Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:03,771
Previously on SWAT...
2
00:00:03,871 --> 00:00:05,206
How long has it been going on?
Six months.
3
00:00:05,806 --> 00:00:07,608
I can see why
she left you.
4
00:00:07,708 --> 00:00:10,411
Here's hoping
she found someone better.
5
00:00:10,511 --> 00:00:11,879
You've been suspended.
6
00:00:11,979 --> 00:00:13,947
You're gonna need to
surrender your service weapon.
7
00:00:14,048 --> 00:00:15,783
DEACON:
50-Squad is off today,
8
00:00:15,883 --> 00:00:17,651
so Rocker's agreed
to join us.
9
00:00:17,751 --> 00:00:20,554
He's bringing one
of his guys with him.
Oh, don't say it.
10
00:00:20,654 --> 00:00:22,056
What's going on?
Rest easy, 20-Squad.
11
00:00:22,156 --> 00:00:24,525
Duty called, and the best
of the best answered.
12
00:00:24,625 --> 00:00:25,993
I never had a big brother.
13
00:00:26,094 --> 00:00:26,994
And I'm not sure I need one.
14
00:00:27,095 --> 00:00:28,629
I really hope that one day
15
00:00:28,729 --> 00:00:29,830
we can have a relationship.
16
00:00:29,930 --> 00:00:31,299
You come find me.
17
00:00:31,399 --> 00:00:33,667
I'll be around.
18
00:00:35,469 --> 00:00:37,938
♪ ♪
19
00:00:45,579 --> 00:00:48,549
Ah, patrol day. Time to pay
our dues in basic blues.
20
00:00:49,550 --> 00:00:51,319
I put in my time
on the beat in Long Beach.
21
00:00:51,419 --> 00:00:53,020
Feels like we're just ticking
22
00:00:53,121 --> 00:00:55,256
the community-engagement box
on some bureaucrat's checklist.
23
00:00:55,356 --> 00:00:57,925
Hey, don't let Commander Hicks
hear you talking like that, man.
24
00:00:58,025 --> 00:01:00,128
We're the most highly trained
cops in the LAPD.
25
00:01:00,228 --> 00:01:02,363
Sending SWAT on routine
dispatch calls feels like
26
00:01:02,463 --> 00:01:04,532
making Lebron play
a blacktop pickup game.
27
00:01:04,632 --> 00:01:06,800
Long Beach SWAT didn't have
a patrol requirement?
28
00:01:06,900 --> 00:01:08,136
No, no.
29
00:01:08,236 --> 00:01:10,138
They didn't waste
their lead talent on grunt work.
30
00:01:10,238 --> 00:01:11,739
All right, whoever's riding
with Alfaro is gonna have to
31
00:01:11,839 --> 00:01:13,574
make room in the car
for that ego. Listen,
32
00:01:13,674 --> 00:01:14,742
patrol day's about
getting back to basics.
33
00:01:14,842 --> 00:01:16,110
DEACON: Yeah.
Luca's right.
34
00:01:16,210 --> 00:01:17,378
It's about reconnecting
35
00:01:17,478 --> 00:01:19,413
with the core aspects
of policing.
36
00:01:19,513 --> 00:01:20,681
At least that's what Hicks says
every time
37
00:01:20,781 --> 00:01:22,350
he gives his patrol day speech.
38
00:01:23,351 --> 00:01:24,785
All right, we should head
to Eagle's Nest.
39
00:01:24,885 --> 00:01:27,087
I'm sure the boss already has
the old whistle out.
40
00:01:28,656 --> 00:01:29,957
Tan.
41
00:01:31,325 --> 00:01:32,993
Commander.
42
00:01:33,093 --> 00:01:34,628
I know it's tough,
but you can't be here
43
00:01:34,728 --> 00:01:36,564
while you're serving
your suspension.
44
00:01:36,664 --> 00:01:38,999
I know, sir. Backpack
was in my locker.
45
00:01:39,099 --> 00:01:41,302
Look, you got a raw deal.
46
00:01:41,402 --> 00:01:44,905
All due respect, Commander,
you can save the pep talk.
47
00:01:45,973 --> 00:01:48,342
I let my baggage
affect my behavior
48
00:01:48,442 --> 00:01:49,877
and cast a negative light
on SWAT.
49
00:01:49,977 --> 00:01:52,246
For what it's worth,
uh, I'm sorry.
50
00:01:52,346 --> 00:01:54,415
Well, you take care
of yourself.
51
00:01:54,515 --> 00:01:55,916
Time will fly,
52
00:01:56,016 --> 00:01:57,918
and we'll be waiting here
for you when you get back.
53
00:01:58,018 --> 00:01:59,720
Yes, sir.
54
00:02:05,226 --> 00:02:06,694
With Street on personal leave
55
00:02:06,794 --> 00:02:09,029
and Tan serving out
his suspension,
56
00:02:09,129 --> 00:02:10,531
today seemed like a good time
to catch up
57
00:02:10,631 --> 00:02:13,100
on our patrol requirements, but...
58
00:02:13,201 --> 00:02:18,005
I gotta say, it never gets old
seeing you guys in your blues.
59
00:02:18,105 --> 00:02:19,139
Here we go.
60
00:02:19,973 --> 00:02:21,509
You got something
you want to say, Luca?
61
00:02:21,609 --> 00:02:24,378
Just that LAPD started
back in 1869,
62
00:02:24,478 --> 00:02:25,846
and has since become
the third largest
63
00:02:25,946 --> 00:02:27,881
law enforcement agen...
Okay, funny guy.
64
00:02:27,981 --> 00:02:29,550
I know you've heard
the speech a few times,
65
00:02:29,650 --> 00:02:31,051
so I'll do the abridged
version for the newbies.
66
00:02:31,151 --> 00:02:34,888
Sir, maybe keep the whistle
section out of it this time.
67
00:02:34,988 --> 00:02:37,891
Deac, the whistle's
the best part.
68
00:02:38,992 --> 00:02:41,629
These guys, they don't know
how to have fun.
69
00:02:41,729 --> 00:02:45,666
LAPD started in 1869,
70
00:02:45,766 --> 00:02:47,201
and has since become...
(clears throat)
71
00:02:48,636 --> 00:02:50,671
All right, I'll cut
to the chase.
72
00:02:50,771 --> 00:02:54,708
LAPD has a long tradition
in community policing...
73
00:02:54,808 --> 00:02:57,711
BOTH: ...which is the
cornerstone of everything we do.
74
00:02:57,811 --> 00:03:02,115
And there's no better way
than to get back to our roots
75
00:03:02,216 --> 00:03:03,917
as a force for good
76
00:03:04,017 --> 00:03:06,387
is to get out among
the people we police.
77
00:03:06,487 --> 00:03:09,156
Interact on a human level.
78
00:03:09,257 --> 00:03:13,193
So keep that in mind while
you're on patrol today. Deacon.
79
00:03:13,294 --> 00:03:14,495
You're riding with Alfaro
80
00:03:14,595 --> 00:03:16,464
on the Central Patrol Zone route.
81
00:03:16,564 --> 00:03:17,898
Means you get to roll with me.
82
00:03:17,998 --> 00:03:19,667
Commander, please tell me
we pulled a good zone.
83
00:03:19,767 --> 00:03:20,868
Not so fast, Luca.
84
00:03:20,968 --> 00:03:22,303
I paired Powell
with someone else.
85
00:03:22,403 --> 00:03:24,538
But you, oh...
you got the luck of the draw.
86
00:03:24,638 --> 00:03:27,975
A uni out of the 27th.
A guy named Coburn.
87
00:03:28,075 --> 00:03:30,010
Should be waiting for
you in Motor Pool.
88
00:03:30,110 --> 00:03:32,045
Well, if I'm not with Luca,
then who am I with?
89
00:03:32,145 --> 00:03:33,947
HONDO:
Me.
90
00:03:37,184 --> 00:03:38,719
I didn't miss the whistle,
did I?
91
00:03:38,819 --> 00:03:40,554
No, you're right on time, Hondo.
92
00:03:40,654 --> 00:03:41,722
You and Powell are
in South L.A. today.
93
00:03:41,822 --> 00:03:44,392
Let's hit the streets.
94
00:03:44,492 --> 00:03:45,559
(blowing whistle)
95
00:03:45,659 --> 00:03:46,827
HONDO:
All right, let's do this.
96
00:03:48,362 --> 00:03:49,263
HICKS:
Luca.
97
00:03:49,363 --> 00:03:51,198
Yeah?
98
00:03:51,299 --> 00:03:53,233
I just saw Tan.
Here?
99
00:03:53,334 --> 00:03:54,968
Yeah, he was picking up
his bag from his locker.
100
00:03:55,068 --> 00:03:57,004
Huh. I must have
just missed him.
101
00:03:57,104 --> 00:03:58,339
Yeah, I don't think
he's doing great
102
00:03:58,439 --> 00:03:59,673
with the suspension.
103
00:03:59,773 --> 00:04:01,141
Now, your patrol area,
104
00:04:01,241 --> 00:04:02,776
it's not far from
his apartment.
105
00:04:02,876 --> 00:04:04,412
Stop by and check in
on him, will you?
Okay.
106
00:04:04,512 --> 00:04:07,014
I think he could use
our support right now.
Will do, sir.
107
00:04:07,114 --> 00:04:08,282
All right.
108
00:04:08,382 --> 00:04:09,550
You know, I'm impressed how
you've knuckled up
109
00:04:09,650 --> 00:04:11,385
and made changes
to fit in around here.
110
00:04:11,485 --> 00:04:13,987
Guess Street was
a good influence.
111
00:04:14,087 --> 00:04:16,357
Yeah, he's, uh,
he's been great.
112
00:04:16,457 --> 00:04:18,626
Hey.
113
00:04:18,726 --> 00:04:20,528
If you've got something
on your mind, let it off.
114
00:04:20,628 --> 00:04:22,363
I gotta know
you ain't distracted
115
00:04:22,463 --> 00:04:23,964
before we get out there.
116
00:04:24,064 --> 00:04:26,500
It's just, how are you so cool
117
00:04:26,600 --> 00:04:27,735
with being in this uniform?
118
00:04:27,835 --> 00:04:30,270
What do you mean?
All the side-eyes.
119
00:04:30,371 --> 00:04:31,839
The way conversation stops
when you pass by.
120
00:04:31,939 --> 00:04:34,308
You feel some kind of way
about patrol.
121
00:04:35,108 --> 00:04:37,745
I transferred to LAPD
the summer of 2020,
122
00:04:37,845 --> 00:04:39,580
in the wake of George Floyd.
123
00:04:39,680 --> 00:04:41,549
It was tough on the streets.
124
00:04:41,649 --> 00:04:42,916
People hated us.
125
00:04:43,016 --> 00:04:45,753
It felt like this uniform
was a magnet
126
00:04:45,853 --> 00:04:48,589
for anger and resentment.
127
00:04:48,689 --> 00:04:49,957
You didn't quit.
128
00:04:50,057 --> 00:04:51,392
Well, it's different
now that we're on SWAT.
129
00:04:51,492 --> 00:04:53,193
We only show up
when people really need us,
130
00:04:53,293 --> 00:04:54,695
and they're grateful.
131
00:04:54,795 --> 00:04:56,497
You wear the uniform,
people judge you
132
00:04:56,597 --> 00:04:59,567
without getting to know
all that you're about, I get it.
133
00:04:59,667 --> 00:05:02,503
But, Powell, I do believe
in community policing.
134
00:05:02,603 --> 00:05:04,605
My goal is to show
the community
135
00:05:04,705 --> 00:05:06,273
a uniform that cares,
136
00:05:06,374 --> 00:05:09,042
and maybe even inspire
a little hope.
137
00:05:10,310 --> 00:05:12,045
You ready?
Yeah.
138
00:05:15,148 --> 00:05:18,386
Hey, Long Beach,
I'm driving today.
139
00:05:18,486 --> 00:05:19,787
This is my town.
140
00:05:19,887 --> 00:05:21,655
LUCA:
Durant, what are
you doing here?
141
00:05:21,755 --> 00:05:24,392
I got a pickup to make.
Yeah?
142
00:05:24,492 --> 00:05:25,759
Maybe you can help.
143
00:05:25,859 --> 00:05:27,260
Supposed to ride with
an Officer Coburn.
144
00:05:27,361 --> 00:05:28,696
He-he patrols out of your
station. You know him?
145
00:05:28,796 --> 00:05:30,097
Yeah. Decent cop.
146
00:05:30,197 --> 00:05:31,965
Always smells like
chili dogs, though.
147
00:05:32,065 --> 00:05:33,567
Oh, great.
148
00:05:33,667 --> 00:05:35,569
That's why I traded him
for your patrol.
149
00:05:35,669 --> 00:05:37,671
I figured I'd spare you
the cleaning bill,
150
00:05:37,771 --> 00:05:40,408
'cause that smell really
sticks to the uniform.
151
00:05:40,508 --> 00:05:41,609
You're my partner for the day?
152
00:05:41,709 --> 00:05:43,010
I was pretty tough
last time we spoke.
153
00:05:43,110 --> 00:05:45,078
Said I didn't need
a brother.
154
00:05:45,178 --> 00:05:47,314
You said to come find you
if I changed my mind.
155
00:05:47,415 --> 00:05:48,416
So you do want a brother.
156
00:05:48,516 --> 00:05:50,217
Half brother, I guess.
157
00:05:50,317 --> 00:05:51,819
Well, a full shift together
will give us a chance
158
00:05:51,919 --> 00:05:53,854
to get to know each other.
159
00:05:53,954 --> 00:05:55,288
You sure you want
to do this?
160
00:05:55,389 --> 00:05:57,458
I can always kick you
back to Coburn. Yeah.
161
00:05:57,558 --> 00:05:59,660
Officer Chili Dog?
Nah, thanks.
162
00:05:59,760 --> 00:06:01,695
Whoa, what are you doing?
163
00:06:01,795 --> 00:06:03,797
Oh, right.
164
00:06:03,897 --> 00:06:05,999
Your car, my bad.
165
00:06:10,738 --> 00:06:12,873
(siren whooping)
166
00:06:15,743 --> 00:06:17,811
The car's registered
to Eric Mac.
167
00:06:17,911 --> 00:06:20,881
Couple of speeding violations.
None gone to warrant.
168
00:06:22,149 --> 00:06:23,684
Thinks the rules don't apply
169
00:06:23,784 --> 00:06:25,352
'cause he can afford
to pay the tickets.
170
00:06:25,453 --> 00:06:27,688
(siren wailing)
171
00:06:33,727 --> 00:06:35,996
DEACON (over loudspeaker):
This is the LAPD. Pull over.
172
00:06:37,431 --> 00:06:39,199
(siren shuts off)
173
00:06:48,008 --> 00:06:49,677
Could you turn off
the engine, please?
174
00:06:49,777 --> 00:06:50,911
I'm late for a meeting.
175
00:06:51,011 --> 00:06:52,145
Make this quick, huh?
176
00:06:52,245 --> 00:06:53,413
Let me see your license, registration
177
00:06:53,514 --> 00:06:54,848
and proof of insurance.
178
00:06:55,649 --> 00:06:56,884
Why didn't you stop?
179
00:06:56,984 --> 00:06:58,952
Didn't see you.
Like I said, I'm late.
180
00:06:59,052 --> 00:07:01,021
You know how fast
you were going?
181
00:07:01,121 --> 00:07:02,389
Look, I was speeding, I get it.
182
00:07:02,490 --> 00:07:03,957
Just write the damn ticket.
I gotta go.
183
00:07:07,027 --> 00:07:08,662
All right, Mr. Mac,
you sit tight.
184
00:07:08,762 --> 00:07:10,430
Be right back.
185
00:07:10,531 --> 00:07:12,332
(indistinct radio chatter)
186
00:07:15,135 --> 00:07:17,170
That guy know he's talking
to a Police Star recipient?
187
00:07:17,270 --> 00:07:19,339
(scoffs)
2,000 hours of training
188
00:07:19,439 --> 00:07:21,108
just to get barked at
by some jerk
189
00:07:21,208 --> 00:07:22,543
in a fancy suit.
190
00:07:22,643 --> 00:07:25,412
Doesn't matter how much training
we have; that's the job.
191
00:07:25,513 --> 00:07:28,148
To protect and serve
the people of Los Angeles.
192
00:07:28,248 --> 00:07:30,984
Even when those people are
entitled jerks.
193
00:07:31,785 --> 00:07:32,886
(sighs)
194
00:07:32,986 --> 00:07:35,188
(siren wailing)
195
00:07:36,957 --> 00:07:39,192
(tires screech)
(rap music playing)
196
00:07:42,029 --> 00:07:44,464
20-David to Dispatch.
Show us responding to
197
00:07:44,565 --> 00:07:48,135
a shots-fired call on the 103
block of South Central Avenue.
198
00:07:48,969 --> 00:07:51,572
(song continues playing)
199
00:07:51,672 --> 00:07:52,706
Nothing. Is he...
200
00:07:52,806 --> 00:07:54,975
He's gone.
201
00:07:57,911 --> 00:07:59,847
(song shuts off)
HONDO: All right, listen up.
202
00:07:59,947 --> 00:08:01,882
We're the first
ones on scene.
203
00:08:01,982 --> 00:08:04,417
Go get the kit while
I put in the call. Go.
204
00:08:05,452 --> 00:08:08,388
20-David to Dispatch,
we have a 187 on site.
205
00:08:08,488 --> 00:08:10,157
WOMAN:
You see, right?
I'm tired of this.
206
00:08:10,257 --> 00:08:13,026
It might have been
this bitch that shot him.
207
00:08:13,126 --> 00:08:14,427
You know how they do.
208
00:08:14,528 --> 00:08:16,396
Shoot first, justify later.
209
00:08:16,496 --> 00:08:18,398
(bystander muttering angrily)
This is crazy.
210
00:08:18,498 --> 00:08:20,834
Give him the kit. You secure
the scene, and you wait
211
00:08:20,934 --> 00:08:21,902
wait for RHD to show
up. You understand?
212
00:08:22,002 --> 00:08:23,403
Yes, sir.
What's up?
213
00:08:23,503 --> 00:08:25,338
Dispatch says all Homicide
detectives are tied down.
214
00:08:25,438 --> 00:08:26,740
They want Patrol to hold down
the scene until they get here,
215
00:08:26,840 --> 00:08:28,075
but that could take a while.
216
00:08:28,175 --> 00:08:29,877
POWELL:
His body's just gonna lay here
217
00:08:29,977 --> 00:08:31,244
with all these people watching?
218
00:08:31,344 --> 00:08:33,847
Hondo, this is what
I was talking about.
219
00:08:33,947 --> 00:08:36,449
They're upset and...
Yeah. Rightfully so.
220
00:08:36,550 --> 00:08:37,885
But L.A.'s a big city.
221
00:08:37,985 --> 00:08:39,419
Too much crime
and too few detectives.
222
00:08:39,519 --> 00:08:41,021
If this was Brentwood,
there's be a whole
223
00:08:41,121 --> 00:08:42,756
RHD squad here by now.
Yeah, maybe.
224
00:08:42,856 --> 00:08:44,091
Maybe not.
225
00:08:44,191 --> 00:08:45,826
HONDO:
This community deserves better.
226
00:08:45,926 --> 00:08:47,795
These people need
to see results.
227
00:08:47,895 --> 00:08:49,563
What are we gonna do?
228
00:08:49,663 --> 00:08:52,933
We're gonna show 'em
what we're all about.
229
00:08:53,033 --> 00:08:55,803
We're gonna find
the son of a bitch who did this.
230
00:08:55,903 --> 00:08:58,138
♪ ♪
231
00:09:34,441 --> 00:09:36,343
Well, thank
you very much, Officer.
232
00:09:36,443 --> 00:09:37,377
I'm glad we got that
sorted out.
233
00:09:37,477 --> 00:09:38,912
You have a nice day, ma'am.
234
00:09:41,949 --> 00:09:44,017
I always say "miss"
instead of "ma'am."
235
00:09:44,117 --> 00:09:45,653
Seems less ageist.
(scoffs)
236
00:09:45,753 --> 00:09:47,054
Even if she's
definitely a ma'am?
237
00:09:47,154 --> 00:09:48,789
Especially then.
238
00:09:50,557 --> 00:09:53,193
So, did you catch
the latest Squawk Box?
239
00:09:53,293 --> 00:09:55,328
What?
240
00:09:55,428 --> 00:09:57,430
It's a podcast. Nah.
241
00:09:57,530 --> 00:09:58,866
People just talking
isn't my thing.
242
00:09:58,966 --> 00:10:00,467
It's like old-timey radio
from a hundred years ago.
243
00:10:00,567 --> 00:10:03,403
Well, what do you listen to
on road trips?
244
00:10:03,503 --> 00:10:05,505
I don't know. Music?
245
00:10:07,741 --> 00:10:10,543
(indistinct rap music playing)
246
00:10:11,812 --> 00:10:14,381
RHD's backed up, so they're
allowing us to assist.
247
00:10:14,481 --> 00:10:15,883
What am I looking at?
248
00:10:15,983 --> 00:10:17,417
This is our victim,
Derrick Moore.
249
00:10:17,517 --> 00:10:19,753
Small-time rapper
shot twice in the chest.
250
00:10:19,853 --> 00:10:22,122
Multiple witnesses heard
several gunshots.
251
00:10:22,222 --> 00:10:23,724
Like, five or six.
252
00:10:23,824 --> 00:10:25,258
There were only two spent
casings found at the scene,
253
00:10:25,358 --> 00:10:27,427
but loud music was playing
on the victim's phone.
254
00:10:27,527 --> 00:10:29,562
Rap, with gunshots
on the track for effect.
255
00:10:29,663 --> 00:10:31,398
Which could account for
what the witnesses heard.
256
00:10:31,498 --> 00:10:33,033
Is there more?
257
00:10:33,133 --> 00:10:35,435
Are you familiar with
drill rap, sir?
258
00:10:35,535 --> 00:10:37,637
Well, let's assume I'm not.
259
00:10:37,738 --> 00:10:40,140
It's a subgenre focused on
street violence.
260
00:10:40,240 --> 00:10:42,876
Explicit lyrics often describe
real-life beefs.
261
00:10:42,976 --> 00:10:44,878
The victim was playing
his own Jam Cloud channel.
262
00:10:44,978 --> 00:10:47,915
I did a deep dive, and there was
a common theme to his songs.
263
00:10:48,015 --> 00:10:50,650
A serious rivalry with
someone named "Lo-Dog."
264
00:10:50,751 --> 00:10:52,352
You think the victim was
killed over a music rivalry?
265
00:10:52,452 --> 00:10:55,856
We have any hits on the
Lo-Dog alias in our system?
266
00:10:55,956 --> 00:10:57,825
None, but the victim
rapped about going
267
00:10:57,925 --> 00:10:59,526
to Noble Gardens
and finding Lo-Dog
268
00:10:59,626 --> 00:11:01,228
on a few different
tracks, so...
269
00:11:01,328 --> 00:11:02,896
HICKS:
What's the plan?
270
00:11:02,996 --> 00:11:05,065
Up-and-coming rapper with beef
big enough to trade bullets.
271
00:11:05,165 --> 00:11:06,967
Somebody at Noble Gardens
has got to know who Lo-Dog is.
272
00:11:07,067 --> 00:11:09,837
Well, that area of Watts
isn't exactly on the best terms
273
00:11:09,937 --> 00:11:11,138
with LAPD.
274
00:11:11,238 --> 00:11:12,906
You know the reception
you're gonna get.
275
00:11:14,041 --> 00:11:17,845
I think I know someone there
who'll talk to us.
276
00:11:17,945 --> 00:11:19,847
It was so fast.
277
00:11:19,947 --> 00:11:22,682
He pushed me against the wall
and took my necklace.
278
00:11:22,783 --> 00:11:24,684
DEACON: Could you describe
the necklace?
279
00:11:24,785 --> 00:11:27,554
A white gold chain with
a teardrop ruby pendant.
280
00:11:27,654 --> 00:11:29,522
It was my mom's.
281
00:11:29,622 --> 00:11:31,524
She's gonna be pissed.
282
00:11:31,624 --> 00:11:33,060
Here, let me help you with that.
283
00:11:33,160 --> 00:11:34,594
When she finds out
what happened,
284
00:11:34,694 --> 00:11:36,129
I'm sure your mom
is just
285
00:11:36,229 --> 00:11:37,664
gonna be happy that you're okay.
286
00:11:37,765 --> 00:11:39,800
DEACON: (clears throat)
Was there anyone around
287
00:11:39,900 --> 00:11:40,934
when the incident
took place?
288
00:11:41,034 --> 00:11:43,136
Any witnesses, Miss... Greene.
289
00:11:43,236 --> 00:11:44,471
Becca.
290
00:11:44,571 --> 00:11:47,841
I screamed, but no one came.
291
00:11:47,941 --> 00:11:50,410
He had this crazy look
in his eye.
292
00:11:50,510 --> 00:11:52,512
I was so scared...
Hey, it's okay.
293
00:11:52,612 --> 00:11:54,782
We're here now.
294
00:11:56,683 --> 00:11:58,651
Can you describe
the attacker?
295
00:11:58,752 --> 00:12:01,188
White, dirty blond hair.
296
00:12:01,288 --> 00:12:02,823
Uh, average-looking.
297
00:12:02,923 --> 00:12:04,992
He was wearing a high school
letterman jacket.
298
00:12:05,092 --> 00:12:08,661
No name, but a tornado
on the back.
299
00:12:08,762 --> 00:12:10,864
Well, Becca, you have
two of LAPD's
300
00:12:10,964 --> 00:12:14,001
most highly trained
SWAT officers on this case.
301
00:12:14,101 --> 00:12:16,436
We're gonna find this guy and
get your necklace back. Promise.
302
00:12:16,536 --> 00:12:18,038
BECCA:
Thank you.
303
00:12:18,138 --> 00:12:21,174
Yeah, uh, well, we got
your contact info
304
00:12:21,274 --> 00:12:23,243
and your incident report.
305
00:12:23,343 --> 00:12:25,913
You are free to go.
We'll be in touch.
306
00:12:29,416 --> 00:12:30,750
What the hell was that?
307
00:12:30,851 --> 00:12:32,152
Just some harmless flirting.
308
00:12:32,252 --> 00:12:34,054
No, not that, Romeo.
I'm talking about the promise.
309
00:12:34,154 --> 00:12:36,123
You know better than to make
a guarantee like that.
310
00:12:36,223 --> 00:12:38,425
Just trying to serve
the people of Los Angeles.
311
00:12:38,525 --> 00:12:41,028
Look, hear me out.
312
00:12:41,128 --> 00:12:42,762
Dude snatches her
necklace, has no weapon,
313
00:12:42,863 --> 00:12:44,631
so I'm thinking
it wasn't premeditated.
314
00:12:44,731 --> 00:12:46,633
A crime of opportunity
like that, he's...
315
00:12:46,733 --> 00:12:48,468
He's probably looking to
get rid of that necklace fast.
316
00:12:49,569 --> 00:12:51,638
There are some pawnshops nearby
that aren't exactly known
317
00:12:51,738 --> 00:12:53,406
for vetting their merchandise.
318
00:12:53,506 --> 00:12:56,043
Can't hurt to roll by a few of
'em and check 'em out, right?
319
00:12:56,143 --> 00:12:58,245
Ah, who knows?
Maybe we'll get lucky.
320
00:12:59,980 --> 00:13:02,015
(typing)
321
00:13:03,216 --> 00:13:05,618
(doorbell rings)
(knock on door)
322
00:13:05,718 --> 00:13:07,654
Hey, hope you're hungry.
Swung by Xiamara's.
323
00:13:07,754 --> 00:13:09,890
She made some extra.
324
00:13:09,990 --> 00:13:12,025
Hey, Durant.
Uh, come on in.
325
00:13:12,125 --> 00:13:14,627
Place is a mess.
Wasn't expecting company.
326
00:13:14,727 --> 00:13:17,630
DURANT:
Oh, we don't mind.
Yo, what's this?
327
00:13:17,730 --> 00:13:19,099
It's from HQ, dated today.
328
00:13:19,199 --> 00:13:20,934
I knew you didn't
forget your gym bag.
329
00:13:21,034 --> 00:13:22,802
Bro, you can't be doing searches
while you're on suspension.
330
00:13:22,903 --> 00:13:24,905
Look, I can explain.
331
00:13:25,805 --> 00:13:27,975
Hold on.
Whoa, what's...
332
00:13:31,278 --> 00:13:33,313
Is that the guy
Bonnie's cheating with?
333
00:13:34,581 --> 00:13:36,683
I just-- I needed
to know who he was.
334
00:13:36,783 --> 00:13:38,251
Okay, you're kind of getting
into weird territory,
335
00:13:38,351 --> 00:13:39,286
don't you think?
336
00:13:39,386 --> 00:13:41,021
Should I go wait in the car?
337
00:13:41,121 --> 00:13:42,789
Nah. It's all out
in the open now.
338
00:13:42,890 --> 00:13:45,592
Guy stole my wife,
blew up my marriage.
339
00:13:45,692 --> 00:13:48,595
I'm so sorry.
Bro, I know you're hurting,
340
00:13:48,695 --> 00:13:50,097
but this is only
making it worse.
341
00:13:50,197 --> 00:13:51,932
What am I supposed to do,
just forget about it?
342
00:13:52,032 --> 00:13:54,134
No, forget about him, man.
They guy's a scumbag.
343
00:13:54,234 --> 00:13:56,036
Okay? To get involved
with a married woman,
344
00:13:56,136 --> 00:13:57,270
be a homewrecker,
345
00:13:57,370 --> 00:13:58,305
that's straight-up
human garbage, all right?
346
00:13:58,405 --> 00:13:59,372
He ain't worth your time.
347
00:13:59,472 --> 00:14:00,941
So why does he get away clean?
348
00:14:01,041 --> 00:14:02,342
What are you talking about?
349
00:14:02,442 --> 00:14:04,377
He's married, too, Luca.
350
00:14:05,645 --> 00:14:08,148
He has kids...
351
00:14:08,248 --> 00:14:09,582
and a wife
352
00:14:09,682 --> 00:14:11,284
who has no idea
who she's married to.
353
00:14:11,384 --> 00:14:13,120
So why am I the only one who
gets hurt in all of this?
354
00:14:13,220 --> 00:14:15,923
'Cause you're a good person.
Okay?
355
00:14:16,023 --> 00:14:17,157
Bonnie and this guy,
they're not.
356
00:14:17,257 --> 00:14:21,028
It sucks, but you
gotta let it go.
357
00:14:21,128 --> 00:14:22,162
Hey.
358
00:14:22,262 --> 00:14:26,033
Look, promise me
that you'll let it go.
359
00:14:27,367 --> 00:14:29,136
Yeah.
360
00:14:29,236 --> 00:14:30,904
I promise.
361
00:14:33,640 --> 00:14:35,442
You think Becca would like
omakase?
362
00:14:35,542 --> 00:14:36,944
Hold on.
363
00:14:37,044 --> 00:14:38,711
You're gonna ask the victim
out for sushi?
364
00:14:38,811 --> 00:14:40,280
Oh, it's my first date go-to.
365
00:14:40,380 --> 00:14:42,482
They're always bringing stuff
to the table.
366
00:14:42,582 --> 00:14:44,551
No awkward silences.
367
00:14:44,651 --> 00:14:46,519
Since when are you silent?
368
00:14:47,354 --> 00:14:48,755
All right,
next pawnshop's up ahead.
369
00:14:48,855 --> 00:14:50,157
I got one more in me
370
00:14:50,257 --> 00:14:52,926
before I call off
this whole goose chase.
371
00:14:54,928 --> 00:14:56,596
Ready to eat your words?
372
00:14:56,696 --> 00:14:58,631
Tornado
letterman jacket.
373
00:14:58,731 --> 00:15:01,034
Am I good, or am I good? Huh?
374
00:15:01,134 --> 00:15:03,003
Even a broken clock is right
twice a day. Eh...
375
00:15:03,103 --> 00:15:05,438
(siren chirps)
I'm bailing.
376
00:15:05,538 --> 00:15:07,607
Cut around the other side.
377
00:15:07,707 --> 00:15:09,376
(siren wailing)
378
00:15:09,476 --> 00:15:11,144
LAPD. Stop where you are!
379
00:15:11,244 --> 00:15:12,645
30-David in pursuit.
380
00:15:12,745 --> 00:15:15,082
Our strong-arm robbery
suspect is on foot
381
00:15:15,182 --> 00:15:17,450
heading south into
an alley off Spring.
382
00:15:32,132 --> 00:15:33,033
(grunts)
383
00:15:33,133 --> 00:15:34,701
Stop!
384
00:15:34,801 --> 00:15:36,303
I said stop!
385
00:15:36,403 --> 00:15:38,738
I can't. They took her.
386
00:15:39,706 --> 00:15:42,475
56-David, suspect is armed.
387
00:15:42,575 --> 00:15:43,910
Damn it!
388
00:15:48,248 --> 00:15:50,650
(grunts, groans)
389
00:15:50,750 --> 00:15:54,087
You good?
Or are you good?
390
00:15:55,855 --> 00:15:57,324
(scoffs)
391
00:16:03,296 --> 00:16:05,032
Look, he said, "They took her."
392
00:16:05,132 --> 00:16:06,766
I-I'm telling you,
something was off.
393
00:16:06,866 --> 00:16:08,101
So you think there's more
going on here
394
00:16:08,201 --> 00:16:09,602
than just the mugging?
395
00:16:09,702 --> 00:16:11,838
That crazy look that
the victim saw, I saw, too.
396
00:16:11,938 --> 00:16:14,207
He was scared, Deac.
Not of me, something else.
397
00:16:14,307 --> 00:16:15,608
HORTON:
Can I help you?
398
00:16:15,708 --> 00:16:18,545
Hey. A guy left here
a couple minutes ago.
399
00:16:18,645 --> 00:16:20,113
Dirty blond, wearing
a high school jacket.
400
00:16:20,213 --> 00:16:21,881
In some kind of trouble?
401
00:16:21,981 --> 00:16:23,216
Well, it's the kind of trouble
that rubs off
402
00:16:23,316 --> 00:16:24,384
if you're not careful.
403
00:16:24,484 --> 00:16:26,819
He pawn a necklace?
404
00:16:26,919 --> 00:16:28,921
Look, right now we are more
interested in him than you.
405
00:16:29,022 --> 00:16:31,924
So if you're smart,
you'll keep it that way.
406
00:16:33,260 --> 00:16:34,727
Kid's name is Zack.
407
00:16:34,827 --> 00:16:37,630
Brings things in
from time to time.
Stolen things.
408
00:16:37,730 --> 00:16:39,299
I don't ask.
He seems like a good kid
409
00:16:39,399 --> 00:16:41,501
just trying to survive, so,
uh, you know, I help him out.
410
00:16:41,601 --> 00:16:43,136
Well, now he's got
his hands on a gun.
411
00:16:43,236 --> 00:16:44,804
He get that here from you?
412
00:16:46,005 --> 00:16:48,441
Well, don't suddenly
get shy on us now.
413
00:16:48,541 --> 00:16:49,976
Look, he was desperate.
He wanted five grand
414
00:16:50,077 --> 00:16:51,178
for a little ruby necklace.
415
00:16:51,278 --> 00:16:52,445
When I told him
I couldn't do it,
416
00:16:52,545 --> 00:16:54,214
he traded for the gun instead.
417
00:16:54,314 --> 00:16:56,549
Does Zack have a girl
in his life?
418
00:16:56,649 --> 00:16:58,351
Yeah, his high school honey.
419
00:16:58,451 --> 00:17:00,187
Moved out together,
were gonna be famous.
420
00:17:00,287 --> 00:17:01,488
Didn't work out
for them, but, uh,
421
00:17:01,588 --> 00:17:02,489
yeah, they're hanging in there.
422
00:17:02,589 --> 00:17:04,057
They're newlyweds now.
423
00:17:04,157 --> 00:17:06,559
You certainly seem to know
a hell of a lot about him.
424
00:17:06,659 --> 00:17:09,496
I sold Zack
his engagement ring.
425
00:17:09,596 --> 00:17:10,863
A week or so ago,
426
00:17:10,963 --> 00:17:13,066
he came in
with a big wad of cash.
427
00:17:13,166 --> 00:17:15,302
Thousands.
He wanted a ring.
428
00:17:15,402 --> 00:17:17,304
Said they were headed
to Vegas to get married.
429
00:17:17,404 --> 00:17:18,805
Where's a kid like this
get his hands
430
00:17:18,905 --> 00:17:20,907
on thousands in cash?
Like I said, I...
431
00:17:21,007 --> 00:17:22,142
Yeah, you don't ask.
432
00:17:22,242 --> 00:17:24,043
But you look like
you have an idea.
433
00:17:26,513 --> 00:17:28,248
He might have mentioned
the OVPs.
434
00:17:28,348 --> 00:17:30,483
The Olvera Street Players?
435
00:17:30,583 --> 00:17:32,352
What, you think this kid's
involved in a gang?
436
00:17:32,452 --> 00:17:33,786
Nah.
437
00:17:33,886 --> 00:17:35,988
The way he was acting
about the money, I...
438
00:17:37,424 --> 00:17:38,691
...think he might have
stolen it.
439
00:17:38,791 --> 00:17:40,460
All right.
The OVPs are ruthless.
440
00:17:40,560 --> 00:17:41,761
If Zack stole from them,
I'm pretty sure
441
00:17:41,861 --> 00:17:43,196
we're not the only ones
looking for him.
442
00:17:43,296 --> 00:17:45,798
Zack. He, uh,
have a last name?
443
00:17:46,699 --> 00:17:47,900
Thompson.
All right.
444
00:17:48,000 --> 00:17:49,469
I'm gonna need
any paperwork you have
445
00:17:49,569 --> 00:17:50,937
on that firearm.
Oh, yeah.
446
00:17:51,037 --> 00:17:53,039
And the ruby necklace.
447
00:17:53,140 --> 00:17:55,508
Let's have that, too.
448
00:18:03,683 --> 00:18:06,719
(indistinct chatter)
449
00:18:07,687 --> 00:18:09,722
Ain't nobody call for you.
450
00:18:10,523 --> 00:18:12,625
HONDO:
Easy, pal.
451
00:18:13,926 --> 00:18:16,929
Just came to talk
to Apartment 2-C.
452
00:18:21,568 --> 00:18:23,270
Is that Hondo?
453
00:18:23,370 --> 00:18:25,004
How you doing, Ms. Bernard?
454
00:18:25,104 --> 00:18:28,441
About as good as an old lady
can expect these days.
455
00:18:28,541 --> 00:18:30,343
MS. BERNARD:
Y'all move on now.
456
00:18:30,443 --> 00:18:32,679
You sure, Ms. Bernard?
457
00:18:32,779 --> 00:18:35,882
You gonna make me
repeat myself?
458
00:18:37,884 --> 00:18:40,487
No, ma'am.
459
00:18:44,391 --> 00:18:47,126
Call themselves
looking out for me.
460
00:18:50,463 --> 00:18:53,466
You haven't been by
in so long.
I know. I'm sorry.
461
00:18:53,566 --> 00:18:55,668
I've been a little busy.
It's not an excuse.
462
00:18:55,768 --> 00:18:57,904
I should come by
more often.
463
00:18:58,004 --> 00:19:01,774
This is Officer Powell.
It's nice to meet you.
464
00:19:01,874 --> 00:19:03,243
(sighs)
465
00:19:03,343 --> 00:19:05,445
Since you brought this
young police lady with you,
466
00:19:05,545 --> 00:19:07,514
I know this ain't
no social call.
467
00:19:07,614 --> 00:19:08,915
What do you need?
468
00:19:09,015 --> 00:19:10,750
We need to find a guy
who goes by Lo-Dog.
469
00:19:10,850 --> 00:19:13,720
Word on the street is
he lives around here.
He does.
470
00:19:13,820 --> 00:19:16,356
Do you know his real name?
Where we can find him?
471
00:19:16,456 --> 00:19:19,892
If I did, I wouldn't tell you.
472
00:19:19,992 --> 00:19:21,127
Excuse me?
473
00:19:21,228 --> 00:19:22,695
You heard me
just fine.
474
00:19:22,795 --> 00:19:25,732
Ms. Bernard, there was
a shooting this morning.
475
00:19:25,832 --> 00:19:27,234
I'm not surprised the cops
come sniffing around
476
00:19:27,334 --> 00:19:28,735
when there's violence.
477
00:19:29,802 --> 00:19:32,505
But I never expected you
478
00:19:32,605 --> 00:19:34,741
to carry that water, Hondo.
479
00:19:34,841 --> 00:19:36,743
We're just trying to help.
480
00:19:37,544 --> 00:19:39,712
Help comes before
you're dead, sweetheart.
481
00:19:39,812 --> 00:19:42,482
After, it's called
something else.
482
00:19:42,582 --> 00:19:44,484
Ms. Bernard thinks the LAPD
only shows up
483
00:19:44,584 --> 00:19:45,885
after the worst has
already happened.
484
00:19:45,985 --> 00:19:49,155
Been living in
this neighborhood too long,
485
00:19:49,256 --> 00:19:51,924
and seen too much.
486
00:19:52,024 --> 00:19:54,427
Even Hondo,
with those Billy Dee eyes,
487
00:19:54,527 --> 00:19:55,962
can't change my mind.
488
00:19:58,431 --> 00:20:00,867
You know I'm gonna keep trying.
489
00:20:00,967 --> 00:20:03,903
Listen, I can bring closure
to that boy's murder.
490
00:20:04,003 --> 00:20:06,539
You say Lo-Dog is innocent.
Mm-hmm.
491
00:20:06,639 --> 00:20:08,074
I believe you, 'cause I know
492
00:20:08,174 --> 00:20:10,310
you wouldn't protect him
if he wasn't.
493
00:20:10,410 --> 00:20:12,312
But that's not enough for LAPD
494
00:20:12,412 --> 00:20:14,347
to drop him
as a suspect.
495
00:20:14,447 --> 00:20:16,349
Just have him
come talk to me,
496
00:20:16,449 --> 00:20:17,817
on the record.
497
00:20:17,917 --> 00:20:20,253
He can walk in by himself.
498
00:20:20,353 --> 00:20:22,021
Nobody out there needs to know.
499
00:20:36,969 --> 00:20:38,405
You've kind of been
in your head since lunch.
500
00:20:38,505 --> 00:20:39,439
Everything okay?
501
00:20:39,539 --> 00:20:43,776
Yeah, I'm just... thinking.
502
00:20:46,245 --> 00:20:48,515
You believe what you said?
503
00:20:48,615 --> 00:20:50,249
What'd I say?
504
00:20:51,017 --> 00:20:53,953
To Tan, about that other
guy being a homewrecker.
505
00:20:54,053 --> 00:20:55,455
Human garbage.
506
00:20:55,555 --> 00:20:57,256
I mean, look, I was just trying
to make him feel better,
507
00:20:57,357 --> 00:20:58,758
but basically, yeah.
508
00:20:58,858 --> 00:21:01,394
I mean, who does that? (scoffs)
509
00:21:01,494 --> 00:21:04,297
Well, my mom, apparently.
510
00:21:05,197 --> 00:21:07,767
Your dad was married,
and that didn't stop her.
511
00:21:07,867 --> 00:21:09,168
Or him.
Okay, I'm not...
512
00:21:09,268 --> 00:21:11,438
Look, I wasn't talking
about your mom.
513
00:21:11,538 --> 00:21:12,905
I wasn't.
514
00:21:13,005 --> 00:21:14,541
What's the
difference?
515
00:21:14,641 --> 00:21:15,675
I'm not blaming you.
516
00:21:15,775 --> 00:21:16,876
It's your home she almost wrecked.
517
00:21:16,976 --> 00:21:19,211
Look, I don't know
what to say.
518
00:21:19,312 --> 00:21:20,747
Yeah.
519
00:21:20,847 --> 00:21:23,282
Well, neither do I.
520
00:21:23,383 --> 00:21:26,319
You know, we haven't really
known what to say all day.
521
00:21:28,220 --> 00:21:29,789
I can't be the only
one Who's noticed.
522
00:21:29,889 --> 00:21:32,091
No, I mean, it's been weird,
523
00:21:32,191 --> 00:21:35,127
but we'll get through it.
It's okay.
524
00:21:35,227 --> 00:21:36,329
Will we?
525
00:21:37,730 --> 00:21:39,065
I think we both
kind of assume that,
526
00:21:39,165 --> 00:21:40,633
since we're
half siblings,
527
00:21:40,733 --> 00:21:42,835
there'd be some kind of
a connection, but...
528
00:21:42,935 --> 00:21:45,071
maybe we just need
to admit there's not.
529
00:21:50,710 --> 00:21:52,044
All right, thanks, Martinez.
I owe you.
530
00:21:52,144 --> 00:21:54,447
My guy in Gang
and Narcotics,
531
00:21:54,547 --> 00:21:56,148
he says the Olvera
Street Players
532
00:21:56,248 --> 00:21:57,384
run a collection racket,
533
00:21:57,484 --> 00:21:58,685
leaning on immigrant businesses.
534
00:21:58,785 --> 00:21:59,919
And they're not
very nice about it.
535
00:22:00,019 --> 00:22:01,087
Definitely not
the kind of people
536
00:22:01,187 --> 00:22:02,254
you want to be
stealing from.
537
00:22:02,355 --> 00:22:03,556
What do you got?
538
00:22:03,656 --> 00:22:04,724
Zack Thompson, 22 years old.
539
00:22:04,824 --> 00:22:06,693
Couple charges for petty theft.
540
00:22:06,793 --> 00:22:08,561
Connected into a rash of
smash-and-grab robberies
541
00:22:08,661 --> 00:22:10,096
around Pico Union.
542
00:22:10,196 --> 00:22:12,499
Breaking car windows
and taking whatever's inside.
543
00:22:12,599 --> 00:22:15,234
But, hey.
But there's a red flag here.
544
00:22:15,334 --> 00:22:17,670
Three days ago, he filed
a missing persons report
545
00:22:17,770 --> 00:22:20,106
for his wife Sally.
546
00:22:20,206 --> 00:22:22,575
When you chased him,
he didn't say "missing."
547
00:22:22,675 --> 00:22:23,910
He said she was taken.
548
00:22:24,010 --> 00:22:26,913
So Zack goes on another
smash-and-grab spree,
549
00:22:27,013 --> 00:22:29,015
and ends up stealing
from the OVPs.
550
00:22:29,115 --> 00:22:31,217
As retaliation,
they grab Sally.
551
00:22:31,317 --> 00:22:32,452
Look, I bet that
they're holding her
552
00:22:32,552 --> 00:22:33,720
until they get their money back.
553
00:22:33,820 --> 00:22:34,887
Yeah, but he doesn't have
their money.
554
00:22:34,987 --> 00:22:37,289
Instead, he's got a gun.
555
00:22:37,390 --> 00:22:40,493
Olvera Street is close by.
556
00:22:40,593 --> 00:22:41,861
If the OVPs do
business there,
557
00:22:41,961 --> 00:22:44,096
I guarantee that's
where Zack is headed.
558
00:22:46,533 --> 00:22:49,235
(indistinct chatter)
559
00:23:03,916 --> 00:23:06,519
Hi. Uh, looking for
the owner, Stacey.
560
00:23:06,619 --> 00:23:07,687
Is she in today?
561
00:23:07,787 --> 00:23:09,288
She's over there.
562
00:23:09,388 --> 00:23:11,290
Thanks.
563
00:23:11,390 --> 00:23:13,192
Excuse me, Stacey?
564
00:23:13,292 --> 00:23:15,628
Yes. Can I help you?
565
00:23:15,728 --> 00:23:17,263
Uh, sorry to bother.
566
00:23:17,363 --> 00:23:19,666
My wife, uh, works with
your husband.
Really?
567
00:23:19,766 --> 00:23:22,669
Yeah. My name's Victor Tan.
568
00:23:23,470 --> 00:23:25,071
Tan.
569
00:23:25,171 --> 00:23:27,273
You must be Bonnie's husband.
570
00:23:28,575 --> 00:23:31,043
Well, if you've come to break
the news, you're too late.
571
00:23:31,143 --> 00:23:33,112
I already know
about their affair.
572
00:23:35,381 --> 00:23:37,249
Do you mind if I sit?
573
00:23:37,349 --> 00:23:39,452
Depends.
574
00:23:39,552 --> 00:23:40,653
What do you want?
575
00:23:40,753 --> 00:23:42,822
Honestly, I don't really know.
576
00:23:42,922 --> 00:23:44,323
Just... felt like
577
00:23:44,423 --> 00:23:46,392
I needed to come.
578
00:23:46,493 --> 00:23:47,660
I'm still trying to make
sense of it, you know?
579
00:23:47,760 --> 00:23:49,462
Look, no offense, Victor,
580
00:23:49,562 --> 00:23:50,663
but if you want me to sit here
581
00:23:50,763 --> 00:23:52,732
and play lonesome loser
with you,
582
00:23:52,832 --> 00:23:54,967
it's not gonna happen.
583
00:23:56,435 --> 00:23:58,738
I've worked too hard
and sacrificed too much
584
00:23:58,838 --> 00:23:59,939
building the life I have.
585
00:24:00,039 --> 00:24:01,474
I won't give it
up so easily.
586
00:24:01,574 --> 00:24:05,211
Matter of fact, you can tell
your bitch wife that, too.
587
00:24:05,311 --> 00:24:06,779
I don't care how much
she wants my husband,
588
00:24:06,879 --> 00:24:09,415
she can't have him;
not without a fight.
589
00:24:13,119 --> 00:24:16,222
Grab yourself a latte,
if you like, on the way out.
590
00:24:16,322 --> 00:24:18,090
It's on the house.
591
00:24:21,460 --> 00:24:24,731
(door opens, closes)
592
00:24:24,831 --> 00:24:27,266
Lucas Gibbs, aka Lo-Dog.
593
00:24:27,366 --> 00:24:28,668
Thanks for coming in.
594
00:24:28,768 --> 00:24:31,037
I ain't shoot nobody.
595
00:24:35,508 --> 00:24:37,443
Wait.
596
00:24:37,544 --> 00:24:39,546
Derrick got shot?!
597
00:24:39,646 --> 00:24:42,081
You know Derrick Moore?
598
00:24:42,181 --> 00:24:43,783
Y-Yeah.
599
00:24:43,883 --> 00:24:45,017
We've heard his music, Lucas.
600
00:24:45,117 --> 00:24:47,153
We know you guys got beef.
601
00:24:47,253 --> 00:24:50,389
No, no, no,
it ain't even like that.
602
00:24:50,489 --> 00:24:52,158
What's it like, then?
603
00:24:52,258 --> 00:24:53,993
Look, we was
boys, a'ight?
604
00:24:54,093 --> 00:24:55,562
The-- Like, the whole,
the whole drill thing,
605
00:24:55,662 --> 00:24:56,829
that was just a scam.
606
00:24:56,929 --> 00:24:59,365
We was faking a rap beef
607
00:24:59,465 --> 00:25:01,801
so we could get our rep up
in the rap game,
608
00:25:01,901 --> 00:25:02,869
that's it.
609
00:25:02,969 --> 00:25:05,371
You were friends?
Yes.
610
00:25:05,471 --> 00:25:06,839
Since we was kids.
611
00:25:06,939 --> 00:25:07,974
He really dead?
612
00:25:08,074 --> 00:25:10,610
Yes, he is.
(exhales)
613
00:25:10,710 --> 00:25:12,244
HONDO:
I'm sorry.
614
00:25:12,344 --> 00:25:13,846
You know anyone who
wanted to hurt Derrick?
615
00:25:13,946 --> 00:25:16,248
Anyone make any threats?
616
00:25:16,348 --> 00:25:17,349
No, man.
617
00:25:17,449 --> 00:25:19,185
He was only worried
about music.
618
00:25:19,285 --> 00:25:21,888
Derrick never even fought
anyone in real life.
619
00:25:21,988 --> 00:25:24,891
So he had no beef with anyone?
No.
620
00:25:24,991 --> 00:25:26,425
I mean, look,
621
00:25:26,525 --> 00:25:28,127
not everyone loved
when he was shooting his videos
622
00:25:28,227 --> 00:25:29,461
and stuff like that, you know.
623
00:25:29,562 --> 00:25:31,463
People would come
and yell sometimes,
624
00:25:31,564 --> 00:25:34,433
but not like this, though.
625
00:25:34,533 --> 00:25:36,603
Hey, listen to me.
626
00:25:36,703 --> 00:25:38,938
You get back down
to the Gardens
627
00:25:39,038 --> 00:25:41,207
and you find someone
who saw you this morning.
628
00:25:41,307 --> 00:25:42,909
Anyone who can prove
that you weren't on 103rd
629
00:25:43,009 --> 00:25:44,510
when this went down.
630
00:25:44,611 --> 00:25:46,145
You get it?
631
00:25:47,714 --> 00:25:49,315
Thank you.
632
00:25:50,950 --> 00:25:53,319
I'm Sergeant Kay,
this is Alfaro.
633
00:25:53,419 --> 00:25:55,487
I'm Barnes. This is
my partner Wilson. Hey.
634
00:25:55,588 --> 00:25:57,590
We're looking for a kid.
White male, early 20s.
635
00:25:57,690 --> 00:25:59,859
Name's Zack Thompson.
You guys know him?
636
00:25:59,959 --> 00:26:01,694
Yeah, we ran him
in once for theft.
637
00:26:01,794 --> 00:26:03,229
Haven't seen him today, though.
Yeah, we think Zack's here
638
00:26:03,329 --> 00:26:04,797
looking for
the Olvera Street Players.
639
00:26:04,897 --> 00:26:06,999
OVPs tend to post up
wherever they please.
640
00:26:07,099 --> 00:26:08,267
Their victims don't report.
641
00:26:08,367 --> 00:26:10,002
Doesn't give us
much to work with.
642
00:26:10,102 --> 00:26:12,104
All right.
Well, we could use a hand.
643
00:26:12,204 --> 00:26:14,240
Let's fan out,
cover more ground that way.
644
00:26:14,340 --> 00:26:15,642
Suspect's armed,
645
00:26:15,742 --> 00:26:17,543
so stay alert.
646
00:26:22,181 --> 00:26:23,650
(man whistles)
MAN 2:
Oh, hey, ladies.
647
00:26:23,750 --> 00:26:25,251
Why don't you
come down here?
648
00:26:25,351 --> 00:26:26,585
I'll show you a good time,
you know?
649
00:26:26,686 --> 00:26:28,520
WOMAN: No, papi.
Ah, don't be a hater.
650
00:26:29,689 --> 00:26:31,523
It's Romeo.
651
00:26:31,624 --> 00:26:33,125
Better have our money.
652
00:26:33,225 --> 00:26:35,227
Tell me where Sally is first.
653
00:26:35,327 --> 00:26:37,930
(laughs) You stole
five Gs, pendejo.
654
00:26:38,030 --> 00:26:39,098
You don't get nothing
655
00:26:39,198 --> 00:26:40,499
till we get
our money.
656
00:26:40,599 --> 00:26:41,701
Where is she?
657
00:26:41,801 --> 00:26:43,435
Not far.
658
00:26:43,535 --> 00:26:44,771
Bet she's getting lonely.
659
00:26:44,871 --> 00:26:46,205
You don't
pay up,
660
00:26:46,305 --> 00:26:48,474
maybe me and the homies
pay her a visit.
661
00:26:48,574 --> 00:26:50,242
Now give me the money.
662
00:26:54,647 --> 00:26:56,382
Call your boys.
663
00:26:56,482 --> 00:26:58,417
Bring Sally here.
664
00:26:58,517 --> 00:27:00,019
Now.
665
00:27:00,119 --> 00:27:01,587
Or you gonna shoot me?
666
00:27:01,688 --> 00:27:03,089
Right here?
667
00:27:03,189 --> 00:27:05,091
I'm not scared of you.
668
00:27:06,025 --> 00:27:07,626
You should be, Romeo.
669
00:27:07,727 --> 00:27:08,728
You point
a gun at me,
670
00:27:08,828 --> 00:27:10,329
now I got to hurt you,
671
00:27:10,429 --> 00:27:13,332
not to mention
what I'm gonna do to your girl.
672
00:27:21,240 --> 00:27:23,009
Hold up. Nine o'clock.
673
00:27:23,910 --> 00:27:26,512
30-David. Active 245
in progress in Olvera Park.
674
00:27:26,612 --> 00:27:28,715
Suspects are armed.
675
00:27:33,619 --> 00:27:34,954
BARNES:
At your six.
676
00:27:35,054 --> 00:27:36,588
We got a standoff.
677
00:27:36,689 --> 00:27:38,157
Three on one.
678
00:27:38,257 --> 00:27:39,726
We got to
move in now
679
00:27:39,826 --> 00:27:41,127
before it spills
into the park.
680
00:27:41,227 --> 00:27:42,328
On my count...
681
00:27:42,428 --> 00:27:43,730
(gunshot)
(woman screams)
682
00:27:43,830 --> 00:27:45,464
DEACON: Shots fired.
I repeat, shots fired.
683
00:27:45,564 --> 00:27:47,066
LAPD!
ALFARO:
Drop your weapons!
684
00:27:47,166 --> 00:27:48,267
No clear shot. 30-David.
685
00:27:48,367 --> 00:27:49,335
Shots fired, Olvera Park.
686
00:27:49,435 --> 00:27:50,436
Requesting backup and an R/A.
687
00:27:50,536 --> 00:27:51,637
That's Deacon.
688
00:27:51,738 --> 00:27:53,840
Olvera Park's
not far.
Go, go.
689
00:27:53,940 --> 00:27:55,141
(siren whooping)
690
00:27:55,241 --> 00:27:57,009
(choking) Oh, God.
691
00:27:57,109 --> 00:27:58,778
They're gonna kill her.
You got to save her, please.
692
00:27:58,878 --> 00:28:00,479
Wilson, Barnes,
you stay with him.
693
00:28:00,579 --> 00:28:01,848
Come on.
694
00:28:07,553 --> 00:28:09,655
(horns honking)
695
00:28:12,859 --> 00:28:14,961
DEACON:
They're heading east
towards Union Station!
696
00:28:21,768 --> 00:28:24,303
(tires screech, horns honk)
697
00:28:24,403 --> 00:28:25,738
Hey!
698
00:28:33,279 --> 00:28:36,048
DEACON:
30-David. Pursuing suspects
into Union Station.
699
00:28:36,148 --> 00:28:39,051
Three Latino males wearing
black caps and black jeans.
700
00:28:39,151 --> 00:28:41,020
(people yelping)
701
00:28:44,256 --> 00:28:46,058
Where's that backup?
702
00:28:46,158 --> 00:28:47,760
(police siren wails)
703
00:28:50,296 --> 00:28:53,565
22-David responding.
Entering from the three side.
704
00:28:53,665 --> 00:28:54,733
If they're
on the run,
705
00:28:54,834 --> 00:28:56,102
this is where
they come out.
706
00:28:56,202 --> 00:28:57,870
You got to skate where
the puck's going.
707
00:28:57,970 --> 00:29:00,139
Not where it is.
What, you like hockey?
708
00:29:00,239 --> 00:29:01,540
Kings for life.
709
00:29:01,640 --> 00:29:04,110
Aw, hell yeah.
Let's go.
710
00:29:06,012 --> 00:29:07,413
56-David. Pursuing suspect
711
00:29:07,513 --> 00:29:08,881
south into the restaurant.
712
00:29:08,981 --> 00:29:10,850
LUCA:
22-David. No visual
on the suspects.
713
00:29:12,952 --> 00:29:15,121
MAN:
Whoa. Hey, man!
714
00:29:15,487 --> 00:29:17,056
(woman screams)
715
00:29:19,792 --> 00:29:22,028
There's a brewery in back.
Funnel him there.
716
00:29:23,729 --> 00:29:25,631
P.A. ANNOUNCER:
...to your final destination,
717
00:29:25,731 --> 00:29:27,900
please take our ground
transportation options
718
00:29:28,000 --> 00:29:30,803
in the rear of the building,
719
00:29:30,903 --> 00:29:33,940
located on Cesar Chavez
and Vignes Avenue.
720
00:29:34,040 --> 00:29:36,642
22-David. Searching
the north concourse.
721
00:29:36,742 --> 00:29:38,310
(announcer speaking Spanish)
722
00:29:42,681 --> 00:29:44,016
Whoa, whoa!
723
00:29:44,116 --> 00:29:46,052
(screaming)
(gunshots)
724
00:29:47,486 --> 00:29:49,822
(screaming in distance)
725
00:29:52,358 --> 00:29:53,893
(screaming)
726
00:29:55,327 --> 00:29:56,495
I got a visual.
727
00:29:56,595 --> 00:29:57,729
Can't get a shot,
he's got a hostage.
728
00:29:57,830 --> 00:29:59,298
I'll flank him
and take the high ground.
729
00:30:03,502 --> 00:30:05,872
LAPD! Let the girl go!
730
00:30:05,972 --> 00:30:08,207
Get out of my way!
Listen to me, Miss,
731
00:30:08,307 --> 00:30:09,808
we're gonna get you
out of here, okay?
732
00:30:10,709 --> 00:30:12,011
Do exactly what I say.
733
00:30:15,982 --> 00:30:17,716
Okay.
734
00:30:17,816 --> 00:30:19,651
I need you to duck!
735
00:30:23,089 --> 00:30:24,190
(Durant grunts)
736
00:30:24,290 --> 00:30:25,557
Not today, pal.
737
00:30:25,657 --> 00:30:26,758
Nice body check, man.
738
00:30:26,859 --> 00:30:27,894
You're a hockey fan,
all right.
739
00:30:27,994 --> 00:30:29,595
You should see me
during playoffs.
740
00:30:29,695 --> 00:30:31,864
LUCA:
Let's get your ass up, buddy.
741
00:30:37,870 --> 00:30:39,939
30-David. Almost in position.
742
00:30:40,039 --> 00:30:42,108
Good, 'cause
I'm sending him your way.
743
00:30:47,813 --> 00:30:49,281
(grunting)
744
00:30:49,381 --> 00:30:50,950
DEACON:
LAPD.
745
00:30:52,218 --> 00:30:54,086
You're under arrest.
746
00:30:54,186 --> 00:30:55,354
Come on.
747
00:30:55,454 --> 00:30:56,722
We're still
one short.
748
00:30:56,822 --> 00:30:57,957
What'd the hell
these guys do?
749
00:30:58,057 --> 00:30:59,258
DEACON:
They kidnapped a woman.
750
00:30:59,358 --> 00:31:00,459
And there's still
a suspect outstanding.
751
00:31:00,559 --> 00:31:01,793
We ain't
kidnap nobody.
752
00:31:01,894 --> 00:31:02,962
Least you ain't gonna
be able to prove it.
753
00:31:03,062 --> 00:31:04,330
Hey, what's
that mean, huh?
754
00:31:04,430 --> 00:31:06,232
Your boy planning on
doing something stupid?
755
00:31:06,332 --> 00:31:08,400
No body, no crime.
756
00:31:08,500 --> 00:31:09,568
Right?
757
00:31:09,668 --> 00:31:10,602
DEACON:
We got to
stop this guy
758
00:31:10,702 --> 00:31:11,870
before he gets to the girl.
759
00:31:11,971 --> 00:31:13,439
Patrol has the exits
buttoned up.
760
00:31:13,539 --> 00:31:15,674
OFFICER (over radio):
56-Tango. Suspect fleeing east
761
00:31:15,774 --> 00:31:17,276
towards the plaza. In pursuit.
762
00:31:19,378 --> 00:31:21,047
We got these guys.
763
00:31:27,619 --> 00:31:28,654
PEDESTRIAN:
Yo, what's up?
764
00:31:28,754 --> 00:31:31,290
(people shouting)
765
00:31:37,763 --> 00:31:38,931
I'm one.
766
00:31:39,031 --> 00:31:41,433
Hey, on your knees!
On your knees!
767
00:31:42,601 --> 00:31:43,936
Aw, damn! It's locked!
768
00:31:44,036 --> 00:31:45,704
ALFARO:
He's getting away!
56-David.
769
00:31:45,804 --> 00:31:47,273
Suspect is running east
on the tracks
770
00:31:47,373 --> 00:31:48,407
out of Union Station.
771
00:31:48,507 --> 00:31:49,775
We lost him.
772
00:31:51,410 --> 00:31:52,644
If he gets to
Sally before we do,
773
00:31:52,744 --> 00:31:54,113
she's as good as dead.
774
00:32:00,119 --> 00:32:02,421
(police siren wails)
775
00:32:03,589 --> 00:32:05,124
We're a quarter mile
from Union Station.
776
00:32:05,224 --> 00:32:07,893
Deacon said the shooter
left the station going east.
777
00:32:07,994 --> 00:32:09,495
Some of the these trains have
been parked here for months.
778
00:32:09,595 --> 00:32:11,063
You think they stashed
Sally Thompson here?
779
00:32:11,163 --> 00:32:12,398
It's their territory,
780
00:32:12,498 --> 00:32:13,865
and we know
he's going after the girl.
781
00:32:13,966 --> 00:32:16,402
We just got to get
to her first. Let's move.
782
00:32:19,438 --> 00:32:21,607
Powell, go left. I got right.
783
00:32:50,502 --> 00:32:52,638
LAPD! Stop right there!
784
00:32:53,839 --> 00:32:55,374
Powell, move!
785
00:32:56,475 --> 00:32:57,743
20-David.
Suspect is on the tracks,
786
00:32:57,843 --> 00:33:01,647
quarter mile east
of Union Station. In pursuit.
787
00:33:02,481 --> 00:33:04,716
Suspect dropped his gun.
788
00:33:19,498 --> 00:33:22,368
Put the weapon down.
Where is she?
789
00:33:22,468 --> 00:33:23,535
Where's Sally Thompson?
790
00:33:23,635 --> 00:33:24,903
I ain't going back to prison.
791
00:33:25,003 --> 00:33:25,837
Where is she?
792
00:33:25,937 --> 00:33:27,406
You gonna have to kill me.
793
00:33:27,506 --> 00:33:30,509
I ain't that
kind of cop. Powell.
794
00:33:33,779 --> 00:33:34,846
(thumps)
795
00:33:37,583 --> 00:33:39,385
Going hands-on.
(siren approaching)
796
00:33:39,485 --> 00:33:42,254
28-David to Command.
We're Code 4.
797
00:33:42,354 --> 00:33:43,822
Did you find her?
Did you find Sally?
798
00:33:43,922 --> 00:33:46,058
No, not yet,
and he ain't talking.
799
00:33:46,158 --> 00:33:47,293
We found him
climbing a ladder.
800
00:33:47,393 --> 00:33:48,560
Why get on top of a train?
801
00:33:48,660 --> 00:33:49,828
Well, these cars
are all locked tight.
802
00:33:49,928 --> 00:33:51,029
The only reason
803
00:33:51,130 --> 00:33:52,164
to be on top...
If that's your way in.
804
00:33:52,264 --> 00:33:53,965
Let's check out
these boxcars.
805
00:33:54,066 --> 00:33:55,334
Hey, Sally!
806
00:33:57,103 --> 00:33:58,737
Sally!
807
00:33:58,837 --> 00:34:00,005
Sally!
808
00:34:00,106 --> 00:34:01,340
Shh. You hear that?
809
00:34:01,440 --> 00:34:02,441
(muffled grunting)
810
00:34:02,541 --> 00:34:03,742
Sally Thompson!
811
00:34:03,842 --> 00:34:05,944
She's in here.
It's okay, we're LAPD.
812
00:34:06,044 --> 00:34:07,979
Hey, grab that.
813
00:34:18,157 --> 00:34:20,025
Hey. Hey, we got you.
814
00:34:20,126 --> 00:34:22,894
Hey. It's gonna be okay.
815
00:34:22,994 --> 00:34:24,796
All right?
You're gonna be all right.
816
00:34:26,765 --> 00:34:27,633
30-David.
817
00:34:27,733 --> 00:34:29,368
Hostage has
been recovered.
818
00:34:29,468 --> 00:34:32,070
I need an R/A, my position.
819
00:34:46,852 --> 00:34:49,655
Hey, thanks for
riding with me today.
820
00:34:49,755 --> 00:34:51,523
We were good
out there, you know?
821
00:34:51,623 --> 00:34:53,459
Yeah, we were.
822
00:34:55,527 --> 00:34:57,863
Look, what I said before...
823
00:34:59,064 --> 00:35:00,632
It's like
I'm overthinking everything,
824
00:35:00,732 --> 00:35:02,000
and I don't know why.
825
00:35:02,100 --> 00:35:03,235
I do.
826
00:35:03,335 --> 00:35:04,936
It's 'cause you didn't
grow up with siblings.
827
00:35:05,036 --> 00:35:06,238
You think
828
00:35:06,338 --> 00:35:08,140
lack of common ground
means the end of the road,
829
00:35:08,240 --> 00:35:09,808
but it doesn't have to.
830
00:35:09,908 --> 00:35:11,076
How's that?
831
00:35:11,177 --> 00:35:12,578
Look, we don't have
to agree on everything,
832
00:35:12,678 --> 00:35:13,812
or even anything.
833
00:35:13,912 --> 00:35:15,247
I mean,
you met Terry, right?
834
00:35:15,347 --> 00:35:17,082
Of course.
835
00:35:17,183 --> 00:35:18,150
Okay,
we never agree.
836
00:35:18,250 --> 00:35:19,285
We're as different
as it gets,
837
00:35:19,385 --> 00:35:21,653
but he's my brother,
838
00:35:21,753 --> 00:35:23,855
and I love him.
You know?
839
00:35:23,955 --> 00:35:25,924
I mean, that's what being
a sibling is all about
840
00:35:26,024 --> 00:35:27,593
is being connected
841
00:35:27,693 --> 00:35:29,228
no matter what.
842
00:35:29,328 --> 00:35:31,697
Sometimes family
just needs
843
00:35:31,797 --> 00:35:33,599
to keep choosing
each other.
844
00:35:35,066 --> 00:35:36,568
You're my sister.
845
00:35:36,668 --> 00:35:39,305
Even if you do have terrible
taste in road trip radio.
846
00:35:39,405 --> 00:35:41,507
(both chuckle)
847
00:35:41,607 --> 00:35:43,175
I can work with that.
848
00:35:43,275 --> 00:35:44,810
Hey, you busy tonight?
849
00:35:44,910 --> 00:35:46,912
Puck drops in 30
if you want to watch.
850
00:35:47,012 --> 00:35:48,347
Yeah?
Yeah.
851
00:35:48,447 --> 00:35:49,981
All right,
I'll see you there.
852
00:35:56,955 --> 00:35:59,124
I thought you were
done for the day.
853
00:35:59,225 --> 00:36:00,392
Not yet, sir.
854
00:36:00,492 --> 00:36:02,060
The suspect
we talked to earlier,
855
00:36:02,160 --> 00:36:03,195
Lo-Dog.
Mm-hmm.
856
00:36:03,295 --> 00:36:04,863
Something he said stuck with me.
857
00:36:04,963 --> 00:36:06,164
Yeah, and
what's that?
858
00:36:06,265 --> 00:36:07,733
He said people
859
00:36:07,833 --> 00:36:09,100
got in the victim's face
860
00:36:09,201 --> 00:36:10,902
about making
his drill rap music videos.
861
00:36:11,002 --> 00:36:12,771
Yeah.
I went through
Derrick's videos and found
862
00:36:12,871 --> 00:36:15,407
several locations
he filmed multiple times.
863
00:36:15,507 --> 00:36:17,509
These are the ones
that filed noise
864
00:36:17,609 --> 00:36:19,010
or vandalism complaints.
865
00:36:19,110 --> 00:36:20,579
So you think
he was confronted
866
00:36:20,679 --> 00:36:21,947
by one of these
business owners?
867
00:36:22,047 --> 00:36:22,914
This restaurant
868
00:36:23,014 --> 00:36:24,383
was robbed seven months ago.
869
00:36:24,483 --> 00:36:25,517
The owner fired
870
00:36:25,617 --> 00:36:28,153
his registered gun
in self-defense.
871
00:36:28,254 --> 00:36:30,356
It's the same caliber bullet
that killed Derrick Moore.
872
00:36:30,456 --> 00:36:32,824
It's thin.
873
00:36:32,924 --> 00:36:35,093
That community
deserves closure, sir.
874
00:36:37,229 --> 00:36:39,965
It's nice to see this kind
of fire in you, Powell.
875
00:36:41,132 --> 00:36:43,001
Grab Hondo and
go run this down.
876
00:36:49,808 --> 00:36:52,444
ALFARO:
So what happens
to them now?
877
00:36:52,544 --> 00:36:54,079
Well, hopefully
the judge is a romantic.
878
00:36:54,179 --> 00:36:56,081
Kid made a stupid
mistake for love,
879
00:36:56,181 --> 00:36:58,317
his wife almost
paid the price for it.
880
00:36:58,417 --> 00:37:00,352
At least she's okay.
881
00:37:00,452 --> 00:37:02,921
Yeah, thanks to you.
882
00:37:03,021 --> 00:37:04,823
You still shouldn't
have made that promise,
883
00:37:04,923 --> 00:37:06,925
but if you hadn't,
things might have
884
00:37:07,025 --> 00:37:08,960
worked out
worse for them.
885
00:37:09,060 --> 00:37:12,163
Oh, bit of, uh,
bad news, though.
886
00:37:12,264 --> 00:37:14,400
You're not gonna
be able to give, uh...
887
00:37:14,500 --> 00:37:15,401
What's her name?
Becca.
888
00:37:15,501 --> 00:37:16,635
Becca her necklace,
889
00:37:16,735 --> 00:37:18,136
not until it clears evidence.
890
00:37:18,236 --> 00:37:19,538
Hope that doesn't
891
00:37:19,638 --> 00:37:21,072
ruin your sushi date.
892
00:37:21,172 --> 00:37:23,008
Are you kidding me?
Even better.
Hmm?
893
00:37:23,108 --> 00:37:24,910
Guarantees a second date
down the line when it's
894
00:37:25,010 --> 00:37:26,512
finally released.
You're unbelievable,
you know that?
895
00:37:26,612 --> 00:37:28,213
Yeah, I know. Hey.
Yeah?
896
00:37:28,314 --> 00:37:30,316
Look, I'm glad
we rode together today.
897
00:37:30,416 --> 00:37:32,318
You were right.
898
00:37:32,418 --> 00:37:34,286
I let being SWAT
go to my head.
899
00:37:34,386 --> 00:37:36,355
To protect and serve.
900
00:37:36,455 --> 00:37:38,189
That's the job.
901
00:37:38,290 --> 00:37:39,825
I'm glad
we saw it through.
902
00:37:39,925 --> 00:37:42,294
It was nice riding
with you too, Alfaro.
903
00:37:42,394 --> 00:37:43,895
Good night.
904
00:37:51,837 --> 00:37:53,605
Mr. Hudson?
I'm Officer Powell.
905
00:37:53,705 --> 00:37:55,774
LAPD SWAT.
Can we have a moment?
906
00:38:00,346 --> 00:38:02,013
What's this about?
907
00:38:02,113 --> 00:38:03,315
There was a shooting
this morning
908
00:38:03,415 --> 00:38:04,450
a half a block
from here.
909
00:38:04,550 --> 00:38:07,285
Sir, do you still
own a Glock G45?
910
00:38:08,720 --> 00:38:10,589
Now y'all come around?
911
00:38:10,689 --> 00:38:12,524
Excuse me?
912
00:38:12,624 --> 00:38:14,793
Neighborhood's been
going to hell.
913
00:38:14,893 --> 00:38:16,562
I've been calling for weeks
914
00:38:16,662 --> 00:38:18,997
about those thugs
driving off my customers.
915
00:38:19,097 --> 00:38:21,500
But LAPD couldn't be bothered.
916
00:38:21,600 --> 00:38:23,702
Until now.
917
00:38:23,802 --> 00:38:25,904
Did you have a confrontation
918
00:38:26,004 --> 00:38:27,639
with Derrick
Moore today?
919
00:38:30,542 --> 00:38:31,743
Sir...
920
00:38:31,843 --> 00:38:33,579
if something happened,
921
00:38:33,679 --> 00:38:35,947
you really need
to tell us the truth.
922
00:38:36,047 --> 00:38:37,983
If you cooperate with us,
923
00:38:38,083 --> 00:38:40,085
we can help you with
what comes next.
924
00:38:41,487 --> 00:38:45,857
Mr. Hudson, did you
shoot Derrick Moore?
925
00:38:48,193 --> 00:38:51,363
I didn't... I didn't go
out there to hurt the boy.
926
00:38:51,463 --> 00:38:53,164
He had a gun.
927
00:38:54,666 --> 00:38:56,301
I got scared.
928
00:38:58,404 --> 00:39:01,239
We've been on our own
for too long.
929
00:39:03,174 --> 00:39:05,110
And where the hell y'all been?
930
00:39:09,347 --> 00:39:10,248
(TV plays indistinctly)
931
00:39:10,348 --> 00:39:12,050
Another one?
932
00:39:12,150 --> 00:39:13,552
Yeah.
933
00:39:13,652 --> 00:39:15,253
Anyway, I expected
anger or tears,
934
00:39:15,353 --> 00:39:16,755
not resolve.
935
00:39:16,855 --> 00:39:18,624
She refused to accept
the situation.
936
00:39:18,724 --> 00:39:21,359
That's when I realized
that this guy
937
00:39:21,460 --> 00:39:23,194
didn't blow up
my marriage.
938
00:39:23,294 --> 00:39:25,163
Bonnie did.
939
00:39:25,263 --> 00:39:27,633
As misguided as
this lady's loyalty is,
940
00:39:27,733 --> 00:39:30,368
she's willing
to fight.
941
00:39:30,469 --> 00:39:31,903
Bonnie wasn't.
942
00:39:32,838 --> 00:39:34,840
She didn't want
to leave me for this guy.
943
00:39:34,940 --> 00:39:37,075
She just wanted to leave me.
944
00:39:38,276 --> 00:39:40,311
Wow, it takes me
months after a breakup
945
00:39:40,412 --> 00:39:41,312
to have that kind
946
00:39:41,413 --> 00:39:42,681
of a perspective.
947
00:39:42,781 --> 00:39:44,816
Yeah, sorry you had
to go through that.
948
00:39:44,916 --> 00:39:46,452
But sounds like you're
ready to move on.
949
00:39:46,552 --> 00:39:48,086
Don't really have
a choice, do I?
Mm.
950
00:39:48,186 --> 00:39:49,755
Lord knows I don't need to hear
951
00:39:49,855 --> 00:39:51,490
any more of
your breakup stories.
952
00:39:51,590 --> 00:39:53,058
Oh, you've got
stories, do you?
953
00:39:53,158 --> 00:39:55,226
For days, man. I'm the king
954
00:39:55,326 --> 00:39:57,095
of brutal breakups.
955
00:39:57,195 --> 00:39:58,997
You ever have
your plus one at a wedding
956
00:39:59,097 --> 00:40:00,566
hook up with the maid of honor?
957
00:40:00,666 --> 00:40:03,201
Okay, that
I got to hear.
958
00:40:10,909 --> 00:40:12,978
(sighs)
959
00:40:15,847 --> 00:40:18,650
I thought I'd feel better
after closing this case,
960
00:40:18,750 --> 00:40:20,185
not worse.
961
00:40:21,186 --> 00:40:22,454
The community needed our help,
962
00:40:22,554 --> 00:40:24,222
and we ended up
arresting one of their own.
963
00:40:24,322 --> 00:40:25,857
You want to tell me
this community
964
00:40:25,957 --> 00:40:28,259
deserves better, I'm right there
with you on that.
965
00:40:29,661 --> 00:40:31,396
Better funding.
966
00:40:32,498 --> 00:40:33,565
Better opportunities,
967
00:40:33,665 --> 00:40:35,433
all of it.
968
00:40:35,534 --> 00:40:38,504
Derrick Moore got gunned down
in an alley for making music.
969
00:40:40,606 --> 00:40:42,073
We may not like
what his music has to say,
970
00:40:42,173 --> 00:40:43,742
but he had
every right to say it.
971
00:40:45,944 --> 00:40:47,613
What you said before,
972
00:40:47,713 --> 00:40:51,049
about inspiring hope.
973
00:40:52,751 --> 00:40:54,219
Do you ever question
if it's working?
974
00:40:55,821 --> 00:40:57,355
Every day.
975
00:40:58,323 --> 00:41:00,892
But I got to keep on trying.
976
00:41:02,928 --> 00:41:04,129
(sighs)
977
00:41:04,229 --> 00:41:06,297
You did the uniform
proud today, Powell.
978
00:41:07,232 --> 00:41:09,234
That's the best we can do.
979
00:41:11,970 --> 00:41:14,840
Captioning sponsored by CBS
980
00:41:14,940 --> 00:41:17,609
and TOYOTA.
981
00:41:17,709 --> 00:41:21,146
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
69763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.