Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:04,000
[Our Dating Sim]
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,460
[Re:Try]
3
00:00:07,440 --> 00:00:16,770
Timing and Subtitles brought to you by 🎮 Re:try First Love Game 🎨 Team @Viki.com
4
00:00:17,890 --> 00:00:19,610
I'll help you.
5
00:00:19,610 --> 00:00:21,130
It's okay.
6
00:00:21,830 --> 00:00:23,430
Excuse me?
7
00:00:26,630 --> 00:00:29,380
Let's just work. No crossing lines.
8
00:00:29,380 --> 00:00:31,860
And don't stalk other people's blogs.
9
00:00:35,060 --> 00:00:37,780
When did I ever stalk your blog?
10
00:00:38,800 --> 00:00:41,960
Gosh, he's unbelievable.
11
00:00:43,190 --> 00:00:44,990
Do you have a problem with Ian?
12
00:00:44,990 --> 00:00:47,020
Do you butt heads on the job?
13
00:00:47,020 --> 00:00:49,730
What problem? Nothing like that.
14
00:00:49,730 --> 00:00:52,390
But why are you so grumpy?
15
00:00:52,390 --> 00:00:55,500
You only seem to be like that toward Ian.
16
00:00:55,500 --> 00:00:57,420
- You seem unfamiliar.
- What?
17
00:00:57,420 --> 00:01:00,870
Do you know how worried I am that Ian might leave because you keep harassing him?
18
00:01:00,870 --> 00:01:03,950
We need all the manpower we can get. Why do you harass him?
19
00:01:03,950 --> 00:01:06,690
- When did I ever harass-
- Anyway,
20
00:01:06,690 --> 00:01:08,690
just be nice to him.
21
00:01:08,690 --> 00:01:10,440
Ian is doing more than well-
22
00:01:10,440 --> 00:01:12,610
CEO Ahn, did you ever confirm that proposal?
23
00:01:12,610 --> 00:01:15,960
Oh, I'll do that. I'll go now.
24
00:01:17,340 --> 00:01:18,960
Go ahead.
25
00:01:23,040 --> 00:01:24,960
[Ian's Record]
26
00:01:28,590 --> 00:01:30,640
Wow.
27
00:01:31,330 --> 00:01:32,570
Fine.
28
00:01:32,570 --> 00:01:34,500
Bring it on.
29
00:01:35,820 --> 00:01:39,850
[Our Dating Sim]
30
00:01:39,850 --> 00:01:44,120
[Episode 4: A Sudden Fly Ball and Confession]
Don't you think the color is too vibrant in this scene?
31
00:01:48,610 --> 00:01:51,340
Hyung, so this is where you've been.
32
00:01:51,340 --> 00:01:53,060
What's up, Eddy?
33
00:01:53,060 --> 00:01:55,450
It's lunchtime, isn't it?
34
00:01:55,450 --> 00:01:57,250
Go on.
35
00:01:57,250 --> 00:01:59,350
Let's continue after lunch.
36
00:02:01,680 --> 00:02:03,250
You're eating lunch, right?
37
00:02:03,250 --> 00:02:05,250
- I'll eat separately.
- Why?
38
00:02:05,250 --> 00:02:07,150
Do you have plans?
39
00:02:07,150 --> 00:02:09,240
I just don't feel too good.
40
00:02:09,240 --> 00:02:12,060
Oh, is it because the work is too hard?
41
00:02:12,060 --> 00:02:15,770
Or maybe you still haven't adjusted?
42
00:02:16,660 --> 00:02:18,930
I just don't think I can stomach anything.
43
00:02:18,930 --> 00:02:21,880
Sure, I'm sure it'll be hard to stomach anything
44
00:02:21,880 --> 00:02:23,990
while looking at this handsome face.
45
00:02:26,750 --> 00:02:28,680
You know I'm right.
46
00:02:30,270 --> 00:02:32,190
Are they playing or fighting?
47
00:02:32,190 --> 00:02:34,110
I think they're fighting.
48
00:02:34,110 --> 00:02:36,610
- A lovers' quarrel?
- No way.
49
00:02:36,610 --> 00:02:39,250
Eddy's been weird ever since Ian joined us.
50
00:02:39,250 --> 00:02:41,030
It's like he's missing a screw.
51
00:02:41,030 --> 00:02:42,960
I guess.
52
00:02:42,960 --> 00:02:46,560
Anyway, isn't our Ian so cute?
53
00:02:46,560 --> 00:02:51,070
Oh, I have a really cute friend. Should I introduce them to each other?
54
00:02:51,070 --> 00:02:53,750
Is Ian dating anyone?
55
00:02:53,750 --> 00:02:55,620
It doesn't seem like it.
56
00:02:55,620 --> 00:02:58,160
Then, should I go for it? Go for it?
57
00:02:58,160 --> 00:03:00,640
- Who is it?
- Someone you don't know.
58
00:03:00,640 --> 00:03:02,990
What's with the informal speech? Who is it?
59
00:03:03,880 --> 00:03:06,210
Hello.
60
00:03:06,210 --> 00:03:08,710
- Hello.
- For one person.
61
00:03:08,710 --> 00:03:10,280
All right.
62
00:03:16,630 --> 00:03:19,080
Why is he like that?
63
00:03:20,450 --> 00:03:22,960
Too handsome for me to stomach?
64
00:03:22,960 --> 00:03:25,130
Gosh, so ridiculous.
65
00:03:29,850 --> 00:03:31,850
He's handsome?
66
00:03:33,650 --> 00:03:35,980
Your food is ready.
67
00:03:35,980 --> 00:03:37,710
Thank you.
68
00:03:37,710 --> 00:03:40,150
Sure, enjoy your meal.
69
00:04:02,010 --> 00:04:04,480
I thought you said you weren't eating.
70
00:04:04,480 --> 00:04:06,170
You ran away all the way here.
71
00:04:06,170 --> 00:04:08,620
I'm already eating,
72
00:04:08,620 --> 00:04:10,350
so you should leave.
73
00:04:10,350 --> 00:04:12,190
Okay, I'll leave.
74
00:04:12,190 --> 00:04:14,700
Oh, but I'll pay the bill-
75
00:04:14,700 --> 00:04:18,200
I'll pay it. Don't be like this.
76
00:04:19,530 --> 00:04:21,180
Company card.
77
00:04:21,180 --> 00:04:22,940
This is how I treat my other colleagues.
78
00:04:22,940 --> 00:04:26,630
I didn't cross the line, nor did I stalk you.
79
00:04:30,170 --> 00:04:31,690
Hey...
80
00:04:36,110 --> 00:04:37,660
Aigoo.
81
00:04:39,120 --> 00:04:42,050
Were you saving this for later?
82
00:04:48,760 --> 00:04:52,230
Lunch will be over in 15 minutes.
83
00:04:52,230 --> 00:04:54,380
Hurry and eat.
84
00:04:54,380 --> 00:04:56,720
I'll leave.
85
00:04:56,720 --> 00:04:58,850
I'll pay the bill.
86
00:05:05,680 --> 00:05:08,050
Ian's here. Ian, you bet, too.
87
00:05:08,050 --> 00:05:11,730
It's Sunny vs. Eddy. Bet on who you think will win.
88
00:05:11,730 --> 00:05:13,140
Is there something to gain by winning?
89
00:05:13,140 --> 00:05:14,980
Yeah, the winner gets a wish.
90
00:05:14,980 --> 00:05:18,730
The loser and the people who bet on them pay for tomorrow's lunch.
91
00:05:18,730 --> 00:05:21,480
FYI, Theo and Jamie have bet on me.
92
00:05:21,480 --> 00:05:23,880
- I choose Sunny, too.
- You're quite wise.
93
00:05:23,880 --> 00:05:25,500
I'll show you what I've got.
94
00:05:25,500 --> 00:05:27,280
Then four against one.
95
00:05:27,280 --> 00:05:30,770
Okay, then. Start!
96
00:05:33,280 --> 00:05:34,920
No, no!
97
00:05:38,300 --> 00:05:39,790
Can she? She did!
98
00:05:39,790 --> 00:05:41,650
- That's right.
- Whoa.
99
00:05:41,650 --> 00:05:44,250
- I'm going, I'm going.
- Left, left.
100
00:05:44,250 --> 00:05:46,750
What do you mean? Go right.
101
00:05:59,720 --> 00:06:02,750
What the? What's with the two of you?
102
00:06:02,750 --> 00:06:04,840
Gosh, Ian. What the heck?
103
00:06:04,840 --> 00:06:06,300
No, no, it's not like that.
104
00:06:06,300 --> 00:06:08,400
We really have great teamwork, huh?
105
00:06:08,400 --> 00:06:10,380
All of a sudden?
106
00:06:10,380 --> 00:06:13,170
Thank you, Ian.
107
00:06:14,550 --> 00:06:18,260
Anyhow, I'll be using a wish today.
108
00:06:18,260 --> 00:06:21,280
Eddy, what will you wish for?
109
00:06:21,280 --> 00:06:23,870
You can't ask to get off work right now.
110
00:06:23,870 --> 00:06:25,400
Not getting off work...
111
00:06:25,400 --> 00:06:27,590
Working offsite.
112
00:06:27,590 --> 00:06:30,930
Ian's going to leave later for additional sketches.
113
00:06:30,930 --> 00:06:33,000
He's going to need a model, so I'll accompany him.
114
00:06:33,000 --> 00:06:34,410
- Is that all right?
- What?
115
00:06:34,410 --> 00:06:37,180
I don't- What if I don't want that?
116
00:06:37,180 --> 00:06:39,570
It's my wish, so it doesn't matter what you want.
117
00:06:39,570 --> 00:06:42,160
You're following him to harass him again, aren't you?
118
00:06:42,160 --> 00:06:45,460
No, I'm going to keep an eye on him so he doesn't wander off.
119
00:06:45,460 --> 00:06:47,820
He's using his wish for work,
120
00:06:47,820 --> 00:06:49,760
so, no reason to deny him.
121
00:06:50,720 --> 00:06:53,310
Make sure to keep all the receipts.
122
00:06:58,450 --> 00:07:00,840
- My turn.
- Just follow me. You don't even have a car.
123
00:07:00,840 --> 00:07:03,520
Ready, start.
124
00:07:04,850 --> 00:07:06,320
This is all or nothing, right?
125
00:07:06,320 --> 00:07:08,990
[Dream Garden]
126
00:07:08,990 --> 00:07:11,110
You said, let's work.
127
00:07:11,110 --> 00:07:13,080
I am working.
128
00:07:13,080 --> 00:07:15,920
You said you need to sketch a background of a school.
129
00:07:15,920 --> 00:07:19,010
I mean, there are countless schools in Seoul, but we had to come here.
130
00:07:19,010 --> 00:07:22,290
Isn't this better than wandering around an unfamiliar school?
131
00:07:22,290 --> 00:07:25,130
We're just here since we graduated from here.
132
00:07:25,130 --> 00:07:29,120
I'll take care of the sketches, so just don't distract me.
133
00:07:33,420 --> 00:07:36,650
Whoa, it's been so long!
134
00:07:54,860 --> 00:07:56,710
We need to work.
135
00:08:07,950 --> 00:08:09,720
Wait!
136
00:08:09,720 --> 00:08:10,990
Stay like that.
137
00:08:10,990 --> 00:08:12,880
What... like this?
138
00:08:12,880 --> 00:08:15,350
No, that makes too many shadows, so turn this way.
139
00:08:15,350 --> 00:08:18,520
Yes, stay like that.
140
00:09:02,010 --> 00:09:03,450
Hey.
141
00:09:04,260 --> 00:09:06,360
How long do I need to stay like this?
142
00:09:06,360 --> 00:09:08,040
Don't move.
143
00:09:08,040 --> 00:09:10,200
Tired already? Why did you follow me?
144
00:09:10,200 --> 00:09:12,500
Didn't you get a sketch thanks to me?
145
00:09:12,500 --> 00:09:14,610
I can draw even without you there.
146
00:09:14,610 --> 00:09:17,900
Wait, then why did you tell me to stay like-
147
00:09:20,960 --> 00:09:23,510
You did all the talking.
148
00:09:23,510 --> 00:09:25,650
How long must I stay like this?
149
00:09:25,650 --> 00:09:29,420
As an illustrator, I need to catch even the smallest details.
150
00:09:29,420 --> 00:09:32,220
Front, side, back, everything.
151
00:09:37,480 --> 00:09:39,820
Let's go to the next location.
152
00:09:39,820 --> 00:09:41,100
What?
153
00:09:41,100 --> 00:09:42,740
You're done already?
154
00:09:42,740 --> 00:09:44,580
A long time ago.
155
00:09:54,820 --> 00:09:56,730
Nothing changed here.
156
00:09:56,730 --> 00:09:58,310
Right?
157
00:10:02,940 --> 00:10:06,110
Let me see, too. What are you drawing?
158
00:10:06,800 --> 00:10:09,220
I see...
159
00:10:09,220 --> 00:10:10,510
In this part,
160
00:10:10,510 --> 00:10:13,470
- you should-
- Leave it alone.
161
00:10:18,490 --> 00:10:21,190
This is the last place, right?
162
00:10:21,190 --> 00:10:24,240
Go rest in the car if you're tired.
163
00:10:25,330 --> 00:10:28,830
Or you can give me the card and leave first.
164
00:10:28,830 --> 00:10:30,640
Why do you need the card?
165
00:10:31,450 --> 00:10:35,820
You have a car, and I need to ride the taxi.
166
00:10:36,970 --> 00:10:39,650
You always get the last word.
167
00:10:41,150 --> 00:10:43,840
Yes, I won't lose any more.
168
00:10:43,840 --> 00:10:46,210
Aigoo, you say that like
169
00:10:46,210 --> 00:10:49,790
you've let me win in the past.
170
00:10:49,790 --> 00:10:51,660
Just don't get in my way.
171
00:10:51,660 --> 00:10:55,200
By the way, I have something to ask you.
172
00:10:57,570 --> 00:11:00,280
Didn't you take photos with a film camera
173
00:11:00,280 --> 00:11:02,510
and make drawings with them in the past?
174
00:11:08,160 --> 00:11:09,820
I don't take photos.
175
00:11:09,820 --> 00:11:11,490
Why not?
176
00:11:11,490 --> 00:11:13,740
What about that film camera from before?
177
00:11:31,820 --> 00:11:34,050
Why do you have that?
178
00:11:38,190 --> 00:11:40,620
While looking for you,
179
00:11:40,620 --> 00:11:42,260
I found this.
180
00:11:42,260 --> 00:11:44,180
What?
181
00:11:44,180 --> 00:11:46,600
Why would you... Hey, why would you pick up something I threw out?
182
00:11:46,600 --> 00:11:48,410
Why did you throw it out?
183
00:11:49,860 --> 00:11:52,180
- Give it to me.
- Why did you throw it out?
184
00:11:54,320 --> 00:11:56,260
- Give it to me.
- No.
185
00:11:58,040 --> 00:12:00,690
- Hand it over.
- No.
186
00:12:00,690 --> 00:12:03,730
- Give it to me!
- I said no.
- Please!
187
00:12:03,730 --> 00:12:05,360
Please...
188
00:12:06,710 --> 00:12:09,070
stop harassing me.
189
00:12:18,450 --> 00:12:20,440
Running away again?
190
00:12:22,020 --> 00:12:23,740
What?
191
00:12:23,740 --> 00:12:26,630
Fine, I'll just be left behind again.
192
00:12:26,630 --> 00:12:30,430
You always misunderstood, ran away, and I was always left behind.
193
00:12:33,790 --> 00:12:35,420
Hey, Lee Wan.
194
00:12:36,380 --> 00:12:38,550
I searched everywhere for you.
195
00:12:39,670 --> 00:12:42,320
But you couldn't be reached,
196
00:12:42,320 --> 00:12:45,800
and no matter where I searched, you couldn't be found anywhere.
197
00:12:45,800 --> 00:12:48,120
There was nothing I could do.
198
00:12:50,260 --> 00:12:52,590
Have you been well?
199
00:12:52,590 --> 00:12:54,310
Without me?
200
00:12:59,490 --> 00:13:01,800
I'm harassing you?
201
00:13:01,800 --> 00:13:03,500
No.
202
00:13:03,500 --> 00:13:05,980
You're the one who bothered me for seven years.
203
00:13:05,980 --> 00:13:07,630
Hey...
204
00:13:08,730 --> 00:13:10,820
I won't let you go anymore.
205
00:13:12,280 --> 00:13:14,200
I like you.
206
00:13:19,020 --> 00:13:20,540
What?
207
00:13:24,980 --> 00:13:33,960
Timing and Subtitles brought to you by 🎮 Re:try First Love Game 🎨 Team @Viki.com
208
00:14:17,370 --> 00:14:19,050
[Game Over]
209
00:14:19,050 --> 00:14:20,200
[Game Restart?]
210
00:14:20,200 --> 00:14:21,580
[Yes/No]
211
00:14:21,580 --> 00:14:22,540
[Stage 03]
212
00:14:24,250 --> 00:14:30,690
[P.E. period is when I can see him play soccer all I want.]
213
00:14:30,690 --> 00:14:32,310
Again, again!
214
00:14:38,530 --> 00:14:40,370
Hey, Wan! Are you okay?
215
00:14:40,370 --> 00:14:42,700
Hey, wake up. Lee Wan!
216
00:14:42,700 --> 00:14:44,660
Gosh, Lee Wan!
217
00:14:44,660 --> 00:14:46,330
Hey, get it together. Come on.
218
00:14:46,330 --> 00:14:47,480
Hey.
219
00:14:47,480 --> 00:14:49,320
This won't do. Get on my back.
220
00:14:49,320 --> 00:14:51,980
[Honestly, besides slight dizziness, I feel fine.]
221
00:14:51,980 --> 00:14:53,980
[1: Get on his back, innocently.]
[2:Tell him it's okay and get up.]
222
00:14:53,980 --> 00:15:02,180
[1: Get on his back, innocently.]
223
00:15:02,180 --> 00:15:04,670
What are you doing? Get on!
224
00:15:08,160 --> 00:15:10,170
[Would you like to move on to the next stage?]
225
00:15:10,170 --> 00:15:12,670
[Yes/No]
226
00:15:12,670 --> 00:15:17,090
[Our Dating Sim]
14512
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.