All language subtitles for Night.court.2023.S01E10.CAKES.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:07,290 --> 00:00:10,126 Good luck escaping that, you creep! 3 00:00:10,126 --> 00:00:11,502 Gurgs, what's going on? 4 00:00:11,502 --> 00:00:13,046 Well, I was went into the judge's chambers 5 00:00:13,046 --> 00:00:14,631 to do my primal-scream therapy 6 00:00:14,631 --> 00:00:16,299 when I saw a guy with a knife, 7 00:00:16,299 --> 00:00:19,719 and I did an an actual scream, which wasn't therapeutic at all. 8 00:00:20,720 --> 00:00:22,639 Oh, God. Was it the foot perv 9 00:00:22,639 --> 00:00:24,182 who's always asking people their shoe size 10 00:00:24,182 --> 00:00:26,601 or the guy who sells the olives? 11 00:00:26,601 --> 00:00:27,894 Well, just know that if it's the guy 12 00:00:27,894 --> 00:00:30,313 who eats soup with a fork, watch out... 13 00:00:30,313 --> 00:00:32,649 he's pretty good with that thing. 14 00:00:32,649 --> 00:00:35,318 No, it was a brand-new creep. 15 00:00:35,318 --> 00:00:37,195 What are you guys doing standing around? 16 00:00:37,195 --> 00:00:39,405 Gurgs, book these people for loitering. 17 00:00:39,405 --> 00:00:41,783 Just kidding. Please hang out. 18 00:00:41,783 --> 00:00:44,577 Judge, your chambers have been closed for security reasons. 19 00:00:44,577 --> 00:00:48,998 Behind these doors is a mad man, and not a hot Jon Hamm one. 20 00:00:48,998 --> 00:00:50,250 Please let me out! 21 00:00:50,250 --> 00:00:52,544 I'm claustrophobic and agoraphobic, 22 00:00:52,544 --> 00:00:55,588 which means I'm seldom okay! 23 00:00:55,588 --> 00:00:57,173 Oh, my gosh, I recognize that voice. 24 00:00:57,173 --> 00:00:59,342 That's my fiancé, Rand. 25 00:01:01,469 --> 00:01:03,596 Hi. So nice to finally meet you all. 26 00:01:03,596 --> 00:01:05,932 I... I brought cake and a big bag of olives 27 00:01:05,932 --> 00:01:08,560 I got from the nice man in the men's room. 28 00:01:08,560 --> 00:01:12,063 I can't believe you're finally here! 29 00:01:12,063 --> 00:01:13,773 Told you guys he was real. 30 00:01:14,983 --> 00:01:18,820 Rand! It's so great to meet you. 31 00:01:21,072 --> 00:01:24,325 It's either him or he's got a top-notch mask guy. 32 00:01:41,050 --> 00:01:43,636 Not the first time I've been accused of wearing a mask. 33 00:01:43,636 --> 00:01:46,639 Most Halloweens, people think I'm going as John Ritter. 34 00:01:48,766 --> 00:01:50,643 So this is the famous fiancé. 35 00:01:50,643 --> 00:01:53,479 What brings you to New York, "Rand"? 36 00:01:54,856 --> 00:01:56,316 It's a funny story, actually. 37 00:01:56,316 --> 00:01:57,817 I decided to run the marathon, 38 00:01:57,817 --> 00:02:00,486 so I called Rand to ask him to come down here. 39 00:02:00,486 --> 00:02:02,947 and just as I was dialing, the phone dinged, 40 00:02:02,947 --> 00:02:05,783 and it was Rand saying the same thing! 41 00:02:06,784 --> 00:02:10,580 So your story is about how phones work. 42 00:02:12,916 --> 00:02:15,752 Well, now I'm here all week to help Abby get marathon-ready. 43 00:02:15,752 --> 00:02:17,837 You know, keep her hydrated, cheer her on, 44 00:02:17,837 --> 00:02:21,633 find clean versions of DMX songs to blast. 45 00:02:21,633 --> 00:02:23,343 Which are really just audio recordings 46 00:02:23,343 --> 00:02:26,346 of a grown man barking. 47 00:02:26,346 --> 00:02:28,806 - You know, help her train. - To run? 48 00:02:28,806 --> 00:02:31,893 Something we've all done since we were children? 49 00:02:31,893 --> 00:02:34,687 Is the deal still you try to move your legs fast? 50 00:02:34,687 --> 00:02:36,314 Yeah, but for 26 miles. 51 00:02:36,314 --> 00:02:39,359 You know, Rand and I have run some marathons back home. 52 00:02:39,359 --> 00:02:43,029 Upstate, they let horses run it, too. 53 00:02:43,029 --> 00:02:47,575 Which I know doesn't seem fair, but it kept us motivated. 54 00:02:47,575 --> 00:02:49,369 If you ever run one, you'll see. 55 00:02:49,369 --> 00:02:50,745 Oh, I'm running the marathon. 56 00:02:50,745 --> 00:02:52,872 Yeah, that obnoxious day-court prosecutor, 57 00:02:52,872 --> 00:02:56,251 Nina, is running, so obviously I have to. 58 00:02:56,251 --> 00:02:57,710 Olivia, this is so cool. 59 00:02:57,710 --> 00:02:59,212 Maybe we could run together. 60 00:02:59,212 --> 00:03:00,880 You know, having a partner makes the time go faster. 61 00:03:00,880 --> 00:03:03,049 Mm, I don't think so. I run alone. 62 00:03:03,049 --> 00:03:04,884 I'm a lone wolf. 63 00:03:04,884 --> 00:03:06,636 Wolves run in packs. I should know... 64 00:03:06,636 --> 00:03:09,138 Upstate, wolves run in the marathons, too. 65 00:03:11,516 --> 00:03:13,434 Keeps the horses motivated. 66 00:03:15,103 --> 00:03:17,647 Okay, sweetheart, I'm gonna get good seats in the gallery. 67 00:03:17,647 --> 00:03:18,898 I like to sit in the second row. 68 00:03:18,898 --> 00:03:21,150 It's like the movies. Front row? 69 00:03:21,150 --> 00:03:23,945 Nobody needs to be that close to Nicole Kidman's face. 70 00:03:27,115 --> 00:03:30,326 So, Dan, what'd you... what'd you think of Rand? 71 00:03:30,326 --> 00:03:33,413 - Seems fine. - Fine? 72 00:03:33,413 --> 00:03:35,248 Oh, my God, you love him! 73 00:03:38,042 --> 00:03:40,628 Gurgs, thank you very much for your help with that defendant. 74 00:03:40,628 --> 00:03:41,921 What is it about cocaine 75 00:03:41,921 --> 00:03:43,715 that makes people want to dance with me? 76 00:03:43,715 --> 00:03:45,300 Well, they always want to dance with you. 77 00:03:45,300 --> 00:03:47,260 It's just the cocaine gives them the courage to ask. 78 00:03:47,260 --> 00:03:51,389 - Yeah. - Uh, the Dan Fielding Goodbye... 79 00:03:51,389 --> 00:03:53,182 be rude until someone leaves. 80 00:03:53,182 --> 00:03:55,351 Must be losing my touch... you're still here. 81 00:03:56,603 --> 00:04:00,106 Ah! What, are you guys finally putting in the cup holders? 82 00:04:00,106 --> 00:04:02,358 About time somebody read the suggestion box. 83 00:04:02,358 --> 00:04:05,153 No, I'm just measuring the bench before we move it. 84 00:04:05,153 --> 00:04:06,779 Wait a minute. You're moving my bench? 85 00:04:06,779 --> 00:04:09,073 Not your bench, it's Judge Sorenson's bench. 86 00:04:09,073 --> 00:04:11,284 Sorenson? That monster died years ago. 87 00:04:11,284 --> 00:04:13,953 His bench is in hell! 88 00:04:13,953 --> 00:04:15,914 His family is building him a museum... 89 00:04:15,914 --> 00:04:17,790 the real family, not the secret one. 90 00:04:17,790 --> 00:04:20,335 No museum is getting this bench. 91 00:04:20,335 --> 00:04:21,669 There are so few people or things 92 00:04:21,669 --> 00:04:23,379 that I like in this courthouse. 93 00:04:23,379 --> 00:04:25,798 I'm not gonna live in a world where the bench gets taken away 94 00:04:25,798 --> 00:04:28,218 and Neil can stay! 95 00:04:28,218 --> 00:04:31,304 Oh, Dan Fielding, you actually care about something. 96 00:04:31,304 --> 00:04:33,181 Well, if it means that much to you, I will make it 97 00:04:33,181 --> 00:04:36,476 my life's mission to make sure that this bench stays right... 98 00:04:36,476 --> 00:04:38,478 Really? 99 00:04:38,478 --> 00:04:40,480 I was in the middle of saying I was gonna help you! 100 00:04:40,480 --> 00:04:41,773 Oh, sorry! No, sorry, sorry. 101 00:04:41,773 --> 00:04:43,983 Just... Reflex. But you know what? 102 00:04:43,983 --> 00:04:46,903 In my defense, you could have said that faster. 103 00:04:48,863 --> 00:04:50,573 It was nice to finally meet your friends. 104 00:04:50,573 --> 00:04:53,117 I think Gurgs is your Kramer. 105 00:04:53,117 --> 00:04:55,870 And Dan is my "Mare of Easttown." 106 00:04:57,497 --> 00:04:58,706 I really get all of them. 107 00:04:58,706 --> 00:05:00,166 I'm just having a bit of a hard time 108 00:05:00,166 --> 00:05:01,292 connecting with Olivia. 109 00:05:01,292 --> 00:05:03,127 Oh, Olivia, the woman I saw hanging out 110 00:05:03,127 --> 00:05:06,130 at the bottom of the stairs, waiting for people to fall? 111 00:05:06,130 --> 00:05:07,674 You just need to something outside of work. 112 00:05:07,674 --> 00:05:09,008 Maybe the marathon. 113 00:05:09,008 --> 00:05:10,718 - You could bond over that. - I don't know. 114 00:05:10,718 --> 00:05:13,137 She doesn't seem super interested. 115 00:05:13,137 --> 00:05:15,848 But with Olivia, I'm sticking with playing the long game. 116 00:05:15,848 --> 00:05:17,850 Because she has a crush on Justin Long. 117 00:05:17,850 --> 00:05:20,019 The move is that I make friends with him first and... 118 00:05:20,019 --> 00:05:21,771 Trust me. You don't have to try that hard. 119 00:05:21,771 --> 00:05:23,189 We'll win her over. 120 00:05:23,189 --> 00:05:25,149 I'm amazing at helping people become friends. 121 00:05:25,149 --> 00:05:29,153 I'm like human Facebook, except I don't lie to moms. 122 00:05:29,153 --> 00:05:30,697 Remember how everyone wanted Mitch 123 00:05:30,697 --> 00:05:32,865 to be on their trivia team, but I got him? 124 00:05:32,865 --> 00:05:34,367 Yeah, he was the greatest addition 125 00:05:34,367 --> 00:05:36,786 to A Tribe Called Questions. 126 00:05:36,786 --> 00:05:38,037 But don't worry... I'm gonna totally figure 127 00:05:38,037 --> 00:05:39,706 this thing out with Olivia on my own. 128 00:05:39,706 --> 00:05:42,417 Okay. I won't get involved. 129 00:05:42,417 --> 00:05:43,626 Rand, you're holding my hand. 130 00:05:43,626 --> 00:05:45,044 I felt you cross your fingers. 131 00:05:49,132 --> 00:05:50,550 Hey, Olivia. 132 00:05:50,550 --> 00:05:54,888 So I have two tickets for Justin Long's one-man show. 133 00:05:54,888 --> 00:05:57,640 It's a re-imagining of the Eugene O'Neil classic, 134 00:05:57,640 --> 00:06:02,145 "Justin Long's Long Day's Justin into Night." 135 00:06:02,145 --> 00:06:06,024 All the blogs say there's no nudity, so I'm good. 136 00:06:06,024 --> 00:06:07,400 Hey, Abs, 137 00:06:07,400 --> 00:06:09,903 I got your green juice and mashed-potato smoothie. 138 00:06:09,903 --> 00:06:13,281 And since I know you and Olivia share a common interest, 139 00:06:13,281 --> 00:06:14,908 got one for you, too. 140 00:06:14,908 --> 00:06:19,037 The straw is extra wide so you can suck down them chunks. 141 00:06:20,455 --> 00:06:24,209 That's very thoughtful. And unnecessary. 142 00:06:24,209 --> 00:06:26,085 I know what you're doing. It's not the time. 143 00:06:26,085 --> 00:06:30,256 Oh, I checked my watch, and it is friend o'clock. 144 00:06:30,256 --> 00:06:32,675 Sweetheart, someone stole my watch. 145 00:06:34,052 --> 00:06:37,305 Hey, Olivia, uh, looks like you left a file up here. 146 00:06:37,305 --> 00:06:39,098 I'm a-comin'. 147 00:06:46,189 --> 00:06:47,440 You okay? 148 00:06:47,440 --> 00:06:48,983 I may have gone for a test run this morning, 149 00:06:48,983 --> 00:06:52,278 and my legs may be a little sore. 150 00:06:52,278 --> 00:06:54,405 See? This is why you need the smoothie. 151 00:06:54,405 --> 00:06:57,659 Classic potassium deficiency. Po-tatos. 152 00:06:57,659 --> 00:07:01,329 Po-tassium. Coincidence? 153 00:07:01,329 --> 00:07:02,789 Yeah. 154 00:07:04,499 --> 00:07:08,044 It's fine. It's a perfectly legitimate way to get around. 155 00:07:13,341 --> 00:07:16,636 Okay. Maybe I need to drink some chunks. 156 00:07:21,474 --> 00:07:22,892 I can't believe it. 157 00:07:22,892 --> 00:07:25,311 I'm about to do a non-work activity with Olivia. 158 00:07:25,311 --> 00:07:26,646 Can you tell I'm excited? 159 00:07:26,646 --> 00:07:28,064 Am... Am I too excited? Okay. 160 00:07:28,064 --> 00:07:31,109 What if I just make my face be calm like this? 161 00:07:32,026 --> 00:07:33,611 Relax. This is gonna be great. 162 00:07:33,611 --> 00:07:36,489 Lucky for you, I came here to chew gum and make friends. 163 00:07:36,489 --> 00:07:38,825 And I can't chew gum ever since that giraffe kicked me 164 00:07:38,825 --> 00:07:40,159 in the face and my doctor said 165 00:07:40,159 --> 00:07:43,329 my teeth could fall out at any minute. 166 00:07:43,329 --> 00:07:45,665 All right, let's get me in fighting shape. 167 00:07:45,665 --> 00:07:49,294 What do we do, like, drink some raw eggs or something? 168 00:07:49,294 --> 00:07:52,046 Well, we start each session with some breathing exercises. 169 00:07:52,046 --> 00:07:53,840 Come on. 170 00:07:56,259 --> 00:07:58,636 Think of your belly as a balloon. 171 00:08:05,393 --> 00:08:07,020 How am I gonna beat Nina with belly balloons 172 00:08:07,020 --> 00:08:10,231 when she's doing that? 173 00:08:10,231 --> 00:08:14,193 She's been in a full Tom Cruise run for over an hour. 174 00:08:14,193 --> 00:08:15,945 This helps with our breath control. 175 00:08:15,945 --> 00:08:18,907 Did you know that the first guy who ran a marathon died? 176 00:08:18,907 --> 00:08:20,658 You know what he died from? 177 00:08:20,658 --> 00:08:23,870 - Not breathing. - Oh, great. 178 00:08:23,870 --> 00:08:28,333 Now she's upping the incline. 179 00:08:28,333 --> 00:08:30,293 It's like she's running up a wall. 180 00:08:32,629 --> 00:08:34,881 Bert's the head of maintenance, so if anyone has the power 181 00:08:34,881 --> 00:08:37,050 to keep that bench where it is, she does. 182 00:08:37,050 --> 00:08:38,843 - Let me do all the talking. - Gurgs, Gurgs, Gurgs, please. 183 00:08:38,843 --> 00:08:40,637 A situation with stakes this high 184 00:08:40,637 --> 00:08:43,598 calls for a certain eloquence and a delicate touch. 185 00:08:43,598 --> 00:08:44,891 Leave it to me. 186 00:08:47,644 --> 00:08:48,728 Mop or shovel? 187 00:08:48,728 --> 00:08:51,564 Crap or puke? 188 00:08:51,564 --> 00:08:53,316 She's all yours. 189 00:08:53,316 --> 00:08:55,026 Hey, there, Bert! 190 00:08:55,026 --> 00:08:57,237 We just wanted to stop by and compliment you 191 00:08:57,237 --> 00:09:00,031 on how shiny the cafeteria floors have been lately. 192 00:09:00,031 --> 00:09:01,491 Are you mocking me? 193 00:09:01,491 --> 00:09:04,160 The day janitor does the cafeteria floors. 194 00:09:04,160 --> 00:09:05,578 He gets a fancy new buffer. 195 00:09:05,578 --> 00:09:06,788 And you know what I get? 196 00:09:06,788 --> 00:09:09,249 A wet rat on a stick. 197 00:09:09,249 --> 00:09:11,292 Tell you what. Let's just cut out the sweet talk. 198 00:09:11,292 --> 00:09:13,920 I hear you have the power to save my bench. 199 00:09:13,920 --> 00:09:15,380 In exchange for your help, 200 00:09:15,380 --> 00:09:17,924 I'm willing to give you my attorney services. 201 00:09:17,924 --> 00:09:19,926 Now, I can imagine that someone like you 202 00:09:19,926 --> 00:09:21,678 has some unresolved legal issues, 203 00:09:21,678 --> 00:09:25,098 like, for instance, say, uh, an unregistered, exotic animal. 204 00:09:25,098 --> 00:09:29,435 I do have a tub gator that my neighbors complain about. 205 00:09:29,435 --> 00:09:30,478 Of course they do. 206 00:09:30,478 --> 00:09:32,855 They miss their cats. 207 00:09:32,855 --> 00:09:36,442 Now, we can make that go away as long as my bench doesn't. 208 00:09:36,442 --> 00:09:39,070 I get attached to inanimate objects, too. 209 00:09:39,070 --> 00:09:40,655 I mean, I'm not one of those weirdos 210 00:09:40,655 --> 00:09:42,824 who marries a boat or anything. 211 00:09:42,824 --> 00:09:45,743 Unless, um, do you know any single boats? 212 00:09:45,743 --> 00:09:48,246 - Wha... - Not right now, 213 00:09:48,246 --> 00:09:53,293 but boats' girlfriends always having accidents. 214 00:09:53,293 --> 00:09:55,295 You got a deal. I'll save your bench. 215 00:09:55,295 --> 00:09:57,463 Oh, thank you. And as we say in Louisiana, 216 00:09:57,463 --> 00:10:00,383 "Laissez les bons temps rouler," huh? 217 00:10:00,383 --> 00:10:04,470 Did you just talk Louisiana at me? 218 00:10:04,470 --> 00:10:06,806 They eat alligators in Louisiana! 219 00:10:06,806 --> 00:10:08,975 You want to eat my sweet Todd! 220 00:10:08,975 --> 00:10:11,311 You're never getting that bench, man! 221 00:10:11,311 --> 00:10:13,479 Oh, come on! 222 00:10:13,479 --> 00:10:16,774 You know what? Now I'm really hungry for alligator. 223 00:10:19,527 --> 00:10:20,987 Mr. Martin, you were caught 224 00:10:20,987 --> 00:10:23,281 in the possession of performance-enhancing drugs, 225 00:10:23,281 --> 00:10:25,366 and "what they did to my downstairs 226 00:10:25,366 --> 00:10:29,329 should be punishment enough" is not an acceptable defense. 227 00:10:29,329 --> 00:10:31,581 I have before-and-after pictures, Your Honor. 228 00:10:31,581 --> 00:10:35,001 Oh, I specifically told you not to bring those. 229 00:10:35,001 --> 00:10:36,336 I looked in the folder. 230 00:10:36,336 --> 00:10:38,922 I saw them, and now I can't unsee them. 231 00:10:40,632 --> 00:10:42,133 $50 fine. 232 00:10:42,133 --> 00:10:45,720 Take a breather, Neil. Get yourself an apple juice. 233 00:10:45,720 --> 00:10:47,263 Don't worry about your bench, Dan. 234 00:10:47,263 --> 00:10:49,557 I got my best guy keeping eyes on it. 235 00:10:51,517 --> 00:10:54,395 Is your best guy a weirder-looking Al Yankovic? 236 00:10:54,395 --> 00:10:56,147 Yeah, Sandy. How'd you know? 237 00:10:56,147 --> 00:10:57,941 Oh, 'cause he's standing next to you holding a wrench, 238 00:10:57,941 --> 00:11:00,193 not watching a bench. 239 00:11:00,193 --> 00:11:02,278 You need to get your ears checked. 240 00:11:04,239 --> 00:11:05,865 Now, those pills you were caught with, 241 00:11:05,865 --> 00:11:07,867 could they make me run faster? 242 00:11:07,867 --> 00:11:09,327 And is rage really a side effect? 243 00:11:09,327 --> 00:11:12,372 Because I could stand to be a little angrier. 244 00:11:12,372 --> 00:11:14,874 Olivia, this isn't part of our training. 245 00:11:14,874 --> 00:11:16,709 No offense to you. You look great. 246 00:11:16,709 --> 00:11:19,754 Your arms look like my legs. 247 00:11:19,754 --> 00:11:21,631 - What are you doing? - I'm done with Abby's training. 248 00:11:21,631 --> 00:11:23,341 I need to find something that gets results. 249 00:11:23,341 --> 00:11:26,553 Y... You can't quit. It's really important to Abby... 250 00:11:26,553 --> 00:11:27,929 that you hang in there. 251 00:11:27,929 --> 00:11:30,723 She's about to take training to a whole nother level. 252 00:11:30,723 --> 00:11:33,226 You know, she starts out slow, but then she enters 253 00:11:33,226 --> 00:11:37,230 a new mode, a... a... a beast mode. 254 00:11:37,230 --> 00:11:39,065 The woman who apologizes to her gavel 255 00:11:39,065 --> 00:11:41,901 when she bangs it too hard? 256 00:11:41,901 --> 00:11:44,404 Yeah, that's just the surface, but under that surface, 257 00:11:44,404 --> 00:11:48,408 she's a maniac, ready to snap at any minute. 258 00:11:48,408 --> 00:11:50,118 - That actually makes sense. - Yeah. 259 00:11:50,118 --> 00:11:53,079 You know she has zero unread e-mails in her inbox? 260 00:11:53,079 --> 00:11:56,249 That's a person with real darkness inside them. 261 00:11:57,125 --> 00:11:58,167 See you at the gym, Your Honor. 262 00:11:58,167 --> 00:12:03,089 - Looking forward to beast mode. - Totally. 263 00:12:03,089 --> 00:12:05,842 What is she talking about? 264 00:12:05,842 --> 00:12:09,387 I'd tell you, but I... I don't want you to enter beast mode. 265 00:12:15,643 --> 00:12:18,146 According to Merriam-Webster, "Beast Mode" refers 266 00:12:18,146 --> 00:12:19,647 to the "aggressive, animalistic persona 267 00:12:19,647 --> 00:12:21,816 that one might assume when in competition." 268 00:12:21,816 --> 00:12:24,319 Okay. But just so you know, quoting the dictionary is, like, 269 00:12:24,319 --> 00:12:27,822 the least beast mode thing you can do. 270 00:12:27,822 --> 00:12:29,741 I mean, is this really necessary? 271 00:12:29,741 --> 00:12:31,159 She wanted to do steroids. 272 00:12:31,159 --> 00:12:32,952 Well, that's not good for her. 273 00:12:32,952 --> 00:12:34,621 Or her downstairs. 274 00:12:34,621 --> 00:12:36,831 Ab, this is gonna work. 275 00:12:36,831 --> 00:12:38,333 Because it's what she wants. 276 00:12:38,333 --> 00:12:40,501 It's like when we won Mitch over to our trivia team, 277 00:12:40,501 --> 00:12:42,587 by giving him what he wanted... 278 00:12:42,587 --> 00:12:46,507 me buying a bunch of those huge yarn dolls he makes. 279 00:12:46,507 --> 00:12:48,176 My mom still has a bunch of them. 280 00:12:48,176 --> 00:12:50,470 She's throwing them out, but they keep coming back. 281 00:12:52,347 --> 00:12:54,807 But beast mode? It's just not who I am. 282 00:12:54,807 --> 00:12:57,018 Oh, really? You were a beast in law school. 283 00:12:57,018 --> 00:12:58,394 Now look at you. 284 00:12:58,394 --> 00:13:00,021 You're one of the youngest judges to ever sit 285 00:13:00,021 --> 00:13:01,397 on the bench in New York. 286 00:13:01,397 --> 00:13:03,983 And you binged all of "Riverdale" in one day... 287 00:13:03,983 --> 00:13:06,027 without me, I might add! 288 00:13:06,027 --> 00:13:09,739 I can't pause to tell you what young people are saying, Rand! 289 00:13:11,074 --> 00:13:13,868 Yeah, maybe I can do it. 290 00:13:13,868 --> 00:13:15,537 Hey, Neil, drop and give me 20! 291 00:13:15,537 --> 00:13:18,456 I don't want to go down there. It was mopped with a rat. 292 00:13:21,292 --> 00:13:23,378 Oh! Oh! 293 00:13:23,378 --> 00:13:24,671 Ooh! 294 00:13:24,671 --> 00:13:27,882 Sanford Day O'Connor, you let me fall asleep! 295 00:13:27,882 --> 00:13:29,384 And now Dan's bench is gone! 296 00:13:29,384 --> 00:13:31,553 Why'd you have to sing those beautiful lullabies? 297 00:13:31,553 --> 00:13:34,514 - Hey, Gurgs! - Dan, I'm so sorry, 298 00:13:34,514 --> 00:13:37,600 but God blessed Sandy with a beautiful gift. 299 00:13:37,600 --> 00:13:39,561 ♪ Lullaby ♪ 300 00:13:39,561 --> 00:13:42,105 I don't know why you're doing that. Shh! 301 00:13:42,105 --> 00:13:43,356 All right, I gotta show you something. 302 00:13:43,356 --> 00:13:45,900 Huh? Timo and Carol's hook-up closet? 303 00:13:45,900 --> 00:13:48,987 No, everyone knows that's where they got to make out and vape. 304 00:13:48,987 --> 00:13:51,531 Not today. 305 00:13:51,531 --> 00:13:53,366 I hid it in here while you guys were sleeping. 306 00:13:53,366 --> 00:13:55,827 Now all we have to do is take it down the freight elevator, 307 00:13:55,827 --> 00:13:57,579 which should be easy... and poetic, 308 00:13:57,579 --> 00:13:59,539 'cause that was Sorenson's emergency exit 309 00:13:59,539 --> 00:14:02,166 in case his secret family ever showed up. 310 00:14:04,294 --> 00:14:08,006 What's this? "DTF 5/12." 311 00:14:08,006 --> 00:14:11,009 Oh, well, yeah, everybody's DTF at the start of spring. 312 00:14:11,009 --> 00:14:13,386 - No. - Wait, there's no "T." 313 00:14:13,386 --> 00:14:16,055 So what's "DF"? 314 00:14:16,055 --> 00:14:17,932 Dan Fielding, all right? 315 00:14:17,932 --> 00:14:21,936 I carved it in there when I won my first case in court. 316 00:14:21,936 --> 00:14:26,274 Ooh! Ooh! Someone's coming! Oh! 317 00:14:26,274 --> 00:14:28,026 Top of the mornin' to you! 318 00:14:28,026 --> 00:14:31,404 What brings you here? 319 00:14:31,404 --> 00:14:34,240 Cockroach party in the freight elevator again. 320 00:14:34,240 --> 00:14:36,534 That's why I brought my stomping cleats. 321 00:14:36,534 --> 00:14:38,953 What are you two doing? 322 00:14:38,953 --> 00:14:43,583 We were gonna just go in the closet and vape. 323 00:14:43,583 --> 00:14:48,379 But you caught us, so thank you for saving us from ourselves. 324 00:14:48,379 --> 00:14:49,631 Gurgs, come on. 325 00:14:49,631 --> 00:14:52,091 Let's go make some healthy decisions. 326 00:14:52,091 --> 00:14:54,427 Yeah. 327 00:14:55,845 --> 00:14:58,723 Keep it up! Go! It's gonna be worth it! 328 00:14:58,723 --> 00:15:00,308 Drink up, drink up, drink up, drink up! 329 00:15:00,308 --> 00:15:02,602 Hey, um, what are you doing? 330 00:15:02,602 --> 00:15:04,479 Uh, I'm handing out water at the marathon, 331 00:15:04,479 --> 00:15:05,939 so I'm practicing. 332 00:15:05,939 --> 00:15:07,148 You should sign up! 333 00:15:07,148 --> 00:15:09,067 We could always use more H-2-bros. 334 00:15:09,067 --> 00:15:10,693 Give it a try. 335 00:15:10,693 --> 00:15:13,738 Rand, I don't think I need to practice handing out water. 336 00:15:16,074 --> 00:15:21,496 Can I please take a water break? 337 00:15:21,496 --> 00:15:22,914 Water's for losers! 338 00:15:22,914 --> 00:15:24,791 And plants and animals and all living things! 339 00:15:24,791 --> 00:15:26,543 Go get some water! 340 00:15:29,045 --> 00:15:31,673 - Hey, buttercup. - What do you want, maggot?! 341 00:15:31,673 --> 00:15:33,675 So sorry, Rand. Why are you all wet? 342 00:15:33,675 --> 00:15:36,678 Turns out Neil is really bad with the water. 343 00:15:36,678 --> 00:15:38,179 But it looks like this is going well. 344 00:15:38,179 --> 00:15:40,265 "Well"? Wells are for wishes, Rand. 345 00:15:40,265 --> 00:15:42,684 I'm about results. 346 00:15:42,684 --> 00:15:44,185 You're scaring me a little bit. 347 00:15:44,185 --> 00:15:45,687 Okay. So, first, I was being too nice, 348 00:15:45,687 --> 00:15:47,188 and now I'm not being nice enough? 349 00:15:47,188 --> 00:15:50,692 Wha... Make up your mind, skinny boy! 350 00:15:50,692 --> 00:15:52,610 All right. Enough with the proper hydration. 351 00:15:52,610 --> 00:15:54,696 - We're moving on to weights. - Do weights help with running? 352 00:15:54,696 --> 00:15:58,491 They seem to help with running your mouth! 353 00:15:58,491 --> 00:15:59,993 Start with this one. 354 00:15:59,993 --> 00:16:02,912 - Ab, that's a lot of weight. - For your mom, maybe! 355 00:16:10,253 --> 00:16:12,380 Beast mode! 356 00:16:18,720 --> 00:16:22,181 Well, um, look, I didn't want to have to do this, 357 00:16:22,181 --> 00:16:23,433 but I've run out of options. 358 00:16:23,433 --> 00:16:25,101 I need you to use your judicial powers 359 00:16:25,101 --> 00:16:29,814 to declare a piece of furniture my emotional support bench. 360 00:16:29,814 --> 00:16:32,150 Do I look like a local radio deejay to you? 361 00:16:32,150 --> 00:16:35,653 'Cause I don't take requests! 362 00:16:35,653 --> 00:16:38,406 Very sorry. I'm just coming down from beast mode. 363 00:16:38,406 --> 00:16:40,033 This is why the only marathon I've done 364 00:16:40,033 --> 00:16:45,455 is 50 back-to-back episodes of "Monk" on the USA Network. 365 00:16:45,455 --> 00:16:47,749 The marathon isn't to blame for this, I am. 366 00:16:47,749 --> 00:16:50,418 I became a version of myself I didn't like very much... 367 00:16:50,418 --> 00:16:51,711 and I'm not even talking about the version 368 00:16:51,711 --> 00:16:55,089 that gave me a herniated disc. 369 00:16:55,089 --> 00:16:56,466 I didn't like the one that felt 370 00:16:56,466 --> 00:16:59,052 that she needed Rand's advice to make friends. 371 00:16:59,052 --> 00:17:00,845 I think since I moved down here, 372 00:17:00,845 --> 00:17:05,308 I've been able to do things my way, and I liked it. 373 00:17:05,308 --> 00:17:08,186 If you know the kind of person that you want to be, 374 00:17:08,186 --> 00:17:11,064 you're miles ahead of most of the people on this planet. 375 00:17:11,064 --> 00:17:12,857 Yeah, sure, it might be difficult adjusting 376 00:17:12,857 --> 00:17:16,986 to the fact that, since you moved, things are changing. 377 00:17:16,986 --> 00:17:18,988 Probably difficult for Rand, too. 378 00:17:18,988 --> 00:17:22,784 Gotta figure out how he fits into your new life. 379 00:17:22,784 --> 00:17:25,495 Yeah. He definitely doesn't fit into the jeans he got 380 00:17:25,495 --> 00:17:27,997 in the Meatpacking District. 381 00:17:27,997 --> 00:17:29,999 Change is part of life. You either accept it, 382 00:17:29,999 --> 00:17:31,709 or one day a guy tries to take your bench away, 383 00:17:31,709 --> 00:17:33,836 and you briefly consider dressing it up 384 00:17:33,836 --> 00:17:35,838 like a very tall, weird-looking man 385 00:17:35,838 --> 00:17:40,385 and sneaking it past a near-sighted maintenance worker. 386 00:17:42,387 --> 00:17:44,764 - Is that a metaphor? - I wish it were. 387 00:17:46,558 --> 00:17:48,393 Hey. 388 00:17:48,393 --> 00:17:49,852 - Rand. - Dan. 389 00:17:49,852 --> 00:17:52,564 - Mm. - I mean, it's insane. 390 00:17:52,564 --> 00:17:55,024 He just lights up when you're around. 391 00:17:57,110 --> 00:17:59,362 Hey, I'm really sorry I made you do beast mode. 392 00:17:59,362 --> 00:18:00,655 I just should've stayed out of it. 393 00:18:00,655 --> 00:18:02,156 You were just trying to help. 394 00:18:02,156 --> 00:18:03,908 If Olivia doesn't want to be friends with the me 395 00:18:03,908 --> 00:18:06,327 that does belly balloons, then... 396 00:18:06,327 --> 00:18:07,871 I can live with that. 397 00:18:07,871 --> 00:18:09,539 Looks like I'm gonna be handing out water with you 398 00:18:09,539 --> 00:18:10,582 at the marathon. 399 00:18:10,582 --> 00:18:12,041 Hey, Neil signed up, too. 400 00:18:12,041 --> 00:18:14,544 He's doing it to impress some girl he has a crush on. 401 00:18:14,544 --> 00:18:16,462 She has a boyfriend, but apparently he's, like, 402 00:18:16,462 --> 00:18:19,090 super tall and really annoying. 403 00:18:26,097 --> 00:18:29,100 But, uh, you know, Olivia will be happy to see us. 404 00:18:29,100 --> 00:18:32,312 Wait. She told you she's still running? 405 00:18:32,312 --> 00:18:35,398 Oh, whoa, whoa. 406 00:18:35,398 --> 00:18:37,525 Then I'm running, too. 407 00:18:38,735 --> 00:18:40,570 You're in a lot of pain right now, aren't you? 408 00:18:40,570 --> 00:18:42,530 Tremendous amount. 409 00:18:44,282 --> 00:18:46,284 No! This bench stays! 410 00:18:46,284 --> 00:18:47,744 - Gurgs! - Dan! 411 00:18:47,744 --> 00:18:49,871 They found the bench, but I saved it. 412 00:18:49,871 --> 00:18:51,664 And I can stay here for days. 413 00:18:51,664 --> 00:18:55,168 I just need protein bars, a bucket, fun magazines... 414 00:18:55,168 --> 00:18:58,463 I'm talking quizzes and lists on surprising ways 415 00:18:58,463 --> 00:19:01,007 to please my man. 416 00:19:01,007 --> 00:19:04,427 It's okay, Gurgs, I called them to come take the bench. 417 00:19:04,427 --> 00:19:07,180 Got to accept that we're going into a new chapter here. 418 00:19:07,180 --> 00:19:09,224 But we can't give up now. We've come this far. 419 00:19:09,224 --> 00:19:10,808 What are you talking about? We're a foot from 420 00:19:10,808 --> 00:19:13,144 - where we started. - I'm talking emotionally, Dan. 421 00:19:13,144 --> 00:19:14,979 This is a piece of Dan Fielding history. 422 00:19:14,979 --> 00:19:16,606 Don't you want to at least say goodbye? 423 00:19:16,606 --> 00:19:17,982 I'm not gonna say goodbye to a bench. 424 00:19:17,982 --> 00:19:19,400 I've been trying to save this bench for a week. 425 00:19:19,400 --> 00:19:22,612 - You better say goodbye. - Fine. 426 00:19:22,612 --> 00:19:24,322 So, y'all take a five. 427 00:19:24,322 --> 00:19:25,865 Oh, if you're interested, 428 00:19:25,865 --> 00:19:30,036 there is a closet where y'all can hook up and vape. 429 00:19:30,036 --> 00:19:33,915 Fine, here's $10 for some coffee, you prudes. 430 00:19:35,166 --> 00:19:36,626 Well, uh, okay. 431 00:19:36,626 --> 00:19:39,629 What do you say to a bench? Um... 432 00:19:39,629 --> 00:19:41,714 You were always stable. You were solid. 433 00:19:41,714 --> 00:19:43,550 Most of all, you were silent. You never once said, 434 00:19:43,550 --> 00:19:45,677 "Hey, what did you get into this weekend?" 435 00:19:45,677 --> 00:19:47,929 No, I always knew that I could come here, 436 00:19:47,929 --> 00:19:51,849 sit down comfortably, and read my paper, 437 00:19:51,849 --> 00:19:56,187 no matter how much things changed around here. 438 00:19:56,187 --> 00:19:58,481 And for that, thank you. 439 00:19:58,481 --> 00:20:00,984 - Can I be done now? - No. 440 00:20:00,984 --> 00:20:02,485 Go sit over there and keep watch. 441 00:20:02,485 --> 00:20:03,903 I'm taking the Dan Fielding leg. 442 00:20:03,903 --> 00:20:06,322 We'll say it got damaged in transit. 443 00:20:06,322 --> 00:20:08,908 You know what, Gurgs? No, no, wait, wait. 444 00:20:08,908 --> 00:20:10,618 Do the other one, too, because, you know, 445 00:20:10,618 --> 00:20:11,703 I didn't carve anything on there, 446 00:20:11,703 --> 00:20:15,373 but now I'm thinking bookends! 447 00:20:17,792 --> 00:20:19,460 Oh, that's... I can't believe 448 00:20:19,460 --> 00:20:22,255 we didn't even make it past the first mile marker. 449 00:20:22,255 --> 00:20:23,673 Well, that's not true. 450 00:20:23,673 --> 00:20:27,385 When you fell, your shoe went right over it. 451 00:20:27,385 --> 00:20:29,804 If any part of my spine was in the right place, 452 00:20:29,804 --> 00:20:32,015 I would hurt you right now. 453 00:20:32,015 --> 00:20:33,975 It was nice that Nina waited with us 454 00:20:33,975 --> 00:20:35,518 until the medic got there. 455 00:20:35,518 --> 00:20:37,937 Yeah. Totally ruined her time. 456 00:20:37,937 --> 00:20:40,773 Couldn't have done it without you. 457 00:20:40,773 --> 00:20:42,609 Can you take your hand off my shoulder, please? 458 00:20:42,609 --> 00:20:44,485 I can't. 459 00:20:44,485 --> 00:20:46,112 What's all this? 460 00:20:46,112 --> 00:20:48,698 Well, I really wanted you to at least have the experience 461 00:20:48,698 --> 00:20:49,949 of breaking through the tape. 462 00:20:49,949 --> 00:20:51,201 So I called these guys. 463 00:20:51,201 --> 00:20:55,580 - It was too last-minute to get horses. - Shall we? 464 00:20:55,580 --> 00:20:59,542 - Let's do it. - 3, 2, 1! 465 00:20:59,542 --> 00:21:02,003 And they're off! 466 00:21:03,713 --> 00:21:06,132 Fresh water! 467 00:21:08,259 --> 00:21:13,223 Go! Go! Go! Go! 468 00:21:25,485 --> 00:21:29,322 - Yeah! - Yeah! 469 00:21:29,705 --> 00:21:34,705 - Synced and corrected by actumaxime - - www.MY-SUBS.com - 36278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.