> 00:06:50,960
Terima kasih, Kapten Lu.
116
00:06:50,990 --> 00:06:51,830
Terima kasih, Kapten Lin.
117
00:06:52,340 --> 00:06:54,159
Eskadron Satu dan Eskadron Dua ikut pertandingan.
118
00:06:54,909 --> 00:06:57,050
Semua anggota baru akan mengamati dan mempelajari.
119
00:06:57,550 --> 00:06:58,040
Lapor.
120
00:06:58,350 --> 00:06:58,780
Katakan.
121
00:06:59,490 --> 00:07:00,370
Kapan dimulai?
122
00:07:00,430 --> 00:07:00,870
Besok.
123
00:07:03,540 --> 00:07:06,100
Kompetisi kali ini dibagi menjadi empat bagian besar.
124
00:07:06,700 --> 00:07:07,700
Tes kemampuan komprehensif
125
00:07:08,220 --> 00:07:10,020
termasuk merayap, mendaki, menurun
126
00:07:10,730 --> 00:07:13,430
sambil membawa beban 5 km.
127
00:07:14,370 --> 00:07:15,250
Tes mengemudi,
128
00:07:15,640 --> 00:07:17,340
termasuk mobil anti huru-hara,
129
00:07:17,800 --> 00:07:19,570
mengemudikan mobil lapis baja 13,5 ton.
130
00:07:19,860 --> 00:07:20,650
Tes menembak,
131
00:07:21,020 --> 00:07:23,100
termasuk penembakan senapan panjang dan pendek
132
00:07:23,450 --> 00:07:24,580
serta menembak dengan membalik
133
00:07:24,610 --> 00:07:25,790
sisi senapan penembak jitu,
134
00:07:26,570 --> 00:07:27,940
merebut posisi untuk menembak,
135
00:07:28,250 --> 00:07:29,060
serang dan menembak.
136
00:07:30,180 --> 00:07:31,520
Terakhir adalah pertarungan individu.
137
00:07:31,790 --> 00:07:32,560
Tes bahasa
138
00:07:32,780 --> 00:07:33,700
dan pengoperasian pesawat nirawak.
139
00:07:34,480 --> 00:07:35,080
Aku tekankan,
140
00:07:35,900 --> 00:07:37,420
aku dan Kapten Lu adalah
141
00:07:37,470 --> 00:07:38,710
ketua penguji ujian bahasa kali ini.
142
00:07:39,460 --> 00:07:40,260
Kalau kalian punya
143
00:07:40,260 --> 00:07:41,220
kemampuan bahasa minor,
144
00:07:41,530 --> 00:07:42,290
keluarkan saja.
145
00:07:42,820 --> 00:07:43,710
Kapten Lu bisa mengerti semuanya.
146
00:07:45,250 --> 00:07:46,800
Saat itu, demi melaksanakan tugas,
147
00:07:47,240 --> 00:07:48,260
Kapten Lu dalam dua tahun menguasai
148
00:07:48,260 --> 00:07:48,950
tiga bahasa.
149
00:07:49,580 --> 00:07:50,490
Selain itu sisanya,
150
00:07:50,820 --> 00:07:52,580
penilaian langsung, kualitas psikologis
151
00:07:53,620 --> 00:07:54,300
akan dinilai
152
00:07:54,300 --> 00:07:55,290
dalam latihan pertempuran nyata besok.
153
00:07:56,790 --> 00:07:57,850
Apakah masih ada pertanyaan?
154
00:07:57,940 --> 00:07:58,450
Lapor.
155
00:07:58,700 --> 00:07:59,100
Katakanlah.
156
00:07:59,860 --> 00:08:00,780
Apakah Kapten Lu juga berpartisipasi?
157
00:08:01,000 --> 00:08:01,400
Tentu saja.
158
00:08:02,130 --> 00:08:02,980
Karena Kapten adalah kapten tim,
159
00:08:03,240 --> 00:08:04,110
maka harus lebih baik dari kami.
160
00:08:05,300 --> 00:08:05,720
Tentu saja.
161
00:08:12,810 --> 00:08:17,100
[Kompetisi Aktual Pelatihan Pasukan Kepolisian]
162
00:08:25,990 --> 00:08:36,200
[Turun dengan tali punggung]
163
00:08:38,090 --> 00:08:42,850
[Delapan Item Polisi SWAT, alangan jaring rendah]
164
00:08:44,510 --> 00:08:56,090
[Lari lintas alam pasukan bersenjata]
165
00:08:57,760 --> 00:09:12,820
[Keterampilan mengemudi khusus]
166
00:09:13,620 --> 00:09:18,820
[Delapan Item Polisi SWAT, tali papan miring]
167
00:09:22,050 --> 00:09:29,380
[Anjing polisi pelacak peledak]
168
00:09:25,450 --> 00:09:25,870
Maju!
169
00:09:27,020 --> 00:09:27,860
Baik, ayo.
170
00:09:37,490 --> 00:09:40,360
[Membongkar dan pemasangan pistol]
171
00:09:41,610 --> 00:09:45,780
[Mendarat secara terbalik]
172
00:09:47,220 --> 00:09:54,430
[Delapan Item Polisi SWAT, alangan rintang udara]
173
00:09:54,450 --> 00:10:02,240
[Pengendalian robot penjinak bom]
174
00:10:59,170 --> 00:11:02,940
[Menembak posisi berdiri]
175
00:11:03,280 --> 00:11:05,440
[Menembak posisi berlutut]
176
00:11:06,350 --> 00:11:09,970
[Menembak posisi tiarap]
177
00:12:58,860 --> 00:13:03,660
[Membidik posisi tiarap]
178
00:13:13,760 --> 00:13:14,960
Visualnya bagus.
179
00:13:15,270 --> 00:13:16,480
Hampir tidak bisa melihat target.
180
00:13:45,010 --> 00:13:46,070
Kapten Lu menembak semua target.
181
00:13:46,460 --> 00:13:47,570
Kapten Du kurang satu.
182
00:13:49,260 --> 00:13:51,180
Raja senjata tim kita akan ganti orang.
183
00:13:56,090 --> 00:13:56,750
Aku salut.
184
00:14:02,910 --> 00:14:03,310
Kapten Lu,
185
00:14:04,040 --> 00:14:04,840
kenapa memilih menjinakkan bom?
186
00:14:07,320 --> 00:14:07,960
Karena
187
00:14:08,920 --> 00:14:09,490
lebih berbahaya.
188
00:14:13,640 --> 00:14:14,610
Harus ada orang yang melakukannya.
189
00:14:15,520 --> 00:14:16,080
Bukankah begitu?
190
00:14:19,210 --> 00:14:19,670
Bagaimana denganmu?
191
00:14:20,340 --> 00:14:20,870
Aku?
192
00:14:22,230 --> 00:14:23,510
Di sekolah kepolisian aku jurusan manajemen ketertiban.
193
00:14:24,460 --> 00:14:25,500
Setelah lulus aku magang,
194
00:14:26,070 --> 00:14:26,890
lalu langsung dibagi.
195
00:14:28,010 --> 00:14:29,330
Pemimpin kami menyuruhku memilih sendiri.
196
00:14:29,650 --> 00:14:30,090
Aku bilang,
197
00:14:30,900 --> 00:14:31,710
semua harus mematuhi pengaturan.
198
00:14:34,210 --> 00:14:34,690
Anak baik.
199
00:14:39,490 --> 00:14:40,850
Benar-benar sudah bekerja bertahun-tahun.
200
00:14:41,620 --> 00:14:42,820
Saat itu aku baru lulus.
201
00:14:44,440 --> 00:14:45,540
Di periode yang sama, ada 40 orang.
202
00:14:47,110 --> 00:14:48,150
Sekarang ada satu yang sudah berkorban,
203
00:14:49,390 --> 00:14:50,310
masih ada tiga orang yang terluka parah dan cacat.
204
00:14:52,400 --> 00:14:52,920
Apa masih ada?
205
00:14:55,540 --> 00:14:55,850
Ada.
206
00:14:57,220 --> 00:14:58,170
Ikut aku ke ruang rapat
207
00:14:58,620 --> 00:14:59,470
untuk menulis laporan evaluasi.
208
00:14:59,740 --> 00:15:00,100
Pasti cukup.
209
00:15:07,000 --> 00:15:07,460
Berdiri.
210
00:15:08,940 --> 00:15:09,410
Kepala Cabang.
211
00:15:09,940 --> 00:15:10,680
Di mana Kapten Lu kalian?
212
00:15:11,310 --> 00:15:12,170
Aturan lama dalam tim,
213
00:15:12,680 --> 00:15:14,270
jabatan siapa yang paling besar, dia yang maju duluan.
214
00:15:26,230 --> 00:15:27,590
Siapa yang membuat bom ini?
215
00:15:28,100 --> 00:15:28,590
Aku.
216
00:15:29,020 --> 00:15:29,940
Kemampuanku sungguh bagus.
217
00:15:41,020 --> 00:15:41,700
Dengar-dengar,
218
00:15:41,720 --> 00:15:43,080
kalian berdua sering bertukar hadiah.
219
00:15:44,320 --> 00:15:45,960
Sebelum Kapten Lu datang, aku tidak pernah bertemu
220
00:15:45,980 --> 00:15:47,060
orang yang lebih baik dariku dalam membuat bom.
221
00:15:48,010 --> 00:15:49,240
Kali ini akhirnya bertemu lawan yang setara.
222
00:15:50,120 --> 00:15:51,180
Aku tentu tidak boleh menyia-nyiakan kesempatan.
223
00:16:05,020 --> 00:16:06,500
Semua yang kita simulasikan adalah
224
00:16:06,500 --> 00:16:07,750
kasus nyata dalam dan luar negeri.
225
00:16:08,810 --> 00:16:09,740
Bukanlah pengandaian,
226
00:16:09,740 --> 00:16:10,900
sedangkan pernah ada ahli penjinak bom
227
00:16:10,900 --> 00:16:11,470
yang pernah menghadapinya.
228
00:16:13,890 --> 00:16:15,470
Setara TNT dari perangkat peledak ini
229
00:16:16,010 --> 00:16:17,610
cukup untuk membuat semuanya tewas di tempat.
230
00:16:20,970 --> 00:16:21,610
Pusat Komando.
231
00:16:22,690 --> 00:16:24,740
Peledak berada dalam kondisi menunggu untuk diaktifkan,
232
00:16:24,910 --> 00:16:25,480
tidak boleh dipindahkan lagi.
233
00:16:26,010 --> 00:16:26,840
Kondisi di lokasi
234
00:16:27,130 --> 00:16:28,710
tidak diizinkan melakukan proses mekanik.
235
00:16:29,400 --> 00:16:30,240
Siap melakukan proses manual.
236
00:16:31,210 --> 00:16:31,760
Hati-hati.
237
00:16:32,460 --> 00:16:33,970
Semua anggota tinggalkan lokasi.
238
00:16:56,900 --> 00:16:57,990
Sebelum datang ke tim,
239
00:16:58,090 --> 00:16:59,270
aku mengira semuanya hanya menggunting kabel,
240
00:16:59,590 --> 00:17:00,910
lalu tebak potong yang mana saja.
241
00:17:02,450 --> 00:17:03,600
Mana ada yang semudah itu?
242
00:17:05,020 --> 00:17:05,839
Tiap perangkat peledak
243
00:17:06,260 --> 00:17:07,800
yang kalian hadapi selalu berbeda.
244
00:17:08,099 --> 00:17:09,329
Lokasinya juga selalu berbeda.
245
00:17:09,700 --> 00:17:10,750
Satu-satunya yang sama adalah
246
00:17:10,970 --> 00:17:12,280
kalian tidak punya kesempatan untuk gagal.
247
00:17:14,079 --> 00:17:15,160
Kegagalan pertamamu
248
00:17:16,089 --> 00:17:17,150
adalah yang terakhir.
249
00:17:56,140 --> 00:17:57,440
Perangkat peledak berhasil dibongkar.
250
00:18:07,580 --> 00:18:08,090
Zhou Xin,
251
00:18:09,280 --> 00:18:10,140
sekarang mau mengujimu
252
00:18:10,140 --> 00:18:10,980
mengoperasikan robot
253
00:18:11,340 --> 00:18:12,080
untuk memindahkan bom.
254
00:18:12,180 --> 00:18:12,620
Siap.
255
00:19:09,860 --> 00:19:10,850
Bomnya sudah dilepas.
256
00:19:13,760 --> 00:19:14,620
Sungguh sama seperti aslinya.
257
00:19:15,500 --> 00:19:16,740
Aku sangat gugup sampai berkeringat.
258
00:19:18,820 --> 00:19:19,640
Ini memang aslinya.
259
00:19:20,380 --> 00:19:21,060
Ini adalah lokasi
260
00:19:21,060 --> 00:19:21,860
yang pernah dibongkar oleh Kapten Lu.
261
00:19:22,730 --> 00:19:24,180
Dia memberikan kalian contoh serupa dengan keadaan nyata.
262
00:19:25,100 --> 00:19:26,630
Satu-satunya yang berbeda adalah perangkat peledak.
263
00:19:27,380 --> 00:19:28,810
Hari ini, dibuat olehku.
264
00:19:29,550 --> 00:19:30,700
Lebih sulit dari yang dibuat penjahat,
265
00:19:31,290 --> 00:19:31,960
dan lebih berbahaya.
266
00:20:00,660 --> 00:20:01,380
Maaf.
267
00:20:01,460 --> 00:20:02,170
Aku datang terlambat.
268
00:20:06,460 --> 00:20:07,500
Tebak apa yang kulakukan kemarin.
269
00:20:08,210 --> 00:20:08,640
Minum alkohol.
270
00:20:09,420 --> 00:20:10,240
Bagaimana kamu bisa tahu?
271
00:20:10,710 --> 00:20:12,070
Bagian keuangan baru saja datang mencariku
272
00:20:12,090 --> 00:20:12,900
dan bertanya padaku kenapa
273
00:20:12,900 --> 00:20:14,140
data pengeluaran kantor kamu akhir-akhir ini
274
00:20:14,170 --> 00:20:14,890
semuanya minum alkohol.
275
00:20:16,090 --> 00:20:16,780
Aku bilang padanya,
276
00:20:16,810 --> 00:20:17,660
kamu akan segera mendapatkan
277
00:20:17,660 --> 00:20:18,570
proyek kotak misteri.
278
00:20:21,710 --> 00:20:23,030
Jika diteruskan seperti ini,
279
00:20:23,310 --> 00:20:24,650
aku jadi ingin membuka toko kotak misteri.
280
00:20:25,540 --> 00:20:26,630
Sungguh tidak disangka,
281
00:20:26,940 --> 00:20:27,940
dua tahun ini
282
00:20:27,940 --> 00:20:28,830
kotak misteri bisa langsung meledak.
283
00:20:29,240 --> 00:20:30,410
Diberi uang pun tidak bisa investasi.
284
00:20:31,400 --> 00:20:32,330
Berusahalah di babak selanjutnya.
285
00:20:33,460 --> 00:20:33,920
Aku masih ada
286
00:20:33,950 --> 00:20:35,280
uji tuntas operasional platform pendidikan.
287
00:20:36,140 --> 00:20:37,510
Pendidikan mudah dilakukan.
288
00:20:37,530 --> 00:20:38,490
Paling mudah dijalankan.
289
00:20:40,990 --> 00:20:43,190
Aku menyadari kamu sepertinya sangat tertarik
290
00:20:43,220 --> 00:20:44,300
tentang urusan anak kecil.
291
00:20:45,980 --> 00:20:46,880
Aku suka anak kecil.
292
00:20:50,330 --> 00:20:50,780
Sudah kembali?
293
00:20:51,380 --> 00:20:52,200
Bagaimana dengan uji tuntas operasional?
294
00:20:52,530 --> 00:20:53,560
Baru selesai bicara dengan klien.
295
00:20:53,840 --> 00:20:54,680
Perkembangannya lancar.
296
00:20:54,950 --> 00:20:56,300
Aku takut kamu tidak ada waktu
297
00:20:56,320 --> 00:20:57,060
untuk rapat dengan kami.
298
00:20:57,900 --> 00:20:58,700
Ada waktu.
299
00:20:59,030 --> 00:20:59,830
Asalkan aku bangun,
300
00:20:59,850 --> 00:21:00,730
itu adalah jam kerja.
301
00:21:01,220 --> 00:21:01,620
Katakanlah.
302
00:21:07,130 --> 00:21:07,930
Telepon dari Qining.
303
00:21:15,730 --> 00:21:16,050
Halo.
304
00:21:17,180 --> 00:21:17,670
Lu.
305
00:21:17,970 --> 00:21:19,150
Aku sudah melihat pesanmu.
306
00:21:19,260 --> 00:21:19,830
Aku baru pulang.
307
00:21:20,520 --> 00:21:21,180
Kukatakan padamu,
308
00:21:21,580 --> 00:21:23,170
belakangan ini terlalu banyak tugas.
309
00:21:23,400 --> 00:21:24,360
Kartu keluarga masih di rumah,
310
00:21:24,390 --> 00:21:25,500
tidak ada waktu untuk mengambilnya.
311
00:21:29,580 --> 00:21:30,620
Anak sudah mau masuk sekolah.
312
00:21:31,260 --> 00:21:32,150
Ya, aku tahu.
313
00:21:32,890 --> 00:21:34,140
Aku akan berdiskusi lagi dengan ibunya.
314
00:21:38,740 --> 00:21:39,670
Telepon dari Lu Yanchen?
315
00:21:40,940 --> 00:21:41,500
Beri tahu dia,
316
00:21:41,970 --> 00:21:43,380
prosedur pemindahannya belum selesai.
317
00:21:43,410 --> 00:21:44,420
Minta dia luangkan waktu untuk datang.
318
00:21:44,850 --> 00:21:45,930
Baik, aku akan memberitahunya sekarang.
319
00:21:50,810 --> 00:21:51,700
Kamu sudah dengar, 'kan?
320
00:21:52,530 --> 00:21:53,250
Cepatlah kembali.
321
00:21:53,900 --> 00:21:54,900
Kali ini kamu pulang,
322
00:21:54,920 --> 00:21:55,890
mungkin bisa bertemu
323
00:21:55,890 --> 00:21:56,820
dengan orang yang ingin kamu temui.
324
00:21:57,060 --> 00:21:57,800
Sudah ada petunjuk?
325
00:22:00,420 --> 00:22:02,710
Untung kamu belum menyelesaikan prosedurmu,
326
00:22:03,180 --> 00:22:04,590
masih termasuk anggota Qining kami.
327
00:22:05,030 --> 00:22:06,630
Kasus yang dulu kamu tangani,
328
00:22:07,140 --> 00:22:07,970
harus selesai kamu serah terimakan.
329
00:22:08,980 --> 00:22:09,460
Kembalilah.
330
00:22:10,160 --> 00:22:11,000
Sudah hampir selesai.
331
00:22:13,920 --> 00:22:14,650
Aku akan segera mengaturnya.
332
00:22:15,780 --> 00:22:16,100
Baik.
333
00:22:21,020 --> 00:22:21,460
Kepala Cabang.
334
00:22:22,540 --> 00:22:23,620
Aku beri tahu,
335
00:22:23,660 --> 00:22:24,790
Kapten Lu kalian akan libur
336
00:22:25,130 --> 00:22:25,980
dan kembali ke Qining.
337
00:22:26,620 --> 00:22:28,220
Kamu harus bertanggung jawab atas pekerjaan di sini.
338
00:22:28,800 --> 00:22:29,580
Aku sudah dengar.
339
00:22:29,980 --> 00:22:31,350
Hari itu bertemu rekan kerjanya dulu.
340
00:22:31,660 --> 00:22:32,860
Katanya sejak dia masuk kepolisian,
341
00:22:32,890 --> 00:22:34,080
dia tidak pernah mengambil cuti pribadi.
342
00:22:34,580 --> 00:22:35,500
Kali ini kembali ke Qining,
343
00:22:35,520 --> 00:22:36,840
mungkin ada hal penting.
344
00:22:38,900 --> 00:22:39,760
Sebuah masalah lama,
345
00:22:40,620 --> 00:22:41,530
sudah ada petunjuk.
346
00:22:47,460 --> 00:22:48,260
Semuanya sudah bekerja keras.
347
00:22:49,750 --> 00:22:51,770
Bos, kamu berkata seperti ini,
348
00:22:51,770 --> 00:22:53,390
aku merasa hari ini harus lembur.
349
00:22:53,780 --> 00:22:54,970
Terserah jika kamu mau lembur.
350
00:23:02,540 --> 00:23:03,180
Guru Sun.
351
00:23:07,730 --> 00:23:08,700
Aku bisa.
352
00:23:09,990 --> 00:23:11,160
Baik, maaf sudah merepotkan Anda.
353
00:23:11,980 --> 00:23:12,500
Sampai jumpa.
354
00:23:15,020 --> 00:23:15,900
Nanti aku tidak
355
00:23:15,900 --> 00:23:16,770
makan bersama kalian.
356
00:23:17,580 --> 00:23:18,540
Bukankah kamu mau pulang?
357
00:23:18,820 --> 00:23:19,460
Sekalian antarkan aku.
358
00:23:19,460 --> 00:23:20,310
Hari ini aku tidak bawa mobil.
359
00:23:20,680 --> 00:23:21,440
Kebetulan satu arah.
360
00:23:22,020 --> 00:23:22,360
Baik.
361
00:23:29,500 --> 00:23:30,500
Sampai jumpa.
362
00:23:40,090 --> 00:23:40,400
Ayo.
363
00:23:43,560 --> 00:23:44,210
Makan yang banyak.
364
00:23:47,940 --> 00:23:48,660
Hari ini kamu
365
00:23:48,660 --> 00:23:49,180
berdiri sendirian di depan sekolah
366
00:23:49,180 --> 00:23:49,940
berapa lama?
367
00:23:50,940 --> 00:23:52,630
Hanya sebentar. Aku sudah memikirkannya,
368
00:23:53,060 --> 00:23:53,860
jika sampai malam tidak datang
369
00:23:54,130 --> 00:23:54,980
aku akan tidur di kelas.
370
00:23:55,500 --> 00:23:56,820
Omong kosong apa?
371
00:23:56,820 --> 00:23:57,980
Telepon aku.
372
00:23:58,210 --> 00:23:58,960
Kenapa tidak mencariku?
373
00:24:00,200 --> 00:24:00,870
Sungguh tidak apa-apa.
374
00:24:02,380 --> 00:24:03,150
Maaf, Xiaonan.
375
00:24:03,660 --> 00:24:04,440
Maaf sekali.
376
00:24:04,960 --> 00:24:06,280
Dalam perjalanan, ada mobil yang tabrakan.
377
00:24:06,310 --> 00:24:07,000
Jadi macet sekali.
378
00:24:10,340 --> 00:24:11,560
Rumah kalian sangat jauh.
379
00:24:11,810 --> 00:24:12,500
Biasanya
380
00:24:12,500 --> 00:24:14,000
kamu mengantarnya ke sekolah jam berapa?
381
00:24:14,820 --> 00:24:16,180
Jika aku mengantarnya,
382
00:24:16,180 --> 00:24:17,250
sekitar jam lima pagi.
383
00:24:17,970 --> 00:24:19,320
Kalau tidak, pasti macet.
384
00:24:19,670 --> 00:24:20,200
Pasti akan terlambat.
385
00:24:21,180 --> 00:24:21,860
Tapi semua ini
386
00:24:21,860 --> 00:24:22,850
disuruh oleh Lu Chen.
387
00:24:22,900 --> 00:24:23,940
Aku rela berkorban untuk saudaraku.
388
00:24:23,960 --> 00:24:24,560
Ini tidak masalah.
389
00:24:24,940 --> 00:24:25,950
Sekarang demi dia,
390
00:24:26,070 --> 00:24:27,050
aku bahkan tidak berani minum bir lagi.
391
00:24:27,740 --> 00:24:28,610
Aku harus menjadi sopirnya.
392
00:24:30,620 --> 00:24:31,060
Oh ya,
393
00:24:32,060 --> 00:24:32,790
kamu lihat tangkapan layar ini.
394
00:24:33,500 --> 00:24:34,460
Lu Chen yang mengirimkannya kepadaku.
395
00:24:35,100 --> 00:24:36,180
Ini tugas dari gurunya.
396
00:24:36,810 --> 00:24:38,270
Sekarang PR diberikan di internet?
397
00:24:38,360 --> 00:24:38,750
Benar.
398
00:24:39,390 --> 00:24:39,830
Sekarang
399
00:24:39,860 --> 00:24:41,180
kamu hanya perlu mengunduh aplikasi dan mengeklik,
400
00:24:41,180 --> 00:24:41,940
maka sudah bisa melihat
401
00:24:41,940 --> 00:24:42,860
tugas apa yang diberikan oleh guru.
402
00:24:42,860 --> 00:24:43,320
Lihatlah.
403
00:24:44,420 --> 00:24:45,540
PR bahasa hari ini
404
00:24:45,540 --> 00:24:46,580
adalah membaca dengan lantang.
405
00:24:46,580 --> 00:24:47,860
PR matematika adalah aritmetika cepat.
406
00:24:47,910 --> 00:24:48,750
Ini semua mudah.
407
00:24:49,320 --> 00:24:51,240
Tapi bahasa Inggris aku sungguh tidak bisa.
408
00:24:55,660 --> 00:24:56,480
Begini saja.
409
00:24:56,640 --> 00:24:58,110
Minggu ini serahkan Qin Xiaonan padaku.
410
00:24:58,180 --> 00:24:58,800
Tinggal di rumahku.
411
00:24:59,430 --> 00:25:00,310
Kebetulan aku juga tidak dinas keluar kota.
412
00:25:00,340 --> 00:25:01,660
Senin sampai Jumat aku ada di rumah.
413
00:25:01,980 --> 00:25:03,050
Aku masih bisa membantunya memeriksa PR.
414
00:25:04,420 --> 00:25:06,430
Apakah ini tidak masalah?
415
00:25:06,700 --> 00:25:07,990
Apanya yang bermasalah?
416
00:25:09,060 --> 00:25:09,740
Bukankah dia tinggal di rumahku
417
00:25:09,740 --> 00:25:10,670
saat baru datang ke Beijing?
418
00:25:12,180 --> 00:25:14,810
Kalau begitu, terima kasih banyak.
419
00:25:14,850 --> 00:25:15,930
Terima kasih, saudaraku.
420
00:25:16,740 --> 00:25:18,490
Cepat makan, kamu yang traktir.
421
00:25:19,110 --> 00:25:19,420
Baik.
422
00:25:34,270 --> 00:25:35,110
Jika ada pertanyaan, tanya saja.
423
00:25:35,690 --> 00:25:36,420
Di usiamu ini,
424
00:25:36,420 --> 00:25:37,380
sudah seharusnya terus bertanya.
425
00:25:39,170 --> 00:25:41,800
Bibi Gui Xiao, apa yang sedang kamu lihat?
426
00:25:42,580 --> 00:25:44,090
Aku sedang melihat laporan keuangan.
427
00:25:44,860 --> 00:25:46,180
Proyek yang aku investasikan, setiap bulan
428
00:25:46,180 --> 00:25:47,570
harus melihat kondisi operasionalnya.
429
00:25:47,780 --> 00:25:48,560
Harus lihat ini.
430
00:25:50,780 --> 00:25:51,580
Bagaimana dengan Bibi Duan Rou?
431
00:25:54,690 --> 00:25:56,700
Aku sedang menonton The Good Dinosaur.
432
00:25:57,480 --> 00:25:58,390
Jawab yang benar.
433
00:26:02,690 --> 00:26:05,080
Aku sedang melihat penjelasan dari apartemen pensiun.
434
00:26:05,880 --> 00:26:07,100
Ibu temanku
435
00:26:07,190 --> 00:26:08,500
belakangan ini ingin tinggal di apartemen pensiun.
436
00:26:09,250 --> 00:26:10,620
Aku menyadari ini adalah sebuah
437
00:26:10,620 --> 00:26:12,040
proyek dengan prospek yang sangat bagus.
438
00:26:12,400 --> 00:26:13,340
Jadi, aku berencana untuk berinvestasi.
439
00:26:14,540 --> 00:26:15,650
Apa keingintahuanmu sudah terjawab?
440
00:26:20,580 --> 00:26:21,620
Aku akan lanjut menulis
441
00:26:21,620 --> 00:26:22,640
PR bahasa aku.
442
00:26:28,660 --> 00:26:29,660
Mau minum apa ambil sendiri.
443
00:26:37,020 --> 00:26:38,740
Kamu bicara begitu profesional dengan anak kecil,
444
00:26:39,020 --> 00:26:39,940
dia juga tidak mengerti.
445
00:26:40,900 --> 00:26:42,060
Sejak kecil ibuku
446
00:26:42,060 --> 00:26:43,220
selalu berbicara seperti ini padaku.
447
00:26:43,560 --> 00:26:44,360
Tidak pernah asal-asalan.
448
00:26:44,440 --> 00:26:45,080
Aku tanya apa,
449
00:26:45,110 --> 00:26:46,100
dia akan jawab secara sistematis.
450
00:26:46,820 --> 00:26:47,870
Menurutku begini cukup bagus.
451
00:26:48,560 --> 00:26:49,820
Membuatku sejak kecil merasa
452
00:26:49,820 --> 00:26:51,410
dunia ini sangat ajaib.
453
00:26:52,030 --> 00:26:53,070
Harus belajar dengan baik,
454
00:26:53,330 --> 00:26:54,540
baru bisa bekerja dengan puas.
455
00:26:55,660 --> 00:26:57,060
Masih Bibi yang mendidik dengan baik.
456
00:26:58,740 --> 00:26:59,480
Malam ini tidurlah denganku.
457
00:26:59,750 --> 00:27:00,790
Aku tidur dengan Xiaonan.
458
00:27:02,780 --> 00:27:04,540
Qin Xiaonan diam-diam memberitahuku,
459
00:27:04,860 --> 00:27:05,990
setiap kali dia tinggal di rumahmu,
460
00:27:06,130 --> 00:27:07,170
saat tengah malam tidak berani ke toilet.
461
00:27:07,820 --> 00:27:08,760
Rumahmu terlalu besar.
462
00:27:09,380 --> 00:27:10,110
Aku berjanji menemaninya tidur
463
00:27:10,250 --> 00:27:10,950
dan tengah malam menyalakan lampu untuknya.
464
00:27:12,430 --> 00:27:13,790
Dia tidak pernah memberitahuku.
465
00:27:14,660 --> 00:27:15,540
Kamu tuan rumah.
466
00:27:15,680 --> 00:27:17,190
Dia anak yang pengertian, malu mengatakannya.
467
00:27:18,520 --> 00:27:19,290
Anak ini,
468
00:27:19,850 --> 00:27:21,210
malah tidak malu memberi tahu tamu.
469
00:27:21,870 --> 00:27:22,310
Benar.
470
00:27:24,010 --> 00:27:26,100
Baiklah, lagi pula ranjang untuk dua orang.
471
00:27:28,660 --> 00:27:31,360
Bagaimana hubunganmu dengan mantan pacarmu?
472
00:27:32,820 --> 00:27:33,930
Hubungan sudah membaik.
473
00:27:34,460 --> 00:27:34,990
Teman.
474
00:27:37,140 --> 00:27:38,020
Apa dia lajang?
475
00:27:39,340 --> 00:27:40,670
Sekarang, iya.
476
00:27:42,330 --> 00:27:43,120
Bagaimana dengan sebelumnya?
477
00:27:44,880 --> 00:27:45,750
Sedikit rumit.
478
00:28:04,930 --> 00:28:05,330
Nak.
479
00:28:06,170 --> 00:28:06,860
Kamu sudah bangun?
480
00:28:07,600 --> 00:28:08,570
Kamu sudah mengerjakan PR semalam belum?
481
00:28:09,260 --> 00:28:10,210
Bagaimana dengan sekolah baru?
482
00:28:10,240 --> 00:28:10,940
Apa uangnya cukup?
483
00:28:12,200 --> 00:28:16,380
[Ayah]
484
00:28:16,450 --> 00:28:17,330
Maaf.
485
00:28:18,300 --> 00:28:19,740
Putramu keluar.
486
00:28:19,740 --> 00:28:21,480
Aku baru bangun tidur dan tak sengaja menjawab teleponnya.
487
00:28:26,050 --> 00:28:27,160
Kamu siapa?
488
00:28:27,420 --> 00:28:29,200
Aku adalah rekan kerja Gui Xiao.
489
00:28:29,330 --> 00:28:30,210
Membantu merawat anakmu.
490
00:28:31,740 --> 00:28:33,010
Itu sungguh terlalu...
491
00:28:33,910 --> 00:28:34,750
Tidak perlu sungkan.
492
00:28:35,330 --> 00:28:36,280
Aku menyukainya.
493
00:28:37,610 --> 00:28:38,100
Terima kasih.
494
00:28:38,930 --> 00:28:39,440
Sama-sama.
495
00:28:41,170 --> 00:28:41,780
Xiaonan.
496
00:28:45,290 --> 00:28:46,540
Nanti aku suruh dia meneleponmu.
497
00:28:48,100 --> 00:28:48,440
Baik.
498
00:28:50,380 --> 00:28:50,730
Sampai jumpa.
499
00:28:54,520 --> 00:28:55,340
Makanlah sedikit selagi hangat.
500
00:28:56,050 --> 00:28:56,980
Tidak sempat minum sup kambing,
501
00:28:56,980 --> 00:28:57,660
sudah akan rapat.
502
00:28:59,480 --> 00:29:01,370
Apakah anakmu pindah sekolah masih terbiasa?
503
00:29:02,770 --> 00:29:03,560
Tidak tahu.
504
00:29:04,340 --> 00:29:05,680
Kamu tadi sudah menelepon lama tidak bertanya?
505
00:29:06,580 --> 00:29:08,150
Tadi bukan anakku yang mengangkat,
506
00:29:08,660 --> 00:29:09,180
melainkankan
507
00:29:09,200 --> 00:29:10,360
rekan kerja mantan pacar Kapten Lu yang mengangkat.
508
00:29:18,910 --> 00:29:20,380
Halo, Lu Yanchen.
509
00:29:22,920 --> 00:29:23,480
Lu.
510
00:29:24,140 --> 00:29:24,500
Putraku
511
00:29:24,500 --> 00:29:25,710
masih di rumah mantan pacarmu?
512
00:29:26,140 --> 00:29:26,930
Sepertinya tidak enak hati, 'kan?
513
00:29:29,620 --> 00:29:30,460
Aku menitipkannya pada temanku.
514
00:29:31,810 --> 00:29:32,570
Tidak mungkin.
515
00:29:32,870 --> 00:29:33,890
Aku baru saja selesai meneleponnya,
516
00:29:34,040 --> 00:29:35,280
rekan kerja Gui Xiao yang mengangkat.
517
00:29:35,940 --> 00:29:36,990
Beberapa hari ini kamu tidak pulang?
518
00:29:38,300 --> 00:29:38,660
Benar.
519
00:29:39,460 --> 00:29:40,480
Begini, kamu cepat pergi
520
00:29:40,650 --> 00:29:42,040
dan wakili aku mentraktir Gui Xiao makan.
521
00:29:42,370 --> 00:29:43,260
Aku merasa tidak enak hati.
522
00:29:46,020 --> 00:29:48,720
[Jalan The Lama Temple]
523
00:30:04,770 --> 00:30:05,340
Tunggu di mobil.
524
00:30:12,140 --> 00:30:12,660
Sudah pulang kerja?
525
00:30:13,290 --> 00:30:13,940
Belum.
526
00:30:15,140 --> 00:30:15,730
Aku sudah pulang kerja.
527
00:30:20,840 --> 00:30:22,710
Aku akan bawa Xiaonan jalan-jalan.
528
00:30:23,390 --> 00:30:24,170
Menunggumu di sekitar sini.
529
00:30:25,470 --> 00:30:26,620
Tapi aku masih lama.
530
00:30:28,470 --> 00:30:29,160
Aku sudah pulang kerja.
531
00:30:30,020 --> 00:30:30,580
Semalam apa pun akan aku tunggu.
532
00:30:31,820 --> 00:30:32,540
Tidak bisa.
533
00:30:33,150 --> 00:30:34,180
Dia masih harus mengerjakan PR.
534
00:30:35,200 --> 00:30:36,460
Aku akan mencari tempat minum
535
00:30:36,990 --> 00:30:37,720
dan membawanya mengerjakan PR.
536
00:30:38,510 --> 00:30:39,430
Tidak boleh.
537
00:30:39,900 --> 00:30:41,340
Jika begitu dia tidak akan fokus mengerjakan PR.
538
00:30:41,790 --> 00:30:42,740
Bisa membuat anak jadi nakal.
539
00:30:47,930 --> 00:30:48,770
Dulu tidak menyadari
540
00:30:49,970 --> 00:30:51,340
jika kamu cukup berpengalaman merawat anak.
541
00:30:52,350 --> 00:30:53,570
Dulu aku juga tidak menyadari
542
00:30:53,600 --> 00:30:54,900
jika kamu masih bisa merawat anak seorang diri.
543
00:31:02,670 --> 00:31:03,120
Aku tunggu kamu.
544
00:31:07,660 --> 00:31:08,950
Xiaonan lebih familier dengan rumahku dibanding kamu.
545
00:31:09,660 --> 00:31:10,060
Pergilah.
546
00:31:11,380 --> 00:31:11,990
Aku pergi sendiri?
547
00:31:13,990 --> 00:31:15,440
Untuk dia mengerjakan PR.
548
00:31:16,220 --> 00:31:17,420
Ini karena memandang Xiaonan.
549
00:32:03,020 --> 00:32:03,380
Gantilah.
550
00:32:11,910 --> 00:32:13,580
Kamu ingin minum apa? Biar aku tuangkan untukmu.
551
00:32:14,180 --> 00:32:14,560
Pergi.
552
00:32:15,460 --> 00:32:16,160
Ini rumahmu?
553
00:32:16,650 --> 00:32:17,450
Bahkan menjadi sungkan.
554
00:32:20,000 --> 00:32:21,410
Jika kamu tidak mau minum, aku akan mengerjakan PR.
555
00:32:21,830 --> 00:32:22,180
Pergilah.
556
00:32:43,910 --> 00:32:44,460
Jangan sembarangan menyentuh
557
00:32:44,460 --> 00:32:45,440
barang Bibi Gui Xiao,
558
00:32:45,930 --> 00:32:46,620
dia tidak suka.
559
00:32:47,350 --> 00:32:48,040
Pergi kerjakan PR.
560
00:33:43,380 --> 00:33:46,380
♫Kamu pasti diam-diam menyimpan♫
561
00:33:46,410 --> 00:33:48,810
♫Banyak kesulitan♫
562
00:33:50,460 --> 00:33:53,680
♫Menunggu bertemu seseorang♫
563
00:33:53,780 --> 00:33:56,030
♫Yang bisa mengerti kesulitan itu♫
564
00:33:58,350 --> 00:34:03,090
♫Di malam yang ada arak dan angin♫
565
00:34:05,500 --> 00:34:07,910
♫Separuh bulan♫
566
00:34:09,170 --> 00:34:10,960
♫Bulan♫
567
00:34:13,389 --> 00:34:16,270
♫Kamu pasti diam-diam menghapus♫
568
00:34:16,300 --> 00:34:18,580
♫Kenangan yang lama♫
569
00:34:20,320 --> 00:34:23,040
♫Mengetahui bahwa hidup dalam diam♫
570
00:34:23,070 --> 00:34:25,920
♫Baru ada cahaya saat tidak dimengerti♫
571
00:34:28,300 --> 00:34:33,250
♫Di malam yang tidak diketahui siapa pun♫
572
00:34:34,320 --> 00:34:35,620
Aku membelikan makanan untuk kalian.
573
00:34:35,520 --> 00:34:37,889
♫Rasanya sejuk♫
574
00:34:37,639 --> 00:34:38,219
Jadi sia-sia.
575
00:34:38,989 --> 00:34:41,050
♫Sejuk♫
576
00:34:41,179 --> 00:34:41,679
Tidak sia-sia.
577
00:34:42,989 --> 00:34:43,969
Kami bawa pulang untuk dimakan.
578
00:34:43,400 --> 00:34:46,639
♫Kamu pasti diam-diam pergi♫
579
00:34:46,639 --> 00:34:49,219
♫Ke tempat terjauh♫
580
00:34:50,380 --> 00:34:53,420
♫Membawa kembali oksigen hijau musim panas♫
581
00:34:52,900 --> 00:34:53,330
Aku panaskan untukmu.
582
00:34:53,739 --> 00:34:57,660
♫Dan juga daun kuning musim gugur♫
583
00:34:53,889 --> 00:34:54,710
Aku bantu.
584
00:34:55,040 --> 00:34:56,550
Tidak perlu, tunggu saja.
585
00:34:58,340 --> 00:35:03,740
♫Di malam yang bermimpi mengejutkan di taman♫
586
00:35:05,240 --> 00:35:10,990
♫Sebuah lagu sedih tentang masa muda yang indah♫
587
00:35:10,260 --> 00:35:11,640
Ini adalah tugasnya minggu ini.
588
00:35:11,660 --> 00:35:12,630
Aku sudah menyusunnya
589
00:35:12,660 --> 00:35:13,310
sesuai mata pelajaran.
590
00:35:13,550 --> 00:35:14,800
Kertas catatan di atasnya
591
00:35:14,980 --> 00:35:16,400
juga sudah tertulis apa yang harus dilakukan.
592
00:35:20,110 --> 00:35:21,250
Aku adalah ahli mengurus diri sendiri?
593
00:35:22,980 --> 00:35:23,780
Dia harus merapikan
594
00:35:23,780 --> 00:35:24,700
tasnya sendiri,
595
00:35:24,700 --> 00:35:26,270
kasur dan lemari.
596
00:35:26,740 --> 00:35:27,220
Jika sudah dibereskan
597
00:35:27,220 --> 00:35:28,350
kamu berikan dia bintang,
598
00:35:28,570 --> 00:35:29,520
lalu serahkan saja pada guru.
599
00:35:32,290 --> 00:35:33,480
Sekolah anak-anak zaman sekarang
600
00:35:33,970 --> 00:35:35,320
memang berbeda dengan kita dulu.
601
00:35:36,300 --> 00:35:37,780
Benar, lebih detail.
602
00:35:46,020 --> 00:35:46,390
Aku pergi dulu.
603
00:35:56,210 --> 00:35:57,550
Minggu ini aku istirahat dengan normal.
604
00:35:58,890 --> 00:36:00,030
Jika kamu ada waktu,
605
00:36:00,620 --> 00:36:01,240
cari aku kapan saja.
606
00:36:05,060 --> 00:36:05,390
Ayo pulang.
607
00:36:06,700 --> 00:36:07,540
Sampai jumpa, Bibi Gui Xiao.
608
00:36:26,890 --> 00:36:28,830
Apakah kamu ingin ikut kami pulang dan bermain?
609
00:36:30,820 --> 00:36:31,620
Sekarang?
610
00:36:32,530 --> 00:36:33,470
Kebetulan aku pulang dengan mengendarai mobil.
611
00:36:35,060 --> 00:36:35,700
Maksudku,
612
00:36:37,050 --> 00:36:37,710
aku akan membawamu ke sana.
613
00:36:38,770 --> 00:36:39,420
Kebetulan kamu bisa tinggal
614
00:36:39,420 --> 00:36:40,220
di rumah Meng Xiaoshan
615
00:36:40,720 --> 00:36:41,340
dan berkumpul dengannya.
616
00:36:47,120 --> 00:36:48,200
Masih tidak cepat bereskan barang?
617
00:36:49,660 --> 00:36:50,310
Tunggu aku 10 menit.
618
00:37:11,480 --> 00:37:12,300
Sudah lama tidak pulang,
619
00:37:12,880 --> 00:37:13,850
juga tidak ada yang beres-beres.
620
00:37:16,110 --> 00:37:16,700
Tidak apa-apa.
621
00:37:24,660 --> 00:37:25,360
Sudah pulang?
622
00:37:29,590 --> 00:37:30,280
Aku antar kamu pulang dulu.
623
00:37:36,730 --> 00:37:39,040
Siapa ini? Pacar?
624
00:37:40,390 --> 00:37:41,750
Kenapa tidak boleh dilihat orang?
625
00:37:41,850 --> 00:37:42,650
Kenapa lari?
626
00:37:46,340 --> 00:37:47,070
Itu ayahku.
627
00:37:48,460 --> 00:37:48,960
Aku tahu.
628
00:37:51,190 --> 00:37:51,800
Apakah kamu pernah bertemu dengannya?
629
00:37:53,130 --> 00:37:53,590
Dulu?
630
00:37:54,940 --> 00:37:57,210
Aku ingat suaranya.
631
00:38:01,340 --> 00:38:02,340
Bocah tengik.
632
00:38:02,340 --> 00:38:03,980
Kamu menganggap tempat ini sebagai restoran?
633
00:38:04,380 --> 00:38:05,130
Keluar kamu!
634
00:38:06,220 --> 00:38:07,090
Keluar!
635
00:38:08,070 --> 00:38:08,920
Keluar kamu!
636
00:38:09,700 --> 00:38:10,460
Keluar!
637
00:38:13,450 --> 00:38:14,830
Tidak disangka kamu masih mengingatnya setelah bertahun-tahun.
638
00:38:18,740 --> 00:38:19,380
Awalnya ingin
639
00:38:19,380 --> 00:38:20,380
melewati akhir pekan bersamamu.
640
00:38:21,230 --> 00:38:21,670
Maaf.
641
00:38:23,500 --> 00:38:24,570
Tidak di sini juga bisa.
642
00:38:29,950 --> 00:38:31,310
Kamu sungguh tidak menarik.
643
00:38:32,290 --> 00:38:33,900
Waktu kecil kencan di bengkel,
644
00:38:34,810 --> 00:38:36,190
sekarang masih di sini.
645
00:38:39,020 --> 00:38:39,400
Ayo.
646
00:38:40,500 --> 00:38:40,970
Ke mana?
647
00:38:42,110 --> 00:38:43,080
Pokoknya tidak bisa di sini.
648
00:38:43,720 --> 00:38:43,990
Ayo.
649
00:38:57,940 --> 00:38:58,900
Ini terkunci.
650
00:38:58,920 --> 00:39:02,800
[Klub Biliar Manhei]
651
00:39:03,680 --> 00:39:06,310
Ini kunci serba guna?
652
00:39:07,260 --> 00:39:07,940
Apa yang kamu pikirkan?
653
00:39:08,570 --> 00:39:09,280
Ini memang kunci aslinya.
654
00:39:09,890 --> 00:39:11,490
Kunci masih membedakan asli atau tidak?
655
00:39:15,150 --> 00:39:16,140
Meskipun
656
00:39:16,140 --> 00:39:17,660
ini tempat milik suami Meng Xiaoshan,
657
00:39:17,780 --> 00:39:19,300
tapi kita juga tidak boleh sembarangan masuk, 'kan?
658
00:39:19,610 --> 00:39:20,560
Qin Feng yang memberikan kuncinya padaku.
659
00:39:26,500 --> 00:39:27,700
Selagi aku libur,
660
00:39:27,900 --> 00:39:29,020
dia ingin memintaku membantunya memeriksa
661
00:39:29,020 --> 00:39:30,060
peralatan CCTV di sini.
662
00:39:30,480 --> 00:39:31,210
Makanya baru ada ini.
663
00:39:32,410 --> 00:39:33,230
Harusnya bilang dari awal.
664
00:39:57,580 --> 00:39:59,200
Apa kamu masih ingat dulu duduk di mana?
665
00:40:02,780 --> 00:40:03,310
Di samping jendela.
666
00:40:06,240 --> 00:40:08,400
Kamu belok masuk dan melihat Hai Jianfeng.
667
00:40:09,830 --> 00:40:10,980
Lalu, turun dari sepeda dan bicara dengannya.
668
00:40:21,100 --> 00:40:22,630
Ternyata memang bisa melihatku datang.
669
00:40:31,930 --> 00:40:32,610
Cukup nyaman.
670
00:40:41,710 --> 00:40:42,620
Kenapa hari itu kamu
671
00:40:42,650 --> 00:40:43,700
berpura-pura tidak mengenalku?
672
00:40:45,260 --> 00:40:46,070
Hari itu banyak orang,
673
00:40:46,840 --> 00:40:47,790
takut semua orang menggodamu.
674
00:40:53,480 --> 00:40:54,440
Menurutmu, kita
675
00:40:55,260 --> 00:40:56,540
pernah ribut putus berapa kali?
676
00:41:02,460 --> 00:41:03,030
Tidak pernah.
677
00:41:04,740 --> 00:41:05,700
Tidak mungkin.
678
00:41:06,210 --> 00:41:07,860
Aku ingat ada berkali-kali.
679
00:41:09,180 --> 00:41:10,480
Putus harus ribut dan dilakukan oleh kedua orang.
680
00:41:11,270 --> 00:41:12,260
Selain terakhir kali,
681
00:41:12,810 --> 00:41:13,540
setiap kali hanya kamu
682
00:41:13,540 --> 00:41:14,360
yang mengumumkan secara sepihak
683
00:41:14,380 --> 00:41:15,070
ingin mencampakkanku.
684
00:41:16,020 --> 00:41:17,050
Jadi tidak disebut putus.
685
00:41:19,460 --> 00:41:21,400
Baiklah, bertengkar.
686
00:41:22,300 --> 00:41:23,340
Bertengkar secara sepihak.
687
00:41:25,540 --> 00:41:27,410
Aku ingat, pertama kali adalah
688
00:41:28,420 --> 00:41:29,850
ketika mengambil foto kelulusan.
689
00:41:29,870 --> 00:41:31,540
Teman sekelasmu menggodamu
690
00:41:31,860 --> 00:41:33,520
dan bilang teman sebangkumu diam-diam menyukaimu.
691
00:41:35,460 --> 00:41:36,070
Bisa dianggap begitu.
692
00:41:39,120 --> 00:41:40,880
Kenapa dipikirkan sekarang masih cemburu?
693
00:41:42,400 --> 00:41:42,840
Normal.
694
00:41:45,740 --> 00:41:47,590
Apanya yang normal?
695
00:42:02,050 --> 00:42:02,650
Sedang apa?
696
00:42:05,080 --> 00:42:05,610
Pacaran
697
00:42:05,630 --> 00:42:06,650
sampai ke tempat biliar orang?
698
00:42:06,930 --> 00:42:07,630
Bahkan membobol pintu.
699
00:42:09,390 --> 00:42:10,570
Bos kalian yang memberiku kunci.
700
00:42:12,980 --> 00:42:13,840
Sungguh sama.
701
00:42:14,000 --> 00:42:14,620
Siapa kamu?
702
00:42:15,770 --> 00:42:16,250
Lu Chen.
703
00:42:17,780 --> 00:42:19,170
Kamu adalah ahli penjinak bom dari Keluarga Lu?
704
00:42:20,500 --> 00:42:20,870
Polisi SWAT.
705
00:42:21,230 --> 00:42:22,000
Aku tahu.
706
00:42:22,090 --> 00:42:22,830
Kamu menjinakkan bom.
707
00:42:23,570 --> 00:42:25,380
Kamu malam-malam ke sini,
708
00:42:26,890 --> 00:42:27,480
ada masalah?
709
00:42:29,190 --> 00:42:29,700
Bos kalian
710
00:42:29,700 --> 00:42:30,860
memintaku memeriksa
711
00:42:30,960 --> 00:42:31,980
sistem CCTV di sini.
712
00:42:32,580 --> 00:42:33,620
Katanya ada titik buta yang tidak terekam.
713
00:42:34,350 --> 00:42:35,300
Memintaku untuk menyesuaikan
714
00:42:35,330 --> 00:42:36,210
sudut kamera.
43729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.