Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,698 --> 00:00:35,702
[pensive music playing]
2
00:01:09,111 --> 00:01:12,114
{\an8}[music turns cheerful]
3
00:01:14,491 --> 00:01:16,410
{\an8}[Phillip]
Think we'll catch something today?
4
00:01:16,493 --> 00:01:17,578
[sighs]
5
00:01:17,661 --> 00:01:21,415
I think if we keep thinking so much,
it's gonna be a long day.
6
00:01:25,169 --> 00:01:26,962
-Look!
-Yeah, buddy, there you go.
7
00:01:27,045 --> 00:01:31,758
Ah! Ah! Okay, well, that one got away.
8
00:01:33,260 --> 00:01:36,346
Go ahead. Cast again.
9
00:01:38,223 --> 00:01:39,224
Yeah, buddy.
10
00:01:40,726 --> 00:01:43,687
And now we wait, quietly.
11
00:01:48,150 --> 00:01:51,153
[cheerful music swells]
12
00:02:21,225 --> 00:02:22,059
{\an8}Oh!
13
00:02:39,826 --> 00:02:41,620
{\an8}That thing's almost bigger
than you, buddy.
14
00:02:41,703 --> 00:02:43,789
{\an8}-[laughs]
-I know, it's so big.
15
00:02:43,872 --> 00:02:46,250
{\an8}We'll cook up some bass
when we get home, how does that sound?
16
00:02:46,333 --> 00:02:50,295
Yes, I think I got a chance to place
if I catch one that big on Monday.
17
00:02:51,004 --> 00:02:52,172
[groans]
18
00:02:54,591 --> 00:02:55,884
-You okay, Dad?
-[groans]
19
00:02:57,427 --> 00:02:58,679
Yeah, buddy, yeah.
20
00:03:00,180 --> 00:03:02,975
Monday, what's Monday?
21
00:03:03,725 --> 00:03:05,519
The tournament, North Texas Young Anglers.
22
00:03:05,602 --> 00:03:07,396
Oh, yes, yes, no, of course.
23
00:03:07,479 --> 00:03:08,814
{\an8}-Come on, Dad.
-I'll tell you what,
24
00:03:08,897 --> 00:03:11,525
{\an8}you catch a bass that big on Monday,
you're gonna win a trophy.
25
00:03:11,608 --> 00:03:14,528
{\an8}But if you reel in some tin cans,
26
00:03:14,611 --> 00:03:18,574
{\an8}you and I can collect some cash
at the recycling center.
27
00:03:18,657 --> 00:03:20,200
{\an8}-How does that sound?
-Ha, ha.
28
00:03:20,284 --> 00:03:22,119
{\an8}-Very funny.
-No, I'm serious.
29
00:03:22,202 --> 00:03:25,205
{\an8}[cheerful music continues]
30
00:03:31,128 --> 00:03:33,130
{\an8}[telephone rings]
31
00:03:36,967 --> 00:03:40,387
The decorations are great,
the food is perfect.
32
00:03:40,470 --> 00:03:42,389
You have out done yourself, honey.
33
00:03:42,472 --> 00:03:44,433
And you know,
you never should have given up
34
00:03:44,516 --> 00:03:45,934
-on event planning.
-I know, Mama,
35
00:03:46,018 --> 00:03:47,811
you've mentioned that
a time or two or six.
36
00:03:47,895 --> 00:03:49,771
-Right, I know...
-But life has other plans.
37
00:03:49,855 --> 00:03:51,565
I'm just saying, I'm saying.
38
00:03:52,232 --> 00:03:54,735
-Now, it's time, all right, come on.
-Okay.
39
00:03:54,818 --> 00:03:57,821
[indistinct chatter outside]
40
00:04:05,370 --> 00:04:07,372
He's here, he's here, guys, he's here.
41
00:04:07,456 --> 00:04:09,208
Yeah, he's here, he's here.
42
00:04:12,878 --> 00:04:14,922
-What's your mom got up her sleeve?
-Nothing.
43
00:04:15,589 --> 00:04:16,548
Hm?
44
00:04:25,807 --> 00:04:28,685
-You sure he's here?
-Yeah, I think so.
45
00:04:29,561 --> 00:04:31,939
-Right, you heard the car?
-He should be here any minute.
46
00:04:33,190 --> 00:04:36,610
-Oh, surprise, wow.
-No, he did not.
47
00:04:37,069 --> 00:04:38,070
We got them.
48
00:04:38,487 --> 00:04:40,072
[Cyndi] I cannot believe this guy.
49
00:04:40,155 --> 00:04:42,199
No way. What in the world?
50
00:04:42,282 --> 00:04:44,576
You feel like you have a heart attack?
I get you? Yeah?
51
00:04:45,035 --> 00:04:49,998
How...? Get outta here, honey.
I cannot believe you.
52
00:04:51,375 --> 00:04:53,502
You, I thought you had this under control.
53
00:04:53,585 --> 00:04:56,880
I mean, I tried.
I told him there was nothing going on.
54
00:04:56,964 --> 00:04:59,883
-Yeah, yeah, okay, okay.
-Step aside.
55
00:04:59,967 --> 00:05:01,677
[Joe] Happy birthday, man!
56
00:05:01,760 --> 00:05:03,053
Good to see you.
57
00:05:03,136 --> 00:05:05,389
Oh, my gosh, you guys are
just like standing this way,
58
00:05:05,472 --> 00:05:07,015
-just like...
-Happy birthday, Bobby.
59
00:05:07,099 --> 00:05:08,392
Good to see you.
60
00:05:08,475 --> 00:05:10,185
[Joe laughs]
61
00:05:10,269 --> 00:05:11,728
Oh, man, I got a good one.
62
00:05:11,812 --> 00:05:14,815
A few years back,
me, Bobby, Derek, and Doug,
63
00:05:14,898 --> 00:05:16,775
we all head up
to Great Bear Lake in Canada
64
00:05:16,859 --> 00:05:19,319
for a nice little guys'
camping/fishing trip,
65
00:05:19,403 --> 00:05:21,029
you know, good bonding time.
66
00:05:21,113 --> 00:05:22,948
So we get up there, only to find out
67
00:05:23,031 --> 00:05:26,201
that there had been
a massive storm and flooding
68
00:05:26,285 --> 00:05:29,413
that wreaked havoc on the land
for like an entire week.
69
00:05:29,496 --> 00:05:31,039
All the boats busted, washed away.
70
00:05:31,123 --> 00:05:34,251
There is no way for us
to get out on this lake,
71
00:05:34,334 --> 00:05:38,130
and we spent the next five days
dissecting the contents
72
00:05:38,213 --> 00:05:41,800
-of Derek's wallet.
-Yep, pocket jacks never hold up.
73
00:05:41,884 --> 00:05:44,469
[Joe] I told you, don't play the jacks,
74
00:05:44,553 --> 00:05:49,224
but the whole time,
Bobby here, he is shouting.
75
00:05:49,308 --> 00:05:53,312
I mean, he's going mad
because he has to go commando
76
00:05:53,395 --> 00:05:56,815
because Cyndi forgot
to pack him his underwear.
77
00:05:56,899 --> 00:05:57,733
Well...
78
00:05:57,816 --> 00:06:00,068
[Derek]
He ranted and raved about it all week.
79
00:06:00,152 --> 00:06:02,529
[Joe] Oh, did you remember?
Remember? "I'm chafing, man.
80
00:06:02,613 --> 00:06:04,198
I'm freaking chafing."
81
00:06:07,034 --> 00:06:08,869
So anyway, we finally head on home
82
00:06:08,952 --> 00:06:13,207
and Bobby instantly starts going off
about his whole lack of drawers.
83
00:06:13,290 --> 00:06:17,544
I mean, he's like, "Of all things,
how was she gonna forget about that?"
84
00:06:17,628 --> 00:06:20,506
-So Cyndi, being the saint that she is...
-[unsettling music playing]
85
00:06:20,589 --> 00:06:22,508
...she stops him dead in his tracks,
86
00:06:22,591 --> 00:06:27,304
she goes over, grabbed his tackle box,
pops that sucker open...
87
00:06:27,387 --> 00:06:28,680
[mimics opening tackle box]
88
00:06:28,764 --> 00:06:33,519
-...and it is crammed full of underwear.
-[Cyndi] Underwear!
89
00:06:33,602 --> 00:06:35,521
[all laughing]
90
00:06:35,604 --> 00:06:36,605
[yells]
91
00:06:40,859 --> 00:06:41,693
[groans]
92
00:06:41,777 --> 00:06:44,071
I guess he didn't find that one
as funny as I did.
93
00:06:44,738 --> 00:06:45,614
Huh.
94
00:06:45,697 --> 00:06:48,700
[unsettling music continues]
95
00:06:51,453 --> 00:06:53,413
-Hey, are you okay?
-[muttering indistinctly]
96
00:06:53,497 --> 00:06:57,835
Hey, come here, come here.
Honey, honey, honey, what's going on?
97
00:06:58,460 --> 00:07:01,088
-Shh, it's okay, it's okay. Breathe.
-[voice] You're the man, Bobby.
98
00:07:01,171 --> 00:07:04,132
Honey, look at me.
Honey, look at me. Look at me, baby.
99
00:07:04,216 --> 00:07:07,302
You're all right,
you're all right, it's okay.
100
00:07:07,386 --> 00:07:09,930
Breathe, honey. Honey, what's going on?
101
00:07:10,639 --> 00:07:12,099
Honey, what's going on?
102
00:07:12,182 --> 00:07:15,561
Please tell me,
talk to me, what's going on?
103
00:07:15,644 --> 00:07:17,604
Honey, I'm right here, look at me.
104
00:07:17,688 --> 00:07:20,524
Breathe, it's okay. It's okay, honey.
105
00:07:21,358 --> 00:07:22,526
Are you all right?
106
00:07:24,111 --> 00:07:26,071
-No.
-You wanna go inside?
107
00:07:26,154 --> 00:07:27,197
Uh-uh.
108
00:07:27,281 --> 00:07:29,074
No, no, no,
maybe we should go inside, okay?
109
00:07:29,157 --> 00:07:31,034
Let's go, let's go, come on, come on.
110
00:07:31,118 --> 00:07:32,911
Let's go inside,
lay down for a little bit.
111
00:07:32,995 --> 00:07:34,371
Hey, we'll be right back, y'all.
112
00:07:37,624 --> 00:07:40,627
[tender pensive music playing]
113
00:07:48,010 --> 00:07:49,094
[door opens]
114
00:07:49,178 --> 00:07:51,555
[footsteps approaching softly]
115
00:08:02,191 --> 00:08:04,443
-Can we talk?
-I'm exhausted, Cyndi.
116
00:08:05,611 --> 00:08:07,029
Could we please do this tomorrow?
117
00:08:11,658 --> 00:08:13,493
It's happening again, isn't it?
118
00:08:14,912 --> 00:08:15,913
It's fine.
119
00:08:25,255 --> 00:08:27,341
Have you stopped taking your medication?
120
00:08:30,511 --> 00:08:32,763
Bobby, honey.
121
00:08:41,438 --> 00:08:45,526
Hey, it's okay.
122
00:08:51,990 --> 00:08:53,075
It's okay.
123
00:08:54,368 --> 00:08:56,578
So what do you think Saul felt
124
00:08:56,662 --> 00:09:00,290
the moment after God spoke to him
on the road to Damascus?
125
00:09:01,625 --> 00:09:06,338
Guilt, remorse, shame?
126
00:09:08,715 --> 00:09:09,758
Well, I would hope so.
127
00:09:10,717 --> 00:09:13,971
You mess with good Christians,
you better feel pretty darn bad.
128
00:09:15,180 --> 00:09:19,852
Now, I'm sure he felt all of those things,
as we all would,
129
00:09:20,853 --> 00:09:24,982
but he didn't let that shame or pride
130
00:09:25,065 --> 00:09:28,569
get in the way of what he needed to do
to make things right.
131
00:09:30,153 --> 00:09:34,533
We all have our failings,
the cracks in our armor,
132
00:09:35,742 --> 00:09:38,328
but if we keep moving forward,
133
00:09:39,246 --> 00:09:42,666
as Saul did, it doesn't matter.
134
00:09:44,209 --> 00:09:45,335
We can let it go,
135
00:09:46,879 --> 00:09:49,214
as I am gonna let this sermon go
136
00:09:49,298 --> 00:09:53,844
because, uh, yeah,
Cowboys are on in half an hour.
137
00:09:53,927 --> 00:09:55,762
[all laugh]
138
00:09:57,931 --> 00:10:00,934
[playing hymnal music]
139
00:10:17,117 --> 00:10:20,120
[hymnal distorts and fades]
140
00:10:24,583 --> 00:10:27,377
Bobby, you gotta talk to me.
141
00:10:29,838 --> 00:10:32,716
You can scream,
you can mumble, I don't care,
142
00:10:32,799 --> 00:10:34,301
but you gotta talk to me.
143
00:10:36,345 --> 00:10:37,721
[Bobby clears throat]
144
00:10:45,437 --> 00:10:46,438
Please.
145
00:10:48,690 --> 00:10:49,691
Sorry.
146
00:10:55,280 --> 00:10:56,740
What are you doing?
147
00:10:56,823 --> 00:10:58,617
-Phillip, roll up your window.
-But, Mom...
148
00:10:58,700 --> 00:10:59,910
Phillip, roll it up now!
149
00:11:02,246 --> 00:11:03,455
God bless you, son.
150
00:11:09,211 --> 00:11:12,214
[ominous music playing]
151
00:11:15,342 --> 00:11:18,345
[music turns poignant]
152
00:11:32,109 --> 00:11:33,151
[door opens]
153
00:11:35,070 --> 00:11:37,781
[music turns ominous]
154
00:11:44,121 --> 00:11:48,208
I know it's not nothing,
but I don't know what it is.
155
00:11:49,626 --> 00:11:53,338
And I think putting it into words
makes it more terrifying.
156
00:11:54,423 --> 00:11:56,175
Did he hurt you?
157
00:11:56,258 --> 00:11:58,218
Oh, no, no, no, no, nothing like that.
158
00:12:00,137 --> 00:12:03,682
It's like before, but it's different.
159
00:12:03,765 --> 00:12:07,728
There's like this darkness
hanging over him.
160
00:12:08,353 --> 00:12:12,065
Sweetheart, you've been
through this battle with Bobby before.
161
00:12:12,149 --> 00:12:14,610
It wasn't easy for you then, I know that,
162
00:12:14,693 --> 00:12:16,612
but you tackled it head-on.
163
00:12:17,571 --> 00:12:20,532
And I always, always admired that.
164
00:12:21,575 --> 00:12:23,285
What if this time it's worse?
165
00:12:25,537 --> 00:12:26,914
What if I can't help him?
166
00:12:28,373 --> 00:12:31,793
Gotta trust
that God knows what's best for you
167
00:12:31,877 --> 00:12:33,670
and your family, sweetheart.
168
00:12:33,754 --> 00:12:36,673
He has filled your heart to the brim
169
00:12:37,257 --> 00:12:40,052
and he's put people in your life
who love you,
170
00:12:40,135 --> 00:12:41,803
who want to help you.
171
00:12:43,096 --> 00:12:45,265
It's not all up to you, baby girl.
172
00:12:46,058 --> 00:12:49,102
[hopeful music playing]
173
00:12:49,186 --> 00:12:51,063
[bell clanging]
174
00:12:51,146 --> 00:12:54,149
[indistinct chatter and laughter]
175
00:12:55,234 --> 00:12:56,485
Ready to come in second?
176
00:12:59,488 --> 00:13:00,697
With this bait?
177
00:13:00,781 --> 00:13:03,575
[Bryan] I've won so many competitions
with this, can't even count them.
178
00:13:03,659 --> 00:13:06,870
Hey, catch a good one! You got this.
179
00:13:09,831 --> 00:13:13,669
Hey, Phil, where's your dad?
Too embarrassed to admit you're his?
180
00:13:14,336 --> 00:13:17,840
Well, look it,
no doubt every scaly critter
181
00:13:17,923 --> 00:13:21,176
in Lake Lavon is trembling
at the sight of you lot.
182
00:13:22,094 --> 00:13:24,555
Check your lines, ladies and gents,
183
00:13:24,638 --> 00:13:28,767
and we're gonna get started
in five spins of that ole clock face.
184
00:13:30,018 --> 00:13:33,021
[hopeful music fades]
185
00:13:33,105 --> 00:13:35,107
[telephone ringing]
186
00:13:44,366 --> 00:13:47,369
[unsettling music playing]
187
00:14:02,885 --> 00:14:04,219
[voice] You're the man, Bobby.
188
00:14:04,928 --> 00:14:06,305
You're the man, Bobby.
189
00:14:06,930 --> 00:14:08,182
Hey, Bobby...
190
00:14:08,265 --> 00:14:09,391
[groans]
191
00:14:11,351 --> 00:14:13,103
[voices speaking indistinctly]
192
00:14:20,110 --> 00:14:21,612
[Cyndi] Hey, what's going on?
193
00:14:26,491 --> 00:14:28,785
Hey, I need your eyes
on something out here, buddy.
194
00:14:29,536 --> 00:14:30,537
Come on.
195
00:14:30,621 --> 00:14:31,580
-Yeah.
-Come on.
196
00:14:33,665 --> 00:14:35,667
[telephone ringing]
197
00:14:40,797 --> 00:14:43,675
Hey, honey, are you ready to rock it?
198
00:14:43,759 --> 00:14:44,843
Yeah.
199
00:14:44,927 --> 00:14:47,930
Okay, well, you better catch a big one
'cause I'm really, really hungry.
200
00:14:49,014 --> 00:14:50,057
You don't keep it, Mom.
201
00:14:50,140 --> 00:14:52,518
What? Well, what kind of a deal is that?
202
00:14:53,393 --> 00:14:56,688
Well, you better get that trophy,
so we can pawn it for some enchiladas.
203
00:14:56,772 --> 00:14:58,482
-Okay, okay.
-Good luck.
204
00:15:00,359 --> 00:15:02,986
Aw, did mommy teach you how to fish too?
205
00:15:03,070 --> 00:15:04,029
[Bryan scoffs]
206
00:15:04,112 --> 00:15:06,949
Alrighty then, it's time to go get it.
207
00:15:07,032 --> 00:15:11,995
-First heat is 45 minutes, go get them!
-[clattering]
208
00:15:12,079 --> 00:15:13,539
Well, don't you worry about it,
209
00:15:13,622 --> 00:15:15,707
we're gonna get this
all sorted out for you, all right?
210
00:15:15,791 --> 00:15:18,043
Keep you posted. [voice fading]
211
00:15:18,126 --> 00:15:20,462
It's not a big deal, all right,
just work with the boys here
212
00:15:20,546 --> 00:15:21,547
to try to get things fixed
213
00:15:21,630 --> 00:15:23,674
and see if you can
smooth things out with both clients
214
00:15:23,757 --> 00:15:26,051
without having to pony up
too much of a discount, all right?
215
00:15:27,010 --> 00:15:28,262
Are you ready to go?
216
00:15:31,139 --> 00:15:35,644
They can't be biting every day,
otherwise it'd just be called collecting.
217
00:15:35,727 --> 00:15:37,020
He said he'd be here.
218
00:15:37,104 --> 00:15:40,190
I know, I'm sure there was
an emergency at work or something.
219
00:15:40,274 --> 00:15:41,733
He promised.
220
00:15:41,817 --> 00:15:45,362
Sweetheart, your daddy
loves you very, very much,
221
00:15:46,154 --> 00:15:48,532
and he wouldn't not show up
without a really good reason.
222
00:15:48,615 --> 00:15:50,033
You know that, right?
223
00:15:55,205 --> 00:15:57,207
[cell phone ringing]
224
00:15:57,916 --> 00:16:00,669
Look, I bet he's calling
to explain it to you right now.
225
00:16:01,795 --> 00:16:04,381
Okay, I have one very unhappy kid
in the car with...
226
00:16:08,594 --> 00:16:11,805
Okay, Joe, yeah.
Okay, I'll be right there.
227
00:16:11,889 --> 00:16:14,892
[tense dramatic music playing]
228
00:16:15,976 --> 00:16:17,477
What's going on?
229
00:16:17,561 --> 00:16:19,563
[engine starts]
230
00:16:19,646 --> 00:16:20,647
Buckle up.
231
00:16:22,524 --> 00:16:23,609
[tires screech]
232
00:16:27,696 --> 00:16:30,199
Stay in the car.
Stay in the car, I'll be right back.
233
00:16:30,282 --> 00:16:32,075
-Is Dad okay?
-Stay in the car!
234
00:16:33,827 --> 00:16:37,956
-[Joe] Come on, Bobby, come back here.
-Bobby, stop it! No.
235
00:16:38,040 --> 00:16:41,210
Look at me, Bobby, please.
Please look at me, love.
236
00:16:41,293 --> 00:16:44,254
[suspenseful music playing]
237
00:16:44,338 --> 00:16:46,882
-[Joe] We're here for you, Bobby.
-[Cyndi] It's okay, it's okay.
238
00:16:51,053 --> 00:16:54,473
I know you're struggling,
and I know you feel alone,
239
00:16:55,432 --> 00:16:58,977
but you are not, I'm right here.
240
00:17:01,438 --> 00:17:02,689
Can you hear me, Bobby?
241
00:17:04,483 --> 00:17:06,193
Please tell me you can hear me.
242
00:17:09,488 --> 00:17:13,157
It's okay, it's okay.
243
00:17:13,242 --> 00:17:14,242
Come on, Bobby.
244
00:17:14,326 --> 00:17:15,868
[Bobby muttering]
245
00:17:15,953 --> 00:17:16,954
It's okay.
246
00:17:18,497 --> 00:17:20,499
[Bobby groans]
247
00:17:27,881 --> 00:17:29,091
[Cyndi] You listen to me.
248
00:17:29,174 --> 00:17:30,509
[Bobby groans]
249
00:17:31,134 --> 00:17:32,803
I have seen you fight,
250
00:17:36,306 --> 00:17:40,269
and no one is stronger or more brave,
251
00:17:41,979 --> 00:17:45,107
and I am here to fight with you.
252
00:17:45,190 --> 00:17:48,193
[music turns hopeful]
253
00:17:49,027 --> 00:17:55,117
I just need you to come back to me,
Bobby, please, please.
254
00:17:55,200 --> 00:17:56,869
No, stop.
255
00:17:56,952 --> 00:18:03,292
Step back to me, Bobby.
Come back to me, Bobby, please.
256
00:18:03,375 --> 00:18:06,295
I've got you, just come back to me.
257
00:18:07,754 --> 00:18:09,006
It's okay.
258
00:18:10,799 --> 00:18:15,137
It's okay, it's okay, come back to me.
259
00:18:15,220 --> 00:18:17,014
It's okay. It's okay.
260
00:18:17,097 --> 00:18:19,099
No! [screams]
261
00:18:19,183 --> 00:18:21,476
-[Joe] Bobby!
-Get your hands off me!
262
00:18:21,560 --> 00:18:24,396
-I won't let you take me!
-Bobby! It's me! Bobby!
263
00:18:24,479 --> 00:18:25,606
Stop, Bobby!
264
00:18:25,689 --> 00:18:27,983
-Come on! Hey!
-No! No, Dad.
265
00:18:28,066 --> 00:18:30,027
[tense pensive music playing]
266
00:18:35,449 --> 00:18:37,618
[Joe] It's okay, Bobby. It's okay, man.
267
00:18:40,704 --> 00:18:43,707
[somber pensive music playing]
268
00:19:19,576 --> 00:19:20,577
[knocks]
269
00:19:20,661 --> 00:19:21,537
Hey.
270
00:19:22,704 --> 00:19:24,957
Joe, I...
271
00:19:25,040 --> 00:19:26,792
No, don't worry about it, it's all right.
272
00:19:27,709 --> 00:19:29,920
Look, I've known Bobby a long time,
273
00:19:30,003 --> 00:19:32,464
you know, we've been
through some stuff together.
274
00:19:32,548 --> 00:19:34,800
I know what he's been through, I just...
275
00:19:34,883 --> 00:19:37,261
I didn't realize
it had gotten this bad for him.
276
00:19:37,344 --> 00:19:40,305
He's been doing really good
for a really long time.
277
00:19:40,889 --> 00:19:42,641
It's just recently...
278
00:19:42,724 --> 00:19:45,185
He needs to get some help, Cyndi, he does.
279
00:19:45,269 --> 00:19:47,646
I had a cousin
a few years ago back in Amarillo
280
00:19:47,729 --> 00:19:49,898
and outta nowhere,
I mean, he just started hearing things
281
00:19:49,982 --> 00:19:53,277
and seeing things that weren't there,
it looked a lot like this.
282
00:19:55,863 --> 00:19:56,989
I'm scared, Joe.
283
00:19:57,739 --> 00:20:00,033
He's gonna be all right, all right?
284
00:20:00,659 --> 00:20:02,077
He's gonna be fine.
285
00:20:02,160 --> 00:20:04,580
Just find somebody
that knows what they're doing
286
00:20:04,663 --> 00:20:07,958
to take a look at him,
get him whatever help he needs.
287
00:20:08,041 --> 00:20:09,585
I already called Dr. Bartley,
288
00:20:09,668 --> 00:20:11,545
and we're seeing him
first thing tomorrow morning
289
00:20:11,628 --> 00:20:13,380
-and we'll just take it from there.
-Good.
290
00:20:15,174 --> 00:20:16,383
This is crazy.
291
00:20:17,426 --> 00:20:19,219
Phillip, you think
he's gonna be all right?
292
00:20:20,095 --> 00:20:21,096
I hope so.
293
00:20:21,763 --> 00:20:25,225
Okay, good,
why don't you go see how he's doing.
294
00:20:25,309 --> 00:20:26,310
Okay.
295
00:20:26,393 --> 00:20:28,145
If you need anything,
I'm here for you, okay?
296
00:20:28,228 --> 00:20:29,855
-Thank you.
-You're welcome.
297
00:20:33,442 --> 00:20:36,445
[poignant music playing]
298
00:20:48,290 --> 00:20:49,791
[truck tires screech]
299
00:20:49,875 --> 00:20:50,876
[Cyndi] Bobby!
300
00:20:57,216 --> 00:20:59,551
[man]
So he's only been missing for four hours?
301
00:20:59,635 --> 00:21:00,469
Uh-huh.
302
00:21:01,261 --> 00:21:04,598
In that case, he can't be listed
as a missing person yet.
303
00:21:05,974 --> 00:21:08,143
But even if it had been enough time,
304
00:21:08,227 --> 00:21:10,812
you said he left
of his own volition, that right?
305
00:21:11,772 --> 00:21:13,440
My husband is not well.
306
00:21:13,857 --> 00:21:15,442
Do you believe he's dangerous?
307
00:21:19,112 --> 00:21:20,197
No.
308
00:21:20,280 --> 00:21:23,408
In that case,
there's only so much we can do.
309
00:21:24,618 --> 00:21:28,038
We'll have him in our system,
keep an eye out.
310
00:21:28,121 --> 00:21:30,666
Most of the time,
they show back up at home.
311
00:21:30,749 --> 00:21:33,752
[poignant music playing]
312
00:21:37,130 --> 00:21:40,133
[music turns tender]
313
00:22:13,041 --> 00:22:15,043
[Cyndi]
Hello, Hospital Administration, please.
314
00:22:16,420 --> 00:22:18,380
Hi there, my name is Cyndi Saunders
315
00:22:18,463 --> 00:22:21,800
and I spoke with somebody earlier today
about my husband.
316
00:22:23,594 --> 00:22:26,471
Yes, I e-mailed the photo of him over
like you asked,
317
00:22:26,555 --> 00:22:28,599
and I was just calling
to make sure that you got that.
318
00:22:30,434 --> 00:22:33,353
Okay, good. Thank you for your help.
319
00:22:34,730 --> 00:22:38,275
Uh, would it be all right
if I dropped by later with some flyers?
320
00:22:40,569 --> 00:22:43,488
Thank you. Mm-hm, bye-bye.
321
00:22:55,000 --> 00:22:57,628
["Dark Nights" playing]
322
00:23:06,762 --> 00:23:09,681
♪ You're my best friend ♪
323
00:23:13,477 --> 00:23:18,899
♪ 'Til the end of time ♪
324
00:23:20,025 --> 00:23:22,486
♪ Take my hand ♪
325
00:23:25,405 --> 00:23:31,745
♪ I'll be your crutch, your calm and trust
Make everything all right ♪
326
00:23:31,828 --> 00:23:37,417
♪ Even on the dark, dark nights ♪
327
00:23:41,296 --> 00:23:43,090
♪ Dark nights ♪
328
00:23:51,139 --> 00:23:54,810
[man on recording] Good afternoon,
I'm with Texas Regency Collections.
329
00:23:54,893 --> 00:23:56,228
Sorry to bother you today,
330
00:23:56,311 --> 00:24:01,692
but we've been trying to get a hold
of a Robert Saunders for several weeks now
331
00:24:01,775 --> 00:24:05,946
regarding some open credit accounts
that are outstanding.
332
00:24:06,446 --> 00:24:09,825
Um, unfortunately, since there's been
no response to our inquiries,
333
00:24:09,908 --> 00:24:12,119
we're gonna have to report
the delinquencies.
334
00:24:15,956 --> 00:24:18,959
[dramatic music playing]
335
00:24:31,805 --> 00:24:33,807
[grunting]
336
00:24:55,245 --> 00:24:58,248
[music turns somber]
337
00:25:16,767 --> 00:25:17,726
[sighs]
338
00:25:20,020 --> 00:25:21,021
That well, huh?
339
00:25:22,606 --> 00:25:25,442
You know, truth be told,
that kitchen's far too big.
340
00:25:25,526 --> 00:25:28,737
And who wants to clean all those tiles?
And the stairs?
341
00:25:29,363 --> 00:25:32,616
You're not a spring chicken,
your knees will thank you.
342
00:25:33,617 --> 00:25:36,620
[piano playing hymnal music]
343
00:25:55,305 --> 00:25:58,308
[somber pensive music playing]
344
00:26:14,408 --> 00:26:16,410
[tense music playing]
345
00:26:16,493 --> 00:26:19,246
[Marilynn] Cyndi? Cyndi.
346
00:26:20,873 --> 00:26:22,207
Good morning, Marilynn.
347
00:26:22,291 --> 00:26:25,043
I just wanted to check on you
with everything going on.
348
00:26:25,127 --> 00:26:28,005
Thank you, that's very kind,
but we're doing all right.
349
00:26:28,088 --> 00:26:29,089
You are so strong, Cyndi.
350
00:26:29,173 --> 00:26:31,258
If I was in your shoes,
I don't know what I would do...
351
00:26:31,341 --> 00:26:34,011
Yes, well, there are a lot of people
who have it way worse than we do,
352
00:26:34,094 --> 00:26:35,679
and this is only temporary.
353
00:26:35,762 --> 00:26:37,764
[Marilynn]
Why don't you come over Tuesday for lunch?
354
00:26:37,848 --> 00:26:40,851
I stole the tastiest summer-squash
casserole recipe from my mother...
355
00:26:40,934 --> 00:26:43,312
Thank you so much for the offer,
but we're okay.
356
00:26:43,395 --> 00:26:44,396
Right, bud?
357
00:26:45,439 --> 00:26:47,733
-Yeah.
-Sure, if you need something...
358
00:26:47,816 --> 00:26:49,818
Yes, thank you so much, I appreciate it.
359
00:26:49,902 --> 00:26:52,905
[music turns somber]
360
00:27:11,590 --> 00:27:17,513
Okay, take these, these and donate.
361
00:27:19,848 --> 00:27:21,225
Don't look at me like that.
362
00:27:22,267 --> 00:27:23,810
Who are you talking to, Mom?
363
00:27:23,894 --> 00:27:26,188
Just the ghost of a former life.
364
00:27:26,271 --> 00:27:27,606
What?
365
00:27:27,689 --> 00:27:30,484
Nothing, nothing, honey.
Um, okay, I need your help.
366
00:27:30,567 --> 00:27:33,487
I have three piles here.
I have take, donate and trash.
367
00:27:33,570 --> 00:27:35,364
And we gotta be merciless
or your grandmother,
368
00:27:35,447 --> 00:27:37,491
she's gonna flip her lid.
369
00:27:37,574 --> 00:27:40,202
So can you put all that
in the trash box right there?
370
00:27:41,245 --> 00:27:43,163
Okay, Mom, I will.
371
00:27:43,247 --> 00:27:44,248
Thank you.
372
00:28:16,029 --> 00:28:17,114
Honey.
373
00:28:19,032 --> 00:28:20,033
Mom.
374
00:28:27,666 --> 00:28:29,585
I know you miss him very much,
375
00:28:31,044 --> 00:28:35,257
and I know that wherever he is,
he misses you just as much.
376
00:28:38,760 --> 00:28:43,223
He didn't wanna leave us,
he can't help that he's sick.
377
00:28:49,938 --> 00:28:53,775
You know, I never understood
why he likes this stuff so much.
378
00:28:55,485 --> 00:28:56,695
Maybe we should try it.
379
00:28:58,155 --> 00:28:59,907
Love only goes so far, kiddo.
380
00:29:02,159 --> 00:29:05,162
[poignant music playing]
381
00:29:32,564 --> 00:29:33,565
[Phillip] Grandma!
382
00:29:43,450 --> 00:29:45,160
[students chattering]
383
00:29:45,244 --> 00:29:48,121
He's sitting there all by himself
with his stupid haircut.
384
00:29:51,333 --> 00:29:53,126
[Bryan & Caleb laugh]
385
00:29:53,210 --> 00:29:54,545
Oh, look at his face.
386
00:29:54,628 --> 00:29:56,380
-He's crazy.
-I know.
387
00:29:59,675 --> 00:30:00,884
[Bryan] Ha!
388
00:30:00,968 --> 00:30:04,221
Aw, you need a toy?
Are you gonna cry, cry without your daddy?
389
00:30:04,304 --> 00:30:06,598
Give it back, Bryan, it's my dad's.
390
00:30:06,682 --> 00:30:09,268
[Bryan]
Ew, let's hope crazy isn't contagious.
391
00:30:09,893 --> 00:30:10,727
[Caleb gasps]
392
00:30:10,811 --> 00:30:13,313
Do it again, make fun of my dad again!
393
00:30:14,565 --> 00:30:17,401
You're a psycho, just like him.
394
00:30:18,277 --> 00:30:20,529
[tense poignant music playing]
395
00:30:34,585 --> 00:30:36,461
Mom, I'm sorry, Bryan...
396
00:30:36,545 --> 00:30:38,088
You're punching people in the face now?
397
00:30:38,172 --> 00:30:39,840
You nearly broke that kid's nose.
398
00:30:40,632 --> 00:30:42,009
He called Dad a psycho.
399
00:30:42,092 --> 00:30:44,887
Yeah, well, what does that kid know
about your father?
400
00:30:47,055 --> 00:30:48,515
-Nothing.
-Exactly.
401
00:30:48,599 --> 00:30:50,601
He wanted to provoke you
and you let him.
402
00:30:50,684 --> 00:30:53,604
And now because of that,
I have missed two job interviews.
403
00:30:59,401 --> 00:31:01,778
Okay, we didn't ask for any of this,
404
00:31:02,571 --> 00:31:04,698
but we get to choose how we react to it.
405
00:31:07,451 --> 00:31:08,785
Will we ever find him?
406
00:31:11,538 --> 00:31:12,706
I believe we will.
407
00:31:12,789 --> 00:31:15,792
[music turns hopeful]
408
00:31:15,876 --> 00:31:18,504
But until then we have
to take responsibility,
409
00:31:20,714 --> 00:31:24,968
no matter how hard
and no matter if every part of us
410
00:31:25,052 --> 00:31:27,137
wants to punch the world in the face.
411
00:31:39,775 --> 00:31:41,360
-Mrs. Saunders.
-Oh, yes.
412
00:31:55,249 --> 00:31:56,583
You misspelled "attention."
413
00:31:58,043 --> 00:31:59,044
I did?
414
00:32:00,045 --> 00:32:01,046
Right there.
415
00:32:01,129 --> 00:32:01,964
Oh.
416
00:32:04,091 --> 00:32:05,175
I did.
417
00:32:07,010 --> 00:32:08,011
Spell check...
418
00:32:09,805 --> 00:32:13,809
I'm gonna be honest, Mrs. Saunders,
there's not a lot to go on here.
419
00:32:14,393 --> 00:32:18,021
Yes, I do realize
that my work experience is limited.
420
00:32:18,105 --> 00:32:21,108
It says you haven't worked in 10 years.
421
00:32:21,191 --> 00:32:23,485
Yes, I have been a mom.
422
00:32:24,319 --> 00:32:25,946
I served full time for 10 years,
423
00:32:26,029 --> 00:32:28,949
I've been taking care of my husband
and my son and my home.
424
00:32:29,825 --> 00:32:31,243
That has been my job.
425
00:32:31,326 --> 00:32:34,621
And a tough one it is, I know that.
426
00:32:37,833 --> 00:32:41,545
Mr. Cummings, I know
that my résumé might not be perfect,
427
00:32:42,838 --> 00:32:46,258
but I am dependable,
hardworking and determined.
428
00:32:47,050 --> 00:32:51,096
I will always be on time,
and I will never complain,
429
00:32:52,347 --> 00:32:54,641
and I guarantee you, you can count on me.
430
00:32:58,854 --> 00:33:00,647
Don't make me regret this.
431
00:33:00,731 --> 00:33:03,650
I'm gonna give it a go,
but you have to be quick.
432
00:33:03,734 --> 00:33:05,569
I hope you're a fast learner,
Mrs. Saunders.
433
00:33:05,652 --> 00:33:08,655
[upbeat music playing]
434
00:33:09,781 --> 00:33:13,243
Oh, alrighty then, alrighty, thank you.
435
00:33:13,327 --> 00:33:14,328
Thank you.
436
00:33:15,579 --> 00:33:19,124
And we get 10% off all groceries,
you're welcome.
437
00:33:20,292 --> 00:33:21,502
Even the seafood?
438
00:33:21,585 --> 00:33:22,794
Even the seafood.
439
00:33:22,878 --> 00:33:26,548
Oh, well, it's official, Tuesday nights
are lobster mac-and-cheese nights.
440
00:33:26,632 --> 00:33:30,010
That, uh, street fighter you're raising
needs to bulk up.
441
00:33:30,093 --> 00:33:31,845
Don't even get me started on that.
442
00:33:31,929 --> 00:33:33,722
One minute I can't get him to talk,
443
00:33:33,805 --> 00:33:36,683
and the next he's a mini Mike Tyson.
444
00:33:37,559 --> 00:33:39,561
[cell phone ringing]
445
00:33:41,563 --> 00:33:43,649
[ominous music playing]
446
00:33:45,359 --> 00:33:46,360
Hello.
447
00:33:49,154 --> 00:33:52,157
-[PA chimes]
-[nurse speaking indistinctly over PA]
448
00:33:55,202 --> 00:33:57,204
[buzzing]
449
00:34:00,916 --> 00:34:03,252
[man]
I know this isn't easy, Mrs. Saunders,
450
00:34:04,169 --> 00:34:05,963
we just need you to follow us.
451
00:34:10,551 --> 00:34:11,635
Right this way.
452
00:34:11,717 --> 00:34:14,721
[somber music playing]
453
00:34:53,217 --> 00:34:54,303
It's not him.
454
00:35:04,938 --> 00:35:05,939
What...?
455
00:35:10,819 --> 00:35:12,821
The jacket he was wearing,
456
00:35:12,905 --> 00:35:15,741
it had a dry-cleaning tag
with your husband's name on it.
457
00:35:17,451 --> 00:35:18,452
That's Bobby's.
458
00:35:29,171 --> 00:35:30,380
Are you okay, ma'am?
459
00:35:32,799 --> 00:35:33,800
Yeah.
460
00:35:37,012 --> 00:35:38,013
How did he...?
461
00:35:38,680 --> 00:35:39,723
Um...
462
00:35:39,806 --> 00:35:42,976
They get sick, they lay down,
the elements set in,
463
00:35:43,060 --> 00:35:44,770
they don't get back up again.
464
00:35:44,853 --> 00:35:46,647
The rainy season's bad enough,
465
00:35:46,730 --> 00:35:48,941
it's only gonna get worse
when the snowstorms come in.
466
00:35:50,859 --> 00:35:52,236
What's gonna happen to him?
467
00:35:52,319 --> 00:35:55,864
-We're trying to find the next of kin.
-What happens if you can't find anyone?
468
00:36:01,537 --> 00:36:05,415
He just disappears, without a funeral,
469
00:36:05,499 --> 00:36:08,043
or a way to say goodbye or nothing?
470
00:36:17,219 --> 00:36:18,470
Where did you find him?
471
00:36:19,555 --> 00:36:22,558
[dramatic music playing]
472
00:36:22,641 --> 00:36:24,643
[sirens wailing]
473
00:36:27,563 --> 00:36:29,565
[train rumbling]
474
00:37:03,807 --> 00:37:06,894
[woman] You're looking for Keith?
That's his jacket.
475
00:37:08,353 --> 00:37:09,354
I'm sorry?
476
00:37:11,273 --> 00:37:14,443
You're too late,
he took his final trip last night.
477
00:37:15,819 --> 00:37:17,404
Did you know him?
478
00:37:17,487 --> 00:37:20,282
Well, who are you?
And why are you asking?
479
00:37:23,911 --> 00:37:25,120
I'm sorry for your loss.
480
00:37:26,747 --> 00:37:27,748
I'm sure you are.
481
00:37:28,749 --> 00:37:30,083
Excuse me?
482
00:37:30,167 --> 00:37:32,377
Well, if you knew Keith was dead,
what are you doing here?
483
00:37:33,128 --> 00:37:34,880
He ain't got nothing worth taking.
484
00:37:36,089 --> 00:37:40,135
I don't know. I don't know and I guess...
485
00:37:40,219 --> 00:37:42,095
[laughs] One of those.
486
00:37:43,347 --> 00:37:45,682
What, did he chat you up
outside your office,
487
00:37:45,766 --> 00:37:47,518
he sing you a tune?
488
00:37:47,601 --> 00:37:50,604
You give him some change now and again,
maybe your leftovers.
489
00:37:51,230 --> 00:37:55,400
Now he's dead and you feel guilty,
and, you know, that about right?
490
00:37:57,110 --> 00:37:59,863
No, that's not it at all, actually.
491
00:38:01,114 --> 00:38:02,366
I'm sorry to disappoint you.
492
00:38:04,034 --> 00:38:06,620
Here, this is for your trouble.
493
00:38:10,332 --> 00:38:12,334
Conscience all good and clear now?
494
00:38:13,794 --> 00:38:15,003
Don't be a stranger.
495
00:38:18,006 --> 00:38:19,258
Are you hungry?
496
00:38:21,677 --> 00:38:22,803
What do you think?
497
00:38:25,681 --> 00:38:26,974
[Delia] Mm...
498
00:38:27,057 --> 00:38:31,228
Nope, that sounds like
you're doing all the right things,
499
00:38:31,311 --> 00:38:32,938
checked all the right places.
500
00:38:33,021 --> 00:38:36,400
You know, and there's a lot of holes
to hide in, in this city,
501
00:38:36,483 --> 00:38:37,693
if you don't wanna be found.
502
00:38:40,070 --> 00:38:41,446
I'm sure he'll show up.
503
00:38:42,072 --> 00:38:44,074
[diners chattering indistinctly]
504
00:38:47,077 --> 00:38:48,412
It's not worth it.
505
00:38:53,500 --> 00:38:56,837
So, Keith,
506
00:38:58,672 --> 00:38:59,673
did you know him?
507
00:39:02,718 --> 00:39:04,386
Yeah, I knew him a few years.
508
00:39:04,469 --> 00:39:08,599
Think he made his way up here,
uh, from New Orleans after the storm.
509
00:39:10,058 --> 00:39:11,226
Did he have any family?
510
00:39:15,022 --> 00:39:17,149
Yeah, you know, uh, as a matter of fact,
511
00:39:17,232 --> 00:39:19,860
he drew me
this really fancy family tree once
512
00:39:19,943 --> 00:39:21,862
with all these branches,
513
00:39:21,945 --> 00:39:25,032
and he also gave me
the home phone numbers of his relatives.
514
00:39:26,408 --> 00:39:28,076
You're making fun of me.
515
00:39:29,036 --> 00:39:30,829
Why all the interest in poor old Keith?
516
00:39:30,913 --> 00:39:34,750
I'm not buying the good Samaritan routine,
so you can just really cut with that crap.
517
00:39:35,792 --> 00:39:40,088
I guess I just wanna know
more about the man
518
00:39:40,172 --> 00:39:42,883
that I thought was my husband
before they pulled back the sheet.
519
00:39:46,887 --> 00:39:48,764
I'm not trying to be an angel here,
520
00:39:50,682 --> 00:39:52,059
I'm as flawed as anybody.
521
00:39:56,688 --> 00:39:59,233
But where I'm at right now,
it's getting harder and harder
522
00:39:59,316 --> 00:40:01,568
to ignore the senselessness of it all.
523
00:40:07,533 --> 00:40:11,912
Yeah, Keith was a good enough guy,
he never cursed,
524
00:40:12,871 --> 00:40:16,750
and always shared when he could,
he used to sing a lot,
525
00:40:16,834 --> 00:40:18,377
he thought he was Marvin Gaye.
526
00:40:18,460 --> 00:40:19,461
[both chuckle]
527
00:40:21,463 --> 00:40:22,464
I will miss him.
528
00:40:24,341 --> 00:40:25,342
And what about you?
529
00:40:26,301 --> 00:40:28,303
Nope, I can't sing a lick.
530
00:40:30,264 --> 00:40:31,515
I mean, your story.
531
00:40:33,100 --> 00:40:34,268
Uh...
532
00:40:36,103 --> 00:40:38,021
It ain't much different
than a lot of folks.
533
00:40:39,940 --> 00:40:44,486
I served in Kuwait,
I saw some things I wish I hadn't,
534
00:40:46,029 --> 00:40:47,865
I came back to Waco to forget them,
535
00:40:50,325 --> 00:40:51,577
I got a man,
536
00:40:52,953 --> 00:40:54,621
I got a little house.
537
00:40:56,540 --> 00:41:00,252
He got sick, he got real sick.
538
00:41:02,212 --> 00:41:04,131
-I'm sorry.
-Yeah, me too.
539
00:41:05,215 --> 00:41:09,303
After he passed, I don't know,
I just slowly stopped doing everything.
540
00:41:11,471 --> 00:41:12,848
I just stopped caring.
541
00:41:15,100 --> 00:41:18,478
I dunno, I can't piece
the rest of it together if I tried.
542
00:41:19,229 --> 00:41:21,440
You get caught up
in that current, it just...
543
00:41:22,691 --> 00:41:23,734
[groans]
544
00:41:24,526 --> 00:41:25,569
Don't do that.
545
00:41:26,320 --> 00:41:28,363
I'm sorry, I'm sorry.
546
00:41:30,616 --> 00:41:32,117
You say that a lot, you know.
547
00:41:32,201 --> 00:41:35,204
[poignant music playing]
548
00:41:35,287 --> 00:41:36,288
Sorry.
549
00:41:39,082 --> 00:41:40,459
Apologies are nice,
550
00:41:41,418 --> 00:41:47,549
but waffles, now,
that is the real medicine right there.
551
00:41:50,469 --> 00:41:51,678
Here, try some.
552
00:41:58,560 --> 00:42:00,062
Thank you for the meal.
553
00:42:00,145 --> 00:42:02,189
Oh, don't mention it.
Can I give you a ride somewhere?
554
00:42:02,689 --> 00:42:05,442
No, really, I'm good, I feel like walking.
555
00:42:05,526 --> 00:42:07,236
Are you sure? It's no trouble.
556
00:42:07,319 --> 00:42:09,196
Yeah, no, I'm good.
557
00:42:10,447 --> 00:42:12,366
I hope your husband's okay.
558
00:42:12,449 --> 00:42:13,450
Thank you.
559
00:42:32,010 --> 00:42:33,011
Delia!
560
00:42:33,095 --> 00:42:36,098
[music turns hopeful]
561
00:42:44,982 --> 00:42:48,652
Just, I don't know,
maybe it'll help with the cold.
562
00:42:49,695 --> 00:42:52,072
-You sure?
-Sure. Yeah, please take it.
563
00:42:55,492 --> 00:42:57,035
It'll help, thank you.
564
00:42:57,119 --> 00:42:58,912
-You're welcome.
-Thank you.
565
00:42:59,788 --> 00:43:01,415
-Good night.
-Good night.
566
00:43:19,141 --> 00:43:20,601
Where were you, Mom?
567
00:43:22,269 --> 00:43:24,146
I just had to check
on some things downtown.
568
00:43:25,480 --> 00:43:26,481
About Dad?
569
00:43:27,858 --> 00:43:28,859
Kinda.
570
00:43:31,528 --> 00:43:32,905
I met a nice lady,
571
00:43:34,114 --> 00:43:36,950
and I have to tell you something
and I hope you're not gonna be mad at me.
572
00:43:37,576 --> 00:43:38,827
I won't be.
573
00:43:42,414 --> 00:43:46,418
Do you remember that blanket
that you had in the car?
574
00:43:46,502 --> 00:43:48,670
The one you got from Lake Fork?
575
00:43:48,754 --> 00:43:49,755
Yeah.
576
00:43:49,838 --> 00:43:51,840
Well, the lady that I met tonight,
577
00:43:53,175 --> 00:43:56,762
she didn't really have that much,
so I gave her your blanket.
578
00:43:58,931 --> 00:43:59,932
Was she cold?
579
00:44:02,976 --> 00:44:04,603
Yes, sweetheart, she was.
580
00:44:07,314 --> 00:44:09,608
Sounds like she needed it
more than me then.
581
00:44:10,859 --> 00:44:13,779
Dang, you're a good kid.
582
00:44:14,905 --> 00:44:16,073
Who raised you?
583
00:44:19,660 --> 00:44:23,830
You think Dad's cold like that too,
wherever he is?
584
00:44:27,501 --> 00:44:28,502
I hope not.
585
00:44:33,090 --> 00:44:37,219
I wish we could give them all blankets,
every last one of them.
586
00:44:37,928 --> 00:44:40,931
[pensive music playing]
587
00:45:03,579 --> 00:45:04,788
[knocking on door]
588
00:45:10,377 --> 00:45:13,046
-Good morning, Cyndi.
-Pastor, good morning.
589
00:45:13,130 --> 00:45:18,177
I'm sorry to come by without calling.
I, uh, did try, but no luck.
590
00:45:18,260 --> 00:45:21,638
I just found out you moved, in fact.
It's beautiful.
591
00:45:22,764 --> 00:45:23,765
Um...
592
00:45:23,849 --> 00:45:27,436
You both came to me this morning
while I was reading scripture
593
00:45:27,519 --> 00:45:30,939
and I felt the need to check in.
594
00:45:33,901 --> 00:45:35,944
-Please come in.
-Thank you.
595
00:45:41,867 --> 00:45:43,535
You brew a strong cup.
-[chuckles]
596
00:45:44,494 --> 00:45:47,247
Mountain Roast is a dollar off
with a coupon this week.
597
00:45:48,498 --> 00:45:49,958
Well, I appreciate the tip.
598
00:45:52,503 --> 00:45:55,881
I got a sneaking suspicion,
you're here to deliver one yourself.
599
00:45:57,549 --> 00:45:58,383
Um...
600
00:45:59,092 --> 00:46:03,972
I wouldn't say that necessarily,
more of an invitation,
601
00:46:04,765 --> 00:46:07,726
for an ear, for reflection.
602
00:46:09,102 --> 00:46:12,314
I promise I won't start peppering you
with scripture.
603
00:46:12,397 --> 00:46:14,942
I read the Bible, I have read it,
604
00:46:15,651 --> 00:46:17,945
and you don't need to worry about us,
we're doing just fine.
605
00:46:18,028 --> 00:46:21,865
Every morning I get up and I put
one foot right in front of the other,
606
00:46:21,949 --> 00:46:23,283
and we are getting by.
607
00:46:26,161 --> 00:46:27,079
Well...
608
00:46:28,038 --> 00:46:31,083
God wants you
to do more than get by, Cyndi.
609
00:46:31,959 --> 00:46:33,502
Really?
610
00:46:33,585 --> 00:46:37,464
Oh, well, then maybe
He should have stopped my husband
611
00:46:37,548 --> 00:46:39,258
from coming apart at the seams...
612
00:46:40,759 --> 00:46:44,680
and leaving us without even two nickels
to rub together...
613
00:46:46,098 --> 00:46:47,599
and leaving my son lost,
614
00:46:47,683 --> 00:46:49,726
not knowing when
he's gonna see his daddy again...
615
00:46:51,687 --> 00:46:52,980
and leaving me.
616
00:46:55,190 --> 00:46:58,902
[sighs] I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
I know that's not how it works.
617
00:46:59,570 --> 00:47:02,906
What you're going through,
the anger and the sadness,
618
00:47:02,990 --> 00:47:06,159
these are hardwired into us,
619
00:47:06,743 --> 00:47:09,580
but we're also given the tools
to overcome them.
620
00:47:09,663 --> 00:47:13,667
I pray, pastor, over and over these days.
621
00:47:13,750 --> 00:47:19,548
Prayers are excellent tools, they are,
but that's just the start of it.
622
00:47:20,716 --> 00:47:25,762
There's a community at Mercy Valley
that you can lean on.
623
00:47:26,638 --> 00:47:30,058
No matter how big or small the need,
there are hearts open to you.
624
00:47:30,559 --> 00:47:32,394
And that's real nice and all,
625
00:47:32,477 --> 00:47:35,856
but there is nobody who can help
with what we need.
626
00:47:37,983 --> 00:47:40,527
I see why it might feel that way,
627
00:47:41,737 --> 00:47:44,740
but there's strength
to be found in others, in their faith.
628
00:47:45,741 --> 00:47:48,452
It can help you find purpose.
629
00:47:50,454 --> 00:47:54,208
Okay, I don't mean
to be rude or anything,
630
00:47:54,291 --> 00:47:56,585
but we got a full day ahead of us, so...
631
00:47:59,713 --> 00:48:02,049
-Of course, Cyndi, um...
-I'll walk you out.
632
00:48:04,384 --> 00:48:07,638
I appreciate you checking in on us.
Phillip, especially.
633
00:48:10,516 --> 00:48:11,517
You know...
634
00:48:12,726 --> 00:48:15,729
It doesn't always make sense, the plan.
635
00:48:15,812 --> 00:48:18,565
I mean, even hearing
someone talking about a plan
636
00:48:18,649 --> 00:48:23,946
feels like a twisting of a knife,
I get that.
637
00:48:24,029 --> 00:48:27,824
But nobody, least of all Him,
wants to see you adrift.
638
00:48:30,285 --> 00:48:33,872
So just keep your heart open, Cyndi.
639
00:48:35,290 --> 00:48:39,795
Listen, look,
be ready for the call when it comes.
640
00:48:40,462 --> 00:48:43,590
[auspicious music playing]
641
00:48:44,132 --> 00:48:47,135
Well, you know where to find me
if you need any more tips.
642
00:48:47,219 --> 00:48:49,888
I'm here for you,
the whole church is here for you.
643
00:48:51,598 --> 00:48:53,058
-Okay.
-Thank you.
644
00:48:59,898 --> 00:49:00,899
Mom.
645
00:49:12,452 --> 00:49:15,163
[Pastor Stevens]
Now, today, you are in for a treat,
646
00:49:16,164 --> 00:49:17,958
I'm not gonna do all the talking for once.
647
00:49:19,334 --> 00:49:23,213
We have a member of our congregation
who would like to speak to you all
648
00:49:23,881 --> 00:49:26,550
about something incredibly important.
649
00:49:26,633 --> 00:49:27,885
You've got this, Mom.
650
00:49:28,510 --> 00:49:31,221
Cyndi Saunders, you have the floor.
651
00:49:47,696 --> 00:49:50,449
Thank you, Pastor Stevens,
for giving me the opportunity
652
00:49:50,532 --> 00:49:51,992
to speak with everyone today,
653
00:49:52,618 --> 00:49:54,536
and thank you all for listening.
654
00:49:55,495 --> 00:50:00,876
Many of you know my husband, Bobby.
It's kind of hard not to.
655
00:50:01,793 --> 00:50:05,672
He never missed a service,
and he was always there
656
00:50:05,756 --> 00:50:08,425
to lend a helping hand
even if he barely knew you.
657
00:50:10,719 --> 00:50:14,348
And you probably have heard
a lot of chatter about him lately.
658
00:50:16,099 --> 00:50:21,355
And the truth is,
my husband is not well...
659
00:50:23,607 --> 00:50:27,361
and he did, in fact,
disappear on us a few months back.
660
00:50:30,239 --> 00:50:34,701
And when that reality settled in,
I just-- I wanted to hide.
661
00:50:37,079 --> 00:50:39,331
I wanted to hide from the world,
662
00:50:40,582 --> 00:50:43,085
and I wanted to hide
from my thoughts even.
663
00:50:45,796 --> 00:50:49,132
It was really hard to see
what was right in front of me.
664
00:50:52,010 --> 00:50:57,724
But then I was reminded
that even in the darkest of times,
665
00:50:57,808 --> 00:50:59,601
we have to keep our eyes open.
666
00:51:01,645 --> 00:51:06,275
My son and I are here today
to ask for your help,
667
00:51:07,943 --> 00:51:12,906
not for us, but for people like Bobby,
668
00:51:14,449 --> 00:51:19,746
people who are out there feeling forgotten
and feeling unseen.
669
00:51:19,830 --> 00:51:21,665
[hopeful music playing]
670
00:51:21,748 --> 00:51:26,628
There are over 5,000 homeless souls
in this city alone,
671
00:51:27,880 --> 00:51:30,632
and from what I hear
it's gonna be a bear of a winter.
672
00:51:32,384 --> 00:51:36,305
So it is Phillip's wish, and my mission,
673
00:51:37,014 --> 00:51:39,600
to reach each and every one of them
674
00:51:39,683 --> 00:51:42,311
with a simple, comforting gesture,
675
00:51:44,771 --> 00:51:45,772
a blanket.
676
00:51:48,108 --> 00:51:49,776
Now we are not naive,
677
00:51:50,986 --> 00:51:54,698
we know that the problems
these people face are immense,
678
00:51:56,450 --> 00:52:00,537
but we also know
that a simple act of kindness
679
00:52:00,621 --> 00:52:02,080
can be a start.
680
00:52:02,998 --> 00:52:07,461
So please, if you are able to donate,
it would mean the world to us,
681
00:52:07,544 --> 00:52:11,548
and hopefully we can help restore
the faith of those who are lost.
682
00:52:12,716 --> 00:52:14,801
[hopeful music swells]
683
00:52:25,771 --> 00:52:26,855
[music stops]
684
00:52:28,899 --> 00:52:30,317
That's it?
685
00:52:30,400 --> 00:52:31,652
Two weeks?
686
00:52:31,735 --> 00:52:33,987
This is the best
they could do in two weeks?
687
00:52:34,071 --> 00:52:35,280
It's almost the holidays
688
00:52:35,364 --> 00:52:37,491
and people are probably stretched
really thin right now.
689
00:52:37,574 --> 00:52:39,826
I know
a lot of charities are asking for help.
690
00:52:39,910 --> 00:52:42,704
Don't make excuses for them,
honey, really.
691
00:52:43,664 --> 00:52:46,375
-Maybe we'll get more next week.
-Yes, maybe we will.
692
00:52:47,918 --> 00:52:49,711
Wait, maybe there's some money in here.
693
00:53:03,725 --> 00:53:04,893
[man] Spare change?
694
00:53:12,359 --> 00:53:15,362
[upbeat jazz music playing]
695
00:53:15,445 --> 00:53:17,573
[indistinct chatter]
696
00:53:23,829 --> 00:53:25,289
[Marilynn] Cyndi, hi there.
697
00:53:25,372 --> 00:53:28,542
Hi, three adults and one child, please.
698
00:53:31,587 --> 00:53:33,714
-Who are your friends?
-Oh.
699
00:53:33,797 --> 00:53:36,758
This is my friend Delia, and this is Paul.
700
00:53:37,467 --> 00:53:38,886
I thought it would be good for folks
701
00:53:38,969 --> 00:53:41,054
to meet some of the people
we're trying to help.
702
00:53:41,138 --> 00:53:42,764
She's a clever one, ain't she?
703
00:53:43,724 --> 00:53:45,684
I think it's a swell idea.
704
00:53:46,768 --> 00:53:48,103
Okay, ready?
705
00:53:51,815 --> 00:53:56,361
The old ladies from the church
make the best meatballs.
706
00:53:56,445 --> 00:53:59,239
-Yeah? What are we talking, five stars?
-Six.
707
00:53:59,323 --> 00:54:01,992
-Be wise, little man.
-[Phillip chuckles]
708
00:54:05,370 --> 00:54:06,371
Thank you.
709
00:54:08,457 --> 00:54:09,291
[Paul] Oh.
710
00:54:09,917 --> 00:54:11,627
Oh, yes. Mighty kind.
711
00:54:16,840 --> 00:54:21,845
Southern. My girl, my daughter,
she go to Southern.
712
00:54:21,929 --> 00:54:23,180
Oh, really?
713
00:54:23,263 --> 00:54:25,390
Yeah, economics.
714
00:54:25,474 --> 00:54:28,810
-Civil engineering class of '82.
-[Paul chuckles]
715
00:54:29,853 --> 00:54:33,398
-That was one beautiful campus.
-Mm.
716
00:54:34,024 --> 00:54:36,026
[cheerful music playing]
717
00:54:36,109 --> 00:54:37,069
Well?
718
00:54:38,946 --> 00:54:40,155
Mm...
719
00:54:41,448 --> 00:54:42,366
5 1/2.
720
00:54:42,449 --> 00:54:43,951
-What?
-Mm-hm.
721
00:54:44,034 --> 00:54:48,872
Excuse me, so this boy here thinks
that these meatballs are six out of five.
722
00:54:48,956 --> 00:54:52,501
I told him I wasn't going over 5 1/2.
What do you think?
723
00:54:58,382 --> 00:54:59,758
I think the kid might be right.
724
00:55:00,384 --> 00:55:01,760
I might even say seven.
725
00:55:02,678 --> 00:55:04,638
Well, thanks, thanks a lot.
726
00:55:04,721 --> 00:55:07,140
I'm never gonna hear the end
of this one, huh?
727
00:55:07,224 --> 00:55:09,059
-Thank you.
-Thank you.
728
00:55:16,608 --> 00:55:18,318
-Hey, Marilynn.
-Hey there.
729
00:55:18,402 --> 00:55:19,236
[Spencer] Afternoon.
730
00:55:19,319 --> 00:55:22,531
Hey, question, you still got
some garlic bread left, right?
731
00:55:22,614 --> 00:55:24,950
They bought extra
when they heard you were coming.
732
00:55:25,033 --> 00:55:26,243
Jackpot.
733
00:55:26,326 --> 00:55:28,078
How are things at the paper?
734
00:55:28,161 --> 00:55:31,206
Busy, but I am not complaining.
735
00:55:32,833 --> 00:55:34,251
What's going on over there?
736
00:55:34,877 --> 00:55:37,671
Seems Cyndi means business
with the blankets.
737
00:55:37,754 --> 00:55:39,464
Yeah? I hadn't heard anything.
738
00:55:39,923 --> 00:55:41,466
Try not missing service.
739
00:55:42,426 --> 00:55:43,427
Funny.
740
00:55:44,803 --> 00:55:45,679
Hm.
741
00:55:46,388 --> 00:55:47,556
What's their story?
742
00:55:50,767 --> 00:55:53,312
Incredibly, incredibly rewarding,
I must say.
743
00:55:53,937 --> 00:55:55,731
-It's an inspirational story.
-Thank you.
744
00:55:56,732 --> 00:55:58,192
Thank you.
745
00:55:58,275 --> 00:56:02,696
So what has been the biggest challenge
to everything you've been doing?
746
00:56:02,779 --> 00:56:05,741
Making people see
what they usually try hard not to see.
747
00:56:06,658 --> 00:56:08,785
Wow, is that right?
748
00:56:08,869 --> 00:56:10,454
Eh, nailed it.
749
00:56:11,455 --> 00:56:13,373
I mean, starting with myself,
750
00:56:13,457 --> 00:56:15,709
sometimes you can get so caught up
in your own problems
751
00:56:15,792 --> 00:56:18,128
that you forget
that there are people out there
752
00:56:18,212 --> 00:56:19,421
who have it a lot worse.
753
00:56:20,380 --> 00:56:23,717
And if we can collect 5,000 blankets
in time for Christmas,
754
00:56:23,800 --> 00:56:25,511
then it'll be worth it.
755
00:56:25,594 --> 00:56:29,431
Yeah, so what has doing this meant to you?
756
00:56:31,892 --> 00:56:38,732
When my dad left,
I was mad, scared, sad. I still am.
757
00:56:39,900 --> 00:56:42,945
But me and my mom doing this
is helping him
758
00:56:43,028 --> 00:56:48,492
by helping other people,
and I think he'd like that.
759
00:56:48,575 --> 00:56:50,536
[tender music playing]
760
00:56:50,619 --> 00:56:51,870
I think he would too.
761
00:56:52,538 --> 00:56:54,289
Does the kid read Shakespeare
in his off time?
762
00:56:54,373 --> 00:56:55,666
[Cyndi & Phillip laugh]
763
00:56:57,835 --> 00:56:59,962
I think that he would like that too.
764
00:57:00,045 --> 00:57:03,048
["Can't Go Another Day" playing]
765
00:57:15,352 --> 00:57:18,230
♪ Who knew a heart could write a letter? ♪
766
00:57:18,981 --> 00:57:21,191
♪ How does it know what to say? ♪
767
00:57:21,275 --> 00:57:22,484
[inaudible dialogue]
768
00:57:22,568 --> 00:57:25,362
♪ I thought that I could write it better ♪
769
00:57:25,946 --> 00:57:28,115
♪ My heart got in the way ♪
770
00:57:29,491 --> 00:57:32,244
♪ Even when I tried excuses ♪
771
00:57:33,036 --> 00:57:34,955
♪ It told the truth ♪
772
00:57:36,206 --> 00:57:38,834
♪ You know I don't wanna do this ♪
773
00:57:38,917 --> 00:57:41,211
♪ But it's what my heart
Is sayin' to you ♪
774
00:57:41,295 --> 00:57:45,716
♪ Maybe you'd be better off ♪
775
00:57:45,799 --> 00:57:47,134
♪ Without me ♪
776
00:57:48,510 --> 00:57:52,514
♪ I can't go another day ♪
777
00:57:52,598 --> 00:57:54,308
♪ Pretending ♪
778
00:57:55,934 --> 00:57:59,563
♪ That you're my everything
That I'm your everything ♪
779
00:57:59,646 --> 00:58:02,024
♪ And all the stuff in-between ♪
780
00:58:02,107 --> 00:58:05,903
♪ I don't wanna let go ♪
781
00:58:07,571 --> 00:58:10,908
♪ But I can't go another day ♪
782
00:58:16,914 --> 00:58:21,418
♪ Maybe you'd be better off ♪
783
00:58:21,502 --> 00:58:22,753
♪ Without me ♪
784
00:58:23,921 --> 00:58:28,258
♪ I can't go another day ♪
785
00:58:28,342 --> 00:58:30,052
♪ Pretending ♪
786
00:58:31,720 --> 00:58:35,182
♪ That you're my everything
That I'm your everything ♪
787
00:58:35,265 --> 00:58:37,601
♪ And all the stuff in-between ♪
788
00:58:37,684 --> 00:58:42,231
♪ I don't wanna let go ♪
789
00:58:42,314 --> 00:58:46,276
♪ But I can't go another day ♪
790
00:58:46,360 --> 00:58:48,362
[song fades]
791
00:58:49,154 --> 00:58:50,239
[package clatters]
792
00:58:51,323 --> 00:58:52,324
[scanner beeps]
793
00:58:53,158 --> 00:58:57,204
You know, if half my employees
had half your hustle, Cyndi...
794
00:58:57,287 --> 00:59:01,124
[chuckles] Well, then you'd have nothing
to complain about at staff meetings.
795
00:59:02,292 --> 00:59:04,545
-Still doing that blanket thing?
-I sure am.
796
00:59:05,212 --> 00:59:07,881
That's real nice,
volunteering and all that,
797
00:59:08,549 --> 00:59:09,883
it's a good hobby to have.
798
00:59:11,134 --> 00:59:12,928
I'm glad you approve of my hobby.
799
00:59:13,011 --> 00:59:16,849
You know, as you're already
my best employee,
800
00:59:16,932 --> 00:59:20,060
I bet if you took some of that time
and you applied it here,
801
00:59:20,143 --> 00:59:22,229
you could be assistant manager in a snap.
802
00:59:25,774 --> 00:59:27,442
It's all about priorities, right?
803
00:59:28,610 --> 00:59:29,611
What's most important?
804
00:59:30,654 --> 00:59:33,240
But maybe it's not my place to say.
805
00:59:34,950 --> 00:59:37,327
I just wanna see you get
to where you deserve to be.
806
00:59:39,162 --> 00:59:41,331
-Thanks, Jim.
-Keep it up.
807
00:59:41,415 --> 00:59:44,418
[pensive music playing]
808
00:59:48,380 --> 00:59:51,383
[music turn hopeful]
809
01:00:00,100 --> 01:00:03,437
Hey, look, you're a celebrity.
810
01:00:03,520 --> 01:00:05,564
Whoa, that'll help.
811
01:00:05,647 --> 01:00:07,232
Yeah, it can't hurt.
812
01:00:07,316 --> 01:00:09,067
Okay, let's get out there,
813
01:00:09,151 --> 01:00:11,653
and let's get these blankets
to where they belong.
814
01:00:14,615 --> 01:00:17,576
-How about these people right here?
-Okay, that's a good idea.
815
01:00:22,664 --> 01:00:25,375
Hi there, would you guys like a blanket?
816
01:00:26,752 --> 01:00:28,253
We're just giving it out.
817
01:00:30,672 --> 01:00:32,174
What about those people down there?
818
01:00:33,592 --> 01:00:34,593
Yeah.
819
01:00:41,475 --> 01:00:43,352
[Cyndi]
Hi there, we're from Phillip's Wish
820
01:00:43,435 --> 01:00:45,896
and we're here just giving out blankets.
821
01:00:48,607 --> 01:00:49,608
No.
822
01:00:49,691 --> 01:00:50,692
"No."
823
01:00:50,776 --> 01:00:52,653
[tense music playing]
824
01:00:53,654 --> 01:00:56,532
-No?
-No, I don't want your blanket.
825
01:00:56,615 --> 01:01:00,035
Oh, it's free, and it's clean,
and here, please...
826
01:01:00,118 --> 01:01:02,496
I said I don't want one,
I don't want your blanket,
827
01:01:02,579 --> 01:01:03,956
I don't want anything from you.
828
01:01:04,039 --> 01:01:06,583
We're sorry. It's okay, I'm sorry,
we were just here to help.
829
01:01:06,667 --> 01:01:08,752
-Who do you think you are?
-I'm sorry.
830
01:01:11,672 --> 01:01:13,257
Who do you think you are?
831
01:01:14,466 --> 01:01:17,427
Housing and Neighborhood Services,
this is Trey, how may I help you?
832
01:01:17,511 --> 01:01:19,096
Hi, my name is Cyndi Saunders,
833
01:01:19,179 --> 01:01:22,558
you're the department in charge
of the homeless shelters in town, right?
834
01:01:22,641 --> 01:01:25,269
Yes, ma'am,
we oversee all city-owned facilities.
835
01:01:25,352 --> 01:01:29,022
Great, my son and I
have been out collecting blankets
836
01:01:29,106 --> 01:01:32,109
and we were going
to hand them out one by one,
837
01:01:32,192 --> 01:01:35,195
but for several reasons,
that seems less than ideal.
838
01:01:35,279 --> 01:01:38,490
So I was just calling
to see if there was a way
839
01:01:38,574 --> 01:01:42,077
we could just donate them
directly to the city's shelters.
840
01:01:42,160 --> 01:01:45,163
Just gather them all up at once
and donate them.
841
01:01:45,247 --> 01:01:48,250
Yes, ma'am, that shouldn't be a problem,
you have some scarves?
842
01:01:48,333 --> 01:01:50,961
-Blankets.
-If you have some blankets to donate,
843
01:01:51,044 --> 01:01:53,172
you should be able to drop them off
at any city shelter.
844
01:01:53,255 --> 01:01:57,217
Oh, great, um, is there anything else
that we need to do?
845
01:01:57,843 --> 01:01:59,094
There shouldn't be any paperwork
846
01:01:59,178 --> 01:02:01,805
for a blanket donation, ma'am,
you should be fine.
847
01:02:01,889 --> 01:02:04,808
Okay. Excellent, thank you so much
for your help, Trey.
848
01:02:04,892 --> 01:02:07,477
-Happy to assist, have a good day.
-You too.
849
01:02:09,396 --> 01:02:12,399
[ominous music playing]
850
01:02:12,482 --> 01:02:15,485
-[sirens wailing]
-[dog barking]
851
01:02:17,529 --> 01:02:19,531
[shuddering and groaning]
852
01:02:42,721 --> 01:02:44,723
[voices speaking indistinctly]
853
01:02:48,352 --> 01:02:50,354
[unsettling music playing]
854
01:02:54,900 --> 01:02:57,236
[music intensifies]
855
01:03:12,543 --> 01:03:14,169
[yells, then groans]
856
01:03:29,977 --> 01:03:31,812
[bell rings]
857
01:03:31,895 --> 01:03:35,107
[Caleb] Dude, how'd you get a D
on dividing fractions?
858
01:03:35,190 --> 01:03:37,359
My little sister can do this stuff.
859
01:03:37,442 --> 01:03:38,861
Forgot you were a genius.
860
01:03:38,944 --> 01:03:41,071
I never had worse than a C on anything.
861
01:03:41,613 --> 01:03:44,157
You'll have to let me know
how fifth grade is a second time around.
862
01:03:54,293 --> 01:03:55,711
What are you looking at?
863
01:03:59,965 --> 01:04:01,967
[students chattering]
864
01:04:12,561 --> 01:04:13,937
What do you want?
865
01:04:18,150 --> 01:04:19,651
It's a trick my dad taught me.
866
01:04:20,319 --> 01:04:22,863
-A trick for what?
-Dividing fractions.
867
01:04:23,697 --> 01:04:27,284
See, bread times bread,
burger times cheese.
868
01:04:28,035 --> 01:04:29,369
Hope it helps.
869
01:04:31,121 --> 01:04:33,207
[hopeful music playing]
870
01:04:52,392 --> 01:04:53,477
[Cyndi] Excuse me.
871
01:04:53,560 --> 01:04:56,063
If you're looking for a bed,
I'm sorry, but we're all full today.
872
01:04:56,146 --> 01:04:59,358
Oh, no, nothing like that thankfully.
We're here with some good news.
873
01:04:59,441 --> 01:05:01,109
[Phillip] We've been collecting blankets.
874
01:05:01,193 --> 01:05:02,319
Thousands of them.
875
01:05:03,904 --> 01:05:07,616
I know this is gonna sound insane,
but there's not much I can do with that.
876
01:05:07,699 --> 01:05:09,701
A box or two maybe, but thousands?
877
01:05:09,785 --> 01:05:11,787
Come on, they're free blankets.
878
01:05:11,870 --> 01:05:13,747
A man from Housing
and Neighborhood Services said
879
01:05:13,830 --> 01:05:16,708
it wouldn't be a problem distributing them
at any city shelter.
880
01:05:16,792 --> 01:05:20,128
Ma'am, we wanna help these people too,
but we just...
881
01:05:20,212 --> 01:05:21,421
What are you saying?
882
01:05:23,006 --> 01:05:26,635
There's not enough space
to store truckloads of blankets here,
883
01:05:26,718 --> 01:05:28,720
and there's not enough of us
to do what we have to do
884
01:05:28,804 --> 01:05:31,265
on a daily basis,
let alone distribute something like that.
885
01:05:31,348 --> 01:05:33,016
-Well, that's stupid.
-It is.
886
01:05:33,100 --> 01:05:35,811
And honestly,
we are up to our necks in red tape,
887
01:05:35,894 --> 01:05:37,813
trying to get the items
we desperately need.
888
01:05:37,896 --> 01:05:40,566
Oh, I'm sorry,
I know that it's not your fault,
889
01:05:40,649 --> 01:05:42,609
but it's just incredibly frustrating.
890
01:05:43,610 --> 01:05:47,865
[woman] Your heart is in the right place,
not enough people find time to care.
891
01:05:48,824 --> 01:05:50,325
We should have enough blankets here
892
01:05:50,409 --> 01:05:54,037
for the beds we have available,
which admittedly isn't many,
893
01:05:54,788 --> 01:05:58,000
but if you find yourselves
with some hygiene products,
894
01:05:58,083 --> 01:05:59,960
razors, deodorant...
895
01:06:00,043 --> 01:06:02,629
Okay, we'll see what we can do.
896
01:06:04,548 --> 01:06:05,966
Thank you for your time.
897
01:06:06,049 --> 01:06:07,467
You're welcome.
898
01:06:07,551 --> 01:06:09,761
Come on, buddy, let's go.
899
01:06:13,432 --> 01:06:14,308
[Delia] They're wrong.
900
01:06:14,391 --> 01:06:16,059
[Cyndi]
Well, she sounded pretty confident.
901
01:06:16,476 --> 01:06:18,145
She said
that they would rather have razors
902
01:06:18,228 --> 01:06:19,646
than our useless blankets.
903
01:06:22,608 --> 01:06:23,817
Where's your sandwich?
904
01:06:25,903 --> 01:06:26,904
I had Whataburger.
905
01:06:27,738 --> 01:06:30,032
Wait, you had Whataburger
and I'm eating cold cuts?
906
01:06:30,115 --> 01:06:32,284
Hey, I had cold cuts too,
and I made them.
907
01:06:32,367 --> 01:06:35,204
I don't think they're that bad, are they?
908
01:06:35,287 --> 01:06:36,872
They're good, thank you.
909
01:06:40,375 --> 01:06:42,961
Should we change it?
Are blankets a bad idea?
910
01:06:43,045 --> 01:06:44,922
No, slow your roll, kid.
911
01:06:45,464 --> 01:06:47,883
You spend enough nights
out on these pavements,
912
01:06:47,966 --> 01:06:51,553
you realize a blanket
is more than just a blanket.
913
01:06:53,472 --> 01:06:56,016
And winters, they are no joke.
914
01:06:56,808 --> 01:06:58,060
Even in Texas.
915
01:06:59,978 --> 01:07:01,063
What is that?
916
01:07:02,648 --> 01:07:04,691
Hmm, that, my friend,
917
01:07:04,775 --> 01:07:07,569
is the 3rd Armored Cavalry Regiment
right there.
918
01:07:09,071 --> 01:07:11,698
-It's cool.
-Looks really nice right there.
919
01:07:11,782 --> 01:07:13,825
Thank you, pretty proud of it.
920
01:07:13,909 --> 01:07:15,786
-You stitched that?
-I did.
921
01:07:16,328 --> 01:07:17,829
Can you sew one on mine?
922
01:07:17,913 --> 01:07:20,499
Of course, but I ain't cheap.
923
01:07:20,582 --> 01:07:21,750
[Cyndi chuckles]
924
01:07:24,127 --> 01:07:26,964
Okay, wait, did I count that pile?
925
01:07:27,047 --> 01:07:28,674
I did, I counted that, yes.
926
01:07:28,757 --> 01:07:30,634
You keep that up,
they're gonna find us smothered
927
01:07:30,717 --> 01:07:33,053
under a pile of wool and polyester.
928
01:07:33,136 --> 01:07:35,639
-Have you seen my keys?
-I haven't, but you know what,
929
01:07:35,722 --> 01:07:37,432
maybe we should have
just gone with mittens.
930
01:07:37,516 --> 01:07:38,851
Ha-ha, very funny,
931
01:07:38,934 --> 01:07:41,687
but what's not funny
is me being late for my book club.
932
01:07:43,188 --> 01:07:48,569
I love you, I love Phillip,
I love this mission, but I just--
933
01:07:48,652 --> 01:07:50,237
Please, heavenly father,
help my daughter
934
01:07:50,320 --> 01:07:53,407
on her journey
to find somewhere else to store
935
01:07:53,490 --> 01:07:55,617
-all the blankets.
-I got it, I got it. Got it.
936
01:07:58,704 --> 01:08:01,707
[pensive music playing]
937
01:08:06,920 --> 01:08:08,338
You got anything bigger?
938
01:08:09,423 --> 01:08:10,507
What you storing?
939
01:08:11,508 --> 01:08:12,509
A dream.
940
01:08:17,598 --> 01:08:19,683
[man on radio]
This just in at the KLX news desk.
941
01:08:19,765 --> 01:08:23,020
It appears North Texas
is in for a rough Christmas.
942
01:08:23,103 --> 01:08:26,314
The National Weather Service
has issued a severe weather advisory
943
01:08:26,398 --> 01:08:29,109
beginning this Saturday,
through December 28th.
944
01:08:29,193 --> 01:08:31,569
Freezing rain and sleet
will give way to ice
945
01:08:31,653 --> 01:08:32,988
as we approach Christmas.
946
01:08:33,071 --> 01:08:35,782
Wind chills are expected
to reach the single digits...
947
01:08:35,866 --> 01:08:36,867
[radio turns off]
948
01:08:36,950 --> 01:08:39,953
[poignant music playing]
949
01:08:43,832 --> 01:08:45,542
[on recording]
You've reached Bobby Saunders,
950
01:08:45,626 --> 01:08:47,877
leave a message
and I'll get back to you as soon as I can.
951
01:08:48,837 --> 01:08:49,837
[voicemail beeps]
952
01:08:58,346 --> 01:08:59,223
[sighs]
953
01:09:16,573 --> 01:09:17,573
[lock clicks]
954
01:09:24,247 --> 01:09:25,874
[car engine starts]
955
01:09:38,595 --> 01:09:40,596
[cell phone ringing]
956
01:09:50,983 --> 01:09:51,984
Hello.
957
01:09:54,611 --> 01:09:56,822
[dramatic music playing]
958
01:09:56,905 --> 01:09:59,908
-[sirens wailing]
-[indistinct radio chatter]
959
01:10:05,747 --> 01:10:06,915
[yells]
960
01:10:26,143 --> 01:10:27,895
[Cyndi] It's all my fault.
961
01:10:27,978 --> 01:10:29,855
It was an accident, sweetheart.
962
01:10:31,565 --> 01:10:32,566
It's okay, Mom.
963
01:10:34,902 --> 01:10:36,862
Can you take him home?
964
01:10:36,945 --> 01:10:38,906
I think I just need a little time.
965
01:10:38,989 --> 01:10:40,991
Yes, of course, sweetheart.
966
01:10:41,074 --> 01:10:43,076
Come on, come on, love.
967
01:10:58,258 --> 01:11:01,261
[ominous music playing]
968
01:11:09,019 --> 01:11:10,646
[screams]
969
01:11:14,983 --> 01:11:16,193
[groans]
970
01:11:30,832 --> 01:11:33,627
I'm sorry,
but we're full up tonight, my friend.
971
01:11:34,419 --> 01:11:36,255
Best you try over by 4th Street.
972
01:11:48,767 --> 01:11:51,270
[music crescendos]
973
01:12:02,865 --> 01:12:04,157
[telephone ringing]
974
01:12:10,581 --> 01:12:11,999
Hello?
975
01:12:12,082 --> 01:12:15,460
Oh, yes, oh, yes, Mr. Cummings, hi. Um...
976
01:12:16,044 --> 01:12:19,381
Uh, I'm not so sure, actually.
977
01:12:19,464 --> 01:12:23,010
Yeah, I don't think
she'll be in again today.
978
01:12:23,093 --> 01:12:24,386
No, I...
979
01:12:24,469 --> 01:12:26,388
Oh, of course, I know, I'll let you know.
980
01:12:26,471 --> 01:12:27,890
All right, bye now, bye.
981
01:12:37,107 --> 01:12:40,986
Sweetheart, Cyndi,
982
01:12:42,529 --> 01:12:46,033
you're gonna have to eat something soon
or I'm gonna start taking it personally.
983
01:12:51,914 --> 01:12:54,625
Remember when you told me you hated me?
984
01:12:58,795 --> 01:13:04,134
I don't have a lot of regrets,
but I'll never forget that day.
985
01:13:04,801 --> 01:13:07,054
Tears streaming down your little face...
986
01:13:08,472 --> 01:13:13,936
You had picked out
this pretty pastel dress
987
01:13:14,019 --> 01:13:15,395
for Easter service.
988
01:13:16,313 --> 01:13:19,066
Oh, you loved that dress
to the moon and back,
989
01:13:20,317 --> 01:13:22,236
and I took it to the dry cleaners
990
01:13:22,319 --> 01:13:26,198
on the Monday before Easter.
991
01:13:28,492 --> 01:13:32,829
Your dad left on the Wednesday,
992
01:13:35,415 --> 01:13:40,838
and suddenly my whole world
just came crashing down around me.
993
01:13:41,713 --> 01:13:43,590
I don't think I showered for a week.
994
01:13:45,509 --> 01:13:47,135
So on Easter morning,
995
01:13:49,596 --> 01:13:52,683
when you came to me for your dress, um...
996
01:13:55,811 --> 01:13:57,437
I just hadn't thought about it.
997
01:14:00,023 --> 01:14:01,650
I hadn't thought about anything.
998
01:14:05,571 --> 01:14:09,283
And you said what you said,
and, oh, I lashed out...
999
01:14:12,286 --> 01:14:15,664
Quite the way
to celebrate the Resurrection.
1000
01:14:30,053 --> 01:14:32,556
I regret not picking up that dress.
1001
01:14:42,566 --> 01:14:45,569
{\an8}[poignant music playing]
1002
01:14:47,571 --> 01:14:48,780
[knocking on door]
1003
01:14:52,159 --> 01:14:53,577
[knocking continues]
1004
01:15:27,069 --> 01:15:30,197
[woman 1 on TV] And now the very latest
on this dangerous winter storm
1005
01:15:30,280 --> 01:15:33,742
that's bearing down
on North Texas next week.
1006
01:15:33,825 --> 01:15:36,662
Authorities are encouraging
all residents to brace
1007
01:15:36,745 --> 01:15:40,207
for what appears to be temperatures
approaching zero degrees
1008
01:15:40,290 --> 01:15:42,417
and erratic precipitation.
1009
01:15:42,501 --> 01:15:44,503
At this time, our experts are predicting
1010
01:15:44,586 --> 01:15:47,714
the lowest temperatures
will unfortunately hit our area
1011
01:15:47,798 --> 01:15:49,967
the night of Christmas Eve.
1012
01:15:50,050 --> 01:15:52,219
Stay warm and stay safe, Texas.
1013
01:15:53,011 --> 01:15:54,012
[woman 2] Thank you.
1014
01:15:54,096 --> 01:15:56,390
Road crews are
dealing with a lot of ice...
1015
01:15:56,473 --> 01:15:59,476
[poignant music continues]
1016
01:16:04,064 --> 01:16:05,941
Mom, we can't give up.
1017
01:16:07,609 --> 01:16:08,902
They're all gone, sweetheart.
1018
01:16:08,986 --> 01:16:11,280
-So we start again.
-It's not that easy.
1019
01:16:11,363 --> 01:16:16,201
Sure it is, those people out there
like Delia, like Dad,
1020
01:16:16,285 --> 01:16:20,873
he's still out there, they all are,
we can't let them down.
1021
01:16:21,707 --> 01:16:26,336
It's getting real cold. They need us.
1022
01:16:27,546 --> 01:16:31,133
We may not be able to help all of them,
but if we can help even a few...
1023
01:16:36,430 --> 01:16:37,431
That's one.
1024
01:16:50,736 --> 01:16:53,864
You all know it's been a really hard year
for me and my family.
1025
01:16:54,948 --> 01:16:59,244
And it feels like sometimes stuff happens
and you just don't know how to keep going.
1026
01:17:00,412 --> 01:17:03,707
Me and my mom wanted
to take a sad thing that happened to us
1027
01:17:03,790 --> 01:17:05,626
and make some good out of it,
1028
01:17:06,502 --> 01:17:08,128
and a lot of people helped.
1029
01:17:08,212 --> 01:17:10,339
[music turns hopeful]
1030
01:17:10,422 --> 01:17:14,051
There was an accident,
so now we have to start all over.
1031
01:17:15,260 --> 01:17:19,598
But that's okay,
like my grandma always says,
1032
01:17:19,681 --> 01:17:21,600
we have to put our trust in God.
1033
01:17:22,643 --> 01:17:24,895
So with this storm coming in a few days,
1034
01:17:24,978 --> 01:17:27,940
we're working extra hard
to do whatever we can to help.
1035
01:17:28,815 --> 01:17:32,194
For Christmas this year,
I have a real short list.
1036
01:17:33,237 --> 01:17:34,863
I want my dad to be okay,
1037
01:17:36,406 --> 01:17:39,159
and I wanna get a blanket
to as many people as I can.
1038
01:17:40,953 --> 01:17:43,914
So if any of you
or your families can help in any way,
1039
01:17:44,873 --> 01:17:46,458
we'd really appreciate it.
1040
01:17:48,126 --> 01:17:49,962
And we have to believe
we can make a change,
1041
01:17:51,088 --> 01:17:52,339
{\an8}no matter how small.
1042
01:17:53,632 --> 01:17:57,678
If we stop believing in that,
we stop living.
1043
01:18:09,690 --> 01:18:12,067
-It's a lot of blankets.
-Not bad, right?
1044
01:18:12,901 --> 01:18:14,361
[Marilynn] I'm glad I caught you.
1045
01:18:14,444 --> 01:18:17,364
-My sister dropped these off this morning.
-Perfect timing.
1046
01:18:21,660 --> 01:18:23,704
How are you gonna get all these out?
1047
01:18:23,787 --> 01:18:25,080
Well, Phillip and I,
1048
01:18:25,163 --> 01:18:27,499
we gotta get them distributed
on Christmas Eve,
1049
01:18:27,583 --> 01:18:29,418
and we need all the help we can get.
1050
01:18:30,127 --> 01:18:31,795
Many hands make light work.
1051
01:18:37,634 --> 01:18:40,637
[ominous music playing]
1052
01:18:40,721 --> 01:18:42,306
[man on radio] And the concern right now,
1053
01:18:42,389 --> 01:18:44,850
what looks to be
an incredibly frigid night ahead.
1054
01:18:44,933 --> 01:18:47,895
The entire state
under that winter storm warning.
1055
01:18:48,729 --> 01:18:52,941
We also have portions of West Texas
that were under a blizzard warning,
1056
01:18:53,025 --> 01:18:56,653
and right now we're looking at an evening
that could get even colder.
1057
01:18:57,362 --> 01:19:00,157
In the meantime,
brace for the cold, Texas,
1058
01:19:00,240 --> 01:19:03,535
it's going to be a bitter December
and one for the record books.
1059
01:19:18,717 --> 01:19:22,513
-You guys sure we got a big enough truck?
-It was the biggest they had.
1060
01:19:22,596 --> 01:19:24,890
And you're sure
you wanna do all this tonight
1061
01:19:24,973 --> 01:19:26,266
on Christmas Eve?
1062
01:19:26,350 --> 01:19:29,686
The storm won't wait for a better plan.
Thanks for coming.
1063
01:19:29,770 --> 01:19:31,230
Happy to help you out.
1064
01:19:31,313 --> 01:19:33,440
Besides, Bobby would kick my rear end
1065
01:19:33,524 --> 01:19:36,109
if he knew I let you do all this
on your own, so...
1066
01:19:36,193 --> 01:19:38,529
[chuckles] Here you go, buddy.
1067
01:19:38,612 --> 01:19:40,030
Hey, sorry to interrupt.
1068
01:19:40,113 --> 01:19:41,532
Pastor, you made it.
1069
01:19:42,324 --> 01:19:44,868
There's, uh, something you should see.
1070
01:19:47,037 --> 01:19:49,873
-What do you mean?
-[Pastor Stevens] Come take a look.
1071
01:19:51,124 --> 01:19:52,125
Okay.
1072
01:19:55,337 --> 01:19:57,339
-Where?
-Just up ahead.
1073
01:19:59,633 --> 01:20:02,261
What is going on?
1074
01:20:09,518 --> 01:20:12,604
Hey, we heard you could use a hand.
1075
01:20:13,522 --> 01:20:14,731
Merry Christmas.
1076
01:20:15,774 --> 01:20:18,777
[uplifting music playing]
1077
01:20:30,247 --> 01:20:33,375
Hey, I don't wanna ever see
any of these blankets ever again,
1078
01:20:33,458 --> 01:20:36,670
so let's get out there, let's help
get these people warm, all right?
1079
01:20:36,753 --> 01:20:38,755
-[all cheering]
-Okay! [whoops]
1080
01:20:40,007 --> 01:20:42,676
[uplifting music continues]
1081
01:20:54,229 --> 01:20:55,939
Merry Christmas. This is for you.
1082
01:20:57,983 --> 01:20:59,526
-Merry Christmas.
-Thank you.
1083
01:21:01,737 --> 01:21:03,739
[inaudible dialogue]
1084
01:21:29,973 --> 01:21:31,975
[inaudible dialogue]
1085
01:21:42,861 --> 01:21:45,864
[uplifting music continues]
1086
01:22:16,395 --> 01:22:18,397
[music fades]
1087
01:22:18,480 --> 01:22:20,482
[sirens wailing]
1088
01:22:25,445 --> 01:22:27,447
[man coughing]
1089
01:22:37,249 --> 01:22:41,211
Hey, uh, are you all right?
1090
01:22:46,216 --> 01:22:48,969
Hey, hey.
1091
01:22:51,722 --> 01:22:55,726
Easy, easy, that's my good leg.
1092
01:22:55,809 --> 01:22:57,811
[coughing continues]
1093
01:22:58,812 --> 01:22:59,813
You all right?
1094
01:23:01,607 --> 01:23:04,443
Oh, you are in bad shape.
1095
01:23:05,444 --> 01:23:08,280
Aw, now here, here.
1096
01:23:10,782 --> 01:23:12,701
That's a little something for you,
all right?
1097
01:23:15,120 --> 01:23:17,998
-Oh... [groans]
-[coughing continues]
1098
01:23:30,010 --> 01:23:33,013
Thank you. Thanks, guys.
1099
01:23:33,847 --> 01:23:36,767
Go home and get warm,
it's gonna get worse.
1100
01:23:37,309 --> 01:23:39,770
I have a few more blankets to deliver
then I'll see you at home.
1101
01:23:39,853 --> 01:23:41,647
-Straight there and straight back.
-Okay.
1102
01:23:44,107 --> 01:23:45,484
-You ready?
-[Phillip] Yeah.
1103
01:23:45,567 --> 01:23:47,861
["It's That Time Of Year Again" playing]
1104
01:23:48,445 --> 01:23:52,824
♪ It’s that time of the year again ♪
1105
01:23:55,452 --> 01:24:00,123
♪ We gather round
All our family and friends ♪
1106
01:24:02,334 --> 01:24:06,171
♪ Gentle snow fall ♪
1107
01:24:07,172 --> 01:24:10,843
♪ I hear your call ♪
1108
01:24:11,760 --> 01:24:18,767
♪ Christmas Eve is here ♪
1109
01:24:19,893 --> 01:24:23,146
♪ No matter how far... ♪
1110
01:24:25,107 --> 01:24:27,985
Hey there,
we've got some blankets for y'all.
1111
01:24:29,027 --> 01:24:29,945
Thanks, honey.
1112
01:24:30,028 --> 01:24:32,739
♪ And find you wherever you are... ♪
1113
01:24:32,823 --> 01:24:34,825
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1114
01:24:36,243 --> 01:24:37,661
Merry Christmas.
1115
01:24:38,245 --> 01:24:40,747
Merry Christmas. Here's a blanket for you.
1116
01:24:41,456 --> 01:24:42,749
Thanks for waiting. Here.
1117
01:24:44,001 --> 01:24:45,002
You ready?
1118
01:24:49,756 --> 01:24:54,136
♪ We give thanks
And good tidings and cheer... ♪
1119
01:24:57,347 --> 01:24:59,099
Merry Christmas, Paul.
1120
01:25:00,225 --> 01:25:01,894
Merry Christmas, little man.
1121
01:25:01,977 --> 01:25:06,148
♪ And all I want for Christmas ♪
1122
01:25:06,231 --> 01:25:08,317
♪ Is for you ♪
1123
01:25:09,151 --> 01:25:14,948
♪ To be here ♪
1124
01:25:17,367 --> 01:25:19,953
[dramatic music playing]
1125
01:25:20,037 --> 01:25:23,749
Hey, hey, little man, wait!
1126
01:25:23,832 --> 01:25:29,296
Wait, wait, wait, stop!
1127
01:25:31,548 --> 01:25:32,883
This your missing man?
1128
01:25:35,802 --> 01:25:38,805
[lively hopeful music playing]
1129
01:25:50,359 --> 01:25:51,360
Here.
1130
01:25:52,611 --> 01:25:53,612
Here.
1131
01:25:56,949 --> 01:25:58,575
He was here.
1132
01:25:58,659 --> 01:26:00,953
-Are you sure?
-Yeah, I'm positive.
1133
01:26:01,036 --> 01:26:02,246
Bobby!
1134
01:26:04,289 --> 01:26:05,290
Bobby!
1135
01:26:05,374 --> 01:26:06,375
Dad!
1136
01:26:06,458 --> 01:26:08,085
[metal clanking]
1137
01:26:09,461 --> 01:26:12,047
[groaning]
1138
01:26:12,130 --> 01:26:13,423
Do you hear that?
1139
01:26:16,260 --> 01:26:17,886
[pipe clanks]
1140
01:26:21,139 --> 01:26:22,140
Dad!
1141
01:26:22,224 --> 01:26:24,643
[dramatic music playing]
1142
01:26:24,726 --> 01:26:27,354
-[Cyndi] Bobby.
-Dad, please wake up.
1143
01:26:27,437 --> 01:26:30,190
-Dad, please wake up.
-Bobby. Bobby!
1144
01:26:30,274 --> 01:26:32,067
Answer me, Bobby, can you hear me?
1145
01:26:33,527 --> 01:26:36,905
Dad, Dad, wake up, please.
1146
01:26:38,156 --> 01:26:40,576
-Hi, yes, I found my husband.
-Wake up.
1147
01:26:40,659 --> 01:26:45,122
Um, I think he's hurt. I'm on the corner
of Hartford and East 3rd.
1148
01:26:45,205 --> 01:26:46,582
-Hurry, please.
-Dad!
1149
01:26:57,092 --> 01:27:00,095
[hopeful music playing]
1150
01:27:28,790 --> 01:27:30,792
[coughs]
1151
01:27:44,431 --> 01:27:47,434
{\an8}[tender hopeful music playing]
1152
01:27:56,568 --> 01:27:57,986
So what do you think?
1153
01:28:00,781 --> 01:28:02,783
You're offering me a job, kid?
1154
01:28:02,866 --> 01:28:04,409
I guess so.
1155
01:28:04,493 --> 01:28:06,328
We've been getting
a ton of secondhand blankets
1156
01:28:06,411 --> 01:28:08,580
that need repairs
before we can distribute them,
1157
01:28:09,706 --> 01:28:12,376
and I was thinking
with that fancy stitch work of yours....
1158
01:28:14,336 --> 01:28:16,255
I don't think you can afford me.
1159
01:28:16,338 --> 01:28:17,673
How much you charging?
1160
01:28:23,595 --> 01:28:26,431
-You should think about it.
-I'll definitely think about it.
1161
01:28:27,349 --> 01:28:28,433
Do you want a ride?
1162
01:28:28,517 --> 01:28:29,977
No, now you know me.
1163
01:28:30,561 --> 01:28:31,395
Hm.
1164
01:28:41,321 --> 01:28:42,322
[Phillip] Delia!
1165
01:28:56,920 --> 01:28:59,923
[music turns uplifting]
1166
01:29:17,858 --> 01:29:20,861
[uplifting music continues]
1167
01:29:50,224 --> 01:29:51,391
[Anna] The real Cyndi!
1168
01:29:53,227 --> 01:29:55,354
This is so cool.
1169
01:29:55,437 --> 01:29:58,857
Oh, my God, this is so cool.
1170
01:29:59,483 --> 01:30:01,860
Oh, wow, it's so nice to meet you.
1171
01:30:01,944 --> 01:30:03,612
-You're so beautiful.
-You're gorgeous.
1172
01:30:05,239 --> 01:30:06,907
You're so pretty.
1173
01:30:06,990 --> 01:30:08,450
Look at you.
1174
01:30:08,534 --> 01:30:11,411
-We're so thankful for your story...
-No, I am.
1175
01:30:11,495 --> 01:30:14,623
...and we are just so happy
to be telling it.
1176
01:30:14,706 --> 01:30:17,459
And it's just such a beautiful thing
that you guys did
1177
01:30:17,543 --> 01:30:19,419
and a courageous thing that you did.
1178
01:30:19,503 --> 01:30:22,631
And I am so, so honored to be playing you.
1179
01:30:23,882 --> 01:30:28,262
[Rob] Aw, look at that, here we go,
Cyndi Bunch and Anna Camp.
1180
01:30:29,388 --> 01:30:30,973
-[Carson] For reals.
-[Rob] Real deal.
1181
01:30:31,056 --> 01:30:34,059
[uplifting music continues]
89277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.