All language subtitles for March 17th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,600 2 00:00:07,100 --> 00:00:10,100 3 00:00:12,612 --> 00:00:22,110 4 00:00:22,550 --> 00:00:39,472 5 00:00:40,500 --> 00:00:43,225 Can I see myself now? 6 00:00:43,700 --> 00:00:46,730 - Oohh. . . Beverly! - Oh my God! 7 00:00:47,472 --> 00:00:52,470 - Beverly can I see myself? - Aww. . . Just a second. 8 00:00:53,100 --> 00:00:54,972 Now we blend your neck. 9 00:01:00,720 --> 00:01:02,470 We blend your neck. 10 00:01:03,350 --> 00:01:06,970 - Can I see myself now? - Just a minute. 11 00:01:08,440 --> 00:01:09,472 Okay. 12 00:01:09,720 --> 00:01:11,470 Tada! 13 00:01:12,400 --> 00:01:13,472 You like it? 14 00:01:13,973 --> 00:01:16,223 Beverly isn't this much? 15 00:01:18,660 --> 00:01:19,970 Stop being a witch. 16 00:01:20,223 --> 00:01:24,220 Ah ah why can't you be grateful? You look beautiful girl. 17 00:01:24,468 --> 00:01:29,222 Beverly look at the lashes, look at my red lipstick I look like all those girls at Allen Avenue. 18 00:01:29,880 --> 00:01:33,950 Yes! That is exactly what I wanted to achieve 19 00:01:34,060 --> 00:01:39,562 You know that ratchet sexy look and I got it! 20 00:01:40,180 --> 00:01:41,950 Beverly but this dress is too short. 21 00:01:42,090 --> 00:01:45,310 - Oh please. - I can't even sit properly look at everything showing. 22 00:01:46,100 --> 00:01:48,062 - Can I wear jeans and T-shirt? - What? 23 00:01:48,200 --> 00:01:52,712 I. . . I will tie the T-shirt by the side and it will look funky and sexy. 24 00:01:53,200 --> 00:01:58,030 Jeans and T-shirt to where? Who are you going to follow with that? 25 00:01:58,800 --> 00:02:02,400 Okay all your years of wearing jeans and T-shirt what did it get you? 26 00:02:02,600 --> 00:02:07,082 A selfish, arrogant and egocentric man plus a daughter. 27 00:02:08,000 --> 00:02:15,402 Jitemi. . . You know I love you and I will not hesitate to slap sense into your head. 28 00:02:17,830 --> 00:02:19,390 Come on. 29 00:02:21,290 --> 00:02:22,902 It's been eight years of Aminu. 30 00:02:23,110 --> 00:02:29,243 You need a change, you need to brighten up, you need to loosen up you need to have fun! Remember that girl. 31 00:02:29,390 --> 00:02:36,462 You know that feisty fun loving girl? That one that wants to go out tonight to a party and have fun. 32 00:02:36,600 --> 00:02:42,903 And probably make out with one cute handsome guy, you know what I mean? 33 00:02:42,953 --> 00:02:45,343 34 00:02:45,370 --> 00:02:50,370 - Mom you look pretty! - Aha! I said it 35 00:02:50,500 --> 00:02:53,700 You see? Now who's the best? 36 00:02:53,770 --> 00:02:56,773 - Aunty B - Give me high-five baby. 37 00:02:56,842 --> 00:02:58,092 I told you. 38 00:02:58,500 --> 00:03:00,590 39 00:03:01,778 --> 00:03:09,003 - Mum can I come? Please? - Um no baby, you can't come it's strictly adults only. 40 00:03:10,002 --> 00:03:12,990 Then when can I be an adult and wear pretty dresses like you? 41 00:03:13,060 --> 00:03:16,272 Aaliyah, I thought we were doing hide and seek? 42 00:03:16,400 --> 00:03:19,073 Hide and seek is for babies, I'm an adult now. 43 00:03:19,200 --> 00:03:23,072 Yeah right, yeah right Aaliyah. 44 00:03:23,080 --> 00:03:41,200 45 00:03:44,760 --> 00:03:49,042 46 00:03:52,180 --> 00:04:08,210 47 00:04:12,215 --> 00:04:13,300 Hi JB 48 00:04:13,400 --> 00:04:18,510 Hey Bervs so nice you made it. Finally Mmm look at you. 49 00:04:18,700 --> 00:04:21,555 Mmm you're working that dress mami. 50 00:04:22,022 --> 00:04:24,003 Meet my cousin, Jite. 51 00:04:24,100 --> 00:04:28,083 Oh, hi Jite I'm JB. I've heard so much about you. 52 00:04:28,253 --> 00:04:30,753 Nice to meet you, nice party. 53 00:04:30,950 --> 00:04:33,660 Yeah thanks, how about we find you ladies something to drink? 54 00:04:33,853 --> 00:04:34,872 Yeah sure. 55 00:04:37,250 --> 00:04:59,010 56 00:05:27,260 --> 00:05:29,373 57 00:05:29,450 --> 00:05:31,632 Pick up. 58 00:05:36,600 --> 00:05:42,583 Yeah Ozzy, I've been trying to reach your cousin please hand over your phone to her. 59 00:05:43,582 --> 00:05:46,582 Erm, Uncle Aminu she's not here. 60 00:05:46,832 --> 00:05:48,333 What? What are you saying? 61 00:05:49,490 --> 00:05:51,330 She's out with Beverly. 62 00:05:51,380 --> 00:05:54,333 At this time? At this time of the night? 63 00:05:54,830 --> 00:05:55,582 Where is Aaliyah? 64 00:05:56,332 --> 00:05:59,570 She's here with me, asleep. 65 00:05:59,832 --> 00:06:03,080 Okay erm, you know what yeah? 66 00:06:04,085 --> 00:06:04,570 67 00:06:05,332 --> 00:06:07,500 Once you get Jite, 68 00:06:07,832 --> 00:06:13,332 kindly tell her I've been trying to get to her and that I'm not going to come pick Aaliya tomorrow. 69 00:06:13,480 --> 00:06:16,080 - I'm working this weekend okay? - Okay 70 00:06:16,330 --> 00:06:18,082 Tell her also to call me. 71 00:06:18,700 --> 00:06:20,330 Okay? 72 00:06:20,833 --> 00:06:28,375 73 00:06:47,560 --> 00:07:09,820 74 00:07:44,042 --> 00:07:52,293 75 00:08:04,090 --> 00:08:05,042 Tired already? 76 00:08:08,040 --> 00:08:09,042 77 00:08:10,040 --> 00:08:11,790 Not really. 78 00:08:12,700 --> 00:08:16,540 I take it you don't like this new generation naija music. 79 00:08:20,700 --> 00:08:21,800 Maybe. 80 00:08:26,540 --> 00:08:29,600 I'm Kenny, JB's housemate. 81 00:08:31,900 --> 00:08:33,093 Jite 82 00:08:34,450 --> 00:08:35,800 Onajite. 83 00:08:38,150 --> 00:08:40,793 Yeah. 84 00:08:42,000 --> 00:08:43,450 Nice to meet you. 85 00:08:45,042 --> 00:08:46,043 Same here. 86 00:08:46,100 --> 00:08:49,793 87 00:08:49,793 --> 00:08:52,542 So tell me, what kind of music do you like? 88 00:08:53,490 --> 00:08:55,543 No, let me guess. 89 00:08:56,292 --> 00:08:59,543 I would say. . . Jazz? 90 00:09:01,500 --> 00:09:05,793 Adele, Alicia keys err. . . 91 00:09:07,100 --> 00:09:08,043 Adele. 92 00:09:10,543 --> 00:09:13,543 - She's more of my style. - Good choice. 93 00:09:19,600 --> 00:09:55,052 94 00:09:57,782 --> 00:10:05,283 95 00:10:08,000 --> 00:10:09,533 Do you wanna take a walk with me? 96 00:10:13,750 --> 00:10:23,533 97 00:10:53,322 --> 00:10:54,840 Your singing is really good though. 98 00:10:55,072 --> 00:10:56,423 - Are you sure? - Yeah 99 00:10:57,823 --> 00:10:59,072 - Yours is better than mine. - Thank you. 100 00:10:59,200 --> 00:11:03,073 But I can tell you run some backup for some big artists sometime. 101 00:11:04,572 --> 00:11:09,823 But for real you're telling me you don't know the MC Hammer dance? You don't know it at all? 102 00:11:10,073 --> 00:11:13,072 like you don't know this? You don't know this? 103 00:11:13,200 --> 00:11:15,822 You look ridiculous 104 00:11:16,102 --> 00:11:20,323 But we did it all the same though like, oh my God just that small dance and I'm tired. 105 00:11:21,322 --> 00:11:25,323 I'm too old for the MC Hammer dance and I did it for hours back then what's that? 106 00:11:27,073 --> 00:11:29,322 But you though if you're not doing the MC Hammer dance what dance will you do? 107 00:11:29,410 --> 00:11:30,820 Oh please don't make me do it. 108 00:11:31,030 --> 00:11:34,322 I just finished embarrassing myself and my descendants, you have to dance. 109 00:11:34,440 --> 00:11:36,070 - I can't. - Really? 110 00:11:36,200 --> 00:11:39,070 No, don't make me, Okay. 111 00:11:39,572 --> 00:11:42,072 - Do you know Patra? - Of course 90s? That's my style. 112 00:11:42,320 --> 00:11:44,322 Alright okay I'll give you the beat, I'll give you the beat. 113 00:11:45,322 --> 00:11:59,320 114 00:11:59,320 --> 00:11:59,322 115 00:11:59,322 --> 00:12:01,330 116 00:12:03,300 --> 00:12:06,073 - I can't believe I just did that - I can't believe I remember the lyrics. 117 00:12:07,000 --> 00:12:10,320 That was really good. You are a great Patra dancer. 118 00:12:11,000 --> 00:12:14,000 For real I'm not just saying that men I'm sure you won all the competition back then. 119 00:12:14,070 --> 00:12:19,570 - No, she had a lot of fans back in the day. - You're being modest, its cool it's cool. 120 00:12:19,570 --> 00:12:21,072 I was no competition. 121 00:12:21,300 --> 00:12:23,822 If you say so but from what I just saw ah. . 122 00:12:26,072 --> 00:12:27,070 Ahh. . . 123 00:12:28,570 --> 00:12:31,070 And here we are (SIGHS) 124 00:12:32,800 --> 00:12:33,820 Let's go in. 125 00:12:35,072 --> 00:12:37,322 I want to show you something really cool upstairs you'll like it. 126 00:12:38,825 --> 00:12:40,322 Jazz is your thing right? 127 00:12:41,072 --> 00:12:43,822 You will like it, for real. Let's go. 128 00:12:44,000 --> 00:12:50,570 129 00:12:52,500 --> 00:12:53,822 Come on in. 130 00:12:55,822 --> 00:13:08,600 131 00:13:22,780 --> 00:13:23,970 Oh my God. 132 00:13:24,370 --> 00:13:25,970 - You have one of this? - Mmhm 133 00:13:28,530 --> 00:13:30,820 My dad had one growing up. 134 00:13:34,680 --> 00:13:37,910 Oh my God. 135 00:13:41,350 --> 00:13:44,120 Brings back childhood memories. 136 00:13:45,900 --> 00:13:55,912 137 00:14:05,680 --> 00:14:16,450 138 00:14:22,972 --> 00:14:25,970 You're not the only one who likes jazz. 139 00:14:30,600 --> 00:14:32,805 Can I have this dance? 140 00:14:39,557 --> 00:14:46,557 141 00:15:17,300 --> 00:15:19,545 I've always wanted to do this. 142 00:15:29,700 --> 00:15:31,712 I'm sorry, my bad. 143 00:16:23,900 --> 00:16:25,462 I'm sorry. 144 00:16:25,713 --> 00:16:27,712 Um please where is your bathroom? 145 00:16:27,880 --> 00:16:29,963 Yeah it's alright no, no, no here. 146 00:16:30,010 --> 00:16:31,462 - Oh where? - Here 147 00:16:31,980 --> 00:16:32,712 Gracias. 148 00:16:33,453 --> 00:16:34,452 My bag. 149 00:16:44,300 --> 00:16:47,372 150 00:16:59,233 --> 00:17:07,733 151 00:17:10,680 --> 00:17:29,983 152 00:17:58,463 --> 00:18:07,463 153 00:18:19,822 --> 00:18:21,322 Thank you. 154 00:19:26,652 --> 00:19:27,902 Oh my God. 155 00:19:28,652 --> 00:19:29,903 I'm so sorry. 156 00:19:30,653 --> 00:19:32,902 It's fine, it's okay. 157 00:19:33,593 --> 00:19:38,093 158 00:19:41,900 --> 00:19:44,392 Do you wanna maybe go to the back and smoke some weed? 159 00:19:46,712 --> 00:19:49,213 No, I don't smoke weed. 160 00:19:49,550 --> 00:19:51,212 I can't find my sister. 161 00:19:51,962 --> 00:19:55,462 Come on, she's a big girl she's probably somewhere having fun. 162 00:19:55,900 --> 00:19:59,713 Plus some of that fresh OG loud that I have. 163 00:20:01,600 --> 00:20:05,212 I have to go, she's not used to this kind of crowd. 164 00:20:17,713 --> 00:20:25,963 165 00:20:31,073 --> 00:20:35,572 166 00:20:39,073 --> 00:20:40,573 Hey. 167 00:20:40,573 --> 00:20:40,822 Kenny she's looking for her cousin, you need to abort now. 168 00:20:40,822 --> 00:20:45,572 Kenny she's looking for her cousin, you need to abort now. 169 00:20:47,720 --> 00:20:52,213 Okay err. . . thank you, thank you. 170 00:20:52,300 --> 00:20:53,213 Later. 171 00:21:00,823 --> 00:21:03,072 Now that this is all cleaned up. 172 00:21:05,500 --> 00:21:06,723 Where were we? 173 00:21:31,033 --> 00:21:32,283 Alright stop. 174 00:21:32,532 --> 00:21:34,782 - No, no - Calm down. 175 00:21:34,782 --> 00:21:36,700 Stop, no I said stop! 176 00:21:37,033 --> 00:21:37,783 Stop this! 177 00:21:38,203 --> 00:21:40,453 What's wrong with you now? I thought you wanted this? What's this? 178 00:21:40,813 --> 00:21:43,813 Okay, I think I should go. 179 00:21:44,400 --> 00:21:46,202 - I should go. - Stop. 180 00:21:46,413 --> 00:21:48,952 Please wait! Please, please! 181 00:21:49,953 --> 00:21:52,202 Please stop! 182 00:21:52,783 --> 00:21:54,412 - Please - Calm down. 183 00:21:54,650 --> 00:21:56,080 You're hurting me stop! 184 00:21:58,990 --> 00:22:00,323 Stop! 185 00:22:01,900 --> 00:22:02,743 I need to go. 186 00:22:07,300 --> 00:22:09,823 Open the door! 187 00:22:10,250 --> 00:22:11,822 Help! 188 00:22:21,113 --> 00:22:23,862 Please, please, please. 189 00:22:24,363 --> 00:22:26,000 Please, please. 190 00:22:26,113 --> 00:22:28,862 Please let me go! Please. 191 00:22:28,900 --> 00:22:31,362 Please let me go, please. 192 00:22:31,613 --> 00:22:33,612 No! 193 00:22:40,600 --> 00:22:44,243 Please let me go! 194 00:22:45,090 --> 00:22:50,993 195 00:22:51,900 --> 00:22:53,242 Help! 196 00:22:53,993 --> 00:22:54,862 Jite? 197 00:22:55,363 --> 00:23:01,113 198 00:23:01,433 --> 00:23:02,683 Jite where are you? 199 00:23:04,183 --> 00:23:06,933 200 00:23:08,742 --> 00:23:10,492 - Please! - No need to shout. 201 00:23:11,900 --> 00:23:13,500 Jite 202 00:23:13,700 --> 00:23:14,500 Jite? 203 00:23:15,090 --> 00:23:19,182 Jite? Jite? Jite?. . . 204 00:23:21,182 --> 00:23:22,183 Jite? 205 00:23:26,790 --> 00:23:30,553 206 00:23:31,090 --> 00:23:33,803 Jite! 207 00:23:34,200 --> 00:23:35,553 Jite open this door! 208 00:23:35,700 --> 00:23:38,932 Open this door! Jite! 209 00:23:44,650 --> 00:23:46,802 Jite! 210 00:23:46,900 --> 00:23:49,303 Beverly, Beverly! 211 00:23:50,053 --> 00:23:51,052 Beverly! 212 00:23:51,303 --> 00:23:54,052 - Beverly I'm here, I'm here! - Open! 213 00:23:54,150 --> 00:23:56,500 The door is locked Beverly! 214 00:23:59,950 --> 00:24:01,553 - Jite are you okay? - Yes! 215 00:24:01,750 --> 00:24:03,303 - Are you okay? - Yes! Yes! 216 00:24:10,500 --> 00:24:12,552 Oh my God! Are you okay? 217 00:24:12,708 --> 00:24:13,552 Are you okay? 218 00:24:16,520 --> 00:24:17,803 219 00:24:18,060 --> 00:24:19,553 It's okay, it's okay 220 00:24:21,053 --> 00:24:22,400 He almost raped me. 221 00:24:22,553 --> 00:24:24,802 - Is he alright? - I don't know. 222 00:24:25,803 --> 00:24:27,053 Jesus Christ. 223 00:24:27,552 --> 00:24:31,402 He almost raped me, he was going to rape me I-I pushed him. 224 00:24:35,900 --> 00:24:37,653 Is he dead? 225 00:24:40,053 --> 00:24:43,810 He was going to rape me and then I pushed him. 226 00:24:44,560 --> 00:24:52,553 227 00:25:00,443 --> 00:25:02,692 Jite help! 228 00:25:05,700 --> 00:25:10,050 229 00:25:15,872 --> 00:25:17,370 Yeah, yeah Joel 230 00:25:17,522 --> 00:25:19,772 Joel I need you to do me a favor okay? 231 00:25:20,130 --> 00:25:22,622 I need a trace, I need you to do me a trace. 232 00:25:22,872 --> 00:25:25,622 233 00:26:10,850 --> 00:26:15,700 234 00:26:57,572 --> 00:27:00,380 Jesus Christ is that blood? 235 00:27:02,500 --> 00:27:03,400 - Oh my God. - What happen? 236 00:27:03,700 --> 00:27:05,410 - He's not breathing. - He's not breathing? 237 00:27:06,780 --> 00:27:08,380 - There's no pulse - Jesus Christ! 238 00:27:10,380 --> 00:27:13,232 Beverly I killed him. Is he dead? 239 00:27:33,780 --> 00:27:36,092 240 00:27:36,943 --> 00:27:38,193 Calm down, calm down, calm down. 241 00:27:40,200 --> 00:27:40,850 242 00:27:41,610 --> 00:27:43,692 Calm down, calm down. 243 00:27:45,692 --> 00:27:47,222 It's okay, it's okay, let's go. 244 00:27:47,693 --> 00:27:50,550 We can't leave him here I don't want to go to jail. 245 00:27:53,722 --> 00:27:56,977 We have to go, we have to go do you want to go to jail? 246 00:27:57,300 --> 00:27:59,093 Do you want to go to jail? 247 00:28:08,093 --> 00:28:09,843 What's going on? What happened? 248 00:28:12,000 --> 00:28:13,593 Just one drunk idiot. 249 00:28:13,843 --> 00:28:15,300 - Drunk? - Hmm drunk. 250 00:28:15,542 --> 00:28:18,500 Are you drunk? No are you drunk? what are you doing here? 251 00:28:18,600 --> 00:28:21,343 Jite what are you doing here? In this kind of place for what? Why? 252 00:28:21,600 --> 00:28:25,330 I mean when did you start even going out with Beverly? And you leave your daughter at home? For what? 253 00:28:25,400 --> 00:28:28,593 Her daughter is fine please let's go. 254 00:28:46,843 --> 00:28:53,342 255 00:29:16,630 --> 00:29:17,542 Thank you. 256 00:29:18,542 --> 00:29:19,793 You're welcome 257 00:29:25,542 --> 00:29:26,297 Thank you. 258 00:29:27,793 --> 00:29:29,793 I'm sorry you were worried. 259 00:29:34,793 --> 00:29:39,100 Are you okay? I mean you kind of look off. 260 00:29:39,300 --> 00:29:42,793 Did you have anything there, drugs or something at that party? 261 00:29:44,400 --> 00:29:46,242 But you know I don't take all that. 262 00:29:46,440 --> 00:29:50,992 Well I called you earlier to let you know I can't pick Aaliyah this weekend. 263 00:29:51,100 --> 00:29:54,742 - I am working undercover and... - No problem, no problem 264 00:29:55,543 --> 00:29:57,252 No problem. 265 00:29:59,600 --> 00:30:00,750 Thank you. 266 00:30:08,180 --> 00:30:12,715 267 00:30:13,800 --> 00:30:16,293 Jite, I hope you didn't tell him anything? 268 00:30:24,330 --> 00:30:32,800 269 00:30:51,582 --> 00:30:53,083 Hey baby. 270 00:30:53,583 --> 00:30:56,332 - Mum, mum you're home. - Yes 271 00:30:57,082 --> 00:31:00,833 - Did you dance at the party? - Yes 272 00:31:02,300 --> 00:31:03,982 Why are you crying? 273 00:31:09,563 --> 00:31:13,063 These are tears of joy I'm just happy to be home. 274 00:31:59,400 --> 00:32:01,682 Can you stop that, can you stop that please? 275 00:32:05,683 --> 00:32:07,433 I'm looking for my phone. 276 00:32:22,000 --> 00:32:23,323 Jesus Christ. 277 00:32:40,793 --> 00:32:41,700 - Beverly - Hm? 278 00:32:41,750 --> 00:32:42,792 My phone. 279 00:32:42,945 --> 00:32:44,443 Mmhm? 280 00:32:44,782 --> 00:32:46,532 I left it in that house. 281 00:32:48,200 --> 00:32:49,032 What? 282 00:32:49,192 --> 00:32:50,693 I left my phone in that house. 283 00:32:51,300 --> 00:32:55,792 Oh my God this girl will kill me. Why now? Why did you leave your phone there? 284 00:32:57,220 --> 00:33:02,313 Let me remind you, would you rather go to jail? We were never here. 285 00:33:02,713 --> 00:33:04,813 Weren't those your exact words? 286 00:33:05,000 --> 00:33:07,383 - oohh did I ask you- - You literally dragged me out of the room 287 00:33:07,885 --> 00:33:10,400 - I was drunk - Did I ask you to leave it there? 288 00:33:10,632 --> 00:33:15,603 Did I ask you to leave it there? Ah ohh Jite ah! 289 00:33:16,883 --> 00:33:20,563 I don't want to go to jail. 290 00:33:21,200 --> 00:33:26,400 Calm down, which one is going to jail? Calm down! People go to parties and lose their phones everyday. 291 00:33:26,715 --> 00:33:29,612 I don't think it's a big deal you can always get a new phone today. 292 00:33:30,000 --> 00:33:32,812 Oh Beverly, Beverly. 293 00:33:33,233 --> 00:33:35,483 We're fine we are cool, its not a big deal. 294 00:33:41,500 --> 00:33:45,513 I couldn't sleep. I kept on seeing his face. 295 00:33:48,090 --> 00:33:48,952 Ouch. 296 00:33:51,000 --> 00:33:53,732 - My tummy. . . Ah shit. - Are you okay? 297 00:33:55,017 --> 00:33:57,167 Okay kor, okay ni (Okay my foot) 298 00:34:00,222 --> 00:34:01,972 Hey, morning 299 00:34:02,000 --> 00:34:03,250 Good morning. 300 00:34:06,472 --> 00:34:09,702 You look terrible did you get any sleep at all? 301 00:34:10,123 --> 00:34:13,400 I'll tell you truth men I had no sleep. 302 00:34:13,622 --> 00:34:16,073 Seriously. Ex wife wahala 303 00:34:17,500 --> 00:34:19,483 Don't tell me you two are fighting again? 304 00:34:19,980 --> 00:34:23,733 What? Did I tell you we were fighting? Why are you so troublesome like her huh? 305 00:34:23,850 --> 00:34:27,483 You know you love that woman so I don't know why you are forming this your hard guy. 306 00:34:27,850 --> 00:34:32,100 And now let me tell you, love is not enough. We have irreconcilable differences okay? 307 00:34:32,300 --> 00:34:38,000 Er in short, you too dey vex she too dey vex, one person just has to learn to calm down. 308 00:34:39,403 --> 00:34:43,403 I hope she has not discovered this your new smoking habit? 309 00:34:43,642 --> 00:34:48,100 Come, which one be your own na? Which one be your own? What's with you now? 310 00:34:48,200 --> 00:34:53,623 Calm down, what did I just say now? Your blood is too hot calm down. 311 00:34:54,122 --> 00:34:58,372 312 00:35:07,392 --> 00:35:10,392 Baby, how are you? 313 00:35:10,500 --> 00:35:12,112 Fine, I thought you were not coming today? 314 00:35:12,280 --> 00:35:19,052 Well daddy finished work early and daddy told himself this, woah, how do you make your day productive? 315 00:35:19,133 --> 00:35:25,742 What do you do? So daddy said you know what, let me go see my sugar rosy. 316 00:35:26,803 --> 00:35:28,950 Now remember everything I told you about colours right? 317 00:35:29,132 --> 00:35:31,883 - Yes - Good, now you see the blue huh? 318 00:35:32,050 --> 00:35:34,883 - Yes - The blue color? Okay, next one is the red alright? 319 00:35:35,382 --> 00:35:40,700 Now the purple right there what do you see in the middle? What do you see? what do you see, what do you see. . . 320 00:35:40,883 --> 00:35:41,942 Is it for me? 321 00:35:42,100 --> 00:35:47,883 Of course it's for you now, ask aunty Ozzy to help you with this okay? Alright? 322 00:35:47,940 --> 00:35:48,693 Okay good. 323 00:35:49,192 --> 00:35:50,500 Mummy look what daddy bought for me. 324 00:35:50,990 --> 00:35:54,193 You can only have a little of that it's pass 6Pm already okay? 325 00:35:56,693 --> 00:35:59,192 - Hi - Yeah 326 00:35:59,943 --> 00:36:05,460 Hi erm, I'm sorry I came in unannounced I finished work early. 327 00:36:05,875 --> 00:36:06,692 You smoked? 328 00:36:09,943 --> 00:36:11,193 Again? 329 00:36:13,873 --> 00:36:16,622 For our daughter's sake. 330 00:36:22,700 --> 00:36:24,192 Fine. 331 00:36:34,292 --> 00:36:35,372 How was your day? 332 00:36:43,000 --> 00:36:45,122 Fine, normal 333 00:36:45,393 --> 00:36:46,392 Okay 334 00:36:49,232 --> 00:36:50,245 Are you okay? 335 00:36:51,982 --> 00:36:55,732 Oh yeah, yeah, yeah. 336 00:36:56,400 --> 00:37:01,993 Look you do not have to do your detective thingy on me, nope. 337 00:37:06,260 --> 00:37:11,833 Do let me know when you are ready to leave I was cooking before you came in. 338 00:37:13,583 --> 00:37:17,090 339 00:37:24,900 --> 00:37:30,205 340 00:38:19,753 --> 00:38:21,003 Where are you going? 341 00:38:21,500 --> 00:38:23,003 Ah, where are you going this early? 342 00:38:23,182 --> 00:38:27,183 - And where are you going this early? - Oh well I have a client meeting duh 343 00:38:27,800 --> 00:38:28,950 I'm off to church. 344 00:38:29,180 --> 00:38:34,052 Wait, did you say church? When did that one start? 345 00:38:36,600 --> 00:38:38,303 You have a bible. 346 00:38:42,973 --> 00:38:48,473 Wait, don't tell me it's because of the guy you killed. 347 00:38:48,723 --> 00:38:49,972 Beverly 348 00:38:53,420 --> 00:39:00,850 Well not everyone is strong like you. I have to go to church yes, to ask God for forgiveness, direction and guidance. 349 00:39:01,020 --> 00:39:04,622 Okay I understand but is this house not big enough for you to ask for forgiveness? 350 00:39:05,122 --> 00:39:07,123 Why do you have to go to some other building? 351 00:39:09,160 --> 00:39:10,622 Okay oh 352 00:39:11,000 --> 00:39:17,123 Well, just know that that guy deserves what he got. I mean he was a rapist. 353 00:39:17,300 --> 00:39:19,623 He could have killed you you know? 354 00:39:20,622 --> 00:39:24,123 I just pray he rots in hell, every rapist should. 355 00:39:36,700 --> 00:39:44,443 Erm Beverly have you called BJ? You know the way we left his house might look suspicious and its his house. 356 00:39:45,100 --> 00:39:46,443 He might be in trouble. 357 00:39:46,750 --> 00:39:49,660 Hmm it's JB and not BJ. 358 00:39:49,900 --> 00:39:54,200 By the way I'm not as evil as you think I am. I tried him last night his number wasn't going through. 359 00:39:54,740 --> 00:39:56,420 Jesus! Maybe he has been arrested. 360 00:39:57,900 --> 00:40:00,700 - Oh please - That's it Beverly. 361 00:40:01,725 --> 00:40:03,343 He has been arrested. 362 00:40:03,445 --> 00:40:06,600 Don't be so dramatic I'll try him later on in the evening. 363 00:40:06,840 --> 00:40:11,062 Abeg let me get coffee to drink my tummy is too empty for this your talk now. 364 00:40:20,073 --> 00:40:24,075 I'm off to church. I rather go to church and ask for forgiveness. 365 00:40:26,572 --> 00:40:28,072 366 00:40:31,322 --> 00:40:39,822 367 00:40:54,942 --> 00:40:56,943 368 00:41:13,043 --> 00:41:13,543 Beverly. 369 00:41:14,050 --> 00:41:14,942 Ah Ah aunty 370 00:41:15,100 --> 00:41:17,043 - Beverly no, no this isn't funny - You didn't go to church again? 371 00:41:17,293 --> 00:41:19,450 - Beverly stop this it's not funny at all. - What? 372 00:41:19,552 --> 00:41:23,043 - It's not funny, it's not a joke! - What's this? 373 00:41:25,590 --> 00:41:27,000 Where did you get this from? 374 00:41:27,500 --> 00:41:29,920 Outside where you put it. 375 00:41:30,660 --> 00:41:33,963 - It's not funny at all. - Wait, wait, wait, wait just hold on. 376 00:41:35,713 --> 00:41:39,982 You really think I did this? Are you freaking kidding me? 377 00:41:40,650 --> 00:41:44,200 - Why would I do a thing like this? - If you didn't do this then who did? 378 00:41:44,467 --> 00:41:46,713 Who did, who did this Beverly? 379 00:41:55,290 --> 00:41:56,805 Beverly someone saw us. 380 00:42:00,773 --> 00:42:03,772 - Beverly they know what we did, they know what we did - Wait, wait let me think! 381 00:42:05,400 --> 00:42:09,803 No, no, it's its I mean. 382 00:42:11,000 --> 00:42:13,803 I mean it can't be that serious. 383 00:42:16,250 --> 00:42:24,550 The letter just says killer, I know what you did on March seventeenth. It could be anything. 384 00:42:24,600 --> 00:42:33,422 Beverly it could be anything? Are you being serious right now? It says killer I know what you did on March seventeenth. 385 00:42:34,200 --> 00:42:35,923 March seventeenth? 386 00:42:43,800 --> 00:42:47,062 Are you both okay? 387 00:42:47,300 --> 00:42:53,312 Um, yeah. . . I was just about going to church actually. 388 00:42:53,723 --> 00:42:55,500 Yeah. . .Bye! 389 00:43:37,370 --> 00:43:41,982 390 00:43:47,233 --> 00:43:48,983 Mummy are you not done? 391 00:43:49,700 --> 00:43:54,683 Erm hey babe yes I'm almost, am coming out now okay? 392 00:43:55,433 --> 00:43:58,683 - You've been there since - I'm sorry baby, I'm sorry. 393 00:44:04,700 --> 00:44:06,933 394 00:44:33,600 --> 00:44:35,573 Okay, so we are here. 395 00:44:36,700 --> 00:44:37,333 Sweetie 396 00:44:39,085 --> 00:44:41,832 - Have a good day. - Mom let's go 397 00:44:43,342 --> 00:44:44,342 Jite. 398 00:44:46,750 --> 00:44:47,533 Oh, yes 399 00:44:49,902 --> 00:44:52,653 Yeah let's go, let's go get yor school bag. 400 00:45:47,600 --> 00:45:52,000 401 00:45:52,190 --> 00:45:53,383 Yeah hello? 402 00:45:56,132 --> 00:45:58,883 Hello? Who is this? 403 00:45:59,000 --> 00:46:05,142 Beverly Nnaji, I know what you did on March seventeen. 404 00:46:07,880 --> 00:46:12,640 Hello? Okay who is this? What do you want? 405 00:46:12,820 --> 00:46:16,233 You will know very soon, killer. 406 00:46:18,250 --> 00:46:25,343 Hello? Hello? Hello?. . . 407 00:46:34,990 --> 00:46:36,600 - Hi Beverly - Babe I need to talk to you. 408 00:46:36,803 --> 00:46:38,750 - Don't worry I'm almost done with her homework. - No.. 409 00:46:38,810 --> 00:46:40,012 Babe just one second I'm- 410 00:46:42,500 --> 00:46:46,442 Babe just keep reading mummy will be right downstairs what's going on Beverly Ah Ah 411 00:46:49,550 --> 00:46:53,693 Like I don't get it how the heck did that guy get my number? How? 412 00:46:53,800 --> 00:46:54,443 How did he get my number? 413 00:46:54,900 --> 00:46:56,192 Beverly and you don't recognize the voice? 414 00:46:56,350 --> 00:47:00,193 He used that voice app thingy, you know that distorted app I don't know. 415 00:47:00,443 --> 00:47:04,943 You know what freaks me out is that, you will soon know, like seriously? 416 00:47:05,192 --> 00:47:09,942 - Oh my God! - I think it's time we talk to Aminu, let's call Aminu. 417 00:47:10,000 --> 00:47:15,770 That's like giving ourselves up to the police. Yes, you know Aminu and I don't agree and you're not in good terms with him either. 418 00:47:16,090 --> 00:47:19,273 If we tell him we are finished, he's going to get us arrested. 419 00:47:19,752 --> 00:47:27,252 Beverly so what are we going to do? Beverly this is serious as hell I killed someone and I made you an accomplice 420 00:47:27,752 --> 00:47:31,250 - I should have taken him to the hospital - No, this is not time to apportion blames. 421 00:47:31,250 --> 00:47:31,753 - I should have taken him to the hospital - No, this is not time to apportion blames. I made it myself. 422 00:47:31,753 --> 00:47:32,000 I made it myself. 423 00:47:32,000 --> 00:47:33,792 I made it myself. Jite we can't be crying over spilled milk. We just need to know what this people want. 424 00:47:33,792 --> 00:47:40,790 Jite we can't be crying over spilled milk. We just need to know what this people want. 425 00:47:44,773 --> 00:47:47,123 - But what about your friend? That one the- - JB? 426 00:47:47,360 --> 00:47:52,128 JB yes have you, call him, call him let's find out what he knows. 427 00:47:52,563 --> 00:47:55,383 I've called him endlessly but his number won't go through. 428 00:47:56,472 --> 00:47:57,500 His number won't go through? 429 00:47:57,722 --> 00:48:02,973 Come to think of it, if I call him what am I supposed to tell him? 430 00:48:03,700 --> 00:48:14,673 Okay, hello JB sorry oh how are you and your dead friend? My cousin killed him and I am an accomplice. Is that what Im supposed to say? 431 00:48:15,000 --> 00:48:16,553 Oh my God! 432 00:48:17,053 --> 00:48:19,552 Is everything okay? 433 00:48:20,700 --> 00:48:24,042 Why won't you knock before coming into my room Ozzy? 434 00:48:24,542 --> 00:48:29,292 Oh sorry I forgot I didn't know this was a secret meeting. 435 00:48:29,708 --> 00:48:32,292 - You are just so rude. - Thank you. 436 00:48:39,980 --> 00:48:44,482 Beverly, Beverly I'm finished. 437 00:48:58,512 --> 00:49:04,542 No naw daddy, but you promised to send the money before I go back to school. 438 00:49:08,000 --> 00:49:12,263 Beverly? Ah daddy you know her na she won't do it. 439 00:49:15,997 --> 00:49:17,262 Really? 440 00:49:19,808 --> 00:49:25,762 Aw daddy thank you, thank you. Okay daddy bye I love you 441 00:49:26,012 --> 00:49:29,770 - I heard the doorbell ringing - Oh it was Adamu he brought this envelope. 442 00:49:39,073 --> 00:49:40,572 Oh yeah um. . . 443 00:49:42,532 --> 00:49:46,033 I've been expecting this letter from the hospital you know, hospital stuff. 444 00:49:46,130 --> 00:49:49,072 You should have just said that instead of almost trying to break me. 445 00:49:50,073 --> 00:49:54,323 So sorry darling I, you know what for over two days! 446 00:49:55,192 --> 00:49:57,965 - Can you imagine - I've been expecting they send this letter Ah Ah! 447 00:49:59,000 --> 00:50:01,203 I don't know why they'll be sending it by this time. 448 00:50:05,400 --> 00:50:08,703 I,I. . . 449 00:50:09,203 --> 00:50:11,960 I wanted to talk to you about um. . . 450 00:50:19,300 --> 00:50:21,100 Is Aaliyah okay? 451 00:50:24,650 --> 00:50:31,952 Err. . . Yeah yes, I was going to ask what time you'll be coming on Friday to pick Aaliyah up? 452 00:50:32,452 --> 00:50:37,650 Friday, Friday I should close early so let's say before 5PM yeah. 453 00:50:38,400 --> 00:50:42,953 Yeah five, five, five, five O 'Clock. 454 00:50:43,203 --> 00:50:44,440 Okay, bye 455 00:50:57,500 --> 00:51:03,202 Like seriously? Are you freaking kidding me Jite? 456 00:51:04,452 --> 00:51:13,852 You go on and tell him about it without letting me know? Oh my God this is betrayal. Why? 457 00:51:14,000 --> 00:51:23,683 Sorry Beverly this was the only solution that came to my mind I'm sorry, Ozzy almost found out today Adamu brought this to her 458 00:51:24,660 --> 00:51:30,932 Beverly I've barely slept since that night everytime I close my eyes I see his face. 459 00:51:31,683 --> 00:51:41,363 And someone out there knows what we did Beverly I killed someone and we left like though nothing happened. 460 00:51:41,862 --> 00:51:43,863 How are we even sane at this point? 461 00:51:44,250 --> 00:51:50,688 Oh my God 462 00:52:02,400 --> 00:52:04,862 Ozzy. 463 00:52:05,613 --> 00:52:10,862 464 00:52:11,500 --> 00:52:15,863 What? What is it? I want to leave! 465 00:52:18,000 --> 00:52:19,363 - She kiiled someone - Calm down! 466 00:52:20,900 --> 00:52:22,863 Ozioma calm down! 467 00:52:24,950 --> 00:52:26,450 - You slap me? - Yes! 468 00:52:27,182 --> 00:52:29,933 - Am I the one that killed why don't you slap her? - And I will slap you again! 469 00:52:32,182 --> 00:52:39,100 What is wrong with you? She did what she could do in the circumstance! She did what you could do if you were in her shoes! 470 00:52:39,190 --> 00:52:42,682 You are a monster! You are a monster! 471 00:52:42,800 --> 00:52:47,432 I am a monster yes! Yes, I'm a monster am turning myself in to the police. 472 00:52:47,682 --> 00:52:49,683 - No! No police - I'm tired. 473 00:52:49,730 --> 00:52:52,200 - Beverly I'm tired. - If you go to the police we'll get arrested. 474 00:52:52,432 --> 00:52:56,933 I am an accomplice and Ozioma here too is an accomplice - Me? How? 475 00:52:57,182 --> 00:53:01,180 - When did that happen? Jesus Christ! - Okay! Okay! Okay! 476 00:53:01,432 --> 00:53:02,863 I'm not part of this I didn't kill anybody. 477 00:53:03,100 --> 00:53:06,897 - I did not kill anybody - Stop shouting Aaliyah is upstairs 478 00:53:06,900 --> 00:53:08,612 - Jesus Christ - Please. . . 479 00:53:09,102 --> 00:53:18,850 She did what she had to do in the circumstance, she did what she had to do in the circumstance the guy drugged her, he wanted to rape her! 480 00:53:19,000 --> 00:53:21,850 That is what you would have done if you were in her shoes 481 00:53:22,000 --> 00:53:26,060 No, I would never kill someone I have never killed a rat not to talk of a human being. 482 00:53:26,120 --> 00:53:28,722 - Bring down your voice please - Why should I bring down my voice? Aaliyah! 483 00:53:34,242 --> 00:53:34,990 Leave me alone. 484 00:53:36,817 --> 00:53:38,700 - You killed somebody. - Please. . . 485 00:53:38,800 --> 00:53:44,722 You guys have to calm down okay? We just need to find a way out of this thing. 486 00:53:45,000 --> 00:53:48,680 This guys want something, we have to find out what they want 487 00:53:48,800 --> 00:53:56,255 What is the we about? Who is we? Who is the we? It's the both of you, you guys should leave me alone I am leaving this house 488 00:53:57,450 --> 00:53:59,792 Ozioma! Oh my God 489 00:54:01,042 --> 00:54:03,290 490 00:54:07,480 --> 00:54:09,900 Ozioma! Osioma! 491 00:54:10,042 --> 00:54:12,792 492 00:54:14,100 --> 00:54:15,790 - Ozioma - What? 493 00:54:18,460 --> 00:54:20,042 - Ozioma - What is it? 494 00:54:21,000 --> 00:54:22,682 See they are calling again. 495 00:54:24,042 --> 00:54:26,300 - Who is calling? - See it's private number. 496 00:54:26,500 --> 00:54:31,122 - Should I pick? - Pick, pick put it on loud speaker. 497 00:54:33,930 --> 00:54:34,682 Hello? 498 00:54:35,330 --> 00:54:39,875 Here is my demand. I want two million naira. 499 00:54:39,930 --> 00:54:40,500 What? 500 00:54:40,660 --> 00:54:46,432 You have twenty-four hours or I will tell the whole world what you and your cousin did. 501 00:54:47,500 --> 00:54:49,620 Where, where do you want me to get two. . . 502 00:54:50,400 --> 00:54:52,592 Twenty-four hours. 503 00:54:53,932 --> 00:54:59,682 - Oh God, two million naira. - Where am I supposed to get that from? 504 00:55:02,400 --> 00:55:04,122 Two million naira. . . 505 00:55:08,450 --> 00:55:11,292 SO, what do we do? 506 00:55:12,700 --> 00:55:18,763 It's two million naira, we have to scrap everything we have, everywhere. 507 00:55:19,800 --> 00:55:29,132 Scrap where? School resumes in three weeks and the only money I have is what dad sent me for me, not for paying blackmailers 508 00:55:29,250 --> 00:55:31,132 Shut up, bring down your voice. 509 00:55:33,133 --> 00:55:35,885 You won't have been part of this if you had learned to mind yor business. 510 00:55:41,440 --> 00:55:47,033 Guys look I have five hundred thousand naira from my masters degree program. 511 00:55:48,283 --> 00:55:51,783 Five hundred, so where do we get the one point five? 512 00:55:52,000 --> 00:55:57,783 I have five hundred thousand I can get from my client, you know I'm renovating a new client's house so I can get that from her. 513 00:55:58,033 --> 00:56:01,453 So where do we get one point five in less than ten to twelve hours? 514 00:56:09,453 --> 00:56:16,530 I can ask dad. You know I'll just call him and tell him business is not moving well and I need a loan from him. 515 00:56:22,482 --> 00:56:31,072 Look, I don't like this I don't like it one bit. This never ends well. Don't you watch movies? Don't you see the news? 516 00:56:31,830 --> 00:56:37,572 Look I don't want to be paraded as a criminal on national TV, I don't 517 00:56:42,700 --> 00:56:47,800 - Okay, alright then I'm going to turn myself in. - Better 518 00:56:47,900 --> 00:56:51,233 I will tell the police everything I'll tell them it was me and me alone shh. 519 00:56:53,455 --> 00:56:54,982 - You won't do that - I will do it 520 00:56:55,050 --> 00:56:56,483 - Why are you telling her not to? - Oh shut up! 521 00:56:57,232 --> 00:57:00,622 522 00:57:03,123 --> 00:57:06,122 - You can't do that. - That is exactly what am gonna do. 523 00:57:06,980 --> 00:57:10,233 524 00:57:10,780 --> 00:57:23,830 Shut up! We are family and that is all we have. We have to stand by each other in good and in bad times. 525 00:57:25,883 --> 00:57:39,383 We are in this together Jite, we are in this together and no body is going to be shown on national TV, not on my watch. 526 00:57:47,300 --> 00:57:48,993 Let's do this. 527 00:57:53,400 --> 00:57:59,122 528 00:58:03,123 --> 00:58:03,623 Hello? 529 00:58:04,580 --> 00:58:06,123 - Step down. - Okay 530 00:58:06,300 --> 00:58:08,622 And go drop it under the tree. 531 00:58:09,372 --> 00:58:12,373 The tree. . . Okay 532 00:58:16,372 --> 00:58:17,872 - Be careful. - Yeah sure 533 00:58:19,000 --> 00:58:23,372 Here? No foul play, only the two million. 534 00:58:25,373 --> 00:58:29,122 Drop it, drive and don't stop. 535 00:58:29,375 --> 00:58:33,872 Okay, I hope this is the last? Don't, don't 536 00:58:34,600 --> 00:58:37,872 - Oh my God, he dropped, he hung up - He dropped? He hung up. 537 00:58:37,930 --> 00:58:40,700 Let's just go, let's go 538 00:59:08,200 --> 00:59:13,600 - Hey guys, how did it go? - Successful we are free. Smooth sail. 539 00:59:14,123 --> 00:59:16,200 - Thank God - Yeah 540 00:59:16,400 --> 00:59:22,600 I couldn't sit still since you left. You know I kept on thinking that it will be like in the movies where you both will get abducted and- 541 00:59:22,800 --> 00:59:25,872 Ozzy please, you need to stop watching these movies 542 00:59:26,770 --> 00:59:32,623 I think we need to celebrate, let's get a bottle of wine and pop to freedom. 543 00:59:33,000 --> 00:59:35,120 - Jite? - I need to go check up on Aaliyah. 544 00:59:35,800 --> 00:59:37,380 - Okay, I'll get it - Okay 545 00:59:38,370 --> 00:59:48,122 546 01:00:58,262 --> 01:01:02,800 Um, madam good evening I'll be with you in a bit. 547 01:01:21,830 --> 01:01:24,580 Madam you are welcome. 548 01:01:26,900 --> 01:01:30,590 Madam I, is everything okay? 549 01:01:30,830 --> 01:01:38,590 Is everything okay? Did they tell you how long I've been sitting outside there? I have been here for three hours. 550 01:01:38,690 --> 01:01:45,822 Three good hours I've been here since 2PM. I sat down outside there they told me I could not see you because I don't have an appointment. 551 01:01:46,170 --> 01:01:53,930 Madam I'm really sorry, mrs Omojuwa I'm very very sorry please I actually just heard that you were around and then I told them to let you in. 552 01:01:54,000 --> 01:02:01,930 You were just told? But I've been coming here everyday for the past three days I have been coming here did they not tell you? 553 01:02:02,000 --> 01:02:09,682 Madam please, I have told you we are on this. If there is any update I will let you know personally. 554 01:02:09,700 --> 01:02:19,192 There is no problem I don't have any problem coming to camp here if they want I will bring my load I will sleep here everyday till you people tell me what happened to Benita. 555 01:02:19,420 --> 01:02:20,690 Please, please 556 01:02:20,790 --> 01:02:23,032 MRS OMOJUWA: What happened to Benita? - Madam please 557 01:02:23,400 --> 01:02:33,792 We are on this trust me, we are on this we are still investigating and I've told you, I've told you madam you need not worry about anything, we'll get to the bottom of this. 558 01:02:33,800 --> 01:02:35,442 MRS OMOJUWA: To the bottom? - Yes 559 01:02:35,700 --> 01:02:44,500 Benita has been dead for how many months and the people that killed my daughter that forced her to commit suicide they are what? They are outside there living their life. 560 01:02:44,600 --> 01:02:47,000 And Benita is what? She's dead! Okay 561 01:02:47,100 --> 01:02:54,662 Madam please, trust me when I say the culprits will be brought to book we are investigating and we're just not letting this lie low. 562 01:02:55,300 --> 01:02:57,662 Okay 563 01:02:58,160 --> 01:03:00,080 Madam please you don't have to do this. 564 01:03:00,440 --> 01:03:06,080 Somebody pushed my daughter to her death am not going to leave here until they tell me what happened to Benita. 565 01:03:07,912 --> 01:03:12,300 You don't have to do this here madam. The culprits will be brought to book. 566 01:03:12,500 --> 01:03:23,630 Detective Aminu is that what you tell everybody or do you actually believe it? Do you really believe it? 567 01:03:24,200 --> 01:03:36,500 568 01:03:36,500 --> 01:03:39,940 Please you don' have to do this, please, please. 569 01:03:39,940 --> 01:03:41,162 Please you don' have to do this, please, please. 570 01:03:42,400 --> 01:03:48,940 Madam please, please madam trust me. Trust me on this madam please. 571 01:03:49,200 --> 01:03:56,100 We are on this and trust me whoever did this will be brought to book, please you just have to believe me. 572 01:03:56,200 --> 01:03:56,900 Okay. 573 01:03:59,900 --> 01:04:03,250 574 01:04:06,900 --> 01:04:10,910 575 01:04:15,000 --> 01:04:19,842 Ahn Ahn who finished the sauce I made on Thursday now? 576 01:04:21,590 --> 01:04:23,093 Guilty. 577 01:04:23,850 --> 01:04:27,850 Guilty, yet you can't cook. 578 01:04:28,350 --> 01:04:30,162 So what are you making today? 579 01:04:30,300 --> 01:04:33,842 I was going to heat rice by the way, I will just make Eba. 580 01:04:35,022 --> 01:04:41,053 Babe I think we should go out oh, let's go out you know see a movie and end up at dinner what do you think? 581 01:04:41,340 --> 01:04:43,770 Please I'm not in for that, I don't think so. 582 01:04:44,700 --> 01:04:45,950 - Jite - What? 583 01:04:46,800 --> 01:04:48,482 - Jite! - Aunty what? 584 01:04:48,600 --> 01:04:56,773 You need to loosen up. Come on it's been a week and we need to go back to our lives everything is fine now. 585 01:04:57,900 --> 01:04:59,000 I want to eat Eba and- 586 01:04:59,550 --> 01:05:02,170 - Mum! - What Aaliyah? 587 01:05:02,400 --> 01:05:04,422 - And Okazi soup. - Abeg 588 01:05:05,350 --> 01:05:08,422 - I was going to eat rice by the way - Oh please 589 01:05:08,520 --> 01:05:10,172 - Mum! - Aaliyah what is it? 590 01:05:12,190 --> 01:05:15,432 The remote is not working and I want to watch disney. 591 01:05:15,920 --> 01:05:21,432 I guess it's the battery. Can't you watch disney here? 592 01:05:24,190 --> 01:05:33,680 Aaliyah, what do you think about you know going to see a movie and ending up at a very fine restaurant for dinner? 593 01:05:33,932 --> 01:05:35,932 AALIYH: Yes! - You like it? 594 01:05:37,200 --> 01:05:40,537 That's my girl you see? Aaliyah knows what's up. 595 01:05:41,210 --> 01:05:47,962 So deal? Oh come on. . 596 01:05:53,000 --> 01:05:55,190 okay! Yay! 597 01:05:57,462 --> 01:05:58,712 Come here. 598 01:06:00,872 --> 01:06:03,872 599 01:06:05,870 --> 01:06:09,622 Hurry now ehn I have to do something with a client in thirty minutes. 600 01:06:12,782 --> 01:06:14,530 Jite! 601 01:06:48,030 --> 01:06:53,022 I'm so sorry Aaliyah is just being extra this morning, run into the car we are late! I don't understand which kind of- 602 01:06:57,122 --> 01:07:01,122 Five million naira, three days. 603 01:07:07,990 --> 01:07:12,122 God. . .God 604 01:07:12,972 --> 01:07:16,723 Adamu! Adamu! Adamu! 605 01:07:17,650 --> 01:07:20,222 God what is this? 606 01:07:22,972 --> 01:07:24,470 Adamu who dropped something at the door? 607 01:07:24,723 --> 01:07:27,722 ADAMU: Me? I didn't see anybody oh - You are very stupid. 608 01:07:28,390 --> 01:07:33,122 What do you mean you didn't see anybody are you not the security man here? What is your job? 609 01:07:34,270 --> 01:07:39,722 When you will be walking around the whole estate gallivanting with your riff-raff friends or sleeping like an idiot! 610 01:07:40,300 --> 01:07:42,722 You will not know when someone will come here and drop something at my door. 611 01:07:42,972 --> 01:07:46,902 - Beverly just calm down - Just allow me talk this idiot. 612 01:07:47,720 --> 01:07:52,402 What is wrong with you? That's how you will sleep off your destiny and somebody will just come here and rob us. 613 01:07:52,912 --> 01:07:55,910 Aunty calm down what's with the insult this early morning? 614 01:07:56,412 --> 01:07:58,610 - Is it me you are talking to Adamu? - Beverly, Beverly 615 01:07:58,910 --> 01:08:01,910 - Adamu am I the one you're talking to? Adamu? - Beverly please, Beverly please, please 616 01:08:02,400 --> 01:08:05,710 - Get out of here, get out! - Adamu just get out, just go. 617 01:08:06,000 --> 01:08:08,650 ADAMU: Sorry madam - Sorry for yourself idiot! 618 01:08:08,700 --> 01:08:10,830 - Stupid fool - Beverly calm down calm down. 619 01:08:10,910 --> 01:08:14,360 Beverly just calm down because Aaliyah is in the car we are late, 620 01:08:14,950 --> 01:08:17,330 - Jite Jite five million naira - I'm confused I don't know. 621 01:08:17,650 --> 01:08:21,240 - Five million naira. - Five million what? 622 01:08:21,900 --> 01:08:25,992 This is ridiculous, are you both kidding me right now? 623 01:08:27,500 --> 01:08:33,800 I'll just ask dad for money but look, this has to be the last he needs to know that this is the last. 624 01:08:34,000 --> 01:08:41,758 The last? Listen to yourself. Have you ever heard of a blackmailer that quits? 625 01:08:44,232 --> 01:08:48,232 I'm guessing the next one you're going to say we should kill the blackmailer right? 626 01:08:49,012 --> 01:08:53,170 I have told you both that I do not want to be paraded as a criminal on national TV. 627 01:08:53,250 --> 01:08:55,982 Okay that's final, we are going to the police 628 01:08:56,400 --> 01:08:57,732 - Better - Police? 629 01:08:57,800 --> 01:08:58,910 - Yes Beverly - No way! 630 01:08:59,000 --> 01:09:00,400 - Beverly we are going to the police - NO, no, no, no, no! 631 01:09:00,600 --> 01:09:04,662 Nobody goes to the police in this house nobody! 632 01:09:05,350 --> 01:09:12,310 Police keh? They will just lock us up without even hearing our own side of the story. You see this matter? We die here. 633 01:09:13,550 --> 01:09:16,050 Mum I'm ready. 634 01:09:17,300 --> 01:09:23,702 Oh hey baby um your dad is almost here to pick you up okay? 635 01:09:23,800 --> 01:09:27,502 Did you see my pink wristwatch? I can't find it. 636 01:09:27,950 --> 01:09:32,632 Are you sure it's not in the bedroom? Okay check under the pillow okay? 637 01:09:39,900 --> 01:09:41,632 Anyone home? 638 01:09:46,900 --> 01:09:50,682 - I am going to tell him everything - You wouldn't dare. 639 01:09:51,132 --> 01:09:52,632 Try me. 640 01:09:52,900 --> 01:09:57,840 - Daddy! - Hey baby come here come here 641 01:09:58,090 --> 01:10:00,340 - You're ready? You're ready to have fun? - Yes 642 01:10:00,400 --> 01:10:05,800 You ready? ready? Good alright, I'm taking my darling out and you guys. . . 643 01:10:17,872 --> 01:10:21,122 - Is everything okay? - Yeah sure! 644 01:10:21,360 --> 01:10:24,010 - Perfect, everything is fine. 645 01:10:25,800 --> 01:10:29,010 That's it, I can't do this anymore uncle Aminu. 646 01:10:29,320 --> 01:10:33,860 What? What is it? You already paid two million now you want to pay five million are you kidding me? 647 01:10:33,940 --> 01:10:36,942 Hey, hey, hey slow down, slow down. 648 01:10:37,192 --> 01:10:38,942 What are you talking about? 649 01:10:41,700 --> 01:10:43,043 Someone is blackmailing us! 650 01:10:47,192 --> 01:10:48,192 What? 651 01:10:52,300 --> 01:10:53,382 What? 652 01:10:57,000 --> 01:10:57,922 What? 653 01:11:05,010 --> 01:11:12,600 You see all this? You see all this? All this luxury? You better stop getting used to them okay because the way I see your destination, your destination is jail okay 654 01:11:12,700 --> 01:11:13,902 - Abeg calm down. - Don't tell me to calm down! 655 01:11:14,100 --> 01:11:21,252 Calm down! What is it? Calm down. This is the reason she didn't want to come to you in the first place 656 01:11:21,602 --> 01:11:24,102 You're such an egomaniac and judgemental person. 657 01:11:25,133 --> 01:11:33,622 I mean the bloody guy tried to rape her, he drugged her. What if she was the one who got killed? 658 01:11:35,633 --> 01:11:41,383 That's why you and her can never get along, because of this self righteous act of yours. 659 01:11:42,850 --> 01:11:55,383 And this is the reason you lost a good woman who loved you with everything she had. Are you going to arrest us? 660 01:11:55,900 --> 01:11:59,902 Or are you going to sit down and let us find a solution to this thing? 661 01:12:21,000 --> 01:12:23,503 Okay, okay 662 01:12:31,502 --> 01:12:40,502 We have to pay your friend a visit. If he was arrested that night I'll make a few phone calls to find out where he is. 663 01:12:42,383 --> 01:12:48,993 In the meantime I'm sleeping here tonight. I don't want to leave you unprotected. 664 01:12:54,900 --> 01:12:55,890 Hey. 665 01:13:02,760 --> 01:13:05,612 - I brought you this. - Thank you 666 01:13:33,450 --> 01:13:50,000 I'm sorry, I know I should have come to you sooner. I should have trusted you, put us first, Aaliyah and I. . . Sorry 667 01:13:53,900 --> 01:13:59,102 What's going on with you? 668 01:14:04,002 --> 01:14:10,253 - The cigarettes. - And you seem lost, Paula confirmed it 669 01:14:14,000 --> 01:14:19,723 Look Aminu no matter our differences if you need my help 670 01:14:20,000 --> 01:14:21,973 - You can always count on me - I miss you 671 01:14:25,800 --> 01:14:27,612 I miss us. 672 01:14:31,900 --> 01:14:33,752 There can never be us 673 01:14:35,365 --> 01:14:42,612 - Aminu we've tried to make things work but- - Don't say that, no, no, don't say that. 674 01:14:43,163 --> 01:14:52,665 Look we're trying, I mean since the incident I've noticed we've started having decent conversations so. . . 675 01:14:54,402 --> 01:14:57,153 Good things can come out of Babylon afterall. 676 01:15:34,300 --> 01:15:40,832 - Aminu I don't want to go through this path. - it's okay Jite, we can do this. 677 01:15:42,583 --> 01:15:44,582 Goodnight 678 01:15:45,200 --> 01:15:47,832 Jite? Jite? 679 01:15:57,400 --> 01:15:59,843 Once we get in let me ask the questions. 680 01:16:00,350 --> 01:16:09:092 - JB, JB oh God have mercy. - Hey, play it cool 681 01:16:22,902 --> 01:16:26,492 Hi, good morning. 682 01:16:27,243 --> 01:16:29,242 Um sorry I'm here to see JB. 683 01:16:29,730 --> 01:16:32,100 - JB? - Yes, the owner of the house. 684 01:16:32,200 --> 01:16:37,743 - Who is JB? - The owner of this house. 685 01:16:37,900 --> 01:16:41,492 He just bought this house and I was here at his house warming party. 686 01:16:41,973 --> 01:16:48,222 No one lives here this is a serviced apartment if you to lease or rent you can talk to the manager. 687 01:16:52,515 --> 01:16:54,763 I don't understand I mean JB 688 01:17:06,800 --> 01:17:10,923 So nobody lives here you only lease or rent. 689 01:17:12,660 --> 01:17:17,793 - Can I have the manager's number? GATEMAN: Just a second, let me get his card. 690 01:17:20,050 --> 01:17:26,872 Oh my God. . . Oh my God! 691 01:17:27,900 --> 01:17:33,193 I can't believe this, he told me he bought this house! 692 01:17:36,400 --> 01:17:37,243 What are we going to do? 693 01:17:38,900 --> 01:17:56,753 So JB lied. He lied about living here, I wonder what else he lied about. So many things going on in my head right now. 694 01:17:56,953 --> 01:17:58,752 What is going on in your head? 695 01:18:03,253 --> 01:18:04,922 That five million. 696 01:18:06,000 --> 01:18:08,673 - Five million? - Yes 697 01:18:10,003 --> 01:18:12,252 - The five million - What about the five million? 698 01:18:13,200 --> 01:18:19,102 - Can you get it? - Yes, why? 699 01:18:21,800 --> 01:18:27,148 - So many things going on in my head now. - What is going on in your head? 700 01:18:34,300 --> 01:18:36,123 What are you thinking? 701 01:18:37,800 --> 01:18:39,433 You can call him. 702 01:18:44,680 --> 01:18:45,683 Thank you. 703 01:18:47,773 --> 01:18:58,022 God I can't believe this I mean why would he lie to me? Why would this guy tell me he bought this house why on earth would he lie? Oh God. . 704 01:19:02,650 --> 01:19:06,452 Well, that's what we are about to find out. 705 01:19:09,000 --> 01:19:11,022 You don't smoke in my car 706 01:19:29,000 --> 01:19:33,200 - But I said you can't smoke in my car - Drive 707 01:19:39,792 --> 01:19:42,542 It's my fault 708 01:19:49,513 --> 01:19:52,013 Hey, where have you been all morning? 709 01:19:52,700 --> 01:19:59,683 Yeah I had a long night and I got home this morning, you know what forget about my domestic issues let them not bother you. 710 01:20:00,763 --> 01:20:02,912 Anyway oga has been looking for you oh. 711 01:20:03,610 --> 01:20:06,163 I talk to him this morning on phone I'll see him later. 712 01:20:09,162 --> 01:20:16,912 Remember this two case files, the Abimbola and Omojuwa file 713 01:20:17,162 --> 01:20:21,633 Oh, the Omojuwa girl sad eh? I heard her mother came in again. 714 01:20:22,133 --> 01:20:32,822 Okay, now do you see the similarities in these cases? I mean something keeps nagging in my head I can't place my finger on it. 715 01:20:33,822 --> 01:20:35,822 PAULA: Similarity? - Yes, yes, yes 716 01:20:35,920 --> 01:20:45,600 How? I don't see it Aminu hope this Omojuwa woman has not filled your head with conspiracy theories? 717 01:20:45,700 --> 01:20:53,443 What are you saying? What are you saying? See ehn if not that I need your help this night I would have told you my mind. 718 01:20:53,700 --> 01:20:55,993 Calm down, you too vex sha. 719 01:20:59,243 --> 01:21:02,742 So, what are we doing tonight? 720 01:21:06,290 --> 01:21:10,793 721 01:21:21,900 --> 01:21:32,423 Okay, we stick to the plan okay? Jite keep your phone on always alright? In five hundred meters we'll drive behind you. 722 01:21:38,852 --> 01:21:41,603 723 01:22:35,000 --> 01:22:44,452 Okay, just go home. Stay indoors until I call you. 724 01:22:49,957 --> 01:22:53,452 Aminu there's so much you're not telling me right now. 725 01:22:56,705 --> 01:22:58,452 Just relax. 726 01:22:59,953 --> 01:23:01,953 Let's get him. 727 01:23:09,953 --> 01:23:12,952 - You stay here just in case of surprises - Okay 728 01:23:13,200 --> 01:23:17,452 Are you sure we don't need any backup like you said these guys might not be working alone. 729 01:23:17,703 --> 01:23:20,702 - Nothing I can't handle. - Okay 730 01:23:21,700 --> 01:23:25,702 Hey, are you loaded? 731 01:23:27,703 --> 01:23:28,703 Always 732 01:23:34,500 --> 01:23:38,702 - Hello - Good evening sir how may I help you? 733 01:23:38,790 --> 01:23:45,822 Good evening, err my friend, the one with the hoodie? Yes what room is he headed? 734 01:23:46,323 --> 01:23:49,923 Sorry sir I can't give you that kind of information maybe you can contact him or. . 735 01:23:51,000 --> 01:23:58,072 Alright let's do this again eh? My friend the one in the hoodie, what room is he headed? 736 01:24:04,200 --> 01:24:07,213 Okay sir that would be room 216 737 01:24:07,450 --> 01:24:09,700 - 216. . .okay - yes sir 738 01:24:09,960 --> 01:24:12,462 Um does he have company? 739 01:24:12,650 --> 01:24:15,213 I'm not sure sir, I just resumed my shift. 740 01:24:15,600 --> 01:24:18,213 Okay, alright what's your name again? 741 01:24:18,690 --> 01:24:21,702 - Amaka - Amaka that means you're beautiful. 742 01:24:22,003 --> 01:24:30,253 Would you be beautiful enough not to call room 216 while I go there? That wouldn't be a beautiful move huh? Good 743 01:24:30,450 --> 01:24:32,002 The police is your friend. 744 01:24:35,252 --> 01:24:37,753 745 01:24:45,500 --> 01:24:46,933 746 01:24:52,000 --> 01:24:53,912 Are you expecting anybody? 747 01:25:10,990 --> 01:25:13,912 Move back. . . Keep moving. 748 01:25:15,200 --> 01:25:20,153 Keep moving, back! Back! Keep moving. 749 01:25:20,915 --> 01:25:23,662 Everyone of you back to the wall 750 01:25:24,800 --> 01:25:29,903 Now, put the money in the bag, the money in- 751 01:25:30,585 --> 01:25:35,332 Make my day. . . move! 752 01:25:45,600 --> 01:25:47,245 Are you okay? 753 01:25:47,742 --> 01:25:49,242 Kenny is alive. 754 01:25:51,833 --> 01:25:57,332 What? How? Is that not supposed to be the guy that is dead? 755 01:25:58,550 --> 01:26:07,603 But he died . . . I saw him, he was bleeding he wasn't breathing. 756 01:26:10,090 --> 01:26:14,603 He is alive and he's working with JB. 757 01:26:16,102 --> 01:26:26,603 Oh my God, this keeps getting freakier and freakier. The friend and the dead. 758 01:26:33,355 --> 01:26:34,852 Kehinde. 759 01:26:37,350 --> 01:26:44,102 Kenny boy. . . Kenny, Kenny, Kenny my guy. 760 01:26:46,200 --> 01:26:58,102 I heard good things about you, you know? Very good things but you see, one more thing I heard is that you're supposed to be dead 761 01:27:000,900 --> 01:27:11,101 Now, except you are the messiah, I wonder how you are sitting here in front of me. 762 01:27:17,103 --> 01:27:28,353 Nice. . . Tough guy, I like you I like you men. 763 01:27:33,700 --> 01:27:43,603 You know when I first heard the whole story I felt a little sorry for you just a little bit. 764 01:27:45,107 --> 01:27:58,603 But now I understand you're the mastermind of this whole parade . . . You're still quiet. 765 01:28:00,550 --> 01:28:09,883 I like you, I like you men. My guy, I like you. 766 01:28:12,800 --> 01:28:14,382 I like you. 767 01:28:16,800 --> 01:28:20,132 You will talk, you will talk. 768 01:28:51,990 --> 01:29:02,883 Bro, we heard you're the mastermind of this whole operation. 769 01:29:03,382 --> 01:29:07,633 What? Me? 770 01:29:11,200 --> 01:29:17,132 JB, JB, JB I'll tell you something. 771 01:29:18,882 --> 01:29:31,638 We've actually been on your tail, your very self and Kenny, and you see at that your little party one of the girls who came their is actually a detective. 772 01:29:31,900 --> 01:29:43,872 That building was bugged so we have you and Kenny discussing about the whole thing and everything. 773 01:29:44,000 --> 01:29:52,213 You know matter of fact I give it to Kenny he's really smart you know? Kenny has been singing really. 774 01:29:52,600 --> 01:29:59,212 I mean he's trying to cut himself a deal not to stay too long in jail so he told us everything. 775 01:29:59,462 --> 01:30:06,713 You know, that you are the heavy weight here you are the mastermind of this whole operation, congratulation man. 776 01:30:07,800 --> 01:30:10,963 - He said that? - Yes of course he said that. 777 01:30:11,300 --> 01:30:15,963 - He is lying - What do you mean he's lying? 778 01:30:16,800 --> 01:30:23,962 This has always been his idea from day one and I told him we needed to stop but he never listened. 779 01:30:25,320 --> 01:30:30,433 - So you're trying to say he's lying? - He's lying, he's freaking lying 780 01:30:34,708 --> 01:30:37,132 - I believe you - Huh? 781 01:30:37,750 --> 01:30:44,682 Yeah, yeah, yeah I believe you, seriously I mean I didn't actually believe him but, 782 01:30:45,183 --> 01:30:51,432 I know he's a smart guy he's trying to cut himself a good deal so you better be smart and tell me everything you know about this operation. 783 01:31:00,180 --> 01:31:09,930 Kenny and I went to Uni together. He was two years ahead of me but we've always been friends. 784 01:31:10,685 --> 01:31:22,432 When I moved to Lagos from Jos I stayed with him when I couldn't find work and that's when he introduced me to this. 785 01:31:24,912 --> 01:31:27,660 - To this? 786 01:31:29,000 --> 01:31:31,703 - What we do - What you do? 787 01:31:34,450 --> 01:31:37,162 With the girls. 788 01:31:39,920 --> 01:31:45,170 So tell me JB, what do you do with the girls? 789 01:31:52,000 --> 01:32:08,140 Kenny always pick the girls, girls who seemed easy, outgoing, loud on social media and rich. 790 01:32:08,910 --> 01:32:12,662 Rich was an important criteria for our selection 791 01:32:20,300 --> 01:32:30,590 We bought pages from instagram marketers which we used in chatting them up, sometimes it takes weeks or months to gain their trust. 792 01:32:30,800 --> 01:32:44,000 Once they trust you, that's when we strike. I always did the talking, Kenny said I made trusting me easy. Once trust was gained, now the real plan unfolds. 793 01:32:44,340 --> 01:32:48,500 - You know I'm thinking of throwing a house party - Oh wow, congratlations. 794 01:32:49,052 --> 01:32:53,130 This my new apartment needs one and it'll be a nice way to chill. 795 01:32:53,570 --> 01:33:00,573 - Won't be a bad idea you know - Maybe next weekend or the weekend after that? 796 01:33:00,892 --> 01:33:05,822 I mean you might help me decide if you come help me plan it, it would be nice to see you. 797 01:33:06,070 --> 01:33:12,420 - Okay well I'll check my schedule and let you know JB:Alright then, what's for dinner? 798 01:33:12,520 --> 01:33:16,672 We made it as normal as possible so nothing is suspected. 799 01:33:22,380 --> 01:33:41,750 So, you pick them from social media, become their friends, gain the girls trust, invite them to your little party and then what next? 800 01:33:46,752 --> 01:33:58,022 The party was just a cover up. Beverly was the target but she never said anything about coming with anyone until an hour before the party. 801 01:33:59,522 --> 01:34:02,270 Most of the girls usually come alone. 802 01:34:10,100 --> 01:34:16,048 803 01:34:55,872 --> 01:34:59,620 Guy I think we should just abort this mission 804 01:34:59,672 --> 01:35:05,130 Are you stupid? You no see as God don bless us watin dey do you? Double trouble , double money. 805 01:35:19,952 --> 01:35:26,700 - Hi JB - Hey Bervs so nice you made it. Finally Mmm look at you. 806 01:35:26,960 --> 01:35:29,692 Mmm you're working that dress mami. 807 01:35:30,442 --> 01:35:32,440 Meet my cousin Jite 808 01:35:32,942 --> 01:35:36,400 Nice to meet you Jite, I've heard so much about you. 809 01:35:36,600 --> 01:35:38,902 Nice to meet you, nice party. 810 01:35:39,310 --> 01:35:42,310 Yeah thanks, how about we find you ladies something to drink? 811 01:35:42,410 --> 01:35:43,560 Yeah sure. 812 01:36:39,300 --> 01:36:46,480 You drug the girls and then what happens next? Answer me! 813 01:36:48,800 --> 01:36:51,245 I've always wanted to do this. 814 01:37:00,500 --> 01:37:03,232 I'm sorry, my bad. 815 01:37:55,200 --> 01:37:58,480 I'm sorry err please where is your bathroom? 816 01:37:58,732 --> 01:38:01,000 Yeah it's over here. No, no, no 817 01:38:01,130 --> 01:38:02,730 - Oh where? - Here 818 01:38:04,000 --> 01:38:05,522 My bag. 819 01:38:28,900 --> 01:38:34,000 Better than I imagined men. So nice of you. 820 01:38:34,300 --> 01:38:36,400 Wait, wait, wait 821 01:39:08,300 --> 01:39:10,052 Thank you. 822 01:39:25,672 --> 01:39:33,600 My job was to get Beverly wasted and high then take her upstairs but that night. . . 823 01:39:33,920 --> 01:39:36,612 Do you wanna maybe go to the back and smoke some weed? 824 01:39:38,900 --> 01:39:43,610 No, I don't smoke weed. I can't find my sister. 825 01:39:44,360 --> 01:39:52,110 Come on, she's a big girl she's probably somewhere having fun. Plus some of that fresh OG loud that I have. 826 01:39:53,600 --> 01:39:57,860 I have to go look for her, she's not used to this kind of crowd. 827 01:39:58,400 --> 01:40:01,610 Everything went sour from there on out. 828 01:40:32,532 --> 01:40:39,280 Hello? Kenny she's looking for her cousin, you need to abort ASAP now,now,now. 829 01:40:40,305 --> 01:40:45,000 Okay err. . . thank you, thank you. Later. 830 01:40:54,572 --> 01:41:00,322 Now that this is all cleaned up. . . where were we? 831 01:41:04,825 --> 01:41:13,372 We drug them and then we rape them. 832 01:41:16,000 --> 01:41:21,370 - Then we take pictures ANIMU: What kind of pictures? 833 01:41:23,500 --> 01:41:30,375 Nude pictures and then we blackmail them for money. 834 01:41:34,122 --> 01:41:39,620 But things didn't go according to plan that night did it? 835 01:41:46:871 --> 01:41:50,621 836 01:42:05,800 --> 01:42:11,622 Kenny! Kenny? 837 01:42:54,042 --> 01:42:57,042 - Guy are you okay? - Leave me! 838 01:44:01,000 --> 01:44:08,360 Please leave now. Get the fuck out! Now! 839 01:44:08,500 --> 01:44:15,128 Guys, guys, guys you have to leave, everybody oya leave leave 840 01:44:15,500 --> 01:44:21,210 Leave, leave, leave.. . 841 01:45:37,400 --> 01:45:43,780 Guy we need to check out of and leave this place by twelve or else we will have to pay another money. 842 01:45:49,900 --> 01:45:52,390 Ah oh boy who get phone? 843 01:45:58,392 --> 01:46:00,642 This is that witches phone naw. 844 01:46:10,892 --> 01:46:13,142 I guess there's still hope for us. 845 01:46:16,390 --> 01:46:18,640 Now I will make those witches pay. 846 01:46:24,150 --> 01:46:31,392 Kenny had this idea to trace their address through Uber, he's good at all those things. 847 01:46:33,250 --> 01:46:39,640 It excited him that they thought he was dead and he really wanted to milk it. 848 01:46:40,702 --> 01:46:49,952 So first you take two million and then you didn't think that was enough? 849 01:46:50,202 --> 01:46:56,950 I thought it was but Kenny kept trailing Jite and Beverly. 850 01:46:58,450 --> 01:47:06,700 I think it excited him seeing how scared and ready they were to pay. I told him we should stop but he did not listen to me. 851 01:47:08,453 --> 01:47:22,952 Sending those letters and calls and seeing how scared it made them just made him freakishly happy I think 852 01:47:28,200 --> 01:47:33,208 The third guy Etuk, what's his role? Don't waste my time. 853 01:47:35,800 --> 01:47:41,700 We use him for pick up, Kenny thought it was safer that way. 854 01:47:43,202 --> 01:48:00,950 Pick up. . . This two, Benita and and Bimbola this two was it you and your boys? Don't waste my time. 855 01:48:21,800 --> 01:48:24,342 Benita Omojuwa 856 01:48:34,800 --> 01:48:37,632 Abimbola Olushola. 857 01:48:42,380 --> 01:48:58,882 Raped, blackmailed. These are just the ones we know, most of this girls are too ashamed to come forward even though if you ask me there's nothing to be ashamed of. 858 01:49:03,400 --> 01:49:19,883 Benita, she never came forward but her mother did after Benita committed suicide because she was too ashamed to live with herself. 859 01:49:23,000 --> 01:49:34,352 Benita left her poor mother only a letter. . . I saw Benita's mother last week. 860 01:49:36,000 --> 01:49:50,452 Seeking justice. But right now I am so much of a proud man because I am going to look her in the eye, 861 01:49:51,000 --> 01:49:56,202 And tell her that the culprits will definitely be brought to book. 862 01:50:00,700 --> 01:50:20,702 You're a Psychopath, you don't belong to earth. You should be gone, lost and if it takes me the rest of my life I will make sure you rot in jail. 863 01:50:21,000 --> 01:50:26,950 You will see only the four walls of a cell for the rest of your whole miserable life. 864 01:50:30,400 --> 01:50:52,700 My name is Aminu and my word is bond, trust me, Kehinde trust me. . . Trust me 865 01:51:05,600 --> 01:51:13,400 If you hadn't gone to the party with Beverly peradventure she would have been one of their victims and maybe they would have gotten away with it again. 866 01:51:14,600 --> 01:51:26,900 Oh my God, I just can't stop thinking about the lady that killed herself. . . It's so sad, those guys are wicked. 867 01:51:27,000 --> 01:51:37:791 The true thing is you all need to be very careful very, very careful. There are lots of psychos in this city, very careful hmm? 868 01:51:40,990 --> 01:51:49,620 Alright, we had a long night and I need two hours of rest really. 869 01:51:49,720 --> 01:51:52,500 Thank you so much Aminu thank you so much, thank you. 870 01:51:54,740 --> 01:51:59,612 I'll be going now, I'm working undercover this week but I will see you okay? 871 01:52:00,990 --> 01:52:02,970 - Thank you so much. - Yeah you are welcome. 872 01:52:04,200 --> 01:52:08,280 Yeah. . . 873 01:52:10,990 --> 01:52:14,282 - You okay? - Yeah, yeah 874 01:52:17,112 --> 01:52:24,970 I was kind of wondering if I could take you out sometime soon? 875 01:52:29,600 --> 01:52:32,722 You're asking me out on a date? 876 01:52:35,800 --> 01:52:46,910 - Well, yeah. - You know I'm a busy person and I would take Aaliyah to- 877 01:52:56,550 --> 01:52:58,410 Okay 878 01:53:12,522 --> 01:53:15,700 I'll call you. 879 01:53:21,000 --> 01:53:25,290 73488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.