All language subtitles for Word of Honor EP11 WEB-DL Uncensored

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,000 --> 00:00:31,040 ~ Ask blade, knife, to cast off resentment ~ 2 00:00:31,040 --> 00:00:34,400 ~ Grudges add to my troubles ~ 3 00:00:34,400 --> 00:00:37,519 ~ Ask tactics, moves, who's more skilled ~ 4 00:00:37,520 --> 00:00:40,910 ~ Life is unpredictable ~ 5 00:00:40,910 --> 00:00:44,190 ~ Ask the road, journey, peaks, rivers ~ 6 00:00:44,190 --> 00:00:47,580 ~ Where's my soulmate; I'm lonely ~ 7 00:00:47,580 --> 00:00:50,800 ~ Ask rain, skies, about worries ~ 8 00:00:50,800 --> 00:00:54,390 ~ Gaze at the moon every night ~ 9 00:00:54,500 --> 00:00:57,629 ~ Ask flowers, leaves, of perfect colours ~ 10 00:00:57,630 --> 00:01:01,020 ~ Spring nights too brief; how many are left? ~ 11 00:01:01,020 --> 00:01:04,300 ~ Ask Autumn, Winter; snowstorm keeps blowing ~ 12 00:01:04,300 --> 00:01:07,250 ~ Rainbow fades; days are hard ~ 13 00:01:07,250 --> 00:01:10,360 ~ Flowers bloomed early, who knows why ~ 14 00:01:10,360 --> 00:01:13,750 ~ Heaven won't mock us, it grew old ~ 15 00:01:13,750 --> 00:01:17,190 ~ Jianghu is small, world is vast ~ 16 00:01:17,190 --> 00:01:20,470 ~ I've forgotten those who've gone ~ 17 00:01:20,470 --> 00:01:23,550 ~ Flowers withered, who knows why ~ 18 00:01:23,550 --> 00:01:27,080 ~ Heaven feels no sorrow, it's grown old ~ 19 00:01:27,080 --> 00:01:30,520 ~ Heroes all died; little time is left ~ 20 00:01:30,520 --> 00:01:37,900 ~ I've forgotten those who are gone ~ 21 00:01:49,980 --> 00:01:52,950 Episode 11 22 00:02:01,620 --> 00:02:05,219 Masters. Repairs are going well here. 23 00:02:05,220 --> 00:02:07,600 When Heroes Assembly begins, 24 00:02:07,600 --> 00:02:11,200 Five Lakes will witness your Wulin rulership. 25 00:02:11,200 --> 00:02:13,939 Truly a Jianghu legend. 26 00:02:15,640 --> 00:02:17,600 What Wulin Chief? 27 00:02:17,600 --> 00:02:20,700 I put in effort just to 28 00:02:20,700 --> 00:02:23,120 protect our heritage, 29 00:02:23,120 --> 00:02:26,900 not for personal reasons. 30 00:02:26,900 --> 00:02:28,300 Aye. 31 00:02:39,810 --> 00:02:43,520 Wen Kexing, you're acting crazy again. 32 00:02:43,520 --> 00:02:45,740 I'm always crazy. 33 00:02:45,740 --> 00:02:50,780 When I'm not, you all fear more. 34 00:02:50,780 --> 00:02:54,760 Why suddenly kill White Grim Reaper? 35 00:02:54,760 --> 00:02:58,520 Why ask my girls to spread half that nursery rhyme? 36 00:02:58,520 --> 00:03:01,960 What's your actual plan? 37 00:03:04,000 --> 00:03:07,200 Don't take tolerance as forgiveness. 38 00:03:07,500 --> 00:03:09,300 Wen Kexing! 39 00:03:11,120 --> 00:03:13,080 Chief, be calm. 40 00:03:13,080 --> 00:03:15,920 Master is mad because she cares. 41 00:03:15,920 --> 00:03:20,160 We care about you and want to do better. 42 00:03:20,160 --> 00:03:23,260 Qianqiao, get up. 43 00:03:23,260 --> 00:03:25,320 You fear him, right? 44 00:03:25,320 --> 00:03:27,190 I don't! 45 00:03:27,860 --> 00:03:30,840 Glad Mourning Ghost, leave. 46 00:03:30,840 --> 00:03:33,000 I've private orders for Alluring Ghost. 47 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Wen Kexing. 48 00:03:34,000 --> 00:03:38,000 Now you think you're all powerful. 49 00:03:40,700 --> 00:03:42,960 Master. 50 00:03:56,650 --> 00:03:58,360 Get up. 51 00:04:02,450 --> 00:04:04,260 Chief. 52 00:04:04,260 --> 00:04:08,450 Forgive Master's rudeness. 53 00:04:08,540 --> 00:04:10,939 Your actions have intent. 54 00:04:10,939 --> 00:04:13,160 We should follow orders. 55 00:04:13,160 --> 00:04:15,190 Intent? 56 00:04:15,800 --> 00:04:18,300 I just wanted to kill someone. 57 00:04:18,300 --> 00:04:20,380 What intent? 58 00:04:20,380 --> 00:04:23,720 Changeful Ghost planned to revolt. 59 00:04:23,720 --> 00:04:26,580 Killing his trusted man, White Grim Reaper, 60 00:04:26,580 --> 00:04:28,960 is a warning to him. 61 00:04:28,960 --> 00:04:30,780 Alluring Ghost. 62 00:04:30,780 --> 00:04:34,839 You know the outcome of guessing my intent? 63 00:04:34,839 --> 00:04:37,440 One guesses for one's benefit. 64 00:04:37,440 --> 00:04:41,659 I only want to work for you and Master. 65 00:04:41,659 --> 00:04:43,880 I've nothing to hide. 66 00:04:47,400 --> 00:04:49,220 Don't worry. 67 00:04:49,220 --> 00:04:52,100 Everything's in my control. 68 00:04:52,280 --> 00:04:55,240 I have a task for you. 69 00:04:55,240 --> 00:04:58,590 Aye. I will obey. 70 00:05:04,670 --> 00:05:09,990 Are your transformation skills from Four Seasons Villa? 71 00:05:10,150 --> 00:05:11,600 Yes. 72 00:05:15,500 --> 00:05:17,340 Never. 73 00:05:17,340 --> 00:05:20,000 When little, I chanced to 74 00:05:20,000 --> 00:05:24,019 do a favour for a Jianghu Senior. 75 00:05:24,019 --> 00:05:29,079 Pitying my disfigurement, he taught me his skills. 76 00:05:29,079 --> 00:05:30,960 That's all. 77 00:05:30,960 --> 00:05:35,000 He must've been Four Seasons Chief, Qin Huaizhang. 78 00:05:36,020 --> 00:05:37,820 It was him. 79 00:05:39,620 --> 00:05:41,680 I heard Four Seasons Villa 80 00:05:41,680 --> 00:05:44,580 has flowers in all seasons 81 00:05:44,580 --> 00:05:47,440 and is very beautiful. 82 00:05:47,440 --> 00:05:51,090 Since you met Qin Huaizhang, 83 00:05:51,090 --> 00:05:54,890 why didn't you visit him? 84 00:05:56,520 --> 00:05:59,180 I am part of Ghost Valley. 85 00:05:59,180 --> 00:06:02,340 I have no nostalgia for the world. 86 00:06:02,340 --> 00:06:06,790 I only want to be loyal to Ghost Valley and you. 87 00:06:08,550 --> 00:06:10,950 That's right. 88 00:06:11,050 --> 00:06:13,760 We are Ghosts. 89 00:06:13,760 --> 00:06:19,800 Ghosts disappear in the light. 90 00:07:01,897 --> 00:07:04,537 [ Yueyang Sect ] 91 00:07:08,000 --> 00:07:09,960 The world is vast. 92 00:07:09,960 --> 00:07:14,800 I am now alone and can go anywhere. 93 00:07:14,800 --> 00:07:16,530 Why would I stay here 94 00:07:16,530 --> 00:07:20,090 to watch fools put on an act? 95 00:07:20,520 --> 00:07:23,820 Haven't I seen enough before? 96 00:07:24,740 --> 00:07:28,440 What were these years for? 97 00:07:56,000 --> 00:07:58,999 [Tonight 11:00PM, be at Lotus Pond - Xu] 98 00:08:52,360 --> 00:08:55,620 Why are you sneaking around? 99 00:08:55,620 --> 00:08:57,980 I...I'm hungry and can't sleep 100 00:08:57,980 --> 00:08:59,580 so I came to find food. 101 00:09:00,240 --> 00:09:01,740 Isn't that okay? 102 00:09:02,840 --> 00:09:05,100 Fine, of course. 103 00:09:05,100 --> 00:09:07,659 When you're Yueyang Sect leader, 104 00:09:07,660 --> 00:09:09,900 do as you want. 105 00:09:09,900 --> 00:09:12,120 But that's in the future. 106 00:09:12,120 --> 00:09:15,930 What do you want? I'll tell the kitchen. 107 00:09:15,930 --> 00:09:18,890 Wait in your room. 108 00:09:19,160 --> 00:09:20,500 No need for bother. 109 00:09:20,500 --> 00:09:23,620 I'll find kitchen leftovers. 110 00:09:25,480 --> 00:09:27,700 If you don't go back, 111 00:09:27,700 --> 00:09:29,840 I'll tell Master. 112 00:09:34,480 --> 00:09:36,739 Sister Xiang? You came too? 113 00:09:36,739 --> 00:09:39,460 Why are you out late at night? 114 00:09:41,020 --> 00:09:43,380 Where are Master and Uncle Wen? 115 00:09:43,380 --> 00:09:45,259 Didn't Master ask you to get me? 116 00:09:45,259 --> 00:09:47,090 Get you? 117 00:09:53,720 --> 00:09:55,559 I've seen him before. 118 00:09:55,559 --> 00:09:57,400 He's an internal servant. 119 00:09:57,400 --> 00:09:59,360 So he works for Master! 120 00:10:01,160 --> 00:10:03,440 I'm here. Where's Master? 121 00:10:14,900 --> 00:10:17,500 ( Pretty Arhat - Scorpion ) 122 00:10:22,320 --> 00:10:24,439 - Who are you? - Not your business! 123 00:10:24,439 --> 00:10:25,819 Idiot, leave! 124 00:10:25,820 --> 00:10:27,759 - Sister Xiang. - Leave! 125 00:10:27,759 --> 00:10:29,580 Stinky Girl. 126 00:10:49,480 --> 00:10:51,400 Sister Xiang! 127 00:10:58,200 --> 00:10:59,219 Chengling! 128 00:10:59,219 --> 00:11:01,220 Qin, cover me! 129 00:11:01,230 --> 00:11:04,220 ( Qin Song, Magic Musician ) 130 00:11:27,660 --> 00:11:33,120 After all this time, I ended up with nothing. 131 00:11:33,120 --> 00:11:35,940 Zhou Zishu. 132 00:11:35,940 --> 00:11:38,760 You thought you were smart. 133 00:11:38,760 --> 00:11:41,680 Did you leave Sky Window 134 00:11:41,680 --> 00:11:45,300 to drown to death in wine? 135 00:11:46,560 --> 00:11:50,640 This world has so many fools. 136 00:11:50,640 --> 00:11:54,000 Who's more foolish than you? 137 00:11:58,500 --> 00:12:00,400 Let go of me! 138 00:12:01,800 --> 00:12:03,920 Chengling? 139 00:12:16,260 --> 00:12:17,339 Find anything? 140 00:12:17,340 --> 00:12:18,659 - No. - Look there. 141 00:12:18,659 --> 00:12:20,220 Okay. 142 00:12:21,120 --> 00:12:22,359 You, there. The rest, here. 143 00:12:22,359 --> 00:12:24,060 Okay! 144 00:12:31,250 --> 00:12:32,450 Master Wen. 145 00:12:32,450 --> 00:12:34,809 Excuse me. We're looking for an intruder. 146 00:12:34,809 --> 00:12:38,249 Have you seen a man holding a lute? 147 00:12:38,249 --> 00:12:40,390 He may not be holding it. 148 00:12:40,390 --> 00:12:42,990 Magic Musician, Qin Song? 149 00:12:42,990 --> 00:12:45,569 Great! You know him. 150 00:12:45,569 --> 00:12:49,370 He and another intruder abducted Chengling. 151 00:12:49,370 --> 00:12:51,750 The city gates are locked. 152 00:12:51,750 --> 00:12:54,130 Master Wen, please help. 153 00:13:17,030 --> 00:13:21,090 I advise you to face reality. 154 00:13:21,090 --> 00:13:24,000 Tell me where Glazed Armour is 155 00:13:24,000 --> 00:13:28,990 so you can stop the torture. 156 00:13:33,970 --> 00:13:35,269 Tomboy. 157 00:13:35,270 --> 00:13:38,890 Why can't you be tender? 158 00:13:41,250 --> 00:13:44,709 If cutr Little Bro is tortured, 159 00:13:44,710 --> 00:13:47,150 he won't be handsome. 160 00:13:49,090 --> 00:13:52,030 Little Bro, does it hurt? 161 00:13:52,030 --> 00:13:55,000 Shall I blow on it? 162 00:14:02,170 --> 00:14:04,990 Stinky woman, don't touch me! 163 00:14:04,990 --> 00:14:07,390 I want to touch you. 164 00:14:27,700 --> 00:14:30,770 That dog is hot on my heels. 165 00:14:30,770 --> 00:14:33,650 Why isn't my team aiding me? 166 00:14:33,650 --> 00:14:37,000 Where'd your accomplice take him? 167 00:14:42,790 --> 00:14:44,490 Will you tell me 168 00:14:44,490 --> 00:14:48,990 or will I squeeze the answer out of you? 169 00:14:58,570 --> 00:15:02,190 Little Bro, tell us now? 170 00:15:02,190 --> 00:15:03,870 Kill me! 171 00:15:03,870 --> 00:15:06,970 Want to die before telling us? 172 00:15:06,970 --> 00:15:10,370 Baby, killing you favours you. 173 00:15:10,370 --> 00:15:14,650 I have 100 methods worse than death. 174 00:15:14,650 --> 00:15:16,590 Are you done? 175 00:15:16,590 --> 00:15:19,070 You frivolous woman. 176 00:15:19,070 --> 00:15:24,210 Master lacks the patience for you to use 100 methods. 177 00:15:28,330 --> 00:15:31,150 This brat looks weak 178 00:15:31,150 --> 00:15:33,830 but he's stubborn. 179 00:15:36,570 --> 00:15:40,330 You'll force me to use my real skills? 180 00:15:40,330 --> 00:15:42,650 Such a little brat. 181 00:15:42,650 --> 00:15:46,390 If you accidentally kill him, we'll both die. 182 00:15:47,170 --> 00:15:49,070 Leave him. 183 00:15:49,070 --> 00:15:51,210 I'll do it. 184 00:15:51,210 --> 00:15:56,310 Go see why Monster Jiang is taking so long to get Qin. 185 00:15:56,310 --> 00:15:57,550 I won't go. 186 00:15:57,550 --> 00:16:00,850 I don't care about those two. 187 00:16:02,250 --> 00:16:07,790 I want to see what skills you have. 188 00:16:12,110 --> 00:16:15,070 Then bring me a basin of water 189 00:16:15,070 --> 00:16:17,970 and sheets of Xuan paper. 190 00:16:28,050 --> 00:16:33,800 Your lute playing hand is now ruined. 191 00:16:33,800 --> 00:16:37,190 I met another tough man before 192 00:16:37,190 --> 00:16:39,710 and asked him a question. 193 00:16:39,710 --> 00:16:41,850 He also wouldn't answer. 194 00:16:41,850 --> 00:16:43,300 I had no choice. 195 00:16:43,300 --> 00:16:49,829 I could only, one at a time, one by one, crush each bone, 196 00:16:49,829 --> 00:16:54,730 slowly forcing the answer out of him. 197 00:16:56,130 --> 00:16:58,850 My dad told me 198 00:16:58,850 --> 00:17:03,250 the human body has 206 bones. 199 00:17:03,350 --> 00:17:07,050 When I got to the 80th bone, 200 00:17:07,050 --> 00:17:09,990 that tough man answered. 201 00:17:11,190 --> 00:17:16,420 Qin Song. Tell me right now 202 00:17:16,420 --> 00:17:20,300 where your accomplice took the boy. 203 00:17:50,110 --> 00:17:51,389 Well? 204 00:17:51,389 --> 00:17:54,370 I don't need your flowery skills. 205 00:17:54,370 --> 00:17:57,489 Water and sheets of paper. 206 00:17:57,490 --> 00:18:02,800 I've yet to meet a man who withstands water torture! 207 00:18:04,590 --> 00:18:08,390 My admiration, Tomboy. 208 00:18:08,390 --> 00:18:10,810 Cruelty sure succeeds. 209 00:18:10,810 --> 00:18:14,530 I'm truly less skilled. 210 00:18:14,530 --> 00:18:18,050 Well, want to tell us now? 211 00:18:18,050 --> 00:18:19,790 I'll tell you. 212 00:18:20,810 --> 00:18:23,890 Glazed Armour... 213 00:18:25,800 --> 00:18:27,790 What did you say? 214 00:18:35,630 --> 00:18:38,550 What other tortures? Use them all. 215 00:18:38,550 --> 00:18:40,430 I can bear them. 216 00:18:40,430 --> 00:18:43,009 My dad is Mirror Lake Hero, Zhang Yusen. 217 00:18:43,010 --> 00:18:45,880 No son of his is a coward! 218 00:18:53,400 --> 00:18:54,650 Who are you? 219 00:18:54,650 --> 00:18:56,449 Dare attack Four Assassins? 220 00:18:56,450 --> 00:19:00,500 Stinky Scorpion bunch don't deserve to know my name. 221 00:19:00,550 --> 00:19:02,950 You know of Scorpion? 222 00:19:02,950 --> 00:19:06,799 I do. I'm your forebear! 223 00:19:17,300 --> 00:19:18,900 Master! 224 00:19:41,190 --> 00:19:43,089 You're alone? Where's Qin? 225 00:19:43,090 --> 00:19:44,550 Can't find him! 226 00:19:44,590 --> 00:19:46,169 These damn Nails. 227 00:19:46,169 --> 00:19:48,909 I can't drag out this fight. 228 00:19:48,909 --> 00:19:50,010 Why's this dog here? 229 00:19:50,010 --> 00:19:52,590 Don't talk. Kill him! 230 00:20:06,800 --> 00:20:08,450 Master! 231 00:20:09,370 --> 00:20:11,270 Who are you? 232 00:20:11,270 --> 00:20:15,029 You know of Scorpion. You must also know 233 00:20:15,029 --> 00:20:18,309 Scorpion King kills whoever 234 00:20:18,309 --> 00:20:20,950 and gets whatever he wants. 235 00:20:23,950 --> 00:20:25,550 Coincidentally, 236 00:20:25,550 --> 00:20:31,000 I kill whoever I want and get whatever I want. 237 00:20:40,100 --> 00:20:41,800 Monster Jiang! 238 00:20:44,400 --> 00:20:46,170 Master! 239 00:20:47,170 --> 00:20:50,130 Don't fear, I'm here. 240 00:20:50,230 --> 00:20:53,629 He's at his limit. Attack together! 241 00:20:53,629 --> 00:20:54,909 Capture him alive. 242 00:20:54,909 --> 00:20:58,969 I'll get sweet revenge for Qin Song and Monster Jiang. 243 00:20:58,970 --> 00:21:00,790 Handsome Bro. 244 00:21:00,790 --> 00:21:05,900 I'll show you how it feels to want to die. 245 00:21:26,450 --> 00:21:28,410 Uncle Wen! 246 00:21:42,800 --> 00:21:43,929 Who hurt you? 247 00:21:43,930 --> 00:21:46,650 Uncle Wen, they abducted me 248 00:21:46,650 --> 00:21:48,750 and hurt my Master. 249 00:21:51,090 --> 00:21:53,200 Don't follow them. 250 00:21:54,050 --> 00:21:55,310 Get Chengling out. 251 00:21:55,310 --> 00:21:56,449 No. 252 00:21:56,450 --> 00:22:00,670 I'll destroy whoever hurt you! 253 00:22:04,700 --> 00:22:06,330 Let's go. 254 00:22:22,600 --> 00:22:25,800 Master, what...what are those? 255 00:22:25,800 --> 00:22:27,700 Don't be afraid. 256 00:22:27,700 --> 00:22:29,600 Take Chengling away. 257 00:22:33,000 --> 00:22:34,400 It's fine if you don't go. 258 00:22:34,400 --> 00:22:39,100 Dying with you is a fine ending. 259 00:22:39,100 --> 00:22:42,000 Who wants to die with you? 260 00:22:42,000 --> 00:22:47,000 Live and die together. How touching. 261 00:23:01,280 --> 00:23:04,440 Pleased to meet you. 262 00:23:04,440 --> 00:23:07,300 Sorry for a late welcome. 263 00:23:07,900 --> 00:23:11,419 Those scum killed Jiang and crippled Qin! 264 00:23:11,419 --> 00:23:17,440 You lost disgracefully yet shamelessly complain? 265 00:23:17,440 --> 00:23:19,360 Leader Zhou. 266 00:23:19,360 --> 00:23:22,360 Won't you introduce 267 00:23:22,360 --> 00:23:26,679 your life-and-death friend? 268 00:23:26,680 --> 00:23:28,039 Who are you? 269 00:23:28,040 --> 00:23:30,520 Why send people to abduct Chengling? 270 00:23:30,520 --> 00:23:36,240 Friend, I can tell you who I am 271 00:23:36,240 --> 00:23:40,559 but first tell me who you are. 272 00:23:40,560 --> 00:23:43,940 Let's bet. 273 00:23:43,940 --> 00:23:47,740 The loser must tell the winner 274 00:23:47,740 --> 00:23:51,040 who he really is. 275 00:23:51,800 --> 00:23:54,300 He talks even more than you. 276 00:24:09,300 --> 00:24:11,960 King, who are they? 277 00:24:11,960 --> 00:24:15,560 Sky Window Leader; Ghost Valley Chief. 278 00:24:15,560 --> 00:24:17,460 Ghost Chief? 279 00:24:18,680 --> 00:24:22,200 How did those two devils 280 00:24:22,200 --> 00:24:25,990 end up together? 281 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 ( Yueyang Sect ) 282 00:24:34,233 --> 00:24:35,800 Big Brother. 283 00:24:37,120 --> 00:24:40,900 It's fine. Don't be too anxious. 284 00:24:40,900 --> 00:24:43,799 Four Assassins snatched Chengling 285 00:24:43,800 --> 00:24:46,039 to find out where Glazed Armour is. 286 00:24:46,040 --> 00:24:49,760 If Chengling doesn't talk, he won't be in danger. 287 00:24:49,760 --> 00:24:51,770 Enough. 288 00:24:55,580 --> 00:24:59,219 Master, Uncle Wen. You came to save me. 289 00:24:59,219 --> 00:25:01,440 Sister Xiang was right. 290 00:25:01,440 --> 00:25:03,940 You didn't leave me behind! 291 00:25:04,600 --> 00:25:06,040 Little Idiot. 292 00:25:06,040 --> 00:25:09,239 You call me Uncle Wen and him Master. 293 00:25:09,240 --> 00:25:11,439 Makes it seem I'm younger. 294 00:25:11,440 --> 00:25:13,990 Aren't I the elder? 295 00:25:16,060 --> 00:25:19,340 Four Assassins tortured you and you didn't cry. 296 00:25:20,120 --> 00:25:21,999 Why cry after seeing us? 297 00:25:22,000 --> 00:25:25,000 Alright, act like a man. 298 00:25:25,000 --> 00:25:27,700 I'd rather die than give in to their torture. 299 00:25:27,700 --> 00:25:29,440 But when I saw you, I... 300 00:25:29,440 --> 00:25:31,340 Master, Uncle Wen. 301 00:25:31,340 --> 00:25:34,260 I've many things to tell you! 302 00:25:42,700 --> 00:25:43,740 Really yummy. 303 00:25:43,740 --> 00:25:45,840 A'Xu. 304 00:25:49,060 --> 00:25:51,360 Chengling, hungry, right? 305 00:25:51,360 --> 00:25:53,060 Eat first. 306 00:25:53,900 --> 00:25:59,100 Master, I know only you two are truly good to me. 307 00:25:59,100 --> 00:26:03,340 Little Idiot. Don't those Uncles treat you well? 308 00:26:03,340 --> 00:26:06,419 I heard Gao Chong will wed his daughter to you. 309 00:26:06,419 --> 00:26:09,160 I've no daughter, just Xiang. 310 00:26:09,160 --> 00:26:12,780 I can't offer, as you can't handle her. 311 00:26:15,940 --> 00:26:18,080 They just want Glazed Armour 312 00:26:18,080 --> 00:26:21,920 and don't care about me or my family's revenge. 313 00:26:21,920 --> 00:26:24,250 At the start, 314 00:26:24,250 --> 00:26:26,740 I thought they saw me as their Nephew. 315 00:26:26,740 --> 00:26:29,180 Later I realized 316 00:26:29,180 --> 00:26:34,240 they never treated Dad as a Brother, much less me. 317 00:26:34,240 --> 00:26:37,600 Little Idiot, elaborate. 318 00:26:37,600 --> 00:26:40,420 Uncle Gao's concern isn't revenge. 319 00:26:40,420 --> 00:26:44,259 He used that as an excuse to hold Heroes Assembly. 320 00:26:44,259 --> 00:26:48,240 At Yueyang Sect, nobody truly cared about me 321 00:26:48,240 --> 00:26:50,980 or asked what I wanted. 322 00:26:50,980 --> 00:26:52,700 Then what do you want? 323 00:26:52,700 --> 00:26:54,400 I want to learn wugong. 324 00:26:54,400 --> 00:26:56,300 I want revenge. 325 00:26:56,300 --> 00:26:58,240 I can't be a useless kid, 326 00:26:58,240 --> 00:27:00,680 letting others protect me. 327 00:27:00,680 --> 00:27:03,700 I want to continue Mirror Lake's heritage 328 00:27:03,700 --> 00:27:07,340 as Dad and my brothers wished. 329 00:27:07,440 --> 00:27:11,540 Chengling, what happened to make you 330 00:27:11,540 --> 00:27:13,759 strongly suspect Five Lakes? 331 00:27:13,759 --> 00:27:15,780 Do you want to tell us? 332 00:27:18,120 --> 00:27:20,520 Eat first. No rush to tell us. 333 00:27:20,520 --> 00:27:23,940 No. Master, Uncle Wen. 334 00:27:23,940 --> 00:27:28,060 The day my family was killed, 335 00:27:28,060 --> 00:27:30,780 Dad had little time to tell me much 336 00:27:30,780 --> 00:27:33,240 except for one thing. 337 00:27:33,240 --> 00:27:37,680 "Trust no-one; no-one is trustworthy." 338 00:27:37,680 --> 00:27:41,520 But Master, Uncle Wen, I trust you. 339 00:27:42,380 --> 00:27:46,280 Little Idiot. Don't rush to trust anyone. 340 00:27:46,280 --> 00:27:50,220 Master, I should've trusted you from the start. 341 00:27:50,220 --> 00:27:52,160 Back then, Uncle Li (boatman) 342 00:27:52,160 --> 00:27:54,960 didn't know about Dad and Five Lakes 343 00:27:54,960 --> 00:27:57,280 and wanted to take me to Uncle Zhao. 344 00:27:57,280 --> 00:28:01,880 I didn't know what to do or whom to believe. 345 00:28:01,880 --> 00:28:04,380 Master, I'm sorry. 346 00:28:04,380 --> 00:28:07,000 I should've trusted you from the start. 347 00:28:11,360 --> 00:28:13,340 Glazed Armour is with me. 348 00:28:13,340 --> 00:28:15,140 Dad was in a rush 349 00:28:15,140 --> 00:28:17,959 and cut my gut to hide it. 350 00:28:17,959 --> 00:28:20,979 The wound healed over it. 351 00:28:20,980 --> 00:28:23,200 I'll give it to you now. 352 00:28:23,300 --> 00:28:24,500 Little Idiot. 353 00:28:24,500 --> 00:28:27,000 Did I say I wanted it? 354 00:28:27,180 --> 00:28:29,760 Little Idiot, why rush? 355 00:28:29,760 --> 00:28:32,800 Slowly get to know outsiders. 356 00:28:32,800 --> 00:28:36,540 Your dad must've been cautious because he guessed, 357 00:28:36,540 --> 00:28:40,460 even if Li safely took you to his Brothers, 358 00:28:40,460 --> 00:28:42,920 they would search you. 359 00:28:42,920 --> 00:28:47,320 Seems he lost trust in his Brothers long ago. 360 00:28:47,320 --> 00:28:53,140 Yes. Others don't know they were at odds for years. 361 00:28:53,140 --> 00:28:56,680 Do you know why their ties turned sour? 362 00:28:56,680 --> 00:29:00,100 I know. He gave me a letter. 363 00:29:01,200 --> 00:29:02,900 Where is it? 364 00:29:02,900 --> 00:29:06,720 I hid it under the derelict temple's Buddha. 365 00:29:07,340 --> 00:29:11,560 I thought you're an idiot yet you're shrewd. 366 00:29:11,560 --> 00:29:15,380 You managed to hide it in that situation. 367 00:29:15,380 --> 00:29:20,960 Dad said only the addressee can have the letter. 368 00:29:20,960 --> 00:29:25,380 I didn't know what to do so I hid it there. 369 00:29:25,380 --> 00:29:30,800 I figured at least I can tell the addressee. 370 00:29:31,341 --> 00:29:35,200 Who's the addressee? You recall the letter's contents? 371 00:29:36,040 --> 00:29:38,400 The letter is for Mt. Everbright Sword Immortal. 372 00:29:38,400 --> 00:29:42,319 It said Gao, Zhao, Lu, Zhang and Shen 373 00:29:42,319 --> 00:29:44,680 were friends with Rong Xuan. 374 00:29:44,680 --> 00:29:49,360 Uncle Rong qi-deviated due to the five Brothers. 375 00:29:49,360 --> 00:29:53,239 The six had a sword fight over Six Harmonies Cultivation. 376 00:29:53,239 --> 00:29:57,090 Uncle Rong won but had a poison cut. 377 00:30:00,080 --> 00:30:01,860 He went crazy. 378 00:30:01,860 --> 00:30:05,220 Someone had poisoned their sword. 379 00:30:05,220 --> 00:30:06,700 And then? 380 00:30:06,700 --> 00:30:08,499 Uncle Rong turned demonic. 381 00:30:08,500 --> 00:30:11,620 The five were responsible 382 00:30:11,620 --> 00:30:13,899 but none defended Uncle Rong 383 00:30:13,900 --> 00:30:17,000 when Jianghu attacked him. (Mt. Green Cliff) 384 00:30:17,100 --> 00:30:21,780 Dad aimed to go to Mt. Green Cliff to fight to the death. 385 00:30:21,780 --> 00:30:26,880 But Dad's Master broke his legs and locked him up. 386 00:30:26,880 --> 00:30:28,340 He regretted living. 387 00:30:28,340 --> 00:30:30,439 Who poisoned the sword? 388 00:30:30,439 --> 00:30:33,060 I...I don't know. 389 00:30:33,060 --> 00:30:36,000 But it was Uncle Gao's sword. 390 00:31:17,972 --> 00:31:22,432 [ Brother Zhang Yusen - memorial tablet ] 391 00:31:22,432 --> 00:31:26,172 [ Zhen Ruyu and Madam Ruyu ] 392 00:31:44,760 --> 00:31:48,700 Yusen, I'm sorry. 393 00:31:48,700 --> 00:31:52,920 I lost your son. 394 00:31:52,920 --> 00:31:55,800 I waited twenty years 395 00:31:55,800 --> 00:31:58,900 to uncover the truth 396 00:31:58,900 --> 00:32:02,100 but only heard of deaths. 397 00:32:02,100 --> 00:32:04,339 ( memorial tablets of close friends ) 398 00:32:04,340 --> 00:32:08,480 My close friends died one by one. 399 00:32:11,340 --> 00:32:16,900 What 5-Lakes Wulin leader? They're just titles. 400 00:32:17,640 --> 00:32:24,360 I explained to others but who truly listened? 401 00:32:24,360 --> 00:32:27,340 They disbelieved me, fine. 402 00:32:27,340 --> 00:32:31,100 But you didn't believe me. 403 00:32:31,100 --> 00:32:33,800 [ Zhang Yusen ] 404 00:32:34,472 --> 00:32:41,400 Our kids are as old as we were when we first met. 405 00:32:42,580 --> 00:32:48,200 Now I'm old but you're dead. 406 00:32:51,120 --> 00:32:54,200 Big Brother Rong. 407 00:32:54,500 --> 00:33:00,000 My life's biggest regret is meeting you! 408 00:33:00,000 --> 00:33:02,028 [ Rong Xuan ] 409 00:33:17,050 --> 00:33:19,200 Yusen. 410 00:33:21,000 --> 00:33:23,579 Taichong. [ Lu Taichong ] 411 00:33:23,580 --> 00:33:29,940 You two reunited in the Netherworld. 412 00:33:29,940 --> 00:33:32,900 You're cursing me, right? 413 00:33:56,040 --> 00:34:00,940 Go on cursing. 414 00:34:19,130 --> 00:34:23,220 A'Xu, let me have wine. 415 00:34:31,730 --> 00:34:33,850 Give it to him. 416 00:34:44,700 --> 00:34:48,200 Master. Uncle Wen. 417 00:34:48,500 --> 00:34:52,800 You two argued? 418 00:34:56,080 --> 00:34:58,219 Don't...don't be angry. 419 00:34:58,220 --> 00:35:00,600 Good pals solve issues. 420 00:35:00,600 --> 00:35:02,539 Placate Master. 421 00:35:02,539 --> 00:35:05,939 He looks cold but he's soft-hearted. 422 00:35:05,940 --> 00:35:09,840 You said "tough lady can't resist clingy man". 423 00:35:09,840 --> 00:35:11,790 Shut up. 424 00:35:12,140 --> 00:35:14,890 What rot did you teach him? 425 00:35:16,800 --> 00:35:18,990 Who's soft-hearted? 426 00:35:19,080 --> 00:35:21,800 Brat, talking rot. 427 00:35:21,880 --> 00:35:24,859 I know. Your heart is soft. 428 00:35:24,859 --> 00:35:28,279 How'd Uncle Wen upset you? I'll apologize for him. 429 00:35:28,279 --> 00:35:30,920 Don't be mad at each other. 430 00:35:30,920 --> 00:35:33,020 Alright. 431 00:35:34,860 --> 00:35:36,739 Yueyang Sect is heavily guarded. 432 00:35:36,740 --> 00:35:38,680 How'd Four Assassins snatch you? 433 00:35:38,680 --> 00:35:43,300 I...I got a note to go to Lotus Pond at 11:00PM. 434 00:35:43,300 --> 00:35:46,560 Sister Xiang helped me avoid guards on the way. 435 00:35:46,560 --> 00:35:50,550 The note was signed "Xu" so I believed it. 436 00:35:50,550 --> 00:35:52,990 It wasn't from you? 437 00:35:53,300 --> 00:35:55,180 It wasn't. 438 00:35:56,220 --> 00:35:58,440 The world is dangerous now. 439 00:35:58,440 --> 00:36:02,000 Yueyang Sect is safest for you. 440 00:36:06,660 --> 00:36:08,479 Your internal injury is acting up? 441 00:36:08,479 --> 00:36:10,659 Internal injury? What injury? 442 00:36:10,659 --> 00:36:13,330 Master, what's wrong? 443 00:36:32,200 --> 00:36:38,200 Right. This injury is my only chance to aid A'Xu. 444 00:36:38,200 --> 00:36:43,199 Chengling. Do you know, on first seeing your Master, 445 00:36:43,199 --> 00:36:46,699 I knew he'd changed his looks 446 00:36:46,699 --> 00:36:49,440 by his bone structure. 447 00:36:49,440 --> 00:36:54,100 *That sickly mask must hide an exquisite Beauty. 448 00:36:54,100 --> 00:36:56,120 Don't boast. 449 00:36:56,120 --> 00:36:57,960 How'd I boast? 450 00:36:57,960 --> 00:37:02,200 My knowing bone structure is peerless. 451 00:37:02,200 --> 00:37:03,920 You're great. 452 00:37:03,920 --> 00:37:07,920 I didn't spot Master's transformation. 453 00:37:08,360 --> 00:37:12,980 In my life, I've never made a mistake. 454 00:37:12,980 --> 00:37:17,760 Years ago, I saw a corpse. 455 00:37:17,760 --> 00:37:22,000 Messy hair; blood covered face. 456 00:37:22,000 --> 00:37:25,600 A long spear pierced the chest. 457 00:37:25,600 --> 00:37:29,460 I looked closely at the shoulder blades 458 00:37:29,460 --> 00:37:33,560 and knew she was a Beauty when alive. 459 00:37:35,860 --> 00:37:37,580 Guess what happened? 460 00:37:37,580 --> 00:37:41,100 Let the past stay in the past. 461 00:37:41,100 --> 00:37:43,990 My condolences. 462 00:37:45,500 --> 00:37:50,360 Old Wen, who are you? 463 00:37:50,360 --> 00:37:52,580 Who am I? 464 00:37:54,540 --> 00:37:57,660 I am Well-doer Wen— 465 00:37:57,660 --> 00:38:01,080 doing virtuous deeds, aiding the poor and weak. 466 00:38:01,080 --> 00:38:05,200 Kind, wealthy; surrounded by Beauties. 467 00:38:05,290 --> 00:38:10,200 *Among 10,000 flowers, I'll only pick this one. 468 00:38:10,200 --> 00:38:14,220 Master. Drink some. 469 00:38:29,020 --> 00:38:34,500 Chengling. You truly want me as your Master? 470 00:38:34,500 --> 00:38:36,720 Yes, Master. 471 00:38:36,720 --> 00:38:40,500 You barely know me yet trust me fully. 472 00:38:40,500 --> 00:38:43,479 I reciprocate with sincerity. 473 00:38:43,670 --> 00:38:49,660 But first hear who I really am, then decide. 474 00:38:50,750 --> 00:38:53,690 My real name is Zhou Zishu. 475 00:38:53,690 --> 00:38:57,850 I am current Chief of Four Seasons Villa 476 00:38:57,850 --> 00:39:00,610 and its last descendant. 477 00:39:00,710 --> 00:39:05,800 Previous Chief, Qin Huaizhang, was my beloved Master. 478 00:39:06,810 --> 00:39:09,990 Our clan was known for flowers in all seasons 479 00:39:09,990 --> 00:39:13,790 and knowing all in the world. 480 00:39:14,390 --> 00:39:18,000 But now, very few in Jianghu 481 00:39:18,000 --> 00:39:21,510 know Four Seasons' name. 482 00:39:21,510 --> 00:39:28,090 all due to my one mistake and helplessness. 483 00:39:28,330 --> 00:39:33,700 When I was 16, my Master suddenly died. 484 00:39:33,970 --> 00:39:37,870 I couldn't protect Four Seasons Villa 485 00:39:37,870 --> 00:39:40,289 so I took disciples to Jin, 486 00:39:40,289 --> 00:39:43,710 where our clan had long served, 487 00:39:43,710 --> 00:39:47,870 and I founded Sky Window. 488 00:39:50,290 --> 00:39:55,670 I didn't expect all my Villa Brothers 489 00:39:55,670 --> 00:39:58,770 would become slaves to power. 490 00:40:00,210 --> 00:40:04,010 All 81 Brothers of the Villa 491 00:40:04,010 --> 00:40:06,930 died one by one 492 00:40:06,930 --> 00:40:09,590 till only I was left. 493 00:40:09,590 --> 00:40:14,370 "Leader Zhou" refers to Sky Window. 494 00:40:14,370 --> 00:40:16,250 Yes. 495 00:40:17,650 --> 00:40:20,930 It's why Scorpion knows me 496 00:40:20,930 --> 00:40:23,430 and how I know of their base. 497 00:40:23,430 --> 00:40:25,330 Master. 498 00:40:25,330 --> 00:40:29,300 Scorpion...what's Scorpion? 499 00:40:29,850 --> 00:40:32,950 It's an assassin group, 500 00:40:32,950 --> 00:40:37,950 rooted in Jiangnan and highly secretive. 501 00:40:37,950 --> 00:40:39,949 Four Assassins who snatched you 502 00:40:39,949 --> 00:40:42,310 are a Scorpion trump card. 503 00:40:42,410 --> 00:40:45,870 But they've much more power than that. 504 00:40:45,870 --> 00:40:50,610 Previously, Sky Window wanted to expand into Jiangnan 505 00:40:50,610 --> 00:40:53,130 and had conflicts with Scorpion. 506 00:40:53,130 --> 00:40:57,369 Jiangnan Scorpion power equals Northwest Sky Window power. 507 00:40:57,369 --> 00:41:02,200 Then is your Sky Window an assassin group? 508 00:41:03,850 --> 00:41:06,730 It's no longer my Sky Window. 509 00:41:07,610 --> 00:41:12,990 Now, I am a normal person. 510 00:41:14,050 --> 00:41:16,090 I spent half my life alone, 511 00:41:16,090 --> 00:41:19,430 acting and killing against my wishes. 512 00:41:19,430 --> 00:41:22,630 I wanted to wander until I died 513 00:41:22,630 --> 00:41:26,410 but seems God has other plans 514 00:41:26,410 --> 00:41:28,970 for my destiny. 515 00:41:30,490 --> 00:41:33,090 Now you know who I am, 516 00:41:33,090 --> 00:41:35,350 you want me as Master? 517 00:41:35,350 --> 00:41:37,409 I do, I sure do! 518 00:41:37,409 --> 00:41:42,990 I long ago considered you to be my Master. 519 00:41:48,070 --> 00:41:52,070 Little Idiot, it's decided. Finish formalities. 520 00:41:52,070 --> 00:41:54,689 Kowtow. Hurry. 521 00:41:54,689 --> 00:41:57,930 Master, accept my bow. 522 00:42:01,490 --> 00:42:04,890 Good. You're my clan's 523 00:42:04,890 --> 00:42:07,630 sixth generation, first disciple. 524 00:42:07,630 --> 00:42:11,649 With such a good disciple, Four Seasons will live on. 525 00:42:11,649 --> 00:42:13,670 I... 526 00:42:13,670 --> 00:42:17,110 I am very happy. 527 00:42:17,110 --> 00:42:18,070 Thank you. 528 00:42:18,070 --> 00:42:20,230 Master, I'm happy. 529 00:42:20,230 --> 00:42:22,370 Very, very happy! 530 00:43:02,278 --> 00:43:09,978 ~ The sky was gray as I crossed the cold river ~ 531 00:43:09,978 --> 00:43:17,155 ~ The moon in my cup reflects sadness in my smile ~ 532 00:43:17,155 --> 00:43:24,278 ~ Who let me roam Jianghu on horseback? ~ 533 00:43:24,278 --> 00:43:32,833 ~ Who wakes from a drunken dream of his hometown? ~ 534 00:43:32,833 --> 00:43:39,744 ~ In desolate autumn, rain kisses my windows ~ 535 00:43:39,744 --> 00:43:47,244 ~ I can bear hate and slander, but my melancholy persists ~ 536 00:43:47,244 --> 00:43:51,254 ~ Spring breeze on river greenery ~ 537 00:43:51,254 --> 00:43:54,810 ~ can't warm my cold heart ~ 538 00:43:54,810 --> 00:44:02,654 ~ Out of nowhere, is that our light? ~ 539 00:44:02,654 --> 00:44:06,099 ~ I regret we met late ~ 540 00:44:06,099 --> 00:44:09,777 ~ Don't let seasons pass ~ 541 00:44:09,777 --> 00:44:17,744 ~ Give up adventures on horseback for a quiet life ~ 542 00:44:17,744 --> 00:44:25,043 ~ Across miles, lights of home; the past fades like smoke ~ 543 00:44:25,043 --> 00:44:32,089 ~ I'll enjoy wine and tea with you all my days ~ 544 00:44:32,089 --> 00:44:41,178 ~ On high peaks or far seas, I'll be with you always ~ 37482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.