All language subtitles for Confessions.Of.A.Go-Go.Girl.2008.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,650 --> 00:00:11,855 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,857 --> 00:00:14,458 You know that voice inside your head that you try to ignore? 5 00:00:14,460 --> 00:00:18,395 ♪ 6 00:00:18,397 --> 00:00:20,831 And no matter how high you turn up the volume on everything 7 00:00:20,833 --> 00:00:22,732 else it just won't go away. 8 00:00:22,734 --> 00:00:30,734 ♪ 9 00:00:34,479 --> 00:00:38,447 Well, sometimes you have to listen to that voice, I think. 10 00:00:38,449 --> 00:00:40,983 And hope it's saying what you need to hear. 11 00:00:40,985 --> 00:00:48,024 ♪ 12 00:00:48,026 --> 00:00:49,859 What happened to the dress you wore for church? 13 00:00:49,861 --> 00:00:50,860 Nothing. 14 00:00:50,862 --> 00:00:52,628 I'm just not in the mood to wear it. 15 00:00:52,630 --> 00:00:54,497 Well, go and change. 16 00:00:54,499 --> 00:00:56,432 It'll look nice in the pictures. 17 00:00:56,434 --> 00:00:58,501 Hurry up! 18 00:01:04,809 --> 00:01:08,511 So Eric, will you be driving down and back with us? 19 00:01:08,513 --> 00:01:10,146 I guess so. 20 00:01:10,148 --> 00:01:11,713 It depends. 21 00:01:11,715 --> 00:01:14,949 It's been nice, having my little girl home again. 22 00:01:14,951 --> 00:01:18,320 Your father and I got you a little going away present. 23 00:01:18,322 --> 00:01:21,923 It just happens to be so perfect for school 24 00:01:21,925 --> 00:01:24,092 and for work next summer. 25 00:01:24,094 --> 00:01:27,128 We're sending you off in style. 26 00:01:27,130 --> 00:01:28,930 Just because you're going to be a lawyer. 27 00:01:28,932 --> 00:01:31,366 It doesn't mean you can't be a lady. 28 00:01:33,470 --> 00:01:35,036 Wow! 29 00:01:35,038 --> 00:01:39,507 You guys really shouldn't have. 30 00:01:39,509 --> 00:01:44,145 Listen, there's something I have to tell you. 31 00:01:47,784 --> 00:01:50,719 I'm not going. 32 00:01:50,721 --> 00:01:54,422 To law school, I mean. 33 00:01:54,424 --> 00:01:57,625 What the hell are you talking about? 34 00:01:57,627 --> 00:01:58,860 We've already paid your tuition. 35 00:01:58,862 --> 00:02:00,395 You're going to law school. 36 00:02:00,397 --> 00:02:03,497 I want to act. 37 00:02:03,499 --> 00:02:07,468 You want to be an actress? 38 00:02:07,470 --> 00:02:10,270 Kind of snuck up on me. 39 00:02:10,272 --> 00:02:14,108 I took a couple of classes and then I was the second lead 40 00:02:14,110 --> 00:02:15,642 in the senior play. 41 00:02:15,644 --> 00:02:18,078 The head of the darrow theatre academy saw me and told me 42 00:02:18,080 --> 00:02:20,414 I should audition. 43 00:02:20,416 --> 00:02:25,152 I did, and I got in. 44 00:02:25,154 --> 00:02:27,488 You guys both wanted law school for me so badly 45 00:02:27,490 --> 00:02:29,690 that I thought I did too. 46 00:02:29,692 --> 00:02:32,659 But I don't. 47 00:02:32,661 --> 00:02:33,861 Did you know about this? 48 00:02:33,863 --> 00:02:35,062 You're her boyfriend. 49 00:02:35,064 --> 00:02:36,597 Yes, but... 50 00:02:36,599 --> 00:02:38,665 Can't you say something to her? 51 00:02:38,667 --> 00:02:42,002 Who's going to pay for this acting school of yours? 52 00:02:42,004 --> 00:02:43,370 You pay Jamie's tuition. 53 00:02:43,372 --> 00:02:45,706 Your brother is getting his masters. 54 00:02:45,708 --> 00:02:48,208 He's going to be a psychologist. 55 00:02:48,210 --> 00:02:51,778 If you want to go to a real school well that's fine. 56 00:02:51,780 --> 00:02:56,349 If not, you're going to have to support yourself. 57 00:02:58,853 --> 00:03:05,391 - I'll get a job. - Well, what about tuition and books and gas!? 58 00:03:17,439 --> 00:03:20,206 Details, Jane. 59 00:03:20,208 --> 00:03:23,376 You always forget about the details. 60 00:03:27,115 --> 00:03:29,549 Well that went well, considering... 61 00:03:31,119 --> 00:03:34,887 Don't worry. They just need some time. 62 00:03:40,627 --> 00:03:42,494 What are you guys doing after class? 63 00:03:42,496 --> 00:03:43,595 Let's go get coffee. 64 00:03:43,597 --> 00:03:44,896 You want a good head shot? 65 00:03:44,898 --> 00:03:46,932 You need a great photographer. 66 00:03:46,934 --> 00:03:48,166 Sweet, thanks. 67 00:03:52,840 --> 00:03:55,040 Hey. 68 00:03:55,042 --> 00:03:56,942 Oh, thanks I'm okay. 69 00:03:56,944 --> 00:03:59,444 You're supposed to be freaked out your first day. 70 00:03:59,446 --> 00:04:00,645 Do you go here? 71 00:04:00,647 --> 00:04:02,681 Oh, I've been to a few of her workshops someone always 72 00:04:02,683 --> 00:04:06,318 loses it, throws up, walks out, cries. 73 00:04:06,320 --> 00:04:08,954 Don't worry, her bark's worse then her bite. 74 00:04:08,956 --> 00:04:10,555 Fake it 'til you make it. 75 00:04:10,557 --> 00:04:11,923 Ahhh... 76 00:04:11,925 --> 00:04:13,525 Yah, it's really bad. 77 00:04:13,527 --> 00:04:15,360 Well it's not professional. 78 00:04:15,362 --> 00:04:19,030 If you want to work you need something like this. 79 00:04:19,032 --> 00:04:21,900 I just booked another music video this morning. 80 00:04:21,902 --> 00:04:23,869 I see what you mean. It stands out. 81 00:04:23,871 --> 00:04:25,403 It's my boyfriend. 82 00:04:25,405 --> 00:04:27,372 Kurt Powell. He took it. 83 00:04:27,374 --> 00:04:30,040 He's, uh, he's got the magic touch. 84 00:04:30,042 --> 00:04:31,575 You should call him. 85 00:04:31,577 --> 00:04:32,943 Can't afford it. 86 00:04:32,945 --> 00:04:34,278 I understand. 87 00:04:34,280 --> 00:04:39,683 But if you want to work and make money you need to invest. 88 00:04:39,685 --> 00:04:42,219 Give him a call. 89 00:04:46,859 --> 00:04:50,394 Good morning class, Jane you're up first. 90 00:04:50,396 --> 00:04:52,730 We are going to try something. 91 00:04:52,732 --> 00:04:58,936 This exercise is called "see and be seen." 92 00:04:58,938 --> 00:05:03,340 Lay down on the floor on your back. 93 00:05:03,342 --> 00:05:05,376 Palms out. 94 00:05:07,480 --> 00:05:11,549 Each of you are going to come one at a time and look at her. 95 00:05:11,551 --> 00:05:14,618 Just look. That's all. 96 00:05:14,620 --> 00:05:16,954 Really look. 97 00:05:16,956 --> 00:05:20,390 That's all. 98 00:05:20,392 --> 00:05:22,292 What do I do? 99 00:05:22,294 --> 00:05:23,660 Look back. 100 00:05:23,662 --> 00:05:26,663 ( ♪ ) 101 00:05:26,665 --> 00:05:34,665 ♪ 102 00:05:37,943 --> 00:05:40,944 What are you feeling right now? 103 00:05:40,946 --> 00:05:44,514 That I don't like being stared at. 104 00:05:44,516 --> 00:05:45,648 Good. 105 00:05:45,650 --> 00:05:50,787 ♪ 106 00:05:50,789 --> 00:05:54,657 Class, this is where you come to tell the truth. 107 00:05:54,659 --> 00:05:56,693 Your truth. 108 00:05:56,695 --> 00:05:59,996 To do it right you'll have to use all of yourself 109 00:05:59,998 --> 00:06:02,065 all of the time. 110 00:06:02,067 --> 00:06:04,901 Body, mind, and soul. 111 00:06:04,903 --> 00:06:09,871 ♪ 112 00:06:09,873 --> 00:06:11,940 Thanks for all the help today. 113 00:06:11,942 --> 00:06:13,041 See you tomorrow. 114 00:06:13,043 --> 00:06:21,043 ♪ 115 00:06:23,187 --> 00:06:24,786 How was your first day at work? 116 00:06:24,788 --> 00:06:26,455 I wish I had a nickel for every time I had to say 117 00:06:26,457 --> 00:06:28,490 anti-aging serum. 118 00:06:28,492 --> 00:06:30,292 (Laughs) It probably works out to about that. 119 00:06:30,294 --> 00:06:31,893 You're right. 120 00:06:31,895 --> 00:06:34,463 I don't know what I'm going to do about money. 121 00:06:34,465 --> 00:06:37,699 Everything is so expensive like my father said, and now I have 122 00:06:37,701 --> 00:06:40,702 to get headshots if I'm going to do this right. 123 00:06:40,704 --> 00:06:42,971 I could at least help you with that. 124 00:06:42,973 --> 00:06:45,807 - Present. - Really? 125 00:06:45,809 --> 00:06:50,512 - Yah. - That's sweet. - It's nothing. 126 00:06:50,514 --> 00:06:53,281 So this dinner with your father tonight, 127 00:06:53,283 --> 00:06:55,317 it's all his lawyer firm friends, right? 128 00:06:55,319 --> 00:06:58,285 I'm going to be the only civilian. 129 00:06:58,287 --> 00:06:59,487 You might want to save that little 130 00:06:59,489 --> 00:07:01,989 piece of information for desert. 131 00:07:01,991 --> 00:07:05,426 I haven't told my father your news yet. 132 00:07:05,428 --> 00:07:07,028 Why not? 133 00:07:07,030 --> 00:07:09,830 It just hasn't come up. 134 00:07:09,832 --> 00:07:10,965 I thought you understood. 135 00:07:10,967 --> 00:07:11,999 I do. 136 00:07:12,001 --> 00:07:15,503 But you just can't expect everyone else to. 137 00:07:15,505 --> 00:07:18,606 Could you maybe act like a lawyer? 138 00:07:18,608 --> 00:07:19,907 Just for tonight? 139 00:07:22,812 --> 00:07:24,912 Sure. 140 00:07:24,914 --> 00:07:25,913 I'm a professional. 141 00:07:25,915 --> 00:07:27,848 I'll fake it 'til I make it. 142 00:07:27,850 --> 00:07:29,316 Thank you. 143 00:07:29,318 --> 00:07:31,385 Sweet. 144 00:07:31,387 --> 00:07:33,421 I'll tell him, I swear I will. 145 00:07:33,423 --> 00:07:36,490 ( ♪ ) 146 00:07:36,492 --> 00:07:44,492 ♪ 147 00:07:50,472 --> 00:07:58,472 ♪ 148 00:08:02,184 --> 00:08:03,583 I'm glad you called. 149 00:08:03,585 --> 00:08:05,485 And I explained the situation to him. 150 00:08:05,487 --> 00:08:07,520 I think he's gonna roll with it. 151 00:08:07,522 --> 00:08:09,022 I wish I had my own place. 152 00:08:09,024 --> 00:08:11,024 My parents are driving me crazy. 153 00:08:11,026 --> 00:08:13,159 Yah, there's a reason they call it the nuclear family. 154 00:08:13,161 --> 00:08:15,428 - Kurt! - Yah? 155 00:08:15,430 --> 00:08:16,896 Jane's here for her consultation. 156 00:08:16,898 --> 00:08:19,833 Oh. 157 00:08:19,835 --> 00:08:21,801 Hey. 158 00:08:21,803 --> 00:08:24,037 Hi. 159 00:08:24,039 --> 00:08:26,473 Have a seat. 160 00:08:26,475 --> 00:08:30,610 So, have you ever done this before? 161 00:08:30,612 --> 00:08:32,078 Kind of. 162 00:08:34,149 --> 00:08:38,117 A friend of mine took these. 163 00:08:38,119 --> 00:08:43,655 Hmm... ah, that's... That's really sweet. 164 00:08:43,657 --> 00:08:46,792 But it's not really a portrait, you know, 165 00:08:46,794 --> 00:08:51,430 it doesn't tell me the truth about you. 166 00:08:51,432 --> 00:08:53,265 What do you mean the truth about me? 167 00:08:53,267 --> 00:08:56,568 Have you ever heard the old saying that 168 00:08:56,570 --> 00:08:59,538 a picture steals a part of someone's soul? 169 00:08:59,540 --> 00:09:05,310 K, well I think it should if it's any damn good. 170 00:09:05,312 --> 00:09:10,616 Yah... I know what do with you. 171 00:09:10,618 --> 00:09:13,418 Babe, you think we can cut Jane a deal? 172 00:09:13,420 --> 00:09:15,921 Like, three-fifty? 173 00:09:19,226 --> 00:09:21,226 Sure. 174 00:09:21,228 --> 00:09:23,495 Why not? 175 00:09:23,497 --> 00:09:25,630 As long as she stays for dinner. 176 00:09:31,771 --> 00:09:39,310 You know, people say I look like Marlon Brando and 177 00:09:39,312 --> 00:09:44,615 I think that he's my old man. 178 00:09:44,617 --> 00:09:46,350 I'm serious, okay? 179 00:09:46,352 --> 00:09:49,086 I know it sounds crazy but him and my mom 180 00:09:49,088 --> 00:09:52,690 went armadillo hunting just outside of Albuquerque once 181 00:09:52,692 --> 00:09:55,760 when he was there, you know, doing a movie I can't remember 182 00:09:55,762 --> 00:09:59,897 which one, but he picked her up at a diner and anyways, 183 00:09:59,899 --> 00:10:02,500 they never did get any armadillo. 184 00:10:02,502 --> 00:10:05,102 Well, I think your much handsomer than him. 185 00:10:05,104 --> 00:10:06,137 How'd you two meet? 186 00:10:06,139 --> 00:10:07,138 Ah.. 187 00:10:07,140 --> 00:10:08,706 I took her picture. 188 00:10:08,708 --> 00:10:12,876 He... he set up the camera and he looked down the lens 189 00:10:12,878 --> 00:10:15,111 and he said the greatest thing. 190 00:10:15,113 --> 00:10:16,813 He said you're a woman warrior. 191 00:10:16,815 --> 00:10:19,749 Then she said the greatest thing back. 192 00:10:19,751 --> 00:10:24,354 She goes, let's make this a big deal. 193 00:10:24,356 --> 00:10:25,655 Ah-mm. 194 00:10:35,000 --> 00:10:36,366 Okay. 195 00:10:36,368 --> 00:10:38,235 Hmm. 196 00:10:38,237 --> 00:10:43,707 That was, uh, three years and four months ago. 197 00:10:43,709 --> 00:10:45,408 And he's been sober ever since. 198 00:10:45,410 --> 00:10:47,344 Only one drink a day, right baby? 199 00:10:47,346 --> 00:10:49,279 That's right. 200 00:10:49,281 --> 00:10:51,848 I got it down to a science. 201 00:10:56,121 --> 00:10:58,421 Alright, I got to, uh, go to work. 202 00:11:00,459 --> 00:11:01,591 Oh, babe! 203 00:11:03,961 --> 00:11:08,330 Um I'm running a little low again, okay? 204 00:11:08,332 --> 00:11:10,366 I love you. 205 00:11:14,438 --> 00:11:16,005 He's a true artist. 206 00:11:16,007 --> 00:11:18,440 No concept of money. 207 00:11:18,442 --> 00:11:19,441 You know the type? 208 00:11:19,443 --> 00:11:21,277 Actually I don't. 209 00:11:21,279 --> 00:11:24,914 Everyone I know has a very clear concept of money. 210 00:11:24,916 --> 00:11:26,882 Oh yah? 211 00:11:30,788 --> 00:11:33,956 It's $42,000 right there. 212 00:11:33,958 --> 00:11:36,358 It's not bad for a college drop-out. 213 00:11:36,360 --> 00:11:39,128 Kurt and I are going to open up a photography studio. 214 00:11:39,130 --> 00:11:42,398 I think my mother thought I'd never amount to anything. 215 00:11:42,400 --> 00:11:45,234 You must have done a lot of music videos. 216 00:11:45,236 --> 00:11:47,002 I've done a lot of things. 217 00:11:47,004 --> 00:11:50,239 Wouldn't you feel better if that was in a bank or something? 218 00:11:50,241 --> 00:11:53,641 No, me and uncle Sam have an understanding. 219 00:11:53,643 --> 00:11:54,642 Don't ask. 220 00:11:54,644 --> 00:11:56,010 Don't tell. 221 00:11:56,012 --> 00:11:57,378 I like your bag. 222 00:11:57,380 --> 00:11:58,713 Yah, it's fabulous isn't it? 223 00:11:58,715 --> 00:12:00,782 It's a little birthday present for myself. 224 00:12:00,784 --> 00:12:01,783 Walk with me. 225 00:12:01,785 --> 00:12:03,251 I love you babe! 226 00:12:03,253 --> 00:12:04,652 Love you too hot stuff. 227 00:12:06,489 --> 00:12:09,424 ( ♪ ) 228 00:12:09,426 --> 00:12:17,426 ♪ 229 00:12:23,873 --> 00:12:25,740 So this is my stop. 230 00:12:25,742 --> 00:12:27,342 Wait, this is where you work? 231 00:12:27,344 --> 00:12:28,810 Yup, you should come in. 232 00:12:28,812 --> 00:12:29,711 No way! 233 00:12:29,713 --> 00:12:33,414 Come on! You'll get it. 234 00:12:33,416 --> 00:12:36,951 What are you going to do go home? 235 00:12:36,953 --> 00:12:38,386 She's with me. 236 00:12:38,388 --> 00:12:39,454 I'll take you through the front 237 00:12:39,456 --> 00:12:41,688 and give you the full experience. 238 00:12:41,690 --> 00:12:43,890 ♪ 239 00:12:43,892 --> 00:12:49,529 This is go-go. You dance and the clothes stay on. 240 00:12:49,531 --> 00:12:54,568 ♪ If you want me where you are ♪ 241 00:12:54,570 --> 00:12:59,639 ♪ don't want to hear no lines I forgot how you like my eyes ♪ 242 00:12:59,641 --> 00:13:01,742 ♪ song lyrics about my guys ♪ 243 00:13:01,744 --> 00:13:04,544 ♪ come here and you'll be surprised ♪ 244 00:13:04,546 --> 00:13:06,913 ♪ if you like what I got ♪ 245 00:13:06,915 --> 00:13:10,450 ♪ and I got what you want ♪ 246 00:13:10,452 --> 00:13:12,285 Hey! 247 00:13:12,287 --> 00:13:14,621 Jane this is Nick. The man. 248 00:13:14,623 --> 00:13:19,393 Owner of this fine establishment and Nick, this is Jane. 249 00:13:19,395 --> 00:13:22,129 My new best friend. So take good care of her. 250 00:13:22,131 --> 00:13:23,263 I gotta go backstage. 251 00:13:23,265 --> 00:13:27,734 ♪ 252 00:13:27,736 --> 00:13:30,770 Can I get you a drink? Civilian special. White wine spritzer. 253 00:13:30,772 --> 00:13:34,140 - No I'm okay, thanks. - You sure? - Yah. 254 00:13:34,142 --> 00:13:36,275 I'll be right over there if you need anything. 255 00:13:36,277 --> 00:13:38,644 Okay. 256 00:13:38,646 --> 00:13:40,479 Hey! What did I tell you about the smiling? 257 00:13:40,481 --> 00:13:43,382 ♪ 258 00:13:43,384 --> 00:13:48,354 ♪ If you like what I got, and I got what you want ♪ 259 00:13:48,356 --> 00:13:53,159 ♪ then we can go to the spot and talk about it ♪ 260 00:13:53,161 --> 00:13:56,395 ♪ I know you like how that sounds ♪ 261 00:13:56,397 --> 00:13:58,197 ♪ it's about to go down ♪ 262 00:13:58,199 --> 00:14:03,569 ♪ so let's roll to the spot and talk about it ♪ 263 00:14:03,571 --> 00:14:05,004 ♪ talk to me ♪ 264 00:14:05,006 --> 00:14:08,040 ♪ boy, talk to me ♪ 265 00:14:08,042 --> 00:14:09,408 ♪ I'll be real ♪ 266 00:14:09,410 --> 00:14:12,611 ♪ I like what I see ♪ 267 00:14:12,613 --> 00:14:14,513 ♪ come on baby talk to me ♪ 268 00:14:14,515 --> 00:14:17,216 ♪ come on keep it real with me ♪ 269 00:14:17,218 --> 00:14:19,384 ♪ if you like what you see ♪ 270 00:14:19,386 --> 00:14:22,854 ♪ baby come on talk to me ♪ 271 00:14:22,856 --> 00:14:29,260 ♪ if you like what I got and I got what you want ♪ 272 00:14:29,262 --> 00:14:31,429 (Cheering, whistling, and applause) 273 00:14:31,431 --> 00:14:35,767 Up next, in the flesh our featured dancer the siren of 274 00:14:35,769 --> 00:14:38,436 sugar-grove, she's too hot to handle. 275 00:14:38,438 --> 00:14:41,139 Get ready to feel the burn. 276 00:14:41,141 --> 00:14:44,109 Aurora! 277 00:14:44,111 --> 00:14:48,179 (Cheering and applause) 278 00:14:48,181 --> 00:14:52,283 (Music: Pop rock) 279 00:14:52,285 --> 00:14:59,557 ♪ I like the way you look when you're looking at me that way ♪ 280 00:14:59,559 --> 00:15:07,465 ♪ I like the way you come across from across the realm ♪ 281 00:15:07,467 --> 00:15:14,705 ♪ wonder what you feel like, wonder what you feel like ♪ 282 00:15:14,707 --> 00:15:22,707 ♪ wonder what you feel like, wonder what you feel like ♪ 283 00:15:23,349 --> 00:15:28,519 ♪ I got to take a ride on the wild side ♪ 284 00:15:28,521 --> 00:15:30,921 I can't believe she can get up there and do that in front of 285 00:15:30,923 --> 00:15:33,857 all those people staring at her. 286 00:15:33,859 --> 00:15:36,994 I bet you could pull a crowd. 287 00:15:36,996 --> 00:15:38,862 Oh yah, oh yah. 288 00:15:38,864 --> 00:15:40,764 You could make a lot of money. 289 00:15:40,766 --> 00:15:42,432 Me? 290 00:15:42,434 --> 00:15:44,201 No, I couldn't. 291 00:15:44,203 --> 00:15:46,236 I wouldn't know how to dance like that. 292 00:15:46,238 --> 00:15:48,338 Do you have any idea how many girls I've trained in 293 00:15:48,340 --> 00:15:49,706 the 17 years of running this place? 294 00:15:49,708 --> 00:15:52,309 How many kids I've put through college! 295 00:15:52,311 --> 00:15:54,878 Including my own. 296 00:15:54,880 --> 00:15:56,780 Trust me. 297 00:15:56,782 --> 00:16:03,386 I know it when I see it... And I see it. 298 00:16:03,388 --> 00:16:05,254 Oh yah. 299 00:16:05,256 --> 00:16:08,257 ♪ 300 00:16:08,259 --> 00:16:11,160 (Cheering and whistling) 301 00:16:11,162 --> 00:16:15,831 ♪ I wonder what you feel like, I wonder what you feel like ♪ 302 00:16:15,833 --> 00:16:23,833 ♪ I wonder what you feel like, I wonder what you feel like ♪ 303 00:16:23,875 --> 00:16:29,145 ♪ I got to take a ride on the wild side ♪ 304 00:16:29,147 --> 00:16:31,480 ♪ handle on my back door ♪ 305 00:16:31,482 --> 00:16:36,519 ♪ I like the way you fly, hyperdrive ♪ 306 00:16:36,521 --> 00:16:39,655 ♪ push it just a little more ♪ 307 00:16:39,657 --> 00:16:42,558 ♪ I got to take a ride ♪ 308 00:16:42,560 --> 00:16:44,493 ♪ all night ♪ 309 00:16:44,495 --> 00:16:47,295 ♪ take it down to the floor ♪ 310 00:16:47,297 --> 00:16:49,631 ♪ 311 00:16:49,633 --> 00:16:53,602 The time we've been sitting here... All that money up there. 312 00:16:53,604 --> 00:16:54,669 Could be yours! 313 00:16:54,671 --> 00:17:00,108 (Cheering) 314 00:17:00,110 --> 00:17:08,110 ♪ 315 00:17:14,524 --> 00:17:16,725 Think about it. 316 00:17:16,727 --> 00:17:24,727 (Cheering and whistling) 317 00:17:25,235 --> 00:17:30,005 ♪ I got to take a ride on the wild side ♪ 318 00:17:30,007 --> 00:17:32,841 ♪ handle on my back door ♪ 319 00:17:45,988 --> 00:17:47,988 For you. 320 00:17:47,990 --> 00:17:49,490 You're crazy. 321 00:17:49,492 --> 00:17:50,758 I can't accept that. 322 00:17:50,760 --> 00:17:52,993 You don't have to do everything the hard way, Jane. 323 00:17:52,995 --> 00:17:57,798 This was a half-an-hour out of my life. 324 00:17:57,800 --> 00:17:59,700 I could never get up there like that. 325 00:17:59,702 --> 00:18:02,569 In front of all those men. 326 00:18:02,571 --> 00:18:04,204 It would make me feel like a piece of meat. 327 00:18:04,206 --> 00:18:07,941 Well, they're not thinking and I'm not feeling. 328 00:18:07,943 --> 00:18:11,111 By the way, it's no different than the little sales pitch you 329 00:18:11,113 --> 00:18:14,114 give every woman who comes in here. 330 00:18:14,116 --> 00:18:15,182 It's different. 331 00:18:15,184 --> 00:18:16,750 No it's not. 332 00:18:16,752 --> 00:18:18,752 You tell her what she wants to hear. 333 00:18:18,754 --> 00:18:20,554 She walks away feeling better about herself. 334 00:18:20,556 --> 00:18:21,989 You take the money. 335 00:18:21,991 --> 00:18:24,091 I show 'em what they want to see, they have a good time, 336 00:18:24,093 --> 00:18:25,692 I take the money. 337 00:18:25,694 --> 00:18:29,796 There's nothing wrong with a little fantasy. 338 00:18:29,798 --> 00:18:31,130 I'll be right back. 339 00:18:33,034 --> 00:18:35,001 It's a good color for you. 340 00:18:35,003 --> 00:18:37,203 I don't usually wear something like this. 341 00:18:37,205 --> 00:18:38,404 Gives you a little lift. 342 00:18:38,406 --> 00:18:39,639 An extra something. 343 00:18:39,641 --> 00:18:41,307 Could use a little lift. 344 00:18:41,309 --> 00:18:43,276 My boyfriend just dumped me so... 345 00:18:43,278 --> 00:18:44,544 Well then definitely don't get that one 346 00:18:44,546 --> 00:18:46,713 unless you want him back. 347 00:18:50,952 --> 00:18:52,318 See? 348 00:18:52,320 --> 00:18:53,486 I was right. 349 00:18:53,488 --> 00:18:55,955 You're a natural. 350 00:18:55,957 --> 00:18:59,492 Selling lipstick and dancing for men aren't the same thing. 351 00:18:59,494 --> 00:19:00,793 You're wrong. 352 00:19:00,795 --> 00:19:05,498 Try it once, but i'm warning you it's addictive. 353 00:19:05,500 --> 00:19:08,234 Just take the bag, Jane. 354 00:19:08,236 --> 00:19:10,336 Can't. 355 00:19:10,338 --> 00:19:12,972 Okay, I'll keep it for you then. 356 00:19:12,974 --> 00:19:16,675 I'm sorry if I misunderstood you. 357 00:19:20,013 --> 00:19:21,947 Live a little, Jane! 358 00:19:28,222 --> 00:19:30,355 No, right there. 359 00:19:30,357 --> 00:19:31,723 Oh, look at that, oh... 360 00:19:31,725 --> 00:19:34,726 Jane! Come and see where we're going for the holidays. 361 00:19:34,728 --> 00:19:36,561 It's a brand new resort in Antigua. 362 00:19:36,563 --> 00:19:38,730 Dad just booked us a condominium on the beach. 363 00:19:38,732 --> 00:19:39,998 (Giggling) 364 00:19:40,000 --> 00:19:42,167 We're leaving on the 17th. 365 00:19:42,169 --> 00:19:43,602 I can't go then. 366 00:19:43,604 --> 00:19:44,770 I have school until the 21st. 367 00:19:44,772 --> 00:19:46,138 You guys didn't even ask me. 368 00:19:46,140 --> 00:19:48,340 What's a week or two from acting school? 369 00:19:48,342 --> 00:19:50,842 It's not like you have exams or anything. 370 00:19:50,844 --> 00:19:51,943 I can't. 371 00:19:51,945 --> 00:19:54,813 Your father kills himself all year for this. 372 00:19:54,815 --> 00:19:57,716 It's a time where we can go away as a family 373 00:19:57,718 --> 00:19:59,518 in a beautiful place. 374 00:19:59,520 --> 00:20:01,620 What's gotten into you little girl? 375 00:20:01,622 --> 00:20:03,654 It's not like you to rock the boat. 376 00:20:03,656 --> 00:20:07,758 I'm not trying to, but acting is important to me. 377 00:20:07,760 --> 00:20:09,693 Why can't you guys just take that seriously? 378 00:20:09,695 --> 00:20:11,162 Well I'll tell you what? I'll take it seriously 379 00:20:11,164 --> 00:20:13,864 on the plane back home. 380 00:20:13,866 --> 00:20:16,434 I can't go. 381 00:20:21,774 --> 00:20:22,940 Have you ever looked in the mirror and 382 00:20:22,942 --> 00:20:25,643 wished you were someone else? 383 00:20:25,645 --> 00:20:28,879 Is there someone inside you trying to get out? 384 00:20:28,881 --> 00:20:34,385 A part of yourself you've kept hidden even from you? 385 00:20:34,387 --> 00:20:36,954 This is your big chance to let them out. 386 00:20:36,956 --> 00:20:40,724 Each of you are going to create a character. 387 00:20:40,726 --> 00:20:45,162 Give them a back story, an objective, a point of view. 388 00:20:45,164 --> 00:20:49,166 You are going to eat, sleep, live, and breathe them. 389 00:20:49,168 --> 00:20:51,735 You are going to wine and dine them. 390 00:20:51,737 --> 00:20:55,638 Do whatever it takes to bring that character to life. 391 00:20:55,640 --> 00:20:58,675 Later this term, you will perform a monologue 392 00:20:58,677 --> 00:21:02,345 as that character at our showcase. 393 00:21:02,347 --> 00:21:05,281 Pick someone you would never bring home to your parents. 394 00:21:05,283 --> 00:21:09,719 That's always a good place to start. 395 00:21:09,721 --> 00:21:11,020 ( ♪ ) 396 00:21:11,022 --> 00:21:15,959 ♪ Sometimes I feel like I'm losing myself ♪ 397 00:21:15,961 --> 00:21:21,264 ♪ sometimes I feel like I'm somebody else ♪ 398 00:21:21,266 --> 00:21:26,736 ♪ well I've been searching for some kind of reaction, ♪ 399 00:21:26,738 --> 00:21:31,841 ♪ but I've been careless with the wrong kind of attention ♪ 400 00:21:31,843 --> 00:21:35,245 ♪ do you feel... ♪ 401 00:21:35,247 --> 00:21:37,480 ♪ 402 00:21:37,482 --> 00:21:40,750 I'll try it. 403 00:21:47,525 --> 00:21:50,526 ( ♪ ) 404 00:21:50,528 --> 00:21:58,528 ♪ 405 00:22:01,539 --> 00:22:09,539 ♪ 406 00:22:16,253 --> 00:22:21,223 ♪ 407 00:22:21,225 --> 00:22:24,626 ♪ 408 00:22:24,628 --> 00:22:29,831 ♪ 409 00:22:29,833 --> 00:22:34,602 (Clapping and cheering) 410 00:22:34,604 --> 00:22:41,976 ♪ 411 00:22:41,978 --> 00:22:44,612 ♪ 412 00:22:44,614 --> 00:22:47,248 ♪ 413 00:22:47,250 --> 00:22:49,216 ♪ 414 00:22:49,218 --> 00:22:54,722 (Clapping and whistling) 415 00:22:54,724 --> 00:22:58,926 ♪ 416 00:22:58,928 --> 00:23:02,697 ♪ 417 00:23:02,699 --> 00:23:06,801 ♪ 418 00:23:06,803 --> 00:23:10,338 ( Cheering and clapping) 419 00:23:10,340 --> 00:23:18,340 ♪ 420 00:23:20,449 --> 00:23:28,449 ♪ 421 00:23:35,464 --> 00:23:43,464 ♪ 422 00:23:48,410 --> 00:23:51,611 (Cheering and clapping) 423 00:23:57,919 --> 00:24:00,020 (Nick) Alright, believe it or not we do have some rules. 424 00:24:00,022 --> 00:24:02,722 Those would be house rules, you do not show a thing, 425 00:24:02,724 --> 00:24:05,291 no top, no bottom, you keep your crack to yourself. 426 00:24:05,293 --> 00:24:06,960 You never know when the inspector is going to show up. 427 00:24:06,962 --> 00:24:08,428 He fines me, you pay. 428 00:24:08,430 --> 00:24:10,229 You take your tips right here, what you do with it after that, 429 00:24:10,231 --> 00:24:14,533 I don't care. Four hour shift. Half hour on, half hour off. 430 00:24:14,535 --> 00:24:18,103 Twenty bucks an hour. You keep the tips. Hallelujah. 431 00:24:18,105 --> 00:24:20,005 Dressing room's downstairs to your right. 432 00:24:20,007 --> 00:24:24,610 Don't forget to smile and hey, sweetie, have fun! 433 00:24:27,048 --> 00:24:29,882 Hey! 434 00:24:32,353 --> 00:24:34,520 Congratulations! 435 00:24:34,522 --> 00:24:36,588 You are a go-go girl. 436 00:24:36,590 --> 00:24:38,223 I wouldn't take it that far. 437 00:24:38,225 --> 00:24:40,426 - Hey, I'm Donna. - Hi. 438 00:24:40,428 --> 00:24:43,295 Let me see... Actress. 439 00:24:43,297 --> 00:24:45,998 - Aspiring. - Me too. Musicals. 440 00:24:46,000 --> 00:24:48,667 Well, that was my once upon a time until my daughter was born 441 00:24:48,669 --> 00:24:50,969 and then I started working here. 442 00:24:50,971 --> 00:24:52,838 This is Elizabeth. 443 00:24:52,840 --> 00:24:54,106 She's 13. 444 00:24:54,108 --> 00:24:55,374 Oh wow, she's beautiful. 445 00:24:55,376 --> 00:24:59,811 Hm-mm. Straight-a student. She wants to be a doctor. 446 00:24:59,813 --> 00:25:01,079 Does she know about this? 447 00:25:01,081 --> 00:25:02,447 Oh yah, she's fine. 448 00:25:02,449 --> 00:25:04,682 I mean I get a sitter for her three times a week while 449 00:25:04,684 --> 00:25:08,152 she's sleeping and then I'm home all day every day with her. 450 00:25:08,154 --> 00:25:09,987 You know what you need, is regulars. 451 00:25:09,989 --> 00:25:11,956 Guys that call in just for you. 452 00:25:11,958 --> 00:25:13,257 They come on your nights. 453 00:25:13,259 --> 00:25:14,726 I mean, the more you have the better the shift. 454 00:25:14,728 --> 00:25:17,161 The better the shift, the better tips. 455 00:25:17,163 --> 00:25:20,631 I have regulars coming out of my ears. 456 00:25:20,633 --> 00:25:22,066 How do I get a regular? 457 00:25:22,068 --> 00:25:25,336 Well, when you're out there and you get a little extra 458 00:25:25,338 --> 00:25:28,072 attention from a guy show him a little extra attention back. 459 00:25:28,074 --> 00:25:30,975 You hook him, and you reel 'em in. 460 00:25:30,977 --> 00:25:32,310 It's nothing. 461 00:25:32,312 --> 00:25:34,512 Look, all they want is for you to notice them and then they 462 00:25:34,514 --> 00:25:37,615 start bringing you things like underwear, jewelry. 463 00:25:37,617 --> 00:25:42,153 I mean one of my regulars is a podiatrist and he gives me an orthotic. 464 00:25:42,155 --> 00:25:47,657 I mean, just because I have go-go toes. 465 00:25:47,659 --> 00:25:49,126 Wow! You look amazing. 466 00:25:49,128 --> 00:25:51,928 Well, this work certainly keeps you in shape. 467 00:25:51,930 --> 00:25:55,365 Keeps your mind off your crows feet and your laundry. 468 00:25:55,367 --> 00:25:56,967 You know it's an amazing feeling. 469 00:25:56,969 --> 00:25:58,401 It feels like your getting daddy's attention 470 00:25:58,403 --> 00:26:00,737 at the dining table. 471 00:26:03,342 --> 00:26:09,412 Alright, you need this for under the lights so you 472 00:26:09,414 --> 00:26:12,115 don't look splotchy and pale. 473 00:26:12,117 --> 00:26:15,652 Body glue so nothing pops out, and you need a costume something 474 00:26:15,654 --> 00:26:17,821 that you can't see through. 475 00:26:17,823 --> 00:26:20,791 I get mine from Donna. We all do. She's good. 476 00:26:20,793 --> 00:26:23,894 She should get herself a rocking chair and stick to sewing. 477 00:26:23,896 --> 00:26:25,929 I've been thinking about a name. 478 00:26:25,931 --> 00:26:27,264 Good! You need a name. It's like a theme. 479 00:26:27,266 --> 00:26:28,398 It helps you pick your music. 480 00:26:28,400 --> 00:26:30,033 Plan your moves, you've gotta have a theme. 481 00:26:30,035 --> 00:26:31,101 That's like what were talking about 482 00:26:31,103 --> 00:26:32,736 in my acting class right now. 483 00:26:32,738 --> 00:26:34,271 Creating an identity. 484 00:26:34,273 --> 00:26:36,740 I think my girl, she's been told what to do 485 00:26:36,742 --> 00:26:39,108 her entire life until now. 486 00:26:39,110 --> 00:26:40,810 - Who? - My character. 487 00:26:40,812 --> 00:26:43,813 Oh, ok... Whatever. 488 00:26:43,815 --> 00:26:46,182 (Laughs) 489 00:26:53,357 --> 00:26:55,724 Ah, cute, cute... But after tonight I want you to 490 00:26:55,726 --> 00:26:57,793 get yourself a real costume. 491 00:26:57,795 --> 00:26:59,061 You want to look the part. 492 00:26:59,063 --> 00:27:01,797 - I will. After tonight. - Alright. 493 00:27:01,799 --> 00:27:04,567 Now, let me see you do the look. 494 00:27:04,569 --> 00:27:06,202 Chin down. Eyes up. 495 00:27:06,204 --> 00:27:08,604 Eye contact, very important, eye contact. 496 00:27:08,606 --> 00:27:09,939 Let me see that smile. 497 00:27:09,941 --> 00:27:11,407 C'mon, that's it! 498 00:27:11,409 --> 00:27:13,075 Remember, these guys they don't want to be reminded of their 499 00:27:13,077 --> 00:27:17,079 wife or their mother, god forbid. 500 00:27:17,081 --> 00:27:18,981 What do you want me to call you? 501 00:27:18,983 --> 00:27:20,382 I'm Dylan. 502 00:27:20,384 --> 00:27:21,650 Dylan! 503 00:27:21,652 --> 00:27:25,254 A guy's name. 504 00:27:25,256 --> 00:27:26,487 That's sexy. 505 00:27:26,489 --> 00:27:27,789 Alright, Dylan. 506 00:27:27,791 --> 00:27:30,158 You come out after I introduce you. 507 00:27:32,429 --> 00:27:35,463 She's been under wraps, locked away like a virgin, 508 00:27:35,465 --> 00:27:38,733 the windy city's best kept secret. 509 00:27:38,735 --> 00:27:45,707 The lovely... Dylan. 510 00:27:45,709 --> 00:27:50,278 ( ♪ ) 511 00:27:50,280 --> 00:27:52,680 (Cheering and clapping) 512 00:27:52,682 --> 00:28:00,682 ♪ 513 00:28:07,731 --> 00:28:15,731 ♪ 514 00:28:23,245 --> 00:28:31,245 ♪ 515 00:28:34,356 --> 00:28:42,356 ♪ 516 00:28:46,735 --> 00:28:54,735 ♪ 517 00:29:00,816 --> 00:29:08,816 ♪ 518 00:29:09,457 --> 00:29:11,090 Hey, I was here first. 519 00:29:11,092 --> 00:29:12,491 My wife was a brunette. 520 00:29:12,493 --> 00:29:16,128 Are you Dylan, as in Dylan Thomas my favourite poet? 521 00:29:16,130 --> 00:29:17,263 Am I right? 522 00:29:17,265 --> 00:29:22,601 She's Dylan like Bob Dylan, my favorite poet. 523 00:29:22,603 --> 00:29:27,406 I'm your Dylan. 524 00:29:27,408 --> 00:29:33,312 I'm your Dylan, too. 525 00:29:33,314 --> 00:29:35,548 ♪ 526 00:29:35,550 --> 00:29:43,222 (Cheering) 527 00:29:43,224 --> 00:29:51,224 ♪ 528 00:29:54,701 --> 00:29:57,702 (Cheering) 529 00:30:04,611 --> 00:30:06,578 I thought maybe you'd have second thoughts about 530 00:30:06,580 --> 00:30:08,246 not going to law school. 531 00:30:08,248 --> 00:30:11,016 But acting seems to agree with you. 532 00:30:11,018 --> 00:30:12,350 Maybe I should quit. 533 00:30:12,352 --> 00:30:14,085 Chase my dream. 534 00:30:14,087 --> 00:30:15,887 But being a lawyer is your dream. 535 00:30:15,889 --> 00:30:22,160 True, true... I'm good at it and I like knowing what to expect in 536 00:30:22,162 --> 00:30:26,831 the next five years, but I was sitting at my desk 537 00:30:26,833 --> 00:30:32,871 tonight... nine or ten o'clock and it hit me. 538 00:30:32,873 --> 00:30:36,775 You're braver than I am. 539 00:30:36,777 --> 00:30:40,645 You can make a change if you wanted something badly enough. 540 00:30:40,647 --> 00:30:42,447 I don't think so. 541 00:30:42,449 --> 00:30:48,385 Leaping into the great unknown is you, not me. 542 00:30:48,387 --> 00:30:54,591 I just don't want to wake up when I'm 50 and wonder. 543 00:30:54,593 --> 00:30:58,395 I don't think that'll be a problem. 544 00:31:01,767 --> 00:31:02,800 (Jane) Where's Angela? 545 00:31:02,802 --> 00:31:05,436 She's out. Do you want to change? 546 00:31:05,438 --> 00:31:08,872 Um, I was just going to wear this if that's okay? 547 00:31:08,874 --> 00:31:13,110 Hmm, um, 548 00:31:13,112 --> 00:31:14,778 okay, yah... 549 00:31:14,780 --> 00:31:16,113 It's simple. 550 00:31:16,115 --> 00:31:18,115 To the point. 551 00:31:18,117 --> 00:31:19,450 I like it. 552 00:31:19,452 --> 00:31:21,085 ( ♪ ) 553 00:31:21,087 --> 00:31:23,787 Okay, you ready? 554 00:31:23,789 --> 00:31:26,957 Okay, look over here. 555 00:31:26,959 --> 00:31:28,959 Bang, thank you. 556 00:31:28,961 --> 00:31:31,962 You know I'm a big believer in natural light. 557 00:31:31,964 --> 00:31:34,297 It just plays so beautifully off your skin. 558 00:31:34,299 --> 00:31:35,832 Right here. 559 00:31:35,834 --> 00:31:36,966 Bang. 560 00:31:36,968 --> 00:31:39,635 It's not like the cold look of digital, you know. 561 00:31:39,637 --> 00:31:41,003 That's why I shoot on film. 562 00:31:41,005 --> 00:31:44,373 There's a chemical reaction going on the whole time. 563 00:31:44,375 --> 00:31:45,808 It's organic. 564 00:31:45,810 --> 00:31:49,712 You can feel it. Right here. 565 00:31:49,714 --> 00:31:51,547 K, right here. Who you looking at? 566 00:31:51,549 --> 00:31:52,815 Bang. 567 00:31:52,817 --> 00:31:55,218 I never know what to do with my hands. 568 00:31:55,220 --> 00:31:58,621 Yah, don't, ah, don't worry about it, okay? 569 00:31:58,623 --> 00:32:02,191 Just, um, it'll come to you. 570 00:32:02,193 --> 00:32:05,795 ♪ 571 00:32:05,797 --> 00:32:11,267 ♪ 572 00:32:11,269 --> 00:32:15,304 Who you looking at right now? Thank you. Who are you seeing? 573 00:32:15,306 --> 00:32:17,206 Don't tell me. 574 00:32:17,208 --> 00:32:18,241 You're gorgeous. 575 00:32:18,243 --> 00:32:19,442 Thank you. 576 00:32:19,444 --> 00:32:21,244 - You are a natural. - Thank you. 577 00:32:21,246 --> 00:32:22,978 I mean it. 578 00:32:22,980 --> 00:32:24,079 You get the shot? 579 00:32:24,081 --> 00:32:25,180 Beautiful. 580 00:32:25,182 --> 00:32:27,249 Mmm... 581 00:32:27,251 --> 00:32:29,584 So, there's your $350. 582 00:32:29,586 --> 00:32:31,386 Plus 75 for film and processing. 583 00:32:31,388 --> 00:32:32,988 I thought I told you that. 584 00:32:32,990 --> 00:32:35,524 Okay. 585 00:32:35,526 --> 00:32:37,592 Um, I have to get going. 586 00:32:37,594 --> 00:32:39,694 Nick has me on the happy hour shift. 587 00:32:39,696 --> 00:32:43,064 Not for long, he's getting you ready for prime time. 588 00:32:43,066 --> 00:32:44,366 A featured dancer. 589 00:32:44,368 --> 00:32:45,333 He said that? 590 00:32:45,335 --> 00:32:47,135 Well, not featured, but ranked. 591 00:32:47,137 --> 00:32:49,237 You're definitely teacher's pet. 592 00:32:49,239 --> 00:32:51,339 He said he wants to adopt you. 593 00:32:51,341 --> 00:32:53,175 Oh yah? 594 00:32:53,177 --> 00:32:54,843 Why don't we adopt her? 595 00:32:54,845 --> 00:32:56,478 Yah, you stay in the spare bedroom. 596 00:32:56,480 --> 00:32:59,481 You guys go to work together. Be nice. 597 00:32:59,483 --> 00:33:01,616 I have been thinking about renting out. 598 00:33:01,618 --> 00:33:04,219 I'd love to. I have no money. 599 00:33:04,221 --> 00:33:05,153 No, I wouldn't worry about that. 600 00:33:05,155 --> 00:33:06,988 I predict big things for you. 601 00:33:09,626 --> 00:33:12,526 (Door opens and closes) 602 00:33:16,199 --> 00:33:19,533 - Where were you? - Rehearsal. Why? 603 00:33:19,535 --> 00:33:20,668 Nancy called. 604 00:33:20,670 --> 00:33:23,003 She went to buy makeup yesterday. 605 00:33:23,005 --> 00:33:25,272 They said you don't work there anymore. 606 00:33:25,274 --> 00:33:27,775 I don't. I'm a floater now. 607 00:33:27,777 --> 00:33:29,410 I go to whatever department needs me. 608 00:33:29,412 --> 00:33:31,512 I got a letter from your law school today. 609 00:33:31,514 --> 00:33:34,448 They said they'd refund the tuition but not the deposit. 610 00:33:34,450 --> 00:33:36,817 You better keep that job. 611 00:33:36,819 --> 00:33:38,252 You're going to have to pay us back. 612 00:33:38,254 --> 00:33:40,754 I know it's tough, but fair is fair sweetie. 613 00:33:40,756 --> 00:33:41,722 2,500... 614 00:33:41,724 --> 00:33:45,960 Here, I'll pay you back with interest. 615 00:33:45,962 --> 00:33:49,063 There's the down payment. 616 00:33:49,065 --> 00:33:53,200 By the way, I'm moving out. 617 00:34:02,210 --> 00:34:04,711 Isn't it like something out of a magazine? 618 00:34:04,713 --> 00:34:06,246 Where do you want me to put this? 619 00:34:06,248 --> 00:34:08,848 Hey, who wants coffee? 620 00:34:08,850 --> 00:34:09,916 Hi, I'm Angela. 621 00:34:09,918 --> 00:34:11,618 I'm Eric. Thanks, but no thanks. 622 00:34:11,620 --> 00:34:14,887 - Hey babe. - Yes? 623 00:34:14,889 --> 00:34:17,056 Is this for work? 624 00:34:20,095 --> 00:34:22,161 It's for you... Sorry. 625 00:34:22,163 --> 00:34:25,698 Hi, you're gonna enjoy the perks, man. 626 00:34:25,700 --> 00:34:27,267 What, what perks? 627 00:34:27,269 --> 00:34:30,903 - He means us being able to hang out without my parents. - Oh. 628 00:34:30,905 --> 00:34:33,373 Yah, you got a real sweet one there. 629 00:34:33,375 --> 00:34:36,142 I'd be careful if I was you. 630 00:34:36,144 --> 00:34:38,378 Thanks. 631 00:34:42,917 --> 00:34:45,752 (Donna) Okay, hold still. 632 00:34:45,754 --> 00:34:47,820 (Jane) This is cute. 633 00:34:47,822 --> 00:34:49,187 How much is this one? 634 00:34:49,189 --> 00:34:52,124 The outfit is sixty and the shoes are thirty. 635 00:34:52,126 --> 00:34:54,326 But they'll pay for themselves in one night just ask Angela. 636 00:34:54,328 --> 00:34:55,694 So, how's it feeling? 637 00:34:55,696 --> 00:34:56,762 Good. 638 00:34:56,764 --> 00:34:58,463 Um, what do I do about this? 639 00:34:58,465 --> 00:35:00,365 Ah, double-sided. Tricks of the trade. 640 00:35:00,367 --> 00:35:02,067 Tie it on the top to make you look Fuller. 641 00:35:02,069 --> 00:35:03,902 Higher on the sides to make you look taller. 642 00:35:03,904 --> 00:35:08,006 Just an optical illusion. 643 00:35:09,977 --> 00:35:11,109 Hey, honey. 644 00:35:11,111 --> 00:35:13,145 Jane this is my daughter Elizabeth. 645 00:35:13,147 --> 00:35:15,147 Your mom talks about you all the time. 646 00:35:15,149 --> 00:35:17,916 Yah, she has a habit of doing that. 647 00:35:17,918 --> 00:35:19,017 Are you going to stay for lunch? 648 00:35:19,019 --> 00:35:20,352 We're having salad. 649 00:35:20,354 --> 00:35:21,219 You're welcome to. 650 00:35:21,221 --> 00:35:23,622 I'd love to but I have to go. 651 00:35:23,624 --> 00:35:25,390 Mom's teaching me how to cook. 652 00:35:25,392 --> 00:35:27,492 I can't just make it up like she does. 653 00:35:27,494 --> 00:35:30,829 Honey, could you get my purse for me? 654 00:35:35,636 --> 00:35:38,903 Her father left when she was a year old. 655 00:35:38,905 --> 00:35:42,006 He never said a word. 656 00:35:42,008 --> 00:35:43,007 I should be thankful really. 657 00:35:43,009 --> 00:35:45,076 I mean, he taught me a valuable lesson. 658 00:35:45,078 --> 00:35:48,546 Be careful who you let into your life. 659 00:35:48,548 --> 00:35:51,182 So how long have you known Angela? 660 00:35:51,184 --> 00:35:53,084 Not too long, but she's great. 661 00:35:53,086 --> 00:35:55,686 She's really been helping me out a lot. 662 00:35:55,688 --> 00:35:57,288 Just be careful. 663 00:35:57,290 --> 00:35:59,657 Unhappiness is a sickness. 664 00:35:59,659 --> 00:36:01,559 It's catching. 665 00:36:04,530 --> 00:36:06,597 You're doing good work. 666 00:36:06,599 --> 00:36:10,267 Today is the first day that I've seen you free yourself up 667 00:36:10,269 --> 00:36:12,303 in an improvisation. 668 00:36:12,305 --> 00:36:16,240 Jane sticks to the script but Dylan isn't afraid to wing it. 669 00:36:16,242 --> 00:36:17,541 She's real to you. 670 00:36:17,543 --> 00:36:20,010 It shows in your work. 671 00:36:20,012 --> 00:36:23,981 Telling the truth is not easy. 672 00:36:34,559 --> 00:36:35,859 Wow! Look at you! 673 00:36:35,861 --> 00:36:37,894 I told you my outfits pay for themselves. 674 00:36:37,896 --> 00:36:39,496 You know what? I think you're ready for another one. 675 00:36:39,498 --> 00:36:41,664 Maybe something with a little bit more flash. 676 00:36:41,666 --> 00:36:43,333 Oh, no you don't. No you don't. 677 00:36:43,335 --> 00:36:45,468 She's got a good thing going with this girl next door routine. 678 00:36:45,470 --> 00:36:49,606 Maybe you can come up with, ah, ooh, a candy-striper costume or something. 679 00:36:49,608 --> 00:36:51,474 You know what, Nick? You remind me of my ex-husband. 680 00:36:51,476 --> 00:36:54,210 Ah, that's funny because you remind me of my ex-wife. 681 00:36:54,212 --> 00:36:56,913 Hmm... which one? 682 00:36:56,915 --> 00:36:58,314 You! 683 00:36:58,316 --> 00:37:00,216 I'm giving you the eight o'clock shift starting Thursday night. 684 00:37:00,218 --> 00:37:02,419 Comes with a raise, seven bucks an hour. 685 00:37:02,421 --> 00:37:03,920 - The eight o'clock? - Yah. 686 00:37:03,922 --> 00:37:06,289 50 bucks more tips working the night crowd at least. 687 00:37:06,291 --> 00:37:09,125 Oh my god! Thank you. Wow! 688 00:37:09,127 --> 00:37:10,326 You're welcome. 689 00:37:10,328 --> 00:37:11,928 Uh, I, I don't think she's ready for Thursday night. 690 00:37:11,930 --> 00:37:14,164 Why don't we start her on Tuesday and see how it goes? 691 00:37:14,166 --> 00:37:17,599 No, she's got a nice following. Regulars, guys calling in. 692 00:37:17,601 --> 00:37:22,004 Thursday Dylan's going prime time. 693 00:37:25,910 --> 00:37:29,278 You know what honey? You're not going to get done working until midnight 694 00:37:29,280 --> 00:37:30,679 and then you got to be at school in the morning. 695 00:37:30,681 --> 00:37:33,882 You're burning the candle at both ends. 696 00:37:33,884 --> 00:37:38,420 I can handle it. 697 00:37:41,926 --> 00:37:43,692 Hey sis. How you been? 698 00:37:43,694 --> 00:37:45,427 Good. 699 00:37:45,429 --> 00:37:47,963 Hi sweetie. 700 00:37:47,965 --> 00:37:49,565 You look all grown up. 701 00:37:49,567 --> 00:37:50,999 It had to happen some day. 702 00:37:51,001 --> 00:37:52,134 Hi Jane! 703 00:37:52,136 --> 00:37:55,437 Here, take a look at the wedding invitations. 704 00:37:55,439 --> 00:37:59,775 Oh! Aren't they absolutely perfect? 705 00:37:59,777 --> 00:38:01,910 Perfect. 706 00:38:01,912 --> 00:38:04,346 So, what are you doing in town? 707 00:38:04,348 --> 00:38:05,614 There's a conference. 708 00:38:05,616 --> 00:38:08,316 The American society of family therapists. 709 00:38:08,318 --> 00:38:09,917 My professor's presenting a paper 710 00:38:09,919 --> 00:38:11,419 and he asked me to come speak. 711 00:38:11,421 --> 00:38:13,921 He's the only graduate fellow that was invited. 712 00:38:13,923 --> 00:38:16,357 And Lily took a leave of absence from the network so she can 713 00:38:16,359 --> 00:38:18,626 stay and plan the wedding. 714 00:38:18,628 --> 00:38:21,262 You only get married once. 715 00:38:21,264 --> 00:38:23,698 Sweetie, we haven't seen you since you moved out. 716 00:38:23,700 --> 00:38:24,999 How are you? 717 00:38:25,001 --> 00:38:26,300 Fine. 718 00:38:26,302 --> 00:38:27,735 Good. 719 00:38:27,737 --> 00:38:31,839 Great, actually. School's going well. I love the apartment. 720 00:38:31,841 --> 00:38:34,675 Well, you must be outselling everyone at the department store 721 00:38:34,677 --> 00:38:37,512 given your new look. 722 00:38:37,514 --> 00:38:41,782 Yah. Stores good. Thanks. 723 00:38:41,784 --> 00:38:43,718 Don't forget you still owe us some money. 724 00:38:43,720 --> 00:38:48,623 I didn't forget. 725 00:38:48,625 --> 00:38:54,195 Everything I owe you plus interest. 726 00:38:54,197 --> 00:38:57,230 Oh, champagne. 727 00:38:57,232 --> 00:38:59,032 Don't mind if I do. 728 00:39:00,903 --> 00:39:02,969 That dress you bought is an interesting choice 729 00:39:02,971 --> 00:39:03,904 for a wedding. 730 00:39:03,906 --> 00:39:05,605 Thanks, I like the way it looks on me. 731 00:39:05,607 --> 00:39:07,107 It's quite revealing. 732 00:39:07,109 --> 00:39:11,111 Mom and I were thinking of something more simple. 733 00:39:11,113 --> 00:39:13,480 You're calling her mom now, that's cute. 734 00:39:13,482 --> 00:39:17,117 Expensive too and you paid cash no less. 735 00:39:17,119 --> 00:39:18,351 I did what I said I would do. 736 00:39:18,353 --> 00:39:20,020 I went out and got a job. 737 00:39:20,022 --> 00:39:22,322 What else do you want from me? 738 00:39:22,324 --> 00:39:23,456 Return the dress. 739 00:39:23,458 --> 00:39:25,292 I'll buy you the other one. 740 00:39:25,294 --> 00:39:28,094 Thanks but I think it's suits me. 741 00:39:28,096 --> 00:39:30,397 It's okay, mom. Remember what Jamie said. 742 00:39:32,935 --> 00:39:36,803 (Nick) Angela, would you slow down? Angela! Look, listen to me 743 00:39:36,805 --> 00:39:40,106 would, would you... Angela. Angela! Angela. 744 00:39:40,108 --> 00:39:43,577 Angela, we need to talk. 745 00:39:43,579 --> 00:39:44,777 So talk. 746 00:39:44,779 --> 00:39:45,778 We're all friends here. 747 00:39:45,780 --> 00:39:47,246 I'm getting complaints. 748 00:39:47,248 --> 00:39:49,548 How much money am I bringing into this dump? 749 00:39:49,550 --> 00:39:51,517 Half the guys out there are only there to see me. 750 00:39:51,519 --> 00:39:53,886 Half the guys out there are complaining about your attitude. 751 00:39:53,888 --> 00:39:55,454 It's like your demanding the dollar. 752 00:39:55,456 --> 00:39:57,556 Can't you at least pretend to be nice? 753 00:39:57,558 --> 00:39:59,959 Don't you love when a man tries to tell you how to be a woman? 754 00:39:59,961 --> 00:40:01,427 That's right, just keep pushing me. 755 00:40:01,429 --> 00:40:03,062 You just keep pushing me. 756 00:40:05,333 --> 00:40:06,832 You know, he's got a point. 757 00:40:06,834 --> 00:40:08,834 Wouldn't hurt you to smile once in awhile. 758 00:40:08,836 --> 00:40:10,569 Back off, grandma. 759 00:40:10,571 --> 00:40:12,705 Okay, I'll tell you why I don't smile. 760 00:40:12,707 --> 00:40:13,672 They want a piece of you. 761 00:40:13,674 --> 00:40:15,074 They want to take your pride. 762 00:40:15,076 --> 00:40:17,676 Every time I don't smile, I win. 763 00:40:17,678 --> 00:40:19,345 Come on guys, please! 764 00:40:19,347 --> 00:40:20,746 Everybody has an off night. 765 00:40:20,748 --> 00:40:23,015 Yah, well not everybody has an off life. 766 00:40:23,017 --> 00:40:24,149 Oh, please. 767 00:40:24,151 --> 00:40:26,552 Look at how many complaints I got. 768 00:40:26,554 --> 00:40:29,788 That's good. 769 00:40:29,790 --> 00:40:31,624 Did you see that guy with the ponytail last night. 770 00:40:31,626 --> 00:40:33,925 He gave me ten bucks every time I rolled my head. 771 00:40:33,927 --> 00:40:36,060 It's like taking candy from a baby. 772 00:40:36,062 --> 00:40:38,096 You love it! 773 00:40:38,098 --> 00:40:39,564 I'm thinking of taking it up a notch. 774 00:40:39,566 --> 00:40:41,532 Have you ever heard of tantra? 775 00:40:41,534 --> 00:40:42,934 It's this gentlemen's club. 776 00:40:42,936 --> 00:40:44,402 High-rollers. 777 00:40:44,404 --> 00:40:47,805 I could make twelve, fifteen hundred a night. Easy. 778 00:40:47,807 --> 00:40:51,676 Kurt and I would have the photography studio in no time. 779 00:40:51,678 --> 00:40:53,111 (Background music: Slow dramatic) 780 00:40:53,113 --> 00:40:56,881 - That son of a bitch. He's gone. So is my money. - What? 781 00:40:56,883 --> 00:40:59,317 He's been stealing from me all along. Thought I didn't notice. 782 00:40:59,319 --> 00:41:01,419 But this time he took it all. 783 00:41:01,421 --> 00:41:03,221 $42,000! 784 00:41:03,223 --> 00:41:04,889 - Maybe someone broke in. - No, you don't get it. 785 00:41:04,891 --> 00:41:07,291 It's up his nose and into thin air. 786 00:41:07,293 --> 00:41:11,095 He told me he was clean and he was for awhile... 787 00:41:11,097 --> 00:41:15,400 I think... I don't... 788 00:41:15,402 --> 00:41:19,570 What am I gonna do? 789 00:41:19,572 --> 00:41:22,773 You're going to be fine. 790 00:41:22,775 --> 00:41:26,476 You're going to start over. 791 00:41:32,084 --> 00:41:35,252 ( ♪ ) 792 00:41:35,254 --> 00:41:37,487 ♪ 793 00:41:37,489 --> 00:41:39,589 - Okay, I'm feeling much better now. 794 00:41:39,591 --> 00:41:41,725 - You ok? - Yah. 795 00:41:41,727 --> 00:41:44,895 Do you want to eat something? 796 00:41:44,897 --> 00:41:46,396 My mother always tried to fatten me up. 797 00:41:46,398 --> 00:41:49,566 She stuffed me like a Turkey. I was 210 when I was 16. 798 00:41:49,568 --> 00:41:51,601 Lasted senior year. Now I'm half the size. 799 00:41:51,603 --> 00:41:56,006 She hates me twice as much. 800 00:41:56,008 --> 00:41:57,340 Are you high? 801 00:41:57,342 --> 00:41:59,876 My sister was her favourite. Did I tell you that? 802 00:41:59,878 --> 00:42:02,546 She's dead. 13. Asthma attack. 803 00:42:02,548 --> 00:42:05,115 I found her lying on the bathroom floor. 804 00:42:05,117 --> 00:42:08,785 My mother was a clean freak so she made her scrub the floor 805 00:42:08,787 --> 00:42:14,657 with ammonia and, uh... So the fumes...(Hysterically laughs) 806 00:42:14,659 --> 00:42:17,226 I should get her over here. This place is a pig sty. 807 00:42:17,228 --> 00:42:18,694 You can't do this. 808 00:42:18,696 --> 00:42:19,662 It's not a habit. 809 00:42:19,664 --> 00:42:21,430 It's just a sometime thing. 810 00:42:21,432 --> 00:42:26,168 It's like, uh, happy bubble. 811 00:42:26,170 --> 00:42:29,238 I don't mind taking on extra shifts to help you out with rent 812 00:42:29,240 --> 00:42:32,541 or the bills until you get yourself on your feet 813 00:42:32,543 --> 00:42:37,446 but you've got to promise me no more happy bubble. 814 00:42:37,448 --> 00:42:39,448 K, I promise. 815 00:42:43,688 --> 00:42:45,521 Ah, just the man I want to see. 816 00:42:45,523 --> 00:42:47,123 I need to do doubles now. 817 00:42:47,125 --> 00:42:48,424 Yah, don't push your luck. 818 00:42:48,426 --> 00:42:50,126 There's a lot more guys out there for Jane tonight, 819 00:42:50,128 --> 00:42:51,494 then there are for you. 820 00:42:51,496 --> 00:42:53,028 Speaking of which some old guy wanted me to give you this he 821 00:42:53,030 --> 00:42:57,533 said, and I quote, his dead wife would want you to have it. 822 00:42:57,535 --> 00:43:00,569 That's... just wrong. 823 00:43:00,571 --> 00:43:02,036 It's my regular Ziggy. 824 00:43:02,038 --> 00:43:05,039 He says that I remind him of his wife when he met her. 825 00:43:05,041 --> 00:43:08,209 Would be sweet if it weren't so sad. 826 00:43:08,211 --> 00:43:10,478 Wow, the real thing. 827 00:43:10,480 --> 00:43:11,913 I think I should maybe give it back. 828 00:43:11,915 --> 00:43:13,047 Yah, you should. 829 00:43:13,049 --> 00:43:14,482 Don't be stupid you need to milk these losers 830 00:43:14,484 --> 00:43:16,684 for all their worth. 831 00:43:16,686 --> 00:43:18,553 We could sell it on the Internet. 832 00:43:18,555 --> 00:43:20,522 We need the money. 833 00:43:20,524 --> 00:43:23,691 God! This thing reeks like cheap perfume. 834 00:43:23,693 --> 00:43:26,227 How much do you think we could get for it? 835 00:43:26,229 --> 00:43:27,662 Uh, a month's rent. Easy. 836 00:43:27,664 --> 00:43:29,731 You sure you want to cross that line? 837 00:43:29,733 --> 00:43:32,734 I mean go-go here gets really ugly, real fast. 838 00:43:32,736 --> 00:43:34,869 You can only get away with it for so long. 839 00:43:34,871 --> 00:43:38,540 I'm not gonna be working here in 13 years, thanks. 840 00:43:38,542 --> 00:43:41,176 (Music: Rock) 841 00:43:41,178 --> 00:43:44,512 (Cheering and clapping) 842 00:43:44,514 --> 00:43:51,819 ♪ 843 00:43:51,821 --> 00:43:55,989 ♪ 844 00:43:55,991 --> 00:43:58,492 ♪ 845 00:43:58,494 --> 00:44:05,232 ♪ 846 00:44:05,234 --> 00:44:10,671 ♪ 847 00:44:10,673 --> 00:44:18,673 ♪ 848 00:44:19,915 --> 00:44:27,254 ♪ 849 00:44:27,256 --> 00:44:30,858 ♪ 850 00:44:30,860 --> 00:44:38,860 ♪ 851 00:44:51,279 --> 00:44:59,279 ♪ 852 00:44:59,721 --> 00:45:06,659 ♪ 853 00:45:06,661 --> 00:45:09,195 (Cheering and clapping) 854 00:45:09,197 --> 00:45:17,197 ♪ 855 00:45:22,210 --> 00:45:30,210 ♪ 856 00:45:37,057 --> 00:45:45,057 ♪ 857 00:45:48,168 --> 00:45:51,636 (Cheering and clapping) 858 00:45:53,573 --> 00:45:55,206 So, what's with all the makeup and stuff? 859 00:45:55,208 --> 00:45:56,675 I thought you were at rehearsal. 860 00:45:56,677 --> 00:45:58,043 It was a dress rehearsal. 861 00:45:58,045 --> 00:46:01,079 Huh, well, you're late. 862 00:46:01,081 --> 00:46:06,751 I'll make it up to you. 863 00:46:06,753 --> 00:46:09,354 Is there something you want to tell me? 864 00:46:09,356 --> 00:46:11,890 Yah, I've been thinking about this all day. 865 00:46:11,892 --> 00:46:15,393 Just, you haven't been yourself lately. 866 00:46:15,395 --> 00:46:17,128 Is there someone else? 867 00:46:17,130 --> 00:46:19,997 Does it look like there's someone else? 868 00:46:24,870 --> 00:46:27,571 (Whispers) Who are you? 869 00:46:29,675 --> 00:46:31,675 You're late again! 870 00:46:31,677 --> 00:46:33,210 I know. 871 00:46:33,212 --> 00:46:35,746 So, you can be first. 872 00:46:35,748 --> 00:46:39,083 Today you're going to perform your audition monologue 873 00:46:39,085 --> 00:46:41,018 as your new persona. 874 00:46:41,020 --> 00:46:43,153 Let's see what happens. 875 00:46:51,097 --> 00:46:56,367 Love looks not with the eyes, but with the mind. 876 00:46:56,369 --> 00:47:01,739 And therefore is wing'd cupid painted blind. 877 00:47:01,741 --> 00:47:07,543 Nor hath love's mind of any judgment taste; Wings, and no 878 00:47:07,545 --> 00:47:13,316 eyes, figure unheedy haste, and therefore 879 00:47:13,318 --> 00:47:16,386 is love said to be a child? 880 00:47:16,388 --> 00:47:23,059 Because in choice, he is so oft beguiled. 881 00:47:27,499 --> 00:47:30,900 If I want to see a woman faking it I'll go to an entirely 882 00:47:30,902 --> 00:47:34,170 different kind of theatre. 883 00:47:34,172 --> 00:47:36,839 That's how my character would do Helena. 884 00:47:36,841 --> 00:47:40,576 A dissentious explanation for a dishonest performance. 885 00:47:40,578 --> 00:47:43,346 Sit down. 886 00:47:43,348 --> 00:47:46,749 ( ♪ ) 887 00:47:46,751 --> 00:47:54,751 ♪ 888 00:47:58,462 --> 00:48:05,167 ♪ 889 00:48:05,169 --> 00:48:06,601 What are you writing? 890 00:48:06,603 --> 00:48:12,007 Um, a monologue for my acting class. 891 00:48:12,009 --> 00:48:13,141 I don't know how you do it. 892 00:48:13,143 --> 00:48:15,410 It just seems to me that something's gotta give. 893 00:48:15,412 --> 00:48:18,814 ♪ 894 00:48:18,816 --> 00:48:21,149 I know I couldn't do it for that long. 895 00:48:21,151 --> 00:48:23,351 ♪ 896 00:48:23,353 --> 00:48:25,720 Yah, well, I'm just trying to keep my head above water. 897 00:48:25,722 --> 00:48:27,956 Focus on what's important. 898 00:48:27,958 --> 00:48:35,958 ♪ 899 00:48:36,233 --> 00:48:43,038 ♪ 900 00:48:43,040 --> 00:48:44,339 Hey! 901 00:48:44,341 --> 00:48:47,141 ♪ 902 00:48:47,143 --> 00:48:50,778 What's the matter with you? 903 00:48:50,780 --> 00:48:55,783 What do you do when you can't get everything to balance out. 904 00:48:55,785 --> 00:48:59,553 Uh... that's easy. 905 00:48:59,555 --> 00:49:04,525 ♪ 906 00:49:04,527 --> 00:49:06,093 Ask me a hard one. 907 00:49:06,095 --> 00:49:08,129 I thought you said you were getting rid of that. 908 00:49:08,131 --> 00:49:09,597 It's just leftovers. 909 00:49:09,599 --> 00:49:16,570 I'm, uh, saving it in case of emergencies. 910 00:49:16,572 --> 00:49:24,572 ♪ 911 00:49:25,248 --> 00:49:27,414 Go ahead. 912 00:49:27,416 --> 00:49:32,920 You should try it. It works wonders. 913 00:49:32,922 --> 00:49:35,388 Just a little, just take a little hit. 914 00:49:35,390 --> 00:49:42,762 ♪ 915 00:49:46,835 --> 00:49:49,335 ♪ (water running) 916 00:49:49,337 --> 00:49:57,337 ♪ 917 00:49:57,479 --> 00:50:05,479 ♪ 918 00:50:10,192 --> 00:50:13,126 You missed out on 50 bucks worth of good stuff. 919 00:50:13,128 --> 00:50:15,695 50 bucks you probably should have given me for rent. 920 00:50:15,697 --> 00:50:18,231 - But, whatever... - I'm trying to help. 921 00:50:18,233 --> 00:50:20,967 And there's nothing wrong with a little boost every once in 922 00:50:20,969 --> 00:50:25,103 awhile when you feel like everything's crowding in. 923 00:50:25,105 --> 00:50:27,372 Okay? 924 00:50:27,374 --> 00:50:28,407 C'mon. 925 00:50:28,409 --> 00:50:32,010 I don't want to give myself any excuses. 926 00:50:32,012 --> 00:50:33,278 Fine. 927 00:50:33,280 --> 00:50:36,815 Just stay in your miserable bubble. 928 00:50:36,817 --> 00:50:44,817 ♪ 929 00:50:51,765 --> 00:50:53,999 - What's this for? - Nothing. 930 00:50:54,001 --> 00:50:55,767 I just felt like it. 931 00:50:55,769 --> 00:50:56,935 I was going to give it to you the other night 932 00:50:56,937 --> 00:51:02,841 but we were busy. 933 00:51:02,843 --> 00:51:04,209 What's wrong? 934 00:51:04,211 --> 00:51:05,978 You tell me! 935 00:51:05,980 --> 00:51:07,746 I don't know who you are anymore. 936 00:51:07,748 --> 00:51:10,849 You, you seduce me in the street. 937 00:51:10,851 --> 00:51:13,484 Not that I didn't enjoy it. 938 00:51:13,486 --> 00:51:14,952 You give me a present for no reason. 939 00:51:14,954 --> 00:51:17,788 You insist on taking me to dinner. 940 00:51:17,790 --> 00:51:19,957 What gives? 941 00:51:19,959 --> 00:51:21,459 I've been saving. 942 00:51:21,461 --> 00:51:23,694 Why can't you just let me spoil you a little bit? 943 00:51:23,696 --> 00:51:26,564 I don't want you to spoil me. I don't want you to do anything. 944 00:51:26,566 --> 00:51:30,368 I just want you to be the girl I fell in love with. 945 00:51:30,370 --> 00:51:33,571 She's still here. 946 00:51:33,573 --> 00:51:37,408 She's just not a girl anymore. 947 00:51:43,316 --> 00:51:45,783 ( ♪ ) 948 00:51:45,785 --> 00:51:49,287 ♪ (cheering and clapping) 949 00:51:49,289 --> 00:51:57,289 ♪ 950 00:51:59,799 --> 00:52:07,799 ♪ 951 00:52:14,813 --> 00:52:22,813 ♪ 952 00:52:29,828 --> 00:52:37,828 ♪ 953 00:52:44,776 --> 00:52:52,776 ♪ 954 00:52:59,790 --> 00:53:07,790 ♪ 955 00:53:10,835 --> 00:53:15,404 Come on keep it going. What else you got? Let's see more. 956 00:53:15,406 --> 00:53:18,140 It's never enough for you is it? 957 00:53:18,142 --> 00:53:23,112 ♪ 958 00:53:23,114 --> 00:53:26,682 I bet you're a lousy tipper. 959 00:53:26,684 --> 00:53:30,886 ♪ 960 00:53:30,888 --> 00:53:34,490 (Music stops) This isn't very entertaining. 961 00:53:34,492 --> 00:53:37,893 Come on Aurora, get outta here. 962 00:53:42,332 --> 00:53:47,201 Come on. Are you wasted? 963 00:53:47,203 --> 00:53:48,870 Remember these? 964 00:53:48,872 --> 00:53:53,508 (Cheering and clapping) (Background music: Slow music) 965 00:53:53,510 --> 00:54:01,510 ♪ 966 00:54:04,087 --> 00:54:05,586 Get off the stage. 967 00:54:05,588 --> 00:54:11,492 Show us again! You're a disaster. Sober up! 968 00:54:11,494 --> 00:54:14,228 You guys are lame! 969 00:54:14,230 --> 00:54:22,230 ♪ 970 00:54:33,749 --> 00:54:35,782 You're fired! 971 00:54:35,784 --> 00:54:37,551 And I don't owe you any severance. 972 00:54:37,553 --> 00:54:39,753 Health inspector came by fined you for flashing. 973 00:54:39,755 --> 00:54:44,991 In fact, you owe me. 974 00:54:44,993 --> 00:54:47,727 Good! 975 00:54:47,729 --> 00:54:49,796 I'm glad. 976 00:54:49,798 --> 00:54:57,537 It's about time I get out of this dump. 977 00:54:57,539 --> 00:55:00,540 Going to tantra. 978 00:55:00,542 --> 00:55:08,542 ♪ 979 00:55:09,017 --> 00:55:10,684 What? 980 00:55:10,686 --> 00:55:14,521 ♪ 981 00:55:14,523 --> 00:55:17,324 Tantra's gonna snap me up you'll see. 982 00:55:17,326 --> 00:55:19,058 Nick was holding me back. 983 00:55:19,060 --> 00:55:20,793 Like Kurt. 984 00:55:20,795 --> 00:55:25,431 From now on, I'm thinking big for everything. 985 00:55:25,433 --> 00:55:26,565 If you're serious about tantra 986 00:55:26,567 --> 00:55:28,968 you better get yourself together. 987 00:55:28,970 --> 00:55:31,270 I think I'm gonna use the money to open up a bunch of 988 00:55:31,272 --> 00:55:33,005 dance schools in different cities. 989 00:55:33,007 --> 00:55:35,808 I'll become like an industry, you know what I mean? 990 00:55:35,810 --> 00:55:38,077 Yup. 991 00:55:38,079 --> 00:55:40,212 I should of done this a long time ago. 992 00:55:40,214 --> 00:55:48,214 ♪ 993 00:55:55,630 --> 00:55:57,763 I'm running a class operation here. 994 00:55:57,765 --> 00:55:59,765 Cover charge. Minimums. 995 00:55:59,767 --> 00:56:02,835 We get the high rollers. Expense accounts. 996 00:56:02,837 --> 00:56:04,069 Bottle service. 997 00:56:04,071 --> 00:56:07,473 We have to give them a lot of bang for the buck. 998 00:56:13,246 --> 00:56:15,780 You ready for me? 999 00:56:18,218 --> 00:56:20,685 I've seen your act. 1000 00:56:20,687 --> 00:56:24,956 I can always use a dominatrix, but as nice as they are 1001 00:56:24,958 --> 00:56:28,726 you need an equipment upgrade. 1002 00:56:28,728 --> 00:56:30,695 Ever hear of this guy? 1003 00:56:30,697 --> 00:56:32,597 My girls call him doctor double d. 1004 00:56:32,599 --> 00:56:36,334 Uh, yah, yah I heard of him. 1005 00:56:36,336 --> 00:56:38,703 He knows what I like for that look. 1006 00:56:38,705 --> 00:56:40,338 It's a marketing tool. 1007 00:56:40,340 --> 00:56:45,209 Go see him and then come back and see me. 1008 00:56:45,211 --> 00:56:47,178 What about you? 1009 00:56:47,180 --> 00:56:49,314 You're Dylan, right? 1010 00:56:49,316 --> 00:56:50,415 Yah. 1011 00:56:50,417 --> 00:56:51,649 I've gotta tell you. 1012 00:56:51,651 --> 00:56:53,952 When I saw you up there in your plain white panties, 1013 00:56:53,954 --> 00:56:56,588 it blew my mind. 1014 00:56:56,590 --> 00:56:59,823 - How's Nick treating you? - Good. 1015 00:56:59,825 --> 00:57:03,293 She's, uh, strictly go-go, no pole, no nudity. 1016 00:57:03,295 --> 00:57:06,263 That's too bad. 1017 00:57:06,265 --> 00:57:08,932 Thanks for coming in ladies. 1018 00:57:08,934 --> 00:57:12,069 Yah, thank you. 1019 00:57:13,906 --> 00:57:17,808 Let's go! Bye. 1020 00:57:19,478 --> 00:57:21,078 I've been asking around about doctor double d 1021 00:57:21,080 --> 00:57:24,514 and if I can get my hands on the money, 1022 00:57:24,516 --> 00:57:27,784 I think I'm gonna do it. 1023 00:57:27,786 --> 00:57:29,553 A boob job? 1024 00:57:29,555 --> 00:57:31,288 Are you serious? 1025 00:57:31,290 --> 00:57:34,391 All the girls say it pays for itself in no time. 1026 00:57:34,393 --> 00:57:41,665 And so I was thinking that maybe you could lend me the money? 1027 00:57:41,667 --> 00:57:42,833 You know I'm good for it. 1028 00:57:42,835 --> 00:57:46,069 I'll pay you back with interest. 1029 00:57:46,071 --> 00:57:48,838 I'm already covering your half of the rent. 1030 00:57:48,840 --> 00:57:51,140 Among other things. 1031 00:57:59,917 --> 00:58:02,218 I was just about to check on you. 1032 00:58:02,220 --> 00:58:04,320 I'm not a morning person. 1033 00:58:08,459 --> 00:58:11,260 Look, I know this is going to piss you off, 1034 00:58:11,262 --> 00:58:13,896 but I got a call from that guy at tantra. 1035 00:58:13,898 --> 00:58:15,665 He offered me a job. 1036 00:58:15,667 --> 00:58:17,299 Excuse me? 1037 00:58:17,301 --> 00:58:19,368 I can't turn it down. 1038 00:58:19,370 --> 00:58:21,203 I get to cut back to a couple nights a week 1039 00:58:21,205 --> 00:58:24,674 and I'm gonna make the exact same amount of money. 1040 00:58:24,676 --> 00:58:27,109 I'll have more time for Eric and for school. 1041 00:58:27,111 --> 00:58:28,878 I've created a monster. 1042 00:58:28,880 --> 00:58:30,546 Don't freak out. This has nothing to do with you. 1043 00:58:30,548 --> 00:58:32,014 No, this has everything to do with me 1044 00:58:32,016 --> 00:58:35,451 because I recruited you. 1045 00:58:35,453 --> 00:58:36,718 What? 1046 00:58:36,720 --> 00:58:40,955 Yah, every time you get up on that stage Nick pays me. 1047 00:58:40,957 --> 00:58:44,459 I own a piece of you. 1048 00:58:44,461 --> 00:58:47,962 Oh, okay, so you got something out of it, 1049 00:58:47,964 --> 00:58:51,266 good for you, so did I, I guess we're even now. 1050 00:58:51,268 --> 00:58:52,400 No, we're not even. 1051 00:58:52,402 --> 00:58:54,235 Stop trying to make me feel guilty. 1052 00:58:54,237 --> 00:58:58,473 Stop trying to be me. 1053 00:58:58,475 --> 00:59:00,375 I thought we were friends. 1054 00:59:00,377 --> 00:59:03,311 Acting. 1055 00:59:15,525 --> 00:59:17,058 Hey, Jane, what are you doing here? 1056 00:59:17,060 --> 00:59:18,960 I thought it was your day off. 1057 00:59:18,962 --> 00:59:20,595 I came to give notice. 1058 00:59:20,597 --> 00:59:21,863 You're leaving? 1059 00:59:21,865 --> 00:59:25,666 ( ♪ ) 1060 00:59:25,668 --> 00:59:27,801 Well, I thought we had a good thing going here. 1061 00:59:27,803 --> 00:59:30,337 We did. 1062 00:59:30,339 --> 00:59:32,172 But, if I work a couple nights a week at tantra. 1063 00:59:32,174 --> 00:59:36,477 Tantra? Tantra! Ok now... I see where this is going. 1064 00:59:36,479 --> 00:59:38,112 Money? Right? 1065 00:59:38,114 --> 00:59:40,414 ♪ 1066 00:59:40,416 --> 00:59:43,150 I can't compete with that. 1067 00:59:43,152 --> 00:59:46,019 Word of caution. Be careful. 1068 00:59:46,021 --> 00:59:51,391 That place can turn your head. Those girls are hardcore. 1069 00:59:51,393 --> 00:59:54,862 You do what you gotta do, but remember if it doesn't work out 1070 00:59:54,864 --> 00:59:58,932 over there, you always got a place here. 1071 00:59:58,934 --> 01:00:05,272 In my heart, I hope it doesn't work out. 1072 01:00:05,274 --> 01:00:06,974 Thanks, Nick. 1073 01:00:06,976 --> 01:00:14,114 ♪ 1074 01:00:14,116 --> 01:00:17,583 My mother saved this after all these years. 1075 01:00:17,585 --> 01:00:20,620 She saves everything. 1076 01:00:20,622 --> 01:00:22,688 Okay, hold still a little honey. 1077 01:00:22,690 --> 01:00:29,195 (Phone rings) 1078 01:00:29,197 --> 01:00:31,597 Hi! 1079 01:00:31,599 --> 01:00:33,132 Pick you up at 9:00, right? 1080 01:00:33,134 --> 01:00:34,934 I made reservations at that place you like? 1081 01:00:34,936 --> 01:00:36,169 No, no, no, don't do that. 1082 01:00:36,171 --> 01:00:39,405 Um, I have to go the store after rehearsal so maybe 1083 01:00:39,407 --> 01:00:41,474 I'll see you just at 11:00? 1084 01:00:41,476 --> 01:00:43,976 Are you sure? We haven't had dinner in awhile. 1085 01:00:43,978 --> 01:00:46,345 I'm getting kinda tired of eating alone, Jane. 1086 01:00:46,347 --> 01:00:48,514 I know, I'm sorry. 1087 01:00:48,516 --> 01:00:53,152 Things are going to get better after the showcase, promise. 1088 01:00:53,154 --> 01:00:55,621 Okay. 1089 01:00:57,592 --> 01:01:00,226 Why don't you tell him the truth? 1090 01:01:00,228 --> 01:01:03,595 He won't understand. 1091 01:01:05,799 --> 01:01:11,136 Okay, I think you're gonna make a killing. 1092 01:01:11,138 --> 01:01:15,040 You look pretty. 1093 01:01:15,042 --> 01:01:18,376 ( ♪ ) 1094 01:01:18,378 --> 01:01:20,946 (Cheering and whistling) ♪ 1095 01:01:20,948 --> 01:01:28,948 ♪ 1096 01:01:37,097 --> 01:01:45,097 ♪ 1097 01:01:49,843 --> 01:01:57,843 ♪ 1098 01:02:04,824 --> 01:02:12,824 ♪ 1099 01:02:16,702 --> 01:02:24,702 ( ♪ ) (Cheering and whistling) 1100 01:02:29,882 --> 01:02:36,754 ♪ 1101 01:02:36,756 --> 01:02:44,756 ♪ 1102 01:02:57,876 --> 01:03:05,876 ♪ 1103 01:03:06,384 --> 01:03:14,384 ♪ 1104 01:03:15,694 --> 01:03:23,694 ♪ 1105 01:03:26,638 --> 01:03:28,738 ♪ 1106 01:03:28,740 --> 01:03:36,740 ♪ 1107 01:03:41,919 --> 01:03:49,919 ♪ 1108 01:03:51,996 --> 01:03:56,832 ♪ 1109 01:03:56,834 --> 01:04:03,705 ♪ 1110 01:04:03,707 --> 01:04:07,409 (Music fades) (Crowd continues to cheer) 1111 01:04:07,411 --> 01:04:15,411 ♪ 1112 01:04:27,463 --> 01:04:33,734 ♪ 1113 01:04:33,736 --> 01:04:35,903 ♪ 1114 01:04:35,905 --> 01:04:38,639 It's bad enough that you make a spectacle of yourself. 1115 01:04:38,641 --> 01:04:41,442 But do you have to do it dressed like that? 1116 01:04:41,444 --> 01:04:43,210 It's a costume, it doesn't mean anything. 1117 01:04:43,212 --> 01:04:45,012 It does to me. 1118 01:04:45,014 --> 01:04:47,815 We sent you to catholic school when we couldn't afford it 1119 01:04:47,817 --> 01:04:49,250 so that you would know the difference 1120 01:04:49,252 --> 01:04:51,152 between right and wrong. 1121 01:04:51,154 --> 01:04:53,921 If this is so wrong, what are you doing here? 1122 01:04:53,923 --> 01:04:56,023 It's my bachelor party. 1123 01:04:56,025 --> 01:04:58,225 If it's so right, then why do you lie about it? 1124 01:04:58,227 --> 01:05:00,628 You're in over your head, Jane, you need help. 1125 01:05:00,630 --> 01:05:04,131 Look, I'll get you a referral, I'll find a therapist who 1126 01:05:04,133 --> 01:05:06,434 specializes in cases like yours. 1127 01:05:06,436 --> 01:05:08,436 Who are you to judge me? 1128 01:05:08,438 --> 01:05:10,103 I'm not a case. 1129 01:05:10,105 --> 01:05:11,838 I don't need help. 1130 01:05:11,840 --> 01:05:14,441 I have brought clients here before but... 1131 01:05:14,443 --> 01:05:16,843 Did you know what they call the new girls? 1132 01:05:16,845 --> 01:05:20,246 Fresh cutlets. 1133 01:05:20,248 --> 01:05:22,482 Those are just strippers! They're not my daughter! 1134 01:05:22,484 --> 01:05:24,818 Everybody here is someone's daughter. 1135 01:05:24,820 --> 01:05:28,988 ♪ 1136 01:05:28,990 --> 01:05:33,026 And what do they pay you to be here? 1137 01:05:33,028 --> 01:05:37,097 Whatever it is I'll give it, I'll give it to you. 1138 01:05:37,099 --> 01:05:42,869 Just please don't do it again. 1139 01:05:42,871 --> 01:05:44,337 Go home, daddy. 1140 01:05:44,339 --> 01:05:48,575 ♪ 1141 01:05:48,577 --> 01:05:51,377 This is going to kill your mother. 1142 01:05:51,379 --> 01:05:54,581 Then don't tell her. 1143 01:05:54,583 --> 01:05:57,250 Janie. 1144 01:05:57,252 --> 01:06:05,252 ♪ 1145 01:06:05,759 --> 01:06:08,594 My father has a saying. 1146 01:06:08,596 --> 01:06:11,597 If you think you've got a secret, 1147 01:06:11,599 --> 01:06:15,501 you're only keeping it from yourself. 1148 01:06:15,503 --> 01:06:18,470 I should have told you sooner. 1149 01:06:18,472 --> 01:06:20,539 I wouldn't have believed you. 1150 01:06:20,541 --> 01:06:26,378 The Jane I know gets up on stage to bare her soul. 1151 01:06:26,380 --> 01:06:29,548 Not her body. 1152 01:06:29,550 --> 01:06:31,717 The Jane I know is not for sale. 1153 01:06:31,719 --> 01:06:36,421 I did this so I could afford the rest. 1154 01:06:36,423 --> 01:06:38,857 I did this to make everything else possible. 1155 01:06:38,859 --> 01:06:42,794 It's a lie. It's the worst kind of lie. 1156 01:06:42,796 --> 01:06:45,831 It's a lie disguised as truth. 1157 01:06:45,833 --> 01:06:48,499 ( ♪ ) 1158 01:06:48,501 --> 01:06:56,501 ♪ 1159 01:06:59,913 --> 01:07:02,780 ♪ I'll make things right ♪ 1160 01:07:02,782 --> 01:07:06,017 ♪ I'll break your fall ♪ 1161 01:07:06,019 --> 01:07:08,719 ♪ on shattered glass ♪ 1162 01:07:08,721 --> 01:07:11,956 ♪ and fix the wall you gave to me ♪ 1163 01:07:11,958 --> 01:07:14,892 ♪ wish me away ♪ 1164 01:07:14,894 --> 01:07:17,895 ♪ and I'll be gone ♪ 1165 01:07:17,897 --> 01:07:23,167 (Door opens and closes) ♪ I didn't mean to block your sun with my shadow ♪ 1166 01:07:23,169 --> 01:07:28,072 ♪ I'm going where i'm wanted in my dreams ♪ 1167 01:07:28,074 --> 01:07:33,144 (Phone rings) 1168 01:07:33,146 --> 01:07:34,445 Hello? 1169 01:07:34,447 --> 01:07:35,980 Hey Jane. 1170 01:07:35,982 --> 01:07:38,582 Look, there's something I think you should know, um, 1171 01:07:38,584 --> 01:07:41,084 Nick got a call from Bobby at the lion's den. 1172 01:07:41,086 --> 01:07:43,353 He said that Angela's working for him now. 1173 01:07:43,355 --> 01:07:45,121 You know the place I mean. 1174 01:07:45,123 --> 01:07:46,990 The topless club. 1175 01:07:46,992 --> 01:07:48,458 I think you got to talk to her. 1176 01:07:48,460 --> 01:07:49,926 Can you go? I have rehearsal. 1177 01:07:49,928 --> 01:07:52,862 If you could just take care of her until I get there. 1178 01:07:52,864 --> 01:07:57,067 Look, there's no way she's going to listen to me. 1179 01:07:57,069 --> 01:07:58,602 I'm on my way. 1180 01:07:58,604 --> 01:08:00,403 ♪ 1181 01:08:00,405 --> 01:08:02,672 ♪ 1182 01:08:02,674 --> 01:08:07,143 ♪ 1183 01:08:07,145 --> 01:08:09,379 (Men arguing) 1184 01:08:09,381 --> 01:08:17,381 ♪ 1185 01:08:20,659 --> 01:08:23,393 ( ♪ ) 1186 01:08:23,395 --> 01:08:31,395 ♪ 1187 01:08:32,470 --> 01:08:34,470 Did you get lost on your way to tantra? 1188 01:08:34,472 --> 01:08:35,871 What are you doing here? 1189 01:08:35,873 --> 01:08:37,139 You can't do this. 1190 01:08:37,141 --> 01:08:38,807 Yah, you know what? You're right. 1191 01:08:38,809 --> 01:08:40,743 I think I'm going to go to law school instead. 1192 01:08:40,745 --> 01:08:42,511 Come on. Get your things. 1193 01:08:42,513 --> 01:08:44,246 What do you expect me to do? 1194 01:08:44,248 --> 01:08:47,516 I need the money. 1195 01:08:47,518 --> 01:08:48,817 The health inspector is really big on 1196 01:08:48,819 --> 01:08:52,488 nipple coverage go figure. 1197 01:08:52,490 --> 01:08:54,857 Let's go home. 1198 01:08:54,859 --> 01:08:56,191 I'll quit right now. 1199 01:08:56,193 --> 01:08:58,327 If you come to this bachelor party with me 1200 01:08:58,329 --> 01:08:59,728 that I've booked tonight. 1201 01:08:59,730 --> 01:09:01,030 I have rehearsal. 1202 01:09:01,032 --> 01:09:05,868 Yah, well, I've never done anything like this before 1203 01:09:05,870 --> 01:09:12,441 and I would, I'd feel a lot better if there were two of us. 1204 01:09:12,443 --> 01:09:17,178 I think you owe me that much. 1205 01:09:19,516 --> 01:09:21,382 Miss Branson, it's Jane. 1206 01:09:21,384 --> 01:09:23,518 I hope you get this. I won't be at rehearsal. 1207 01:09:23,520 --> 01:09:26,487 I have a really urgent situation that I have to deal with. 1208 01:09:26,489 --> 01:09:30,124 I'm sorry. It can't wait. 1209 01:09:30,126 --> 01:09:31,225 Where are we? 1210 01:09:31,227 --> 01:09:33,294 Best man works here. 1211 01:09:33,296 --> 01:09:35,029 What kind of bachelor party is this? 1212 01:09:35,031 --> 01:09:37,732 The kind that pays 600 bucks. 1213 01:09:37,734 --> 01:09:41,002 (Cheering and yelling) 1214 01:09:41,004 --> 01:09:45,273 You are the man! 1215 01:09:45,275 --> 01:09:49,177 Yee-haw! 1216 01:09:49,179 --> 01:09:51,012 Alright ladies! 1217 01:09:51,014 --> 01:09:55,583 (Men yelling and cheering) 1218 01:09:58,288 --> 01:10:00,488 Yah. 1219 01:10:00,490 --> 01:10:04,392 (More cheering and yelling) 1220 01:10:04,394 --> 01:10:06,560 Yah, that's what we want. 1221 01:10:06,562 --> 01:10:10,297 ( ♪ ) 1222 01:10:10,299 --> 01:10:18,299 ♪ 1223 01:10:20,776 --> 01:10:22,642 How about your friend? Bring her over! 1224 01:10:22,644 --> 01:10:27,614 You want to see my friend? 1225 01:10:27,616 --> 01:10:29,383 They want you. 1226 01:10:29,385 --> 01:10:32,185 Yah, baby. 1227 01:10:32,187 --> 01:10:34,721 Woohoo yah! 1228 01:10:34,723 --> 01:10:37,457 (Cheering) 1229 01:10:37,459 --> 01:10:41,962 ♪ 1230 01:10:41,964 --> 01:10:44,765 Yah! Play time baby! 1231 01:10:44,767 --> 01:10:48,235 ♪ 1232 01:10:48,237 --> 01:10:50,237 That's awesome. 1233 01:10:50,239 --> 01:10:52,005 Come on and keep me warm. 1234 01:10:52,007 --> 01:10:55,808 ♪ Oh, I gotta take a ride on the wild side ♪ 1235 01:10:55,810 --> 01:10:58,310 ♪ handle on my back door ♪ 1236 01:10:58,312 --> 01:11:03,249 ♪ I like the way you fly, hyperdrive ♪ 1237 01:11:03,251 --> 01:11:06,185 ♪ push it just a little more ♪ 1238 01:11:06,187 --> 01:11:13,626 ♪ I gotta take a ride ♪ yah baby! Yah! 1239 01:11:13,628 --> 01:11:19,064 ♪ I like the way you fly catch me! ♪ 1240 01:11:19,066 --> 01:11:23,102 ♪ Backseat taxi ♪ 1241 01:11:23,104 --> 01:11:25,504 Come on! Show us what you got girl! 1242 01:11:25,506 --> 01:11:28,007 ♪ 1243 01:11:28,009 --> 01:11:31,010 Don't I get to kiss the bride? 1244 01:11:31,012 --> 01:11:39,012 ♪ 1245 01:11:40,488 --> 01:11:45,190 (Cheering and whistling) 1246 01:11:45,192 --> 01:11:51,996 ♪ 1247 01:11:51,998 --> 01:11:54,799 Come on, baby. On your knees! 1248 01:11:54,801 --> 01:11:59,037 ♪ 1249 01:11:59,039 --> 01:12:04,142 ♪ I like the way you fly, hyperdrive ♪ 1250 01:12:04,144 --> 01:12:06,845 ♪ push it just a little more ♪ 1251 01:12:06,847 --> 01:12:11,015 ♪ I gotta take a ride all night ♪ 1252 01:12:11,017 --> 01:12:12,217 Get off me! 1253 01:12:12,219 --> 01:12:14,052 ♪ Take it down to the floor ♪ 1254 01:12:14,054 --> 01:12:16,821 ♪ 1255 01:12:16,823 --> 01:12:18,256 Woah! Hey! 1256 01:12:18,258 --> 01:12:23,094 ♪ 1257 01:12:23,096 --> 01:12:24,829 Get back! 1258 01:12:24,831 --> 01:12:25,930 Go, go, go, go! 1259 01:12:25,932 --> 01:12:33,932 ♪ 1260 01:12:36,242 --> 01:12:37,307 - (Laughing) - Do you even realize 1261 01:12:37,309 --> 01:12:39,877 what could have happened to us? 1262 01:12:39,879 --> 01:12:42,045 Good thing I made them pay in advance. 1263 01:12:42,047 --> 01:12:44,081 Don't you ever do anything like that again. 1264 01:12:44,083 --> 01:12:47,050 (Laughing) 1265 01:12:47,052 --> 01:12:49,219 Why are you making such a big deal? 1266 01:12:55,694 --> 01:12:56,960 Yes. 1267 01:12:56,962 --> 01:12:59,396 I'm sorry I missed rehearsal, it was an emergency. 1268 01:12:59,398 --> 01:13:03,033 It's not just the unexcused absence it's the incomplete 1269 01:13:03,035 --> 01:13:06,236 assignments, lateness, and most troubling of all 1270 01:13:06,238 --> 01:13:07,938 the change in your performance. 1271 01:13:07,940 --> 01:13:11,642 I know I've made mistakes, but it won't happen again. 1272 01:13:11,644 --> 01:13:13,744 No, it won't. 1273 01:13:13,746 --> 01:13:17,147 Because you are no longer a member of this class. 1274 01:13:19,084 --> 01:13:21,651 ( ♪ ) 1275 01:13:21,653 --> 01:13:26,522 ♪ 1276 01:13:26,524 --> 01:13:34,524 ♪ 1277 01:13:37,669 --> 01:13:45,669 ♪ 1278 01:13:50,715 --> 01:13:53,916 How happy some o'er other some can be! 1279 01:13:53,918 --> 01:13:58,521 Through Athens i'm thought as fair as she. 1280 01:13:58,523 --> 01:14:00,289 But what of that? 1281 01:14:00,291 --> 01:14:03,259 Demetrius thinks not so. 1282 01:14:03,261 --> 01:14:08,531 He will not know what all he do know. 1283 01:14:08,533 --> 01:14:12,934 As he errs, doting on hermia's eyes. 1284 01:14:12,936 --> 01:14:17,572 So I, admiring of his qualities. 1285 01:14:17,574 --> 01:14:21,910 Things base and vile, holding no quantity. 1286 01:14:21,912 --> 01:14:26,815 Love can transpose to form and dignity. 1287 01:14:26,817 --> 01:14:30,785 Love looks not with the eyes, but with the mind. 1288 01:14:30,787 --> 01:14:34,756 And therefore is wing'd cupid painted blind. 1289 01:14:34,758 --> 01:14:38,393 Nor hath loves mind of any judgment taste. 1290 01:14:38,395 --> 01:14:43,999 Wings and no eyes figure unheedy haste. 1291 01:14:44,001 --> 01:14:47,902 And therefore is love said to be a child. 1292 01:14:47,904 --> 01:14:52,807 Because in choice he is so oft beguiled. 1293 01:14:52,809 --> 01:15:00,809 ♪ 1294 01:15:06,322 --> 01:15:08,222 I'm so sorry. 1295 01:15:08,224 --> 01:15:10,024 It's not your fault. 1296 01:15:10,026 --> 01:15:11,859 You didn't make me go in there with you. 1297 01:15:11,861 --> 01:15:15,596 No it's worse than that. You came to protect me. 1298 01:15:15,598 --> 01:15:17,898 That's what friends do. 1299 01:15:17,900 --> 01:15:20,200 So thanks for coming with me today. 1300 01:15:20,202 --> 01:15:22,636 It's the least I could do. 1301 01:15:22,638 --> 01:15:25,406 (Sighs) Tea parties are painful enough. 1302 01:15:25,408 --> 01:15:27,741 How am I going to tell them that Eric broke up with me 1303 01:15:27,743 --> 01:15:30,244 and I got kicked out of my acting school? 1304 01:15:30,246 --> 01:15:31,779 You're not going to tell them anything. 1305 01:15:31,781 --> 01:15:33,414 It's none of their business. 1306 01:15:33,416 --> 01:15:35,315 It's actually a good thing this happened to you now. 1307 01:15:35,317 --> 01:15:37,584 'Cause let's face it, you've outgrown Eric, 1308 01:15:37,586 --> 01:15:39,553 your way too much of a woman for him now, 1309 01:15:39,555 --> 01:15:45,025 and as far as acting school, I mean, what do you need it for? 1310 01:15:45,027 --> 01:15:46,260 I guess. 1311 01:15:46,262 --> 01:15:49,228 When I think of the money I wasted on acting classes 1312 01:15:49,230 --> 01:15:53,833 and speech lessons, I could have had five boob jobs by now. 1313 01:15:53,835 --> 01:15:55,568 ♪ 1314 01:15:55,570 --> 01:15:59,706 I just don't know how I ended up in this situation. 1315 01:15:59,708 --> 01:16:01,741 It doesn't matter. 1316 01:16:01,743 --> 01:16:03,309 You got yourself. 1317 01:16:03,311 --> 01:16:04,744 You got me. 1318 01:16:04,746 --> 01:16:06,946 You're going to be fine. 1319 01:16:06,948 --> 01:16:09,182 My grandmother gave me these earrings on my wedding 1320 01:16:09,184 --> 01:16:12,552 and her mother gave them to her and now I'm gonna give them 1321 01:16:12,554 --> 01:16:16,622 to Lily on her wedding day. 1322 01:16:16,624 --> 01:16:18,558 I always loved those earrings. 1323 01:16:18,560 --> 01:16:20,126 Talk about a girls best friend. 1324 01:16:20,128 --> 01:16:23,596 It's the more the sentimental value. 1325 01:16:23,598 --> 01:16:26,933 I have a little something for you when Eric pops the question. 1326 01:16:26,935 --> 01:16:28,034 He's an attorney. 1327 01:16:28,036 --> 01:16:30,470 His father's firm is very established. 1328 01:16:30,472 --> 01:16:32,638 Eric and I haven't really gotten that far. 1329 01:16:32,640 --> 01:16:34,841 Oh, I don't know what you're waiting for. 1330 01:16:34,843 --> 01:16:36,242 For him to ask me. 1331 01:16:36,244 --> 01:16:38,311 Oh darling, don't you know anything about men? 1332 01:16:38,313 --> 01:16:40,512 They don't do a thing unless you make them. 1333 01:16:40,514 --> 01:16:41,747 Drop a hint. 1334 01:16:41,749 --> 01:16:43,348 Otherwise, no one would get married. 1335 01:16:43,350 --> 01:16:46,518 (Laughing) 1336 01:16:46,520 --> 01:16:48,854 What if Jane doesn't want to marry Eric? 1337 01:16:54,128 --> 01:16:56,795 I'm just saying... 1338 01:16:56,797 --> 01:16:58,930 Where's your restroom? 1339 01:16:58,932 --> 01:17:00,365 It's down there. 1340 01:17:03,704 --> 01:17:07,339 You didn't tell me you were bringing someone with you today. 1341 01:17:07,341 --> 01:17:08,707 Thought it would be nice to bring a friend. 1342 01:17:08,709 --> 01:17:10,876 Oh, you've known these girls all your life. 1343 01:17:10,878 --> 01:17:14,212 These are your friends. 1344 01:17:14,214 --> 01:17:15,480 Yah. 1345 01:17:18,085 --> 01:17:25,724 (Laughing) 1346 01:17:25,726 --> 01:17:28,492 Jane got into a very prestigious acting program. 1347 01:17:28,494 --> 01:17:31,262 They only accept one in twelve students. 1348 01:17:31,264 --> 01:17:32,463 Straight up. 1349 01:17:32,465 --> 01:17:34,698 Jane doesn't just talk the talk, she walks the walk. 1350 01:17:34,700 --> 01:17:38,402 I'm sure, as her mother, that makes you very proud. 1351 01:17:38,404 --> 01:17:39,770 (Uncomfortable laugh) 1352 01:17:50,783 --> 01:17:53,050 What do you think? 1353 01:17:53,052 --> 01:17:54,752 (Laughing) 1354 01:17:54,754 --> 01:17:56,387 You know what I think. 1355 01:17:56,389 --> 01:17:57,688 I think you're gonna be jealous 1356 01:17:57,690 --> 01:18:00,658 when I start bringing in the big bucks. 1357 01:18:00,660 --> 01:18:02,226 You're gonna be next, you'll see. 1358 01:18:02,228 --> 01:18:04,695 (Knocking at door) 1359 01:18:04,697 --> 01:18:08,032 Hi, how are ya? 1360 01:18:08,034 --> 01:18:09,533 Let me have a look. 1361 01:18:09,535 --> 01:18:14,672 As we discussed 350 - 400ccs is going to give you a full d cup. 1362 01:18:14,674 --> 01:18:17,273 Nice juicy feel, alright? 1363 01:18:17,275 --> 01:18:19,175 Um, I just want to confirm that you haven't had 1364 01:18:19,177 --> 01:18:20,977 anything to eat or drink since midnight? 1365 01:18:20,979 --> 01:18:24,514 - Right. -Yah, okay. Sign there please. Thank you. 1366 01:18:33,792 --> 01:18:36,593 Ko-lo-dor-os? 1367 01:18:36,595 --> 01:18:38,194 Yah, it's my real name. 1368 01:18:38,196 --> 01:18:40,964 ( ♪ ) 1369 01:18:40,966 --> 01:18:43,733 You're the only one who knows. 1370 01:18:43,735 --> 01:18:46,236 Promise me that you won't tell anyone. 1371 01:18:46,238 --> 01:18:47,971 I won't. 1372 01:18:47,973 --> 01:18:50,707 When I'm rich and famous, I don't want anybody calling 1373 01:18:50,709 --> 01:18:53,776 my parents and asking me what I was like when I was a kid. 1374 01:18:53,778 --> 01:18:57,847 I don't want to give them the satisfaction. 1375 01:18:57,849 --> 01:19:00,250 You're not gonna sell me out, are you? 1376 01:19:00,252 --> 01:19:02,619 I won't, I promise. 1377 01:19:02,621 --> 01:19:10,621 ♪ 1378 01:19:15,032 --> 01:19:18,467 (Paramedic radio) 1379 01:19:18,469 --> 01:19:21,703 Where are the paramedics? She's not responding. 1380 01:19:21,705 --> 01:19:25,507 Keep going. She's not responding. 1381 01:19:25,509 --> 01:19:28,010 Something wrong? 1382 01:19:28,012 --> 01:19:32,281 Was your friend taking controlled substances? 1383 01:19:32,283 --> 01:19:34,316 Cocaine. 1384 01:19:34,318 --> 01:19:37,853 It caused a reaction with the anesthesia. 1385 01:19:37,855 --> 01:19:42,758 She went into cardiac arrest. 1386 01:19:42,760 --> 01:19:45,093 You can get her back, right? 1387 01:19:45,095 --> 01:19:47,429 We did everything we could. 1388 01:19:47,431 --> 01:19:49,031 I'm sorry. 1389 01:19:49,033 --> 01:19:57,033 ♪ 1390 01:20:03,112 --> 01:20:05,179 ( ♪ ) 1391 01:20:05,181 --> 01:20:11,052 ♪ 1392 01:20:11,054 --> 01:20:15,389 ♪ The years they take ♪ 1393 01:20:15,391 --> 01:20:19,327 ♪ their toll, but I ♪ 1394 01:20:19,329 --> 01:20:21,796 ♪ I'm glad I can say ♪ 1395 01:20:21,798 --> 01:20:27,301 ♪ that I've had you by my side ♪ 1396 01:20:27,303 --> 01:20:32,840 (Phone rings) 1397 01:20:32,842 --> 01:20:34,909 - Hello? - They're gone. 1398 01:20:34,911 --> 01:20:35,977 Somebody took them. 1399 01:20:35,979 --> 01:20:37,144 Mom, slow down. 1400 01:20:37,146 --> 01:20:38,446 What's missing? 1401 01:20:38,448 --> 01:20:39,747 The earrings. 1402 01:20:39,749 --> 01:20:42,917 The diamond earrings. 1403 01:20:42,919 --> 01:20:45,151 I wanted to have them cleaned but their gone. 1404 01:20:45,153 --> 01:20:46,486 Stolen. 1405 01:20:46,488 --> 01:20:48,088 Are you sure? Have you looked everywhere? 1406 01:20:48,090 --> 01:20:49,522 Of course I did! 1407 01:20:49,524 --> 01:20:50,857 I didn't misplace them. 1408 01:20:50,859 --> 01:20:52,993 Somebody took them. 1409 01:20:52,995 --> 01:20:55,195 Nothing else is missing. 1410 01:20:55,197 --> 01:21:00,900 And no one new has been here except your friend Angela. 1411 01:21:00,902 --> 01:21:02,602 We'll find them. 1412 01:21:02,604 --> 01:21:04,537 Promise. 1413 01:21:04,539 --> 01:21:12,045 ♪ 'Cause I just can't get over it ♪ 1414 01:21:12,047 --> 01:21:17,150 ♪ I still can't get over it ♪ 1415 01:21:17,152 --> 01:21:25,152 ♪ 1416 01:21:35,770 --> 01:21:37,736 I can't believe it! She sold them! 1417 01:21:37,738 --> 01:21:39,171 I know she pawned them. 1418 01:21:39,173 --> 01:21:40,939 I guess she thought she was going to get them back 1419 01:21:40,941 --> 01:21:42,841 with the money that she was going to make. 1420 01:21:42,843 --> 01:21:45,110 What am I going to do? 1421 01:21:45,112 --> 01:21:47,679 Look, I'll help you. 1422 01:21:47,681 --> 01:21:49,214 I'll pay you back. 1423 01:21:49,216 --> 01:21:52,217 Yah, you will. 1424 01:22:03,631 --> 01:22:09,368 All of you knew about this dancing, and no one told me. 1425 01:22:09,370 --> 01:22:12,604 (Father) It's not like it was easy. 1426 01:22:12,606 --> 01:22:14,773 It's a hell of a thing to know about your little girl. 1427 01:22:14,775 --> 01:22:17,676 (Jamie) She made her bed. Now she has to lie in it. 1428 01:22:22,216 --> 01:22:24,949 Mom, it was me. 1429 01:22:24,951 --> 01:22:29,153 I told them not to say anything. 1430 01:22:29,155 --> 01:22:31,589 I'm sorry. 1431 01:22:31,591 --> 01:22:36,661 I just don't know how you can do that to yourself. 1432 01:22:36,663 --> 01:22:40,765 I need you to explain it to me. 1433 01:22:40,767 --> 01:22:43,067 You get a rush. 1434 01:22:43,069 --> 01:22:44,402 You feel powerful. 1435 01:22:44,404 --> 01:22:46,270 (Jamie) Oh, so that's how a dog feels. 1436 01:22:46,272 --> 01:22:49,474 - You teach it how to beg, sit, roll over... - that's enough. 1437 01:22:49,476 --> 01:22:50,942 Give it a treat and pat it on it's head 1438 01:22:50,944 --> 01:22:53,978 - and somehow it feels empowered? - I said, enough. 1439 01:22:53,980 --> 01:22:55,947 No more. 1440 01:22:55,949 --> 01:22:59,250 Go and call Lily. Tell her we found the earrings. 1441 01:23:07,293 --> 01:23:12,095 Sweetie, don't you know how precious you are? 1442 01:23:12,097 --> 01:23:17,167 I tried so hard to protect you from knowing about 1443 01:23:17,169 --> 01:23:21,071 those kinds of places and those kinds of people. 1444 01:23:24,209 --> 01:23:27,277 (Father) What about now? 1445 01:23:27,279 --> 01:23:31,715 You're not going back there are you? 1446 01:23:31,717 --> 01:23:35,318 No. 1447 01:23:35,320 --> 01:23:37,454 I don't need it anymore. 1448 01:23:37,456 --> 01:23:39,990 ( ♪ ) 1449 01:23:39,992 --> 01:23:43,493 Why should I give you a second chance? 1450 01:23:43,495 --> 01:23:48,165 Because I'm asking for one. 1451 01:23:48,167 --> 01:23:51,067 You believed in me once. 1452 01:23:51,069 --> 01:23:53,270 I want you to believe in me again. 1453 01:23:53,272 --> 01:23:55,338 You have to earn that. 1454 01:23:55,340 --> 01:23:57,941 I understand. 1455 01:23:57,943 --> 01:24:00,177 I have something to say. 1456 01:24:00,179 --> 01:24:03,746 You might not think it's any good. 1457 01:24:03,748 --> 01:24:05,514 But it's the truth. 1458 01:24:05,516 --> 01:24:13,516 ♪ 1459 01:24:15,159 --> 01:24:17,927 I lie to everyone about everything. 1460 01:24:17,929 --> 01:24:20,396 Especially me. 1461 01:24:20,398 --> 01:24:22,731 I say I'm not tired when I am. 1462 01:24:22,733 --> 01:24:25,734 I say I'm hungry when I'm not. 1463 01:24:25,736 --> 01:24:27,870 I tell people what they want to hear. 1464 01:24:27,872 --> 01:24:31,073 I never say what I'm actually feeling. 1465 01:24:31,075 --> 01:24:34,243 I let the lies pile up like bricks on a wall 1466 01:24:34,245 --> 01:24:38,247 until I can't see out and no one else can see in. 1467 01:24:38,249 --> 01:24:43,719 ♪ 1468 01:24:43,721 --> 01:24:47,856 I make a plan to escape. 1469 01:24:47,858 --> 01:24:52,360 I become someone else. 1470 01:24:52,362 --> 01:24:58,032 I put on a disguise and I climb over the wall. 1471 01:24:58,034 --> 01:25:03,371 And no one recognizes me. 1472 01:25:03,373 --> 01:25:05,240 I feel powerful. 1473 01:25:05,242 --> 01:25:07,308 I get people to do what I want them to do. 1474 01:25:07,310 --> 01:25:12,647 ♪ 1475 01:25:12,649 --> 01:25:16,150 But I go too far. 1476 01:25:16,152 --> 01:25:18,353 I get lost. 1477 01:25:18,355 --> 01:25:23,458 And I don't recognize myself. 1478 01:25:23,460 --> 01:25:26,060 I take off my disguise. 1479 01:25:26,062 --> 01:25:27,862 I give away the power. 1480 01:25:27,864 --> 01:25:29,731 I give up the control. 1481 01:25:29,733 --> 01:25:32,834 I retrace my steps. 1482 01:25:32,836 --> 01:25:37,505 I go back to the wall and I take it down brick by brick. 1483 01:25:37,507 --> 01:25:41,541 ♪ 1484 01:25:41,543 --> 01:25:44,678 I Bury them to Mark the place. 1485 01:25:44,680 --> 01:25:47,547 ♪ 1486 01:25:47,549 --> 01:25:51,018 I strip away all the lies until there are none left. 1487 01:25:51,020 --> 01:25:55,789 ♪ 1488 01:25:55,791 --> 01:25:58,091 I remember the girl I left behind. 1489 01:25:58,093 --> 01:25:59,793 ♪ 1490 01:25:59,795 --> 01:26:03,363 I claim the confidence that was missing. 1491 01:26:03,365 --> 01:26:05,732 ♪ 1492 01:26:05,734 --> 01:26:08,168 I envision the woman I want to be. 1493 01:26:08,170 --> 01:26:16,170 ♪ 1494 01:26:16,245 --> 01:26:19,379 I tell everyone the truth about everything. 1495 01:26:19,381 --> 01:26:27,381 ♪ 1496 01:26:30,425 --> 01:26:33,859 Especially you. 1497 01:26:33,861 --> 01:26:37,096 (Applause) 1498 01:26:37,098 --> 01:26:45,098 ♪ 1499 01:26:45,239 --> 01:26:53,239 ♪ 1500 01:27:00,154 --> 01:27:08,154 ♪ 1501 01:27:14,769 --> 01:27:16,035 You've been here the whole time? 1502 01:27:16,037 --> 01:27:18,036 Yah. 1503 01:27:18,038 --> 01:27:21,840 I heard everything you said. 1504 01:27:21,842 --> 01:27:24,542 You know you could have come to me. 1505 01:27:24,544 --> 01:27:28,046 I know that now. 1506 01:27:28,048 --> 01:27:31,149 I just wish it hadn't taken so long for me to realize it. 1507 01:27:31,151 --> 01:27:35,687 ♪ 1508 01:27:35,689 --> 01:27:37,455 You scared me. 1509 01:27:37,457 --> 01:27:39,257 I scared myself. 1510 01:27:39,259 --> 01:27:42,427 ♪ 1511 01:27:42,429 --> 01:27:44,863 But the girl who fell in love with you is still here. 1512 01:27:44,865 --> 01:27:47,365 ♪ 1513 01:27:47,367 --> 01:27:50,668 She's not a girl anymore. 1514 01:27:50,670 --> 01:27:51,836 Thanks. 1515 01:27:51,838 --> 01:27:55,940 ♪ 1516 01:27:55,942 --> 01:27:59,310 Nice tie. 1517 01:27:59,312 --> 01:28:01,446 Can't believe you came. 1518 01:28:01,448 --> 01:28:03,248 I can. 1519 01:28:03,250 --> 01:28:07,851 ♪ 98027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.