All language subtitles for The.Blacklist.S10E03.720p.WEB_.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:05,014 So let’s do this, Virginia! Let’s get out the vote! 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,917 Because believe me... I am just gettin’ started! 3 00:00:13,680 --> 00:00:14,930 Yes, sir! 4 00:00:14,973 --> 00:00:16,393 Thank you! 5 00:00:18,852 --> 00:00:20,902 One o’clock. Black jacket. I’m gonna check him out. 6 00:00:20,938 --> 00:00:23,858 Copy that. Ladies and gentlemen, Thank you so much. 7 00:00:23,899 --> 00:00:24,939 Thank you for coming. 8 00:00:24,983 --> 00:00:26,283 Turn out your pockets for me. 9 00:00:26,318 --> 00:00:27,795 Senator? Senator Panabaker. 10 00:00:27,819 --> 00:00:29,672 You’ve been campaigning on fiscal responsibility, 11 00:00:29,696 --> 00:00:31,566 but you voted this week to increase 12 00:00:31,615 --> 00:00:33,125 military spending by $90 billion. 13 00:00:33,158 --> 00:00:34,677 I don’t see the contradiction. 14 00:00:34,701 --> 00:00:36,491 We need a strong national defense, 15 00:00:36,537 --> 00:00:39,117 but we also need to make sure that money’s spent responsibly. 16 00:00:39,164 --> 00:00:41,794 What we can’t have are things like my opponent 17 00:00:41,833 --> 00:00:44,503 securing no-bid contracts for his employers. 18 00:00:44,545 --> 00:00:46,595 That kind of sweetheart dealing hurts our troops 19 00:00:46,630 --> 00:00:48,470 and our taxpayers. But Senator... 20 00:00:48,507 --> 00:00:50,507 I’m sorry. I have another event today. 21 00:00:50,551 --> 00:00:52,431 That’s all for now. Thank you so much! 22 00:00:52,469 --> 00:00:54,759 Thank you for coming! Thank you! 23 00:00:58,517 --> 00:01:02,597 My, my, my! Aren’t you a walking Hatch Act violation. 24 00:01:02,646 --> 00:01:05,316 Just a regular civilian, out here to support an old friend. 25 00:01:05,357 --> 00:01:07,357 Oh, I love the sentiment. I hate the "old" part. 26 00:01:07,401 --> 00:01:09,212 Let’s just call it friends and leave it at that. 27 00:01:09,236 --> 00:01:10,646 Gun! He’s got a gun! 28 00:01:15,701 --> 00:01:19,251 Ma’am, are you okay? Have you been hit? 29 00:01:21,248 --> 00:01:23,208 I’m... I’m disarmed. I’ve been disarmed. 30 00:01:23,250 --> 00:01:24,580 My gun’s gone, too. 31 00:01:24,626 --> 00:01:27,456 Do you have eyes on the... You’re bleeding. 32 00:01:28,964 --> 00:01:31,174 Yeah, it... it’s not mine. 33 00:01:31,216 --> 00:01:32,466 Ohh! 34 00:01:32,509 --> 00:01:34,839 Shots fired. Agent down. Requesting backup. 35 00:01:34,886 --> 00:01:37,556 Repeat... shots fired. Do you copy?! 36 00:01:38,932 --> 00:01:41,522 My God. Harold. 37 00:01:41,560 --> 00:01:43,850 What the hell just happened?! 38 00:01:51,236 --> 00:01:54,316 It’s this way. 39 00:01:54,364 --> 00:01:58,624 These were once an oasis for the wretched masses, 40 00:01:58,660 --> 00:02:02,040 a respite from their squalid tenements, 41 00:02:02,080 --> 00:02:04,290 where plumbing was a pipe dream 42 00:02:04,333 --> 00:02:07,043 and people were kicking their filthy buckets 43 00:02:07,085 --> 00:02:08,495 in great numbers. 44 00:02:08,545 --> 00:02:11,045 Of course, it took an angry public outcry 45 00:02:11,089 --> 00:02:14,929 and several cholera epidemics to convince the City Fathers 46 00:02:14,968 --> 00:02:20,388 that their citizens needed somewhere clean and wet 47 00:02:20,432 --> 00:02:23,062 to relax with a bar of soap. 48 00:02:23,101 --> 00:02:25,231 Fascinating, but I can’t keep doing 49 00:02:25,270 --> 00:02:27,310 this back-and-forth to New York from DC. 50 00:02:27,356 --> 00:02:28,896 It’s a terrible waste of time. 51 00:02:28,940 --> 00:02:31,610 You didn’t really fly me up here to tour an old bathhouse? 52 00:02:31,652 --> 00:02:33,862 Well, no. I... Wait a minute. 53 00:02:36,031 --> 00:02:37,701 Are you actually living here? 54 00:02:37,741 --> 00:02:39,661 This place looks like it should be condemned! 55 00:02:39,701 --> 00:02:41,911 I don’t think so. It has great pipes. 56 00:02:41,953 --> 00:02:45,963 And now that the steam room’s up and running, the... 57 00:02:45,999 --> 00:02:48,789 Only a side project, Harold. 58 00:02:48,835 --> 00:02:53,085 I summoned you up here for more pressing business. 59 00:02:53,131 --> 00:02:55,631 Is it Wujing? Has he made some new alliance? 60 00:02:55,676 --> 00:02:58,926 Plans on that front are still in the planning stages. 61 00:02:58,970 --> 00:03:00,050 Please. 62 00:03:00,097 --> 00:03:02,467 But no. I want to discuss 63 00:03:02,516 --> 00:03:06,766 the tribulations of our dear Senator. 64 00:03:06,812 --> 00:03:09,402 What a harrowing experience for you both. 65 00:03:09,439 --> 00:03:10,939 It was a matter of inches. 66 00:03:10,982 --> 00:03:13,072 A few to the left, and a Secret Service agent 67 00:03:13,110 --> 00:03:14,110 would have been killed. 68 00:03:14,152 --> 00:03:16,952 A few to the right, and Cynthia. 69 00:03:16,988 --> 00:03:20,118 And that’s not the only quandary keeping you up at night. 70 00:03:20,158 --> 00:03:23,328 How to explain the stolen radios, 71 00:03:23,370 --> 00:03:25,460 the disappearing guns. 72 00:03:25,497 --> 00:03:26,787 It makes no sense. 73 00:03:26,832 --> 00:03:29,462 We’re talking about the most highly trained, 74 00:03:29,501 --> 00:03:30,961 dependable security in the country. 75 00:03:31,002 --> 00:03:33,882 And yet someone brought them to their knees. 76 00:03:33,922 --> 00:03:37,132 I’m afraid you won’t like the answer. 77 00:03:37,175 --> 00:03:38,675 Pickpockets. 78 00:03:38,719 --> 00:03:40,299 I’m sorry, but common thieves 79 00:03:40,345 --> 00:03:42,055 did not disarm the Secret Service. 80 00:03:42,097 --> 00:03:45,727 I’m not referring to a gang of delinquents, Harold. 81 00:03:45,767 --> 00:03:49,147 These particular pickpockets aren’t scavengers. 82 00:03:49,187 --> 00:03:51,107 They’re apex predators. 83 00:03:51,148 --> 00:03:53,042 One o’clock. Black jacket. I’m gonna check him out. Copy that. 84 00:03:53,066 --> 00:03:54,794 Thank you all for coming. Thank you so much. 85 00:03:54,818 --> 00:03:57,028 They study their prey to determine 86 00:03:57,070 --> 00:04:00,410 what action will provoke the desired reaction. 87 00:04:03,034 --> 00:04:04,164 We love you, Cynthia! 88 00:04:04,202 --> 00:04:06,542 Hey! Watch it! Ma’am. Ma’am, step back. 89 00:04:06,580 --> 00:04:08,120 And once their diversion 90 00:04:08,165 --> 00:04:10,545 has you exactly where they want you, 91 00:04:10,584 --> 00:04:12,714 they sink their teeth in so fast, 92 00:04:12,753 --> 00:04:14,383 you never see them strike. 93 00:04:14,421 --> 00:04:16,671 A highly coordinated ambush, 94 00:04:16,715 --> 00:04:20,515 the entire pack moving as one. 95 00:04:20,552 --> 00:04:22,352 Then they’re gone. 96 00:04:22,387 --> 00:04:25,467 Before you even knew they were there. 97 00:04:25,515 --> 00:04:27,805 They call themselves the Four Guns. 98 00:04:27,851 --> 00:04:30,521 Guns? So they are hitmen. 99 00:04:30,562 --> 00:04:33,692 No. As I said, they pick pockets. 100 00:04:33,732 --> 00:04:36,532 It would be beneath their dignity to threaten violence, 101 00:04:36,568 --> 00:04:38,568 and they’d certainly never use a weapon. 102 00:04:38,612 --> 00:04:40,912 So what’s with the name? The Four Guns. 103 00:04:40,947 --> 00:04:44,197 Gun as in gonif, the Yiddish word for "thief." 104 00:04:44,242 --> 00:04:45,452 But if they’re not killers, 105 00:04:45,494 --> 00:04:47,704 then why did they take a shot at Panabaker? 106 00:04:47,746 --> 00:04:49,656 I don’t think they did. 107 00:04:49,706 --> 00:04:52,206 Someone else was there yesterday, 108 00:04:52,250 --> 00:04:53,960 someone with a motive, 109 00:04:54,002 --> 00:04:55,962 who knew the pickpockets’ skill set 110 00:04:56,004 --> 00:05:00,224 and how to use it to make Panabaker vulnerable. 111 00:05:00,258 --> 00:05:03,548 And whoever that someone is, they’re going to try again. 112 00:05:03,595 --> 00:05:04,935 How do we stop them? 113 00:05:04,971 --> 00:05:06,601 Well, in this case, 114 00:05:06,640 --> 00:05:10,100 it’s going to take a thief to catch an assassin. 115 00:05:12,604 --> 00:05:14,654 Reddington has connected our gang of pickpockets 116 00:05:14,689 --> 00:05:17,649 to several high-yield thefts, mostly covert jobs. 117 00:05:17,692 --> 00:05:20,572 Driftstream Industries. A major energy conglomerate. 118 00:05:20,612 --> 00:05:22,912 They lifted a two-factor authentication key 119 00:05:22,948 --> 00:05:25,238 off their CTO, took control of their system, 120 00:05:25,283 --> 00:05:26,743 and threatened to cut off fuel 121 00:05:26,785 --> 00:05:28,585 to half the power plants in Texas, 122 00:05:28,620 --> 00:05:30,750 fleecing the company for millions. 123 00:05:30,789 --> 00:05:32,709 Sometimes their work gets more notice. 124 00:05:32,749 --> 00:05:35,419 Oh, my God! Prince Erik! I remember that. 125 00:05:35,460 --> 00:05:36,960 They practically stole the crown 126 00:05:37,003 --> 00:05:38,803 right off his head, poor idiot. 127 00:05:38,839 --> 00:05:41,089 I’m sorry, but why are we looking for them 128 00:05:41,132 --> 00:05:43,262 when we should be focused on finding a killer? 129 00:05:43,301 --> 00:05:45,431 I mean, Panabaker’s life is on the line here. 130 00:05:45,470 --> 00:05:47,470 And the Bureau is conducting an extensive manhunt 131 00:05:47,514 --> 00:05:49,974 for her would-be assassin, but Reddington is confident 132 00:05:50,016 --> 00:05:52,636 these pickpockets aided in the attack. 133 00:05:52,686 --> 00:05:54,726 That means finding them will lead us to the shooter. 134 00:05:54,771 --> 00:05:55,941 So how do we find them? 135 00:05:55,981 --> 00:05:57,731 Start with the scene of the crime. 136 00:05:57,774 --> 00:06:00,864 You and Agent Zuma coordinate with our Evidence Response Team. 137 00:06:00,902 --> 00:06:02,452 Agent Ressler, you should meet 138 00:06:02,487 --> 00:06:03,947 with the Senator’s security detail, 139 00:06:03,989 --> 00:06:05,949 but I want to check in on her first, 140 00:06:05,991 --> 00:06:08,661 make sure she’s holding up okay. 141 00:06:08,702 --> 00:06:10,622 Agent Ives won’t be grabbing pickle jars 142 00:06:10,662 --> 00:06:12,162 off any high shelves for a while, 143 00:06:12,205 --> 00:06:14,665 but I’m praying for him, and I just want to get back 144 00:06:14,708 --> 00:06:16,828 to what I was sent to DC to do. 145 00:06:16,877 --> 00:06:19,707 Great answer, Senator. But I was there, remember? 146 00:06:19,754 --> 00:06:22,474 What do you wanna hear? 147 00:06:22,507 --> 00:06:24,217 That I’m terrified? 148 00:06:24,259 --> 00:06:26,759 That my opponent’s whipped his base into such a frenzy 149 00:06:26,803 --> 00:06:28,322 that someone actually tried to kill me? 150 00:06:28,346 --> 00:06:29,806 I’ve read your security file. 151 00:06:29,848 --> 00:06:32,808 I know why you were assigned a Secret Service detail. 152 00:06:32,851 --> 00:06:34,641 One of those men almost died for me. 153 00:06:34,686 --> 00:06:36,766 Do you know what it’s like to ask a stranger 154 00:06:36,813 --> 00:06:38,523 to make that kind of sacrifice? 155 00:06:38,565 --> 00:06:41,155 Well, I’m no stranger, 156 00:06:41,192 --> 00:06:43,492 but you put it all on the line for me last year. 157 00:06:43,528 --> 00:06:44,818 You kept me out of prison. 158 00:06:44,863 --> 00:06:47,993 I want to repay my debt to you. 159 00:06:48,033 --> 00:06:51,493 Has the cheese slid all the way off your cracker? 160 00:06:51,536 --> 00:06:53,014 There’s a reason I put it on the line, 161 00:06:53,038 --> 00:06:54,618 and it wasn’t Christian charity. 162 00:06:54,664 --> 00:06:55,874 Reddington blackmailed me. 163 00:06:55,916 --> 00:06:57,626 You said that was all forgotten. 164 00:06:57,667 --> 00:07:00,747 Forgotten. But not forgiven. 165 00:07:00,795 --> 00:07:03,165 I never want to be under that man’s thumb again. 166 00:07:03,214 --> 00:07:04,764 Or anyone else on his team. 167 00:07:04,799 --> 00:07:06,509 Look. I’m not here to defend Reddington. 168 00:07:06,551 --> 00:07:07,801 I can only focus on the future 169 00:07:07,844 --> 00:07:10,224 and making sure that you’re still in it. 170 00:07:10,263 --> 00:07:13,723 Cynthia. Please. 171 00:07:13,767 --> 00:07:15,847 What do you need from me? 172 00:07:17,103 --> 00:07:18,733 Boss asked me to come here today, 173 00:07:18,772 --> 00:07:20,862 but I don’t have a lot of time. Of course. 174 00:07:20,899 --> 00:07:23,689 I just wanna say, I’ve been where you are. 175 00:07:23,735 --> 00:07:26,785 My partner, she, uh... 176 00:07:26,821 --> 00:07:29,911 Anyway, I hope you’re getting the, uh, support you need. 177 00:07:29,950 --> 00:07:31,370 Yeah, I’ll wait to deal with that 178 00:07:31,409 --> 00:07:32,829 once you find the man responsible. 179 00:07:32,869 --> 00:07:34,409 You said you never saw his face. 180 00:07:34,454 --> 00:07:36,624 You didn’t try to pursue him. 181 00:07:36,665 --> 00:07:39,835 My primary directive is to protect the Senator. 182 00:07:39,876 --> 00:07:42,036 If there were other agents there, maybe, 183 00:07:42,087 --> 00:07:45,087 but I would never abandon my post to chase an assailant. 184 00:07:45,131 --> 00:07:47,261 The shooter had to pass through a metal detector 185 00:07:47,300 --> 00:07:48,680 to enter the barricades, right? 186 00:07:48,718 --> 00:07:50,548 Where’d the gun come from? 187 00:07:50,595 --> 00:07:54,635 He shot Agent Ives with his own service weapon. 188 00:07:54,683 --> 00:07:56,233 You didn’t see him or even realize 189 00:07:56,267 --> 00:07:58,387 that you’d been disarmed until much later. 190 00:07:58,436 --> 00:08:01,106 I don’t know how he did it. 191 00:08:01,147 --> 00:08:04,107 What if I told you that he had help? 192 00:08:19,332 --> 00:08:21,502 The passcode. 193 00:08:22,460 --> 00:08:23,750 How’d you get it? 194 00:08:23,795 --> 00:08:26,425 Patience and the right vantage point. 195 00:08:26,464 --> 00:08:29,134 Who looks over their shoulder before they type in their code. 196 00:08:29,175 --> 00:08:31,295 So that’s it. We did what you told us. 197 00:08:31,344 --> 00:08:34,564 We don’t want any further part in... in... 198 00:08:34,597 --> 00:08:36,517 whatever this is. 199 00:08:39,686 --> 00:08:41,936 Do you know what it means to be a patriot? 200 00:08:50,155 --> 00:08:51,995 The tree of liberty 201 00:08:52,032 --> 00:08:55,242 must be refreshed with the blood of patriots. 202 00:08:56,870 --> 00:08:59,870 I will not stop the bleeding... 203 00:08:59,914 --> 00:09:01,964 until liberty is restored. 204 00:09:03,209 --> 00:09:05,021 Senator, please, just hear me out. 205 00:09:05,045 --> 00:09:06,465 Why press the flesh for two hours 206 00:09:06,504 --> 00:09:08,094 when you can spend five minutes 207 00:09:08,131 --> 00:09:10,151 with someone who can actually bankroll your campaign? 208 00:09:10,175 --> 00:09:11,975 Wait a minute. Wait a minute. 209 00:09:12,010 --> 00:09:14,260 I need you to hush for a second. 210 00:09:14,304 --> 00:09:15,814 Shelly, stop taking notes. 211 00:09:15,847 --> 00:09:17,387 Yes, ma’am. 212 00:09:17,432 --> 00:09:20,232 Actually, can you step out for a minute, please? 213 00:09:20,268 --> 00:09:21,808 Of course, Senator. 214 00:09:24,689 --> 00:09:26,479 Thank you! 215 00:09:27,901 --> 00:09:29,281 Is that door shut? 216 00:09:29,319 --> 00:09:31,199 Yeah. What’s wrong? 217 00:09:31,237 --> 00:09:34,777 Jonathan, what I’m about to say is not to leave this room. 218 00:09:40,288 --> 00:09:43,748 Well, this is interesting. 219 00:09:43,792 --> 00:09:47,342 "Heavenly Spheres"... The first text to suggest 220 00:09:47,378 --> 00:09:50,338 Earth is not the center of the universe. 221 00:09:50,381 --> 00:09:52,841 A humbling reminder to us all. 222 00:09:52,884 --> 00:09:55,894 Reading this was forbidden by Sacred Decree. 223 00:09:55,929 --> 00:10:00,469 They only printed 400 copies, so a first edition like yours... 224 00:10:01,601 --> 00:10:03,231 I’m prepared to offer you 1.2. 225 00:10:03,269 --> 00:10:05,099 I’m not selling. 226 00:10:05,146 --> 00:10:07,226 I want to make a trade for something. 227 00:10:07,273 --> 00:10:08,903 Uh, we have a beautiful Audubon. 228 00:10:08,942 --> 00:10:12,072 Something from your private collection. 229 00:10:12,112 --> 00:10:13,702 Private? 230 00:10:13,738 --> 00:10:16,028 I’m sure I don’t know what you mean. 231 00:10:16,074 --> 00:10:18,244 Oh, but I’m sure you do. 232 00:10:20,078 --> 00:10:22,498 I recognized your book immediately. 233 00:10:22,539 --> 00:10:25,749 It was reported stolen from the Polish Academy of Sciences. 234 00:10:25,792 --> 00:10:27,962 And two minutes ago, you wanted to buy it from me 235 00:10:28,002 --> 00:10:30,592 for a million-two. 236 00:10:30,630 --> 00:10:33,340 Shall we dispense with the sanctimony? 237 00:10:35,969 --> 00:10:37,929 Ah. 238 00:10:37,971 --> 00:10:42,771 Their shimmer comes from an industrial byproduct... arsenic. 239 00:10:42,809 --> 00:10:44,439 The Victorians were mad for it. 240 00:10:44,477 --> 00:10:47,517 Put it in wallpaper, linen, lingerie. 241 00:10:47,564 --> 00:10:50,274 And when they went truly mad from toxic exposure, 242 00:10:50,316 --> 00:10:53,896 doctors thought it was hysteria, "witch fever." 243 00:10:53,945 --> 00:10:55,245 We know better now. 244 00:10:55,280 --> 00:10:56,674 Which is why these books have been removed 245 00:10:56,698 --> 00:10:59,238 from most other private collections. 246 00:10:59,284 --> 00:11:02,164 And if one were to remove the slipcover? 247 00:11:02,203 --> 00:11:04,163 Time has increased their potency. 248 00:11:04,205 --> 00:11:06,415 As the binding deteriorates and flakes off, 249 00:11:06,457 --> 00:11:08,127 the arsenic enters your lungs, 250 00:11:08,168 --> 00:11:10,458 eventually causing total collapse. 251 00:11:10,503 --> 00:11:13,263 I know exactly which one I want. 252 00:11:13,298 --> 00:11:15,798 Are you prepared to own something so deadly? 253 00:11:15,842 --> 00:11:18,802 Oh, it isn’t for me. It’s for a friend. Hm. 254 00:11:25,643 --> 00:11:27,313 I didn’t request anything. 255 00:11:27,353 --> 00:11:29,313 Special delivery. 256 00:11:29,355 --> 00:11:31,265 Courtesy of Raymond Reddington. 257 00:11:31,316 --> 00:11:33,146 Oh, then I definitely don’t want it. 258 00:11:33,193 --> 00:11:35,113 Took a lot of juice to smuggle it in. 259 00:11:35,153 --> 00:11:36,493 And I wouldn’t refuse a gift 260 00:11:36,529 --> 00:11:38,109 from a man with that kind of reach. 261 00:11:38,156 --> 00:11:41,486 Please. I taught him everything he knows. 262 00:11:41,534 --> 00:11:43,454 Which is half of what I know. 263 00:11:43,494 --> 00:11:46,874 Believe me. He tries anything, I’ll see it coming a mile away. 264 00:11:46,915 --> 00:11:48,175 And what about me? 265 00:11:48,208 --> 00:11:50,078 I’m supposed to make sure you take this. 266 00:11:50,126 --> 00:11:52,706 Yeah. He’ll probably kill you. 267 00:12:05,725 --> 00:12:06,845 Hmm. 268 00:12:16,069 --> 00:12:19,819 "Dear Robert, as Dickens said, there are books of which 269 00:12:19,864 --> 00:12:23,874 the backs and covers are by far the best parts. 270 00:12:23,910 --> 00:12:25,370 Raymond." 271 00:12:25,411 --> 00:12:28,371 Cryptic bastard. 272 00:12:28,414 --> 00:12:29,834 You gonna keep it? 273 00:12:29,874 --> 00:12:33,384 Dickens also said, "Get hold of portable property"... 274 00:12:33,419 --> 00:12:35,669 Especially in a joint like this. 275 00:12:48,559 --> 00:12:50,729 Evidence Response Team recovered the firearms 276 00:12:50,770 --> 00:12:53,020 and the radios stolen from the Secret Service. 277 00:12:53,064 --> 00:12:54,984 This is the gun that was used in the shooting? 278 00:12:55,024 --> 00:12:56,284 Where’d they find it? 279 00:12:56,317 --> 00:12:58,647 Dumped in a rubbish bin near the park. 280 00:12:58,695 --> 00:13:01,365 Any CCTV cameras pointed at that trash bin? 281 00:13:01,406 --> 00:13:02,736 Unfortunately, no. 282 00:13:02,782 --> 00:13:05,832 Say what you will about mass surveillance in the UK, 283 00:13:05,868 --> 00:13:07,408 we would’ve had you covered. 284 00:13:07,453 --> 00:13:09,713 Reddington said the pickpockets don’t wear gloves, right? 285 00:13:09,747 --> 00:13:11,577 It would hinder their dexterity. Great. 286 00:13:11,624 --> 00:13:13,214 So let’s lift the prints off this stuff. 287 00:13:13,251 --> 00:13:17,091 ERT tested the whole box. All the prints are smudged. 288 00:13:17,130 --> 00:13:20,050 Pickpockets must have wiped everything down before they tossed it. 289 00:13:20,091 --> 00:13:24,891 All they got was half a thumbprint on this radio. 290 00:13:24,929 --> 00:13:27,389 Doesn’t match either agent or their families, 291 00:13:27,432 --> 00:13:30,102 so it’s almost certainly one of our suspects. 292 00:13:30,143 --> 00:13:31,943 But it’s only a partial. 293 00:13:31,978 --> 00:13:34,438 There aren’t enough points of comparison to make an ID. 294 00:13:40,445 --> 00:13:42,115 I told you. It’s a dead end. 295 00:13:42,155 --> 00:13:43,745 There’s no eyewitnesses, 296 00:13:43,781 --> 00:13:45,321 no footage, no physical evidence. 297 00:13:45,366 --> 00:13:46,776 You said something about a thumb. 298 00:13:46,826 --> 00:13:48,446 I might be able to work with that. 299 00:13:48,494 --> 00:13:50,164 Can’t read it. It’s not a full print. 300 00:13:50,204 --> 00:13:51,794 Eh, my guy won’t need a full print. 301 00:13:51,831 --> 00:13:55,131 Your guy? Who’s your guy? 302 00:13:55,168 --> 00:13:58,298 Thank God you called. 303 00:13:58,338 --> 00:14:00,128 I was on the verge. Seriously. 304 00:14:00,173 --> 00:14:02,883 I can’t remember the last adult conversation I’ve said. 305 00:14:02,925 --> 00:14:04,045 Sue’s a great listener. 306 00:14:04,093 --> 00:14:06,143 I’m just so sick and tired of my own voice. 307 00:14:06,179 --> 00:14:08,719 I always loved talking to Holly, but now most of the time, 308 00:14:08,765 --> 00:14:10,775 we just end up talking about Sue. 309 00:14:10,808 --> 00:14:11,848 Or pooping. 310 00:14:11,893 --> 00:14:14,403 Is she asleep? Barely. 311 00:14:14,437 --> 00:14:16,607 One little fart, and she’ll be up. 312 00:14:16,647 --> 00:14:18,477 And she’s definitely gonna fart. 313 00:14:18,524 --> 00:14:20,164 Leave her to me. This shouldn’t take long. 314 00:14:20,193 --> 00:14:21,493 Alright. Good. 315 00:14:21,527 --> 00:14:24,357 ’Cause Holly’s got us on a pretty tight schedule. 316 00:14:24,405 --> 00:14:25,905 What’s the job? 317 00:14:25,948 --> 00:14:30,908 I need you to identify half a smeared thumbprint. 318 00:14:30,953 --> 00:14:32,503 Alright, well, assuming 319 00:14:32,538 --> 00:14:34,828 that the finger mark is not too degraded, 320 00:14:34,874 --> 00:14:38,174 I probably will be able to get a few skin cells, 321 00:14:38,211 --> 00:14:41,841 maybe even some sweat, and then I just extract the DNA. 322 00:14:41,881 --> 00:14:44,511 Easy pease, lemon squeeze. 323 00:14:44,550 --> 00:14:46,970 Man. I miss this. 324 00:14:47,011 --> 00:14:49,431 Don’t you just love the smell of sodium sulfate? 325 00:14:49,472 --> 00:14:50,852 Is that just me? 326 00:14:50,890 --> 00:14:53,480 Maybe it’s time for you to get back out there. 327 00:14:53,518 --> 00:14:56,308 Yeah, I wish. 328 00:14:56,354 --> 00:14:58,484 Wait. Did Holly say something? 329 00:14:58,523 --> 00:15:00,363 I applied to a new crime lab. 330 00:15:00,400 --> 00:15:02,860 No luck. As usual. What the hell. 331 00:15:02,902 --> 00:15:06,032 Nobody at home yells at me when I ruin the prosecution’s case. 332 00:15:06,072 --> 00:15:08,662 I mean, Sue yells, but I usually can fix that 333 00:15:08,699 --> 00:15:09,869 with a goofy face. 334 00:15:09,909 --> 00:15:11,449 Well, let’s see what you can find. 335 00:15:11,494 --> 00:15:13,914 Who knows. Maybe it’ll be a fresh start. 336 00:15:13,955 --> 00:15:16,875 Yeah, what do you say to that, Sue? Fresh start? 337 00:15:16,916 --> 00:15:19,996 Ah, she just farted. 338 00:15:20,044 --> 00:15:21,214 Thatagirl. 339 00:15:28,094 --> 00:15:29,724 Hi, there. 340 00:15:33,433 --> 00:15:36,853 Sweet tea. Tea. 341 00:15:36,894 --> 00:15:38,524 And sweet tea with milk. 342 00:15:38,563 --> 00:15:40,563 Oh. Drink up. 343 00:15:40,606 --> 00:15:43,186 CODIS just matched the DNA we got from Reddington. 344 00:15:44,318 --> 00:15:46,488 Quentin Dodd, a.k.a. the Hook, 345 00:15:46,529 --> 00:15:49,569 a.k.a. the Mechanic, a.k.a. the Claw, a.k.a... 346 00:15:49,615 --> 00:15:51,735 Okay, so his aliases are up to date, 347 00:15:51,784 --> 00:15:53,244 but the rest of this stuff. 348 00:15:53,286 --> 00:15:56,866 Last known address, 2011. Last arrest, 2009. 349 00:15:56,914 --> 00:15:58,924 Guess the guy figured out how not to get caught. 350 00:15:58,958 --> 00:16:00,578 He may have changed up his methods, 351 00:16:00,626 --> 00:16:02,536 but what about his obsession? 352 00:16:02,587 --> 00:16:03,917 What does that mean? 353 00:16:03,963 --> 00:16:06,383 Look at what the cops found when they arrested him. 354 00:16:06,424 --> 00:16:10,434 Patek Philippe. Cartier. Piaget. 355 00:16:10,470 --> 00:16:11,800 Those are five-figure watches. 356 00:16:11,846 --> 00:16:13,596 Even when he was pulling the bigger jobs, 357 00:16:13,639 --> 00:16:15,059 7 times out of 10, 358 00:16:15,099 --> 00:16:16,910 there was a watch somewhere on that seizure list. 359 00:16:16,934 --> 00:16:19,944 So the guy’s got a weakness. How does that help us? 360 00:16:19,979 --> 00:16:23,069 It may be a long shot, but imagine you’re "the Claw." 361 00:16:23,107 --> 00:16:25,857 You’re cooling your heels in DC after a job, 362 00:16:25,902 --> 00:16:27,612 bored, fingers start itching. 363 00:16:27,653 --> 00:16:29,573 Where do you go to get your fix? 364 00:16:29,614 --> 00:16:31,784 Somewhere with a lot of watches. 365 00:16:31,824 --> 00:16:34,284 But he’s not a heist guy. 366 00:16:34,327 --> 00:16:35,617 He’s not gonna make a run 367 00:16:35,661 --> 00:16:37,621 on some million-dollar watch sitting in a safe. 368 00:16:37,663 --> 00:16:39,793 What if he never makes it past the lobby? 369 00:16:39,832 --> 00:16:41,752 Think of those people coming and going 370 00:16:41,792 --> 00:16:43,752 at those big watch auctions. 371 00:16:43,794 --> 00:16:45,804 Collectors, ones who like to show it off 372 00:16:45,838 --> 00:16:47,968 with a bit of flash on their wrist. 373 00:17:02,313 --> 00:17:04,653 Jim! 374 00:17:04,690 --> 00:17:06,650 Jim! Hastings! 375 00:17:06,692 --> 00:17:09,652 What are you doing, man? How’s it... Oh, my God. 376 00:17:09,695 --> 00:17:11,605 Do I know you? No. I’m so sorry. 377 00:17:11,656 --> 00:17:13,406 I thought you were someone else entirely. 378 00:17:13,449 --> 00:17:15,869 I’m so sorry. That’s my bad. Um... 379 00:17:15,910 --> 00:17:17,040 Yeah. 380 00:17:17,078 --> 00:17:19,408 Well, you wouldn’t have wanted it anyway. 381 00:17:19,455 --> 00:17:22,915 It’s a fake. Just for you, Mr. Dodd. 382 00:17:30,299 --> 00:17:33,429 That was some pretty sloppy work 383 00:17:33,469 --> 00:17:35,139 leaving your print on that agent’s radio. 384 00:17:35,179 --> 00:17:37,769 Did you find that radio in a trash can? 385 00:17:37,807 --> 00:17:40,427 No, ’cause I saw that radio in a trash can, 386 00:17:40,476 --> 00:17:42,806 and as I was throwing out my soy latte, 387 00:17:42,853 --> 00:17:45,273 I started to pick it up, but I didn’t want to get involved. 388 00:17:45,314 --> 00:17:48,574 Figured somebody threw it there, had their reasons. 389 00:17:48,609 --> 00:17:50,109 Is that right? Hm. 390 00:17:50,152 --> 00:17:52,652 You do understand this is an assassination attempt 391 00:17:52,697 --> 00:17:55,697 on a U.S. Senator we’re talking about. 392 00:17:55,741 --> 00:17:57,621 Did find my prints on the gun? 393 00:17:57,660 --> 00:17:59,080 ’Cause I bet not. 394 00:17:59,120 --> 00:18:01,830 I mean, you may have some DNA from the trash, 395 00:18:01,872 --> 00:18:05,292 but come on, FBI, I follow the old rules... 396 00:18:05,334 --> 00:18:09,634 I never smarten up a sucker, I never rat to the cops. 397 00:18:09,672 --> 00:18:12,512 My hands are tied here on both counts, fellas. 398 00:18:12,550 --> 00:18:15,340 What about the count of grand larceny in the third degree? 399 00:18:15,386 --> 00:18:18,636 Or the second. Those were some pretty expensive watches you stole. 400 00:18:18,681 --> 00:18:20,601 Ah, but to render that verdict, 401 00:18:20,641 --> 00:18:24,351 the people... that’s you... Must prove my intent 402 00:18:24,395 --> 00:18:29,655 to deprive or appropriate as defined by Penal Law 155.05. 403 00:18:29,692 --> 00:18:32,862 Did you see me depriving or appropriating? 404 00:18:32,903 --> 00:18:36,663 Point of fact, did you find anything on me at all? 405 00:18:36,699 --> 00:18:38,779 You were smart enough to stash the evidence 406 00:18:38,826 --> 00:18:40,326 in case you were searched. 407 00:18:40,369 --> 00:18:42,659 And we did catch you red-handed going for my watch. 408 00:18:42,705 --> 00:18:44,675 Yeah, which you said yourself was a fake. 409 00:18:44,707 --> 00:18:46,207 So if it costs less than 50 bucks, 410 00:18:46,250 --> 00:18:49,590 it’s a Class D bumped down to a Class A misdemeanor. 411 00:18:49,629 --> 00:18:51,549 Hardly a federal offense. 412 00:18:51,589 --> 00:18:53,759 I didn’t even cross any state lines. 413 00:18:53,799 --> 00:18:58,389 So, with my priors, that’s a year in JCI? 414 00:18:58,429 --> 00:19:01,139 And I already "graduated" from that venerable institute, 415 00:19:01,182 --> 00:19:04,852 but I’m a big believer in continuing education. 416 00:19:07,521 --> 00:19:09,901 A pickpocket?! Harold, please! 417 00:19:09,940 --> 00:19:12,070 He’s more than a pickpocket. Oh, for Pete’s sake. 418 00:19:12,109 --> 00:19:14,399 I thought you’d have something to put me at ease 419 00:19:14,445 --> 00:19:15,865 before my debate. 420 00:19:15,905 --> 00:19:18,665 About that. I don’t think it’s a good idea. 421 00:19:18,699 --> 00:19:20,579 In fact, I’d like you to consider suspending 422 00:19:20,618 --> 00:19:22,288 all public appearances until we’ve had... 423 00:19:22,328 --> 00:19:26,208 All appearances? I am down 5% in the polls. 424 00:19:26,248 --> 00:19:28,668 You trying to help Jerry Hayes walk off with my seat? 425 00:19:28,709 --> 00:19:30,419 It could be worse. You could be dead. 426 00:19:30,461 --> 00:19:35,171 I wil be dead, politically, if I lose reelection. 427 00:19:35,216 --> 00:19:38,216 Besides, I have faith in my team. Tell him, Will. 428 00:19:38,260 --> 00:19:41,260 Director Cooper, I can assure you that every precaution 429 00:19:41,305 --> 00:19:43,215 has been taken to secure the venue. 430 00:19:43,265 --> 00:19:45,095 We vetted the staff, optimized exit routes, 431 00:19:45,142 --> 00:19:46,772 and brought in an extra team. 432 00:19:46,811 --> 00:19:48,731 I’m confident we can keep the Senator safe. 433 00:19:48,771 --> 00:19:51,571 I appreciate that, but, Cynthia, if you insist on going, 434 00:19:51,607 --> 00:19:53,777 then I insist on having one of my team there. 435 00:19:53,818 --> 00:19:55,778 Agent Ressler, I want you to accompany 436 00:19:55,820 --> 00:19:57,400 the Senator this afternoon. 437 00:19:57,446 --> 00:19:59,566 Of course. 438 00:19:59,615 --> 00:20:02,275 Uh, we got a problem downstairs. 439 00:20:06,372 --> 00:20:08,141 We caught the thief, just like you told us to, 440 00:20:08,165 --> 00:20:10,285 but he wouldn’t give up the shooter. Ah. 441 00:20:10,334 --> 00:20:12,754 Apparently he knows the penal code better than most. 442 00:20:12,795 --> 00:20:14,175 We had to release him. 443 00:20:14,213 --> 00:20:15,423 That’s a shame. 444 00:20:15,464 --> 00:20:18,974 Keep your chin up, Harold. There’s always a way. 445 00:20:22,805 --> 00:20:24,725 Mr. Dodd. 446 00:20:24,765 --> 00:20:26,635 I understand that you can see 447 00:20:26,684 --> 00:20:28,644 into a man’s pockets, 448 00:20:28,686 --> 00:20:31,766 into a man’s mind. 449 00:20:31,814 --> 00:20:37,494 Why don’t you focus that superior perception on me, 450 00:20:37,528 --> 00:20:39,658 tell me what you see? 451 00:20:39,697 --> 00:20:42,657 You got me kind of handicapped here. 452 00:20:42,700 --> 00:20:43,990 But let’s see. 453 00:20:44,034 --> 00:20:47,584 Martin Greenfield suit. Brooklyn clothier. Nice. 454 00:20:47,621 --> 00:20:49,251 Paul Stuart shoes. 455 00:20:49,290 --> 00:20:51,170 You got wealth and taste, 456 00:20:51,208 --> 00:20:53,998 but you don’t like to draw attention. 457 00:20:54,044 --> 00:20:57,464 Although, that Rolex isn’t hiding its light under a bushel. 458 00:20:57,506 --> 00:21:00,626 Even a simple man has to check the time. 459 00:21:02,052 --> 00:21:04,012 No car keys. You gotta go anywhere, 460 00:21:04,054 --> 00:21:06,314 someone else does the driving. 461 00:21:11,228 --> 00:21:13,858 Ohh! Metro? You? 462 00:21:13,898 --> 00:21:16,648 No one really looks at anyone on the subway. 463 00:21:16,692 --> 00:21:18,652 That’s a fair point. 464 00:21:20,070 --> 00:21:22,990 No wallet or billfolds. Just cash in your right front. 465 00:21:23,032 --> 00:21:25,702 Firearm behind. An extra mag in your right jacket. 466 00:21:25,743 --> 00:21:27,493 A flip phone in your left. 467 00:21:27,536 --> 00:21:30,656 Now, for your mind... 468 00:21:32,750 --> 00:21:34,210 I’ll tread softly. 469 00:21:34,251 --> 00:21:38,091 I assume braver men have plumbed your depths and drowned. 470 00:21:39,215 --> 00:21:41,055 The stuff you carry, 471 00:21:41,091 --> 00:21:45,141 the way your smile never reaches those eyes... 472 00:21:45,179 --> 00:21:48,139 it’s just humor and darkness. 473 00:21:48,182 --> 00:21:53,442 A life lived too long with little left to lose. 474 00:21:53,479 --> 00:21:55,979 Except the life. 475 00:21:56,023 --> 00:21:57,273 You missed something. 476 00:21:57,316 --> 00:22:00,566 I didn’t get a good look at your socks. 477 00:22:00,611 --> 00:22:02,361 In my back pocket. 478 00:22:03,948 --> 00:22:06,738 You missed all the people I keep there, 479 00:22:06,784 --> 00:22:09,454 including a certain Senator you conspired to have killed. 480 00:22:09,495 --> 00:22:12,915 Whoa! I had no idea it was gonna go down like that. 481 00:22:12,957 --> 00:22:14,787 I don’t know why I just told you that. 482 00:22:14,834 --> 00:22:17,844 Guess I’ll have to kill you now. 483 00:22:17,878 --> 00:22:19,958 Please. I won’t breathe a word. 484 00:22:20,005 --> 00:22:22,125 Oh, but I’d like a word. 485 00:22:23,425 --> 00:22:25,835 About the shooter who hired you. 486 00:22:27,471 --> 00:22:29,561 I can’t talk about that. 487 00:22:41,151 --> 00:22:44,741 What do you think, Red? A belt to cut off the blood? 488 00:22:44,780 --> 00:22:46,070 Bit rudimentary. 489 00:22:46,115 --> 00:22:48,455 Still, very effective. 490 00:22:48,492 --> 00:22:49,792 You see, Quentin, 491 00:22:49,827 --> 00:22:52,327 I suspected that you might prove reticent, 492 00:22:52,371 --> 00:22:54,831 and I thought an old-fashioned criminal 493 00:22:54,874 --> 00:22:58,254 deserves an old-fashioned punishment. 494 00:22:58,294 --> 00:23:01,424 You try to take from me, I take your hand. 495 00:23:02,631 --> 00:23:05,971 My hand? You... 496 00:23:06,010 --> 00:23:08,640 You wouldn’t rob me of my livelihood. 497 00:23:08,679 --> 00:23:11,809 Rob a thief. How ironic. 498 00:23:11,849 --> 00:23:14,519 So, we got your bone nibblers... 499 00:23:14,560 --> 00:23:16,440 your shaping mallet... 500 00:23:18,314 --> 00:23:20,524 and this. 501 00:23:20,566 --> 00:23:23,486 Ever smell bone dust? 502 00:23:23,527 --> 00:23:27,737 The Gigli saw was invented 130 years ago, 503 00:23:27,781 --> 00:23:32,161 but I still haven’t found a cleaner way to sever a limb. 504 00:23:32,202 --> 00:23:35,622 Okay. I’ll talk. I’ll talk. 505 00:23:35,664 --> 00:23:37,584 Tell me about the assassin. 506 00:23:40,210 --> 00:23:42,090 My crew and I were pulling a job, 507 00:23:42,129 --> 00:23:47,969 when this... security guard ambushed us. 508 00:23:48,010 --> 00:23:50,550 He had footage of us at work. 509 00:23:50,596 --> 00:23:54,516 He kept going on about, uh, the sanctity of the law 510 00:23:54,558 --> 00:23:57,018 and how we had to pay for our transgressions. 511 00:23:57,061 --> 00:24:00,401 He said something strange about a "higher calling." 512 00:24:00,439 --> 00:24:02,939 He was lording this evidence over us, 513 00:24:02,983 --> 00:24:07,073 so we had to go along with his crazy plan. 514 00:24:07,112 --> 00:24:11,872 Now, I’ve met some weirdos in my line, but this guy? 515 00:24:11,909 --> 00:24:14,199 He scared me. 516 00:24:14,244 --> 00:24:16,334 Where can I find him? 517 00:24:18,248 --> 00:24:19,828 FBI! 518 00:24:23,754 --> 00:24:25,594 Clear right. He’s not here. 519 00:24:27,216 --> 00:24:28,756 What’s with the flag? 520 00:24:28,801 --> 00:24:31,551 A military signal for distress. 521 00:24:39,019 --> 00:24:41,019 Is that President Diaz? 522 00:24:43,399 --> 00:24:47,069 Why would an assassin take a picture with a former President? 523 00:24:47,111 --> 00:24:49,401 A disgraced former President? 524 00:24:55,744 --> 00:24:57,584 Check this out. 525 00:25:01,709 --> 00:25:04,919 Whoever he is, we probably won’t recognize him now. 526 00:25:04,962 --> 00:25:06,512 pockets. Any metal... 527 00:25:06,547 --> 00:25:08,525 Yeah. I always set these darn things off. 528 00:25:08,549 --> 00:25:12,049 I got shrapnel lodged in my shoulder. Check my ID. 529 00:25:12,094 --> 00:25:14,104 You’re gonna have to wand me. 530 00:25:26,275 --> 00:25:30,365 Landlord was a bust. 531 00:25:30,404 --> 00:25:33,494 The office was rented with a fake ID, paid for in cash. 532 00:25:33,532 --> 00:25:37,372 But... we sent our assassin’s little photo collage 533 00:25:37,411 --> 00:25:41,461 to the FACE Services Unit, and... 534 00:25:41,498 --> 00:25:43,498 we got a hit. 535 00:25:43,542 --> 00:25:46,672 Lucas Roth. He’s ex-Secret Service? 536 00:25:46,712 --> 00:25:48,002 23-year career. 537 00:25:48,047 --> 00:25:50,377 White House detail under two presidents. 538 00:25:50,424 --> 00:25:52,934 Oversaw transitions, inaugurations. 539 00:25:52,968 --> 00:25:55,758 Recipient of the Award for Valor. 540 00:25:55,804 --> 00:25:57,104 Sounds like a hero. 541 00:25:57,139 --> 00:25:59,219 So, why isn’t he with the Service anymore? 542 00:26:01,226 --> 00:26:02,846 Retired at 49. 543 00:26:02,895 --> 00:26:05,695 A year before he was eligible? That’s strange. 544 00:26:05,731 --> 00:26:08,111 How do you know what the Secret Service retirement age is? 545 00:26:08,150 --> 00:26:09,780 It’s the same as the FBI’s. 546 00:26:09,818 --> 00:26:11,796 You’re not thinking of... I’m already older than that, 547 00:26:11,820 --> 00:26:14,530 but then again, I run a task force that doesn’t exist. 548 00:26:14,573 --> 00:26:17,163 Could this guy’s retirement have something to do with Panabaker? 549 00:26:17,201 --> 00:26:20,331 Maybe they crossed paths while she was still White House Counsel. 550 00:26:20,370 --> 00:26:22,370 I’ll reach out to Roth’s former supervisor. 551 00:26:22,414 --> 00:26:25,924 And I’ll keep digging into his wormy little brain. 552 00:26:25,959 --> 00:26:27,999 Just take a look at this handwriting. 553 00:26:28,045 --> 00:26:29,965 Serial-killer vibes. 554 00:26:33,509 --> 00:26:37,969 I’m so glad we could parlay our complicated first meeting 555 00:26:38,013 --> 00:26:40,853 into a lucrative opportunity. 556 00:26:40,891 --> 00:26:43,061 Are you saying I had a choice? 557 00:26:44,019 --> 00:26:46,149 And how about the rest of your crew? 558 00:26:46,188 --> 00:26:48,188 Us old-timers have a motto... 559 00:26:48,232 --> 00:26:51,032 In with the gravy, in with the grief. 560 00:26:51,068 --> 00:26:53,028 You want your share of the spoils, 561 00:26:53,070 --> 00:26:54,240 you take your share 562 00:26:54,279 --> 00:26:56,449 of the trouble that comes along with it. 563 00:26:56,490 --> 00:26:59,580 Though I hope there’s gravy at the end of this. 564 00:26:59,618 --> 00:27:02,868 With success, you’ll have enough to fill a bathtub. 565 00:27:02,913 --> 00:27:04,224 Eh, shouldn’t be a problem. 566 00:27:04,248 --> 00:27:07,168 We just need a few days to plan, maybe a week. 567 00:27:07,209 --> 00:27:09,169 You have three hours. 568 00:27:20,139 --> 00:27:22,599 Mnh. Ugh... 569 00:27:31,441 --> 00:27:34,031 I can’t... I can’t breathe! 570 00:27:38,657 --> 00:27:41,867 While working families struggle to put food on the table. 571 00:27:41,910 --> 00:27:44,620 The Senator doesn’t get it. She wants to go after... 572 00:27:44,663 --> 00:27:47,293 I’m backstage. Sorry. It’s hard to hear. What’ve you got? 573 00:27:47,332 --> 00:27:49,542 The assassin’s name is Lucas Roth. 574 00:27:49,585 --> 00:27:52,425 He’s former Secret Service. I just texted you some photos. 575 00:27:52,462 --> 00:27:55,092 We need you to show them to Panabaker, see if she recognizes him. 576 00:27:55,132 --> 00:27:58,092 I can ask the other agents, but Panabaker’s gonna have to wait. 577 00:27:58,135 --> 00:27:59,845 She’s already on stage. 578 00:27:59,887 --> 00:28:02,007 I consider it an honor having served as Senator 579 00:28:02,055 --> 00:28:04,635 from the state of Virginia, but when he looks at this seat, 580 00:28:04,683 --> 00:28:06,603 he sees dollar signs... 581 00:28:06,643 --> 00:28:08,563 another opportunity to funnel contracts 582 00:28:08,604 --> 00:28:10,234 to his buddies at Hutton-Crane. 583 00:28:10,272 --> 00:28:11,612 Contracts mean jobs, 584 00:28:11,648 --> 00:28:13,898 good jobs for people in this state. 585 00:28:13,942 --> 00:28:15,442 But if that’s your concern, 586 00:28:15,485 --> 00:28:17,445 before I even announced my candidacy, 587 00:28:17,487 --> 00:28:20,237 I resigned from Hutton’s board and divested all of my... 588 00:28:20,282 --> 00:28:22,332 Divested? 589 00:28:22,367 --> 00:28:25,327 Come on, Jerry. They’re your biggest contributors! 590 00:28:25,370 --> 00:28:27,500 That’s like a man telling his wife he stopped cheating 591 00:28:27,539 --> 00:28:29,459 when he’s still going to the clubs every night. 592 00:28:29,499 --> 00:28:31,419 Your friends in the FBI investigated 593 00:28:31,460 --> 00:28:33,290 these allegations at the highest level. 594 00:28:33,337 --> 00:28:34,497 They found nothing. 595 00:28:34,546 --> 00:28:36,626 Talk about a waste of taxpayer dollars. 596 00:28:36,673 --> 00:28:39,053 Now... 597 00:28:39,092 --> 00:28:40,842 Stay calm... 598 00:28:43,472 --> 00:28:45,852 Wait! Senator! Where are you taking her? 599 00:28:45,891 --> 00:28:47,681 Code Gray. We’re initiating lockdown. 600 00:28:47,726 --> 00:28:50,266 No, I need to stay with the Senator. Not possible. 601 00:28:50,312 --> 00:28:53,272 She’s being taken to a designated extraction point. 602 00:28:59,071 --> 00:29:02,321 We’re almost there, Senator. 603 00:29:02,366 --> 00:29:04,486 You need to get here. Roth might be on site. 604 00:29:04,534 --> 00:29:06,334 They’ve evacuated everyone to a holding area. 605 00:29:06,370 --> 00:29:08,250 They’re locking down the theater. Wait a minute. 606 00:29:08,288 --> 00:29:09,599 If they’re locking everything down... 607 00:29:09,623 --> 00:29:11,333 Probably just following protocol. 608 00:29:11,375 --> 00:29:13,295 But our assassin’s ex-Secret Service, 609 00:29:13,335 --> 00:29:15,175 so he knows the protocol. 610 00:29:15,212 --> 00:29:16,672 This could be a setup. 611 00:29:16,713 --> 00:29:18,843 Wait. Hey. Where’s Panabaker? 612 00:29:25,764 --> 00:29:27,894 Don’t make a sound. 613 00:29:27,933 --> 00:29:30,143 Turn around. Slowly. 614 00:29:40,404 --> 00:29:43,572 Senator. It’s an honor. 615 00:29:53,292 --> 00:29:56,092 What do we know? 616 00:29:56,128 --> 00:29:58,189 Panabaker’s driver said she never made it to the car. 617 00:29:58,213 --> 00:29:59,713 We’ve been monitoring the exits, 618 00:29:59,756 --> 00:30:01,086 and she’s not in the holding area. 619 00:30:01,133 --> 00:30:02,593 So they can still be inside. 620 00:30:02,634 --> 00:30:05,804 Sir, I have the floor plans you asked for. 621 00:30:07,597 --> 00:30:10,597 This is an old theater. A lot of the rooms aren’t marked. 622 00:30:10,642 --> 00:30:12,772 Then we’ll have to split up. 623 00:30:12,811 --> 00:30:15,561 Search systematically, room by room. 624 00:30:23,322 --> 00:30:24,912 Lock the door, Will. 625 00:30:29,328 --> 00:30:31,868 How do you know my name? Move. 626 00:30:36,335 --> 00:30:38,635 We’re in the basement. There’s no sign of Panabaker. 627 00:30:38,670 --> 00:30:41,316 Here’s the weird thing... I’m not seeing her in these notebooks, either. 628 00:30:41,340 --> 00:30:44,180 I’ve skimmed through like 20. Her name hasn’t appeared once. 629 00:30:44,217 --> 00:30:46,257 You’d think for someone obsessed with killing her... 630 00:30:46,303 --> 00:30:49,183 Right, but I have found other names, like Will Strickland. 631 00:30:49,222 --> 00:30:52,312 Wait. As in Special Agent Strickland? 632 00:30:52,351 --> 00:30:54,561 Roth doesn’t like him one bit. 633 00:31:02,861 --> 00:31:05,451 Lucas. Holy... I’d say nice to see you, 634 00:31:05,489 --> 00:31:07,779 but we both know that would be a lie. 635 00:31:07,824 --> 00:31:09,834 Oh, my God. You shot Ives. 636 00:31:09,868 --> 00:31:11,328 A necessary sacrifice. 637 00:31:11,370 --> 00:31:13,450 Necessary sacrifice? You’re insane! 638 00:31:13,497 --> 00:31:15,787 I have never been more lucid. 639 00:31:15,832 --> 00:31:19,542 Malik’s saying that Roth worked with both Strickland and Ives. 640 00:31:19,586 --> 00:31:21,546 So we’ve got an ex-Secret Service agent, 641 00:31:21,588 --> 00:31:23,968 hates one co-worker, takes a shot at another. 642 00:31:24,007 --> 00:31:25,927 But how does Panabaker fit in? 643 00:31:25,967 --> 00:31:29,097 Put the gun down. 644 00:31:29,137 --> 00:31:32,177 Senator. You don’t understand. 645 00:31:32,224 --> 00:31:33,944 I understand if you don’t put that gun down, 646 00:31:33,975 --> 00:31:36,015 you’re gonna get shot. 647 00:31:36,061 --> 00:31:38,811 I am going to reach into my pocket. 648 00:31:38,855 --> 00:31:40,975 It is just a phone. 649 00:31:41,024 --> 00:31:42,864 There’s something you need to hear. 650 00:31:42,901 --> 00:31:45,321 We assumed Roth was gunning for Panabaker. 651 00:31:45,362 --> 00:31:47,162 She’s the public figure. It only makes sense. 652 00:31:47,197 --> 00:31:48,549 But what if she was never the target? 653 00:31:48,573 --> 00:31:50,703 What if it was the Secret Service all along? 654 00:31:50,742 --> 00:31:52,542 Jonathan, 655 00:31:52,577 --> 00:31:55,327 what I’m about to say is not to leave this room. 656 00:31:55,372 --> 00:31:58,082 The FBI’s gonna indict Jerry Hayes for bribery. 657 00:31:58,125 --> 00:32:01,045 They got a warrant to search his offices tomorrow afternoon. 658 00:32:01,086 --> 00:32:02,546 Oh, my God. 659 00:32:02,587 --> 00:32:04,232 There goes the election for him right there. 660 00:32:04,256 --> 00:32:06,716 Congratulations, Senator. Don’t celebrate yet. 661 00:32:06,758 --> 00:32:09,588 I’m not even supposed to know. It’s highly privileged. 662 00:32:09,636 --> 00:32:12,176 Obviously, this conversation never happened. 663 00:32:12,222 --> 00:32:13,852 How the hell did you get that? 664 00:32:13,890 --> 00:32:16,060 Ask him. He recorded it. 665 00:32:16,101 --> 00:32:17,391 W-What?! Senator, that is a lie! 666 00:32:17,436 --> 00:32:19,186 You have been betrayed by the man 667 00:32:19,229 --> 00:32:21,019 you trusted to keep you safe. 668 00:32:21,064 --> 00:32:23,194 Senator, he shot an agent! 669 00:32:23,233 --> 00:32:24,903 He is holding you here at gunpoint! 670 00:32:24,943 --> 00:32:26,693 My apologies if I made you afraid. 671 00:32:26,736 --> 00:32:28,566 I didn’t see any other way. 672 00:32:30,782 --> 00:32:33,832 Put down the gun. 673 00:32:33,869 --> 00:32:35,789 No. 674 00:32:35,829 --> 00:32:38,159 I won’t do that. 675 00:32:38,206 --> 00:32:42,626 He mu face justice. 676 00:32:45,755 --> 00:32:47,255 Senator! 677 00:32:49,468 --> 00:32:51,638 Stand down, Will. 678 00:32:52,846 --> 00:32:54,426 Cynthia, did you... What? 679 00:32:54,473 --> 00:32:57,103 Did you think I was gonna wait around for you to rescue me? 680 00:32:57,142 --> 00:32:58,602 I’m not exactly a shrinking violet. 681 00:32:58,643 --> 00:33:00,903 Donald, I hope you’ve got a second pair of those. 682 00:33:00,937 --> 00:33:02,307 You need to take Agent Strickland 683 00:33:02,355 --> 00:33:04,265 into custody, as well. Are you kidding me? 684 00:33:04,316 --> 00:33:05,936 You can’t believe this crazy man! 685 00:33:05,984 --> 00:33:08,444 I’ll explain it back at the office, Harold. 686 00:33:08,487 --> 00:33:10,067 I need a drink. 687 00:33:25,879 --> 00:33:30,219 Dr. Miller, dial 2-1-6. Dr. Miller, dial 2-1-6. 688 00:33:33,178 --> 00:33:37,678 Excuse me, miss. How do I get to the maternity ward? 689 00:33:42,687 --> 00:33:45,977 Can you believe it? I’m gonna be a grandfather! 690 00:33:46,024 --> 00:33:47,694 73 years old... 691 00:33:47,734 --> 00:33:51,204 and I still remember when my Jenny was born. 692 00:33:51,238 --> 00:33:52,948 Cute as a button. 693 00:34:04,709 --> 00:34:07,459 May the Lord smile upon you, my son. 694 00:34:15,554 --> 00:34:18,474 Oh, Jesus. 695 00:34:18,515 --> 00:34:20,275 I-I mean, I’m sorry, Father, 696 00:34:20,308 --> 00:34:23,438 but if you’re here... am I dying? 697 00:34:23,478 --> 00:34:25,438 Nobody told me I was dying. 698 00:34:25,480 --> 00:34:28,860 He who believeth in me shall never die. 699 00:34:28,900 --> 00:34:30,570 Not today anyway. 700 00:34:31,570 --> 00:34:32,820 Oh... 701 00:34:44,833 --> 00:34:47,293 Hey! Stop right there! 702 00:34:50,755 --> 00:34:52,835 Unh! Watch it! 703 00:34:52,882 --> 00:34:54,432 I said stop! 704 00:35:02,892 --> 00:35:04,852 Where the hell did they go? 705 00:35:11,610 --> 00:35:13,740 Wh... A hearse?! 706 00:35:13,778 --> 00:35:15,858 I don’t think I like the implication. 707 00:35:15,905 --> 00:35:17,655 Just get in already. 708 00:35:19,034 --> 00:35:20,794 Okay. 709 00:35:24,122 --> 00:35:25,502 Robert! 710 00:35:25,540 --> 00:35:26,670 Oh, no. 711 00:35:26,708 --> 00:35:28,838 No, no, no. N-No way. I’m not getting in. 712 00:35:28,877 --> 00:35:30,247 Come on, Robert. 713 00:35:30,295 --> 00:35:32,385 You poisoned me with a book! 714 00:35:32,422 --> 00:35:35,052 All part of the plan, Robert. All part of the plan. 715 00:35:35,091 --> 00:35:37,431 Get in the car. I almost died! 716 00:35:37,469 --> 00:35:41,969 Okay, so maybe there was a 15% chance, 20% at most. 717 00:35:42,015 --> 00:35:44,605 Maybe 25%. But here you are! 718 00:35:44,643 --> 00:35:48,523 So, get in, sit back, and relax. You’re a free man! 719 00:35:51,483 --> 00:35:53,533 Robert. Alright. 720 00:36:09,250 --> 00:36:12,460 When JFK was in Dallas, he didn’t want motorcycles 721 00:36:12,504 --> 00:36:14,464 flanking his limo or agents on the running boards. 722 00:36:14,506 --> 00:36:16,126 It wouldn’t have mattered in the end, 723 00:36:16,174 --> 00:36:19,764 but the men on his detail still regretted giving in to him. 724 00:36:19,803 --> 00:36:22,603 So why did they do it? 725 00:36:22,639 --> 00:36:24,929 They liked him too much. 726 00:36:24,974 --> 00:36:27,604 That’s why we can’t get close to the people that we protect. 727 00:36:27,644 --> 00:36:28,954 If it’s dangerous to like someone, 728 00:36:28,978 --> 00:36:30,608 what happens when you don’t? 729 00:36:30,647 --> 00:36:33,517 The man that I was assigned to, I truly loathed, 730 00:36:33,566 --> 00:36:35,066 politically and personally, 731 00:36:35,110 --> 00:36:38,780 but when I saw a gun pointed at him, I didn’t hesitate. 732 00:36:38,822 --> 00:36:41,412 I still got the bullet lodged right there. 733 00:36:41,449 --> 00:36:43,739 You’re an agent, too, so you know. 734 00:36:43,785 --> 00:36:46,915 The job doesn’t care how you feel, 735 00:36:46,955 --> 00:36:49,835 if your wife left you, if your child is sick. 736 00:36:49,874 --> 00:36:53,294 You took a sacred oath to protect democracy, at all costs. 737 00:36:53,336 --> 00:36:55,796 But Agent Strickland? 738 00:36:55,839 --> 00:36:57,879 He tarnished the star. 739 00:36:58,591 --> 00:37:00,051 You have no right to hold me here. 740 00:37:00,093 --> 00:37:02,473 You recorded a Senator’s private conversations. 741 00:37:02,512 --> 00:37:03,972 I’d say I do. 742 00:37:04,013 --> 00:37:05,866 Yeah, maybe I bumped my phone while she was talking. 743 00:37:05,890 --> 00:37:07,230 Come on, Agent Strickland. 744 00:37:07,267 --> 00:37:09,517 You shared those recordings with her opponent. 745 00:37:09,561 --> 00:37:11,651 You were trying to swing the vote against her. 746 00:37:11,688 --> 00:37:13,438 Well, if you know everything... 747 00:37:13,481 --> 00:37:16,111 I don’t know why. Why her? 748 00:37:17,694 --> 00:37:20,744 Cynthia Panabaker is unfit to hold office. 749 00:37:20,780 --> 00:37:21,950 According to who? 750 00:37:21,990 --> 00:37:24,490 The voters in Virginia or just you? 751 00:37:25,869 --> 00:37:27,619 He was assigned to protect her, 752 00:37:27,662 --> 00:37:29,212 but he violated that sacred trust. 753 00:37:29,247 --> 00:37:32,247 What about Agent Ives? The one you shot? Was he involved? 754 00:37:32,292 --> 00:37:34,342 No. 755 00:37:34,377 --> 00:37:36,497 I’m a trained marksman. 756 00:37:36,546 --> 00:37:37,796 I knew exactly where to aim 757 00:37:37,839 --> 00:37:39,589 to get Ives benched, but not seriously hurt. 758 00:37:39,632 --> 00:37:42,472 I needed to be sure that Strickland was running point today. 759 00:37:42,510 --> 00:37:44,640 Why the elaborate plot? Why not just report... 760 00:37:44,679 --> 00:37:48,429 Report him to his superiors?! 761 00:37:48,475 --> 00:37:50,235 You think I didn’t try?! 762 00:37:51,811 --> 00:37:54,191 The Agency is supposed to be above politics, 763 00:37:54,230 --> 00:37:56,480 but in reality... 764 00:37:56,524 --> 00:37:59,694 They call it "being made" when you get your first promotion. 765 00:37:59,736 --> 00:38:01,986 It’s just like the Mafia. Loyalty is king. 766 00:38:02,030 --> 00:38:05,780 If someone on your team screws up... 767 00:38:05,825 --> 00:38:09,115 you’re expected to look the other way. 768 00:38:09,162 --> 00:38:11,622 So they buried it? And they buried me. 769 00:38:11,664 --> 00:38:13,584 But here’s what you need to understand... 770 00:38:13,625 --> 00:38:17,005 Scandal means something different to us. 771 00:38:18,880 --> 00:38:21,170 Appearing compromised 772 00:38:21,216 --> 00:38:23,027 can endanger the country, the Presidency itself. 773 00:38:23,051 --> 00:38:24,971 I knew they’d never risk it! 774 00:38:25,011 --> 00:38:27,573 So that’s why you made the attack so public, so they couldn’t hide... 775 00:38:27,597 --> 00:38:30,727 It all has to come out! 776 00:38:35,313 --> 00:38:38,073 It’s the only way to restore faith in the Service. 777 00:38:41,528 --> 00:38:44,158 It may cost me my life... 778 00:38:44,197 --> 00:38:47,197 but I took that oath a long time ago. 779 00:38:57,752 --> 00:38:59,882 You caught me. 780 00:39:01,464 --> 00:39:03,224 How embarrassing. 781 00:39:03,258 --> 00:39:05,888 You’ve been through a lot. 782 00:39:07,136 --> 00:39:10,096 I couldn’t let fear slow me down. 783 00:39:10,139 --> 00:39:13,349 Nobody’ll vote for a candidate who’s scared of her own shadow. 784 00:39:14,227 --> 00:39:17,517 But I guess it got the best of me. 785 00:39:17,564 --> 00:39:19,574 So, what happened? 786 00:39:19,607 --> 00:39:22,107 You were recorded talking about your opponent? 787 00:39:22,151 --> 00:39:25,111 Jerry kept getting these no-bid contracts. 788 00:39:25,154 --> 00:39:27,414 They suspected he was bribing DoD officials, 789 00:39:27,448 --> 00:39:29,778 but before they could execute the search warrant... 790 00:39:29,826 --> 00:39:32,696 Your Secret Service detail leaked your conversation, 791 00:39:32,745 --> 00:39:34,245 giving him time to cover his tracks. 792 00:39:34,289 --> 00:39:35,919 And then he flipped the narrative, 793 00:39:35,957 --> 00:39:38,247 making it look like I was behind some kind of witch hunt. 794 00:39:38,293 --> 00:39:40,423 But the tables are turning again. 795 00:39:40,461 --> 00:39:42,091 A traitor in the Service. 796 00:39:42,130 --> 00:39:43,800 This’ll be a massive investigation. 797 00:39:43,840 --> 00:39:45,470 Everyone involved will be exposed. 798 00:39:45,508 --> 00:39:47,798 Ah. Yeah. Poor Jerry. 799 00:39:47,844 --> 00:39:49,894 Having your name linked with an attempted assassin 800 00:39:49,929 --> 00:39:52,599 like that is never a good look. 801 00:39:53,474 --> 00:39:55,024 Have you seen tonight’s news? 802 00:39:55,059 --> 00:39:58,519 They’re already calling you "Cynthia Six Shooter." 803 00:40:01,024 --> 00:40:04,654 Well, that’s enough to win me reelection right there. 804 00:40:06,362 --> 00:40:08,202 I’ll drink to that. 805 00:40:16,873 --> 00:40:19,543 No, no. You first. You don’t trust me? 806 00:40:19,584 --> 00:40:23,004 You left me to rot in cinderblock hell! 807 00:40:23,046 --> 00:40:24,706 You almost killed me! 808 00:40:24,756 --> 00:40:26,666 Mmm. And now what? 809 00:40:26,716 --> 00:40:29,176 Am I your guest or am I your prisoner? 810 00:40:29,218 --> 00:40:31,098 My guest, obviously. 811 00:40:31,137 --> 00:40:35,137 The caviar I serve my prisoners is just fish eggs. 812 00:40:35,183 --> 00:40:36,983 Oh, come on, Raymond. I know you. 813 00:40:37,018 --> 00:40:39,348 You... You’ve got something up your sleeve. 814 00:40:39,395 --> 00:40:42,725 Nothing. Not even a watch. Hm. 815 00:40:42,774 --> 00:40:45,194 I knew he wouldn’t be able to resist the temptation, 816 00:40:45,234 --> 00:40:47,864 so I installed a tracking device. 817 00:40:47,904 --> 00:40:50,284 Again with the watch? 818 00:40:50,323 --> 00:40:53,123 You need to seek professional help. 819 00:40:53,159 --> 00:40:55,079 What if he sells your Rolex? 820 00:40:55,119 --> 00:40:56,449 Doesn’t matter now. 821 00:40:56,496 --> 00:40:58,956 I’m about to learn the location of his hideout, 822 00:40:58,998 --> 00:41:02,168 should I require his services in the future. 823 00:41:02,210 --> 00:41:05,050 You see? You always have an angle. 824 00:41:05,088 --> 00:41:06,878 And I’m the one who taught you that. 825 00:41:06,923 --> 00:41:09,223 Okay, okay, fine. 826 00:41:10,927 --> 00:41:13,047 So you do have a plan. 827 00:41:13,096 --> 00:41:15,426 There. Surprise ruined. 828 00:41:15,473 --> 00:41:16,723 Happy now? Yeah. 829 00:41:16,766 --> 00:41:19,266 Oh, no. I’m not touching that. 830 00:41:26,109 --> 00:41:27,489 Wait. 831 00:41:27,527 --> 00:41:29,607 Is that "Treasure Island"? 832 00:41:29,654 --> 00:41:31,244 Okay. 833 00:41:31,280 --> 00:41:33,200 So that’s why you busted me out. 834 00:41:33,241 --> 00:41:35,031 There’s no hidden message, Robert. 835 00:41:35,076 --> 00:41:37,866 This is just a simple gift. 836 00:41:37,912 --> 00:41:39,542 No, no, no. You gave me "Oliver Twist" 837 00:41:39,580 --> 00:41:42,040 because it’s about an old man teaching a young kid 838 00:41:42,083 --> 00:41:43,253 how to be a criminal. 839 00:41:43,292 --> 00:41:45,882 Plus, they’re pickpockets. Now, this... 840 00:41:45,920 --> 00:41:49,260 Are we sure the arsenic didn’t damage your brain? 841 00:41:49,298 --> 00:41:52,088 It says "Treasure" right here in the title, Raymond! 842 00:41:52,135 --> 00:41:55,145 Just a little? We should really get your head examined. 843 00:41:55,179 --> 00:41:57,679 You are not coming near my head. 844 00:41:57,724 --> 00:41:59,104 Oh, no. 64906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.