Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,710 --> 00:00:13,340
Another bright, brisk
morning in Gotham City.
2
00:00:13,547 --> 00:00:18,679
For such a bustling metropolis, the
day seems to have begun quite normally.
3
00:00:18,886 --> 00:00:23,347
But wait, do we sense
something slightly off-key?
4
00:00:23,557 --> 00:00:28,018
Here in the Keyborn
Bookstore perhaps?
5
00:00:48,448 --> 00:00:52,044
Or in the Keynote Music Shop?
6
00:01:01,461 --> 00:01:03,521
Or even in the
sacred precincts...
7
00:01:03,697 --> 00:01:06,963
of the ultra-conservative
Gotham City Key Club?
8
00:01:16,476 --> 00:01:18,377
Meanwhile, at Wayne Manor...
9
00:01:18,579 --> 00:01:22,880
stately home of millionaire Bruce Wayne
and his youthful ward, Dick Grayson...
10
00:01:23,216 --> 00:01:27,210
All right, take it from the top, Dick.
Ahem. Besides its famous apes...
11
00:01:27,421 --> 00:01:32,883
and the part it's always played in history,
the Rock of Gibraltar is also famous for...?
12
00:01:33,093 --> 00:01:34,994
- It's the key to the Mediterranean.
- Aha.
13
00:01:35,228 --> 00:01:36,491
Right, Dick.
14
00:01:36,730 --> 00:01:40,861
You might make that the
keynote of your geography paper.
15
00:01:41,068 --> 00:01:44,300
- A headache, Bruce?
- No, no, just a bit weary.
16
00:01:44,504 --> 00:01:47,804
But thanks to the brief
respite from crime-fighting...
17
00:01:48,008 --> 00:01:52,946
which we seem to be enjoying,
my energies will be quickly restored.
18
00:01:53,146 --> 00:01:54,409
What?
19
00:01:54,615 --> 00:01:56,311
Upside down?
20
00:01:56,516 --> 00:01:58,246
Pointing the wrong way?
21
00:01:58,418 --> 00:02:01,252
Hmm. We'll get right on it.
22
00:02:01,622 --> 00:02:03,818
That was the manager
of the Keystone Building.
23
00:02:04,024 --> 00:02:07,961
Someone has been playing
havoc with the big sign identifying it.
24
00:02:08,161 --> 00:02:11,893
Probably the work of some
prankster, heh, or some joker.
25
00:02:12,099 --> 00:02:15,126
Jo... Of course, Chief O'Hara.
26
00:02:15,335 --> 00:02:18,999
Who else but that malevolent mischief-maker
could be taunting us again...
27
00:02:19,206 --> 00:02:20,936
with his capricious capers?
28
00:02:21,141 --> 00:02:25,408
You still don't think we should
call the Caped Crusader?
29
00:02:25,712 --> 00:02:29,149
When books, records and
files are involved, Chief O'Hara...
30
00:02:29,316 --> 00:02:32,286
I think that we should try to
tackle the problem ourselves...
31
00:02:32,452 --> 00:02:36,446
but when it comes to tampering
with the buildings of our fine city...
32
00:02:36,657 --> 00:02:38,853
we have no other choice.
33
00:02:47,200 --> 00:02:48,463
I think I found it, Bruce.
34
00:02:48,669 --> 00:02:51,503
I'm afraid you spoke too soon,
sir. Let me answer it for you.
35
00:02:51,705 --> 00:02:53,799
I can always think
up a bit of a taradiddle.
36
00:02:54,007 --> 00:02:58,638
No, Alfred, if the commissioner needs us, this
is no time for a white lie, even the smallest.
37
00:02:58,845 --> 00:03:02,077
- Yes, commissioner?
- I'm afraid it's the Joker again, Batman.
38
00:03:02,516 --> 00:03:03,643
We'll be right there.
39
00:03:03,850 --> 00:03:05,819
To the Batpoles.
40
00:04:44,184 --> 00:04:47,484
We're having the locks
replaced in this building.
41
00:04:47,687 --> 00:04:52,648
And when the new keys arrived
today, this was in with them.
42
00:04:53,627 --> 00:04:55,994
- Holy vertebra.
- Indeed.
43
00:04:56,797 --> 00:04:59,494
A macabre little opener.
44
00:04:59,699 --> 00:05:00,758
Read the attached note.
45
00:05:02,636 --> 00:05:06,198
"Latched or mastered,
skeletoned or passed...
46
00:05:06,439 --> 00:05:10,672
spot the Scot before
you're outclassed."
47
00:05:10,877 --> 00:05:12,812
Latched or mastered?
48
00:05:13,013 --> 00:05:16,882
I suspect he used the past
tense to further confuse us, Robin.
49
00:05:17,117 --> 00:05:21,145
Latch, master, pass, skeleton.
50
00:05:21,354 --> 00:05:24,882
They're all terms
which refer to keys.
51
00:05:25,125 --> 00:05:28,527
Like the Key Club or
the Keystone Building.
52
00:05:28,728 --> 00:05:32,961
Some seventh sense tells
me that this particular Scot...
53
00:05:33,166 --> 00:05:36,227
is billionaire Angus Ferguson...
54
00:05:36,469 --> 00:05:40,133
the famous Scottish collector
who's currently visiting our fair city.
55
00:05:40,340 --> 00:05:43,708
Just what I was thinking, Batman,
now that you, uh, reminded me.
56
00:05:45,111 --> 00:05:48,013
Obviously there is
a connection here.
57
00:05:48,215 --> 00:05:52,152
Mr. Ferguson is having a private showing
today of his fabulous collection of keys.
58
00:05:52,352 --> 00:05:54,878
How can anyone have a
fabulous collection of keys?
59
00:05:55,121 --> 00:05:57,352
There are some famous
keys in the world, Robin.
60
00:05:57,557 --> 00:06:02,723
Of which Angus Ferguson has
either the original or an exact replica...
61
00:06:02,929 --> 00:06:06,229
including the pièce de
résistance of his current show...
62
00:06:06,433 --> 00:06:08,664
the famous Jeweled
Key of Kaincardine...
63
00:06:08,869 --> 00:06:13,500
handed down through the ages
from one Scottish ruler to another.
64
00:06:13,673 --> 00:06:16,700
Hmm. Holy key ring.
Where is this showing?
65
00:06:16,910 --> 00:06:18,742
At his private suite
at Gotham Towers.
66
00:06:18,945 --> 00:06:21,608
We have as many of our men
posted there as we can spare...
67
00:06:21,781 --> 00:06:24,512
but, ha, ha, if this
note is from the Joker...
68
00:06:25,051 --> 00:06:27,077
I suggest we take a look...
69
00:06:27,287 --> 00:06:32,919
at Ferguson's fabulous
collection of keys.
70
00:06:50,610 --> 00:06:53,876
Ah. This should do it.
71
00:07:02,422 --> 00:07:04,084
Ah. Ah!
72
00:07:04,257 --> 00:07:07,716
At last, success beyond
even my wildest dreams.
73
00:07:09,095 --> 00:07:12,293
Success, Joker, because you can turn
an itsy-bitsy key in an itsy-bitsy box?
74
00:07:12,465 --> 00:07:16,095
Glad you could tear yourself away from
that mirror for one minute, Cornelia...
75
00:07:16,269 --> 00:07:18,067
to admire my latest triumph.
76
00:07:18,271 --> 00:07:21,571
This box, and particularly
this key I've just made...
77
00:07:21,775 --> 00:07:25,473
could be the downfall of those
audacious adversaries, Batman and Robin...
78
00:07:25,712 --> 00:07:29,808
and give me free reign to
pursue my cunning career. Ha, ha!
79
00:07:30,016 --> 00:07:33,214
- How did you make the box, Joker?
- Oh, out of bits and pieces, lads.
80
00:07:33,420 --> 00:07:37,152
Odds and ends, cheese paddings,
lightning bugs, cockroach shells...
81
00:07:37,357 --> 00:07:40,953
all combined with my talents
in other fields, of course. Ha, ha.
82
00:07:41,161 --> 00:07:42,720
But enough of this chitchat.
83
00:07:42,929 --> 00:07:45,296
I am off to make
my first experiment.
84
00:07:45,498 --> 00:07:50,368
And when I return, I suspect I will not
only have confounded the Dynamic Duo...
85
00:07:50,603 --> 00:07:55,473
but I will have in my possession
the Jeweled Key of Kaincardine.
86
00:07:55,675 --> 00:07:57,041
- The what?
- Ho-ho-ho.
87
00:07:57,277 --> 00:08:01,612
The diamonds with which it is encrusted
are worth a king's ransom, Cornelia.
88
00:08:01,815 --> 00:08:05,547
Not to mention the rubies in its
loop, the emeralds in its stem...
89
00:08:05,785 --> 00:08:10,120
the sapphires in its collar,
and the fire opals in its bit.
90
00:08:15,328 --> 00:08:17,263
Ah. It's so good.
91
00:08:17,464 --> 00:08:19,126
Aye.
92
00:08:19,966 --> 00:08:22,128
The Caped Crusader
and the Boy Wonder.
93
00:08:22,335 --> 00:08:24,634
Well, it's good
to have you here.
94
00:08:24,838 --> 00:08:26,500
Help yourself to
a doch-an-dorris.
95
00:08:26,673 --> 00:08:29,040
It's a breath of heather
from me brewster, my golly.
96
00:08:29,209 --> 00:08:32,475
Thank you, Mr. Ferguson,
but we'd just like to browse a bit.
97
00:08:32,679 --> 00:08:36,582
Browse, aye, browse. Browse
to the content of your stout heart.
98
00:08:37,517 --> 00:08:38,678
What's a doch-an-dorris?
99
00:08:38,852 --> 00:08:42,289
Gaelic for stirrup cup, Robin.
100
00:08:42,489 --> 00:08:46,517
- A drink usually taken on parting.
- You think he wants to get rid of us?
101
00:08:46,726 --> 00:08:51,892
I think we should try to act as
casual as possible, old chum.
102
00:08:52,065 --> 00:08:53,294
Hmm.
103
00:08:55,068 --> 00:08:57,537
A rare acquisition.
104
00:08:58,872 --> 00:09:04,209
"The key to the Bastille cell block in which
the man in the iron mask was imprisoned."
105
00:09:04,411 --> 00:09:07,347
How could Mr. Ferguson
have gotten that?
106
00:09:07,747 --> 00:09:12,811
A golden key opens
every lock, Robin.
107
00:09:16,356 --> 00:09:17,915
Shall we?
108
00:09:21,327 --> 00:09:23,728
Holy keyhole.
109
00:09:26,866 --> 00:09:32,362
If there's any dirty work afoot, you can
be sure this key is the hoped-for target.
110
00:09:32,572 --> 00:09:33,801
It must be worth a fortune.
111
00:09:35,241 --> 00:09:37,437
More than a fortune, Boy Wonder.
112
00:09:37,644 --> 00:09:38,942
It's priceless.
113
00:09:39,145 --> 00:09:44,049
And you're right, Batman, my target
is the Jeweled Key of Kaincardine.
114
00:09:44,250 --> 00:09:46,913
Which, luckily, we will
prevent you from obtaining.
115
00:09:47,120 --> 00:09:50,113
Ho-ho! I wonder, Caped Crusader.
116
00:09:50,356 --> 00:09:52,348
I anticipated your
presence here today.
117
00:09:52,559 --> 00:09:56,655
And I believe my newest
invention will render you helpless...
118
00:09:56,896 --> 00:10:02,426
while I transfer ownership
of the priceless jeweled key.
119
00:10:19,419 --> 00:10:22,787
- Are you all right, Robin?
- I think so, Batman. What happened?
120
00:10:22,989 --> 00:10:26,687
- I'm not sure.
- Look, it's gone.
121
00:10:27,494 --> 00:10:30,328
It certainly is gone.
122
00:10:30,530 --> 00:10:32,761
It most certainly is gone.
123
00:10:32,966 --> 00:10:35,629
And if that key is nay
found and returned at once...
124
00:10:35,835 --> 00:10:40,205
I'll sue this city for $8,000,523
and a threepenny bit.
125
00:10:40,406 --> 00:10:42,875
- But, Mr. Ferguson...
- The charge will be grand larceny.
126
00:10:43,042 --> 00:10:46,171
You'll hear from my law agent
because you can say "Jack McRobinson."
127
00:10:46,346 --> 00:10:50,807
And you, you two muttonheads, after
I offered you a wee doch-an-dorris...
128
00:11:00,793 --> 00:11:04,127
Gotham City still holds you
in great esteem, Dynamic Duo.
129
00:11:04,330 --> 00:11:07,425
The word, uh, "muttonheads"
was most unfortunate.
130
00:11:07,634 --> 00:11:09,193
It was right.
131
00:11:09,435 --> 00:11:14,533
We were standing in that alcove while
the Joker made off with the jeweled key.
132
00:11:14,741 --> 00:11:17,643
It's hard to explain.
133
00:11:18,011 --> 00:11:19,570
What did happen, Batman?
134
00:11:19,812 --> 00:11:23,977
He had some kind of
contraption, a small box with a key.
135
00:11:24,184 --> 00:11:25,550
Which sparked and hummed.
136
00:11:25,752 --> 00:11:29,018
He said it would render us helpless
while he pulled off the robbery.
137
00:11:29,222 --> 00:11:30,713
And it did.
138
00:11:30,957 --> 00:11:34,724
Although, I don't
know exactly how yet.
139
00:11:34,961 --> 00:11:38,454
If this device could do that
to the two of you, think...
140
00:11:38,665 --> 00:11:40,156
I have thought, commissioner.
141
00:11:40,366 --> 00:11:45,236
The theft of the Jeweled
Key of Kaincardine...
142
00:11:45,405 --> 00:11:47,772
is only secondary.
143
00:11:48,007 --> 00:11:52,604
There are many devious tricks
up that crafty clown's sleeve.
144
00:11:52,845 --> 00:11:53,972
He must be stopped...
145
00:11:54,180 --> 00:11:59,380
before he makes a laughing
stock, not only of Robin and me...
146
00:11:59,586 --> 00:12:02,181
your fine department...
147
00:12:02,388 --> 00:12:04,789
but all of Gotham City.
148
00:12:09,529 --> 00:12:12,931
And in conclusion, let me repeat
the hope that Batman and Robin...
149
00:12:13,132 --> 00:12:16,591
were in no way helping the Joker
steal the Jeweled Key of Kaincardine...
150
00:12:16,803 --> 00:12:18,772
from Mr. Ferguson's
collection today...
151
00:12:19,005 --> 00:12:22,373
just because the Dynamic
Duo stood by ineffectively.
152
00:12:22,575 --> 00:12:23,907
Ineffectively?
153
00:12:24,110 --> 00:12:26,272
What an unpleasant innuendo.
154
00:12:26,512 --> 00:12:30,745
There is a rumor around Gotham City tonight
that the Joker has some new invention...
155
00:12:30,950 --> 00:12:35,115
against which the Caped Crusader
and the Boy Wonder are powerless.
156
00:12:35,321 --> 00:12:37,654
Enough of rumors.
157
00:12:39,792 --> 00:12:41,488
It's about time for
The Green Hornet.
158
00:12:41,661 --> 00:12:43,630
You're right, Bruce.
159
00:12:47,667 --> 00:12:50,728
Citizens of Gotham
City, this is the Joker.
160
00:12:52,739 --> 00:12:56,835
Coming to you through your key station
via my high-powered jamming system...
161
00:12:57,076 --> 00:13:00,444
and particularly addressing
Batman, wherever you are.
162
00:13:00,647 --> 00:13:06,086
Foiled, failed, frustrated and so defenseless,
I'll even give you a clue to my next crime.
163
00:13:06,286 --> 00:13:09,984
Don't give a hoot for the hobnailed,
but look for a bow and a bobtail.
164
00:13:13,860 --> 00:13:17,922
Joker is in one of his more generous
moods providing us with clues.
165
00:13:18,131 --> 00:13:20,566
Let's provide him
with a little action.
166
00:13:21,868 --> 00:13:23,860
To the Batpoles.
167
00:13:30,209 --> 00:13:32,610
In his strange and
evil way, Robin...
168
00:13:32,812 --> 00:13:36,579
the Joker sometimes exhibits
a bit of twisted honesty.
169
00:13:36,783 --> 00:13:42,086
I think we can ignore the first
half of the clue as he suggested...
170
00:13:42,288 --> 00:13:48,023
and concentrate on "look
for a bow and bobtails."
171
00:13:48,194 --> 00:13:51,494
What do you mean, "twisted honesty"?
He's trying to stomp us, isn't he?
172
00:13:51,664 --> 00:13:55,157
Let's say he wants us to take
his tricky bait the hard way.
173
00:13:55,368 --> 00:13:57,132
Like we did today.
174
00:13:57,337 --> 00:14:00,330
I think I have the
solution to that too, Robin.
175
00:14:00,540 --> 00:14:05,308
When he was younger, the
Joker was a well-known hypnotist.
176
00:14:05,511 --> 00:14:07,844
- Holy mesmerism.
- Exactly.
177
00:14:08,047 --> 00:14:09,413
Catching us off-guard...
178
00:14:09,649 --> 00:14:14,314
and using that ingenious box
and key as a temporary diversion...
179
00:14:14,520 --> 00:14:17,251
he momentarily
had us in his power.
180
00:14:17,490 --> 00:14:23,521
But that's water under the bridge.
Now, "look for a bow and bobtails." A bow.
181
00:14:23,896 --> 00:14:30,200
Bow nut, bowline, bowlegs,
Bo Peep... Rainbow?
182
00:14:30,536 --> 00:14:33,904
No, I suspect there
is some other key t...
183
00:14:34,140 --> 00:14:35,438
Key.
184
00:14:35,675 --> 00:14:38,201
Of course. The loop of a key.
185
00:14:38,411 --> 00:14:43,179
The handle is also called a bow.
186
00:14:43,383 --> 00:14:44,407
Now, bobtails.
187
00:14:44,851 --> 00:14:47,878
Bobtailed horse,
bobtailed drawbridge.
188
00:14:48,087 --> 00:14:52,718
Bobtailed flush in
poker, bobtailed lynx.
189
00:14:52,925 --> 00:14:55,656
Lynx? Cufflinks? A golf course?
190
00:14:55,862 --> 00:14:57,421
L-Y-N-X.
191
00:14:57,663 --> 00:15:02,863
A bobtailed species of wild cat with
a valuable fur varying in color of...
192
00:15:03,870 --> 00:15:04,894
That's it, Robin.
193
00:15:05,104 --> 00:15:11,066
And the way he emphasized "foiled,
failed, frustrated and defenseless."
194
00:15:11,277 --> 00:15:12,768
Sure, Batman.
195
00:15:12,979 --> 00:15:16,108
He must have the key to
Franchin's Fancy Fur Salon. Let's go.
196
00:15:16,315 --> 00:15:17,374
One moment, Robin.
197
00:15:17,583 --> 00:15:21,611
This requires
unusual precaution.
198
00:15:23,623 --> 00:15:26,718
Oh, I know diamonds are
supposed to be a girl's best friend...
199
00:15:26,926 --> 00:15:30,124
but I could get real chummy
with some mink or ermine.
200
00:15:30,329 --> 00:15:33,731
Oh, I'll take three or four of
these and a couple of gorillas.
201
00:15:33,933 --> 00:15:36,334
I think you mean
chinchilla, Cornelia.
202
00:15:36,569 --> 00:15:39,266
One of the rarest
and most costly of furs.
203
00:15:39,472 --> 00:15:42,271
Oh, well, that's
exactly what I mean.
204
00:15:42,475 --> 00:15:46,469
Aren't you afraid we'll get caught
in a place like this, this time of night?
205
00:15:46,646 --> 00:15:48,979
Ha. With my duplicate key
to the manager's office...
206
00:15:49,148 --> 00:15:50,748
we came through
his private entrance.
207
00:15:50,917 --> 00:15:52,351
Which has no burglar alarm.
208
00:15:52,585 --> 00:15:55,180
And Latch and Bolt are
in the front hall, on guard.
209
00:15:55,354 --> 00:15:57,084
Ho-ho! With two
recruits. Ha, ha!
210
00:15:57,290 --> 00:15:59,486
But what about the clue
you broadcast to Batman?
211
00:15:59,659 --> 00:16:02,652
Aha. Precisely why I
brought my little magic box.
212
00:16:04,263 --> 00:16:06,357
I'm looking forward to
giving Batman and Robin...
213
00:16:06,599 --> 00:16:08,329
another taste of
its unique power.
214
00:16:10,937 --> 00:16:15,875
- This time the joke's going to be on the Joker.
- So let's get the jump on him.
215
00:16:17,043 --> 00:16:18,534
Ooh! Ho-ho-ho!
216
00:16:19,011 --> 00:16:22,038
Good evening, friends.
217
00:16:28,387 --> 00:16:30,322
Something's wrong.
The key must be broken.
218
00:16:30,523 --> 00:16:34,858
It's not the key to that box that's broken,
Joker, it's your hypnotic power over us.
219
00:16:35,461 --> 00:16:36,827
Well, it worked before.
220
00:16:37,029 --> 00:16:40,966
This time we took our counter-hypnosis
Bat-pellets from our Bat-capsule dispensary.
221
00:16:41,367 --> 00:16:44,030
Latch, Bolt, everybody!
222
00:17:33,352 --> 00:17:35,753
Nothing but some
wires and a little battery.
223
00:17:35,955 --> 00:17:37,218
Exactly, Robin.
224
00:17:37,423 --> 00:17:40,393
We didn't give him
time to induce hypnosis.
225
00:17:40,593 --> 00:17:46,225
But as I've said, that monstrous
mountebank is full of mad maneuvers.
226
00:17:49,101 --> 00:17:51,593
Would you like me to bring
down some breakfast, sir?
227
00:17:51,837 --> 00:17:55,831
The human body can only go so long
without proper food, drink and sleep.
228
00:17:56,042 --> 00:17:57,874
It's only been
one night, Alfred.
229
00:17:58,077 --> 00:18:00,637
And we have to trap
the Joker once and for all.
230
00:18:00,880 --> 00:18:03,349
If I might suggest
a thought, sir?
231
00:18:03,549 --> 00:18:04,573
Oh, please, do.
232
00:18:04,784 --> 00:18:09,620
It struck me that recently most of his
messages have involved twists on words.
233
00:18:09,855 --> 00:18:11,881
Wordplays on keys, particularly.
234
00:18:12,091 --> 00:18:13,582
Now, if in his private life...
235
00:18:13,793 --> 00:18:15,728
Precisely the course
we've been pursuing, Alfred.
236
00:18:17,096 --> 00:18:18,462
Robin, what have
you come up with?
237
00:18:18,998 --> 00:18:24,403
Keyboard, key bugle,
key fruit, keynote address...
238
00:18:24,604 --> 00:18:27,438
key signature, Keystone State.
239
00:18:27,607 --> 00:18:31,237
Uh, by "private life," I
meant a change of identity.
240
00:18:31,444 --> 00:18:33,310
Possibly an assumed name.
241
00:18:33,512 --> 00:18:36,641
- Holy pseudonym.
- Of course, Alfred, why didn't we think of that?
242
00:18:36,882 --> 00:18:39,442
Would you mind handing
me the telephone directory?
243
00:18:39,785 --> 00:18:41,515
- Here you are, sir.
- Thank you.
244
00:18:41,754 --> 00:18:45,816
I programmed a Batcomputer feedback
circuit to isolate key name metaphors...
245
00:18:46,025 --> 00:18:49,689
in the greater Gotham
City telephone directory.
246
00:18:50,162 --> 00:18:51,596
It's gotta be one of these.
247
00:18:51,797 --> 00:18:53,129
Mrs. Carrie B. Keypin.
248
00:18:53,332 --> 00:18:57,133
No, I don't think he'd be
masquerading as a woman.
249
00:18:57,336 --> 00:19:00,329
- The Locker Room?
- An English grill I occasionally frequent.
250
00:19:00,539 --> 00:19:02,667
Superb suet pudding.
251
00:19:02,908 --> 00:19:04,968
Louie Latch?
252
00:19:06,479 --> 00:19:09,176
What about this
one? Clavier Ankh.
253
00:19:09,415 --> 00:19:13,910
- Clavier Ankh? What kind of a name is that?
- A very revealing name, Robin.
254
00:19:14,120 --> 00:19:17,420
The clavier is the
keyboard of an organ.
255
00:19:17,623 --> 00:19:23,028
An ankh is a sacred Egyptian
cross symbolizing the key of life.
256
00:19:23,229 --> 00:19:24,322
Gosh, Batman.
257
00:19:24,530 --> 00:19:25,554
And the address.
258
00:19:25,798 --> 00:19:28,461
"Number 1, Dugan Alley."
259
00:19:28,668 --> 00:19:30,466
That's worthy of note.
260
00:19:36,075 --> 00:19:38,306
- It's a cool pad, Joker.
- Ha.
261
00:19:38,511 --> 00:19:43,142
All you've seen of this cool pad, Cornelia,
is that mirror. Vanity is a waste of time.
262
00:19:43,349 --> 00:19:45,181
I never look at myself.
263
00:19:45,818 --> 00:19:48,310
Well, I'm younger,
Joker, and a girl.
264
00:19:48,521 --> 00:19:49,819
And it is a cool pad.
265
00:19:50,723 --> 00:19:52,658
Well, it will do
for the purpose.
266
00:19:52,858 --> 00:19:55,191
Do you think Batman's
smart enough to find it?
267
00:19:55,394 --> 00:19:58,831
Oh, he's an adversary
almost worthy of me, Cornelia...
268
00:19:59,031 --> 00:20:01,364
but soon will only be
the skeleton of one.
269
00:20:05,471 --> 00:20:08,407
And sooner than I planned, in
fact. There's the Batmobile now.
270
00:20:08,774 --> 00:20:11,334
The Dynamic Duo are
somewhat unorthodox, Cornelia.
271
00:20:11,510 --> 00:20:14,378
No doubt they'll come up the
outside wall. You know what to do.
272
00:20:14,547 --> 00:20:16,448
And Latch and Bolt
are waiting to help...
273
00:20:16,615 --> 00:20:20,017
while Uncle Clavier double-checks
his Human Key Duplicator.
274
00:20:20,219 --> 00:20:21,380
You mean a real live one?
275
00:20:21,554 --> 00:20:23,113
Uh, you'll see, Cornelia.
276
00:20:23,355 --> 00:20:27,053
Oh, at last the end of
Batman and Robin is in sight.
277
00:20:27,259 --> 00:20:31,560
And I can start planning the
craftiest caper of my career.
278
00:20:43,075 --> 00:20:44,873
Your, uh, daily workout, Batman?
279
00:20:45,077 --> 00:20:47,569
Yes. Crime-fighters
have to stay in shape.
280
00:20:47,780 --> 00:20:50,511
- But you know that.
- Well, my job is a little easier.
281
00:20:50,716 --> 00:20:53,618
Sometimes a fast gun has
the edge on a fast Bat-rope.
282
00:20:54,019 --> 00:20:57,512
I'm not invading your territory. I'm
just tracking down a clue incognito.
283
00:20:57,723 --> 00:20:59,385
Welcome and good luck.
284
00:20:59,592 --> 00:21:02,653
If you need help, locate us through
Commissioner Gordon's office.
285
00:21:02,895 --> 00:21:04,659
The Batphone number is unlisted.
286
00:21:04,897 --> 00:21:06,923
Smart thinking.
287
00:21:13,606 --> 00:21:15,302
Don't slip.
288
00:21:16,075 --> 00:21:18,044
Brave men, Jim.
289
00:21:26,185 --> 00:21:27,312
You startled me.
290
00:21:27,653 --> 00:21:28,951
I'm sorry, young lady.
291
00:21:29,155 --> 00:21:34,560
We're here to pay Mr. Clavier
Ankh a little unexpected visit.
292
00:21:34,760 --> 00:21:36,251
This is his apartment, isn't it?
293
00:21:36,462 --> 00:21:38,829
Uncle Clavier is
in the, uh, library.
294
00:21:39,064 --> 00:21:41,295
May I ask who's calling?
295
00:21:41,801 --> 00:21:43,463
Batman and Robin.
296
00:21:43,669 --> 00:21:44,864
Oh, yes.
297
00:21:45,104 --> 00:21:47,073
This way, please.
298
00:21:49,675 --> 00:21:51,837
Girl from the fur salon.
299
00:21:52,077 --> 00:21:54,342
I'm afraid this could
be a trap, Batman.
300
00:21:54,580 --> 00:21:58,676
He who knows how to fear, Robin,
knows how to proceed with safety.
301
00:21:58,884 --> 00:22:01,217
A translation from the Latin.
302
00:22:03,656 --> 00:22:07,855
Maybe I should have told
you, the library is in the cellar.
303
00:22:16,402 --> 00:22:18,667
To make this Human
Key Duplicator...
304
00:22:18,871 --> 00:22:22,399
I also made some brilliant
changes and innovations.
305
00:22:22,641 --> 00:22:26,874
But I'm sure you understand
the basic principles, Batman.
306
00:22:28,347 --> 00:22:30,248
You are in this vise.
307
00:22:30,482 --> 00:22:33,418
A duplicate blank
key is in this vise.
308
00:22:33,652 --> 00:22:38,249
And when I activate the motor
and the vises start turning...
309
00:22:38,624 --> 00:22:43,722
that cutting blade will do
its grooviest work on you.
310
00:22:44,396 --> 00:22:46,160
You monster.
311
00:22:46,999 --> 00:22:51,630
A grown man like me should be
prepared to meet his maker at any time...
312
00:22:52,071 --> 00:22:54,631
but not a boy like Robin.
313
00:22:54,840 --> 00:22:57,503
What diabolical plan
do you have for him?
314
00:22:57,710 --> 00:22:59,372
First a wax spray job.
315
00:22:59,578 --> 00:23:03,777
Somewhat similar to what you get
when you have the Batmobile washed.
316
00:23:04,016 --> 00:23:06,747
It takes a week or so for
the wax to harden properly.
317
00:23:06,952 --> 00:23:08,853
Until then, who knows?
318
00:23:09,054 --> 00:23:13,082
A notched key for a lock
with many wards, hmm?
319
00:23:13,292 --> 00:23:16,194
Do I have to watch all this,
Joker? The reflection is icky.
320
00:23:16,395 --> 00:23:19,058
Oh, not if it makes you
squeamish, Cornelia.
321
00:23:19,265 --> 00:23:22,133
All right, to the Wax Spray
Chamber for the Boy Wonder.
322
00:23:26,472 --> 00:23:28,600
Start with a light spray.
323
00:23:30,276 --> 00:23:34,941
When every pore in his body is filled
with wax, we'll apply a heavier coating.
324
00:23:36,482 --> 00:23:41,477
Let's get the skeletonizing process over
with, Batman, while you're all keyed up.
325
00:23:41,720 --> 00:23:44,121
Have you a last
word for posterity?
326
00:23:44,323 --> 00:23:45,450
Only this, Joker.
327
00:23:45,691 --> 00:23:50,925
Evil sometimes triumphs
temporarily, but never conquers.
328
00:23:51,130 --> 00:23:56,068
If I have time, Batman, I'll see that that
is properly engraved on your tombstone.
329
00:23:56,402 --> 00:23:57,461
In the meantime...27871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.