Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,296 --> 00:00:05,966
MARRIAGE CONTRACT
2
00:00:30,030 --> 00:00:31,490
CHARACTERS, COMPANIES, ORGANIZATIONS,
NAMES, PRODUCTS, AND EVENTS OF THIS DRAMA
3
00:00:31,574 --> 00:00:32,954
ARE FICTIONAL ANIMALS WERE FILMED
SAFELY UNDER THE PRESENCE OF AN EXPERT
4
00:00:34,201 --> 00:00:38,081
Mom, why did you send so much kimchi over?
You know I live alone.
5
00:00:38,164 --> 00:00:39,214
EPISODE 4
6
00:00:39,290 --> 00:00:40,960
One kilo takes me a month to eat.
7
00:00:41,834 --> 00:00:45,054
No, of course your kimchi is the best.
8
00:00:45,963 --> 00:00:48,173
But this is so much work for you.
9
00:00:48,966 --> 00:00:50,006
Sorry?
10
00:00:50,926 --> 00:00:52,176
Grandpa's memorial?
11
00:00:52,595 --> 00:00:54,675
Is it that time of the year already?
12
00:00:57,057 --> 00:00:59,517
Okay, I'll see you then.
13
00:00:59,977 --> 00:01:02,307
And thank you for the kimchi.
14
00:01:02,855 --> 00:01:04,105
Bye.
15
00:01:08,819 --> 00:01:10,199
This will take two years.
16
00:01:11,405 --> 00:01:13,695
She doesn't know I'm leaving in two weeks.
17
00:01:24,543 --> 00:01:25,843
Why is this so delicious.
18
00:01:27,254 --> 00:01:28,764
I'm getting homesick already.
19
00:01:30,758 --> 00:01:32,178
I should go clean.
20
00:01:42,144 --> 00:01:43,984
I wish she makes her bed.
21
00:01:45,272 --> 00:01:47,862
No use telling her to do it.
22
00:01:57,409 --> 00:02:00,329
She finally cleaned it out.
This feels so good.
23
00:02:05,584 --> 00:02:07,004
He's the final client.
24
00:02:12,758 --> 00:02:15,298
Why didn't she clean this out?
25
00:02:16,929 --> 00:02:18,309
Oh gosh.
26
00:02:20,808 --> 00:02:23,598
Should I have one candy?
27
00:02:33,904 --> 00:02:35,704
It's the CCTV footage of the road.
28
00:02:37,533 --> 00:02:39,953
This is when he passes
the convenience store.
29
00:02:41,203 --> 00:02:43,373
This is from the dashcam from nearby cars.
30
00:02:45,207 --> 00:02:47,167
Do you think that person is me?
31
00:02:47,251 --> 00:02:49,921
I was there when she was with
the helmet guy.
32
00:02:50,004 --> 00:02:51,054
Frankly I saved her.
33
00:02:52,214 --> 00:02:53,844
Speaking of the helmet.
34
00:02:53,924 --> 00:02:56,684
The design is not available commercially.
35
00:02:56,760 --> 00:02:58,390
-He personalized it.
-Oh no.
36
00:02:58,470 --> 00:03:02,680
This is the CCTV footage from the road
in front of the house.
37
00:03:04,184 --> 00:03:05,694
You checked all those?
38
00:03:06,937 --> 00:03:08,187
Yes, from a month ago.
39
00:03:12,276 --> 00:03:14,356
This is a camera flash.
40
00:03:17,197 --> 00:03:19,327
He occasionally hid there
to take pictures.
41
00:03:20,075 --> 00:03:23,195
This is the CCTV footage to show where
the camera is facing.
42
00:03:28,500 --> 00:03:32,000
The suspect's target is Mr. Kang Hae-jin
not Ms. Choi Sang-eun.
43
00:03:32,755 --> 00:03:35,125
You've been persistently suffering
from stalkers, yes?
44
00:03:35,215 --> 00:03:38,255
A divorced woman got attacked at your
old residence because
45
00:03:38,344 --> 00:03:40,104
she lived in the same apartment.
46
00:03:41,597 --> 00:03:44,217
But the fact is I caught
all those stalkers.
47
00:03:44,308 --> 00:03:48,518
For now, it's highly likely someone has
mistaken your relationship together.
48
00:03:49,355 --> 00:03:50,515
Don't make conclusions.
49
00:03:50,898 --> 00:03:52,728
I haven't made a conclusion yet.
50
00:03:52,816 --> 00:03:54,396
But if my guess is correct
51
00:03:55,027 --> 00:03:57,567
he'll make another move on you Mr. Kang.
52
00:03:58,364 --> 00:04:01,164
You found out something very important.
53
00:04:02,743 --> 00:04:05,963
That I didn't get attacked because
I deserved it.
54
00:04:09,458 --> 00:04:11,418
And you Mr. Kang Hae-jin.
55
00:04:11,502 --> 00:04:15,382
You don't have to be so sorry
not giving a shirt to someone
56
00:04:15,464 --> 00:04:16,924
who got hurt because of you.
57
00:04:33,273 --> 00:04:36,243
-Are you hurt anywhere?
-Just a little.
58
00:04:37,361 --> 00:04:40,201
I didn't know because you looked okay.
59
00:04:41,198 --> 00:04:43,738
I'm not the type that makes a fuss.
60
00:04:50,374 --> 00:04:53,634
-Let's go, I'll accompany you.
-Accompany me?
61
00:04:53,711 --> 00:04:57,551
Because it's a fact that someone has
ill feelings against you.
62
00:04:59,341 --> 00:05:00,881
But Ms. Sang-eun.
63
00:05:01,427 --> 00:05:03,847
You hold grudges for a long time.
64
00:05:04,179 --> 00:05:05,309
Now I know.
65
00:05:16,692 --> 00:05:20,742
You can go now. I can look after myself.
66
00:05:23,574 --> 00:05:24,584
Then bye.
67
00:05:28,037 --> 00:05:29,367
Just a second!
68
00:05:35,878 --> 00:05:38,508
Why did you give me the tickets
if you aren't coming?
69
00:05:40,299 --> 00:05:41,839
Oh, did you…
70
00:05:43,010 --> 00:05:44,340
feel upset because of it?
71
00:05:45,721 --> 00:05:48,221
It's not entirely true to say I'm upset.
72
00:05:49,558 --> 00:05:53,098
-Then I'll try to come to the concert.
-You'll try?
73
00:05:54,646 --> 00:05:57,976
I'm not begging you
to come to the concert with me.
74
00:05:58,817 --> 00:06:01,397
I have a ticket too.
I was going to attend as well.
75
00:06:02,613 --> 00:06:06,163
Then you were going to go with me?
76
00:06:06,825 --> 00:06:08,445
-Not really.
-Then what is it?
77
00:06:09,578 --> 00:06:13,208
I don't like
forceful interacting with people.
78
00:06:13,290 --> 00:06:15,000
But I suddenly got several tickets.
79
00:06:15,084 --> 00:06:19,514
You're the only one who wouldn't take this
the wrong way if I gave the ticket.
80
00:06:19,588 --> 00:06:21,048
Why wouldn't I misunderstand?
81
00:06:22,883 --> 00:06:25,223
Well, I don't but…
82
00:06:25,761 --> 00:06:28,221
You were going to pretend
you didn't see me there?
83
00:06:30,557 --> 00:06:34,017
I apologize if you were offended.
84
00:06:34,103 --> 00:06:36,943
You don't have to come to the concert.
85
00:06:39,775 --> 00:06:42,735
No, I'm going and I'll see you then.
86
00:06:55,040 --> 00:06:58,250
Should I look for another house?
87
00:06:58,335 --> 00:06:59,705
Something more private--
88
00:06:59,795 --> 00:07:04,375
Yes, let's do that.
Let's go to a private deserted island.
89
00:07:12,099 --> 00:07:14,599
-Is he sleeping?
-No I'm not, you think I can?
90
00:07:16,019 --> 00:07:19,649
-You're glowing you must be sleeping well.
-Not at all.
91
00:07:20,190 --> 00:07:21,480
The people who broke in,
92
00:07:21,984 --> 00:07:25,034
install a hidden camera
and send a bloodied knife.
93
00:07:25,112 --> 00:07:28,282
I told you to lock them up.
Why settle at the last minute?
94
00:07:28,365 --> 00:07:29,365
I look like a pushover.
95
00:07:29,449 --> 00:07:30,829
One is a minor.
96
00:07:30,909 --> 00:07:34,619
Another one sent 370 apology letters
to the media. And the other person
97
00:07:34,705 --> 00:07:38,165
was your classmate in school
whom even your fans sympathized.
98
00:07:38,250 --> 00:07:40,210
We can't lock them up. You'll look bad.
99
00:07:40,294 --> 00:07:43,094
Why should the victim
worry about his reputation?
100
00:07:43,755 --> 00:07:44,755
Mr. Choi.
101
00:07:46,175 --> 00:07:49,215
I'm going to go crazy at this rate.
102
00:07:49,928 --> 00:07:51,598
You said you aren't sure yet.
103
00:07:51,680 --> 00:07:54,520
-Downstair guy is just…
-We found out he's a judge.
104
00:07:57,394 --> 00:07:59,314
You're sensitive because you're busy.
105
00:07:59,771 --> 00:08:01,901
Let's take a break after this drama.
106
00:08:01,982 --> 00:08:04,152
I'll make sure to clear all your schedule.
107
00:08:05,194 --> 00:08:07,954
And let's clarify one small thing.
108
00:08:08,030 --> 00:08:11,200
-Clarify what?
-It's nothing just a lame rumor.
109
00:08:17,456 --> 00:08:19,416
Look at this. According to the sources
110
00:08:19,499 --> 00:08:22,709
he was constantly making video calls
during his dates.
111
00:08:22,794 --> 00:08:25,134
Much beloved star A
112
00:08:25,214 --> 00:08:28,304
failed to win his heart.
He uses girls for scandal
113
00:08:28,383 --> 00:08:30,643
to cover up his sexuality.
114
00:08:30,719 --> 00:08:32,099
I'm so sick of this crap.
115
00:08:32,179 --> 00:08:34,349
It would be harder not to know it's you.
116
00:08:34,431 --> 00:08:36,431
I'll fix this up myself.
117
00:08:37,935 --> 00:08:41,265
Why must the gay scandal he hates
becomes a thing now?
118
00:08:41,813 --> 00:08:43,153
You don't have to worry.
119
00:08:43,232 --> 00:08:46,992
What if people think I am gay too?
I'm always with you.
120
00:08:48,237 --> 00:08:50,987
-Oh, is that what you're worried about?
-Of course.
121
00:08:51,073 --> 00:08:54,493
Oh I see Jung-han.
122
00:08:54,576 --> 00:08:56,826
Do you want to worry about getting a job?
123
00:08:57,204 --> 00:08:59,504
Then this kind of worry
won't be a big deal.
124
00:08:59,581 --> 00:09:02,331
Mr. Choi! Mr. Choi!
125
00:09:19,226 --> 00:09:20,936
I get to see this thanks to you.
126
00:09:22,854 --> 00:09:24,404
Enjoy the show.
127
00:09:29,861 --> 00:09:31,821
It's even a prime seat.
128
00:09:31,905 --> 00:09:35,195
Wasting all these seats
because he doesn't want to socialize.
129
00:09:35,284 --> 00:09:39,044
Hey, check this out.
My seat is way at the back
130
00:09:39,121 --> 00:09:43,001
but a handsome guy gave me his VIP seat.
131
00:09:43,333 --> 00:09:46,093
He said he'll sit at the back.
Isn't this awesome?
132
00:10:52,819 --> 00:10:56,109
-It was so great.
-But you dozed off.
133
00:10:57,449 --> 00:10:58,579
Mr. Jung.
134
00:10:59,326 --> 00:11:00,486
Sir.
135
00:11:03,121 --> 00:11:04,461
Are you here for the show?
136
00:11:04,539 --> 00:11:07,629
I'm not really into it
but I came to escort my queen.
137
00:11:07,709 --> 00:11:10,879
What about others?
Did they all go to the restroom?
138
00:11:10,962 --> 00:11:15,302
Tickets were hard to get but I got them
so you can gain some popularity.
139
00:11:15,384 --> 00:11:18,974
Did you take some credit?
We should leave after saying hi.
140
00:11:19,054 --> 00:11:20,934
Well I…
141
00:11:21,640 --> 00:11:23,730
What is it this time?
142
00:11:24,184 --> 00:11:28,734
What's wrong? You don't look too well.
143
00:11:33,276 --> 00:11:34,486
They didn't come with me.
144
00:11:35,112 --> 00:11:36,572
-What?
-Why not?
145
00:11:36,655 --> 00:11:40,655
I don't want to ruin my way of life
just to socialize with my co-workers.
146
00:11:40,742 --> 00:11:42,582
I don't want to be seen as a schemer.
147
00:11:42,661 --> 00:11:45,371
-So--
-So you came all by yourself?
148
00:11:55,757 --> 00:11:57,047
Did you enjoy the concert?
149
00:11:58,885 --> 00:12:02,055
I'd never imagined you to be like this.
150
00:12:02,389 --> 00:12:05,639
But are you a sociopath?
Are you a normal person?
151
00:12:07,394 --> 00:12:09,904
I had trouble looking for you.
You should've said…
152
00:12:17,654 --> 00:12:20,874
They gave me the concert tickets.
He's also my boss.
153
00:12:22,784 --> 00:12:27,294
Oh, I see. Thank you.
I enjoyed the show very much.
154
00:12:28,540 --> 00:12:29,830
Who is she?
155
00:12:31,793 --> 00:12:33,673
I am…
156
00:12:35,589 --> 00:12:36,919
She's my wife.
157
00:12:38,258 --> 00:12:39,298
What?
158
00:12:40,135 --> 00:12:43,925
Wi…wife? Like your wife?
159
00:12:52,772 --> 00:12:54,362
Why did you leave me behind?
160
00:12:56,943 --> 00:12:59,203
There's too much wine and steak for you.
161
00:13:00,655 --> 00:13:03,445
I've seen various cases
but this is the most shocking.
162
00:13:03,533 --> 00:13:05,333
Ji-ho married without me knowing.
163
00:13:05,410 --> 00:13:08,120
Gave boss' tickets to his wife
like a henpecked husband.
164
00:13:08,205 --> 00:13:10,415
You just never know some things.
165
00:13:10,999 --> 00:13:14,959
Although he may not sound like it
but he is really happy right now.
166
00:13:15,045 --> 00:13:18,215
He just found out his dear student is
actually a human being.
167
00:13:18,298 --> 00:13:19,838
-Am I right?
-Honey.
168
00:13:21,051 --> 00:13:22,391
Is he that bad?
169
00:13:22,469 --> 00:13:24,179
He doesn't care for his workers.
170
00:13:24,262 --> 00:13:27,472
Last place in popularity but
ranked first in person to avoid.
171
00:13:27,974 --> 00:13:28,984
-Honey.
-Yes.
172
00:13:30,727 --> 00:13:31,897
You didn't know?
173
00:13:31,978 --> 00:13:33,558
Not at all.
174
00:13:33,647 --> 00:13:37,727
He always talks about his co-workers
at home. They have so much work
175
00:13:37,817 --> 00:13:40,397
and he wants to invite them for dinner
176
00:13:41,863 --> 00:13:43,953
but he is too shy to ask.
177
00:13:44,908 --> 00:13:46,368
He said those things?
178
00:13:46,451 --> 00:13:50,371
I don't believe it. He didn't even
invite anyone to his wedding.
179
00:13:59,381 --> 00:14:01,171
It's because I…
180
00:14:04,094 --> 00:14:05,144
Can I tell them?
181
00:14:05,845 --> 00:14:06,925
Wh…what?
182
00:14:09,516 --> 00:14:10,846
I was actually…
183
00:14:12,143 --> 00:14:13,483
pregnant then.
184
00:14:16,773 --> 00:14:18,533
In college, I was working together
185
00:14:18,608 --> 00:14:22,318
on a thesis and I was the only girl.
186
00:14:23,488 --> 00:14:27,328
Everyone was working all-nighters
and working very hard.
187
00:14:29,202 --> 00:14:32,832
I couldn't tell them I was getting married
188
00:14:32,914 --> 00:14:36,254
or that I was pregnant.
189
00:14:37,627 --> 00:14:39,667
Yes, I totally know how you feel.
190
00:14:40,589 --> 00:14:43,379
You know, guys are the ones
who like to gossip.
191
00:14:44,092 --> 00:14:47,142
If you've told them,
they would have talked behind your back
192
00:14:47,220 --> 00:14:48,970
that you've been flirting around
193
00:14:49,055 --> 00:14:51,345
even flirting with the professor.
194
00:14:51,433 --> 00:14:53,183
-Honey.
-You made a good choice.
195
00:14:53,685 --> 00:14:54,935
It was a good choice.
196
00:14:56,688 --> 00:14:58,818
But I felt so bad for him so I said
197
00:14:58,898 --> 00:15:02,898
I would keep it a secret just
from the people around me.
198
00:15:05,363 --> 00:15:08,993
But he said he doesn't care
and that he just needs me.
199
00:15:09,075 --> 00:15:10,445
Oh my goodness.
200
00:15:10,535 --> 00:15:14,155
Mr. Jung, you are such a sincere person.
201
00:15:15,999 --> 00:15:17,249
Honey.
202
00:15:17,667 --> 00:15:19,337
So does this mean
203
00:15:19,878 --> 00:15:21,798
you have a child?
204
00:15:33,099 --> 00:15:34,139
It didn't go well?
205
00:15:35,894 --> 00:15:38,234
It must have been such a hard time.
206
00:15:39,356 --> 00:15:40,476
You're right.
207
00:15:42,442 --> 00:15:44,742
Your hands are so warm.
208
00:15:45,987 --> 00:15:47,277
I'm so sorry.
209
00:15:54,204 --> 00:15:56,374
You shouldn't have worried.
210
00:15:56,873 --> 00:15:59,503
You said he was smart
with an atrocious personality.
211
00:15:59,584 --> 00:16:02,174
People at the office complain
how indifferent he is.
212
00:16:02,253 --> 00:16:03,963
She said he is shy.
213
00:16:04,047 --> 00:16:05,627
People are so mean.
214
00:16:05,715 --> 00:16:09,755
He didn't even say a word all night.
Why are you praising him so highly?
215
00:16:09,844 --> 00:16:13,564
You can tell by his wife.
You can't find a fault with her.
216
00:16:13,640 --> 00:16:16,560
And her face is glowing with love.
217
00:16:16,643 --> 00:16:19,313
-Mr. Jung is definitely a good guy.
-Honey…
218
00:16:20,814 --> 00:16:22,114
Bye, I had a good time.
219
00:16:22,190 --> 00:16:24,860
-Let's meet again.
-Let's go, my queen.
220
00:16:24,943 --> 00:16:25,943
Okay.
221
00:16:26,027 --> 00:16:27,857
There was too much wine and talks.
222
00:16:27,946 --> 00:16:30,066
But you said you enjoyed it.
223
00:16:30,156 --> 00:16:32,486
Yes it was good.
224
00:16:53,805 --> 00:16:56,515
Shall we go to the public parking
where the car is?
225
00:16:57,142 --> 00:16:59,102
Sure, but…
226
00:17:00,478 --> 00:17:02,808
Why did you say you didn't bring your car?
227
00:17:05,442 --> 00:17:09,072
It'd be weird for a married couple
to travel separately on a weekend.
228
00:17:21,332 --> 00:17:23,082
I'm sorry because of me…
229
00:17:23,168 --> 00:17:27,048
It's okay, I'm glad
I finally got to play my role for once.
230
00:17:28,173 --> 00:17:31,633
But why did you introduce me as your wife?
231
00:17:31,718 --> 00:17:34,348
-Because you're--
-You're my wife.
232
00:17:34,429 --> 00:17:36,469
Aren't you legally my wife?
233
00:17:37,807 --> 00:17:39,387
Did I guess it right?
234
00:17:40,935 --> 00:17:42,725
I'm really quick at reading people.
235
00:17:44,564 --> 00:17:48,034
Do you also think I have a problem?
236
00:17:50,320 --> 00:17:52,280
Are you being serious?
237
00:17:55,033 --> 00:17:57,743
Then I'll answer you seriously.
238
00:17:58,328 --> 00:18:00,788
Lately when I talked with you,
there were times
239
00:18:01,831 --> 00:18:04,461
I questioned whether
the person I knew for five years
240
00:18:04,542 --> 00:18:05,672
was actually you.
241
00:18:06,878 --> 00:18:09,918
But this is what I think it is.
242
00:18:10,548 --> 00:18:12,718
The door is broken but the room is fine.
243
00:18:13,301 --> 00:18:14,841
The door?
244
00:18:15,220 --> 00:18:18,010
Yes, people turn away
because the door is broken.
245
00:18:18,723 --> 00:18:22,563
What a pity. I wish I knew this
a bit earlier. Don't you think so?
246
00:18:22,644 --> 00:18:23,904
What do you mean?
247
00:18:24,729 --> 00:18:27,729
I'm an expert on
interpersonal relationships.
248
00:18:27,816 --> 00:18:29,976
I could have given
a personalized solution.
249
00:18:30,485 --> 00:18:33,275
Oh, I've been studying it by myself.
250
00:18:33,363 --> 00:18:34,863
How can you do that alone?
251
00:18:50,630 --> 00:18:52,630
I'm sorry.
252
00:19:13,528 --> 00:19:15,988
-Ms. Sang-eun?
-Yes?
253
00:19:17,282 --> 00:19:20,292
Can you finish
the rest of the contract period?
254
00:19:21,494 --> 00:19:22,624
So suddenly?
255
00:19:25,248 --> 00:19:29,918
I haven't finished analyzing all the
videos and I need to contact you often.
256
00:19:31,004 --> 00:19:33,094
I'll take care of it so you won't worry
257
00:19:34,007 --> 00:19:35,627
about what happened before.
258
00:19:40,054 --> 00:19:41,104
Sure, okay.
259
00:19:42,223 --> 00:19:45,063
For the remaining time, I'll teach you
260
00:19:45,143 --> 00:19:47,153
how you can be loved by everyone.
261
00:19:50,023 --> 00:19:52,573
-Why should I be loved by everyone?
-Please stop.
262
00:20:08,124 --> 00:20:09,884
KANG HAE-JIN'S AGENCY
STRONGLY DENYS GAY RUMORS
263
00:20:16,132 --> 00:20:18,052
WILL TAKE STRONG ACTION ON FALSE RUMORS…
264
00:20:18,760 --> 00:20:22,060
Can't believe this. So annoying.
265
00:20:22,138 --> 00:20:24,888
Denying strongly and taking strong actions
for being gay?
266
00:20:25,183 --> 00:20:29,103
People who are foul
tend to overreact to minute things
267
00:20:30,396 --> 00:20:31,556
What jerks.
268
00:20:32,941 --> 00:20:34,691
Why are you so mad again?
269
00:20:43,117 --> 00:20:46,077
Is your working visa going well?
270
00:20:46,162 --> 00:20:47,912
-Should I be looking into it?
-No.
271
00:20:49,707 --> 00:20:51,457
Did you have a farewell party yet?
272
00:20:53,670 --> 00:20:56,210
Sis, can you touch right here?
273
00:20:56,965 --> 00:20:59,005
-Why?
-There's a bump there.
274
00:20:59,092 --> 00:21:00,262
-There is.
-Right?
275
00:21:00,343 --> 00:21:01,433
Did you get hurt?
276
00:21:01,511 --> 00:21:04,261
It's more than 20 years old.
277
00:21:05,348 --> 00:21:07,138
I think I was seven years old.
278
00:21:07,558 --> 00:21:10,058
Mom only washed me with organic soap.
279
00:21:10,144 --> 00:21:14,074
One day, I opened the door not knowing
big sis was taking a shower.
280
00:21:14,148 --> 00:21:17,278
And she got so angry
even though she seldom gets angry.
281
00:21:17,360 --> 00:21:19,650
So I snitched to mom
she was using my soap.
282
00:21:20,780 --> 00:21:22,990
-You're such a brat.
-I was seven!
283
00:21:23,074 --> 00:21:24,664
Anyway.
284
00:21:24,742 --> 00:21:28,002
Mom got the iron ladle and
started beating up big sis with it.
285
00:21:28,830 --> 00:21:30,250
I was shocked at that age.
286
00:21:30,581 --> 00:21:33,541
So I ran away then
something hit my head from behind.
287
00:21:34,252 --> 00:21:35,422
What was it?
288
00:21:35,795 --> 00:21:39,965
My second sister who was pooping
threw a soap. A hard rock soap!
289
00:21:40,466 --> 00:21:42,386
-What's a hard rock soap?
-Hard…
290
00:21:43,428 --> 00:21:45,218
What would a noble know?
291
00:21:45,304 --> 00:21:46,974
It's a cheap soap.
292
00:21:47,056 --> 00:21:49,346
I got this bump then.
293
00:21:50,435 --> 00:21:53,095
-So why are you telling me this now?
-Exactly.
294
00:21:54,063 --> 00:21:56,113
Why am I remembering things like this?
295
00:21:56,899 --> 00:22:00,529
I got so mad at my sisters every time
I slept sideways because of the bump.
296
00:22:01,362 --> 00:22:02,822
But lately I feel…
297
00:22:03,740 --> 00:22:06,580
I feel bad for them and want to hug them.
298
00:22:06,659 --> 00:22:08,869
They were witches back then though.
299
00:22:10,872 --> 00:22:11,962
Woo Gwang-nam.
300
00:22:12,832 --> 00:22:14,712
-Yeah?
-You didn't tell them yet?
301
00:22:16,753 --> 00:22:17,803
No.
302
00:22:18,129 --> 00:22:20,379
Will you leave without telling?
Or will you not go?
303
00:22:22,008 --> 00:22:24,638
I'm going to tell them and go.
I'm going to do it.
304
00:22:26,179 --> 00:22:29,099
-How about you? Did you say your farewell?
-Me?
305
00:22:30,266 --> 00:22:32,686
Do I have anyone to say bye to?
306
00:23:13,392 --> 00:23:16,272
I've checked but will
the greenbelt be released for sure?
307
00:23:16,771 --> 00:23:18,821
It's confidential but it will.
308
00:23:21,192 --> 00:23:23,612
John is an architect wanted by the world.
309
00:23:23,694 --> 00:23:27,074
I've set it all up from
Kang Seon-jin's orders.
310
00:23:27,156 --> 00:23:28,486
It's all up to Gangjin now.
311
00:23:29,242 --> 00:23:30,582
One thing's for sure.
312
00:23:30,660 --> 00:23:34,120
Don't expect a mannerly partnership
with that man.
313
00:23:47,051 --> 00:23:48,301
Are you here for Dad?
314
00:23:48,386 --> 00:23:51,136
Of course not.
I'm here to see my eldest son.
315
00:23:52,849 --> 00:23:54,059
Should we go out and eat…
316
00:23:59,480 --> 00:24:00,650
Are you busy?
317
00:24:01,482 --> 00:24:02,942
Your brother Hae-jin.
318
00:24:03,317 --> 00:24:05,277
We need to bring him back home.
319
00:24:05,361 --> 00:24:07,361
There are too many weird scandals.
320
00:24:07,446 --> 00:24:10,316
And he is so mean to me as well.
He makes me anxious.
321
00:24:11,325 --> 00:24:14,195
I'm sure you annoyed him.
My dear Madam Choi.
322
00:24:14,287 --> 00:24:15,407
What?
323
00:24:15,997 --> 00:24:17,577
Of course not.
324
00:24:18,416 --> 00:24:21,536
Anyway, Hae-jin always listens to you.
325
00:24:24,589 --> 00:24:26,759
You still don't know, Madam Choi?
326
00:24:27,466 --> 00:24:29,586
What our Madam Choi's son
327
00:24:29,677 --> 00:24:33,387
finds most scary and fearful in the world
328
00:24:33,472 --> 00:24:36,102
is our house, got it?
329
00:24:36,559 --> 00:24:37,729
You're so slow.
330
00:24:39,770 --> 00:24:40,940
Hello.
331
00:24:41,439 --> 00:24:44,359
He likes the land?
332
00:24:45,359 --> 00:24:46,989
What? The contract?
333
00:24:47,570 --> 00:24:49,700
What kind of stupidity is this?
334
00:24:49,780 --> 00:24:53,700
We need to sign the contract first.
Greenbelt is not our problem.
335
00:24:55,119 --> 00:24:58,829
We need to trap him okay?
I'll take care of the
336
00:24:58,915 --> 00:25:02,335
15 million dollar deposit. That's right.
337
00:25:05,213 --> 00:25:07,383
Mother, I will talk to him.
338
00:25:07,840 --> 00:25:09,680
The eldest son must do his duties.
339
00:25:15,139 --> 00:25:16,269
What's with him?
340
00:25:17,642 --> 00:25:19,522
When he acts like a jerk like that
341
00:25:19,977 --> 00:25:22,517
he tends to get into big trouble.
342
00:25:31,864 --> 00:25:32,874
Knock knock.
343
00:25:33,991 --> 00:25:37,161
Is a week after next Friday okay?
I'll bring a single malt.
344
00:25:37,745 --> 00:25:40,405
-What do you mean?
-You wanted to invite us over.
345
00:25:40,498 --> 00:25:43,628
I'll do the asking.
You just have to show your kindness.
346
00:25:44,460 --> 00:25:48,210
No, I'll decline.
347
00:25:48,297 --> 00:25:49,297
I'll decline that.
348
00:25:50,049 --> 00:25:52,469
I already told everyone. Their eyes got
349
00:25:54,345 --> 00:25:55,635
this big when they heard.
350
00:25:56,389 --> 00:25:58,559
Sir!
351
00:25:59,225 --> 00:26:01,935
I have no intention to
invite anyone over to my house.
352
00:26:02,019 --> 00:26:03,849
You're abusing your power as a senior
353
00:26:03,938 --> 00:26:05,688
and is a violence of authority.
354
00:26:06,315 --> 00:26:08,565
Violence? This is the court.
355
00:26:08,651 --> 00:26:11,151
Sue me like a professional then.
I'll also tell
356
00:26:11,862 --> 00:26:14,372
I gave $300 VIP tickets to
notorious Judge Jung
357
00:26:14,448 --> 00:26:17,698
to unify the department
but there was a delivery accident.
358
00:26:18,411 --> 00:26:22,331
That workaholic Judge Jung pocketed
the tickets to have a date with his wife.
359
00:26:22,957 --> 00:26:26,917
I'm going to make you popular since
I failed to lead you to the right path.
360
00:26:28,629 --> 00:26:30,129
So week after next Friday?
361
00:26:30,214 --> 00:26:32,434
I like your quick thinking.
362
00:26:53,070 --> 00:26:56,200
THE CONTRACTOR THE DESIGNER
363
00:27:03,706 --> 00:27:07,996
Because of your quick actions
Gangjin will now have a landmark in Korea.
364
00:27:09,003 --> 00:27:10,803
All thanks to you, Madam Tiffany.
365
00:27:13,632 --> 00:27:14,972
For our madam…
366
00:27:15,301 --> 00:27:17,221
The incentive will be prepared right away.
367
00:27:49,043 --> 00:27:51,003
He says he has one request.
368
00:28:18,155 --> 00:28:19,405
Sure.
369
00:29:05,327 --> 00:29:08,157
Yes sir, how are you?
370
00:29:12,042 --> 00:29:15,052
I don't know what to say.
I don't work anymore.
371
00:29:22,011 --> 00:29:23,181
Should I cancel my family trip?
372
00:29:23,262 --> 00:29:25,392
Of course, he's doing it for you.
373
00:29:25,473 --> 00:29:26,523
What about the gift?
374
00:29:26,599 --> 00:29:28,769
-We need to discuss gifts.
-Oh my gosh!
375
00:29:28,851 --> 00:29:31,021
-It's up on the company's bulletin board.
-Where, where?
376
00:29:31,103 --> 00:29:32,863
That's awesome but…
377
00:29:33,439 --> 00:29:34,859
what's that on the bottom?
378
00:29:35,608 --> 00:29:36,858
I'm so curious.
379
00:29:36,942 --> 00:29:40,702
I'm so excited!
380
00:29:40,779 --> 00:29:42,569
What do you do at your boss'?
381
00:29:42,656 --> 00:29:44,696
I've never done this before. So excited!
382
00:29:44,783 --> 00:29:48,123
-Same here.
-Where does he live?
383
00:29:48,204 --> 00:29:50,124
I'm sure he'll let us know.
384
00:29:50,706 --> 00:29:54,626
She's going to start her new life.
I can't interrupt her retirement.
385
00:30:15,731 --> 00:30:19,571
His mother dedicated all her life to him
and sent him to Seoul National University.
386
00:30:20,236 --> 00:30:23,986
Then she wanted to secure
a suitable wife for her son.
387
00:30:24,073 --> 00:30:26,743
But her son had
no intention of getting married.
388
00:30:27,701 --> 00:30:32,581
I don't want marriage or kids.
I'm scared to meet someone like mom.
389
00:30:32,665 --> 00:30:36,335
I'm scared that I'll become like her.
390
00:30:38,170 --> 00:30:39,210
I'm so sick of it.
391
00:30:54,270 --> 00:30:55,900
I've quit for a while.
392
00:31:00,776 --> 00:31:04,196
Thank you for coming although
I didn't make a reservation.
393
00:31:07,575 --> 00:31:11,035
When I told her I wanted to divorce
she unilaterally went to see you.
394
00:31:11,704 --> 00:31:12,714
Do you remember?
395
00:31:14,873 --> 00:31:17,673
The day she showered me with cold water?
396
00:31:27,845 --> 00:31:29,385
You showed everyone already.
397
00:31:29,888 --> 00:31:32,638
You showed off your daughter-in-law
who's better than your son.
398
00:31:32,725 --> 00:31:34,055
Wasn't that enough?!
399
00:31:34,727 --> 00:31:36,647
Whether we live together forever
400
00:31:36,729 --> 00:31:40,729
I get to decide. It's my life!
Mom, please!
401
00:31:41,775 --> 00:31:42,935
Stay out of my life.
402
00:31:47,615 --> 00:31:51,325
I didn't see mom since that day.
403
00:31:51,410 --> 00:31:53,580
But my sister called me
saying she was very ill.
404
00:31:54,705 --> 00:31:59,535
So I managed to see her
before she passed away.
405
00:32:01,086 --> 00:32:02,756
Do you know her last wishes?
406
00:32:04,340 --> 00:32:05,550
She was too embarrassed
407
00:32:05,633 --> 00:32:09,303
to say I got divorced. She was worried
about what people would think
408
00:32:10,137 --> 00:32:13,767
if the chief mourner didn't have
a wife next to him.
409
00:32:15,017 --> 00:32:17,307
This is my last filial piety.
410
00:32:41,585 --> 00:32:42,915
I'll clean that up.
411
00:32:46,590 --> 00:32:50,720
It must be hard. But you're still pretty.
412
00:32:50,803 --> 00:32:54,063
You look exactly the same from
the wedding. These days people
413
00:32:54,139 --> 00:32:56,389
don't give birth
to avoid losing their figure.
414
00:32:56,475 --> 00:32:59,185
-She's the same.
-It's not always good to be perfect.
415
00:32:59,269 --> 00:33:01,899
But you got to have kids.
You can't be like this.
416
00:33:04,775 --> 00:33:05,775
Sister-in-law.
417
00:33:14,535 --> 00:33:17,445
I'm sorry. I know you guys are divorced.
418
00:33:20,040 --> 00:33:23,670
Mom said to give this to you.
419
00:33:23,752 --> 00:33:26,262
She said we won't see you
unless at her funeral.
420
00:33:45,566 --> 00:33:46,936
Thank you for today.
421
00:33:48,485 --> 00:33:49,485
This…
422
00:33:50,779 --> 00:33:51,949
is for today.
423
00:33:54,616 --> 00:33:55,866
Thank you.
424
00:33:57,244 --> 00:33:58,294
Well today…
425
00:33:58,954 --> 00:34:02,254
there was a reason why your mom called me.
426
00:34:03,834 --> 00:34:05,044
Here.
427
00:34:08,255 --> 00:34:09,295
Then bye.
428
00:34:16,930 --> 00:34:19,520
Since the day you guys separated
429
00:34:19,600 --> 00:34:22,100
I wanted to ask for forgiveness.
430
00:34:22,186 --> 00:34:25,056
But I'm diagnosed with cancer.
431
00:34:25,647 --> 00:34:29,777
I have tormented my son all his life
so I didn't want to be a burden.
432
00:34:29,860 --> 00:34:32,570
So I watched you guys from a distance
and walked away.
433
00:34:34,740 --> 00:34:37,240
Whatever my son lacks are my fault.
434
00:34:37,826 --> 00:34:39,786
Raising my kids as a single mother
435
00:34:39,870 --> 00:34:42,460
I was afraid to hand down my shabby life
436
00:34:42,539 --> 00:34:45,169
and that made my child miserable.
437
00:34:45,250 --> 00:34:47,960
Please blame me for everything
438
00:34:48,045 --> 00:34:49,915
and could you give my Sun-ho
439
00:34:50,005 --> 00:34:52,295
one last chance?
440
00:35:06,063 --> 00:35:07,113
Stop.
441
00:35:08,941 --> 00:35:10,111
No more crying.
442
00:35:33,799 --> 00:35:36,089
CONDOLENCE CONTRIBUTION
443
00:35:51,942 --> 00:35:55,742
They'll never do an account transaction.
What cowards.
444
00:35:57,990 --> 00:36:00,410
They'll wipe their hands if
something goes wrong.
445
00:36:02,244 --> 00:36:03,754
I'll be living a long life.
446
00:36:13,046 --> 00:36:16,006
It took six months to stock in Korea.
447
00:36:16,091 --> 00:36:18,551
There's only one product left
in the country.
448
00:36:34,526 --> 00:36:37,696
You hate because you love.
449
00:36:38,989 --> 00:36:41,699
You cry because you hate.
450
00:36:45,829 --> 00:36:48,249
I can't even remember when I cried last.
451
00:36:51,293 --> 00:36:53,673
This is so freaking sweet.
452
00:36:55,547 --> 00:36:56,837
MADAM YOO
453
00:36:59,760 --> 00:37:01,680
MADAM YOO - CELL PHONE
454
00:37:11,980 --> 00:37:14,020
MADAM YOO
ACCEPT
455
00:37:15,692 --> 00:37:18,742
Aren't you fickle? I thought
we were never going to see again.
456
00:37:24,826 --> 00:37:28,996
-Hello?
-People can be like this or like that.
457
00:37:32,542 --> 00:37:36,632
-Life must be easy for you.
-How does tea sound?
458
00:37:40,008 --> 00:37:42,798
She wanted to end our ties then not.
459
00:37:42,886 --> 00:37:44,506
Is she kidding me?
460
00:37:46,181 --> 00:37:48,391
I'm actually busy preparing to leave.
461
00:37:48,976 --> 00:37:52,766
I'm going overseas.
I'm sure you won't care where I'm going.
462
00:37:53,480 --> 00:37:56,400
Anyway, live well, Madam Yoo.
463
00:37:57,150 --> 00:37:58,190
Bye.
464
00:37:58,276 --> 00:37:59,276
END CALL
465
00:38:14,960 --> 00:38:16,090
No.
466
00:38:17,504 --> 00:38:21,344
No, you can't, Choi Sang-eun.
No, stop tickling, nose.
467
00:38:39,693 --> 00:38:41,403
What have I done.
468
00:38:46,908 --> 00:38:49,488
What kind of woman is she?
469
00:38:49,578 --> 00:38:52,368
Talking to her doesn't work.
470
00:38:52,456 --> 00:38:55,576
Hey! Are you going to keep
putting out the trash like this?
471
00:38:55,667 --> 00:38:57,667
You've seen me take it apart and
472
00:38:57,753 --> 00:39:00,633
organize it many times before.
Are you doing it on purpose?
473
00:39:00,714 --> 00:39:04,224
Actually, you treat people like
your servant, shit.
474
00:39:05,135 --> 00:39:06,135
What is this?
475
00:39:07,471 --> 00:39:08,681
My goodness.
476
00:39:10,682 --> 00:39:14,392
Looking at your trash,
you seem to only eat fruit.
477
00:39:14,478 --> 00:39:15,808
That's not healthy.
478
00:39:18,065 --> 00:39:20,025
Wow. What luck.
479
00:39:20,108 --> 00:39:21,148
Excuse me.
480
00:39:23,070 --> 00:39:24,150
SONG MIIN-SIK - POLICE
481
00:39:24,654 --> 00:39:25,864
The lady who just went in.
482
00:39:26,490 --> 00:39:27,870
Was that Ms. Yoo Mi-ho?
483
00:39:29,284 --> 00:39:32,334
There hasn't been anything
out of ordinary since then.
484
00:39:34,790 --> 00:39:37,080
-Ms. Sang-eun?
-Yes?
485
00:39:39,920 --> 00:39:43,170
Sorry, my mind is all over the place
after work.
486
00:39:44,007 --> 00:39:47,177
I thought you were retiring.
487
00:39:48,512 --> 00:39:53,272
Yes, but sometimes I have to do
a follow-up I can't decline.
488
00:39:55,018 --> 00:39:58,558
So a follow-up is available?
Like for a day for example?
489
00:39:58,647 --> 00:40:00,397
Of course not.
490
00:40:00,482 --> 00:40:02,982
Today was really a special circumstance.
491
00:40:03,068 --> 00:40:05,988
I won't do it anymore.
I cleared the list as well.
492
00:40:06,696 --> 00:40:08,026
Right.
493
00:40:08,740 --> 00:40:09,740
Of course.
494
00:40:09,825 --> 00:40:13,245
There's no need to
make a relationship complicated.
495
00:40:13,829 --> 00:40:15,959
Whether work or personal.
496
00:40:17,207 --> 00:40:19,997
You will have no trouble with anyone.
497
00:40:21,086 --> 00:40:22,416
Since you're an expert.
498
00:40:22,796 --> 00:40:26,086
No, I don't
but it's not because I'm an expert.
499
00:40:26,675 --> 00:40:29,885
It's because there's no one
I care enough to have trouble with.
500
00:40:31,096 --> 00:40:36,096
Oh, there is one person but
he is just too sweet.
501
00:40:55,162 --> 00:40:56,962
-Ms. Sang-eun.
-Yes?
502
00:40:57,038 --> 00:40:59,368
I need some advice.
503
00:40:59,958 --> 00:41:01,458
There's some trouble at work.
504
00:41:03,170 --> 00:41:06,210
-Wh…what is it?
-I think I have to open the door.
505
00:41:06,756 --> 00:41:08,376
Door? Which door?
506
00:41:08,466 --> 00:41:10,926
The door you talked about before…
507
00:41:11,011 --> 00:41:12,801
My door.
508
00:41:14,514 --> 00:41:16,274
Oh, that door!
509
00:41:16,850 --> 00:41:18,020
Oh right, that door.
510
00:41:19,644 --> 00:41:22,314
Can it be fixed in a short period of time?
511
00:41:24,149 --> 00:41:28,359
It won't be easy since
it's not a simple task.
512
00:41:28,445 --> 00:41:30,985
It'll take some time but
let's give it a try.
513
00:41:32,157 --> 00:41:33,277
First, why don't you
514
00:41:34,576 --> 00:41:37,156
try to relax your whole body.
515
00:41:38,038 --> 00:41:42,578
Close your eyes
and relax all your muscles.
516
00:41:42,667 --> 00:41:47,417
Good. Pretend that you're inside the water
or that you're floating in the air. Great!
517
00:41:47,505 --> 00:41:49,545
Try to relax even more.
518
00:41:49,633 --> 00:41:51,763
So if someone comes and pushes you--
519
00:42:07,734 --> 00:42:09,324
Are you taken aback?
520
00:42:10,153 --> 00:42:12,243
I think so.
521
00:42:12,656 --> 00:42:14,566
So it's something like this.
522
00:42:14,658 --> 00:42:18,748
Even you can express your feelings
when you are caught off guard.
523
00:42:20,455 --> 00:42:22,705
This is it, it's nothing special.
524
00:42:33,468 --> 00:42:35,468
Hi Gwang-nam, what's up?
525
00:42:35,553 --> 00:42:38,433
Is Madam Yoo's name Yoo Mi-ho?
526
00:42:39,391 --> 00:42:41,181
Yes it is. What's wrong?
527
00:42:41,268 --> 00:42:42,348
Well…
528
00:42:44,437 --> 00:42:46,687
She's all over the news.
529
00:42:47,357 --> 00:42:48,567
She's in trouble.
530
00:42:48,650 --> 00:42:51,240
The broker who fraudulently promoted
a greenbelt
531
00:42:51,319 --> 00:42:54,359
was available for development
was arrested by the police.
532
00:42:54,447 --> 00:42:57,367
Ms. Yoo Mi-ho also known as Tiffany Yoo
533
00:42:57,450 --> 00:43:00,830
by falsely claiming a greenbelt in
Gyeonggi-do could be developed.
534
00:43:00,912 --> 00:43:03,582
signed 15 million dollar deal with
a famous architect
535
00:43:03,665 --> 00:43:06,375
from abroad to develop a
shopping town village.
536
00:43:06,459 --> 00:43:11,049
In the process, she illegally used Korea's
major company Gangjin's name.
537
00:43:11,131 --> 00:43:14,471
She was caught when an announcement
for the national green project…
538
00:43:20,974 --> 00:43:23,104
The phone is off and you'll be redirected…
539
00:43:28,273 --> 00:43:29,863
Is she someone you know?
540
00:43:43,538 --> 00:43:46,328
Yes, I understand.
541
00:43:47,500 --> 00:43:50,050
I'll give you a call later.
542
00:43:55,592 --> 00:43:57,392
That lady Yoo Mi-ho.
543
00:43:57,469 --> 00:44:01,219
She was a famous head-hunter in the field.
544
00:44:02,182 --> 00:44:05,812
Also was a big shot of Ina group
a long time ago. Did you know this?
545
00:44:06,603 --> 00:44:07,733
Yes.
546
00:44:08,730 --> 00:44:10,070
So what happened?
547
00:44:10,398 --> 00:44:13,148
She brought John Brown over
at Kangjin's request.
548
00:44:14,027 --> 00:44:17,607
She pushed ahead with the
greenbelt land contract.
549
00:44:17,697 --> 00:44:20,407
Ms. Yoo Mi-ho states
it was an order by Kang Seon-jin.
550
00:44:20,950 --> 00:44:21,950
Gangjin states
551
00:44:22,035 --> 00:44:25,245
that it was carried out by herself
to receive commission.
552
00:44:26,623 --> 00:44:29,043
But Gangjin paid 15 million dollars.
553
00:44:29,334 --> 00:44:32,424
They claim Ms. Yoo breached
the funding for the mall project.
554
00:44:33,380 --> 00:44:36,340
Gangjin is known for the siblings
to fight over for power.
555
00:44:36,424 --> 00:44:39,394
It's a possibility Mr. Kang Seon-jin
made a fatal mistake
556
00:44:39,469 --> 00:44:42,889
trying to overachieve and
now blames Ms. Yoo Mi-ho for it.
557
00:44:43,598 --> 00:44:44,968
I know them well.
558
00:44:46,017 --> 00:44:47,767
It's not just a possibility.
559
00:44:47,852 --> 00:44:50,902
If that's how Gangjin painted the picture.
It won't be easy.
560
00:44:50,980 --> 00:44:53,980
Then 7.5 million dollars
that they didn't get back
561
00:44:54,067 --> 00:44:55,857
will be charged to Ms. Yoo Mi-ho.
562
00:45:00,031 --> 00:45:01,781
Are you close to her?
563
00:45:04,744 --> 00:45:06,004
No.
564
00:45:08,498 --> 00:45:10,038
She raised me.
565
00:45:11,626 --> 00:45:15,206
I'm the biggest failure of her life.
566
00:45:52,500 --> 00:45:53,540
Gwang-nam.
567
00:45:59,507 --> 00:46:01,297
Hey sister, let me. It's heavy.
568
00:46:01,384 --> 00:46:02,894
You're finally grown up.
569
00:46:05,763 --> 00:46:07,143
Give it to me.
570
00:46:10,101 --> 00:46:13,481
How is that girl that divorced you doing?
571
00:46:13,563 --> 00:46:15,323
Stop talking crap.
572
00:46:15,398 --> 00:46:17,608
You should go meet people.
573
00:46:18,610 --> 00:46:20,400
I'm not getting married.
574
00:46:20,945 --> 00:46:21,945
I'm going to live alone.
575
00:46:22,030 --> 00:46:26,200
I take back that I said you've grown up.
Apart from us, think of Mom
576
00:46:26,284 --> 00:46:28,244
who suffers every memorial.
577
00:46:28,328 --> 00:46:31,248
You need to quickly marry and
add some hand.
578
00:46:31,331 --> 00:46:32,921
You're the son after all.
579
00:46:32,999 --> 00:46:35,669
Who marries for your elder's memorial day?
580
00:46:36,294 --> 00:46:38,214
You're so brainless.
581
00:46:38,713 --> 00:46:41,843
Look at him, he's talking crap again.
582
00:46:41,925 --> 00:46:46,385
Even when you were being stupid
and said you'll never meet a girl
583
00:46:46,471 --> 00:46:48,391
you met a normal girl and lived well.
584
00:46:48,473 --> 00:46:52,353
You know how hard we are trying
to find a good match for you?
585
00:46:52,852 --> 00:46:55,862
Isn't our Gwang-nam so lucky?
586
00:46:56,272 --> 00:46:58,112
Did I want to be a son?
587
00:46:58,733 --> 00:47:01,693
Do you think I was so desperate
to be the son of the family?
588
00:47:02,987 --> 00:47:05,317
-Look at this brat.
-How dare you?
589
00:47:05,782 --> 00:47:07,122
That's right. I forgot.
590
00:47:08,201 --> 00:47:09,791
I'm the eyesore here.
591
00:47:10,328 --> 00:47:12,868
I'll leave. I'll just go abroad
592
00:47:12,956 --> 00:47:14,616
and never show up here ever.
593
00:47:14,707 --> 00:47:17,457
You crazy brat. You've gotten brattier.
594
00:47:17,544 --> 00:47:19,344
-You think anyone can go overseas?
-Stop it.
595
00:47:19,420 --> 00:47:20,960
I already got a house.
596
00:47:21,589 --> 00:47:23,469
And booked the flight tickets.
597
00:47:23,800 --> 00:47:25,010
I actually came to tell you.
598
00:47:25,593 --> 00:47:28,263
You may not be able to go but I can.
599
00:47:28,346 --> 00:47:30,346
-That jerk.
-Stop it.
600
00:47:30,431 --> 00:47:31,851
-How dare you!
-You rascal!
601
00:47:31,933 --> 00:47:34,233
How can you be so thoughtless?
602
00:47:34,310 --> 00:47:36,600
I can't put up with you anymore.
603
00:47:36,688 --> 00:47:38,518
Everyone is worried because of me.
604
00:47:39,315 --> 00:47:41,525
Just think that there's no son
in this house.
605
00:47:41,609 --> 00:47:43,699
-Gwang-nam!
-Gwang-nam!
606
00:47:43,778 --> 00:47:46,028
You should have stopped!
607
00:47:46,114 --> 00:47:48,624
Gwang-nam!
608
00:48:03,923 --> 00:48:04,973
How does it look?
609
00:48:05,049 --> 00:48:06,379
I think it's all good.
610
00:48:09,846 --> 00:48:12,636
-This isn't too bad…
-Let's wrap it up.
611
00:48:12,724 --> 00:48:14,234
Yes, sure.
612
00:48:15,059 --> 00:48:17,689
-Thanks for all your hard work.
-Thank you!
613
00:48:17,770 --> 00:48:19,360
Thanks for the hard work.
614
00:48:19,439 --> 00:48:21,479
He will remove it when he gets home.
615
00:48:23,443 --> 00:48:24,573
Thanks.
616
00:48:25,194 --> 00:48:26,494
I'm tired.
617
00:48:26,571 --> 00:48:29,621
You're so handsome.
618
00:48:29,699 --> 00:48:31,949
Please look this way!
619
00:48:32,035 --> 00:48:33,575
Hae-jin!
620
00:48:33,661 --> 00:48:36,621
Do you guys know what time it is?
Your parents not worried?
621
00:48:42,337 --> 00:48:43,667
We have to hurry.
622
00:48:48,718 --> 00:48:50,678
Oh my!
623
00:48:52,597 --> 00:48:53,637
Did I see it wrong?
624
00:48:55,016 --> 00:48:56,386
I think I'm right.
625
00:49:07,904 --> 00:49:10,874
I'm sure it'll be okay.
I took care of him.
626
00:49:10,948 --> 00:49:11,948
What?
627
00:49:12,408 --> 00:49:14,488
Nothing. I'm sleepy.
628
00:49:16,079 --> 00:49:17,209
Hello?
629
00:49:18,456 --> 00:49:20,206
Right now?
630
00:49:20,291 --> 00:49:23,501
I'm driving him back home
because he's tired.
631
00:49:23,586 --> 00:49:24,876
Okay, I understand.
632
00:49:27,006 --> 00:49:29,926
Mr. Choi is asking for you to come in.
633
00:49:30,009 --> 00:49:32,299
What's his problem?
634
00:49:32,804 --> 00:49:34,014
Should I drive home?
635
00:49:36,641 --> 00:49:38,231
It better be something big.
636
00:49:39,894 --> 00:49:41,604
No drive to the office.
637
00:49:47,068 --> 00:49:49,028
FAMOUS ARCHITECT VICTIM OF FRAUD
638
00:49:49,112 --> 00:49:51,202
15 MILLION FRAUD MS. YOO MAY FLEE
639
00:49:51,280 --> 00:49:53,700
GANGJIN'S MS. YOO ARRESTED,
CHARGED FOR BREACH OF TRUST
640
00:49:54,951 --> 00:49:55,951
What's this?
641
00:49:56,661 --> 00:49:58,711
15 MILLION FRAUD MS. YOO MAY FLEE
642
00:50:01,541 --> 00:50:02,921
This woman.
643
00:50:14,262 --> 00:50:17,312
I'm Yoo Mi-ho,
chief of management of Ina group.
644
00:50:19,016 --> 00:50:21,846
Why would the top shot of Ina group
scam Gangjin?
645
00:50:22,562 --> 00:50:23,862
What the heck?
646
00:50:26,149 --> 00:50:29,399
JAMIE 2
647
00:50:30,486 --> 00:50:32,776
This is that guy's number.
648
00:50:34,490 --> 00:50:35,700
Damn it.
649
00:50:41,789 --> 00:50:45,129
This has already been sent to the media.
650
00:50:45,209 --> 00:50:46,959
If who took this gets caught I…
651
00:50:47,044 --> 00:50:49,304
Since when are you living with a girl?
652
00:50:49,380 --> 00:50:51,630
Who is this girl?
653
00:50:51,924 --> 00:50:54,514
I don't know what to do.
654
00:50:55,386 --> 00:50:56,716
-Hae-jin!
-What?
655
00:50:56,804 --> 00:50:58,814
Should I just say you're gay?
656
00:50:59,348 --> 00:51:02,728
-How can you say that? This is good.
-What?
657
00:51:02,810 --> 00:51:06,270
People who said I'm gay will be quiet now.
658
00:51:06,355 --> 00:51:09,355
-Free love is better than being gay.
-Kang Hae-jin you!
659
00:51:14,322 --> 00:51:16,372
Jung-hwan, just remove his makeup please.
660
00:51:25,958 --> 00:51:27,708
YOO MI-HO
661
00:51:27,794 --> 00:51:29,094
MS. YOO ARRESTED
FOR FRAUD AGAINST A CORPORATE
662
00:51:29,170 --> 00:51:30,840
CAUGHT CRIME FOR COMMISSION,
15 MILLION FRAUD MS. YOO FLEE FEAR
663
00:51:30,922 --> 00:51:32,262
INVESTIGATING YOO MI-HO'S SOLE LIABILITY
664
00:51:35,301 --> 00:51:38,891
She raised me.
665
00:51:38,971 --> 00:51:40,771
I'm the biggest failure of her life.
666
00:51:47,355 --> 00:51:49,395
I realize now I don't know anything
667
00:51:50,650 --> 00:51:52,400
about Choi Sang-eun.
668
00:52:42,034 --> 00:52:46,794
Like this.
669
00:52:46,873 --> 00:52:49,883
Like this.
670
00:53:09,061 --> 00:53:13,571
Although the happiness and peaceful times
were not forgotten…
671
00:53:13,649 --> 00:53:15,399
But they had to separate…
672
00:53:17,653 --> 00:53:19,823
Miss!
673
00:53:25,119 --> 00:53:26,449
Mom.
674
00:53:31,125 --> 00:53:35,545
What do you mean mom? I'm a consultant
hired to make you a perfect lady.
675
00:53:35,630 --> 00:53:37,550
This is a huge business.
676
00:53:38,257 --> 00:53:41,757
Now we'll consider excessive emotion
as being shallow.
677
00:54:02,949 --> 00:54:06,619
When someone is being kind to you
more than necessary
678
00:54:06,702 --> 00:54:08,412
there is always a reason.
679
00:54:09,747 --> 00:54:12,167
Isn't that what you have taught me?
680
00:54:12,875 --> 00:54:15,125
How did a foreigner
stab you behind your back?
681
00:54:19,298 --> 00:54:21,428
There's an exception. If you're in debt.
682
00:54:23,302 --> 00:54:27,972
Long time ago, he wanted to have me
just based on his power.
683
00:54:28,641 --> 00:54:30,521
I didn't agree to it.
684
00:54:30,601 --> 00:54:34,231
He didn't understand why he
couldn't have something he wanted.
685
00:54:36,273 --> 00:54:40,443
I thought this was a chance to forgive him
for what he did to me.
686
00:54:41,028 --> 00:54:46,118
So you were being generous to someone
who didn't care to be forgiven.
687
00:54:50,913 --> 00:54:53,083
You have something to learn from me too.
688
00:54:56,752 --> 00:54:59,172
You can't use people to get ahead.
689
00:55:03,884 --> 00:55:05,094
Let me ask you a question
690
00:55:05,970 --> 00:55:08,350
Did you call me because you knew
this would happen?
691
00:55:08,848 --> 00:55:10,928
You abandoned me to get more money
692
00:55:11,976 --> 00:55:13,386
but now you're sorry?
693
00:55:20,109 --> 00:55:22,359
You think you've been responsible
for me, don't you?
694
00:55:22,987 --> 00:55:24,237
You just paid me at will.
695
00:55:25,322 --> 00:55:27,832
That was your nature, since young.
696
00:55:27,908 --> 00:55:30,328
Having your pride diminished.
697
00:55:31,037 --> 00:55:32,037
You can't stand it.
698
00:55:33,039 --> 00:55:34,709
Everything you've done for me
699
00:55:36,042 --> 00:55:37,632
it's for your own satisfaction.
700
00:55:38,586 --> 00:55:39,626
Am I wrong?
701
00:55:46,135 --> 00:55:47,385
Madam Yoo.
702
00:55:49,180 --> 00:55:51,390
You really should be punished.
703
00:56:04,070 --> 00:56:06,570
According to the report,
704
00:56:06,655 --> 00:56:09,445
the woman has visited this place
several times a week.
705
00:56:09,533 --> 00:56:12,333
There are only two households
in this condo.
706
00:56:12,411 --> 00:56:16,791
According to the neighbors, a law official
resides on the bottom floor.
707
00:56:17,333 --> 00:56:19,593
The scandal's expected to have
a big aftermath
708
00:56:19,668 --> 00:56:24,008
as Mr. Kang is known to value his privacy
and has never invited anyone
709
00:56:24,590 --> 00:56:27,970
to his private space
causing rumors that he has many lovers.
710
00:56:31,972 --> 00:56:34,392
I'm not going to argue.
You're moving back in.
711
00:56:34,934 --> 00:56:37,984
Who, me? Why?
712
00:56:38,729 --> 00:56:41,019
Hae-jin, mind your manners.
713
00:56:41,107 --> 00:56:43,857
I had enough of your childish game.
714
00:56:45,778 --> 00:56:47,358
Childish game?
715
00:56:47,738 --> 00:56:49,948
I've earned 30 million dollars
just on adverts.
716
00:56:50,032 --> 00:56:52,952
You earn money
by selling your face only to
717
00:56:53,035 --> 00:56:54,575
be humiliated like this?
718
00:57:00,376 --> 00:57:03,916
He gets reports of
all your news articles every day.
719
00:57:05,172 --> 00:57:08,182
This is how much your father
cares for you.
720
00:57:08,801 --> 00:57:10,971
Apologize right now.
721
00:57:11,053 --> 00:57:12,893
Move in and get married.
722
00:57:13,889 --> 00:57:15,389
Make an appointment
723
00:57:15,474 --> 00:57:17,104
with Sunghan group next week.
724
00:57:18,811 --> 00:57:21,061
You remember the second daughter
of Sunghan?
725
00:57:21,522 --> 00:57:24,402
Sunghan is entering in
the bio-business next year.
726
00:57:25,276 --> 00:57:28,066
What did you do this time?
727
00:57:28,404 --> 00:57:29,574
I'm sorry, Father.
728
00:57:29,989 --> 00:57:31,739
I have fixed all the legal matters.
729
00:57:31,824 --> 00:57:34,124
This isn't about arresting that woman.
730
00:57:34,201 --> 00:57:36,911
What about our funds we lost?
731
00:57:36,996 --> 00:57:39,576
We didn't lose any funds, Father.
732
00:57:39,665 --> 00:57:41,705
She paid off 7.5 million dollars.
733
00:57:41,792 --> 00:57:44,212
A young lady bailed her out.
734
00:58:01,687 --> 00:58:03,357
My eyes are hurting.
735
00:58:08,694 --> 00:58:11,954
Are you going to work?
But where is your car? I didn't see it.
736
00:58:12,031 --> 00:58:14,121
-I sold it.
-Oh why?
737
00:58:14,200 --> 00:58:16,700
That's right. You need to before we leave.
738
00:58:16,785 --> 00:58:21,075
Before we go to Canada, no, when we
go to Canada, let's never come back here.
739
00:58:21,165 --> 00:58:22,665
We can't go to Canada.
740
00:58:23,500 --> 00:58:24,710
I have nothing left.
741
00:58:27,004 --> 00:58:29,634
Don't joke around. It's not funny.
742
00:58:30,174 --> 00:58:32,554
I know you don't joke around.
What's wrong?
743
00:58:35,930 --> 00:58:37,640
Unpack all that.
744
00:58:50,152 --> 00:58:51,202
Knock knock.
745
00:58:51,737 --> 00:58:54,027
Did you have a welcoming party yet?
746
00:58:54,114 --> 00:58:55,284
No, I didn't.
747
00:58:55,366 --> 00:58:59,116
I knew it. Then do it today.
I already told everyone.
748
00:58:59,203 --> 00:59:02,043
-This is unfair.
-This is the court, sue me then.
749
00:59:02,539 --> 00:59:04,709
I have a date with my queen today.
750
00:59:05,292 --> 00:59:10,342
Don't look anywhere then where do I look?
Look up and down to see everything
751
00:59:10,923 --> 00:59:13,263
We're seeing an opera today. Good luck.
752
00:59:14,510 --> 00:59:16,970
You can't just suddenly do this,
what do you mean today?
753
00:59:17,054 --> 00:59:18,814
-Are we going now? Really?
-Let's go.
754
00:59:20,307 --> 00:59:24,097
Is this better than bothering Ms. Choi
by inviting them to my house?
755
00:59:25,271 --> 00:59:27,861
I'll tackle this by myself then.
756
00:59:27,940 --> 00:59:29,940
Yes, let's go.
757
00:59:30,025 --> 00:59:31,185
-Yay.
-Yay.
758
00:59:33,404 --> 00:59:35,954
Gwang-nam, I'm sorry.
759
00:59:37,157 --> 00:59:38,407
But…
760
00:59:39,243 --> 00:59:41,253
This was the best I can do
761
00:59:41,328 --> 00:59:43,868
to give her the worst punishment for her.
762
00:59:44,248 --> 00:59:48,538
I hope you understand me. Actually don't
because I don't understand myself.
763
00:59:48,627 --> 00:59:50,497
Why do I live like this?
764
00:59:50,587 --> 00:59:52,837
Stop it. You're scaring me.
765
00:59:53,465 --> 00:59:56,385
I'm not going to ask you anything
so just act normally.
766
00:59:57,011 --> 00:59:58,261
But I…
767
00:59:59,179 --> 01:00:01,429
I want to say I'm struggling now.
768
01:00:03,100 --> 01:00:04,270
Gwang-nam.
769
01:00:05,602 --> 01:00:08,402
Will there be a time
when I can put down everything
770
01:00:09,189 --> 01:00:11,279
and be at peace?
771
01:00:11,358 --> 01:00:14,188
Okay, I give in so stop talking like that.
772
01:00:14,862 --> 01:00:17,282
I'm not going to go Canada as well then.
773
01:00:17,948 --> 01:00:19,988
You're going to the judge right?
774
01:00:20,075 --> 01:00:23,195
If I were you,
if I hang out with a guy like him
775
01:00:23,787 --> 01:00:25,367
my stress will be all relieved.
776
01:00:27,541 --> 01:00:29,591
You always make me laugh, bye.
777
01:00:38,844 --> 01:00:40,474
CLIENT JUNG JI-HO
778
01:00:41,138 --> 01:00:43,348
Yes, I'm on my way now.
779
01:00:43,682 --> 01:00:46,522
Actually, company dinner
got scheduled tonight.
780
01:00:47,353 --> 01:00:49,103
I can't join you for dinner.
781
01:00:49,688 --> 01:00:53,068
Oh really? That's fine.
782
01:00:54,360 --> 01:00:56,400
-Oh wait!
-Yes?
783
01:00:56,945 --> 01:00:59,445
I know this may sound weird.
784
01:01:00,199 --> 01:01:03,789
But can I eat dinner at your place alone?
785
01:01:06,997 --> 01:01:09,827
I don't want to go back home today.
786
01:01:10,876 --> 01:01:13,956
Will you be okay?
787
01:01:14,797 --> 01:01:16,547
It's fine by me.
788
01:01:17,257 --> 01:01:19,177
Yes, thank you.
789
01:01:35,025 --> 01:01:36,985
Sir, are you coming?
790
01:01:38,404 --> 01:01:39,454
I'm on my way.
791
01:01:41,740 --> 01:01:43,530
What's the reason you can't do it?
792
01:01:43,617 --> 01:01:44,787
You really have a girl?
793
01:01:44,868 --> 01:01:48,208
What does my marriage have to do with
agreement with Hansung group?
794
01:01:48,288 --> 01:01:49,788
It's a collateral.
795
01:01:50,290 --> 01:01:52,500
You're the only son left in Ganjin group.
796
01:01:55,629 --> 01:01:58,049
That's not what I meant.
797
01:01:58,590 --> 01:02:01,680
I want to see you settle down.
798
01:02:01,760 --> 01:02:03,510
Because you aren't settling down
799
01:02:03,595 --> 01:02:05,845
so many weird rumors are going around.
800
01:02:06,723 --> 01:02:08,733
You're labelled as gay out of the blue.
801
01:02:12,104 --> 01:02:13,404
So…
802
01:02:13,772 --> 01:02:15,482
You just want me to settle down?
803
01:02:15,566 --> 01:02:17,986
Of course, Gangjin group doesn't push
804
01:02:18,068 --> 01:02:19,738
for an arranged marriage.
805
01:02:19,820 --> 01:02:23,030
If that's what you want
I guess I'll stop making you worry.
806
01:02:35,127 --> 01:02:37,377
-I'm sorry.
-Why?
807
01:02:41,508 --> 01:02:42,508
What's this?
808
01:02:50,601 --> 01:02:52,021
It's really delicious.
809
01:02:52,102 --> 01:02:54,732
-The food is great.
-It had a lot of reservations.
810
01:02:54,813 --> 01:02:55,813
Let's do a toast.
811
01:02:56,273 --> 01:02:58,733
-Cheers.
-Cheers.
812
01:03:04,656 --> 01:03:07,366
I heard you'll be inviting us
over to your house soon.
813
01:03:09,328 --> 01:03:13,958
Don't you think when he goes home
he'll sleep in a sleeping capsule?
814
01:03:15,042 --> 01:03:18,002
I can't believe you live in a house.
815
01:03:18,921 --> 01:03:20,511
I'm sorry
816
01:03:21,298 --> 01:03:24,638
-but I don't think I can invite you home.
-Why is that?
817
01:03:26,345 --> 01:03:28,885
You must really not like us.
818
01:03:28,972 --> 01:03:32,142
No, that's not it. It's just that
819
01:03:32,559 --> 01:03:35,979
my wife is going abroad soon.
820
01:03:36,063 --> 01:03:38,483
I see. Is she going on a vacation?
821
01:03:40,025 --> 01:03:42,525
No, she'll be gone for a while.
822
01:03:42,611 --> 01:03:45,531
You'll be alone then.
823
01:03:45,614 --> 01:03:48,034
Oh no, what will you do,
you have an awesome
824
01:03:48,116 --> 01:03:51,406
I mean, young…will you be okay?
825
01:03:51,495 --> 01:03:53,995
I respect my wife's decision.
826
01:03:54,665 --> 01:03:56,995
Everyone has their own way of life.
827
01:03:58,794 --> 01:04:00,214
What?
828
01:04:00,295 --> 01:04:04,125
He is so mentally strong.
Who is that girl?
829
01:04:04,216 --> 01:04:06,756
-Is that his girlfriend?
-But isn't he a top star?
830
01:04:08,637 --> 01:04:12,557
But can I eat dinner at your place alone?
831
01:04:13,141 --> 01:04:16,021
I don't want to go back home today.
832
01:04:16,937 --> 01:04:18,227
Why is she…
833
01:04:19,273 --> 01:04:20,483
eating alone?
834
01:04:32,160 --> 01:04:34,830
Look at them holding hands!
835
01:04:34,913 --> 01:04:37,373
It looks like
they've been together for a while.
836
01:04:38,041 --> 01:04:40,751
He needs to come to his senses.
837
01:04:40,836 --> 01:04:42,456
Give me something to drink.
838
01:04:57,394 --> 01:05:00,364
I'm not gay
or living together with a girl.
839
01:05:21,585 --> 01:05:22,625
I'm getting married.
840
01:05:25,130 --> 01:05:26,590
To this lady.
841
01:05:31,094 --> 01:05:32,104
EXCLUSIVE NEWS
842
01:05:32,179 --> 01:05:33,259
KANG HAE-JIN'S SHOCKING
WEDDING ANNOUNCEMENT
843
01:06:46,670 --> 01:06:49,920
-Let's sign a contract.
-Mr. Ji-ho let me explain.
844
01:06:50,006 --> 01:06:53,386
Let's talk on Wednesday,
since today is not our day to meet.
845
01:06:53,677 --> 01:06:56,887
Why don't you stop working?
You don't lack anything.
846
01:06:56,972 --> 01:06:59,222
It might be related to a crime.
847
01:06:59,307 --> 01:07:01,137
I really need you.
848
01:07:01,226 --> 01:07:04,726
All the guys living in this building
get on my nerves.
849
01:07:04,813 --> 01:07:06,483
You look like you lost it.
850
01:07:06,565 --> 01:07:08,395
Why didn't you come on Friday?
851
01:07:08,483 --> 01:07:10,613
What do you know about me?
852
01:07:10,694 --> 01:07:13,784
Do you want our contract to continue?
59742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.