All language subtitles for aussie.gold.hunters.s08e10.720p.web.h264-b2b

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:02,840 This time, on Aussie Gold Hunters... 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,920 Don't back off. Keep going, keep going. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,200 ..forced from their flooded lease, 4 00:00:07,280 --> 00:00:09,560 the Poseidon Crew head to the high country of Victoria 5 00:00:09,640 --> 00:00:11,080 to keep their season alive... 6 00:00:11,160 --> 00:00:12,840 I can't take my foot off the brake. 7 00:00:12,920 --> 00:00:15,160 Otherwise we'll fly down the hill and have no car. 8 00:00:15,240 --> 00:00:18,320 (MACHINE WAILS) Whoo-hoo! 9 00:00:18,400 --> 00:00:19,880 Put that in your hand, Eth. 10 00:00:19,960 --> 00:00:23,360 ..but their perseverance pays off with a bounty of mountain gold. 11 00:00:23,440 --> 00:00:26,360 This is what we came here for, mate. 12 00:00:26,440 --> 00:00:29,200 Alan and Salty come head-to-head 13 00:00:29,280 --> 00:00:31,560 with the dangers of the deadly Pilbara region... 14 00:00:31,640 --> 00:00:33,240 Jesus. 15 00:00:33,320 --> 00:00:34,400 There was a big snake. 16 00:00:34,480 --> 00:00:36,040 I think that was a big king brown. 17 00:00:36,120 --> 00:00:38,240 What is going on? I don't like this. 18 00:00:38,320 --> 00:00:41,840 ..and risk their safety on remote flooded tracks... 19 00:00:41,920 --> 00:00:43,880 Look at that! 20 00:00:43,960 --> 00:00:47,560 ..to uncover the biggest nugget of their mining careers. 21 00:00:47,640 --> 00:00:49,640 Yeah... (LAUGHS) 22 00:00:49,720 --> 00:00:50,920 That's so epic. 23 00:00:51,840 --> 00:00:53,600 Few nuggets. That's about it. 24 00:00:53,680 --> 00:00:55,240 We need a hell of a lot more than that. 25 00:00:55,320 --> 00:00:58,840 Halfway through their season, the Gold Devils face financial ruin. 26 00:00:58,920 --> 00:01:01,280 Nope, bust. 27 00:01:01,360 --> 00:01:04,080 We are not even a quarter of the way into our 1,000oz target. 28 00:01:04,160 --> 00:01:06,160 (GASPS) 29 00:01:06,240 --> 00:01:07,240 No way! 30 00:01:07,320 --> 00:01:08,840 But a promising discovery could 31 00:01:08,920 --> 00:01:11,480 deliver them a million-dollar payday. 32 00:01:11,560 --> 00:01:14,680 There is 1,000oz in the ground if we can get it. 33 00:01:14,760 --> 00:01:16,360 What are you still doing standing here? 34 00:01:37,000 --> 00:01:39,400 So the plan is, we want to get back to these areas up here 35 00:01:39,480 --> 00:01:42,000 we couldn't get to last season because the snow got us. 36 00:01:42,080 --> 00:01:44,920 Why this spot because there's plenty of spots on this map, mate? 37 00:01:45,000 --> 00:01:46,560 Well, because the history shows 38 00:01:46,640 --> 00:01:48,320 they've found nuggety reef gold up there. 39 00:01:48,400 --> 00:01:49,400 Right. 40 00:01:49,480 --> 00:01:50,480 Nuggety specimens. 41 00:01:50,560 --> 00:01:52,000 I just believe, mate, 42 00:01:52,080 --> 00:01:54,440 this high country is holding some buried treasures 43 00:01:54,520 --> 00:01:55,840 like you wouldn't believe. 44 00:01:55,920 --> 00:01:58,440 Yep, there's a tree across the road. 45 00:01:59,440 --> 00:02:00,880 What do you expect, mate? 46 00:02:00,960 --> 00:02:02,720 We are up in the high country here. 47 00:02:05,920 --> 00:02:08,000 That will be the first of many I think, buddy. 48 00:02:08,080 --> 00:02:09,520 It sort of split there. 49 00:02:09,600 --> 00:02:10,920 Maybe we cut her off here. 50 00:02:11,000 --> 00:02:13,480 We cut it into small sections and just roll it out of the way. 51 00:02:13,560 --> 00:02:14,760 I think so, mate. 52 00:02:14,840 --> 00:02:16,280 Do you want to grab the saw? 53 00:02:16,360 --> 00:02:17,960 It's definitely the long way round. 54 00:02:18,040 --> 00:02:20,080 It just got longer. 55 00:02:22,000 --> 00:02:26,360 The Poseidon Crew Brent Shannon and brother-in-law Ethan West have 56 00:02:26,440 --> 00:02:28,760 been forced to venture 350km deep 57 00:02:28,840 --> 00:02:32,000 into the remote high country of Victoria. 58 00:02:32,080 --> 00:02:34,920 After torrential rain left their mining operation 59 00:02:35,000 --> 00:02:37,240 at Catto's Paddock unworkable. 60 00:02:37,320 --> 00:02:39,360 It's treacherous terrain, it's dangerous terrain. 61 00:02:39,440 --> 00:02:40,840 You got to have your wits about you. 62 00:02:40,920 --> 00:02:42,440 You got to have everything prepared. 63 00:02:42,520 --> 00:02:44,800 It's not for the fainthearted up here in the high country. 64 00:02:44,880 --> 00:02:47,080 Job done. Now we're back on the trail. 65 00:02:47,160 --> 00:02:48,920 Let's go find some gold. 66 00:02:49,000 --> 00:02:50,920 That's why you always need to bring a chainsaw. 67 00:02:51,000 --> 00:02:52,200 Yeah. 68 00:02:55,320 --> 00:02:57,960 Jeez, I love it up here, mate. It's bloody beautiful, mate. 69 00:02:58,040 --> 00:02:59,120 Oh, mate. I know. 70 00:02:59,200 --> 00:03:01,400 We just need to find some gold up here. That's the issue. 71 00:03:01,480 --> 00:03:03,840 It's beautiful up here but I just, we've got the wedding. 72 00:03:03,920 --> 00:03:06,480 I'm thinking about, I want some money for that. 73 00:03:06,560 --> 00:03:07,560 Yeah, I know. 74 00:03:07,640 --> 00:03:11,120 There's no consistency and it's frustrating me, mate. 75 00:03:11,200 --> 00:03:12,680 It really is, to tell you the truth. 76 00:03:12,760 --> 00:03:14,360 I know. The bills don't stop. 77 00:03:14,440 --> 00:03:16,000 I get it. The gold's not coming in... 78 00:03:16,080 --> 00:03:17,400 I understand it. 79 00:03:17,480 --> 00:03:18,560 I feel it too. 80 00:03:21,440 --> 00:03:23,880 This snow's starting to get really deep here, buddy. 81 00:03:23,960 --> 00:03:25,360 You're right, Eth. 82 00:03:27,680 --> 00:03:30,040 Last season, Brent and Ethan's first attempt 83 00:03:30,120 --> 00:03:33,840 to reach historic gold ground was shut down by heavy snowfalls. 84 00:03:35,840 --> 00:03:37,480 You're done, mate. 85 00:03:37,560 --> 00:03:39,120 It's too thick for us. 86 00:03:41,760 --> 00:03:44,320 We're going to try to avoid the snow this time, mate. 87 00:03:44,400 --> 00:03:47,920 Stay below that snowline. There's a long way round it. 88 00:03:48,000 --> 00:03:49,520 We tried to take the shortcut last time 89 00:03:49,600 --> 00:03:51,440 but obviously got stuck in the snow. 90 00:03:51,520 --> 00:03:54,880 The pair are taking the treacherous Kelly Creek track 91 00:03:54,960 --> 00:03:59,520 but to avoid the snow-capped peaks will mean a four-hour detour. 92 00:03:59,600 --> 00:04:02,600 Up here, mate, we'll have a river crossing coming up too. 93 00:04:02,680 --> 00:04:03,760 Yeah, right. 94 00:04:03,840 --> 00:04:05,520 I just hope, with all this rain we've had, 95 00:04:05,600 --> 00:04:07,320 the rivers aren't swollen up too high. 96 00:04:07,400 --> 00:04:09,240 Hopefully we can get across, Eth. 97 00:04:10,840 --> 00:04:13,880 It's up a bit but doesn't look too bad. 98 00:04:37,160 --> 00:04:38,680 Beautiful. 99 00:04:42,920 --> 00:04:46,120 Virtually blue skies before and now we've got rain again. 100 00:04:46,200 --> 00:04:48,560 We are in the high country in the winter, mate. 101 00:04:48,640 --> 00:04:52,280 If we can get there, I'm telling you, the history's there, mate. 102 00:04:52,360 --> 00:04:54,840 Nuggety specimen gold they found. 103 00:04:54,920 --> 00:04:57,360 I just hope you're not chasing another fairytale. 104 00:04:59,440 --> 00:05:03,520 After Victoria's gold rush of 1851, 105 00:05:03,600 --> 00:05:06,400 the demand for virgin ground pushed prospectors 106 00:05:06,480 --> 00:05:09,880 to hand over 1.5km high in these mountains. 107 00:05:09,960 --> 00:05:11,400 Using basic tools, 108 00:05:11,480 --> 00:05:16,560 they pulled out gold worth over $10 billion at today's prices. 109 00:05:17,320 --> 00:05:20,800 Brent and Ethan hope to reach the more remote gold zones 110 00:05:20,880 --> 00:05:25,520 and using modern detectors, find nuggets the old-timers missed. 111 00:05:26,600 --> 00:05:29,240 Looks like it's getting a little bit more gnarly now, Eth. 112 00:05:29,320 --> 00:05:31,640 Did you research on the tracks too? 113 00:05:31,720 --> 00:05:32,800 Not really. 114 00:05:32,880 --> 00:05:34,280 I know - I can tell. 115 00:05:34,360 --> 00:05:36,680 That's getting nasty, mate. 116 00:05:37,600 --> 00:05:38,880 Don't back off. 117 00:05:38,960 --> 00:05:40,080 Keep going, keep going. 118 00:05:40,160 --> 00:05:43,120 (ENGINE REVS) 119 00:05:43,200 --> 00:05:44,960 Oh, mate. 120 00:05:45,040 --> 00:05:46,640 (SIGHS) 121 00:05:51,760 --> 00:05:54,040 Yeah, got no traction. 122 00:05:56,520 --> 00:05:58,920 I think we're going to have to winch up to there, mate. 123 00:05:59,000 --> 00:06:01,600 Mate, you're going to have to do everything here, buddy. 124 00:06:01,680 --> 00:06:02,880 I know. 125 00:06:02,960 --> 00:06:04,280 I can't take my foot off the brake 126 00:06:04,360 --> 00:06:06,240 because we'll slide back down the hill. 127 00:06:07,400 --> 00:06:09,960 What I'm doing now is I'm hooking up the winch. 128 00:06:18,600 --> 00:06:20,640 I'm just hoping this is the only part. 129 00:06:20,720 --> 00:06:23,600 So am I, mate. You're the one sitting in the car. 130 00:06:23,680 --> 00:06:25,080 Yeah, I can't do much about that 131 00:06:25,160 --> 00:06:27,840 otherwise we'll slide down the hill and we'll have no car. 132 00:06:27,920 --> 00:06:30,920 It's like it just doesn't want us to get there, mate. 133 00:06:36,640 --> 00:06:37,920 All right, mate. 134 00:06:38,000 --> 00:06:39,360 I'm pretty much ready to head off. 135 00:06:39,440 --> 00:06:40,680 All right, no worries. 136 00:06:40,760 --> 00:06:43,080 Nearly finished setting the heights on the conveyor belt. 137 00:06:43,160 --> 00:06:44,280 Nearly ready to fire up now. 138 00:06:44,360 --> 00:06:47,040 Keep making those adjustments that we talked about earlier. 139 00:06:47,120 --> 00:06:48,120 Yeah, hang fire. 140 00:06:48,200 --> 00:06:49,200 I'll be back in a day. 141 00:06:49,280 --> 00:06:51,440 If they haven't found any gold up there, 142 00:06:51,520 --> 00:06:53,240 I'll be dragging them back here, mate. 143 00:06:53,320 --> 00:06:55,120 We've got gold here. We need to produce it. 144 00:06:55,200 --> 00:06:57,280 We've got plenty of dirt here. All right. 145 00:06:57,360 --> 00:07:00,120 The Phoenix Project's pretty much set up ready to run now. 146 00:07:00,200 --> 00:07:01,400 I'm going to jump in the car. 147 00:07:01,480 --> 00:07:03,280 I'm going to head to the Fair Lady lease, 148 00:07:03,360 --> 00:07:05,880 see how Mel and Alex are going and if they're not having any luck, 149 00:07:05,960 --> 00:07:08,080 then best to get all the troops back here 150 00:07:08,160 --> 00:07:09,720 and start smashing the tons out. 151 00:07:10,840 --> 00:07:12,520 So far this year, I think we are already 152 00:07:12,600 --> 00:07:14,200 about halfway through the season 153 00:07:14,280 --> 00:07:17,840 and to be honest, we literally only probably banked about 140oz. 154 00:07:17,920 --> 00:07:19,680 It's just not good enough. 155 00:07:19,760 --> 00:07:22,080 So we really do need to focus on where the gold is 156 00:07:22,160 --> 00:07:24,800 and start stacking those ounces up. 157 00:07:24,880 --> 00:07:26,520 If we don't do that pretty quickly, 158 00:07:26,600 --> 00:07:28,240 We're probably gonna go broke. 159 00:07:28,320 --> 00:07:30,880 In Western Australia, Paul Mackie has 160 00:07:30,960 --> 00:07:35,760 left cousin Darren to run the Gold Devil's Phoenix Project operation. 161 00:07:35,840 --> 00:07:41,200 While he makes a 5-hour drive to the 3 square kilometre Fair Lady lease. 162 00:07:41,280 --> 00:07:44,560 We are just opening up the ground in between the shaft to see if we can 163 00:07:44,640 --> 00:07:46,040 find any spessies in there. 164 00:07:46,120 --> 00:07:48,160 We've got the local contractor Simmo 165 00:07:48,240 --> 00:07:49,920 helping us as an excavator. 166 00:07:50,000 --> 00:07:53,440 Alex is in the loader so it's good to have some help here 167 00:07:53,520 --> 00:07:55,480 while Darren and Paul are back at the other lease. 168 00:07:55,560 --> 00:07:58,600 It's kind of a treasure hunt. 169 00:07:58,680 --> 00:08:00,280 The more ground we open, 170 00:08:00,360 --> 00:08:03,320 the chance we could find something that the old boys missed. 171 00:08:03,400 --> 00:08:06,400 Team members Melanie Wood and Alex Stead 172 00:08:06,480 --> 00:08:11,440 with hired hand Simmo are excavating ground between old mine shafts. 173 00:08:11,520 --> 00:08:14,280 They want to locate a gold rich quartz reef 174 00:08:14,360 --> 00:08:18,800 that has produced over $8 million worth of gold in the past. 175 00:08:18,880 --> 00:08:21,960 With a lot of machinery, we can move a lot of earth. 176 00:08:22,040 --> 00:08:25,760 Hopefully, we'll uncover something really special 177 00:08:25,840 --> 00:08:27,480 that will prove this lease 178 00:08:27,560 --> 00:08:30,440 is basically going to turn our season around. 179 00:08:30,520 --> 00:08:31,720 Hi, Paul. 180 00:08:31,800 --> 00:08:35,600 Paul and Mel with partner Alex formed the Gold Devils. 181 00:08:35,680 --> 00:08:37,440 With a combined 10 leases between them 182 00:08:37,520 --> 00:08:40,920 and mining equipment worth $2 million. 183 00:08:41,000 --> 00:08:43,600 After running costs every month which is $50,000, 184 00:08:43,680 --> 00:08:46,600 we're going to need a lot of gold to make this partnership work. 185 00:08:46,680 --> 00:08:50,240 They set themselves an ambitious goal to achieve 186 00:08:50,320 --> 00:08:54,600 a massive 1,000oz, $2.6 million season target. 187 00:08:59,000 --> 00:09:02,560 But after crippling delays and major damage to the Phoenix project, 188 00:09:02,640 --> 00:09:06,400 the team are now on the verge of collapse. 189 00:09:06,480 --> 00:09:07,520 There's a lot of pressure. 190 00:09:07,600 --> 00:09:10,320 The longer we're not processing, the longer we're not making money. 191 00:09:10,400 --> 00:09:11,400 We're just spending it. 192 00:09:11,480 --> 00:09:12,560 Alex. What have you got? 193 00:09:12,640 --> 00:09:15,240 I found a whole heap of blue quartz at the top of the mineshaft. 194 00:09:15,320 --> 00:09:19,200 But last week, their first exploration at the Fair Lady lease 195 00:09:19,280 --> 00:09:22,560 showed they could be close to finding the gold reef. 196 00:09:22,640 --> 00:09:23,680 We got work to do. 197 00:09:23,760 --> 00:09:24,760 OK. 198 00:09:27,600 --> 00:09:29,320 (MACHINE WAILS) 199 00:09:29,400 --> 00:09:30,600 Oh... 200 00:09:30,680 --> 00:09:31,960 That's a signal. 201 00:09:32,040 --> 00:09:33,400 That sounds good. 202 00:09:35,000 --> 00:09:36,760 Quite hard ground. 203 00:09:36,840 --> 00:09:38,920 That's a good sign. 204 00:09:39,000 --> 00:09:40,360 It's still in the ground. 205 00:09:40,440 --> 00:09:41,520 Chuck us a pick. 206 00:09:42,760 --> 00:09:44,400 Let's just open this right up. 207 00:09:46,640 --> 00:09:48,160 It had a really nice sound to it. 208 00:09:54,200 --> 00:09:55,440 All right. 209 00:09:57,160 --> 00:09:58,880 (MACHINE WAILS) 210 00:09:58,960 --> 00:10:00,800 Oh, yeah. (LAUGHS) 211 00:10:00,880 --> 00:10:01,960 Still in the ground. 212 00:10:03,120 --> 00:10:04,760 Ooh. 213 00:10:04,840 --> 00:10:06,080 That's what we want. 214 00:10:06,160 --> 00:10:07,520 That's what we're here for. 215 00:10:07,600 --> 00:10:08,960 All right. 216 00:10:11,120 --> 00:10:12,800 Let's make this a proper hole. 217 00:10:15,480 --> 00:10:16,760 No way. 218 00:10:20,200 --> 00:10:21,400 No way? 219 00:10:21,480 --> 00:10:23,320 (LAUGHS) 220 00:10:23,400 --> 00:10:24,400 Oh, my God. 221 00:10:24,480 --> 00:10:25,600 Whoa. 222 00:10:25,680 --> 00:10:27,120 This too. 223 00:10:27,200 --> 00:10:28,440 Two? 224 00:10:28,520 --> 00:10:30,320 Oh, we've broken it in half. 225 00:10:30,400 --> 00:10:31,840 That used to be one. 226 00:10:31,920 --> 00:10:34,880 So that is gold holding that rock together? 227 00:10:34,960 --> 00:10:36,480 Yeah. That's got a lot of gold in it. 228 00:10:36,560 --> 00:10:37,600 Look at it. 229 00:10:37,680 --> 00:10:38,840 It's just hanging off there. 230 00:10:38,920 --> 00:10:41,280 That's really heavy for a bit of quartz, isn't it? 231 00:10:41,360 --> 00:10:42,880 Feel the weight of both of those. 232 00:10:42,960 --> 00:10:44,720 So you reckon there's more gold in there. 233 00:10:44,800 --> 00:10:47,000 Shall we go break it open and just have a look? 234 00:10:48,360 --> 00:10:49,560 Ready? 235 00:10:52,000 --> 00:10:53,160 See... 236 00:10:56,320 --> 00:10:57,400 I love this part. 237 00:10:57,480 --> 00:10:58,960 It's got cracks in it. 238 00:10:59,040 --> 00:11:00,720 I can't break it. 239 00:11:00,800 --> 00:11:02,160 (GASPS) 240 00:11:02,240 --> 00:11:03,560 No way. 241 00:11:03,640 --> 00:11:05,600 That's absolutely unbelievable. 242 00:11:18,720 --> 00:11:22,200 The Pilbara region, an arid tropical wilderness 243 00:11:22,280 --> 00:11:25,160 twice the size of the United Kingdom. 244 00:11:25,240 --> 00:11:27,400 Sparsely populated, 245 00:11:27,480 --> 00:11:29,440 this vast mineral landscape produces 246 00:11:29,520 --> 00:11:33,240 over half $1 billion of gold every year. 247 00:11:38,400 --> 00:11:39,960 This is ridiculously murky. 248 00:11:40,040 --> 00:11:42,400 I can't even see the front of the detector. 249 00:11:42,480 --> 00:11:45,440 It's here that prospecting partners Alan Williams 250 00:11:45,520 --> 00:11:50,320 and Caleb 'Salty' Davenport have mounted a six-week expedition 251 00:11:50,400 --> 00:11:51,880 banking on Alan's mining experience 252 00:11:51,960 --> 00:11:54,280 and Salty's outback knowledge, 253 00:11:54,360 --> 00:11:57,640 the team are targeting undetected areas 254 00:11:57,720 --> 00:12:00,680 of the Pilbara region in search of big gold. 255 00:12:00,760 --> 00:12:03,520 We've both taken a big chance to go further 256 00:12:03,600 --> 00:12:06,800 than anyone's gone before up here to find gold. 257 00:12:07,720 --> 00:12:10,400 Always got to give the spot a really good nudge 258 00:12:10,480 --> 00:12:15,480 to target every possible means of trying to find some gold. 259 00:12:15,560 --> 00:12:19,440 Whether it be planning, underwater, big detector, little detector. 260 00:12:19,520 --> 00:12:20,680 So we can walk away. 261 00:12:21,960 --> 00:12:23,520 Bit disappointing. 262 00:12:23,600 --> 00:12:26,200 15oz is our target. 263 00:12:27,800 --> 00:12:30,120 We've got 12 more to get 264 00:12:30,200 --> 00:12:32,400 and, it's a beautiful spot, 265 00:12:32,480 --> 00:12:35,920 but we've wasted just over a day here 266 00:12:36,000 --> 00:12:37,400 and no luck at all. 267 00:12:37,480 --> 00:12:39,600 Got a copy, mate? 268 00:12:39,680 --> 00:12:41,200 Yeah, gotcha. 269 00:12:41,280 --> 00:12:42,480 Let's move on, eh? 270 00:12:42,560 --> 00:12:44,640 Yeah, I'm in the same boat with you there. 271 00:12:44,720 --> 00:12:46,080 I found nothing over here. 272 00:12:47,760 --> 00:12:50,040 Let's just hope this next spot's better than this. 273 00:12:51,720 --> 00:12:53,160 Well... 274 00:12:53,240 --> 00:12:54,480 for gold anyway. 275 00:12:56,400 --> 00:12:58,880 The pair want to search remote waterways 276 00:12:58,960 --> 00:13:02,160 throughout the Pilbara region where gold shed millions 277 00:13:02,240 --> 00:13:06,480 of years ago by shifts in the Earth's tectonics could have been deposited. 278 00:13:08,800 --> 00:13:10,040 We kind of have to go out this way 279 00:13:10,120 --> 00:13:12,760 because, if we go out the other way, it's literally a day and a half. 280 00:13:12,840 --> 00:13:13,920 Yeah, OK. 281 00:13:14,000 --> 00:13:16,400 A day and a half fuel, a day and a half in time 282 00:13:16,480 --> 00:13:18,560 that we are not looking for gold. 283 00:13:18,640 --> 00:13:21,760 Yeah, all the outgoing costs on both of our end too, you know. 284 00:13:21,840 --> 00:13:24,280 The team are spending over $400 a week 285 00:13:24,360 --> 00:13:27,440 just on fuel so they are counting on Salty's knowledge 286 00:13:27,520 --> 00:13:32,360 of the area to shortcut their journey and save them time and money. 287 00:13:32,440 --> 00:13:34,600 I've got this dream of getting 288 00:13:34,680 --> 00:13:36,120 this block of land down south. 289 00:13:36,200 --> 00:13:39,640 Every month, every year that that kind of eludes me, 290 00:13:39,720 --> 00:13:41,600 it's going to be more and more expensive, 291 00:13:41,680 --> 00:13:43,840 harder to reach that goal. 292 00:13:43,920 --> 00:13:47,280 The sooner I find the gold, it'll be a dream come true. 293 00:13:47,360 --> 00:13:49,680 Yup. Good goal to have. 294 00:13:49,760 --> 00:13:53,200 Get a little veggie garden, mate. Some chooks roaming around. 295 00:13:53,280 --> 00:13:55,600 Yeah, I'm imagining it. 296 00:13:55,680 --> 00:13:57,680 Surf just down the road. 297 00:13:57,760 --> 00:13:59,360 How about you, mate? 298 00:13:59,440 --> 00:14:02,760 I want a nice mining operation going. 299 00:14:02,840 --> 00:14:06,680 Myself and one or two other people. 300 00:14:06,760 --> 00:14:13,040 I do want a warehouse as a base so I can have people working for me. 301 00:14:13,120 --> 00:14:16,600 We'd just be out exploring, finding paydirt basically. 302 00:14:16,680 --> 00:14:18,440 Living the dream in the desert, mate. 303 00:14:18,520 --> 00:14:19,720 Living the dream. 304 00:14:19,800 --> 00:14:20,960 Let's get to this spot. 305 00:14:21,040 --> 00:14:22,200 Let's do it. Let's do it. 306 00:14:22,280 --> 00:14:24,440 Man, this is epic. 307 00:14:24,520 --> 00:14:28,000 Last week, the pair began their off-grid expedition 308 00:14:28,080 --> 00:14:29,840 camping at an isolated gorge. 309 00:14:29,920 --> 00:14:31,080 Fresh tucker. 310 00:14:31,160 --> 00:14:34,240 And using their $3,500 dive unit, 311 00:14:34,320 --> 00:14:37,080 Alan was able to reach never before detected ground. 312 00:14:37,160 --> 00:14:39,080 (MACHINE WAILS) You beauty. 313 00:14:39,160 --> 00:14:40,600 I got it. 314 00:14:40,680 --> 00:14:42,040 Whoo-hoo! 315 00:14:42,120 --> 00:14:43,560 Oh, my God. 316 00:14:43,640 --> 00:14:45,320 You beautiful little thing. 317 00:14:45,400 --> 00:14:47,080 And after scanning the riverbed... 318 00:14:47,160 --> 00:14:48,400 Oh, I can see it! 319 00:14:48,480 --> 00:14:49,840 Mate... 320 00:14:49,920 --> 00:14:53,800 The team's first gold haul of the season delivered a healthy return. 321 00:14:53,880 --> 00:14:54,920 2.8. 322 00:14:55,000 --> 00:14:56,640 Mate... Whoo-hoo! 323 00:15:01,200 --> 00:15:02,400 Oh (BLEEP) 324 00:15:02,480 --> 00:15:03,840 Oh... 325 00:15:03,920 --> 00:15:05,400 Oh, mate. Are you kidding? 326 00:15:05,480 --> 00:15:08,560 Mate... Not expecting that. 327 00:15:08,640 --> 00:15:10,240 That's not a crossing. That's a river. 328 00:15:10,320 --> 00:15:11,320 That is a river. 329 00:15:11,400 --> 00:15:12,640 Yeah, nah. 330 00:15:12,720 --> 00:15:14,200 We can't get through that one. 331 00:15:14,280 --> 00:15:15,760 Let's have a look. 332 00:15:21,000 --> 00:15:22,680 Mate, I can't even see around that bend. 333 00:15:22,760 --> 00:15:24,520 If that's the way we're meant to go. 334 00:15:24,600 --> 00:15:25,600 Yeah. 335 00:15:25,680 --> 00:15:27,200 I don't want to lose a day and a half. 336 00:15:27,280 --> 00:15:28,800 (SIGHS) 337 00:15:28,880 --> 00:15:30,200 Let's just do it. Let's just do it. 338 00:15:30,280 --> 00:15:31,520 Yeah? Let's do it. 339 00:15:31,600 --> 00:15:32,600 I'm keen. 340 00:15:32,680 --> 00:15:34,840 Got to live on the edge on this one. Let's do it. 341 00:15:34,920 --> 00:15:35,920 I got your back. 342 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 That's what I like. 343 00:15:38,040 --> 00:15:39,320 All this for gold! 344 00:15:39,400 --> 00:15:41,600 Mate, it will get us there. 345 00:15:41,680 --> 00:15:43,040 It will get us to the gold. 346 00:15:45,360 --> 00:15:46,440 Ready? 347 00:15:46,520 --> 00:15:48,480 I guess. I'm taking your word. 348 00:15:50,120 --> 00:15:51,920 All right, we are in. We're in. 349 00:16:00,400 --> 00:16:02,040 Mate, that's pretty deep. 350 00:16:02,120 --> 00:16:03,120 Man... 351 00:16:03,200 --> 00:16:04,800 We should be in a boat right now. 352 00:16:04,880 --> 00:16:08,360 I'm fricking holding the steering wheel so tight. 353 00:16:10,960 --> 00:16:12,400 What is going on? What is that? 354 00:16:12,480 --> 00:16:14,280 Why is it rocking? 355 00:16:16,400 --> 00:16:17,440 I don't like this. 356 00:16:17,520 --> 00:16:19,120 Mate, you've got to keep going. 357 00:16:19,200 --> 00:16:20,320 I don't like this. 358 00:16:20,400 --> 00:16:21,720 You've got to go. 359 00:16:21,800 --> 00:16:23,080 No, no, no. 360 00:16:23,160 --> 00:16:24,320 What is going on? 361 00:16:31,120 --> 00:16:35,320 So what it now is slowly get this winch out as fast as we can. 362 00:16:35,400 --> 00:16:36,880 Which is not very fast. 363 00:16:36,960 --> 00:16:39,000 We've got to get it up as high as we can 364 00:16:39,080 --> 00:16:41,720 and hopefully pull ourselves up. 365 00:16:41,800 --> 00:16:43,600 Hopefully. 366 00:16:43,680 --> 00:16:46,480 I strongly believe somewhere up here in the high country, 367 00:16:46,560 --> 00:16:50,640 there is so many hidden treasures to be found, 368 00:16:50,720 --> 00:16:53,960 it's hard to get to, its steep terrain, it's wet, 369 00:16:54,040 --> 00:16:56,040 it's gnarly, it's dangerous. 370 00:16:56,120 --> 00:16:59,200 We are trying to get to the spot that we couldn't get to last year 371 00:16:59,280 --> 00:17:01,080 because the snow stopped us. 372 00:17:01,160 --> 00:17:05,040 The Poseidon Crew are battling the remote high country of 373 00:17:05,120 --> 00:17:10,320 Victoria after heavy rain left their Catto's Paddock mine site unworkable. 374 00:17:10,400 --> 00:17:14,320 But the treacherous slopes have stopped them in their tracks. 375 00:17:14,400 --> 00:17:16,520 I don't have high hopes for making much money. 376 00:17:16,600 --> 00:17:19,000 To try to find gold, you've got to be swinging from the coil. 377 00:17:19,080 --> 00:17:21,640 When you're not doing that, you're just wasting time up here. 378 00:17:21,720 --> 00:17:27,120 Give it a pull, mate and hopefully the winch can get us out of here. 379 00:17:27,200 --> 00:17:29,680 I'm good to go now, mate, when you are. 380 00:17:33,280 --> 00:17:36,720 (ENGINE LABOURS) 381 00:17:41,480 --> 00:17:44,520 You can see, he's got zero traction. 382 00:17:44,600 --> 00:17:47,560 (ENGINE REVS) 383 00:17:47,640 --> 00:17:50,400 No, he's got no traction. 384 00:17:50,480 --> 00:17:52,560 He's going to give it another crack. 385 00:17:57,240 --> 00:17:59,560 He'll get up onto this ledge. 386 00:17:59,640 --> 00:18:01,120 Whoo-hoo! 387 00:18:02,960 --> 00:18:04,360 There you go. 388 00:18:04,440 --> 00:18:06,600 This is better than digging at Catto's isn't it, mate? 389 00:18:06,680 --> 00:18:07,680 I just want to make money. 390 00:18:07,760 --> 00:18:10,240 I know you want to make money. We'll make money. We'll be right. 391 00:18:10,320 --> 00:18:11,640 It's the thrill of the hunt, mate. 392 00:18:11,720 --> 00:18:12,720 Yeah. 393 00:18:12,800 --> 00:18:14,960 Imagine when we start finding some gold. 394 00:18:15,040 --> 00:18:16,040 That will be thrilling. 395 00:18:16,120 --> 00:18:19,320 That's exactly why I want to come up here. It's hard to get to. 396 00:18:19,400 --> 00:18:20,800 Mate, if it was easy, guess what, 397 00:18:20,880 --> 00:18:22,680 every man and their dog would have been there. 398 00:18:22,760 --> 00:18:25,400 It's not easy so that's why I want to get there. 399 00:18:27,800 --> 00:18:30,360 I just hope we don't get another hill like this or even worse. 400 00:18:30,440 --> 00:18:31,800 Yeah, fantastic. 401 00:18:31,880 --> 00:18:33,360 Can't wait. 402 00:18:38,560 --> 00:18:40,200 So this is the spot here, mate. 403 00:18:40,280 --> 00:18:41,800 Where we're coming into right now. 404 00:18:41,880 --> 00:18:43,920 All the mines start here. Beautiful. 405 00:18:44,000 --> 00:18:45,200 They start here. 406 00:18:46,440 --> 00:18:49,200 Let's just pray that we actually find something. 407 00:18:49,280 --> 00:18:52,720 Yeah, after two attempts to get in here. 408 00:18:55,280 --> 00:18:56,480 This is as good as anything. 409 00:18:56,560 --> 00:18:57,960 I suppose, mate. 410 00:18:58,040 --> 00:18:59,160 Might as well get going. 411 00:18:59,240 --> 00:19:02,120 Might as well just start here and work our way along this reefline. 412 00:19:02,200 --> 00:19:03,240 Sounds good, mate. 413 00:19:07,040 --> 00:19:09,760 This is exactly what I'm looking for. 414 00:19:09,840 --> 00:19:11,720 That's a reefline. 415 00:19:11,800 --> 00:19:13,920 See here, the old boys have actually come in, 416 00:19:14,000 --> 00:19:16,640 they found it on the surface and they've come down in here. 417 00:19:16,720 --> 00:19:18,880 This is hard solid bedrock. 418 00:19:18,960 --> 00:19:20,560 They were actually lying flat 419 00:19:20,640 --> 00:19:23,920 with big massive upheavals and they actually stood on their ends. 420 00:19:24,000 --> 00:19:26,160 The earth got crunched when the tectonic plates moved 421 00:19:26,240 --> 00:19:27,480 and went bang. 422 00:19:27,560 --> 00:19:29,080 It created a crack here between here 423 00:19:29,160 --> 00:19:31,640 and here and it's been filled with quartz. 424 00:19:31,720 --> 00:19:33,960 You can actually see a bit of the quartz through here. 425 00:19:34,040 --> 00:19:35,920 That's what the old boys are finding. 426 00:19:36,000 --> 00:19:39,160 They've tunnelled under there getting the ore body out. 427 00:19:39,240 --> 00:19:42,040 They were doing this by pick and shovel. 428 00:19:42,120 --> 00:19:43,720 There was no machinery here, mate. 429 00:19:43,800 --> 00:19:46,040 (MACHINE WAILS) 430 00:19:48,120 --> 00:19:49,520 I reckon this is gold. 431 00:19:49,600 --> 00:19:51,280 Sounds like gold. 432 00:19:55,200 --> 00:19:56,960 I don't think this is rubbish. 433 00:19:57,040 --> 00:19:59,080 (MACHINE WAILS) 434 00:20:00,280 --> 00:20:01,440 It's out. 435 00:20:05,600 --> 00:20:08,880 (MACHINE WAILS) 436 00:20:14,080 --> 00:20:15,680 The anticipation is killing me. 437 00:20:18,640 --> 00:20:20,760 (MACHINE WAILS) 438 00:20:23,040 --> 00:20:24,320 It's gold. 439 00:20:24,400 --> 00:20:26,280 It's gold! 440 00:20:26,360 --> 00:20:28,040 Whoo. 441 00:20:28,120 --> 00:20:29,800 Rightio. 442 00:20:29,880 --> 00:20:31,960 And that is a little rough nugget. 443 00:20:32,040 --> 00:20:33,360 Not that heavy. 444 00:20:33,440 --> 00:20:34,800 Probably round just over a gram. 445 00:20:34,880 --> 00:20:36,880 It's been hard to get to the spot. 446 00:20:36,960 --> 00:20:40,160 If we're winching up hills, getting across creek crossings, 447 00:20:40,240 --> 00:20:41,640 tough tracks and terrain, 448 00:20:41,720 --> 00:20:43,720 I think Ethan was starting to doubt 449 00:20:43,800 --> 00:20:46,200 if it was worthwhile getting here 450 00:20:46,280 --> 00:20:47,280 but, you know what, 451 00:20:47,360 --> 00:20:49,360 it actually looks like it might start paying off. 452 00:20:49,440 --> 00:20:51,560 We might pick up something special here. 453 00:20:56,800 --> 00:20:59,000 (MACHINE WAILS) 454 00:20:59,080 --> 00:21:00,440 Yeah, it's a target. 455 00:21:00,520 --> 00:21:02,160 Definitely a target. 456 00:21:03,320 --> 00:21:04,840 I'm a bit hesitant of what it could be. 457 00:21:04,920 --> 00:21:07,640 I'm hoping this is a bit of gold. 458 00:21:12,520 --> 00:21:13,680 Oh, it's out. 459 00:21:16,320 --> 00:21:17,480 There it is. 460 00:21:17,560 --> 00:21:21,360 Wow. That is a big bit of gold that's a ripper. 461 00:21:22,720 --> 00:21:24,160 Wow, that's good. 462 00:21:24,240 --> 00:21:27,080 That there, that's probably over an ounce. Ounce and a quarter maybe. 463 00:21:27,160 --> 00:21:28,480 Ounce and a half bit. 464 00:21:28,560 --> 00:21:29,680 That's... 465 00:21:30,680 --> 00:21:32,240 Yeah, that's actually shocked me. 466 00:21:32,320 --> 00:21:33,480 There's gold here. 467 00:21:40,080 --> 00:21:41,880 I've never seen anything like this before. 468 00:21:41,960 --> 00:21:43,320 Oh, my God. 469 00:21:43,400 --> 00:21:46,120 That's just almost solid gold in there. 470 00:21:46,200 --> 00:21:49,240 That's ludicrous. If we find the vein that this came from... 471 00:21:49,320 --> 00:21:50,480 Oh, my God. 472 00:21:50,560 --> 00:21:52,040 That's life-changing. 473 00:21:52,120 --> 00:21:55,240 Maybe $5,000 in that rock, possibly $10,000. 474 00:21:55,320 --> 00:21:56,760 It's somewhere in that ballpark. 475 00:21:56,840 --> 00:21:58,200 That's a lot of gold. 476 00:21:58,280 --> 00:22:00,760 At their Fair Lady lease, Gold Devils 477 00:22:00,840 --> 00:22:03,840 Mel and Alex have found a gold spessie. 478 00:22:03,920 --> 00:22:06,120 A quartz rock embedded with gold. 479 00:22:06,200 --> 00:22:09,000 Strong evidence the host reef could be close by. 480 00:22:09,080 --> 00:22:12,080 Well, now we know this is here, let's go and get some more. 481 00:22:12,160 --> 00:22:13,600 OK. Come on. 482 00:22:13,680 --> 00:22:14,720 Simple as that? 483 00:22:14,800 --> 00:22:16,000 Yes. Let's go. 484 00:22:17,840 --> 00:22:20,240 Yes, ooh, ooh, ooh. 485 00:22:21,600 --> 00:22:23,760 While hired hand Simmo continues 486 00:22:23,840 --> 00:22:28,480 to excavate the site, partner Paul Mackie has made a five-hour drive 487 00:22:28,560 --> 00:22:31,760 from their main mining operation the Phoenix Project. 488 00:22:31,840 --> 00:22:32,920 Hey, Paul. 489 00:22:33,000 --> 00:22:34,000 Hey, Mel. 490 00:22:34,080 --> 00:22:35,280 Glad that drive's over. 491 00:22:35,360 --> 00:22:36,640 Yeah, I imagine. 492 00:22:36,720 --> 00:22:38,160 I found a nice big spessie. 493 00:22:38,240 --> 00:22:39,760 Oh, really? Yeah, you want to see it? 494 00:22:39,840 --> 00:22:41,080 Yeah (BLEEP). 495 00:22:41,160 --> 00:22:42,360 How's the wash plant going? 496 00:22:42,440 --> 00:22:45,080 Good. Everything is pretty much ready to rock 'n' roll over there. 497 00:22:45,160 --> 00:22:46,200 Oh, awesome. 498 00:22:46,280 --> 00:22:47,640 Right, this is parts of it. 499 00:22:47,720 --> 00:22:48,880 Beautiful. 500 00:22:48,960 --> 00:22:50,200 So, yeah, full of gold. 501 00:22:50,280 --> 00:22:51,600 Oh, is this all just from one rock? 502 00:22:51,680 --> 00:22:53,920 Yeah. Look, it's all in there. 503 00:22:54,000 --> 00:22:55,600 And nothing else? 504 00:22:55,680 --> 00:22:56,680 Nope. 505 00:22:56,760 --> 00:22:57,800 That's a shame. 506 00:22:57,880 --> 00:22:59,560 Pretty much ready to wrap this one up or... 507 00:22:59,640 --> 00:23:01,920 After finding that spessie, I think we are pretty close. 508 00:23:02,000 --> 00:23:04,680 We do have the other project ready to rock 'n' roll. 509 00:23:04,760 --> 00:23:06,320 It's just if we hit it here... 510 00:23:06,400 --> 00:23:07,920 Oh, yeah. We could hit the mother load. 511 00:23:08,000 --> 00:23:09,000 There's no doubt about it 512 00:23:09,080 --> 00:23:10,480 but realistically, 513 00:23:10,560 --> 00:23:13,880 we're not even a quarter of the way into our 1,000oz target 514 00:23:13,960 --> 00:23:16,240 and we are already halfway through the season. 515 00:23:16,320 --> 00:23:18,360 I don't know. I just think we are really close. 516 00:23:20,400 --> 00:23:23,200 The clock's ticking, we're that far into the season already 517 00:23:23,280 --> 00:23:24,320 and the gold tally 518 00:23:24,400 --> 00:23:25,800 is still sitting very, very low 519 00:23:25,880 --> 00:23:28,440 so hopefully they come up trumps with something. 520 00:23:28,520 --> 00:23:29,760 If not, we're out of here. 521 00:23:32,440 --> 00:23:34,760 Just hold up there for a second, mate. 522 00:23:38,680 --> 00:23:41,120 There is actually a fair bit of blue quartz in here so... 523 00:23:42,440 --> 00:23:44,640 He might have actually just cracked straight onto it. 524 00:23:44,720 --> 00:23:46,400 Do you see some blue quartz through there? 525 00:23:46,480 --> 00:23:47,880 Yeah. Yup. 526 00:23:47,960 --> 00:23:52,280 Oxidised copper gives the blue quartz its unique colour. 527 00:23:52,360 --> 00:23:55,160 Copper and gold are often found together 528 00:23:55,240 --> 00:23:59,520 making blue quartz a good indicator that this ground is gold rich. 529 00:23:59,600 --> 00:24:01,760 If it is, that's what we are looking for. 530 00:24:01,840 --> 00:24:03,440 It's not very wide. 531 00:24:03,520 --> 00:24:06,040 Oh, yeah. That looks like it. Absolutely. 532 00:24:06,120 --> 00:24:07,640 First cut, you hit it right on the head. 533 00:24:07,720 --> 00:24:09,040 Right on the head. 534 00:24:09,120 --> 00:24:10,800 That's the blue quartz we're looking for. 535 00:24:10,880 --> 00:24:11,880 That's in. 536 00:24:11,960 --> 00:24:14,080 Yeah, we went looking for the blue quartz vein, 537 00:24:14,160 --> 00:24:16,000 the one that's showing really good gold 538 00:24:16,080 --> 00:24:18,280 and the first little cut there, 539 00:24:18,360 --> 00:24:21,160 looks like we might have hit the vein 540 00:24:21,240 --> 00:24:22,360 so just going to crash it up 541 00:24:22,440 --> 00:24:24,640 and hopefully it gives us a good sample 542 00:24:24,720 --> 00:24:27,480 and hopefully there's a good trail of gold in it. 543 00:24:43,200 --> 00:24:45,240 Let's hope there's something in it. 544 00:24:45,320 --> 00:24:48,520 If there is, we could be onto something. 545 00:24:52,160 --> 00:24:53,520 So who's planning? You or me? 546 00:24:53,600 --> 00:24:54,720 It's in your hands. 547 00:24:54,800 --> 00:24:56,640 (LAUGHTER) 548 00:25:02,480 --> 00:25:03,600 I already see gold. 549 00:25:03,680 --> 00:25:04,800 Really? 550 00:25:04,880 --> 00:25:05,920 Yeah. 551 00:25:06,000 --> 00:25:07,160 Check that out. 552 00:25:07,240 --> 00:25:08,280 Yes. 553 00:25:08,360 --> 00:25:09,800 That's not bad. 554 00:25:09,880 --> 00:25:11,320 That's loaded with gold. 555 00:25:11,400 --> 00:25:14,840 It was only a half kilo rock. 556 00:25:14,920 --> 00:25:16,760 We could have thousands of tonnes of that 557 00:25:16,840 --> 00:25:20,080 so there is 1,000 ounces on the ground if we can get it. 558 00:25:20,160 --> 00:25:21,720 What are you still doing standing here? 559 00:25:21,800 --> 00:25:23,000 All right, go on. 560 00:25:30,360 --> 00:25:32,560 This gold better be worth it, man. 561 00:25:34,480 --> 00:25:35,800 What is going on? 562 00:25:35,880 --> 00:25:37,280 Why is it rocking? 563 00:25:38,440 --> 00:25:40,280 Whoa... 564 00:25:40,360 --> 00:25:43,120 The water is way above the wheels, mate. 565 00:25:43,200 --> 00:25:44,560 Whoa... 566 00:25:44,640 --> 00:25:46,200 This is nuts. 567 00:25:46,280 --> 00:25:48,840 There is a wave in front of us. 568 00:25:48,920 --> 00:25:50,120 Whoa. 569 00:25:50,200 --> 00:25:51,480 Oh, mate. 570 00:25:51,560 --> 00:25:53,760 We got this (LAUGHS) 571 00:25:53,840 --> 00:25:55,440 Oh, man. 572 00:25:57,760 --> 00:25:59,040 Whoo-hoo! 573 00:25:59,120 --> 00:26:00,760 Oh, my God. Take us to the gold. 574 00:26:00,840 --> 00:26:01,880 Let's go. 575 00:26:04,080 --> 00:26:05,800 What was that like? That was 300m of water. 576 00:26:05,880 --> 00:26:08,400 Yeah, I reckon that was a big gamble. 577 00:26:08,480 --> 00:26:09,800 Huge gamble, mate. 578 00:26:09,880 --> 00:26:11,400 But we gambled for the gold. 579 00:26:11,480 --> 00:26:12,680 Oh, yeah. 580 00:26:12,760 --> 00:26:15,320 Over 100km from the nearest town, 581 00:26:15,400 --> 00:26:17,760 deep in Western Australia's Pilbara region, 582 00:26:17,840 --> 00:26:22,040 rookie team Alan and Salty are targeting remote gold ground 583 00:26:22,120 --> 00:26:24,720 where they hope no detectors have been before. 584 00:26:24,800 --> 00:26:26,480 Watch out for snakes, mate. 585 00:26:26,560 --> 00:26:27,720 Gotcha. 586 00:26:27,800 --> 00:26:29,680 That's their home, right there. 587 00:26:29,760 --> 00:26:31,880 I like the look of this area 588 00:26:31,960 --> 00:26:36,040 because of the breakaway and all the hills right at the back here. 589 00:26:36,120 --> 00:26:38,760 Lots of shedding of all kinds of rocks, minerals. 590 00:26:38,840 --> 00:26:40,960 Hopefully there's gold. 591 00:26:41,040 --> 00:26:44,280 A gold-bearing breakaway is a sloping rock structure 592 00:26:44,360 --> 00:26:46,120 containing a gold reef. 593 00:26:46,200 --> 00:26:51,160 Prolonged weathering exposed gold nuggets before heavy rains 594 00:26:51,240 --> 00:26:53,280 wash them down into waterways 595 00:26:53,360 --> 00:26:56,200 like the ones Alan and Salty are detecting. 596 00:26:56,280 --> 00:26:59,200 This place is definitely untouched by a metal detector. 597 00:26:59,280 --> 00:27:01,840 I don't reckon there's one ever been through this creek. 598 00:27:01,920 --> 00:27:03,200 Oh, ow. 599 00:27:03,280 --> 00:27:04,840 (MACHINE WAILS) 600 00:27:04,920 --> 00:27:06,000 Something there. 601 00:27:07,680 --> 00:27:09,160 Have a look, shall we? 602 00:27:09,240 --> 00:27:11,840 Please, please, please be gold. 603 00:27:11,920 --> 00:27:13,920 Oi, I can see it. 604 00:27:14,000 --> 00:27:15,080 I can see it. 605 00:27:15,160 --> 00:27:16,680 You're kidding. 606 00:27:17,880 --> 00:27:19,320 How, it's a little nugget. 607 00:27:19,400 --> 00:27:21,560 Oh, look at that. 608 00:27:23,040 --> 00:27:24,680 What a little ripper. 609 00:27:26,680 --> 00:27:28,240 Look at that little grammer. 610 00:27:28,320 --> 00:27:30,240 Mate, that is so exciting. 611 00:27:30,320 --> 00:27:32,080 I'm so rapt about that. 612 00:27:32,160 --> 00:27:34,000 I knew there would be something here. 613 00:27:34,080 --> 00:27:35,800 80 bucks for this. 614 00:27:35,880 --> 00:27:37,560 That's good. 615 00:27:37,640 --> 00:27:39,240 Finally on the board here. 616 00:27:39,320 --> 00:27:42,920 This isn't going to pay for the warehouse but it all adds up. 617 00:27:43,000 --> 00:27:45,320 Definitely not easy leaving the missus 618 00:27:45,400 --> 00:27:48,200 and the family back home for this kind of extended period. 619 00:27:48,280 --> 00:27:49,600 We've got these big dreams 620 00:27:49,680 --> 00:27:51,720 of finding this block of land down south. 621 00:27:52,600 --> 00:27:55,400 I came up here and promised her that... 622 00:27:55,480 --> 00:27:58,400 I'm going to find some gold and help that dream come true. 623 00:27:59,480 --> 00:28:01,120 Jesus! 624 00:28:03,680 --> 00:28:06,000 There was a big snake having a drink of water. 625 00:28:06,080 --> 00:28:07,520 It's just taken off into the reeds. 626 00:28:10,720 --> 00:28:12,280 I think that was a big king brown. 627 00:28:16,680 --> 00:28:19,760 Mate, you do not want to be tagged by one of those out here. 628 00:28:19,840 --> 00:28:21,840 You'd be dead in (BLEEP) 20 minutes. 629 00:28:22,760 --> 00:28:24,080 Have you got a copy, mate? 630 00:28:24,160 --> 00:28:26,280 Yeah, mate. Gotcha. 631 00:28:26,360 --> 00:28:27,760 There was a big king brown here. 632 00:28:27,840 --> 00:28:29,400 He's just wriggled off into the bush. 633 00:28:29,480 --> 00:28:31,280 Man, are you kidding? 634 00:28:31,360 --> 00:28:34,240 So I'm going to head back to the car, mate. I'm not having much luck. 635 00:28:34,320 --> 00:28:36,680 Sounds a bit dangerous if you're seeing snakes. 636 00:28:36,760 --> 00:28:38,280 Yeah. I'll meet you back at the car. 637 00:28:38,360 --> 00:28:39,720 I'm out of here. 638 00:28:39,800 --> 00:28:42,320 Yeah, it's a bit sketchy. 639 00:28:42,400 --> 00:28:45,400 Not viable, not enough gold and too much danger. 640 00:28:45,480 --> 00:28:48,320 It's very high risk what we're doing out here and where we are. 641 00:28:48,400 --> 00:28:50,920 We got some of the most venomous snakes in the world out here. 642 00:28:51,000 --> 00:28:54,360 They can send you into sickness, 643 00:28:54,440 --> 00:28:58,080 into cardiac arrest and very high chance of dying. 644 00:28:58,160 --> 00:29:01,680 Especially when you're out in the bush and so far from hospital. 645 00:29:01,760 --> 00:29:03,040 I don't want to risk it. 646 00:29:03,120 --> 00:29:05,040 No, fair enough. I'm with you on that. 647 00:29:05,120 --> 00:29:08,280 So we'll let them have their space and we'll keep moving. 648 00:29:10,240 --> 00:29:12,840 You just don't want to play games with snakes. 649 00:29:18,600 --> 00:29:20,080 It's like every third, fourth step, 650 00:29:20,160 --> 00:29:23,120 you're getting a target and more importantly, it's gold. 651 00:29:23,200 --> 00:29:24,480 (MACHINE WAILS) Another one. 652 00:29:24,560 --> 00:29:26,600 I got one just there on the last past. 653 00:29:26,680 --> 00:29:28,080 Nice strong target. 654 00:29:29,240 --> 00:29:30,680 Ha! 655 00:29:30,760 --> 00:29:32,480 This is what you live for. 656 00:29:32,560 --> 00:29:34,640 We are onto a patch now. 657 00:29:34,720 --> 00:29:36,280 I can assure you that right now. 658 00:29:36,360 --> 00:29:38,360 The Poseidon Crew's risky push 659 00:29:38,440 --> 00:29:40,800 into the freezing 2 degree Celsius conditions 660 00:29:40,880 --> 00:29:44,480 of high country Victoria is starting to pay off. 661 00:29:44,560 --> 00:29:47,040 You've got to just love that sound, don't you? 662 00:29:49,720 --> 00:29:51,520 This actually sounds all right, this place. 663 00:29:53,160 --> 00:29:54,400 Look at that. 664 00:29:54,480 --> 00:29:55,520 Have a look at that. 665 00:29:55,600 --> 00:29:56,680 That's a heavy chunk. 666 00:29:56,760 --> 00:29:58,440 Feel the weight. 667 00:29:58,520 --> 00:29:59,760 That's the biggest by far. 668 00:29:59,840 --> 00:30:01,960 That's a solo bit too. 669 00:30:02,040 --> 00:30:03,960 This has got to be a couple of ounces, this piece. 670 00:30:04,040 --> 00:30:05,560 That's a ripper. 671 00:30:05,640 --> 00:30:06,800 Ha! 672 00:30:06,880 --> 00:30:08,240 This is starting to add up. 673 00:30:08,320 --> 00:30:09,560 We are not getting grams now. 674 00:30:09,640 --> 00:30:10,640 We're getting ounces. 675 00:30:10,720 --> 00:30:13,280 It's starting to actually excite me. We are onto some gold here. 676 00:30:14,600 --> 00:30:15,920 We've got a few bits of gold now. 677 00:30:16,000 --> 00:30:17,400 That's not bad at all. 678 00:30:18,400 --> 00:30:20,720 That's paid its way plus a little bit more. 679 00:30:20,800 --> 00:30:23,040 Risk versus reward, this has been rewarding. 680 00:30:23,120 --> 00:30:24,520 Ripper. 681 00:30:25,720 --> 00:30:27,840 There's pieces all over the slope here at the moment. 682 00:30:29,600 --> 00:30:31,040 There's another one. 683 00:30:31,960 --> 00:30:35,480 This is actually a nice, strong piece, this one. 684 00:30:36,440 --> 00:30:38,080 This sounds like a good bit, this one. 685 00:30:39,200 --> 00:30:42,520 Considering we are getting gold all over here, 2oz bit there. 686 00:30:42,600 --> 00:30:43,960 Another little bit there. 687 00:30:45,320 --> 00:30:46,880 This is promising. 688 00:30:53,600 --> 00:30:56,160 (MACHINE WAILS) 689 00:30:58,000 --> 00:30:59,640 I'll call Ethan. 690 00:30:59,720 --> 00:31:02,680 Hey, Eth. Come up here, bud. I got a decent target here, mate. 691 00:31:02,760 --> 00:31:04,200 It's still in the ground, mate. 692 00:31:04,280 --> 00:31:05,920 Amongst tree roots and bedrock. 693 00:31:06,000 --> 00:31:07,840 Yeah, I'm coming, mate. I'm coming. 694 00:31:07,920 --> 00:31:10,680 (MACHINE WAILS) 695 00:31:12,000 --> 00:31:13,960 I got a decent target here. 696 00:31:14,040 --> 00:31:15,680 There's some good gold here, Eth. 697 00:31:15,760 --> 00:31:16,960 Don't stand there. 698 00:31:17,040 --> 00:31:18,440 Down there. Dig. 699 00:31:19,640 --> 00:31:21,880 Oh, watch your wrists, mate. Don't break your wrist. 700 00:31:23,480 --> 00:31:25,040 Last thing we need. 701 00:31:25,120 --> 00:31:26,920 Look at that. Chunks of sandstone. 702 00:31:27,000 --> 00:31:28,240 Bedrock. 703 00:31:28,320 --> 00:31:29,960 Pinpoint it now, mate, for me? 704 00:31:31,560 --> 00:31:33,520 Pinpointed. 705 00:31:34,680 --> 00:31:36,000 It's still in there. 706 00:31:37,200 --> 00:31:38,440 It's not a bad target. 707 00:31:39,480 --> 00:31:40,680 Do you want me to do it now? 708 00:31:40,760 --> 00:31:41,960 Yeah, have a crack, mate. 709 00:31:52,680 --> 00:31:54,080 It's out, Eth. 710 00:31:54,160 --> 00:31:56,200 Where are you, you beauty, where are you? 711 00:31:58,960 --> 00:32:01,280 I got a decent target here. 712 00:32:02,360 --> 00:32:03,520 Here. 713 00:32:03,600 --> 00:32:05,440 Feel the weight. 714 00:32:05,520 --> 00:32:07,440 (LAUGHS) 715 00:32:07,520 --> 00:32:09,920 Whoo! Put that in your hand, Eth. 716 00:32:10,000 --> 00:32:11,480 Have a look at that. 717 00:32:11,560 --> 00:32:13,960 That's a ripper, mate. That's a chunk. 718 00:32:14,040 --> 00:32:15,240 Give me a look at it. 719 00:32:15,320 --> 00:32:16,680 Sorry, mate. 720 00:32:16,760 --> 00:32:20,600 That's probably a $10,000 nugget right there, my friend. 721 00:32:20,680 --> 00:32:23,280 That is what we are talking about, Ethan. 722 00:32:23,360 --> 00:32:27,040 This is what we came here for, mate. Have a look at that. 723 00:32:27,120 --> 00:32:30,520 That has made the trip worthwhile. I can assure you. 724 00:32:30,600 --> 00:32:32,280 Mwah! 725 00:32:32,360 --> 00:32:34,280 Get out of here. 726 00:32:34,360 --> 00:32:36,000 We are making money now, mate. 727 00:32:39,680 --> 00:32:41,200 How did you go, guys? 728 00:32:41,280 --> 00:32:43,200 Well, Paul just showed me a decent amount of gold 729 00:32:43,280 --> 00:32:44,280 in the pan from one rock. 730 00:32:44,360 --> 00:32:45,360 Good trail like that. 731 00:32:45,440 --> 00:32:46,440 Oh, well. 732 00:32:46,520 --> 00:32:49,160 Looking at the pan, that could be a couple of ounces to the ton. 733 00:32:49,240 --> 00:32:50,560 I'm going to take more rocks over 734 00:32:50,640 --> 00:32:52,600 and crush them up to make sure it wasn't a one-off. 735 00:32:52,680 --> 00:32:54,360 Couple of kilos of rock, I'll let you know. 736 00:32:54,440 --> 00:32:55,480 Good stuff. 737 00:32:55,560 --> 00:32:57,040 First cut through this new area 738 00:32:57,120 --> 00:32:59,720 and we've hit blue quartz and it's got gold in it. 739 00:32:59,800 --> 00:33:01,120 That's what we're chasing. 740 00:33:01,200 --> 00:33:04,480 We were after the reefs that were loaded with gold 741 00:33:04,560 --> 00:33:06,720 and it's only narrow but it's right here. 742 00:33:08,600 --> 00:33:10,480 All right, show me this gold. 743 00:33:11,760 --> 00:33:13,640 Need to see... I can see gold in the panel ready. 744 00:33:13,720 --> 00:33:15,200 Oh my God, yeah. I can see it from here. 745 00:33:15,280 --> 00:33:16,760 Look at the chunk there. 746 00:33:16,840 --> 00:33:18,280 It's a nice little nugget. 747 00:33:18,360 --> 00:33:20,760 You'd be ecstatic if you stumbled 748 00:33:20,840 --> 00:33:22,600 across that out in the middle of the bush. 749 00:33:22,680 --> 00:33:23,720 Yeah. 750 00:33:23,800 --> 00:33:25,600 The question is do we have the time to put 751 00:33:25,680 --> 00:33:29,480 into trying to find a substantial quantity of that to make it viable? 752 00:33:29,560 --> 00:33:31,040 I'm excited to get back out here 753 00:33:31,120 --> 00:33:34,720 but, 1,000oz target, we really need to be getting gold now. 754 00:33:34,800 --> 00:33:35,880 Yup. 755 00:33:35,960 --> 00:33:37,040 A lot more of it. 756 00:33:37,120 --> 00:33:38,400 Agreed. 757 00:33:38,480 --> 00:33:40,360 The Gold Devils have struck a vein 758 00:33:40,440 --> 00:33:43,520 of gold-rich blue quartz on their Fair Lady lease. 759 00:33:43,600 --> 00:33:47,800 But recovering it would mean moving in crushing equipment 760 00:33:47,880 --> 00:33:52,400 costing the team over $60,000 and taking four weeks to set up. 761 00:33:52,480 --> 00:33:54,360 We can't waste any more time, really can we? 762 00:33:54,440 --> 00:33:57,640 We've got hundreds of ounces already proven up the other projects, 763 00:33:57,720 --> 00:33:58,720 sitting on the deck. 764 00:33:58,800 --> 00:34:00,120 We've got to get through that. 765 00:34:00,200 --> 00:34:02,920 I would like to have someone here just to keep the exploration going. 766 00:34:03,000 --> 00:34:05,840 What do you think about hitting up Simmo? He's a local. 767 00:34:05,920 --> 00:34:08,200 He is using his gear here already. 768 00:34:08,280 --> 00:34:11,440 See if he wants to work out a deal with us 769 00:34:11,520 --> 00:34:13,920 and keep looking for pockets like this. 770 00:34:14,000 --> 00:34:17,240 We can get back and actually start producing gold and make some money. 771 00:34:17,320 --> 00:34:19,400 And we've got someone else doing this for us up here. 772 00:34:19,480 --> 00:34:21,200 The process is a little bit faster. 773 00:34:21,280 --> 00:34:22,960 Yeah, I like that. 774 00:34:23,040 --> 00:34:25,360 Let's go find Alex and have a chat with him. 775 00:34:25,440 --> 00:34:27,000 It is kind of like a chess game. 776 00:34:27,080 --> 00:34:29,160 You got to move your pawns into position 777 00:34:29,240 --> 00:34:30,360 ready for the battlefield. 778 00:34:30,440 --> 00:34:32,560 When you're ready, just strike each location 779 00:34:32,640 --> 00:34:34,240 and keep moving for that big win. 780 00:34:34,320 --> 00:34:35,720 That's what we are aiming to do. 781 00:34:45,840 --> 00:34:47,160 It's been a very slow start. 782 00:34:48,880 --> 00:34:51,000 Been to a few spots this trip so far. 783 00:34:51,960 --> 00:34:55,120 The first couple, wasn't paying off that well. 784 00:34:55,200 --> 00:34:58,560 Alan and Salty have just one 80 dollar nugget 785 00:34:58,640 --> 00:35:00,280 in their kitty for the week. 786 00:35:00,360 --> 00:35:02,600 After trekking over 600km 787 00:35:02,680 --> 00:35:05,760 through Western Australia's rugged Pilbara region. 788 00:35:06,720 --> 00:35:08,600 (MACHINE WAILS) That sounds like something. 789 00:35:09,640 --> 00:35:11,400 There's definitely something here. 790 00:35:13,840 --> 00:35:15,880 Definitely... 791 00:35:15,960 --> 00:35:18,440 there's something here but this ground is pretty hard. 792 00:35:19,680 --> 00:35:22,160 Just gonna see if I have already got it out. 793 00:35:22,240 --> 00:35:25,960 Because I really don't want to dig too deep under this tree. 794 00:35:26,040 --> 00:35:27,240 Now, here we go. 795 00:35:27,320 --> 00:35:28,320 Yes. 796 00:35:28,400 --> 00:35:30,200 Oh, you've got to be kidding me. 797 00:35:30,280 --> 00:35:32,240 (LAUGHS) 798 00:35:32,320 --> 00:35:33,800 Oh, get out. 799 00:35:33,880 --> 00:35:35,360 That's awesome. 800 00:35:35,440 --> 00:35:36,920 Four or five grammer. 801 00:35:37,000 --> 00:35:39,840 So you're looking at about $400. 802 00:35:39,920 --> 00:35:43,320 That's our food and fuel for the next three, four days at least. 803 00:35:43,400 --> 00:35:45,160 Which is awesome. 804 00:35:45,240 --> 00:35:48,240 Getting costs covered finally. 805 00:35:51,240 --> 00:35:53,120 (MACHINE WAILS) 806 00:35:55,920 --> 00:35:57,880 Oh, mate. 807 00:35:57,960 --> 00:35:59,680 Look at that. 808 00:35:59,760 --> 00:36:02,120 That is absolutely awesome. 809 00:36:02,200 --> 00:36:05,640 That'd be a five grammar. I'd say. 810 00:36:05,720 --> 00:36:09,400 This is bringing us closer to our goals. 811 00:36:10,520 --> 00:36:11,840 Every find. 812 00:36:13,000 --> 00:36:14,560 Oh, that's definitely it. 813 00:36:14,640 --> 00:36:16,000 It's in here. 814 00:36:17,600 --> 00:36:18,880 Oh, yes. 815 00:36:18,960 --> 00:36:20,280 Oh, my God. 816 00:36:20,360 --> 00:36:21,680 This place is incredible. 817 00:36:22,800 --> 00:36:25,280 I can't believe we are finding gold down here. 818 00:36:25,360 --> 00:36:26,560 It's all coming together. 819 00:36:26,640 --> 00:36:29,080 A few rough days but it's happening now. 820 00:36:34,360 --> 00:36:36,240 (MACHINE WAILS) 821 00:36:36,320 --> 00:36:37,520 Jesus. 822 00:36:37,600 --> 00:36:39,480 Wowee. 823 00:36:39,560 --> 00:36:40,800 What is... 824 00:36:40,880 --> 00:36:42,080 That is a big signal. 825 00:36:43,640 --> 00:36:45,080 Ooh. 826 00:36:45,160 --> 00:36:48,360 Oh, she's screaming. 827 00:36:49,640 --> 00:36:52,920 That's got to be a big nugget. 828 00:36:53,000 --> 00:36:58,360 Big dreams, big dreams need gold to get these dreams to come true. 829 00:37:02,720 --> 00:37:04,360 She's out. 830 00:37:06,160 --> 00:37:07,880 Look at that! 831 00:37:09,800 --> 00:37:12,160 (LAUGHS) 832 00:37:15,200 --> 00:37:16,680 No! 833 00:37:22,080 --> 00:37:23,600 Oh, my God. 834 00:37:23,680 --> 00:37:25,480 That's the biggest nugget I've found. 835 00:37:31,360 --> 00:37:32,800 Mate, that's an ouncer. 836 00:37:37,080 --> 00:37:38,320 Knew it. 837 00:37:42,880 --> 00:37:45,560 Man, that's an ounce. 838 00:37:45,640 --> 00:37:47,440 Yo, Salty. Got a copy, man? 839 00:37:48,520 --> 00:37:49,800 Yeah, go ahead, mate. 840 00:37:49,880 --> 00:37:52,240 Listen to this. You're gonna love this. 841 00:37:52,320 --> 00:37:54,400 (MACHINE WAILS) 842 00:37:54,480 --> 00:37:56,000 (DISTANT WHOOPING) 843 00:37:56,080 --> 00:37:57,200 Listen. 844 00:37:57,280 --> 00:37:58,600 Whoo-hoo! 845 00:37:58,680 --> 00:38:00,040 (LAUGHS) 846 00:38:00,120 --> 00:38:01,880 I'm so pumped. 847 00:38:01,960 --> 00:38:03,280 Mate... 848 00:38:03,360 --> 00:38:05,560 You're not having me on, are you? 849 00:38:05,640 --> 00:38:07,280 What do you reckon? 850 00:38:10,200 --> 00:38:12,760 (LAUGHTER) 851 00:38:15,400 --> 00:38:17,440 Oh, my gosh. 852 00:38:17,520 --> 00:38:19,360 Oh, mate. 853 00:38:19,440 --> 00:38:20,840 That's so epic. 854 00:38:20,920 --> 00:38:22,720 I know. I'm rapt. 855 00:38:22,800 --> 00:38:27,120 The nugget adds a much-needed $2,600 to their tally. 856 00:38:27,200 --> 00:38:30,000 Mate, keep that somewhere very, very safe. 857 00:38:30,080 --> 00:38:32,280 It's going to be very safe. That's for sure. 858 00:38:32,360 --> 00:38:33,520 Shall we, um... 859 00:38:33,600 --> 00:38:34,880 Keep going? Yeah. 860 00:38:34,960 --> 00:38:36,280 Let's do it. Let's go. 861 00:38:36,360 --> 00:38:37,480 Whoo-hoo! Whoo! 862 00:38:37,560 --> 00:38:39,080 On the gold. Oh, yeah. 863 00:38:48,800 --> 00:38:50,160 The week's over. 864 00:38:50,240 --> 00:38:53,000 I guess, what have we got to show for it at the end of it? 865 00:38:53,080 --> 00:38:54,520 Really. Bit of gold. 866 00:38:54,600 --> 00:38:56,360 Yeah. Nice gold. 867 00:38:56,440 --> 00:38:59,440 This was all from that big, chunky specimen. 868 00:38:59,520 --> 00:39:01,480 It's just loaded with gold. 869 00:39:01,560 --> 00:39:06,000 The Gold Devils with the help of hired hand Simmo have discovered 870 00:39:06,080 --> 00:39:09,840 a potentially lucrative reef on their Fair Lady lease. 871 00:39:09,920 --> 00:39:12,280 Imagine how the old boys felt back in the day 872 00:39:12,360 --> 00:39:14,080 when they grab a rock, covered in dust 873 00:39:14,160 --> 00:39:16,560 and they come up to the surface and crack it open and see that. 874 00:39:16,640 --> 00:39:18,720 I know. Incredible. 875 00:39:19,720 --> 00:39:22,400 It's 16.33 ounces. 876 00:39:22,480 --> 00:39:27,400 Knock off 6oz for the quartz so it would take it down to 10oz. 877 00:39:27,480 --> 00:39:29,040 So that's about $25,000. 878 00:39:29,120 --> 00:39:30,240 Yeah. 879 00:39:30,320 --> 00:39:32,600 We need a hell of a lot more than that. 880 00:39:32,680 --> 00:39:35,000 We can't afford to stay out here exploring. 881 00:39:35,080 --> 00:39:36,960 No, we've got to head back to the other project 882 00:39:37,040 --> 00:39:40,880 and get the wheels rolling on that one and start producing some gold 883 00:39:40,960 --> 00:39:43,360 because we're halfway into the season already 884 00:39:43,440 --> 00:39:45,000 and we've got (BLEEP) all to show for it. 885 00:39:45,080 --> 00:39:46,200 Mm-hmm. 886 00:39:46,280 --> 00:39:47,720 But the gold here is ridiculous. 887 00:39:47,800 --> 00:39:50,000 How many more reefs like that sitting under the ground 888 00:39:50,080 --> 00:39:51,080 are ready to be opened up? 889 00:39:51,160 --> 00:39:52,400 There's so much to do here. 890 00:39:52,480 --> 00:39:54,000 Definitely. 891 00:39:54,080 --> 00:39:59,120 We had a bit of a chat between us and, Simmo, if you're up for a deal, 892 00:39:59,200 --> 00:40:03,400 we can offer you a percentage but we need more exploration down here. 893 00:40:03,480 --> 00:40:06,760 If we could get onto where that's coming from, this could be huge. 894 00:40:06,840 --> 00:40:09,040 This could make our season 895 00:40:09,120 --> 00:40:13,960 but we don't have the time at this late stage to explore the lease. 896 00:40:14,040 --> 00:40:16,520 We think you're the guy for the job and we trust you. 897 00:40:16,600 --> 00:40:19,280 The old fellas did a good job but there's plenty more reef out here. 898 00:40:19,360 --> 00:40:20,520 Absolutely. 899 00:40:20,600 --> 00:40:23,120 And, yeah, I'm willing to give it a go. 900 00:40:23,200 --> 00:40:24,520 Cool. 901 00:40:24,600 --> 00:40:27,840 Just give us a ring when you hit another reef like that. 902 00:40:27,920 --> 00:40:28,920 Yep. 903 00:40:29,000 --> 00:40:30,480 And don't ring if you haven't. 904 00:40:32,240 --> 00:40:33,760 So it's time to shut up shop 905 00:40:33,840 --> 00:40:38,520 and head back to where we can process and recover a viable payday. 906 00:40:47,320 --> 00:40:48,680 What a week, eh? 907 00:40:48,760 --> 00:40:49,920 It's been a good one. 908 00:40:50,000 --> 00:40:52,920 Get the billy on, mate, and we'll make a nice, sweet tea. 909 00:40:53,000 --> 00:40:55,160 I know you like sweet things, mate. 910 00:40:56,400 --> 00:40:57,800 It's been a massive week. 911 00:40:57,880 --> 00:41:00,160 The fact that we got in through that water. 912 00:41:00,240 --> 00:41:03,640 That was definitely a bonus, getting through there. Let's do it. 913 00:41:03,720 --> 00:41:05,480 Let's weigh it up. 914 00:41:05,560 --> 00:41:07,080 You call it out. 915 00:41:08,680 --> 00:41:11,480 1.23. 916 00:41:11,560 --> 00:41:13,640 All right, what does that make it for the big one? 917 00:41:13,720 --> 00:41:14,720 Shall we? 918 00:41:14,800 --> 00:41:15,800 Yup. Go on. 919 00:41:17,280 --> 00:41:19,840 2.4. 920 00:41:19,920 --> 00:41:22,240 That's mint. 921 00:41:22,320 --> 00:41:25,600 Thanks to their search of the Pilbara's most remote waterways, 922 00:41:25,680 --> 00:41:30,240 Alan and Salty are over $6,000 closer to their 15oz target. 923 00:41:30,320 --> 00:41:31,960 9.5 left to go, mate. 924 00:41:32,040 --> 00:41:34,760 We've still got time and we got plenty of spots to go. 925 00:41:34,840 --> 00:41:36,120 You know what we don't got? 926 00:41:36,200 --> 00:41:37,320 What? 927 00:41:37,400 --> 00:41:38,440 A couple of coldies. 928 00:41:38,520 --> 00:41:40,480 That would go really well right now, wouldn't it? 929 00:41:40,560 --> 00:41:42,040 Here's to the next few weeks. 930 00:41:42,120 --> 00:41:43,560 Bigger and better. 931 00:41:43,640 --> 00:41:44,800 Definitely. 932 00:41:50,440 --> 00:41:51,960 How did you go? 933 00:41:52,040 --> 00:41:53,680 Clean up all right? 934 00:41:54,680 --> 00:41:55,960 That's all right. 935 00:41:56,040 --> 00:41:58,880 After getting rained out at their Catto's paddock site, 936 00:41:58,960 --> 00:42:00,640 the Poseidon Crews tackled 937 00:42:00,720 --> 00:42:04,960 Victoria's high country instead to try and keep the gold coming in. 938 00:42:05,040 --> 00:42:06,040 Alrighty. 939 00:42:06,120 --> 00:42:07,640 Get all these now. 940 00:42:07,720 --> 00:42:09,680 There's a lot of gold there, Brent. 941 00:42:09,760 --> 00:42:11,840 So we've got 9.89. 942 00:42:11,920 --> 00:42:13,120 Throw this one on. 943 00:42:13,200 --> 00:42:14,480 The next biggest. 944 00:42:14,560 --> 00:42:17,280 That brings it to 12.05. 945 00:42:19,640 --> 00:42:21,480 And throw the bigger one on. 946 00:42:21,560 --> 00:42:22,960 That brings it to... 947 00:42:23,040 --> 00:42:24,640 (LAUGHS) 948 00:42:24,720 --> 00:42:26,120 That brings it to an error, Ethan. 949 00:42:26,200 --> 00:42:27,200 What's that? 950 00:42:27,280 --> 00:42:28,680 That means it's overweight, mate. 951 00:42:28,760 --> 00:42:30,040 The scales are overweight. 952 00:42:30,120 --> 00:42:32,400 Put that to the side and weigh that up, mate, separately. 953 00:42:32,480 --> 00:42:33,600 Tear that up. 954 00:42:33,680 --> 00:42:35,800 All right, that comes to 4.62. 955 00:42:35,880 --> 00:42:37,520 Yep. 956 00:42:37,600 --> 00:42:39,600 So what's that? 16... 957 00:42:39,680 --> 00:42:41,080 16.67. 958 00:42:41,160 --> 00:42:44,680 16 ounces of gold, Ethan. 959 00:42:44,760 --> 00:42:47,520 $43,000, Ethan. 960 00:42:47,600 --> 00:42:50,920 We are back, mate. 961 00:42:51,000 --> 00:42:53,040 We had a good weigh at Catto's last time. 962 00:42:53,120 --> 00:42:54,520 Things are turning, Eth. 963 00:42:54,600 --> 00:42:58,000 43,000 with no machines used, a bit of fuel. 964 00:42:58,080 --> 00:42:59,320 That's good going. 965 00:42:59,400 --> 00:43:00,520 You said 100 ounces. 966 00:43:00,600 --> 00:43:01,760 We'll get to it. 967 00:43:01,840 --> 00:43:02,840 100oz, that's my goal. 968 00:43:02,920 --> 00:43:05,000 We're nearly two thirds of the way there. 969 00:43:05,080 --> 00:43:07,680 Mike, if we get back to Catto's and it dries out, 970 00:43:07,760 --> 00:43:11,040 then we can land a good nugget, we could smash 100oz, mate. 971 00:43:11,120 --> 00:43:13,120 Eth, give me another kiss, mate. 972 00:43:13,200 --> 00:43:14,840 (LAUGHS) 973 00:43:14,920 --> 00:43:16,120 Let's go. 974 00:43:37,560 --> 00:43:40,560 Captioned by Ai-Media ai-media.tv 70404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.