Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,490 --> 00:00:25,170
♪ You crossed the sea of stars
and came with light ♪
2
00:00:25,450 --> 00:00:29,170
♪ My heart is like the dust,
and I couldn’t bear to stain the hemline ♪
3
00:00:29,210 --> 00:00:36,490
♪ To love in a different way,
the fireworks are in the stars’ good graces ♪
4
00:00:36,850 --> 00:00:40,610
♪ I turn around and realize that my heart is empty ♪
5
00:00:40,650 --> 00:00:44,610
♪ I miss the overflowing galaxy surging into the sea ♪
6
00:00:44,650 --> 00:00:48,410
♪ Even the fireworks desire to give the stars a future ♪
7
00:00:48,450 --> 00:00:52,650
♪ As long as you are around ♪
8
00:00:52,890 --> 00:01:00,170
♪ Even the fireworks fear to bloom ♪
9
00:01:00,530 --> 00:01:08,170
♪ Looking at you, the light in your eyes dimmed ♪
10
00:01:08,330 --> 00:01:15,650
♪ I laughed at myself and that I deserve it ♪
11
00:01:15,890 --> 00:01:27,650
♪ My heart skips a beat, but I’m afraid
I’m not worthy of the future that you desire ♪
12
00:01:32,930 --> 00:01:40,050
=You Are My Glory=
13
00:02:11,000 --> 00:02:14,010
=Episode 23=
14
00:02:26,300 --> 00:02:27,990
He works in Shanghai.
15
00:02:29,180 --> 00:02:30,550
At the Aerospace Research Institute.
16
00:02:31,630 --> 00:02:34,300
He explores Mars, the moon
17
00:02:34,300 --> 00:02:35,060
and the like.
18
00:02:37,900 --> 00:02:39,270
I didn’t want to hide it from you.
19
00:02:39,270 --> 00:02:41,300
I just wanted to tell you
a few days later.
20
00:02:42,270 --> 00:02:44,230
No we really just started dating.
21
00:02:44,230 --> 00:02:46,340
We just started dating yesterday.
22
00:02:47,300 --> 00:02:49,150
I’m not lying to you.
23
00:02:49,500 --> 00:02:51,270
I’m not being irresponsible.
24
00:02:51,740 --> 00:02:53,550
Mom, believe me.
25
00:02:54,020 --> 00:02:54,620
I didn’t...
26
00:03:05,430 --> 00:03:05,870
My mom said
27
00:03:05,870 --> 00:03:07,230
that I was irresponsible
for my relationship.
28
00:03:08,620 --> 00:03:09,150
What a coincidence.
29
00:03:10,020 --> 00:03:10,870
My mom said the same thing about me.
30
00:03:12,110 --> 00:03:12,580
My mom said
31
00:03:12,580 --> 00:03:13,870
that I’m inconsiderate
of other people’s feelings.
32
00:03:14,340 --> 00:03:14,830
What a coincidence.
33
00:03:15,620 --> 00:03:16,740
My mom said the same thing about me.
34
00:03:17,180 --> 00:03:18,110
My dad even told me
35
00:03:18,110 --> 00:03:19,110
to treat you better.
36
00:03:20,710 --> 00:03:21,430
My dad didn’t do that.
37
00:03:22,460 --> 00:03:23,390
He doesn’t have the right
38
00:03:23,550 --> 00:03:24,950
to express his opinion
in front of my mom.
39
00:03:27,740 --> 00:03:28,550
Why exactly
40
00:03:28,550 --> 00:03:30,110
are we ruining each other’s reputation
41
00:03:30,110 --> 00:03:31,230
this way?
42
00:03:32,740 --> 00:03:33,460
I’m sure
43
00:03:34,180 --> 00:03:35,900
that you did it first Ms. Qiao.
44
00:03:38,870 --> 00:03:39,390
Teacher Yu.
45
00:03:39,390 --> 00:03:41,300
You’re so hard to bully.
46
00:03:41,870 --> 00:03:43,390
I’ve learned from my girlfriend.
47
00:03:43,830 --> 00:03:45,460
Your girlfriend is very innocent.
48
00:03:46,020 --> 00:03:47,870
You’re the one
who has a doubtful nature.
49
00:04:02,670 --> 00:04:03,550
Help me check that.
50
00:04:04,580 --> 00:04:06,150
Perhaps my mom hasn’t educated me enough
51
00:04:06,430 --> 00:04:07,430
and sent me another message.
52
00:04:08,870 --> 00:04:09,740
Is it that bad?
53
00:04:13,150 --> 00:04:14,110
It’s not your mom.
54
00:04:14,390 --> 00:04:15,430
Someone named Zhai Liang
55
00:04:15,430 --> 00:04:16,950
sent you a voice message.
56
00:04:18,060 --> 00:04:18,670
He
57
00:04:19,870 --> 00:04:20,620
is So Panicky.
58
00:04:21,270 --> 00:04:21,780
Check
59
00:04:21,950 --> 00:04:22,710
what he sent.
60
00:04:23,230 --> 00:04:24,390
So Panicky?
61
00:04:24,390 --> 00:04:24,830
No wonder
62
00:04:24,830 --> 00:04:26,340
the name sounds so familiar.
63
00:04:27,900 --> 00:04:29,580
Yu Tu I went home for the New Year
64
00:04:29,580 --> 00:04:30,780
and I was forced to go
on a blind date indeed.
65
00:04:31,020 --> 00:04:32,670
But I quite like
66
00:04:32,670 --> 00:04:33,620
the girl.
67
00:04:33,620 --> 00:04:34,950
And she’s also working in Shenzhen.
68
00:04:34,950 --> 00:04:36,180
I’m going to make her my girlfriend
in one month
69
00:04:36,300 --> 00:04:37,340
and become taken earlier than you.
70
00:04:37,340 --> 00:04:38,300
The way he speaks
71
00:04:38,300 --> 00:04:39,740
is really similar to when we were
playing games.
72
00:04:39,950 --> 00:04:40,710
I’ll help you reply to him.
73
00:04:42,230 --> 00:04:42,870
Wish him luck.
74
00:04:45,230 --> 00:04:45,990
Don’t scare him.
75
00:04:46,470 --> 00:04:47,590
How would I scare him?
76
00:04:50,820 --> 00:04:52,260
He said that he wished you luck.
77
00:04:52,740 --> 00:04:54,550
But he became taken earlier than you.
78
00:05:02,470 --> 00:05:03,500
Why isn’t he replying?
79
00:05:04,870 --> 00:05:05,910
Perhaps his core processor
80
00:05:05,910 --> 00:05:06,740
is burnt.
81
00:05:07,350 --> 00:05:08,620
That’s a bit too weak.
82
00:05:12,730 --> 00:05:15,610
(Yu Tu waiting for the invitation
to be accepted)
83
00:05:18,620 --> 00:05:19,300
Cotton?
84
00:05:19,870 --> 00:05:20,990
Hello So Panicky.
85
00:05:21,590 --> 00:05:22,820
You’re really Qiao Jingjing?
86
00:05:24,140 --> 00:05:25,470
Are you surprised? Is this unexpected?
87
00:05:26,670 --> 00:05:28,790
You’re with Yu Tu now?
88
00:05:29,740 --> 00:05:30,590
He’s driving.
89
00:05:30,740 --> 00:05:31,940
It’s not convenient for him to talk.
90
00:05:35,470 --> 00:05:36,060
Wait.
91
00:05:36,140 --> 00:05:37,300
Let me calm down first.
92
00:05:39,260 --> 00:05:39,740
My phone
93
00:05:39,740 --> 00:05:40,940
fell into my cup earlier.
94
00:05:41,180 --> 00:05:41,870
Later on
95
00:05:41,870 --> 00:05:43,430
if the call gets cut off
96
00:05:43,740 --> 00:05:44,940
don’t be surprised.
97
00:05:45,110 --> 00:05:46,820
I wiped it dry just now.
98
00:05:47,140 --> 00:05:47,870
Now
99
00:05:47,870 --> 00:05:49,940
I’m taking the risk of my phone’s
getting burnt
100
00:05:49,940 --> 00:05:50,870
in talking to you.
101
00:05:51,430 --> 00:05:52,350
Do you want
102
00:05:52,350 --> 00:05:53,670
to turn off your phone
and let it dry first?
103
00:05:53,790 --> 00:05:54,470
Don’t.
104
00:05:54,470 --> 00:05:55,300
Let’s make good use of the time.
105
00:05:55,470 --> 00:05:56,470
Turn the camera towards him.
106
00:05:56,910 --> 00:05:57,990
Let me see
107
00:05:58,140 --> 00:05:59,590
if he has the look of love on his face.
108
00:06:02,180 --> 00:06:03,260
I don’t think there’s any change.
109
00:06:04,380 --> 00:06:05,300
There is.
110
00:06:07,740 --> 00:06:09,300
You haven’t lived with him.
111
00:06:09,300 --> 00:06:10,620
His facial expression now
112
00:06:10,620 --> 00:06:12,350
is the look of love
at a typhoon level.
113
00:06:12,350 --> 00:06:13,470
Typhoon level?
114
00:06:16,300 --> 00:06:17,670
Then his face is a bit paralyzed.
115
00:06:20,430 --> 00:06:20,910
Fine.
116
00:06:20,910 --> 00:06:21,910
Let’s not look at him.
117
00:06:21,910 --> 00:06:22,670
Turn the camera over.
118
00:06:23,470 --> 00:06:24,870
You were really classmates
in senior high?
119
00:06:25,300 --> 00:06:26,910
Don’t find it strange
that I’m so surprised.
120
00:06:27,230 --> 00:06:29,670
It was really because Yu Tu was usually...
121
00:06:30,990 --> 00:06:31,590
Well...
122
00:06:31,670 --> 00:06:33,430
How was he usually?
123
00:06:34,350 --> 00:06:35,230
Usually...
124
00:06:36,550 --> 00:06:37,500
Usually when he saw
125
00:06:37,500 --> 00:06:38,700
your ads on the streets
126
00:06:38,820 --> 00:06:40,350
he didn’t even lift his head.
127
00:06:43,180 --> 00:06:43,790
Really?
128
00:06:43,910 --> 00:06:44,620
Yes.
129
00:06:45,350 --> 00:06:46,620
A while ago
130
00:06:46,620 --> 00:06:49,030
didn’t the game have an event?
131
00:06:49,180 --> 00:06:50,230
As the game endorser
132
00:06:50,230 --> 00:06:51,380
you gave runes to players,
didn’t you?
133
00:06:51,820 --> 00:06:53,740
That ad was so beautiful.
134
00:06:53,910 --> 00:06:55,380
I myself even took a few more glances.
135
00:06:55,550 --> 00:06:56,180
But he always
136
00:06:56,870 --> 00:06:58,620
just got the runes
137
00:06:58,620 --> 00:06:59,700
and closed the page.
138
00:06:59,790 --> 00:07:01,910
His facial expression
didn’t change at all.
139
00:07:02,110 --> 00:07:03,060
His hands moved so fast.
140
00:07:03,470 --> 00:07:04,740
I was right beside him watching him.
141
00:07:05,590 --> 00:07:06,380
Zhai Liang.
142
00:07:06,550 --> 00:07:07,990
And previously when he helped you fix
143
00:07:07,990 --> 00:07:09,140
the air purifier,
144
00:07:09,380 --> 00:07:10,350
I asked him after he came back.
145
00:07:10,500 --> 00:07:11,820
“How does that girl look?”
146
00:07:12,030 --> 00:07:15,430
He said that she could be seen
everywhere on the streets.
147
00:07:16,300 --> 00:07:18,230
I really can’t forget that.
148
00:07:20,140 --> 00:07:21,110
Don’t listen to him.
149
00:07:31,230 --> 00:07:32,260
What I meant was
150
00:07:33,870 --> 00:07:35,670
that your ads were everywhere
on the streets
151
00:07:36,500 --> 00:07:37,670
so you could be seen everywhere.
152
00:07:38,470 --> 00:07:39,590
That happens to prove
153
00:07:40,430 --> 00:07:41,140
that every time
154
00:07:41,140 --> 00:07:42,470
I passed by your ad, I did look at it.
155
00:07:42,910 --> 00:07:43,940
Otherwise how would I know
156
00:07:44,590 --> 00:07:45,670
that you could be seen everywhere
on the streets?
157
00:07:50,620 --> 00:07:51,230
Am I right?
158
00:07:52,030 --> 00:07:52,790
You’re shameless.
159
00:07:54,140 --> 00:07:55,110
You’re so shameless.
160
00:07:55,110 --> 00:07:55,700
Get lost.
161
00:07:57,260 --> 00:07:58,590
Survival is more important now.
162
00:07:59,550 --> 00:08:01,140
Look at him. Isn’t he flirtatious?
163
00:08:01,260 --> 00:08:02,230
Isn’t he flirtatious?
164
00:08:02,820 --> 00:08:04,350
Based on your reaction
and desire for survival
165
00:08:04,670 --> 00:08:06,030
it was such a waste for you
166
00:08:06,030 --> 00:08:07,350
to be single for so many years.
167
00:08:07,820 --> 00:08:08,300
Cotton.
168
00:08:08,700 --> 00:08:10,820
Don’t... Don’t look at him. Look at me.
169
00:08:11,350 --> 00:08:12,350
I’m taking the risk
170
00:08:12,350 --> 00:08:13,940
of my phone’s being burnt
171
00:08:13,940 --> 00:08:15,060
in having a video call with you.
172
00:08:15,670 --> 00:08:16,380
Why did you
173
00:08:16,380 --> 00:08:17,550
only start dating
174
00:08:17,550 --> 00:08:18,180
after I left Shanghai?
175
00:08:18,910 --> 00:08:20,030
I can’t see you two in person
176
00:08:20,030 --> 00:08:20,740
even if I want to.
177
00:08:21,350 --> 00:08:22,350
Ask him.
178
00:08:25,230 --> 00:08:25,700
No.
179
00:08:26,140 --> 00:08:27,470
Am I that easy to pursue?
180
00:08:28,590 --> 00:08:29,470
Right.
181
00:08:30,180 --> 00:08:30,820
Before I left,
182
00:08:30,820 --> 00:08:31,940
there was a period of time
183
00:08:31,940 --> 00:08:33,230
when Yu Tu was very down.
184
00:08:33,940 --> 00:08:34,870
It seemed like
185
00:08:34,870 --> 00:08:35,990
you tortured him quite badly.
186
00:08:36,260 --> 00:08:37,500
How was he down?
187
00:08:38,910 --> 00:08:39,940
What is your phone’s model,
188
00:08:39,940 --> 00:08:40,430
Zhai Liang?
189
00:08:40,590 --> 00:08:41,740
What’s the matter? Are you planning
to get a new phone?
190
00:08:41,870 --> 00:08:42,700
If your phone doesn’t die
191
00:08:42,700 --> 00:08:43,380
in a few more minutes
192
00:08:43,910 --> 00:08:44,500
I’ll consider it.
193
00:08:44,700 --> 00:08:47,030
Fine I’ll show you some respect.
194
00:08:47,470 --> 00:08:47,940
Cotton.
195
00:08:48,350 --> 00:08:49,550
I’ll still call you that.
196
00:08:49,990 --> 00:08:50,910
Add me on WeChat.
197
00:08:51,140 --> 00:08:52,380
I’ll give you detailed scoops.
198
00:08:52,620 --> 00:08:52,990
Okay.
199
00:08:52,990 --> 00:08:53,990
I’ll check his WeChat later
200
00:08:53,990 --> 00:08:55,060
and I’ll send you my contact card.
201
00:08:55,550 --> 00:08:56,910
He’s letting you use his WeChat
202
00:08:56,910 --> 00:08:58,500
so randomly nowadays?
203
00:08:59,110 --> 00:08:59,740
Yu Tu.
204
00:09:00,140 --> 00:09:02,110
Don’t you have a limit to how low
you can go?
205
00:09:02,870 --> 00:09:03,950
Cotton, add me.
206
00:09:03,950 --> 00:09:04,540
Add me.
207
00:09:04,620 --> 00:09:05,260
Let’s chat later.
208
00:09:05,380 --> 00:09:05,900
Okay.
209
00:09:19,230 --> 00:09:20,420
(I think)
210
00:09:20,420 --> 00:09:22,140
(my phone doesn’t have
a problem at all.)
211
00:09:22,740 --> 00:09:23,190
(Come on.)
212
00:09:23,620 --> 00:09:24,830
(Let’s play a game and see.)
213
00:09:25,230 --> 00:09:25,740
(Okay.)
214
00:09:33,350 --> 00:09:34,710
You dare to play with him?
215
00:09:35,710 --> 00:09:36,310
It should be a while
216
00:09:36,310 --> 00:09:37,070
since he last played.
217
00:09:37,470 --> 00:09:38,660
He only had 50 percent skill.
218
00:09:39,230 --> 00:09:41,260
Now it should be down to 20 percent.
219
00:09:41,350 --> 00:09:42,190
You’re shameless.
220
00:09:42,660 --> 00:09:44,110
Are you bearing a grudge?
221
00:09:44,110 --> 00:09:45,540
Why are you slandering him this way?
222
00:09:46,070 --> 00:09:47,070
Bearing a grudge?
223
00:09:47,900 --> 00:09:49,020
Did he ever drag me down?
224
00:09:49,470 --> 00:09:50,590
It’s hard to say.
225
00:09:50,830 --> 00:09:51,500
I’ll remember
226
00:09:51,500 --> 00:09:52,710
what he said
227
00:09:53,070 --> 00:09:54,660
Mr. “Not worth a glance” Yu
228
00:09:54,740 --> 00:09:56,590
about Ms. “Seen Everywhere”
Qiao Jingjing.
229
00:10:00,660 --> 00:10:01,310
Enjoy the game.
230
00:10:22,870 --> 00:10:23,590
I haven’t arrived yet.
231
00:10:23,590 --> 00:10:24,500
Don’t start team fights now.
232
00:10:24,740 --> 00:10:25,710
Don’t be a coward. Come on.
233
00:10:25,710 --> 00:10:26,990
I got three of them!
234
00:10:27,500 --> 00:10:28,540
Wait for me.
235
00:10:28,540 --> 00:10:29,740
You started too early.
236
00:10:38,740 --> 00:10:39,710
Why are we on the first floor?
237
00:10:39,710 --> 00:10:41,070
Have you forgotten which floor
my house is on?
238
00:10:41,070 --> 00:10:42,110
What?
239
00:10:43,020 --> 00:10:45,110
Yu Tu, you’re in Cotton’s house?
240
00:10:45,620 --> 00:10:46,380
(The microphone is off.)
241
00:11:03,850 --> 00:11:07,050
(Hand-picked Cotton)
242
00:11:07,050 --> 00:11:08,610
(Double Kill!)
243
00:11:09,110 --> 00:11:10,110
Is someone else playing?
244
00:11:12,260 --> 00:11:13,020
What are
245
00:11:13,020 --> 00:11:14,020
you two doing?
246
00:11:14,310 --> 00:11:15,710
You’re insulting my ears.
247
00:11:16,380 --> 00:11:17,020
Listen to my instructions.
248
00:11:17,620 --> 00:11:18,710
Go on the top lane.
249
00:11:24,410 --> 00:11:25,770
(Victory)
250
00:11:30,140 --> 00:11:30,870
You were right.
251
00:11:30,950 --> 00:11:32,310
So Panicky’s skill is only 50 percent.
252
00:11:32,500 --> 00:11:33,350
You’re the most incredible one.
253
00:11:33,500 --> 00:11:34,420
Let’s do a duo matchmaking later.
254
00:11:36,070 --> 00:11:36,900
I’ll go and get something.
255
00:11:45,190 --> 00:11:46,590
My mailbox’s pin
256
00:11:46,590 --> 00:11:47,420
may be the same
257
00:11:47,420 --> 00:11:48,190
as my door’s
258
00:11:48,310 --> 00:11:49,070
but didn’t you
259
00:11:49,070 --> 00:11:50,350
press it a little too smoothly?
260
00:11:52,230 --> 00:11:54,420
I’ll make sure to do it
less smoothly next time.
261
00:11:54,710 --> 00:11:55,660
It’s too late.
262
00:11:56,190 --> 00:11:57,070
Why is your letter
263
00:11:57,070 --> 00:11:58,190
in my mailbox?
264
00:12:02,020 --> 00:12:02,830
Play fewer games
265
00:12:03,350 --> 00:12:04,190
and eat more carbs.
266
00:12:05,230 --> 00:12:06,020
What do you mean?
267
00:12:07,070 --> 00:12:08,660
The brain needs sugar to think.
268
00:12:13,230 --> 00:12:14,620
You sent this letter to me.
269
00:12:14,990 --> 00:12:15,950
I remember now.
270
00:12:16,070 --> 00:12:17,190
In the ninth letter you said
271
00:12:17,190 --> 00:12:17,740
that I might not receive
272
00:12:17,740 --> 00:12:18,900
one of the letters before New Year.
273
00:12:18,900 --> 00:12:19,900
It’s regarding
the Jade Rabbit.
274
00:12:21,710 --> 00:12:22,310
Jingjing.
275
00:12:22,950 --> 00:12:25,710
When I was writing this letter
276
00:12:26,350 --> 00:12:27,140
guess what I was thinking.
277
00:12:28,190 --> 00:12:28,900
What?
278
00:12:31,350 --> 00:12:32,780
This letter is a bit deep.
279
00:12:34,110 --> 00:12:35,420
While writing this back then,
280
00:12:36,350 --> 00:12:37,900
I was wondering
that when you received this letter,
281
00:12:39,740 --> 00:12:40,540
would I be able
282
00:12:40,540 --> 00:12:41,380
to read it to you
283
00:12:42,020 --> 00:12:43,230
and help you answer your questions?
284
00:12:46,420 --> 00:12:47,070
Do you want to listen to it?
285
00:12:52,380 --> 00:12:52,990
(Jingjing.)
286
00:12:54,020 --> 00:12:55,230
(While I’m writing this letter)
287
00:12:55,950 --> 00:12:57,900
(the Jade Rabbit model
is right in front of me.)
288
00:12:58,570 --> 00:12:59,270
♪ Looking back in time
and meeting the past again ♪
289
00:12:59,310 --> 00:13:00,020
(One day)
290
00:13:00,020 --> 00:13:01,020
(if you see it in my house)
291
00:13:01,620 --> 00:13:03,070
(you’ll surely like it very much.)
292
00:13:04,590 --> 00:13:05,660
(The model is very small.)
293
00:13:06,380 --> 00:13:07,620
(The real Jade Rabbit)
294
00:13:08,190 --> 00:13:09,310
(is actually not big either.)
295
00:13:09,350 --> 00:13:12,710
♪ I write down my greetings for you
in my heart ♪
296
00:13:13,010 --> 00:13:20,010
♪ Trying to piece together the reason
for my longing ♪
297
00:13:20,130 --> 00:13:25,570
♪ It’s the look in your eyes at a moment
in my memories ♪
298
00:13:27,090 --> 00:13:31,090
♪ Today can you feel it ♪
299
00:13:31,090 --> 00:13:35,170
♪ The stars in the sky can attest ♪
300
00:13:35,370 --> 00:13:41,610
♪ That you’re the one I want to find ♪
301
00:13:42,650 --> 00:13:45,570
♪ In my dream ♪
302
00:13:45,570 --> 00:13:49,570
♪ Carved in my memories ♪
303
00:13:49,570 --> 00:13:51,730
♪ Is your courage ♪
304
00:13:51,730 --> 00:13:56,850
♪ That makes me want to treasure it ♪
305
00:14:12,380 --> 00:14:14,310
You’re making me feel sleepy.
306
00:14:14,590 --> 00:14:15,620
Go to bed earlier then.
307
00:14:16,350 --> 00:14:17,500
You still have a flight tomorrow.
308
00:14:18,780 --> 00:14:19,950
Don’t you need to pack your luggage?
309
00:14:22,500 --> 00:14:23,310
This morning
310
00:14:23,310 --> 00:14:24,710
I already asked Xiao Zhu to do it.
311
00:14:24,710 --> 00:14:25,950
She didn’t need to come
in the afternoon.
312
00:14:30,900 --> 00:14:31,660
Go.
313
00:14:31,660 --> 00:14:32,870
The subway won’t be available later.
314
00:14:36,020 --> 00:14:37,070
I’m staying over tonight.
315
00:14:42,230 --> 00:14:43,070
I’ll sleep on the couch.
316
00:14:43,740 --> 00:14:44,470
Jingjing.
317
00:14:45,740 --> 00:14:46,990
I’ll take the initiative in the future.
318
00:14:48,620 --> 00:14:49,380
But I’m not very experienced
319
00:14:49,380 --> 00:14:50,350
in taking the initiative.
320
00:14:51,310 --> 00:14:52,310
If it’s out of line
321
00:14:52,900 --> 00:14:53,870
remember to tell me.
322
00:14:55,870 --> 00:14:56,500
For example
323
00:14:57,620 --> 00:14:59,110
is it out of line for me
324
00:15:00,230 --> 00:15:01,020
to stay over tonight?
325
00:15:11,070 --> 00:15:12,870
Your flight is at 8 AM tomorrow.
326
00:15:13,540 --> 00:15:14,710
To go with you to the airport
327
00:15:15,350 --> 00:15:16,230
should I
328
00:15:16,380 --> 00:15:17,900
come here at 4 AM from my house?
329
00:15:19,870 --> 00:15:21,230
You’re going to send me off tomorrow?
330
00:15:22,950 --> 00:15:23,900
Do you require so little
331
00:15:23,900 --> 00:15:24,740
from your boyfriend?
332
00:15:25,660 --> 00:15:26,470
Even while I’m on vacation,
333
00:15:27,110 --> 00:15:28,540
I don’t need to send my girlfriend off
at the airport?
334
00:15:40,260 --> 00:15:41,070
It’s not out of line.
335
00:15:44,900 --> 00:15:45,780
It’s not out of line.
336
00:15:46,830 --> 00:15:48,740
I really like you this way.
337
00:16:24,710 --> 00:16:25,540
Jingjing you’re up so early...
338
00:16:27,070 --> 00:16:27,830
Teacher Yu.
339
00:16:28,350 --> 00:16:29,870
Good morning, Xiao Zhu.
340
00:16:31,590 --> 00:16:32,500
Good morning.
341
00:16:33,020 --> 00:16:34,310
Why are you here?
342
00:16:34,540 --> 00:16:35,500
You came so early in the morning?
343
00:16:36,110 --> 00:16:37,020
I stayed over last night.
344
00:16:37,420 --> 00:16:38,310
Jingjing just woke up.
345
00:16:38,500 --> 00:16:39,230
I’ll call her.
346
00:16:39,710 --> 00:16:40,230
Come in.
347
00:16:43,620 --> 00:16:44,620
He stayed over?
348
00:16:45,950 --> 00:16:46,950
She just woke up?
349
00:16:51,540 --> 00:16:53,500
Jingjing, Xiao Zhu is here.
350
00:16:53,740 --> 00:16:54,830
I’ll be done soon.
351
00:17:01,420 --> 00:17:02,230
Have you had breakfast?
352
00:17:02,420 --> 00:17:03,470
I ordered some breakfast.
353
00:17:03,660 --> 00:17:04,230
I ate already.
354
00:17:05,500 --> 00:17:06,500
I brought some breakfast today too.
355
00:17:16,020 --> 00:17:17,230
What did you buy?
356
00:17:18,870 --> 00:17:19,660
Xiao Zhu you’re here.
357
00:17:20,590 --> 00:17:21,420
Corn
358
00:17:22,870 --> 00:17:23,660
boiled egg
359
00:17:24,350 --> 00:17:25,140
soy milk.
360
00:17:25,310 --> 00:17:27,140
I want to eat something with flavor.
361
00:17:27,990 --> 00:17:28,350
I have that.
362
00:17:28,830 --> 00:17:29,500
Deep-fried dough sticks.
363
00:17:30,140 --> 00:17:31,220
And look
364
00:17:31,980 --> 00:17:32,700
I got rice balls.
365
00:17:33,140 --> 00:17:35,870
Forget it. I’m overweight.
366
00:17:37,620 --> 00:17:38,660
I also brought some.
367
00:17:48,790 --> 00:17:49,590
This is so sweet.
368
00:17:50,180 --> 00:17:51,110
I’ll get fat.
369
00:17:53,030 --> 00:17:54,550
I ordered one with no sugar.
370
00:17:59,460 --> 00:18:00,140
This one isn’t sweet.
371
00:18:00,790 --> 00:18:02,180
You might have gotten the one
from the meal.
372
00:18:09,110 --> 00:18:10,700
I just drank something with flavor.
373
00:18:11,110 --> 00:18:11,750
Now I feel sad
374
00:18:11,750 --> 00:18:12,750
drinking soy milk
375
00:18:12,870 --> 00:18:13,980
with no flavor.
376
00:18:17,140 --> 00:18:18,310
Do you mind if I drink some?
377
00:18:32,550 --> 00:18:33,180
Try it.
378
00:18:38,510 --> 00:18:39,140
Is it sweet?
379
00:18:40,420 --> 00:18:40,870
Yes.
380
00:18:51,270 --> 00:18:51,700
Well...
381
00:18:52,270 --> 00:18:53,110
Excuse me.
382
00:18:53,620 --> 00:18:54,620
I have a question.
383
00:18:55,070 --> 00:18:56,070
In the future
384
00:18:56,140 --> 00:18:57,420
is it not convenient for me
to come in directly?
385
00:18:57,900 --> 00:18:58,700
Should I knock first
386
00:18:58,870 --> 00:18:59,790
then ring the bell
387
00:19:00,070 --> 00:19:01,110
and wait for someone to open the door?
388
00:19:05,830 --> 00:19:06,660
I got it.
389
00:19:07,590 --> 00:19:08,310
You don’t need to answer me anymore.
390
00:19:08,420 --> 00:19:08,900
I’m already
391
00:19:08,900 --> 00:19:10,180
a very mature and sensible assistant.
392
00:19:16,110 --> 00:19:16,620
Xiao Zhu.
393
00:19:16,620 --> 00:19:17,550
Where are you now?
394
00:19:18,070 --> 00:19:18,980
We’re at the airport.
395
00:19:19,220 --> 00:19:19,830
We’re in the parking lot.
396
00:19:20,070 --> 00:19:20,790
We’ll be right there.
397
00:19:21,270 --> 00:19:22,660
I’m at the elevator area
398
00:19:22,660 --> 00:19:23,350
of B2.
399
00:19:23,350 --> 00:19:24,870
Tell Mr. Wang not to go the wrong way.
400
00:19:25,750 --> 00:19:27,180
Today’s driver isn’t Mr. Wang.
401
00:19:28,460 --> 00:19:29,270
What do you mean?
402
00:19:30,030 --> 00:19:30,870
I see you now.
403
00:19:32,030 --> 00:19:33,140
Ms. Ling, over here.
404
00:19:50,220 --> 00:19:51,660
Ms. Ling, Happy Spring Festival.
405
00:19:52,220 --> 00:19:53,310
Teacher Yu?
406
00:19:53,750 --> 00:19:54,830
Why is it you?
407
00:19:57,070 --> 00:19:57,830
The way you look now
408
00:19:57,830 --> 00:19:58,750
is similar to how I did
409
00:19:58,750 --> 00:19:59,550
when I opened the door this morning
410
00:19:59,550 --> 00:20:00,270
and saw Teacher Yu.
411
00:20:01,750 --> 00:20:02,510
This morning?
412
00:20:05,270 --> 00:20:06,110
Opened the door?
413
00:20:12,140 --> 00:20:12,830
Okay.
414
00:20:13,110 --> 00:20:14,620
I’ll prepare the PR plan immediately.
415
00:20:14,980 --> 00:20:15,700
Teacher Yu.
416
00:20:16,420 --> 00:20:17,460
From now on
417
00:20:17,830 --> 00:20:19,030
please wear a mask.
418
00:20:19,220 --> 00:20:20,350
From now on
419
00:20:20,350 --> 00:20:21,620
this will be a must when you go out.
420
00:20:27,900 --> 00:20:28,350
Later
421
00:20:28,350 --> 00:20:29,420
will you be going back to Yixing?
422
00:20:29,900 --> 00:20:30,420
Yes.
423
00:20:31,380 --> 00:20:32,180
For the Spring Festival this year
424
00:20:32,380 --> 00:20:33,940
I can take my vacation
until seventh day.
425
00:20:34,700 --> 00:20:35,460
I’ll go home
426
00:20:35,700 --> 00:20:37,180
and let my mom criticize me
for a few more days.
427
00:20:41,140 --> 00:20:42,380
I’ll go inside first.
428
00:20:43,180 --> 00:20:45,030
Until when
will you be filming this movie?
429
00:20:45,900 --> 00:20:46,830
It will be quick for movies.
430
00:20:46,830 --> 00:20:47,980
Around beginning of May.
431
00:20:48,180 --> 00:20:49,140
Will you be back
in the middle of filming?
432
00:20:51,830 --> 00:20:53,180
It’s hard to take days off
from the film set.
433
00:20:53,830 --> 00:20:54,620
There’s a brand event
434
00:20:54,620 --> 00:20:55,590
in the middle of filming
435
00:20:55,790 --> 00:20:56,940
but the location is not set yet.
436
00:20:57,140 --> 00:20:58,270
I might not be in Shanghai.
437
00:21:00,070 --> 00:21:00,660
So
438
00:21:01,380 --> 00:21:01,830
we might
439
00:21:01,830 --> 00:21:02,900
not be able to see each other
for two months?
440
00:21:04,420 --> 00:21:05,380
I guess so.
441
00:21:08,110 --> 00:21:08,980
What’s the matter?
442
00:21:10,310 --> 00:21:13,070
I realize
that I was overthinking before.
443
00:21:13,940 --> 00:21:15,140
I thought that I went
on business trips a lot
444
00:21:15,140 --> 00:21:15,870
and I was too busy with work
445
00:21:15,870 --> 00:21:17,220
so I wouldn’t have time to take
good care of you.
446
00:21:18,030 --> 00:21:18,980
But in reality
447
00:21:19,310 --> 00:21:20,180
you go on business trips
448
00:21:20,180 --> 00:21:21,310
more than me.
449
00:21:22,750 --> 00:21:24,590
Who’s the one delaying someone’s youth?
450
00:21:31,070 --> 00:21:31,620
Is it worth it?
451
00:21:33,700 --> 00:21:34,420
It doesn’t matter who delays it.
452
00:21:34,940 --> 00:21:35,750
I don’t have any objections.
453
00:22:00,870 --> 00:22:02,750
I couldn’t look at you two.
454
00:22:03,510 --> 00:22:05,270
You were in public.
455
00:22:06,310 --> 00:22:08,790
Weren’t you afraid of getting
your photos taken?
456
00:22:12,220 --> 00:22:13,420
Be honest with me.
457
00:22:14,180 --> 00:22:14,660
When
458
00:22:14,660 --> 00:22:15,980
did you start dating?
459
00:22:16,620 --> 00:22:18,830
Was it just the past two to three days
when you went home?
460
00:22:20,070 --> 00:22:21,700
Did you start dating a long time ago?
461
00:22:24,380 --> 00:22:25,590
Hey.
462
00:22:25,590 --> 00:22:27,140
Can you stop giving us
463
00:22:27,140 --> 00:22:28,980
such a big surprise?
464
00:22:28,980 --> 00:22:29,790
I need time
465
00:22:29,790 --> 00:22:31,420
to prepare.
466
00:22:31,590 --> 00:22:32,420
Tell me
467
00:22:32,420 --> 00:22:33,830
the details now
468
00:22:34,030 --> 00:22:35,110
so I can prepare the PR plan.
469
00:22:37,980 --> 00:22:38,590
Jingjing.
470
00:22:40,310 --> 00:22:41,350
Did you hear
471
00:22:41,350 --> 00:22:42,660
what I just said?
472
00:22:43,380 --> 00:22:44,750
I’m thinking of something
even more important.
473
00:22:45,140 --> 00:22:46,620
What else can be
474
00:22:46,620 --> 00:22:48,110
more important than this?
475
00:22:50,180 --> 00:22:51,310
Dating.
476
00:22:52,380 --> 00:22:54,180
A long distance relationship
is very hard.
477
00:22:54,550 --> 00:22:55,140
I have to think
478
00:22:55,140 --> 00:22:55,980
about what to do.
479
00:23:34,570 --> 00:23:35,810
(Jingjing)
480
00:23:40,550 --> 00:23:43,900
(Have you arrived?)
481
00:23:43,900 --> 00:23:44,550
(Nice meeting you.)
482
00:23:44,790 --> 00:23:45,700
(Guess who I am.)
483
00:23:57,380 --> 00:23:59,790
(Nice meeting you. Who are you?)
484
00:24:01,940 --> 00:24:03,660
(I’m your mobile girlfriend.)
485
00:24:03,660 --> 00:24:05,030
(AI Jingjing.)
486
00:24:10,250 --> 00:24:13,370
(Yixing Station)
487
00:24:13,700 --> 00:24:14,660
(What did you have for breakfast?)
488
00:24:19,370 --> 00:24:21,610
(Actors get in position!)
489
00:24:21,610 --> 00:24:22,970
(My pay will get deducted!)
490
00:24:42,030 --> 00:24:43,550
(My breakfast)
491
00:25:07,970 --> 00:25:09,170
(Received one unread message)
492
00:25:13,110 --> 00:25:13,900
(You made that yourself?)
493
00:25:14,180 --> 00:25:15,380
(I can’t believe
that you can make breakfast!)
494
00:25:21,940 --> 00:25:22,790
(I can only make breakfast.)
495
00:25:29,620 --> 00:25:30,900
(You’re returning to work
starting today?)
496
00:25:33,030 --> 00:25:33,510
(Today)
497
00:25:33,510 --> 00:25:34,870
(we’re officially starting filming too.)
498
00:25:38,110 --> 00:25:38,980
(You’re only starting today?)
499
00:25:42,590 --> 00:25:44,270
(We had the table read and confirmed
our looks these days.)
500
00:25:44,380 --> 00:25:45,350
(We’ll start filming today.)
501
00:25:45,420 --> 00:25:46,460
(I’m a bit nervous.)
502
00:25:49,870 --> 00:25:51,350
(You still get nervous
when filming nowadays?)
503
00:25:54,700 --> 00:25:56,220
(I’ve never worked
with Director Li before.)
504
00:25:57,180 --> 00:25:58,270
(Why are you up so early?)
505
00:25:58,460 --> 00:25:59,700
(What time does your work begin?)
506
00:26:02,140 --> 00:26:02,700
(9 AM.)
507
00:26:03,750 --> 00:26:04,830
(But I usually arrive at 7 AM.)
508
00:26:10,070 --> 00:26:11,420
(You sleep late and wake up early.)
509
00:26:11,830 --> 00:26:13,220
(Do you get enough sleep?)
510
00:26:14,900 --> 00:26:16,310
(Sleeping four to five hours
is enough for me.)
511
00:26:19,270 --> 00:26:20,270
(I hate you.)
512
00:26:23,030 --> 00:26:24,620
(That was why your grades were so good.)
513
00:26:24,750 --> 00:26:25,380
(While ordinary people)
514
00:26:25,380 --> 00:26:26,750
(like us were sleeping)
515
00:26:26,750 --> 00:26:27,590
(were you secretly studying?)
516
00:26:31,790 --> 00:26:32,350
(In the future,)
517
00:26:33,420 --> 00:26:34,900
(you can observe me
in a close distance.)
518
00:26:35,790 --> 00:26:37,660
(By the way you’re AI.)
519
00:26:38,030 --> 00:26:39,310
(Considering yourself
an ordinary person)
520
00:26:39,310 --> 00:26:40,350
(isn’t appropriate.)
521
00:26:41,510 --> 00:26:42,420
(I’m sad.)
522
00:26:45,030 --> 00:26:46,660
(I’m shutting down.)
523
00:26:48,510 --> 00:26:49,310
You’re here so early again?
524
00:26:49,790 --> 00:26:51,180
I came earlier to organize some files.
525
00:26:52,660 --> 00:26:53,750
(I’ll be at the conference room
in the morning.)
526
00:26:54,180 --> 00:26:55,070
(My phone won’t be with me.)
527
00:26:56,900 --> 00:26:58,620
(Okay I’ll wait
to hear from you backstage.)
528
00:26:58,620 --> 00:27:00,270
(I’ll only get reactivated
after hearing from you.)
529
00:27:12,510 --> 00:27:13,830
Here have some yogurt.
530
00:27:13,900 --> 00:27:14,350
There are the original
531
00:27:14,350 --> 00:27:15,310
and white peach oats flavors.
532
00:27:15,420 --> 00:27:16,220
Choose one.
533
00:27:17,070 --> 00:27:17,510
Thanks.
534
00:27:23,550 --> 00:27:24,940
You eat at the canteen daily
and you’re still taking photos?
535
00:27:26,750 --> 00:27:27,220
I’m reactivating
536
00:27:27,220 --> 00:27:28,350
my AI app.
537
00:27:29,830 --> 00:27:31,180
Which app is reactivated this way?
538
00:27:31,550 --> 00:27:32,620
The online dating kind.
539
00:27:50,220 --> 00:27:51,270
(There’s a lot of food!)
540
00:27:51,870 --> 00:27:52,660
(Are they delicious?)
541
00:27:52,720 --> 00:27:54,170
(Ms. AI)
542
00:27:58,070 --> 00:27:59,180
AI girl?
543
00:27:59,870 --> 00:28:00,380
Interesting.
544
00:28:00,380 --> 00:28:01,380
There’s such a thing in WeChat?
545
00:28:02,140 --> 00:28:03,180
Is it a Wechat robot?
546
00:28:03,180 --> 00:28:03,900
It’s so smart.
547
00:28:07,270 --> 00:28:07,940
I guess you can call it that.
548
00:28:18,900 --> 00:28:19,750
(They taste very good.)
549
00:28:20,030 --> 00:28:21,350
(You’re at the office canteen?)
550
00:28:22,660 --> 00:28:24,270
(We have five canteens
in the institute)
551
00:28:24,790 --> 00:28:25,700
(just like how it was in university.)
552
00:28:28,110 --> 00:28:29,180
(Bring me there for a meal next time.)
553
00:28:29,180 --> 00:28:30,590
(I haven’t eaten in a canteen
for so long.)
554
00:28:31,140 --> 00:28:31,460
(That’s not right.)
555
00:28:31,830 --> 00:28:32,460
(Your office is confidential.)
556
00:28:32,460 --> 00:28:33,550
(Am I not allowed inside?)
557
00:28:35,620 --> 00:28:36,110
(You can enter)
558
00:28:36,380 --> 00:28:37,620
(but you must leave your ID
at the gate.)
559
00:28:38,350 --> 00:28:38,900
(Do you mind?)
560
00:28:41,180 --> 00:28:42,070
(Why should I mind?)
561
00:28:42,870 --> 00:28:45,310
(My ID picture is as beautiful
as a fairy.)
562
00:28:46,270 --> 00:28:46,830
(That’s good.)
563
00:28:47,900 --> 00:28:49,070
(Actually mine isn’t bad either.)
564
00:28:58,700 --> 00:28:59,590
It turns out that Teacher Yu
565
00:28:59,590 --> 00:29:00,900
is very narcissistic too?
566
00:29:02,070 --> 00:29:03,220
What are you talking about?
567
00:29:04,700 --> 00:29:06,070
If he’s really narcissistic
568
00:29:06,590 --> 00:29:07,660
he can defeat everyone here.
569
00:29:08,270 --> 00:29:09,900
But you don’t need to be so arrogant.
570
00:29:20,070 --> 00:29:21,660
You’re filming quite smoothly
over there.
571
00:29:21,830 --> 00:29:23,070
I’ll go ahead then.
572
00:29:25,350 --> 00:29:26,750
Where will
573
00:29:26,750 --> 00:29:28,030
the starlight activity be held?
574
00:29:28,030 --> 00:29:28,510
Why didn’t we
575
00:29:28,510 --> 00:29:29,700
hear anything this year?
576
00:29:29,700 --> 00:29:30,380
It’s so late.
577
00:29:30,700 --> 00:29:31,420
The internal organizers
578
00:29:31,420 --> 00:29:33,030
still have some differences in opinions.
579
00:29:33,140 --> 00:29:34,310
But don’t worry.
580
00:29:34,460 --> 00:29:35,590
I expressed
581
00:29:35,660 --> 00:29:36,870
that I hoped it would be held in Shanghai.
582
00:29:37,510 --> 00:29:38,900
I thank you on behalf of Teacher Yu.
583
00:29:39,220 --> 00:29:40,110
There’s no need.
584
00:29:40,420 --> 00:29:41,510
He isn’t willing to let me manage him.
585
00:29:42,900 --> 00:29:44,620
You’re still not giving up?
586
00:29:44,790 --> 00:29:45,790
Now I think
587
00:29:45,870 --> 00:29:47,140
that if Teacher Yu
588
00:29:47,140 --> 00:29:48,620
gets into the entertainment circle
589
00:29:48,620 --> 00:29:49,550
he won’t become famous either.
590
00:29:49,980 --> 00:29:50,590
Why?
591
00:29:50,590 --> 00:29:51,550
Teacher Yu is so handsome
592
00:29:51,550 --> 00:29:52,310
and he’s so smart.
593
00:29:52,620 --> 00:29:54,220
But he’s transparent.
594
00:29:54,420 --> 00:29:55,550
He has an invisible effect.
595
00:29:55,660 --> 00:29:56,620
Haven’t you noticed?
596
00:29:56,830 --> 00:29:57,510
What?
597
00:29:57,830 --> 00:29:59,510
He had been going to your house
598
00:29:59,590 --> 00:30:01,110
for over a month before
599
00:30:01,220 --> 00:30:02,260
and no one took any photos of him.
600
00:30:02,510 --> 00:30:03,270
Of course
601
00:30:03,270 --> 00:30:04,460
when you were together
602
00:30:04,700 --> 00:30:05,620
you didn’t go out often.
603
00:30:05,830 --> 00:30:07,070
I can understand that.
604
00:30:07,550 --> 00:30:09,070
But at the airport
605
00:30:09,070 --> 00:30:09,940
and in your hometown
606
00:30:10,140 --> 00:30:11,870
you two were so open and brazen already
607
00:30:12,140 --> 00:30:14,030
and still no one exposed you.
608
00:30:14,180 --> 00:30:16,270
Isn’t he transparent then?
609
00:30:27,870 --> 00:30:29,790
(Ms. Ling said that you were transparent.)
610
00:30:34,980 --> 00:30:35,620
(Transparent?)
611
00:30:36,980 --> 00:30:38,510
(I can confirm that light rays
can’t penetrate me.)
612
00:30:40,220 --> 00:30:41,180
(What a lame joke.)
613
00:30:47,110 --> 00:30:48,180
So why am I invisible?
614
00:30:48,750 --> 00:30:50,310
It’s very strange.
615
00:30:50,460 --> 00:30:51,030
Before
616
00:30:51,030 --> 00:30:52,310
you went in and out of my house
for over a month
617
00:30:52,310 --> 00:30:53,310
and no one took any photos of you.
618
00:30:53,700 --> 00:30:54,900
It was the same
in the KTV hall back home.
619
00:30:54,900 --> 00:30:55,510
There were so many people
620
00:30:55,510 --> 00:30:56,660
yet no one exposed us.
621
00:30:56,750 --> 00:30:57,460
I know the reason
622
00:30:58,180 --> 00:30:59,140
for the latter.
623
00:30:59,660 --> 00:31:00,510
Peipei added everyone there
624
00:31:00,510 --> 00:31:01,220
to a group chat
625
00:31:01,660 --> 00:31:03,030
and gave everyone money.
626
00:31:03,030 --> 00:31:03,660
Really?
627
00:31:04,350 --> 00:31:05,870
She didn’t tell me.
628
00:31:06,310 --> 00:31:07,660
I’ll return the money to her.
629
00:31:08,270 --> 00:31:09,460
I’m so touched.
630
00:31:09,550 --> 00:31:10,380
I gave it to her already.
631
00:31:11,180 --> 00:31:12,270
Initially she didn’t want to take it.
632
00:31:12,700 --> 00:31:14,030
She said that you gave her
a lot of clothes.
633
00:31:14,790 --> 00:31:16,620
But she quickly thought things through
later on.
634
00:31:16,900 --> 00:31:17,980
She said that she couldn’t let me
have the advantage
635
00:31:18,900 --> 00:31:20,420
and even asked me to pay her
to keep her mouth shut.
636
00:31:21,420 --> 00:31:22,380
I knew
637
00:31:22,380 --> 00:31:23,310
that she was acting strange that day
638
00:31:23,310 --> 00:31:24,510
saying that she earned 500 bucks.
639
00:31:24,510 --> 00:31:25,510
She said that she’d return it to us
640
00:31:25,510 --> 00:31:26,420
as a wedding gift in the future.
641
00:31:27,380 --> 00:31:28,380
I think that’s very reasonable.
642
00:31:30,830 --> 00:31:32,030
How much money did you give?
643
00:31:33,510 --> 00:31:34,590
Around half a month’s salary.
644
00:31:34,750 --> 00:31:35,590
That much?
645
00:31:35,870 --> 00:31:37,110
Then they should have just exposed us.
646
00:31:37,110 --> 00:31:37,900
What a loss.
647
00:31:40,030 --> 00:31:41,940
I’ll deduct it from my betrothal gifts
in the future then?
648
00:31:43,140 --> 00:31:44,350
I’m going to memorize my script. Bye.
649
00:31:54,380 --> 00:31:55,790
A good boyfriend won’t disturb
650
00:31:55,790 --> 00:31:57,420
his girlfriend’s work.
651
00:31:57,980 --> 00:31:58,750
A good boyfriend
652
00:31:58,750 --> 00:32:00,270
won’t mention the betrothal gift
for now.
653
00:32:00,660 --> 00:32:01,140
Okay?
654
00:32:02,140 --> 00:32:03,270
Then be good. Don’t make a sound.
655
00:32:03,270 --> 00:32:04,220
I’m going to memorize my script.
656
00:32:25,220 --> 00:32:26,550
“Please show me some respect.
657
00:32:26,550 --> 00:32:27,790
26 years ago...”
658
00:32:29,750 --> 00:32:31,070
“Please show me some respect.
659
00:32:31,220 --> 00:32:32,420
26 years ago...”
660
00:32:39,550 --> 00:32:40,790
What are you doing?
661
00:32:41,380 --> 00:32:41,980
Writing a letter.
662
00:32:53,380 --> 00:32:54,420
(Yu Xiaoqiao)
663
00:32:54,590 --> 00:32:55,620
(Trip to Mars)
(17 years old)
664
00:32:56,030 --> 00:32:57,660
(a grade 10 student in a senior high
somewhere in Shanghai.)
665
00:32:58,460 --> 00:32:59,590
(Since she bought fried chicken
for the classmate)
666
00:32:59,590 --> 00:33:00,830
(who tutored her in Math)
667
00:33:01,180 --> 00:33:02,030
(she accidentally won a prize.)
668
00:33:02,510 --> 00:33:03,420
(She got a ticket)
669
00:33:03,420 --> 00:33:05,350
(for a trip to Mars this summer.)
670
00:33:06,140 --> 00:33:06,980
What’s this?
671
00:33:07,940 --> 00:33:09,110
I promised that I’d answer your question
regarding the immigration to Mars.
672
00:33:09,900 --> 00:33:10,750
Have you forgotten?
673
00:33:11,110 --> 00:33:13,070
Why is there a lead character?
674
00:33:13,220 --> 00:33:14,140
Yu Xiaoqiao?
675
00:33:14,870 --> 00:33:16,030
Numbers are too boring.
676
00:33:16,350 --> 00:33:17,510
If there’s a lead character
677
00:33:17,750 --> 00:33:18,940
and we use her point of view
as a narrator
678
00:33:19,420 --> 00:33:20,660
you might find it more interesting.
679
00:33:23,070 --> 00:33:24,270
This must be hard on you.
680
00:33:25,310 --> 00:33:27,030
You just combined our surnames together.
681
00:33:27,220 --> 00:33:27,900
This name
682
00:33:27,900 --> 00:33:29,180
is so random.
683
00:33:29,870 --> 00:33:30,590
Is it random?
684
00:33:31,220 --> 00:33:32,550
We’re still very far
from immigrating to Mars
685
00:33:33,030 --> 00:33:33,700
so the lead character should be
686
00:33:33,700 --> 00:33:34,510
our future generation.
687
00:33:35,270 --> 00:33:36,700
There’s a possibility of her
having that name.
688
00:33:39,660 --> 00:33:40,110
Okay.
689
00:33:40,420 --> 00:33:41,550
Write your letter well then.
690
00:33:41,660 --> 00:33:42,590
I’m going to memorize my script.
691
00:33:46,030 --> 00:33:47,110
You’re talking about betrothal gifts
692
00:33:47,220 --> 00:33:48,380
and future generations.
693
00:33:58,750 --> 00:33:59,940
That makes sense
694
00:34:00,140 --> 00:34:00,590
but why
695
00:34:00,590 --> 00:34:02,030
does she need a tutor in Math?
696
00:34:02,030 --> 00:34:02,660
Didn’t she get
697
00:34:02,660 --> 00:34:03,620
your genes?
698
00:34:05,310 --> 00:34:06,510
That’s a question for you, Ms. Qiao.
699
00:34:07,870 --> 00:34:08,900
Will you allow my genes
700
00:34:11,180 --> 00:34:12,420
to influence your genes?
701
00:34:15,590 --> 00:34:17,940
Will you let me memorize
my script or not?
702
00:34:19,460 --> 00:34:20,460
Yu Tu!
703
00:34:41,950 --> 00:34:47,950
♪ I dreamed of starlight
pulling the sleeves ♪
704
00:34:48,990 --> 00:34:55,070
♪ A white top
covering the thin shoulders ♪
705
00:34:56,150 --> 00:35:02,430
♪ I have seen the wounds healed
with each passing year ♪
706
00:35:03,260 --> 00:35:09,910
♪ There will always be people
running towards eternity ♪
707
00:35:10,910 --> 00:35:12,590
♪ The bustling intersection ♪
708
00:35:13,230 --> 00:35:17,110
♪ Looking back all of a sudden
under the dim light ♪
709
00:35:17,670 --> 00:35:23,670
♪ I loved your eyes
looking at the starry sky ♪
710
00:35:24,830 --> 00:35:30,230
♪ And I loved the universe in your heart ♪
711
00:35:31,910 --> 00:35:37,870
♪ Time does not stop remember the time
that we failed to treasure ♪
712
00:35:38,630 --> 00:35:45,870
♪ The wind passes by the tall buildings
with no one awaiting it ♪
713
00:36:14,870 --> 00:36:21,230
♪ I’ve dreamed of traveling
around the planet ♪
714
00:36:22,070 --> 00:36:28,470
♪ Seeing the galaxy
pass through the clouds ♪
715
00:36:29,310 --> 00:36:35,350
♪ I looked at the hills with sorrow ♪
716
00:36:36,430 --> 00:36:43,230
♪ Will the exit of the dream lead
to the end of the starry sky? ♪
717
00:36:43,630 --> 00:36:46,110
♪ Looking back all of a sudden ♪
718
00:36:46,710 --> 00:36:50,110
♪ Which galaxy am I drifting on? ♪
719
00:36:50,710 --> 00:36:57,070
♪ Looking into the distance
which of the stars are your eyes? ♪
720
00:36:57,870 --> 00:37:03,070
♪ It’s out of reach
so dazzling and hard to get ♪
721
00:37:05,070 --> 00:37:11,070
♪ Time does not hold back the spring
and autumn in the passing time ♪
722
00:37:12,310 --> 00:37:20,590
♪ The wind sings the song of freedom
as I listen to the tenderness of time ♪
48030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.