All language subtitles for YOU - 04x06 - Best of Friends.NF.WEBRip.x264-WDYM+ION10+NTb+PSA+RARBG.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,103 --> 00:00:22,063 Charles Bukowski once wrote: 2 00:00:24,065 --> 00:00:25,483 "Find what you love... 3 00:00:27,485 --> 00:00:29,404 and let it kill you." 4 00:00:30,864 --> 00:00:32,991 I found Marienne in London... 5 00:00:34,367 --> 00:00:36,161 and it did just about kill me. 6 00:00:36,244 --> 00:00:38,329 You're a murderer, Joe. 7 00:00:39,539 --> 00:00:42,167 Well, killed Joe Goldberg anyway. 8 00:00:42,250 --> 00:00:45,420 Professor Jonathan Moore stayed in the city to heal his broken heart 9 00:00:45,503 --> 00:00:47,172 and enjoy a quiet holiday. 10 00:00:47,255 --> 00:00:49,883 Would have been nice, if things stayed quiet. 11 00:00:50,925 --> 00:00:54,721 You saved Kate's life, you'll come along with us tonight. 12 00:00:54,804 --> 00:00:58,683 Unfortunately, rich douchebags exist in every major city on Earth, 13 00:00:58,767 --> 00:01:00,477 living without consequences. 14 00:01:01,227 --> 00:01:02,228 Give it to me. 15 00:01:02,312 --> 00:01:05,482 Those consequences always fall on the little guy. 16 00:01:05,565 --> 00:01:07,025 Add a little bend to it. 17 00:01:07,525 --> 00:01:11,196 And staying out of their way is deceptively tricky. 18 00:01:11,279 --> 00:01:13,615 They're dancing while the world burns. 19 00:01:13,698 --> 00:01:16,201 - I should have tried harder. - Drink! 20 00:01:17,410 --> 00:01:18,410 Oops. 21 00:01:20,413 --> 00:01:22,707 Malcolm? Wait, did I...? 22 00:01:23,917 --> 00:01:27,796 Turned out I was in an even worse circle of hell than I thought. 23 00:01:27,879 --> 00:01:29,839 "I thought when I left him on your table, 24 00:01:29,923 --> 00:01:31,549 you'd go down for my sins." 25 00:01:31,633 --> 00:01:33,676 I didn't do it. 26 00:01:33,760 --> 00:01:35,720 They're calling him the Eat The Rich Killer. 27 00:01:35,804 --> 00:01:37,806 That I couldn't solve fast enough. 28 00:01:40,809 --> 00:01:45,396 And in the middle of it all, one person worth saving. 29 00:01:46,815 --> 00:01:49,609 - I did my best to find the killer. - Did you kill Malcolm 30 00:01:49,692 --> 00:01:52,028 - because you're in love with Kate? - No, did you? 31 00:01:52,111 --> 00:01:53,530 I thought I had it. 32 00:01:53,613 --> 00:01:55,990 Must be wondering where you are. 33 00:01:56,074 --> 00:01:58,576 I know, don't quit my day job. 34 00:01:58,660 --> 00:02:02,247 We're gonna pin all the murders on him. 35 00:02:02,330 --> 00:02:03,331 Grab on! 36 00:02:04,791 --> 00:02:08,837 I know who you are now, Rhys. 37 00:02:09,629 --> 00:02:12,340 You have taken so much from me. 38 00:02:12,423 --> 00:02:14,759 Your past doesn't scare me. 39 00:02:14,843 --> 00:02:17,095 - I can't. - Captain fucking America. 40 00:02:17,178 --> 00:02:19,305 You think you're getting started. You're wrong. 41 00:02:19,389 --> 00:02:21,558 I, Rhys Montrose, 42 00:02:21,641 --> 00:02:25,979 officially announce my candidacy for the mayor of London. 43 00:02:26,062 --> 00:02:29,607 Because I am going to stop you. 44 00:02:33,236 --> 00:02:35,155 I grew up in a council estate in Lewisham. 45 00:02:36,406 --> 00:02:38,241 I saw over and over again 46 00:02:38,324 --> 00:02:40,243 how not everybody's getting the same chances. 47 00:02:40,326 --> 00:02:41,452 If I become mayor, 48 00:02:41,536 --> 00:02:43,746 I wanna do more for the working class of London. 49 00:02:43,830 --> 00:02:46,791 You're one clever psychopath, I'll give you that. 50 00:02:46,875 --> 00:02:49,794 Who would believe a would-be mayor is a serial killer? 51 00:02:49,878 --> 00:02:51,087 Perfect disguise. 52 00:02:51,171 --> 00:02:53,965 What if we young people aren't all that interested in work? 53 00:02:54,048 --> 00:02:58,052 But I know the real you, a cruel man in his own immoral universe. 54 00:02:58,136 --> 00:03:00,096 What I don't know is why. 55 00:03:00,179 --> 00:03:03,141 What about these rich friends of yours being offed? 56 00:03:03,224 --> 00:03:08,104 - Yes, why did you kill them? - I understand people are curious. 57 00:03:08,187 --> 00:03:12,650 The Met police will find whoever it is and catch them, I have every faith. 58 00:03:12,734 --> 00:03:14,944 But who will the police catch? 59 00:03:15,028 --> 00:03:17,155 They think I'm a hero for saving Roald now. 60 00:03:17,238 --> 00:03:20,491 How long until you turn the tables and try to pin it all on me? 61 00:03:24,078 --> 00:03:28,082 - Thanks for coming again. Nice to see you. - Nice to see you. 62 00:03:36,299 --> 00:03:38,343 I can't turn you in, no one would believe me. 63 00:03:38,426 --> 00:03:41,846 But I can catch you and get the irrefutable evidence I need 64 00:03:41,930 --> 00:03:43,431 to stop you forever. 65 00:04:03,409 --> 00:04:05,745 First up, find where you live. 66 00:04:05,828 --> 00:04:07,747 Following your amicable divorce, 67 00:04:07,830 --> 00:04:10,541 you bought a bright, airy, three-bedroom. 68 00:04:10,625 --> 00:04:12,293 Nice but not pretentious. 69 00:04:12,377 --> 00:04:16,881 Hmm. Breaking into Henderson's was tricky. This one is worse. 70 00:04:16,965 --> 00:04:19,759 I need some other way to get to you. 71 00:04:19,842 --> 00:04:23,137 Let's just get this over with. Thanks for helping me with this. 72 00:04:23,221 --> 00:04:25,941 If these Bureau twats insist on making me clear out Malcolm's office, 73 00:04:25,974 --> 00:04:27,850 the least they can do is unlock the door. 74 00:04:27,934 --> 00:04:30,478 I had to push her away because of you. 75 00:04:30,561 --> 00:04:33,856 No surprise that tapeworm in Tom Ford has latched on to her again. 76 00:04:33,940 --> 00:04:36,192 I have too much to do today with this fundraiser. 77 00:04:36,276 --> 00:04:40,405 I received your very kind invitation, but I'm unable to make the event. 78 00:04:41,281 --> 00:04:43,533 I'm gonna escape for a few months. 79 00:04:43,616 --> 00:04:46,661 Take the family to St. Barts and unwind my nerves. 80 00:04:46,744 --> 00:04:48,371 Let everything here cool off. 81 00:04:49,414 --> 00:04:50,414 Come with me. 82 00:04:50,873 --> 00:04:52,959 We can take a breath while they catch this psycho, 83 00:04:53,042 --> 00:04:55,202 and then you can throw all the charity events you like. 84 00:04:55,253 --> 00:04:58,423 I appreciate it, I do. I'm not scared of this nutter. 85 00:04:58,506 --> 00:05:00,883 We'll have more than enough security... 86 00:05:00,967 --> 00:05:04,387 No one's going to stop you from doing what you want to do. 87 00:05:08,641 --> 00:05:11,352 Bring me back a trinket or a bottle of rum. 88 00:05:11,436 --> 00:05:15,648 Good riddance, he doesn't deserve her or her very kind invitation. 89 00:05:22,613 --> 00:05:24,115 If it wasn't for you, 90 00:05:24,991 --> 00:05:27,076 she would have invited me too. 91 00:05:27,910 --> 00:05:30,747 Steve, I'm not selling you the Maybach, the Rolls, 92 00:05:30,830 --> 00:05:33,416 and my Aston for less than they're worth. 93 00:05:33,499 --> 00:05:37,670 The way I hear it, you're not in the strongest negotiating position. 94 00:05:37,754 --> 00:05:40,048 - What? - Verge of bankruptcy. 95 00:05:40,131 --> 00:05:41,549 Staff walking out. 96 00:05:41,632 --> 00:05:43,551 I assume Phoebe doesn't know. 97 00:05:44,635 --> 00:05:48,306 But, hey, why not put a ring on it? That'd keep your club open. 98 00:05:49,140 --> 00:05:51,476 See, this is why you are single. 99 00:05:51,559 --> 00:05:55,021 You talk about proposing like it's lunch. 100 00:05:55,104 --> 00:05:57,231 That shit needs to be perfect. 101 00:05:57,315 --> 00:06:00,568 - You are the diamond guy, you know. - I do. They cost a kingdom. 102 00:06:03,446 --> 00:06:04,781 I tell you what, 103 00:06:05,364 --> 00:06:08,785 I'll get you a diamond that will more than pay for your car collection. 104 00:06:08,868 --> 00:06:12,497 If Phoebe says yes, you get a wife and unlimited money bags. 105 00:06:12,580 --> 00:06:14,707 - You win. - And if she says no? 106 00:06:14,791 --> 00:06:17,418 You return the stone and I keep the car collection. 107 00:06:18,836 --> 00:06:22,673 - Steve. Why would I risk that? - Because you're desperate. 108 00:06:22,757 --> 00:06:24,175 Or you're a soulless shit-burger 109 00:06:24,258 --> 00:06:26,719 who can't resist trying to fuck me with your micro dick. 110 00:06:27,428 --> 00:06:29,472 Fine. Don't take the bet. 111 00:06:29,555 --> 00:06:34,060 I'm sure Phoebe will be happy to marry a financial and emotional black hole. 112 00:06:36,854 --> 00:06:37,980 Fuck it. 113 00:06:38,689 --> 00:06:39,941 You're on. 114 00:06:40,024 --> 00:06:42,026 You inbred Chelsea anus. 115 00:06:42,110 --> 00:06:44,028 - Prepare to eat shit. - Okay. 116 00:06:45,488 --> 00:06:47,365 - Phoebe. - Hi, Stevie, darling. 117 00:06:48,074 --> 00:06:49,283 Nice to see you. 118 00:06:49,367 --> 00:06:51,452 - And you. Have a good day. - And you. 119 00:06:53,162 --> 00:06:56,582 Uh-oh. What's wrong, my pretty peanut? 120 00:06:57,792 --> 00:06:59,794 Uh, when you promised we'd work through our issues, 121 00:06:59,877 --> 00:07:01,504 I assumed you meant in the same room. 122 00:07:01,587 --> 00:07:05,383 Of course. But I told you I had a very important meeting today. 123 00:07:05,466 --> 00:07:07,093 I didn't sleep again. 124 00:07:08,094 --> 00:07:11,514 Every time I close my eyes, I see the fire ripping through Hampsie. 125 00:07:11,597 --> 00:07:14,183 This morning, I went for a stroll to hear the birdies. 126 00:07:14,267 --> 00:07:16,018 - That's great. - No, it's not. 127 00:07:17,520 --> 00:07:19,147 I feel like I'm being followed. 128 00:07:21,399 --> 00:07:23,568 You're famous. When are you not being followed? 129 00:07:23,651 --> 00:07:26,028 You have your security. It wasn't Zarek? Hi, Zarek. 130 00:07:26,821 --> 00:07:29,782 - Mm. I miss Vic. - I know. 131 00:07:29,866 --> 00:07:31,576 Come on, breathe. Come here. 132 00:07:31,659 --> 00:07:33,369 It's okay. It's okay. 133 00:07:33,953 --> 00:07:36,747 You have not slept in days and it's no wonder 134 00:07:37,290 --> 00:07:39,000 you're feeling so paranoid. 135 00:07:39,083 --> 00:07:41,377 No. No, Adam, you're not getting it. 136 00:07:42,253 --> 00:07:43,880 I feel like someone is watching me. 137 00:07:45,631 --> 00:07:46,966 You don't believe me? 138 00:07:47,550 --> 00:07:51,012 No, I believe what you need is me. 139 00:07:51,095 --> 00:07:53,574 I'm moving you in here until you're feeling more like yourself. 140 00:07:53,598 --> 00:07:54,598 Hmm. 141 00:07:55,266 --> 00:07:57,268 - That could help. - Mm-hmm. 142 00:07:57,351 --> 00:07:58,853 I want the penthouse. 143 00:08:01,731 --> 00:08:02,731 Of course. 144 00:08:03,691 --> 00:08:05,234 Your house is a no-go. 145 00:08:05,318 --> 00:08:08,446 So I need you out in the world alone, unguarded. 146 00:08:08,529 --> 00:08:12,158 Thankfully, you're a narcissist. You've done a billion interviews. 147 00:08:12,241 --> 00:08:15,495 What is a typical day in the life of Rhys Montrose? 148 00:08:15,578 --> 00:08:17,205 Oh, God, it'd be so boring. 149 00:08:17,288 --> 00:08:18,998 Only if you leave out the murder. 150 00:08:19,081 --> 00:08:20,875 You write at home, 151 00:08:20,958 --> 00:08:24,754 you'd rather eat at home than go out, your vice is online poker at home. 152 00:08:24,837 --> 00:08:27,340 When you do leave the house, it's to volunteer at a hospital. 153 00:08:27,423 --> 00:08:30,384 You're safe at home or surrounded in public. 154 00:08:30,468 --> 00:08:33,221 How can I get you if I can't get close to you? 155 00:08:33,971 --> 00:08:37,099 Professor. Hi. Office hours. Did you forget? 156 00:08:37,183 --> 00:08:38,017 Oh, shit. 157 00:08:38,100 --> 00:08:42,563 - You all right? You look knackered. - I'm sorry. I'm swamped. Research. 158 00:08:43,940 --> 00:08:45,650 Is this about Rhys Montrose? 159 00:08:45,733 --> 00:08:46,734 Oh, shit. 160 00:08:48,569 --> 00:08:49,889 I'm thinking about using his past 161 00:08:49,946 --> 00:08:52,240 as a modern Dickensian, rags-to-riches story. 162 00:08:52,323 --> 00:08:54,575 You don't have to be ashamed. 163 00:08:54,659 --> 00:08:57,078 You got a thing for Rhys Montrose like the rest of London. 164 00:08:57,161 --> 00:09:00,331 Even I have to admit, his heart does seem to be in the right place, 165 00:09:00,414 --> 00:09:01,666 as far as politicians go. 166 00:09:01,749 --> 00:09:03,376 You've even fooled Nadia. 167 00:09:03,459 --> 00:09:05,836 One of the girls saw him shirtless on his morning jog 168 00:09:05,920 --> 00:09:08,130 round Regent's Park last Saturday. 169 00:09:08,214 --> 00:09:11,008 - Regent's Park. - He's training for the London marathon. 170 00:09:11,092 --> 00:09:15,721 Lucky for me, tomorrow is Saturday, which means we have a date in the park. 171 00:09:25,356 --> 00:09:26,941 A few issues to solve. 172 00:09:27,024 --> 00:09:28,859 How to get you back here. 173 00:09:28,943 --> 00:09:34,615 Well, if it isn't the hero of the Hampsie house fire. 174 00:09:37,243 --> 00:09:39,662 One of the perks of growing up on a council estate, 175 00:09:40,788 --> 00:09:43,583 - you know how to pick a lock. - What do you want? 176 00:09:45,918 --> 00:09:46,961 Isn't it obvious? 177 00:09:47,878 --> 00:09:48,963 I want a friend. 178 00:09:52,216 --> 00:09:55,636 Someone who shares my interests, relates. 179 00:09:55,720 --> 00:09:58,055 Someone I can tell all my secrets to. 180 00:09:59,724 --> 00:10:02,476 Like why you've been killing these people? 181 00:10:02,560 --> 00:10:04,520 Now, you're smart, why would I, 182 00:10:05,146 --> 00:10:07,732 aspiring mayor of London, kill them? 183 00:10:10,192 --> 00:10:15,281 Because they all became a liability to your campaign in some way. 184 00:10:15,364 --> 00:10:17,199 See, now you're getting it. 185 00:10:17,283 --> 00:10:20,870 Malcolm was blackmailing me over my not-so-little gambling habit. 186 00:10:20,953 --> 00:10:24,665 Simon's exploitation of women was about to leak. Couldn't be associated. 187 00:10:25,708 --> 00:10:26,792 Gemma... 188 00:10:28,169 --> 00:10:31,339 Drunken shag, or four, back when I was still married. 189 00:10:31,422 --> 00:10:33,424 She was bound to open that big hole in her face, 190 00:10:33,507 --> 00:10:35,843 embarrass me, fuck my image, ruin my campaign. 191 00:10:35,926 --> 00:10:36,927 You're sick. 192 00:10:37,887 --> 00:10:39,055 I prefer practical. 193 00:10:39,722 --> 00:10:42,350 They were in my way, and now that they're not, 194 00:10:42,433 --> 00:10:44,143 I need this eat-the-rich story over. 195 00:10:44,226 --> 00:10:47,271 It's become a distraction from the good I'm trying to do for this city. 196 00:10:47,355 --> 00:10:49,148 You don't care about this city. 197 00:10:49,231 --> 00:10:50,650 I love London. 198 00:10:52,318 --> 00:10:53,736 Well, I love power. 199 00:10:53,819 --> 00:10:56,864 Only because it'd be a complete sin if I didn't use my strengths 200 00:10:56,947 --> 00:10:58,783 on the grandest possible scale. 201 00:11:05,081 --> 00:11:07,208 I care about you, Joe. 202 00:11:07,958 --> 00:11:10,294 If I weren't, don't you think you'd be dead by now? 203 00:11:11,253 --> 00:11:13,547 What we have in common is rare. 204 00:11:13,631 --> 00:11:15,132 I don't take it for granted. 205 00:11:15,216 --> 00:11:17,218 We could be talking books over a pint right now 206 00:11:17,301 --> 00:11:21,055 if only you'd killed Roald and pinned it on him like I asked. 207 00:11:21,138 --> 00:11:24,475 I know your strengths too, and when you fail to live up to them, 208 00:11:24,558 --> 00:11:26,227 oh, it's so disappointing. 209 00:11:28,687 --> 00:11:30,564 One chance to make it up to me. 210 00:11:34,485 --> 00:11:36,028 Find someone to frame for it all. 211 00:11:38,155 --> 00:11:39,448 Rhys, how...? 212 00:11:39,532 --> 00:11:41,575 I'll take care of the how, you take care of the who. 213 00:11:43,661 --> 00:11:45,663 Otherwise, you're going down for all of it. 214 00:12:02,054 --> 00:12:04,181 So big event tonight. 215 00:12:04,265 --> 00:12:07,643 We are so grateful that you could start on short notice. 216 00:12:07,726 --> 00:12:10,729 Payroll lady, she's on a little break right now, 217 00:12:11,605 --> 00:12:13,524 so there might be a delay, but we'll get you. 218 00:12:13,607 --> 00:12:15,234 Will you fix that tie? 219 00:12:28,914 --> 00:12:30,875 The police are coming to the event tonight. 220 00:12:30,958 --> 00:12:32,918 They're eager to watch over us. 221 00:12:33,002 --> 00:12:34,879 It'll be very safe and orderly. 222 00:12:39,008 --> 00:12:41,802 Fuck. Did you invite him here? 223 00:12:41,886 --> 00:12:43,596 I feel safe with him around. 224 00:12:43,679 --> 00:12:46,140 He's like my bottle of human Valium. 225 00:12:46,223 --> 00:12:47,600 And he's a hero. 226 00:12:48,309 --> 00:12:50,644 How quickly people have forgotten it was me who pulled him 227 00:12:50,728 --> 00:12:52,229 from a burning building. 228 00:12:58,319 --> 00:13:01,864 Hmm. You know what they say: "Colder the stare, the warmer the heart." 229 00:13:01,947 --> 00:13:04,825 - Do they say that? - I've never seen her so smitten. 230 00:13:04,909 --> 00:13:07,244 Come, sit down. I need to talk to you. 231 00:13:10,748 --> 00:13:12,791 Adam says I'm paranoid, 232 00:13:13,709 --> 00:13:15,586 but I think I'm being followed. 233 00:13:15,669 --> 00:13:18,714 - Have you seen someone? - No. I just have this feeling. 234 00:13:18,797 --> 00:13:20,674 I've even begun questioning my friends. 235 00:13:20,758 --> 00:13:24,345 As much as I hate seeing her upset, I am looking for someone to frame. 236 00:13:24,428 --> 00:13:28,182 Well, sure, they're a little wild, but are any that terrible? 237 00:13:29,266 --> 00:13:31,227 Sweet Jonathan. 238 00:13:31,310 --> 00:13:32,811 You have no idea, do you? 239 00:13:33,437 --> 00:13:34,647 This must stay between us. 240 00:13:37,024 --> 00:13:38,859 First, Sophie. 241 00:13:38,943 --> 00:13:41,070 Love her. She's heavenly. Cherub. 242 00:13:41,904 --> 00:13:46,283 But slightly too overmedicated and her priorities in regards to career, 243 00:13:46,367 --> 00:13:47,660 sorry, give me pause. 244 00:13:47,743 --> 00:13:51,247 Translation: fame-seeking pillhead more vapid than evil. 245 00:13:51,330 --> 00:13:54,708 I can't imagine her ever doing anything bad, of course. 246 00:13:54,792 --> 00:13:55,792 Now, Blessing. 247 00:13:56,627 --> 00:13:59,171 Absolute gem. Iconic, tall, skinny legend. 248 00:13:59,255 --> 00:14:02,633 But not the most loving little lamb. 249 00:14:02,716 --> 00:14:05,028 Heartless, self-centered, even a soupçon sociopathic. 250 00:14:05,052 --> 00:14:07,638 Her businesses can be unconventional. 251 00:14:07,721 --> 00:14:08,721 Pyramid schemes. 252 00:14:08,764 --> 00:14:12,351 Unsuspecting elderly people get in a bit over their heads. 253 00:14:12,434 --> 00:14:15,896 Cons Grandma out of her retirement fund. That's up there. 254 00:14:15,980 --> 00:14:19,191 I can see why you might think that they... 255 00:14:19,275 --> 00:14:21,819 Oh, God, no, I'm just gossiping, darling. 256 00:14:21,902 --> 00:14:23,821 I can't see either of them hurting a fly. 257 00:14:24,780 --> 00:14:26,574 Connie, on the other hand... 258 00:14:26,657 --> 00:14:29,159 - Go on. - Oh, I'm so concerned. 259 00:14:29,243 --> 00:14:30,911 He's untethered. 260 00:14:31,579 --> 00:14:35,124 Drinking in the morning. Drugged up to his eyeballs. Erratic. 261 00:14:35,207 --> 00:14:37,960 The police are even suspicious because he has no alibi. 262 00:14:38,043 --> 00:14:40,671 - I can work with that. - Well, hello, darling. 263 00:14:41,297 --> 00:14:42,631 Jonathan, do not look. 264 00:14:46,886 --> 00:14:48,470 Who the fuck is that? 265 00:14:49,638 --> 00:14:51,056 Why is he touching her like that? 266 00:14:51,140 --> 00:14:52,641 That's Niko Leandros. 267 00:14:52,725 --> 00:14:55,185 Shipping heir, bachelor, 268 00:14:55,269 --> 00:14:56,729 sex on a stick. 269 00:14:56,812 --> 00:14:58,397 What is he doing in London? 270 00:14:58,480 --> 00:15:01,400 It's been ages. Since Mykonos? 271 00:15:01,483 --> 00:15:03,819 Your event is quite the hot ticket. 272 00:15:04,486 --> 00:15:07,615 Nope, can't get distracted. She's a free woman. 273 00:15:07,698 --> 00:15:09,116 I'm sorry for your loss. 274 00:15:09,742 --> 00:15:13,203 I tell myself Simon would have much preferred to die young. 275 00:15:13,287 --> 00:15:14,872 His work will live on. 276 00:15:15,998 --> 00:15:17,374 Speaking of which, 277 00:15:17,458 --> 00:15:20,920 I was hoping I'd charm you into giving a private showing. 278 00:15:21,962 --> 00:15:24,924 It's not ready and, Niko, 279 00:15:25,716 --> 00:15:28,135 I have serious collectors coming tonight. 280 00:15:28,218 --> 00:15:34,475 Mm. And I'm just a charming fuck-boy using daddy's money to buy trendy art. 281 00:15:34,558 --> 00:15:36,101 - Is that what you think? - Well... 282 00:15:37,519 --> 00:15:41,273 Worth mentioning, I don't work for my dad anymore. I know. 283 00:15:41,357 --> 00:15:42,608 For most of my life, 284 00:15:43,275 --> 00:15:45,194 that man dictated every thought, 285 00:15:46,153 --> 00:15:47,821 feeling, and decision. 286 00:15:47,905 --> 00:15:51,408 It wasn't easy to get free, but I did. I'm chasing my own passions. 287 00:15:52,076 --> 00:15:53,202 Art included. 288 00:15:53,285 --> 00:15:57,331 And since I noticed you're not using the Lockwood name, 289 00:15:59,041 --> 00:16:00,668 I thought you might get it. 290 00:16:02,962 --> 00:16:04,171 I tell you what. 291 00:16:05,673 --> 00:16:08,801 You make an offer and I'll need guarantees. 292 00:16:08,884 --> 00:16:11,637 But I'll take it seriously. I think that's fair. 293 00:16:12,805 --> 00:16:13,847 See you tonight. 294 00:16:20,437 --> 00:16:23,691 I asked Connie to lunch to assess him for frame-ability. 295 00:16:23,774 --> 00:16:26,610 I was surprised by how happy he sounded to hear from me. 296 00:16:28,570 --> 00:16:30,114 You probably think I deserve this. 297 00:16:30,197 --> 00:16:33,367 - It's like he knows why I'm here. - No. No. 298 00:16:33,450 --> 00:16:35,661 - What happened? - Fell over in the loo. 299 00:16:35,744 --> 00:16:38,622 As you can see, I'm not doing very well. 300 00:16:39,707 --> 00:16:41,667 I'm glad you called, actually. 301 00:16:42,459 --> 00:16:46,422 I owe you a massive apology for everything that happened at Hampsie. 302 00:16:47,631 --> 00:16:49,591 - Emotions were running high. - Just say it. 303 00:16:50,801 --> 00:16:52,928 Gloat. You're a hero. 304 00:16:53,012 --> 00:16:54,304 I'm a twat. 305 00:16:59,101 --> 00:17:02,104 The police think it could be me. Do you know that? 306 00:17:02,896 --> 00:17:03,896 You? 307 00:17:05,315 --> 00:17:06,233 That's absurd. 308 00:17:06,316 --> 00:17:07,651 Absurdly helpful. 309 00:17:07,735 --> 00:17:09,570 I don't have a single alibi. 310 00:17:11,280 --> 00:17:14,199 Not because I'm a killer, I just... 311 00:17:16,118 --> 00:17:17,995 I have so little memory of anything. 312 00:17:18,078 --> 00:17:20,497 I'm so off my tits, I barely remember my own name sometimes. 313 00:17:20,581 --> 00:17:24,752 And the truth is, this and the blow, 314 00:17:24,835 --> 00:17:26,715 are the only things I get up for in the morning. 315 00:17:26,795 --> 00:17:27,796 I'm sorry. 316 00:17:27,880 --> 00:17:30,799 - You can't do coke with a broken nose. - I know. 317 00:17:30,883 --> 00:17:34,386 So I asked my maid to give me a booty bump this morning and she quit. 318 00:17:35,721 --> 00:17:39,391 When someone blows cocaine up your bum through a straw. 319 00:17:39,933 --> 00:17:41,602 This might be the saddest. 320 00:17:44,563 --> 00:17:46,190 Help me, Jonathan. 321 00:17:46,774 --> 00:17:49,610 The night you met Phoebe, she said your words had 322 00:17:49,693 --> 00:17:51,195 a profound effect on her. 323 00:17:51,779 --> 00:17:52,780 What were they? 324 00:17:53,280 --> 00:17:55,949 - We talked about so much... - What do I do? 325 00:17:57,159 --> 00:17:58,202 Be a better person. 326 00:17:58,285 --> 00:18:01,121 Do something with all that money besides reenact Leaving Las Vegas. 327 00:18:01,205 --> 00:18:03,499 Or am I beyond help? 328 00:18:04,208 --> 00:18:05,584 If I frame him, 329 00:18:06,460 --> 00:18:08,500 I could be saving his life. 330 00:18:13,675 --> 00:18:16,178 Once you find someone, check your freezer. 331 00:18:46,667 --> 00:18:50,045 Do it tonight, or it's on you tomorrow. 332 00:18:50,129 --> 00:18:53,006 Oh, so no pressure, then. 333 00:19:13,277 --> 00:19:16,488 A busy event, oblivious guests, strong drinks... 334 00:19:17,364 --> 00:19:20,784 the perfect place for a frame J-O-B. 335 00:19:26,582 --> 00:19:29,585 The Soo collection is mixed in with several artists 336 00:19:29,668 --> 00:19:31,670 whom the foundation aims to nurture. 337 00:19:31,753 --> 00:19:34,882 Look around, enjoy, and if you have any questions, 338 00:19:34,965 --> 00:19:36,383 don't hesitate to ask. 339 00:19:37,009 --> 00:19:39,136 I want this to go well for Kate. 340 00:19:39,219 --> 00:19:40,804 I have to do this quietly. 341 00:19:42,389 --> 00:19:44,933 Oh, great, my detective friends. 342 00:19:46,185 --> 00:19:47,561 Where's Connie? 343 00:19:52,274 --> 00:19:53,525 I'm doing it, buddy. 344 00:19:53,609 --> 00:19:55,861 "Buddy"? Thought I was a calculating snake. 345 00:19:55,944 --> 00:19:57,696 - Adam... - I said some things in Hampsie, 346 00:19:57,779 --> 00:20:01,158 but I was on a bunch of shit and I am sober as a pope now. 347 00:20:01,241 --> 00:20:04,620 And I forgive you for everything. Truly. Okay, listen. 348 00:20:04,703 --> 00:20:06,747 I am proposing to Phoebe. 349 00:20:06,830 --> 00:20:08,790 I got a sick diamond, I'm chartering a jet, 350 00:20:08,874 --> 00:20:10,667 I'm gonna do the fairy-tale proposal. 351 00:20:11,501 --> 00:20:12,753 - Congrats. - Thank you. 352 00:20:12,836 --> 00:20:14,922 Listen, she values your opinion, 353 00:20:15,005 --> 00:20:17,090 so when you see her, maybe say something nice 354 00:20:17,174 --> 00:20:19,235 about how I swallowed my pride and apologized to you. 355 00:20:19,259 --> 00:20:20,344 He did? 356 00:20:22,095 --> 00:20:23,096 You're the best. 357 00:20:23,180 --> 00:20:25,891 I have to go finalize the whole proposal, 358 00:20:25,974 --> 00:20:28,143 but will you look after her while I'm gone? 359 00:20:28,227 --> 00:20:32,064 She's been, you know, a lot. Say nice things, okay? 360 00:20:32,147 --> 00:20:34,107 - Adam, I'm busy. - Say nice things. 361 00:20:37,527 --> 00:20:38,946 Professor Moore? 362 00:20:39,863 --> 00:20:41,782 Nadia... Edward. Hello. 363 00:20:42,908 --> 00:20:46,495 I'm confused. Are you rich? No offense, it's just... 364 00:20:46,578 --> 00:20:48,789 I have friends here. I could ask the same of you two. 365 00:20:48,872 --> 00:20:50,624 My mother wanted me to absorb culture. 366 00:20:50,707 --> 00:20:52,167 And Nadia is my... 367 00:20:53,126 --> 00:20:54,670 - What are we saying? - I'm his date. 368 00:20:54,753 --> 00:20:56,797 Could you get me another drink? 369 00:20:56,880 --> 00:20:58,882 I fucking called this, day one. 370 00:21:00,050 --> 00:21:01,551 I'm a little surprised. 371 00:21:01,635 --> 00:21:05,222 Never repeat this, but I think I might have been wrong. 372 00:21:05,305 --> 00:21:07,808 No, I misjudged. Edward might be cool. 373 00:21:07,891 --> 00:21:11,019 It's not his fault that his parents are like evil newspaper vipers. 374 00:21:11,103 --> 00:21:14,147 He is actively trying not to be a prick, so... 375 00:21:14,231 --> 00:21:15,899 Shit. Oh, my... 376 00:21:15,983 --> 00:21:19,278 That's Lady Phoebe. Do you think she'd take a selfie with me? 377 00:21:19,945 --> 00:21:21,738 Ironically, obvs, but... 378 00:21:21,822 --> 00:21:24,074 - She's quite friendly. - You know her? 379 00:21:25,242 --> 00:21:26,410 Uh, introduce me. 380 00:21:26,493 --> 00:21:29,997 Love to, but I have to plant a decomposing ear on a train wreck. 381 00:21:30,080 --> 00:21:31,248 I will, later. 382 00:21:31,331 --> 00:21:33,500 I have to find somebody and give them something. 383 00:21:33,583 --> 00:21:35,585 I'll be back, okay? I'll see you later. Okay? 384 00:21:43,427 --> 00:21:45,637 Don't engage, can't engage. 385 00:21:45,721 --> 00:21:47,264 - Hi. - Hi. 386 00:21:48,181 --> 00:21:49,308 You look great. 387 00:21:50,809 --> 00:21:52,060 Everything looks great. 388 00:21:53,979 --> 00:21:55,981 - We don't have to do this. - No, you're right. 389 00:21:56,064 --> 00:21:57,274 But let me just say, 390 00:21:57,357 --> 00:21:59,818 I know it must have been hard to pull together, not... 391 00:22:01,153 --> 00:22:02,738 Not logistically but everything... 392 00:22:02,821 --> 00:22:04,448 You're giving mixed messages. 393 00:22:05,699 --> 00:22:06,533 I am. 394 00:22:06,616 --> 00:22:10,162 You say you don't want to pursue anything and then you come to my event. 395 00:22:11,204 --> 00:22:13,874 You say sweet things, it's nice. 396 00:22:14,416 --> 00:22:16,043 And it makes me feel worse. 397 00:22:16,668 --> 00:22:17,668 Right. 398 00:22:20,297 --> 00:22:21,631 - Kate... - Do you...? 399 00:22:21,715 --> 00:22:23,592 Do you really know what you want? 400 00:22:28,388 --> 00:22:29,388 Excuse me. 401 00:22:30,724 --> 00:22:33,810 I want to go after her, fix this. 402 00:22:33,894 --> 00:22:36,813 I want to be by her side, helping as she tries to make something good 403 00:22:36,897 --> 00:22:38,297 out of all the bad that's happened. 404 00:22:38,356 --> 00:22:42,235 I want to be anything but your severed-ear errand boy. 405 00:22:55,373 --> 00:22:57,042 Wow, making it too easy. 406 00:23:08,053 --> 00:23:10,263 - Oh. Johnny Boy. - Hi. 407 00:23:10,847 --> 00:23:14,184 Oh, my... God, I've missed you. Can I get you a drink? 408 00:23:14,267 --> 00:23:16,686 I'm abstaining, but it doesn't mean you have to. 409 00:23:16,770 --> 00:23:19,272 Our conversation was a real wake-up call. 410 00:23:19,856 --> 00:23:21,650 - It was? - Seeing your face, 411 00:23:21,733 --> 00:23:26,613 the look of pure pity when I told you about the whole booty-bump debacle. 412 00:23:26,696 --> 00:23:28,365 Made me realize I need to change. 413 00:23:28,448 --> 00:23:30,450 I want to do something good with my money. 414 00:23:30,534 --> 00:23:34,162 You know, instead of reenacting Leaving Las Vegas. 415 00:23:34,246 --> 00:23:37,249 - This can't be happening. - I look at you, Jonathan. 416 00:23:37,332 --> 00:23:39,960 No money, dressed like a drab librarian, 417 00:23:40,043 --> 00:23:42,170 but you don't let it stop you being a good person. 418 00:23:42,254 --> 00:23:45,382 And I want to be like that. Like you. 419 00:23:45,465 --> 00:23:48,677 He picks today, of all days, to have a spiritual awakening. 420 00:23:48,760 --> 00:23:50,512 I've booked myself into rehab. 421 00:23:50,595 --> 00:23:51,721 Mm. 422 00:23:51,805 --> 00:23:54,266 I know, but I go tomorrow. 423 00:23:54,891 --> 00:23:57,644 It's like you said, the more time you spend with someone, 424 00:23:57,727 --> 00:24:00,063 the more cursed you are to see them as human. 425 00:24:00,147 --> 00:24:01,147 Hang on. 426 00:24:01,565 --> 00:24:04,025 I'm thanking my higher power for you. 427 00:24:04,109 --> 00:24:05,735 Go on. Meditate with me. 428 00:24:06,820 --> 00:24:08,280 Got to start with deep breaths. 429 00:24:09,114 --> 00:24:11,199 Oh, yeah, that's it. 430 00:24:13,076 --> 00:24:16,329 But you've got a gun to my head and I'm out of options. 431 00:24:16,413 --> 00:24:17,914 Om. 432 00:24:21,668 --> 00:24:23,587 Come in, I'm sure Kate's around. 433 00:24:29,342 --> 00:24:31,845 - Lady Borehall-Blaxworth? - Yes? 434 00:24:31,928 --> 00:24:34,139 The police have asked me to escort you to the safe room. 435 00:24:35,473 --> 00:24:37,559 - Okay. Yes. - We need to leave now. 436 00:24:37,642 --> 00:24:38,642 Right. 437 00:24:41,188 --> 00:24:42,189 What's happening? 438 00:24:42,272 --> 00:24:44,316 I can tell you more when we're inside the room. 439 00:24:44,399 --> 00:24:45,400 Okay. 440 00:24:47,152 --> 00:24:48,069 I... Sorry. 441 00:24:48,153 --> 00:24:50,572 Lady Phoebe, would I be able to get a selfie with you? 442 00:24:50,655 --> 00:24:51,907 I'm a really big fan. 443 00:24:51,990 --> 00:24:54,701 - Oh, bless you. - No, I'm sorry, not the moment. 444 00:24:54,784 --> 00:24:56,995 Oh, I'm so sorry, darling. 445 00:24:57,078 --> 00:24:58,914 The police need to speak to me urgently. 446 00:25:11,718 --> 00:25:12,761 What did I miss? 447 00:25:13,386 --> 00:25:16,181 Kate's foundation just got a serious head start. 448 00:25:16,264 --> 00:25:18,767 Niko bought Simon's entire art collection. 449 00:25:18,850 --> 00:25:23,396 My brother's art breaking new records... He's bigger than he ever was in life. 450 00:25:25,065 --> 00:25:26,316 Booze. Now. 451 00:25:30,654 --> 00:25:32,239 Niko, what the fuck? 452 00:25:32,322 --> 00:25:35,951 I couldn't decide which I love the most, so I bought them all. 453 00:25:36,034 --> 00:25:38,828 Well, assuming I approve this lavish purchase... 454 00:25:38,912 --> 00:25:42,165 Come on. I plan to loan most of them to the National Gallery in Athens. 455 00:25:42,249 --> 00:25:43,875 A few I'll keep at home. 456 00:25:43,959 --> 00:25:49,214 Perhaps you could advise me in a more private setting. 457 00:25:50,423 --> 00:25:51,633 I don't come with the art. 458 00:25:51,716 --> 00:25:53,343 I understand entirely. 459 00:25:53,426 --> 00:25:54,746 You come separately. 460 00:25:57,764 --> 00:26:00,767 If I'm still standing here, it means I'm listening. 461 00:26:00,850 --> 00:26:03,645 Cards on the table. You're fucking hot, Kate. 462 00:26:03,728 --> 00:26:07,649 And you're smart and powerful, and that's so sexy. 463 00:26:08,191 --> 00:26:12,404 Truth is, I just love fucking so much, 464 00:26:12,487 --> 00:26:14,948 I'd think it was a curse if I wasn't so good at it. 465 00:26:19,202 --> 00:26:20,203 My place. 466 00:26:20,912 --> 00:26:21,912 Tomorrow. 467 00:26:23,039 --> 00:26:24,039 Bring wine. 468 00:26:25,625 --> 00:26:27,043 I'll get the champagne. 469 00:26:29,587 --> 00:26:31,214 Kate, darling! 470 00:26:33,091 --> 00:26:35,593 I'm not jealous because I'm not with Kate, I can't be. 471 00:26:35,677 --> 00:26:36,845 So I'm not. 472 00:26:36,928 --> 00:26:40,140 Hey. Is there something going on? 473 00:26:40,223 --> 00:26:42,267 I asked Lady Phoebe for a selfie. 474 00:26:42,350 --> 00:26:44,686 She's been dragged out by some really rude waitress. 475 00:26:44,769 --> 00:26:46,062 The police need to speak to her. 476 00:26:58,033 --> 00:27:00,660 If we're in danger, I should really warn my friends. 477 00:27:02,454 --> 00:27:03,580 My phone's missing. 478 00:27:03,663 --> 00:27:06,082 Don't worry about your friends. They'll be looked after. 479 00:27:06,166 --> 00:27:08,877 Situation is being handled this very moment. 480 00:27:08,960 --> 00:27:10,920 So just sit down, take a deep breath. 481 00:27:12,172 --> 00:27:15,216 All right? It's all been taken care of, don't worry. 482 00:27:15,842 --> 00:27:17,719 You said the police wanted to talk to me. 483 00:27:19,429 --> 00:27:21,556 I feel you can handle the truth. 484 00:27:21,639 --> 00:27:23,725 The police aren't doing their jobs. 485 00:27:23,808 --> 00:27:25,435 Someone needs to protect you. 486 00:27:25,518 --> 00:27:26,895 This was my idea. 487 00:27:28,104 --> 00:27:29,773 To bring you to a safe room. 488 00:27:32,859 --> 00:27:33,985 A safe room? 489 00:27:34,069 --> 00:27:35,362 From the killer. 490 00:27:35,862 --> 00:27:38,323 I've adapted the door specially. 491 00:27:52,962 --> 00:27:54,339 Oh, don't be scared. 492 00:27:54,422 --> 00:27:55,882 You know me. 493 00:27:57,926 --> 00:27:59,094 I do know you. 494 00:28:00,845 --> 00:28:03,098 I've seen you, you're a photographer. 495 00:28:03,181 --> 00:28:04,391 No, I'm your friend. 496 00:28:06,851 --> 00:28:08,144 Oh, it's okay. 497 00:28:08,228 --> 00:28:11,439 You've been through so much. I'm going to take care of you. 498 00:28:11,523 --> 00:28:13,316 It's going to be all right. 499 00:28:14,943 --> 00:28:16,111 Thank you so much. 500 00:28:16,194 --> 00:28:18,488 I know you went to all this effort, 501 00:28:18,571 --> 00:28:21,282 but I think I'd like to go now. 502 00:28:21,366 --> 00:28:23,618 Must insist that we unlock that door. 503 00:28:23,701 --> 00:28:25,995 No, absolutely not. 504 00:28:26,079 --> 00:28:27,914 We're not going anywhere. 505 00:28:30,083 --> 00:28:31,501 Right, okay. Thank you. 506 00:28:32,252 --> 00:28:35,004 So none of our officers have asked a waitress to communicate 507 00:28:35,088 --> 00:28:36,172 with Lady Phoebe. 508 00:28:36,256 --> 00:28:38,466 Why are we waiting? They couldn't have gone far. 509 00:28:38,550 --> 00:28:41,761 Check the street and any vehicles. You take the back, I'll take the front. 510 00:28:41,845 --> 00:28:43,596 And get someone on the security cameras. 511 00:28:43,680 --> 00:28:46,349 - I'll look too. - Stay here. You keep calm. 512 00:28:46,433 --> 00:28:48,143 - We will handle this. - But... 513 00:28:48,226 --> 00:28:51,312 Kate, keep this thing going. Don't raise any alarms. 514 00:28:51,396 --> 00:28:54,733 Neither one of us can afford to have this night go nuclear. I got it. 515 00:29:01,531 --> 00:29:04,826 - Think it's the Eat The Rich Killer? - No, you said you want this over. 516 00:29:04,909 --> 00:29:07,203 Phoebe told me that she thought she had a stalker. 517 00:29:07,287 --> 00:29:09,873 I assumed she was overreacting, but maybe... 518 00:29:09,956 --> 00:29:12,417 Or the most obvious answer is the answer. 519 00:29:12,500 --> 00:29:15,044 Killer's been targeting her friends, now Phoebe gets taken. 520 00:29:15,128 --> 00:29:17,422 It's not the killer. At least, it might not be. 521 00:29:17,505 --> 00:29:20,341 If she tells me that she has a stalker, I have to believe her. 522 00:29:20,425 --> 00:29:21,426 Okay. 523 00:29:22,135 --> 00:29:24,471 Where would you take Phoebe if you were her stalker? 524 00:29:24,554 --> 00:29:26,657 I'd know the first thing they do is check the cameras, 525 00:29:26,681 --> 00:29:28,868 - thinking I left with her. - She's still in the building? 526 00:29:28,892 --> 00:29:31,203 Assuming there's no time to build anything in the basement. 527 00:29:31,227 --> 00:29:34,939 She's in one of the hotel rooms, one with few or no adjoining walls, 528 00:29:35,023 --> 00:29:35,940 in case she screams. 529 00:29:36,024 --> 00:29:37,942 Isolated near a fire escape would be smart. 530 00:29:38,026 --> 00:29:40,487 - There can't be many in the building. - Tell the cops. 531 00:29:40,570 --> 00:29:42,047 - I'm gonna check a floor plan. - Okay. 532 00:29:42,071 --> 00:29:45,033 I so appreciate that you care, Dawn. 533 00:29:45,116 --> 00:29:47,911 My best friend Kate, it's her big event tonight 534 00:29:47,994 --> 00:29:50,246 and I should be there cheering her on. 535 00:29:50,330 --> 00:29:51,831 Come, we'll go together. 536 00:29:51,915 --> 00:29:54,709 Phoebe, you do so much for everyone, 537 00:29:54,793 --> 00:29:57,670 but I cannot let you put yourself in harm's way. 538 00:29:57,754 --> 00:30:01,466 I'm going to hide you here until the police find this killer. 539 00:30:03,009 --> 00:30:06,846 I'm gonna text your friends, tell them you went to bed early. 540 00:30:06,930 --> 00:30:10,016 Then tomorrow, early, we will sneak out. 541 00:30:10,099 --> 00:30:11,184 I've got a flat. 542 00:30:11,267 --> 00:30:14,187 Oh, I know you love throw cushions. 543 00:30:14,270 --> 00:30:15,438 I bought you a ton. 544 00:30:16,147 --> 00:30:17,440 Don't be scared. 545 00:30:18,358 --> 00:30:22,529 You'll be safe there. There are big locks on the doors. 546 00:30:22,612 --> 00:30:24,948 I'm not gonna let anything happen to my soul sister. 547 00:30:25,031 --> 00:30:27,367 Remember the tattoos we got together? 548 00:30:35,750 --> 00:30:36,876 Show me yours. 549 00:30:44,592 --> 00:30:46,261 Did it heal over? 550 00:30:47,637 --> 00:30:49,305 Can't have been deep enough. 551 00:30:52,642 --> 00:30:54,519 We will give you another one. 552 00:31:00,024 --> 00:31:02,360 We can use this. It'll be fine. 553 00:31:04,571 --> 00:31:06,531 It's not so much about what it looks like, 554 00:31:06,614 --> 00:31:08,908 it's more about the deep intent behind it. 555 00:31:08,992 --> 00:31:12,120 Help! Somebody help me, I'm in here! 556 00:31:12,203 --> 00:31:14,998 - Help! - I told you, it's not safe! Come on. 557 00:31:15,081 --> 00:31:17,750 It's not safe. Shh! 558 00:31:19,002 --> 00:31:22,171 There is a crazy person out there. 559 00:31:36,352 --> 00:31:37,353 Give... 560 00:31:42,317 --> 00:31:43,610 How silly I'm being. 561 00:31:43,693 --> 00:31:46,070 I've just been so jumpy lately, Dawn. 562 00:31:46,154 --> 00:31:48,406 I'm so grateful you're always looking out for me. 563 00:31:49,073 --> 00:31:50,700 Of course. What are friends for? 564 00:31:51,951 --> 00:31:53,953 You are a good friend, aren't you? 565 00:31:54,954 --> 00:31:57,707 I'm your best friend, Phoebe, and you're mine. 566 00:31:58,750 --> 00:32:01,002 I try to be a good friend, I do. 567 00:32:01,085 --> 00:32:03,546 I know. All those years watching you on the telly, 568 00:32:03,630 --> 00:32:07,634 following your social media, I could feel the connection between us. 569 00:32:07,717 --> 00:32:10,553 When you went to Bora Bora and you tweeted about the sunrise, 570 00:32:10,637 --> 00:32:15,350 I knew you were telling me that I was the light to your life. 571 00:32:16,851 --> 00:32:18,811 I only wish you'd been there. 572 00:32:20,939 --> 00:32:24,442 Why don't we leave this wretched city and go there tonight? 573 00:32:24,525 --> 00:32:26,694 - Really? - Yes! Yes! 574 00:32:26,778 --> 00:32:28,988 Just let me text Adam and he'll book us a flight. 575 00:32:29,072 --> 00:32:30,239 Oh, no. 576 00:32:32,200 --> 00:32:37,997 Um, this is gonna be hard for you, but Adam is not the man you think he is. 577 00:32:38,081 --> 00:32:39,582 - Meaning what? - He's broke. 578 00:32:39,666 --> 00:32:41,626 He's using you as a meal ticket. 579 00:32:42,543 --> 00:32:45,421 No, Dawn, that's not true. 580 00:32:46,214 --> 00:32:47,465 Adam has plenty of money. 581 00:32:47,548 --> 00:32:50,051 No, he's behind on all his leases! 582 00:32:50,134 --> 00:32:52,762 It's all the staff are talking about, people are walking out 583 00:32:52,845 --> 00:32:54,565 'cause they don't think he's gonna pay them. 584 00:32:54,597 --> 00:32:58,142 Rumor has it that he's just sold his collection of cars. 585 00:32:58,977 --> 00:32:59,978 His cars? 586 00:33:01,896 --> 00:33:04,107 No, Adam would never sell his cars. 587 00:33:04,190 --> 00:33:09,278 - He loves his cars, he wouldn't... - Adam Pratt is a man of secrets. 588 00:33:09,362 --> 00:33:13,074 They also say he's been unfaithful. 589 00:33:16,244 --> 00:33:17,996 Perhaps you're looking the other way. 590 00:33:19,414 --> 00:33:20,999 My mom did the same. 591 00:33:21,082 --> 00:33:23,042 Head over heels for a man... 592 00:33:24,419 --> 00:33:27,547 who treated her like Princess Di in public 593 00:33:27,630 --> 00:33:32,802 and was humiliating her in private. 594 00:33:35,179 --> 00:33:36,764 Eventually, everyone knew. 595 00:33:39,267 --> 00:33:40,309 How awful. 596 00:33:41,477 --> 00:33:43,312 To be made a fool of like that. 597 00:33:43,396 --> 00:33:47,775 I begged her to leave him, to have some self-respect. 598 00:33:47,859 --> 00:33:52,113 But you can't command love if you don't love yourself anymore. 599 00:33:54,115 --> 00:33:56,701 - Oh, I didn't mean to upset you. - No. 600 00:33:57,243 --> 00:33:58,286 No, no. 601 00:33:58,369 --> 00:34:00,079 It's good that you told me. 602 00:34:00,747 --> 00:34:03,207 No one has ever looked out for me this way before. 603 00:34:21,601 --> 00:34:23,478 So tell me more about your mom. 604 00:34:25,897 --> 00:34:27,148 Maintenance. 605 00:34:28,524 --> 00:34:29,984 It's not a good time. 606 00:34:30,902 --> 00:34:33,738 We've got a leak in the room below, so I need to come in. 607 00:34:34,447 --> 00:34:37,033 Jonathan! Is that you? 608 00:34:37,116 --> 00:34:38,117 Yes. 609 00:34:38,201 --> 00:34:39,952 Is everything all right? 610 00:34:40,036 --> 00:34:41,954 I'm with my friend, Dawn. 611 00:34:42,705 --> 00:34:44,123 Told you all about her. 612 00:34:45,666 --> 00:34:46,501 You have? 613 00:34:46,584 --> 00:34:50,254 Yes, the paparazzi lady I only speak to through the television. 614 00:34:52,548 --> 00:34:54,675 Of course, I remember Dawn. 615 00:34:56,719 --> 00:34:59,722 Why don't you let me in so we can talk face-to-face? 616 00:35:00,848 --> 00:35:02,433 Not in this lifetime. 617 00:35:02,517 --> 00:35:05,103 - He could be the killer. - Oh, he's not. 618 00:35:05,186 --> 00:35:06,979 He's a hero, he saved my friend's life. 619 00:35:07,063 --> 00:35:09,774 Then why is he pretending to be maintenance? 620 00:35:09,857 --> 00:35:14,779 Um, probably because he thought something had happened to me. 621 00:35:14,862 --> 00:35:17,073 - Isn't that right, Jonathan? - Yeah. 622 00:35:17,156 --> 00:35:21,452 Listen, I don't want you to panic. 623 00:35:23,996 --> 00:35:26,624 You are both in danger, the killer is here. 624 00:35:26,707 --> 00:35:29,043 And if you let me in, I can explain everything. 625 00:35:30,086 --> 00:35:31,337 I don't believe him. 626 00:35:32,004 --> 00:35:33,965 Jonathan's the most honest person I know. 627 00:35:34,048 --> 00:35:35,925 And he shouldn't be out there with the killer. 628 00:35:36,008 --> 00:35:38,261 If something happens to him, I'll never forgive you. 629 00:35:57,029 --> 00:35:58,029 Hi, Dawn. 630 00:35:58,865 --> 00:35:59,866 You can trust me. 631 00:36:00,449 --> 00:36:01,450 I'm a friend. 632 00:36:17,008 --> 00:36:18,050 Lock the door. 633 00:36:27,727 --> 00:36:29,645 What have you got to tell us about the killer? 634 00:36:31,314 --> 00:36:32,732 Wait, I know you. 635 00:36:33,441 --> 00:36:36,944 I've been watching you since you shoved in with Phoebe. 636 00:36:37,028 --> 00:36:38,863 I followed you to that political speech. 637 00:36:38,946 --> 00:36:41,616 You were acting strange, like you didn't want anyone to see you. 638 00:36:41,699 --> 00:36:43,826 She was following me while I was following you. 639 00:36:43,910 --> 00:36:46,495 I tried to look him up, but there's nothing. 640 00:36:46,579 --> 00:36:49,582 This man isn't what he says he is. He's either a con man or worse. 641 00:36:49,665 --> 00:36:51,000 I won't hear of this. 642 00:36:51,709 --> 00:36:54,712 - Jonathan's one of my best friends. - How's that? 643 00:36:55,213 --> 00:36:57,131 When's Phoebe's birthday? 644 00:36:57,757 --> 00:37:00,301 August 3rd. Favorite song? "Gimme More," Britney Spears. 645 00:37:00,384 --> 00:37:02,970 Name her childhood dog. Punky Spunky Sparkle. 646 00:37:03,054 --> 00:37:06,682 This one doesn't care about you. He's another user, hanger-on. 647 00:37:06,766 --> 00:37:10,228 What do you want with Lady Phoebe? Tell me the truth. 648 00:37:13,981 --> 00:37:14,982 Okay. 649 00:37:16,275 --> 00:37:17,735 This is the truth. 650 00:37:17,818 --> 00:37:23,074 Whatever relationship you think you have with this woman, you don't. 651 00:37:23,157 --> 00:37:24,825 It's a figment of your imagination. 652 00:37:24,909 --> 00:37:28,037 - You're trying to confuse me. - You care. That part is real, I know. 653 00:37:28,120 --> 00:37:30,498 - But look at her. She's scared. - I don't believe that. 654 00:37:30,581 --> 00:37:32,208 - Tell him. - Dawn, it's okay. 655 00:37:32,291 --> 00:37:35,378 I know you're a good person, but you need help. 656 00:37:35,461 --> 00:37:38,047 - You're not well. - Nothing's wrong with me. I'm fine. 657 00:37:38,130 --> 00:37:41,550 A German postal worker thought he knew my friend Madonna. 658 00:37:41,634 --> 00:37:45,346 He was suffering from something called erotomania, sweetheart. 659 00:37:45,429 --> 00:37:47,223 - It's a delusion. - You're cross with me. 660 00:37:47,306 --> 00:37:48,786 You think you know someone you don't. 661 00:37:48,849 --> 00:37:50,953 He thought Madge was proposing through traffic lights. 662 00:37:50,977 --> 00:37:52,817 That's not happening to me. I know what's real. 663 00:37:52,853 --> 00:37:56,232 We can still be friends. Starting today, a new friendship. 664 00:38:00,027 --> 00:38:01,404 Put the knife down. 665 00:38:02,071 --> 00:38:03,239 Unlock the door. 666 00:38:06,659 --> 00:38:07,702 Let her go. 667 00:38:09,453 --> 00:38:10,788 But she's not safe. 668 00:38:10,871 --> 00:38:13,958 If somebody killed her, I would never forgive myself. 669 00:38:15,376 --> 00:38:16,961 I would never forgive you! 670 00:38:17,044 --> 00:38:18,546 Drop the knife. 671 00:38:18,629 --> 00:38:20,381 You're crazy! Get... 672 00:38:21,757 --> 00:38:24,927 I have tried to be nice, you crazy bitch. 673 00:38:25,011 --> 00:38:26,262 But enough is enough! 674 00:38:26,345 --> 00:38:29,098 I am sick of being manipulated 675 00:38:29,181 --> 00:38:32,184 and underestimated and fake protected. 676 00:38:32,268 --> 00:38:34,103 You think you know me, Dawn? 677 00:38:34,186 --> 00:38:35,980 What am I gonna do next? 678 00:38:36,605 --> 00:38:37,857 Come on, tell me! 679 00:38:42,820 --> 00:38:44,071 Freeze! Stay where you are! 680 00:38:44,155 --> 00:38:46,782 - Put the knife down! - Happily. Happily. 681 00:38:47,658 --> 00:38:50,453 This woman kidnapped me, and then she tried to carve up my arm 682 00:38:50,536 --> 00:38:51,412 and kill Jonathan. 683 00:38:51,495 --> 00:38:52,997 Phoebe, I didn't do that. 684 00:38:53,080 --> 00:38:56,083 - I was trying to help her. - Andrews, look inside the bag. 685 00:38:56,167 --> 00:38:58,502 Phoebe, I did this to help you. 686 00:39:03,382 --> 00:39:05,343 Oh, my God. That's disgusting. 687 00:39:05,426 --> 00:39:08,012 Unlike Connie who was only hurting himself, 688 00:39:08,095 --> 00:39:11,057 Dawn was endangering Phoebe. A better choice. 689 00:39:11,140 --> 00:39:12,516 That's Simon's earring. 690 00:39:21,150 --> 00:39:23,694 - She's the Eat The Rich Killer. - No. 691 00:39:23,778 --> 00:39:27,073 You are being arrested on suspicion for the murders of Malcolm Harding, 692 00:39:27,156 --> 00:39:30,576 - Simon Soo, and Gemma Graham-Greene. - I didn't do it. 693 00:39:30,659 --> 00:39:33,829 - You have the right to remain silent... - Phoebe. Are you all right? 694 00:39:34,497 --> 00:39:35,498 Phoebe. 695 00:39:36,248 --> 00:39:38,459 - It's all right, pumpkin. Okay? - Adam. 696 00:39:43,464 --> 00:39:44,507 A hero, again. 697 00:40:02,525 --> 00:40:03,526 It's over. 698 00:40:03,609 --> 00:40:04,902 I did what you asked. 699 00:40:04,985 --> 00:40:07,029 The killer, in quotes, was caught. 700 00:40:07,863 --> 00:40:09,782 Dawn will get psychiatric help 701 00:40:09,865 --> 00:40:13,994 and eventually be exonerated once I've exposed the real killer, 702 00:40:14,078 --> 00:40:15,078 you. 703 00:40:17,373 --> 00:40:19,750 Of course, you found a way to spin this in your favor. 704 00:40:19,834 --> 00:40:22,169 Enjoy it while it lasts. 705 00:40:23,754 --> 00:40:24,964 I should be jealous. 706 00:40:26,090 --> 00:40:28,717 The man hijacked my date and enlisted her to catch 707 00:40:28,801 --> 00:40:30,136 an infamous murderer. 708 00:40:30,219 --> 00:40:32,099 Do you not think it's weird that a few weeks ago 709 00:40:32,179 --> 00:40:37,435 he knew bugger all about detective stories and now suddenly he's Hercule Poirot? 710 00:40:37,518 --> 00:40:38,519 Clearly you do. 711 00:40:39,854 --> 00:40:43,232 Lady Phoebe said something about him being the hero again. 712 00:40:44,650 --> 00:40:46,527 It just seems weird. 713 00:40:48,154 --> 00:40:51,574 When's the last time you read something where the outsider kept being the hero 714 00:40:51,657 --> 00:40:54,994 but had no deeper connection whatsoever to the story? 715 00:40:56,579 --> 00:40:58,914 - What are you saying? - I don't know. 716 00:41:01,709 --> 00:41:04,753 Just seems like he's the kind of man who knows more than he lets on. 717 00:41:12,178 --> 00:41:13,387 Hello, my love. 718 00:41:14,013 --> 00:41:15,973 This seems a lot for two people. 719 00:41:16,974 --> 00:41:18,058 What? 720 00:41:18,142 --> 00:41:21,061 Nothing is too much when it comes to you, darling. 721 00:41:21,145 --> 00:41:23,439 Sit, sit, sit. 722 00:41:24,982 --> 00:41:27,318 - Nice. - What is this about, Adam? 723 00:41:28,277 --> 00:41:31,447 It's about you. Actually, it's about us. 724 00:41:33,032 --> 00:41:35,034 - Cheers. - Cheers. 725 00:41:36,452 --> 00:41:37,578 Mm. 726 00:41:37,661 --> 00:41:38,661 Here. 727 00:41:42,249 --> 00:41:43,501 Why don't you open that up? 728 00:41:59,892 --> 00:42:01,477 Phoebe, will you marry me? 729 00:42:03,687 --> 00:42:07,024 - Oh, my... Adam... - I've chartered a jet 730 00:42:07,107 --> 00:42:09,527 and it's gonna take us straight to the Hotel du Cap. 731 00:42:10,819 --> 00:42:12,112 Where we first met? 732 00:42:14,532 --> 00:42:15,699 I need you. 733 00:42:15,783 --> 00:42:18,118 Almost losing you made me realize that. 734 00:42:20,496 --> 00:42:22,331 Or was it almost losing something else? 735 00:42:23,707 --> 00:42:24,707 What? 736 00:42:26,710 --> 00:42:30,548 Your club, your reputation, your lifestyle... 737 00:42:30,631 --> 00:42:32,550 I know about your money problems. 738 00:42:33,509 --> 00:42:35,761 I found out from my stalker, of all people. 739 00:42:35,844 --> 00:42:38,847 How sad and humiliating is that, Adam? 740 00:42:39,807 --> 00:42:41,100 I can't do it again. 741 00:42:42,518 --> 00:42:43,602 Be made a fool of. 742 00:42:44,353 --> 00:42:49,233 - Phoebe, come on. - I have been incredibly kind in the past, 743 00:42:49,316 --> 00:42:53,529 had so many dear little lambs who were, in actuality, cruel wolves. 744 00:42:53,612 --> 00:42:54,613 That's not me. 745 00:42:55,239 --> 00:42:57,199 I want someone who loves me. 746 00:42:59,034 --> 00:43:01,453 Really, truly loves me. 747 00:43:02,580 --> 00:43:04,582 Because that is the one thing I've never had. 748 00:43:04,665 --> 00:43:06,959 Don't say that. Okay, I love you. 749 00:43:07,042 --> 00:43:08,877 I love you more than anything. 750 00:43:08,961 --> 00:43:10,129 Me or my money? 751 00:43:12,423 --> 00:43:15,551 Money? It's not about money. 752 00:43:15,634 --> 00:43:17,011 Well, if that's true, 753 00:43:18,095 --> 00:43:21,390 then you will sort your problems out and come back to me, won't you? 754 00:43:21,473 --> 00:43:22,725 Then I'll know you mean it. 755 00:43:29,106 --> 00:43:30,107 Fuck. 756 00:43:47,458 --> 00:43:48,459 To independence. 757 00:43:48,542 --> 00:43:49,543 Independence. 758 00:44:20,157 --> 00:44:21,157 What the...? 759 00:44:21,909 --> 00:44:22,910 Tom Lockwood? 760 00:44:24,370 --> 00:44:25,370 Shit. 761 00:44:26,288 --> 00:44:27,665 Katherine. Kate. 762 00:44:27,748 --> 00:44:30,167 - I can explain. - Katherine? You... 763 00:44:33,462 --> 00:44:34,463 Oh, my... 764 00:44:37,007 --> 00:44:38,050 Oh, my God. 765 00:44:39,593 --> 00:44:41,011 You're working for him? 766 00:44:41,095 --> 00:44:44,264 - You're working for my father? - It's not what you think. I'm just... 767 00:44:44,348 --> 00:44:47,851 He had you buy the art, didn't he? 768 00:44:50,813 --> 00:44:54,483 He wanted to do something nice, help you start your foundation, 769 00:44:54,566 --> 00:44:56,944 but knew you were doing this independent woman thing. 770 00:44:57,027 --> 00:44:59,613 I don't know what makes my blood boil more, 771 00:44:59,696 --> 00:45:03,659 that comment or the fact that you've been lying this whole time. 772 00:45:03,742 --> 00:45:05,702 I wasn't. I have stepped away from my family. 773 00:45:05,786 --> 00:45:08,747 Yes, to work for mine. It's infinitely worse. 774 00:45:08,831 --> 00:45:11,500 He really is trying to help. 775 00:45:12,167 --> 00:45:13,167 No. 776 00:45:14,002 --> 00:45:16,046 I know... I know you believe that 777 00:45:16,130 --> 00:45:18,450 because you're not smart enough to see you're being played. 778 00:45:18,507 --> 00:45:20,801 By helping Tom give your foundation millions? 779 00:45:20,884 --> 00:45:25,055 By sending me a message that he is ever present, 780 00:45:25,722 --> 00:45:27,099 ever controlling, 781 00:45:27,182 --> 00:45:30,727 no matter how I try to get out of his shadow. 782 00:45:30,811 --> 00:45:32,396 You can leave now. 783 00:45:33,814 --> 00:45:34,814 Now! 784 00:46:07,055 --> 00:46:09,183 Well, she wasn't wrong when she called me out 785 00:46:09,266 --> 00:46:10,934 for sending mixed messages. 786 00:46:25,157 --> 00:46:27,326 So, what the hell do I say? 787 00:46:29,453 --> 00:46:30,829 There's something here. 788 00:46:31,955 --> 00:46:33,415 Then why are we wasting time? 789 00:46:33,499 --> 00:46:37,461 Because even if I get rid of you, there's the issue of Joe Goldberg. 790 00:46:37,544 --> 00:46:39,463 Because what I told you is real. 791 00:46:40,172 --> 00:46:44,009 My past is not great. Otherwise, I wouldn't waste a second. 792 00:46:44,092 --> 00:46:47,721 I think about you, I see who you are, how you take care of people. 793 00:46:47,804 --> 00:46:49,848 The good you're trying to do. 794 00:46:49,932 --> 00:46:55,312 I got jealous the moment I saw that prick touch you, 795 00:46:55,979 --> 00:46:57,314 and I have zero right. 796 00:46:57,397 --> 00:46:59,024 Believe me, I know. 797 00:46:59,775 --> 00:47:01,485 But I see you. 798 00:47:03,654 --> 00:47:06,281 - I just... - Are you trying to say you want me? 799 00:47:07,407 --> 00:47:10,327 Kate, of course, I want you. 800 00:47:14,122 --> 00:47:15,916 But I can't have you. 801 00:47:17,876 --> 00:47:19,002 Do I have this straight? 802 00:47:19,086 --> 00:47:21,380 You ran away from who you were 803 00:47:22,047 --> 00:47:26,343 and what you did, or both, and you don't want me to know. 804 00:47:26,885 --> 00:47:27,885 Yes. 805 00:47:28,303 --> 00:47:31,014 Your desire is to be honest, but you can't. 806 00:47:31,098 --> 00:47:34,268 So your only choice is to run away from this too. 807 00:47:35,519 --> 00:47:36,728 No. Yeah. 808 00:47:36,812 --> 00:47:40,983 Yeah, well, I have a past too, Jonathan. 809 00:47:41,608 --> 00:47:44,361 In another place with another name. 810 00:47:45,070 --> 00:47:47,948 All I want is to never be her again. 811 00:47:50,617 --> 00:47:54,955 Well, for what it's worth, all I see is Kate. 812 00:47:58,000 --> 00:47:59,084 I know you do. 813 00:48:03,964 --> 00:48:09,261 So I will never ask your name, who you were, what you did. 814 00:48:09,344 --> 00:48:11,221 I don't need to know. Ever. 815 00:48:11,722 --> 00:48:13,932 If you are honest with me from now forward 816 00:48:14,016 --> 00:48:16,059 and I'm honest with you, then... 817 00:48:16,143 --> 00:48:17,561 - Yes. - That's what matters. 818 00:48:17,644 --> 00:48:19,438 If you let me leave her in the past, 819 00:48:19,521 --> 00:48:21,690 then the least I can do is the same for you. 820 00:48:21,773 --> 00:48:23,442 We are trying. 821 00:48:24,985 --> 00:48:26,486 So do the same thing. 822 00:48:27,029 --> 00:48:30,115 I don't have to ice you out and you don't have to run away. 823 00:48:30,198 --> 00:48:31,199 We can just... 824 00:48:33,910 --> 00:48:36,622 - We can be this. - Whatever the fuck this is. 825 00:48:50,218 --> 00:48:51,762 Best reason yet 826 00:48:51,845 --> 00:48:54,598 to get you out of the picture permanently. 827 00:49:14,743 --> 00:49:16,411 Sofa or bed? 828 00:49:16,495 --> 00:49:17,496 I don't care. 829 00:49:38,433 --> 00:49:39,476 Hello, Joe. 830 00:49:41,645 --> 00:49:46,274 You know, there's nothing quite like a nice cold, crisp lager after sex. 831 00:49:48,860 --> 00:49:52,030 Your hair, mate. Oh, and the window. 832 00:49:53,240 --> 00:49:56,118 I hope you're not gonna give me a lecture about watching people. 833 00:49:56,827 --> 00:49:59,454 No, no, no, don't turn it off, Joe. 834 00:50:13,343 --> 00:50:16,012 - I did what you asked. - And a stellar job of it, mate. 835 00:50:17,013 --> 00:50:19,516 - Pinning it all on that woman. - Yeah. 836 00:50:19,599 --> 00:50:21,893 Opportunity fell in my lap, didn't it? 837 00:50:21,977 --> 00:50:23,854 You thought on your feet. 838 00:50:23,937 --> 00:50:26,481 Erotomania, fuck, it's brilliant. 839 00:50:26,565 --> 00:50:28,358 You know, I had to google it. 840 00:50:28,442 --> 00:50:31,862 The whole "voices in my head thing made me do it" is very hard to disprove. 841 00:50:31,945 --> 00:50:32,945 Okay. 842 00:50:34,156 --> 00:50:35,157 What now? 843 00:50:35,240 --> 00:50:37,993 - This is over, right? - Over? 844 00:50:38,535 --> 00:50:39,535 Um... 845 00:50:40,162 --> 00:50:43,498 We're done dealing with the little people, if that's what you mean. 846 00:50:43,999 --> 00:50:46,418 One last thing. The biggest and greatest. 847 00:50:47,335 --> 00:50:48,420 Our main event. 848 00:50:48,503 --> 00:50:49,963 Of course. 849 00:50:50,046 --> 00:50:51,965 - No. - But you're gonna love it. 850 00:50:53,091 --> 00:50:56,636 So he's a man who represents everything we hate. 851 00:50:56,720 --> 00:50:58,805 Capitalist greed, hypocrisy. 852 00:50:58,889 --> 00:51:01,224 He's also backing my political opponent 853 00:51:01,308 --> 00:51:05,395 and he's a massive thorn in the side of your girlfriend. 854 00:51:08,148 --> 00:51:09,357 Kate's father. 855 00:51:10,484 --> 00:51:12,986 Tom Lockwood. The devil. 856 00:51:13,570 --> 00:51:15,864 We're gonna have so much fun killing him. 66754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.