All language subtitles for Three-Body S01E20 (NetNaija.com)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,341 --> 00:00:39,221 ♪Countdown counter♪ 2 00:00:39,221 --> 00:00:44,831 ♪Hidden in eyes♪ 3 00:00:44,831 --> 00:00:53,981 ♪Explore deep dreams in the dark♪ 4 00:00:53,981 --> 00:01:04,121 ♪What is waiting for me at the end of the mysterious space-time♪ 5 00:01:04,121 --> 00:01:14,101 ♪Don't break the hope given to the world♪ 6 00:01:14,101 --> 00:01:26,781 ♪The sun still sets every day♪ 7 00:01:32,161 --> 00:01:37,441 =Three-Body= 8 00:01:37,441 --> 00:01:40,441 =Episode 20= 9 00:01:44,061 --> 00:01:49,561 So since then, you've been pursuing the Three-Body problem. 10 00:01:50,581 --> 00:01:55,941 But Henri Poincare once said math isn't the way to solving that. 11 00:01:55,941 --> 00:02:00,661 I had no idea who he was, although anyone in math should know him. 12 00:02:00,661 --> 00:02:02,731 Still, I didn't want to idolize anyone or be idolized. 13 00:02:02,731 --> 00:02:03,941 I continued despite what he said. 14 00:02:03,941 --> 00:02:05,701 For what it's worth, he could be wrong. 15 00:02:05,701 --> 00:02:07,061 Besides, I've created a new algorithm 16 00:02:07,061 --> 00:02:09,451 that uses quantity to derive quality so that the fittest will survive. 17 00:02:09,451 --> 00:02:11,541 And the combination left in the end will be the correct prediction 18 00:02:11,541 --> 00:02:13,651 for the next configuration of the Three-Body. 19 00:02:13,651 --> 00:02:15,581 That's an evolutionary algorithm. 20 00:02:15,581 --> 00:02:18,211 Evolutionary algorithm. I didn't learn that term until later. 21 00:02:18,211 --> 00:02:20,771 Its distinguishing feature lies in computing power. 22 00:02:20,771 --> 00:02:22,171 It requires ultra-large amounts of it! 23 00:02:22,171 --> 00:02:23,981 The thing is, the computers we have now 24 00:02:23,981 --> 00:02:27,391 aren't able to do so for the Three-Body Problem! 25 00:02:37,701 --> 00:02:42,251 Back then, I didn't even have a calculator. 26 00:02:42,251 --> 00:02:46,361 All I had were blank ledgers and pencils. 27 00:02:56,821 --> 00:03:02,491 You've only been here a few days and burned a dozen ledgers. 28 00:03:02,491 --> 00:03:05,521 Could I have a few more, please? 29 00:03:14,421 --> 00:03:16,581 Don't burn them in the incense burner. 30 00:03:16,581 --> 00:03:18,951 There's too much smoke. 31 00:03:26,841 --> 00:03:31,461 (Great Buddha's Hall) 32 00:03:39,651 --> 00:03:42,651 I lost track of time, 33 00:03:42,651 --> 00:03:46,711 calculating day after day... 34 00:03:50,301 --> 00:03:52,991 Until one day, 35 00:03:53,581 --> 00:03:57,231 Shen Yufei dashed into my room. 36 00:04:32,971 --> 00:04:34,501 Who are you? 37 00:04:34,501 --> 00:04:36,791 What are you doing? 38 00:04:38,941 --> 00:04:41,351 Did you do this? 39 00:04:42,261 --> 00:04:45,471 Are you solving the Three-Body Problem? 40 00:04:46,741 --> 00:04:49,241 Answer me! 41 00:04:52,061 --> 00:04:55,061 Was that how you met your wife? 42 00:04:55,061 --> 00:04:57,441 That was special. 43 00:04:58,501 --> 00:05:01,501 I wouldn't call a woman "special". 44 00:05:01,501 --> 00:05:06,821 But what surprised me was that the math I used was unconventional, 45 00:05:06,821 --> 00:05:09,411 and my derivations didn't show all the work, 46 00:05:09,411 --> 00:05:12,941 but she could tell what I was doing from a few pieces of used paper. 47 00:05:12,941 --> 00:05:16,331 Clearly, she had unusual math talent. 48 00:05:16,331 --> 00:05:18,531 She was devoted to that problem, too. 49 00:05:18,531 --> 00:05:19,651 That's right. 50 00:05:19,651 --> 00:05:24,561 She was just like me, or even more obsessed. 51 00:05:25,021 --> 00:05:29,451 Unlike those who came to the temple 52 00:05:29,451 --> 00:05:34,381 to pray and snap pictures here and there 53 00:05:34,381 --> 00:05:38,611 and seemed to be numb and unenlightened, 54 00:05:38,611 --> 00:05:43,621 Shen Yufei looked like an academic. 55 00:05:43,621 --> 00:05:47,001 Your approach is unusual. 56 00:05:47,971 --> 00:05:49,091 Very well. 57 00:05:49,091 --> 00:05:52,771 You know, we've been searching for a method 58 00:05:52,771 --> 00:05:56,741 to address this difficult problem with massive computation. 59 00:05:56,741 --> 00:06:00,881 Of course, that would require an extremely powerful computer. 60 00:06:02,741 --> 00:06:08,971 The truth is, all the computers in the world combined 61 00:06:08,971 --> 00:06:11,271 wouldn't be enough. 62 00:06:13,741 --> 00:06:15,411 This place is terrible. 63 00:06:15,411 --> 00:06:17,761 There's nothing you can use. 64 00:06:23,621 --> 00:06:26,741 But with my help, you can have access to supercomputers. 65 00:06:26,741 --> 00:06:29,791 I can also give you a minicomputer 66 00:06:30,211 --> 00:06:34,271 if you leave with me tomorrow. 67 00:06:34,891 --> 00:06:37,521 You and me? 68 00:07:04,941 --> 00:07:07,061 After she left, 69 00:07:07,061 --> 00:07:09,961 I couldn't sleep 70 00:07:09,961 --> 00:07:16,081 and went to take a walk in the yard where I saw Shen Yufei again. 71 00:07:16,501 --> 00:07:21,471 Buddha, please help my Lord break away from misery. 72 00:07:27,211 --> 00:07:29,441 Help whom? 73 00:07:31,771 --> 00:07:34,151 Lord who? 74 00:07:52,091 --> 00:07:55,271 "Buddha, please help my Lord..." 75 00:07:56,211 --> 00:07:57,971 That doesn't make sense. 76 00:07:57,971 --> 00:08:02,291 What she called "Lord" needs... 77 00:08:02,291 --> 00:08:05,271 help from the Buddha? 78 00:08:05,821 --> 00:08:08,181 Is her Lord in misery? 79 00:08:08,181 --> 00:08:12,021 I don't know about religion, nor do I want to, 80 00:08:12,021 --> 00:08:16,471 but I couldn't think of a weirder prayer. 81 00:08:17,891 --> 00:08:25,151 I don't know why but that freaked me out. 82 00:08:59,171 --> 00:09:04,191 What does it mean if one prayed to the Buddha to help another Lord? 83 00:09:04,771 --> 00:09:07,051 Who did that? 84 00:09:07,051 --> 00:09:10,241 The woman who asked me to leave with her. 85 00:09:18,171 --> 00:09:20,361 Let me think. 86 00:09:23,861 --> 00:09:27,021 I can only think of one possibility. 87 00:09:27,021 --> 00:09:32,601 That Lord of hers is real. 88 00:09:47,651 --> 00:09:51,601 Then, as is the Buddha? 89 00:09:52,691 --> 00:09:55,291 I'm sorry if I sound rude. 90 00:09:55,291 --> 00:09:59,891 Like I said, you don't understand Buddhism. 91 00:09:59,891 --> 00:10:02,651 The way the Buddha exists is beyond your cognition. 92 00:10:02,651 --> 00:10:05,381 But you can understand that of her Lord. 93 00:10:05,381 --> 00:10:07,911 Do you know what I'm saying? 94 00:10:08,101 --> 00:10:11,521 Right, Buddhism isn't for everyone. 95 00:10:13,411 --> 00:10:15,571 I can't tell you more. 96 00:10:15,571 --> 00:10:18,841 All I can say is do not go with her. 97 00:10:19,531 --> 00:10:22,141 May I ask why? 98 00:10:22,141 --> 00:10:26,141 It's just a hunch that she's hiding something 99 00:10:26,141 --> 00:10:31,521 that the two of us can't possibly imagine. 100 00:10:37,691 --> 00:10:41,101 Still, you left with her anyway. 101 00:10:41,101 --> 00:10:45,031 I couldn't stay in the temple forever. 102 00:10:45,571 --> 00:10:51,051 Over the next few years, I was living my dream life. 103 00:10:51,051 --> 00:10:53,501 Shen Yufei fulfilled her promise. 104 00:10:53,501 --> 00:10:58,141 I had a minicomputer and a comfortable environment. 105 00:10:58,141 --> 00:11:01,461 I went abroad several times to use supercomputers, not time-sharing, 106 00:11:01,461 --> 00:11:04,051 but having the whole CPU to myself. 107 00:11:04,051 --> 00:11:07,091 All that was expensive. 108 00:11:07,091 --> 00:11:10,291 She was rich and I got used to it, 109 00:11:10,291 --> 00:11:13,051 although I didn't know where her money came from. 110 00:11:13,051 --> 00:11:15,771 Then you two got married? 111 00:11:15,771 --> 00:11:16,931 Sort of. 112 00:11:16,931 --> 00:11:21,391 For mutual convenience, she said. We both had things to do. 113 00:11:21,651 --> 00:11:25,651 The following years could be summarized into one single day. 114 00:11:25,651 --> 00:11:29,811 In that big house, I didn't have to worry about anything. 115 00:11:29,811 --> 00:11:33,861 I could focus on my calculation. She never interfered with my life. 116 00:11:33,861 --> 00:11:36,741 All we talked about every day was the Three-Body Problem. 117 00:11:36,741 --> 00:11:39,261 She said to keep her updated. 118 00:11:39,261 --> 00:11:43,291 Do you know what she's been doing? 119 00:11:43,291 --> 00:11:46,001 Well... 120 00:11:46,411 --> 00:11:49,651 You mean the Frontiers of Science? She's busy with that all the time. 121 00:11:49,651 --> 00:11:51,861 There'd be tons of visitors sometimes. 122 00:11:51,861 --> 00:11:53,861 That was really annoying. 123 00:11:53,861 --> 00:11:59,241 Didn't she ask you to join them? 124 00:11:59,571 --> 00:12:01,141 You must be joking. 125 00:12:01,141 --> 00:12:02,141 Why bother? 126 00:12:02,141 --> 00:12:03,861 We're already married. 127 00:12:03,861 --> 00:12:07,261 Besides, for someone like me, you think I care about other things other than my work? 128 00:12:07,261 --> 00:12:09,461 Of course not. 129 00:12:09,461 --> 00:12:14,051 Wei Cheng, your method can be a breakthrough. 130 00:12:14,051 --> 00:12:17,501 A large group of scientists tried the approximation approach 131 00:12:17,501 --> 00:12:19,411 for a stable solution to the Three-Body Problem. 132 00:12:19,411 --> 00:12:23,221 Eventually, they found under appropriate initial conditions, 133 00:12:23,221 --> 00:12:26,501 the three bodies would chase each other around a fixed figure-eight curve. 134 00:12:26,501 --> 00:12:28,381 After that, 135 00:12:28,381 --> 00:12:32,411 others were keen to find such special stable configurations. 136 00:12:32,411 --> 00:12:36,431 But so far, only three or four have been discovered. 137 00:12:36,621 --> 00:12:39,481 I believe your method 138 00:12:40,381 --> 00:12:42,221 can turn out a lot more. 139 00:12:42,221 --> 00:12:46,811 I wouldn't call them a lot as I've only found over 100. 140 00:12:46,811 --> 00:12:50,741 Still, my goal is to build a mathematical model 141 00:12:50,741 --> 00:12:52,931 so that when given 142 00:12:52,931 --> 00:12:56,341 any initial configuration with known vectors, 143 00:12:56,341 --> 00:12:59,221 the model can precisely predict all subsequent motions of the Three-Body System. 144 00:12:59,221 --> 00:13:02,001 That's also Shen Yufei's goal. 145 00:13:03,261 --> 00:13:06,151 Yet with my breakthrough 146 00:13:07,341 --> 00:13:10,281 comes danger. 147 00:13:10,281 --> 00:13:12,291 You went on and on. 148 00:13:12,291 --> 00:13:13,811 Now, I get it. 149 00:13:13,811 --> 00:13:17,961 Can you tell us why you went to the police? 150 00:13:21,141 --> 00:13:23,051 Pan Han, 151 00:13:23,051 --> 00:13:24,101 he threatened me. 152 00:13:24,101 --> 00:13:27,531 He said if I didn't stop my calculation, 153 00:13:27,531 --> 00:13:29,291 he'd kill me! 154 00:13:29,291 --> 00:13:31,481 Pan Han? 155 00:13:33,221 --> 00:13:34,891 Who's he? 156 00:13:34,891 --> 00:13:36,291 How old is the guy? 157 00:13:36,291 --> 00:13:39,931 He's with the Frontiers of Science, probably in his 30s. 158 00:13:39,931 --> 00:13:42,771 He's... a biologist, I guess. 159 00:13:42,771 --> 00:13:45,691 When and how did he threaten you? 160 00:13:45,691 --> 00:13:48,411 A few days ago. 161 00:13:48,411 --> 00:13:52,851 (You know, that punk brought a real gun) 162 00:13:52,851 --> 00:13:54,621 (and shot my computer.) 163 00:13:54,621 --> 00:13:56,691 No, it's not saved! (I was scared to death.) 164 00:13:56,691 --> 00:13:58,721 It's gone! 165 00:13:58,891 --> 00:14:01,641 (And then) 166 00:14:02,531 --> 00:14:05,121 (in the middle of that night,) 167 00:14:05,861 --> 00:14:08,621 (when I was half-asleep, I sensed something cold) 168 00:14:08,621 --> 00:14:12,171 (sliding on my neck in a uniform motion.) 169 00:14:12,171 --> 00:14:13,861 (I opened my eyes...) 170 00:14:13,861 --> 00:14:15,861 I... I'll stop. I'll quit. I'll quit. 171 00:14:15,861 --> 00:14:18,721 (And I saw Shen Yufei.) 172 00:14:20,141 --> 00:14:22,171 I almost died of fright. 173 00:14:22,171 --> 00:14:24,141 What's so frightening about seeing your wife 174 00:14:24,141 --> 00:14:25,261 in the middle of the night? 175 00:14:25,261 --> 00:14:27,381 That is if she didn't hold a knife. 176 00:14:27,381 --> 00:14:28,891 But what puzzled me was that 177 00:14:28,891 --> 00:14:32,381 she also threatened me, saying she'd kill me if I stopped. 178 00:14:32,381 --> 00:14:33,461 I felt conflicted. 179 00:14:33,461 --> 00:14:35,861 I thought I'd die either way! 180 00:14:35,861 --> 00:14:37,771 What were her exact words? 181 00:14:37,771 --> 00:14:39,531 She said... 182 00:14:39,531 --> 00:14:43,651 If you succeed, you'll be the savior of the world. 183 00:14:43,651 --> 00:14:47,101 If you stop now, you'll be a sinner. 184 00:14:47,101 --> 00:14:50,531 If someone were to save or destroy the human race, 185 00:14:50,531 --> 00:14:55,141 then your possible contribution or sin would be exactly twice as much as his. 186 00:14:55,141 --> 00:14:58,101 I'm confused. What does she mean by exactly twice as much? 187 00:14:58,101 --> 00:15:01,551 I had the same question. 188 00:15:02,021 --> 00:15:04,691 - Why would it be twice? - Continue your work. 189 00:15:04,691 --> 00:15:07,151 Otherwise, 190 00:15:07,341 --> 00:15:10,431 you're useless to this world, 191 00:15:11,171 --> 00:15:13,671 and I'll kill you. 192 00:15:37,891 --> 00:15:40,291 The whole model 193 00:15:40,291 --> 00:15:43,481 and the files for sharing are all in it. 194 00:15:45,531 --> 00:15:48,151 You can test and verify my model. 195 00:15:52,651 --> 00:15:55,001 Are you entrusting it to me? 196 00:15:56,021 --> 00:15:59,411 Either you or Shen Yufei. 197 00:15:59,411 --> 00:16:02,651 (Professor Wang, I noticed you the first time you came.) 198 00:16:02,651 --> 00:16:04,341 (You're a good man,) 199 00:16:04,341 --> 00:16:07,741 (a man with a sense of responsibility.) 200 00:16:07,741 --> 00:16:10,361 That's why 201 00:16:10,621 --> 00:16:14,121 I suggest you stay away from this. 202 00:16:14,621 --> 00:16:18,071 The world is about to change. 203 00:16:18,621 --> 00:16:22,461 All we can do is try to live out the rest of our life. 204 00:16:22,461 --> 00:16:27,031 Don't worry about other things. It's useless anyway. 205 00:16:31,531 --> 00:16:35,961 Why do I feel you know more than you let on? 206 00:16:37,531 --> 00:16:42,091 You know, I'm smarter than I look. 207 00:16:42,091 --> 00:16:46,391 We were together every day. It's impossible to not know a thing. 208 00:16:47,341 --> 00:16:50,621 Why didn't you tell the police earlier? 209 00:16:50,621 --> 00:16:52,981 How should I put it? 210 00:16:52,981 --> 00:16:55,971 With all due respect, 211 00:16:55,971 --> 00:16:58,531 cops are a joke. 212 00:16:58,531 --> 00:17:00,571 Even God can't do anything. 213 00:17:00,571 --> 00:17:05,571 The human race has reached the point where their prayers can't be heard. 214 00:17:05,571 --> 00:17:08,871 All that is because God 215 00:17:09,701 --> 00:17:12,831 and her so-called Lord 216 00:17:13,051 --> 00:17:15,591 are struggling themselves. 217 00:17:22,661 --> 00:17:24,261 It's me. 218 00:17:24,261 --> 00:17:26,771 You know where Wei Cheng is? 219 00:17:26,771 --> 00:17:28,771 Yes. 220 00:17:28,771 --> 00:17:30,901 How's his calculation going? 221 00:17:30,901 --> 00:17:33,721 He's built the model. 222 00:17:34,531 --> 00:17:36,811 Now, we can test it in the game? 223 00:17:36,811 --> 00:17:38,941 Are you coming to get him? 224 00:17:38,941 --> 00:17:41,531 Maybe after the game. 225 00:17:41,531 --> 00:17:43,181 Give him the phone. 226 00:17:43,181 --> 00:17:45,761 OK. One sec. 227 00:17:48,501 --> 00:17:50,631 It's for you. 228 00:17:53,131 --> 00:17:56,481 Listen, do not drink. 229 00:18:12,861 --> 00:18:15,091 I'll drop you off at the Nanomaterial Center 230 00:18:15,091 --> 00:18:17,661 for you to play the game and test Wei Cheng's model. 231 00:18:17,661 --> 00:18:19,371 Then I'll go see Shen Yufei and grab a bite on the way. 232 00:18:19,371 --> 00:18:23,561 - Don't forget about Pan Han. - No worries. Xu Bingbing will be on it. 233 00:18:23,561 --> 00:18:26,681 (National Center for Nanoscience and Technology) 234 00:19:01,941 --> 00:19:04,681 You must be Einstein. 235 00:19:07,611 --> 00:19:09,461 No, you're mistaken. 236 00:19:09,461 --> 00:19:10,811 I'm not him. 237 00:19:10,811 --> 00:19:14,051 I'm a lost soul abandoned by God. 238 00:19:14,051 --> 00:19:15,421 Who are you? 239 00:19:15,421 --> 00:19:16,811 I'm Copernicus. 240 00:19:16,811 --> 00:19:20,571 Distinguished Copernicus, I'd appreciate it if you could stop 241 00:19:20,571 --> 00:19:22,661 for some Mozart. 242 00:19:22,661 --> 00:19:24,741 Then I'll be able to afford lunch. 243 00:19:24,741 --> 00:19:26,811 The Tri-Solar Syzygy destroyed everything, 244 00:19:26,811 --> 00:19:29,371 including the great pyramid over there. 245 00:19:29,371 --> 00:19:32,131 The United Nations Headquarters is there now. 246 00:19:32,131 --> 00:19:34,401 Do we have a deal? 247 00:19:42,661 --> 00:19:44,831 Here comes the sun. 248 00:19:45,571 --> 00:19:46,811 Here it is. 249 00:19:46,811 --> 00:19:50,291 As the sun rises, no more Mozart for me, 250 00:19:50,291 --> 00:19:54,021 but this time, I got lucky, you know? 251 00:19:54,021 --> 00:19:56,901 No need to say goodbye to music early. 252 00:19:56,901 --> 00:19:58,331 A giant sun? 253 00:19:58,331 --> 00:20:01,111 Is another destruction coming? 254 00:20:05,811 --> 00:20:08,311 Silvery shine. 255 00:20:09,611 --> 00:20:12,551 Almost no heat. 256 00:20:17,261 --> 00:20:19,291 What is that? 257 00:20:19,291 --> 00:20:21,681 Is it the moon? 258 00:20:22,291 --> 00:20:23,901 A giant moon? 259 00:20:23,901 --> 00:20:27,631 How come I've never seen it before in the game? 260 00:20:32,741 --> 00:20:35,051 Are you aware of the Great Rip? 261 00:20:35,051 --> 00:20:36,461 The Great Rip? 262 00:20:36,461 --> 00:20:38,051 What is that? 263 00:20:38,051 --> 00:20:42,851 The old me, the old civilization, the old universe, all is too painful to recall! 264 00:20:42,851 --> 00:20:44,811 What changed you? 265 00:20:44,811 --> 00:20:47,001 The Great Rip? 266 00:20:47,851 --> 00:20:49,291 Of course not! 267 00:20:49,291 --> 00:20:51,661 No one could see it alive. 268 00:20:51,661 --> 00:20:55,201 It was all too overwhelming! 269 00:20:55,571 --> 00:20:58,371 All our efforts were squashed. 270 00:20:58,371 --> 00:21:02,481 God has given up on us! 271 00:21:03,421 --> 00:21:05,901 Let's hope he won't do the same to you, 272 00:21:05,901 --> 00:21:07,551 though I don't have much faith in that. 273 00:21:07,571 --> 00:21:09,741 The model you, Newton, and the others created in the East 274 00:21:09,741 --> 00:21:12,261 with the help of the human-formation computer 275 00:21:12,261 --> 00:21:14,371 was quite close to being correct. 276 00:21:14,371 --> 00:21:18,291 But that tiny little gap was insurmountable 277 00:21:18,291 --> 00:21:21,051 for Newton and the others. 278 00:21:21,051 --> 00:21:24,131 And your relativity fits right into it. 279 00:21:24,131 --> 00:21:26,091 No. I've always believed that without me, 280 00:21:26,091 --> 00:21:28,851 others would've discovered special relativity eventually, 281 00:21:28,851 --> 00:21:31,461 but general relativity is different. 282 00:21:31,461 --> 00:21:33,661 To be specific, the bit that Newton lacked 283 00:21:33,661 --> 00:21:35,981 was the effect on planetary orbit 284 00:21:35,981 --> 00:21:38,221 from the gravitational perturbation described by general relativity. 285 00:21:38,221 --> 00:21:39,901 The error caused by it was small, 286 00:21:39,901 --> 00:21:43,021 but its impact on the results of the computation was fatal. 287 00:21:43,021 --> 00:21:45,221 True. Adding the correction factor for the perturbation 288 00:21:45,221 --> 00:21:49,941 to the classical equations would get the right mathematical model. 289 00:21:49,941 --> 00:21:53,051 The amount of computing power required far exceeds what you accomplished in the East, 290 00:21:53,051 --> 00:21:55,221 but it's easily provided by modern computers. 291 00:21:55,221 --> 00:21:58,461 Have the results of observation been confirmed by astronomy? 292 00:21:58,461 --> 00:22:01,051 If so, do you think I'd be here? 293 00:22:01,051 --> 00:22:03,811 Although aesthetically speaking, 294 00:22:03,811 --> 00:22:06,701 I'm right and the universe is wrong. 295 00:22:06,701 --> 00:22:11,791 God left me and then others followed suit. 296 00:22:16,501 --> 00:22:18,791 Professor Wang. 297 00:22:20,221 --> 00:22:22,441 Dr. Shen. 298 00:22:30,531 --> 00:22:32,761 Dr. Shen, 299 00:22:35,261 --> 00:22:37,701 this is Wei Cheng's model. 300 00:22:37,701 --> 00:22:39,331 Do you think it'll work? 301 00:22:39,331 --> 00:22:41,661 If not, then math, too, 302 00:22:41,661 --> 00:22:44,811 (The Three-Body Problem Model) isn't the solution to the problem. 303 00:22:44,811 --> 00:22:46,661 The Pendulum Initiation Ceremony is about to begin. 304 00:22:46,661 --> 00:22:48,701 Let's go. 305 00:22:48,701 --> 00:22:51,771 I saw the pendulums of the Warring States Period. 306 00:22:51,771 --> 00:22:53,811 They were to hypnotize the Sun God. 307 00:22:53,811 --> 00:22:56,131 The present civilization has evolved to the level 308 00:22:56,131 --> 00:22:59,021 where theology and myth are no longer needed for a solution. 309 00:22:59,021 --> 00:23:03,221 Once it starts swinging, it'll wipe out all that we've done. 310 00:23:03,221 --> 00:23:04,741 This is our last hope. 311 00:23:04,741 --> 00:23:08,851 Does it mean your Lord will be out of misery? 312 00:23:08,851 --> 00:23:11,021 As will all of us. 313 00:23:11,021 --> 00:23:14,091 (Please attend on time.) 314 00:23:14,091 --> 00:23:16,421 (The Pendulum Initiation Ceremony is about to begin.) 315 00:23:16,421 --> 00:23:18,131 (Please attend on time.) 316 00:23:18,131 --> 00:23:23,311 Copernicus, I remember you who've gone through five eras! 317 00:23:24,221 --> 00:23:27,221 Please meet the Secretary General of the UN. 318 00:23:27,221 --> 00:23:28,021 Greetings. 319 00:23:28,021 --> 00:23:28,771 Greetings. 320 00:23:28,771 --> 00:23:32,611 Did you see such things back in the Warring States Period? 321 00:23:32,611 --> 00:23:33,771 I did. 322 00:23:33,771 --> 00:23:37,461 But why are we building another one now? 323 00:23:37,461 --> 00:23:41,371 It's a monument for Trisolaris, as well as a tombstone. 324 00:23:41,371 --> 00:23:43,221 A tombstone? For whom? 325 00:23:43,221 --> 00:23:47,051 For an aspiration, a striving that lasted through almost 200 civilizations: 326 00:23:47,051 --> 00:23:49,331 the effort to solve the Three-Body Problem, 327 00:23:49,331 --> 00:23:51,811 to find the pattern in the movements of the suns. 328 00:23:51,811 --> 00:23:54,851 As of now, it's completely over. 329 00:23:54,851 --> 00:23:56,901 We're here to help. 330 00:23:56,901 --> 00:24:00,921 I brought a mathematical model that can solve the Three-Body Problem. 331 00:24:01,051 --> 00:24:03,021 It's a brand-new algorithm. 332 00:24:03,021 --> 00:24:04,531 Maybe it'll work. 333 00:24:04,531 --> 00:24:06,611 Out of respect for your reputation, 334 00:24:06,611 --> 00:24:09,681 I'll have my science advisor take a look. 335 00:24:09,981 --> 00:24:11,661 An evolutionary algorithm? 336 00:24:11,661 --> 00:24:14,021 Whoever created that is a genius. 337 00:24:14,021 --> 00:24:17,421 It requires superior math skills and incredible imagination. 338 00:24:17,421 --> 00:24:20,571 Has someone already put together such a model? 339 00:24:20,571 --> 00:24:22,531 Yes. There are dozens. 340 00:24:22,531 --> 00:24:25,221 Over half of them are better than yours. 341 00:24:25,221 --> 00:24:26,851 Did they work? 342 00:24:26,851 --> 00:24:30,901 We've got conclusive proof that the Three-Body Problem 343 00:24:30,901 --> 00:24:33,161 is unsolvable. 344 00:24:35,611 --> 00:24:40,051 It's just like we guessed long ago that the Three-Body System is chaotic. 345 00:24:40,051 --> 00:24:43,461 Tiny perturbations can be endlessly amplified. 346 00:24:43,461 --> 00:24:48,551 Its patterns of movement essentially can't be mathematically predicted. 347 00:24:49,981 --> 00:24:52,461 If even a simple arrangement like the Three-Body System 348 00:24:52,461 --> 00:24:55,531 is unpredictable chaos, 349 00:24:55,531 --> 00:25:00,051 how can we have any faith in discovering the laws of the complicated universe? 350 00:25:00,051 --> 00:25:06,031 God has turned his back on Trisolaris. 351 00:25:10,531 --> 00:25:14,371 This civilization seems to be quite advanced. 352 00:25:14,371 --> 00:25:18,461 Yes. We've mastered nuclear power and reached the Information Age. 353 00:25:18,461 --> 00:25:20,291 Then there's still hope. 354 00:25:20,291 --> 00:25:24,611 When civilization reaches a new high, even if it's impossible to know 355 00:25:24,611 --> 00:25:27,981 the pattern of the suns' movements, we can survive the Chaotic Eras 356 00:25:27,981 --> 00:25:31,501 by protecting ourselves against the devastating catastrophes. 357 00:25:31,501 --> 00:25:34,571 Those before you thought so, too. 358 00:25:34,571 --> 00:25:37,421 That was one of the motivating forces pushing Trisolaran Civilization 359 00:25:37,421 --> 00:25:39,811 to bounce back over and over. 360 00:25:39,811 --> 00:25:46,421 But the moon made us realize how naive that idea was. 361 00:25:46,421 --> 00:25:50,021 This is probably the first time you've seen this moon. 362 00:25:50,021 --> 00:25:54,371 Actually, it's about a quarter of the size of our planet. 363 00:25:54,371 --> 00:25:57,051 It's no longer a moon, 364 00:25:57,051 --> 00:26:02,331 but a companion to our world resulting from the Great Rip. 365 00:26:02,331 --> 00:26:03,501 The Great Rip? 366 00:26:03,501 --> 00:26:05,021 What exactly is that? 367 00:26:05,021 --> 00:26:09,441 The disaster that killed the last civilization. 368 00:26:10,291 --> 00:26:16,261 Compared with previous civilizations, it had ample warning of the disaster. 369 00:26:16,261 --> 00:26:19,701 Based on surviving records, the astronomers of Civilization No. 191 370 00:26:19,701 --> 00:26:24,441 detected early on a frozen flying star. 371 00:26:25,531 --> 00:26:27,091 Meaning it stopped moving? 372 00:26:27,091 --> 00:26:28,221 Yes. 373 00:26:28,221 --> 00:26:32,741 A frozen flying star boded ill for several Trisolaran Civilizations. 374 00:26:32,741 --> 00:26:36,461 When a flying star or a distant sun 375 00:26:36,461 --> 00:26:41,661 seems to come to a complete stop against the background starfield... 376 00:26:41,661 --> 00:26:43,421 It'll lead to three possibilities. 377 00:26:43,421 --> 00:26:48,181 First, the suns and the planet are moving at the same speed in the same direction. 378 00:26:48,181 --> 00:26:50,611 Second, they're moving apart from each other. 379 00:26:50,611 --> 00:26:52,021 The last and the worst one is... 380 00:26:52,021 --> 00:26:54,421 The suns are moving toward the planet! 381 00:26:54,421 --> 00:26:56,941 Is that what you call the Great Rip? 382 00:26:56,941 --> 00:26:58,181 Yes. 383 00:26:58,181 --> 00:27:01,461 The people of Civilization No. 191 stood on the ground, 384 00:27:01,461 --> 00:27:04,811 gazing up helplessly at the three frozen flying stars 385 00:27:04,811 --> 00:27:10,091 and the three suns swooping down on their world. 386 00:27:10,091 --> 00:27:12,441 Follow me. 387 00:27:18,611 --> 00:27:20,091 Here it is. 388 00:27:20,091 --> 00:27:25,371 This corridor was built to honor those unforgettable memories. 389 00:27:25,371 --> 00:27:29,771 As one of the suns was moving, its outer gaseous layer became visible. 390 00:27:29,771 --> 00:27:31,571 In the middle of a tranquil night, 391 00:27:31,571 --> 00:27:35,291 the flying star suddenly turned into a blazing sun. 392 00:27:35,291 --> 00:27:40,901 After 30 hours or so, the other two suns also appeared successively. 393 00:27:40,901 --> 00:27:44,131 By the time the last flying star turned into a sun, 394 00:27:44,131 --> 00:27:47,981 the first sun had already swept past the planet at extremely close range. 395 00:27:47,981 --> 00:27:51,291 Right after that, the other two suns 396 00:27:51,291 --> 00:27:53,661 swept past Trisolaris at even closer ranges. 397 00:27:53,661 --> 00:27:57,571 The tidal forces imposed on the planet by the three suns 398 00:27:57,571 --> 00:28:00,331 all exceeded the Roche limit. 399 00:28:00,331 --> 00:28:04,051 In that case, the planet would be torn to pieces. 400 00:28:04,051 --> 00:28:09,291 The first sun shook the deepest geological structure of the planet. 401 00:28:09,291 --> 00:28:11,941 The second sun tore open a great rift in it 402 00:28:11,941 --> 00:28:14,661 that went straight to the core. 403 00:28:14,661 --> 00:28:19,371 The third sun ripped the planet into two pieces. 404 00:28:19,371 --> 00:28:20,851 That's the smaller piece. 405 00:28:20,851 --> 00:28:24,771 With ruins from Civilization No. 191 on it, it is, however, 406 00:28:24,771 --> 00:28:27,051 a lifeless world. 407 00:28:27,051 --> 00:28:31,771 After the planet was torn apart, the two irregularly shaped pieces 408 00:28:31,771 --> 00:28:34,661 returned to spherical form under self-gravitation. 409 00:28:34,661 --> 00:28:38,571 The dense, searing planetary core material gushed to the surface. 410 00:28:38,571 --> 00:28:42,291 When that happened, the oceans would boil over the lava. 411 00:28:42,291 --> 00:28:44,571 The continents would melt. 412 00:28:44,571 --> 00:28:48,501 As they collided, the ground would become as soft as the ocean. 413 00:28:48,501 --> 00:28:50,181 You're right. 414 00:28:50,181 --> 00:28:53,941 Massive mountains of tens of thousands of meters could rise in an hour 415 00:28:53,941 --> 00:28:57,551 and disappear just as quickly. 416 00:29:01,901 --> 00:29:05,181 The two pieces were still connected by streams of molten lava 417 00:29:05,181 --> 00:29:09,461 that coalesced into a space-spanning river. 418 00:29:09,461 --> 00:29:15,371 Then the lava cooled, turning into rings around the planets. 419 00:29:15,371 --> 00:29:19,771 Due to perturbations from the planets, the rings were unstable. 420 00:29:19,771 --> 00:29:22,051 The rocks that formed them fell back 421 00:29:22,051 --> 00:29:25,501 to the surface in a rain of giant stones for centuries. 422 00:29:25,501 --> 00:29:28,291 That was hellish. 423 00:29:28,291 --> 00:29:31,181 The ecological destruction caused by this catastrophe 424 00:29:31,181 --> 00:29:33,571 was the severest in all of history. 425 00:29:33,571 --> 00:29:36,221 All life on the companion planet went extinct, 426 00:29:36,221 --> 00:29:39,661 and the mother planet almost became a lifeless waste as well. 427 00:29:39,661 --> 00:29:43,291 Unexpectedly, the seeds of life sprouted again. 428 00:29:43,291 --> 00:29:45,611 As the geology of the mother planet settled down, 429 00:29:45,611 --> 00:29:48,291 civilization reappeared for the 192nd time. 430 00:29:48,291 --> 00:29:51,531 This process took 90 million years. 431 00:29:51,531 --> 00:29:56,331 Trisolaris's place in the universe is even grimmer than we had imagined. 432 00:29:56,331 --> 00:29:58,701 A recent astronomical discovery 433 00:29:58,701 --> 00:30:02,181 has made us lose all hope for the fate of Trisolaris. 434 00:30:02,181 --> 00:30:05,851 Eventually, our planet will plunge into 435 00:30:05,851 --> 00:30:08,761 the fiery sea of the sun. 436 00:30:09,741 --> 00:30:13,291 Based on the remaining signs in this stellar system, 437 00:30:13,291 --> 00:30:16,571 we learned how the stars and the planets were formed 438 00:30:16,571 --> 00:30:19,181 and discovered that in the distant past, 439 00:30:19,181 --> 00:30:22,531 the Trisolaran Stellar System once had 12 planets. 440 00:30:22,531 --> 00:30:26,771 Yet, only this one remains. 441 00:30:26,771 --> 00:30:29,181 All 11 of them have been destroyed? 442 00:30:29,181 --> 00:30:30,501 Afraid so. 443 00:30:30,501 --> 00:30:34,591 There's only one explanation. 444 00:30:35,941 --> 00:30:39,981 The other 11 planets have all been consumed 445 00:30:39,981 --> 00:30:42,291 by the three suns with time. 446 00:30:42,291 --> 00:30:46,901 Our world is but the sole survivor of a Great Hunt. 447 00:30:46,901 --> 00:30:51,701 Trisolaran Civilization couldn't have been reborn 192 times 448 00:30:51,701 --> 00:30:53,741 solely because of luck, right? 449 00:30:53,741 --> 00:30:56,701 For all we know, that streak has ended. 450 00:30:56,701 --> 00:31:02,701 Also, further study shows that the three stars are breathing. 451 00:31:02,701 --> 00:31:04,131 They're breathing? 452 00:31:04,131 --> 00:31:06,941 The gaseous outer layer of the suns expands and contracts 453 00:31:06,941 --> 00:31:11,551 over cycles lasting eons like breathing. 454 00:31:11,661 --> 00:31:15,661 When the gaseous layer expands, it can grow a dozen times thicker, 455 00:31:15,661 --> 00:31:17,901 greatly increasing the diameter of the sun. 456 00:31:17,901 --> 00:31:21,611 It's like a giant mitt that can catch planets more easily. 457 00:31:21,611 --> 00:31:25,221 It's proven that in the long history of the Trisolaran Stellar System, 458 00:31:25,221 --> 00:31:30,181 every time the gaseous layers expanded, one or two planets were consumed. 459 00:31:30,181 --> 00:31:34,811 Scholars have predicted that the next expansion will happen in 460 00:31:34,811 --> 00:31:36,901 1.5 to 2 million years. 461 00:31:36,901 --> 00:31:39,091 We believed 462 00:31:39,091 --> 00:31:42,461 all our efforts would be in vain. 463 00:31:42,461 --> 00:31:45,331 God walked out on us. 464 00:31:45,331 --> 00:31:48,571 We're the loneliest kids in the universe. 465 00:31:48,571 --> 00:31:50,981 (The Pendulum Initiation Ceremony is about to begin.) 466 00:31:50,981 --> 00:31:53,531 (Please attend on time.) 467 00:31:53,531 --> 00:31:55,981 They're going to activate the Pendulum. 468 00:31:55,981 --> 00:31:59,851 Please join us to witness this historical moment. 469 00:31:59,851 --> 00:32:02,331 (The Pendulum Initiation Ceremony is about to begin.) 470 00:32:02,331 --> 00:32:05,761 (Please attend on time.) 471 00:32:21,091 --> 00:32:23,771 - Humans are too insignificant. - They are. 472 00:32:23,771 --> 00:32:27,851 Life is too fragile to survive in the vast universe. 473 00:32:27,851 --> 00:32:29,851 That said, it's also great. 474 00:32:29,851 --> 00:32:34,051 That's how Civilization No. 192 managed to germinate. 475 00:32:34,051 --> 00:32:38,421 Thanks to you, I was able to see how tenacious this civilization is. 476 00:32:38,421 --> 00:32:42,801 With all hope gone, tenacity could be a curse. 477 00:32:42,801 --> 00:32:45,051 Somehow, I'm thinking of one person. 478 00:32:45,051 --> 00:32:46,661 Who is it? 479 00:32:46,661 --> 00:32:47,741 Yang Dong. 480 00:32:47,741 --> 00:32:50,091 You get her desperation now? 481 00:32:50,091 --> 00:32:51,421 I'm not sure. 482 00:32:51,421 --> 00:32:53,421 But she was indeed special. 483 00:32:53,421 --> 00:32:57,941 Even when she knew our science is hopeless, she didn't give up. 484 00:32:57,941 --> 00:32:59,981 She could've muddled along. 485 00:32:59,981 --> 00:33:02,661 I don't know what happened to her. 486 00:33:02,661 --> 00:33:04,811 Do you remember her suicide note? 487 00:33:04,811 --> 00:33:10,051 "Physics has never existed and will never exist." 488 00:33:10,051 --> 00:33:14,871 That conclusion is more terrifying than that of humans' existence. 489 00:33:16,611 --> 00:33:22,221 Professor Wang, you're the chosen one to fulfill your mission. 490 00:33:22,221 --> 00:33:24,501 There's nothing else I can do. 491 00:33:24,501 --> 00:33:28,271 I hope you can make a difference. 492 00:33:29,811 --> 00:33:32,001 Dr. Shen... 493 00:33:42,571 --> 00:33:44,461 We can't stay 494 00:33:44,461 --> 00:33:46,701 in this terrible place anymore. 495 00:33:46,701 --> 00:33:48,221 We can't 496 00:33:48,221 --> 00:33:50,291 even if we want to. 497 00:33:50,291 --> 00:33:52,181 We have no choice 498 00:33:52,181 --> 00:33:54,811 but to gamble with the universe. 499 00:33:54,811 --> 00:33:56,021 How? 500 00:33:56,021 --> 00:33:59,901 Leave the Trisolaran Stellar System for the wide-open sea of stars. 501 00:33:59,901 --> 00:34:04,961 We must find in the galaxy a new livable habitat. 502 00:34:05,331 --> 00:34:06,771 Activate the Pendulum! 503 00:34:06,771 --> 00:34:09,981 (Activating the Pendulum.) 504 00:34:09,981 --> 00:34:14,001 (Activating the Pendulum.) 505 00:34:32,461 --> 00:34:36,941 Its period isn't stable, but changing constantly. 506 00:34:36,941 --> 00:34:39,531 When the giant moon is on this side of the planet, 507 00:34:39,531 --> 00:34:44,571 its gravity offsets that of the planet, causing the pendulum to lose weight. 508 00:34:44,571 --> 00:34:48,651 When it moves to the other side, the gravity of the two is added 509 00:34:48,651 --> 00:34:52,051 and its weight returns to that before the Great Rip. 510 00:34:52,051 --> 00:34:53,941 Look at it. 511 00:34:53,941 --> 00:34:57,571 Isn't it like a gigantic metal fist, 512 00:34:57,571 --> 00:35:02,611 swinging eternally against the unfeeling universe? 513 00:35:02,611 --> 00:35:07,531 Does it say the yearning for order or the surrender to chaos? 514 00:35:07,531 --> 00:35:09,651 That's its battle cry. 515 00:35:09,651 --> 00:35:13,401 Trisolaris's indomitable battle cry! 516 00:35:14,171 --> 00:35:16,631 Good luck! 517 00:35:48,131 --> 00:35:51,421 (451 years later, Civilization No. 192 was destroyed) 518 00:35:51,421 --> 00:35:54,021 (by the fiery flames of twin suns.) 519 00:35:54,021 --> 00:35:56,941 (It had reached the Atomic and the Information Ages.) 520 00:35:56,941 --> 00:36:00,571 (Civilization No. 192 was a milestone in Trisolaris.) 521 00:36:00,571 --> 00:36:03,821 (It finally proved that the Three-Body Problem had no solution.) 522 00:36:03,821 --> 00:36:07,531 (It gave up the useless effort that had lasted through 191 cycles) 523 00:36:07,531 --> 00:36:10,571 (and set the course for future civilizations.) 524 00:36:10,571 --> 00:36:14,251 (Thus, the goal of Three-Body has changed.) 525 00:36:14,251 --> 00:36:18,731 (The new goal is: Head for the stars; find a new home.) 526 00:36:18,731 --> 00:36:21,631 (We invite you to log on again.) 527 00:36:54,341 --> 00:36:57,151 Will tears give you a way out? 528 00:36:59,531 --> 00:37:03,521 You tried to use our math to solve the Three-Body Problem. 529 00:37:04,341 --> 00:37:07,711 Don't you find that juvenile? 530 00:37:08,211 --> 00:37:12,301 You pitched the hypothesis of the shooter and the farmer to others 531 00:37:12,301 --> 00:37:16,341 and blindly believed those two-dimensional targets 532 00:37:16,341 --> 00:37:20,021 could predict the trajectory of the bullets. 533 00:37:20,021 --> 00:37:23,711 Wei Cheng is a genius, born for the Three-Body Problem. 534 00:37:23,821 --> 00:37:26,611 His calculation tells me 535 00:37:26,611 --> 00:37:29,591 that it can't be solved. 536 00:37:30,651 --> 00:37:32,961 That result 537 00:37:33,171 --> 00:37:35,781 also concludes my life. 538 00:37:35,781 --> 00:37:38,721 I've told you more than once 539 00:37:38,721 --> 00:37:43,191 that everything you've done is useless. 540 00:37:43,341 --> 00:37:45,691 Were the problem solved, 541 00:37:45,691 --> 00:37:49,211 we wouldn't hear the Lord's voice. 542 00:37:49,211 --> 00:37:53,151 Your less advanced civilization provides zero chance of success. 543 00:37:54,301 --> 00:37:56,651 You can't redeem Lord, 544 00:37:56,651 --> 00:37:59,781 nor does it need your redemption. 545 00:37:59,781 --> 00:38:01,731 Too bad, 546 00:38:01,731 --> 00:38:05,321 it's too late for you to see that. 547 00:38:06,021 --> 00:38:08,521 The trial failed, 548 00:38:08,781 --> 00:38:11,251 but it didn't break me. 549 00:38:11,251 --> 00:38:14,981 What I've seen in the game 550 00:38:14,981 --> 00:38:18,121 is unimaginable for humans. 551 00:38:18,121 --> 00:38:23,071 I saw how the tidal power rip the world into two, 552 00:38:23,251 --> 00:38:26,281 how the ocean boil over lava, 553 00:38:27,211 --> 00:38:30,021 and how the corona of the stars 554 00:38:30,021 --> 00:38:33,591 devour one planet after another. 555 00:38:34,901 --> 00:38:37,591 It was dark 556 00:38:37,941 --> 00:38:40,441 and ruthless. 557 00:38:40,611 --> 00:38:43,381 Powerful as those forces seem, 558 00:38:43,381 --> 00:38:46,401 they're tiny drops in the universe. 559 00:38:46,531 --> 00:38:52,441 All those moments will fade in desperation 560 00:38:52,571 --> 00:38:56,671 like downpours drowned in the ocean. 561 00:38:58,571 --> 00:39:01,521 Who are we to redeem Lord? 562 00:39:01,651 --> 00:39:04,711 We know nothing about the universe. 563 00:39:04,941 --> 00:39:09,041 I once accused you of using Lord for your secret agenda. 564 00:39:09,041 --> 00:39:11,841 Turns out, I'm doing the same. 565 00:39:12,301 --> 00:39:14,461 Both the Adventists 566 00:39:14,461 --> 00:39:16,801 and the Redemptionists 567 00:39:17,651 --> 00:39:20,361 are selfish and greedy. 568 00:39:23,611 --> 00:39:26,321 Humans are infinitely small. 569 00:39:28,171 --> 00:39:31,801 We just want to feel important. 570 00:39:41,051 --> 00:39:44,051 People have two sides just like a coin, 571 00:39:44,051 --> 00:39:47,091 one good, the other bad. 572 00:39:47,091 --> 00:39:50,031 Do you know which side to choose? 573 00:39:52,021 --> 00:39:54,341 There are two planets: 574 00:39:54,341 --> 00:39:57,861 one is checkered and broken; 575 00:39:57,861 --> 00:40:01,321 the other is stable and livable. 576 00:40:01,531 --> 00:40:07,191 Are you going to stay where you are, solving the unsolvable problem, 577 00:40:07,571 --> 00:40:10,731 or find a new home? 578 00:40:10,731 --> 00:40:13,521 We have to make a choice, 579 00:40:13,941 --> 00:40:16,451 and as does Lord? 580 00:40:16,451 --> 00:40:18,861 That game was to help you know 581 00:40:18,861 --> 00:40:20,941 and understand Lord, 582 00:40:20,941 --> 00:40:24,031 but you thought you had to redeem it. 583 00:40:31,691 --> 00:40:34,151 You're right. 584 00:40:34,651 --> 00:40:37,751 We have a choice to make. 585 00:40:39,251 --> 00:40:42,711 Now that we've heard Lord's voice, 586 00:40:42,821 --> 00:40:45,521 you still don't get it? 587 00:40:49,691 --> 00:40:52,441 It has made its choice, OK? 588 00:40:54,241 --> 00:40:54,801 (5 Missed Calls) 589 00:40:54,801 --> 00:40:57,001 (Shi Calling) 590 00:41:07,731 --> 00:41:09,801 What's up? 591 00:41:21,301 --> 00:41:23,281 Excuse me. 592 00:41:24,981 --> 00:41:26,051 What happened? 593 00:41:26,051 --> 00:41:28,921 Captain Shi is over there. 594 00:41:52,531 --> 00:41:56,801 A GSW to the head damaged the brain and killed her. 595 00:42:19,611 --> 00:42:22,901 Did Wei Cheng's model succeed? 596 00:42:22,901 --> 00:42:24,961 No. 597 00:42:25,531 --> 00:42:27,251 He did it wrong? 598 00:42:27,251 --> 00:42:31,481 His model has successfully proven that there is no solution. 599 00:42:37,981 --> 00:42:40,171 She must've been devastated. 600 00:42:40,171 --> 00:42:42,881 She mentioned Yang Dong 601 00:42:43,021 --> 00:42:46,441 and said she had been even more so. 602 00:42:50,691 --> 00:42:52,211 We've requested the footage. 603 00:42:52,211 --> 00:42:55,651 The camera at the door shows at Shen Yufei's time of death, 604 00:42:55,651 --> 00:42:59,461 only one person came here, who was probably the last person she saw... 605 00:42:59,461 --> 00:43:02,071 Give me the name! 606 00:43:04,821 --> 00:43:06,961 Pan Han. 607 00:43:27,921 --> 00:43:34,181 ♪I've seen things you people won't believe♪ 608 00:43:35,401 --> 00:43:41,021 ♪Soon our planet will vanish♪ 609 00:43:42,881 --> 00:43:48,741 ♪I've known the future you people won't think of♪ 610 00:43:50,161 --> 00:43:55,901 ♪Soon your planet will be punished♪ 611 00:43:57,481 --> 00:44:03,701 ♪I've seen things you people won't believe♪ 612 00:44:04,921 --> 00:44:10,341 ♪Soon our planet will vanish♪ 613 00:44:12,281 --> 00:44:17,901 ♪I've known the future you people won't think of♪ 614 00:44:19,681 --> 00:44:25,221 ♪Soon your planet will be punished♪ 615 00:44:27,041 --> 00:44:33,221 ♪I've seen things you people won't believe♪ 616 00:44:34,441 --> 00:44:40,221 ♪Soon our planet will vanish♪ 617 00:44:41,881 --> 00:44:47,941 ♪I've known the future you people won't think of♪ 618 00:44:49,161 --> 00:44:55,061 ♪Soon your planet will be punished♪ 619 00:44:56,521 --> 00:45:02,941 ♪I've seen things you people won't believe♪ 620 00:45:03,961 --> 00:45:09,301 ♪Soon our planet will vanish♪ 621 00:45:11,281 --> 00:45:17,381 ♪I've known the future you people won't think of♪ 622 00:45:18,801 --> 00:45:24,141 ♪Soon your planet will be punished♪ 623 00:45:26,121 --> 00:45:32,301 ♪I've seen things you people won't believe♪ 624 00:45:33,521 --> 00:45:38,821 ♪Soon our planet will vanish♪ 625 00:45:40,751 --> 00:45:47,381 ♪I've known the future you people won't think of♪ 626 00:45:48,181 --> 00:45:51,381 ♪Soon your planet will be punished♪ 627 00:45:51,381 --> 00:45:56,281 =Three-Body= 45792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.