Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,843 --> 00:01:17,843
Morning, Doyle.
2
00:01:17,945 --> 00:01:19,937
Morning, Mr. Walker.
3
00:01:46,073 --> 00:01:47,598
Morning, Julia.
4
00:01:47,741 --> 00:01:48,970
Oh, hello, Steve.
5
00:01:49,109 --> 00:01:51,203
Uh, Mr. De Marco's on a
long distance phone call,
6
00:01:51,345 --> 00:01:52,989
but would you like some
coffee while you're waiting?
7
00:01:53,013 --> 00:01:55,608
- Fine.
- All right.
8
00:01:55,749 --> 00:01:57,047
You take it black, right?
9
00:01:57,184 --> 00:01:59,153
Please.
10
00:02:07,361 --> 00:02:10,957
You must be on cloud nine
about that promotion of yours.
11
00:02:11,098 --> 00:02:12,498
It's not official yet.
12
00:02:12,633 --> 00:02:15,865
Well, do you think he'd ask
you here if it weren't all set?
13
00:02:16,003 --> 00:02:18,666
Well, it is a shame that
you can't take your wife.
14
00:02:18,805 --> 00:02:21,502
The Middle East is not the best
place for a woman these days.
15
00:02:21,642 --> 00:02:23,975
Cathy understands.
16
00:02:24,111 --> 00:02:28,105
Oh, he's off the phone,
Steve, you can go in now.
17
00:02:36,456 --> 00:02:38,448
Good luck.
18
00:02:56,443 --> 00:02:59,174
Mr. Doyle, did my
husband get here yet?
19
00:02:59,312 --> 00:03:01,611
Yes, Mrs. Walker, he just
went into Mr. De Marco's...
20
00:03:08,355 --> 00:03:09,355
Mr. De Marco!
21
00:03:10,490 --> 00:03:11,753
- Mr. De Marco!
- What happened?
22
00:03:11,892 --> 00:03:13,451
I don't know.
23
00:03:13,593 --> 00:03:15,061
Mr. De Marco!
24
00:03:15,195 --> 00:03:16,195
Come on, open up!
25
00:03:16,229 --> 00:03:17,253
It's me, Doyle!
26
00:03:17,397 --> 00:03:19,197
Locked from the inside.
27
00:03:19,299 --> 00:03:20,309
Mr. De Marco!
28
00:03:20,333 --> 00:03:21,198
Come on, open up!
29
00:03:21,334 --> 00:03:22,859
It's me, Doyle! Mr. De Marco!
30
00:03:23,003 --> 00:03:25,370
Doyle, don't pound
at the door, kick it in!
31
00:03:25,505 --> 00:03:27,167
Hold it.
32
00:03:28,942 --> 00:03:30,535
Doyle, put the gun on the desk.
33
00:03:30,677 --> 00:03:32,009
Steve.
34
00:03:39,753 --> 00:03:42,655
All right, get over.
35
00:03:42,789 --> 00:03:44,781
Get over here.
36
00:03:47,027 --> 00:03:49,587
Now back out of
my way, all of you.
37
00:03:54,835 --> 00:03:56,827
Stay put, everybody.
38
00:03:56,970 --> 00:03:58,563
Doyle to Serrano.
39
00:03:58,705 --> 00:04:00,264
Steve Walker just shot De Marco.
40
00:04:00,407 --> 00:04:01,705
He's headed for the elevator.
41
00:04:20,927 --> 00:04:22,919
♪♪
42
00:04:45,285 --> 00:04:47,277
♪♪
43
00:04:55,862 --> 00:04:58,855
Oh, I'll be with you in
a moment, Mrs. Walker.
44
00:05:02,269 --> 00:05:04,864
Peggy, get this back
to Art Malcolm, will you?
45
00:05:05,005 --> 00:05:06,029
Hopeless?
46
00:05:06,173 --> 00:05:07,573
Yeah, he's got a
complete package...
47
00:05:07,641 --> 00:05:09,200
Witnesses,
ballistics, you name it.
48
00:05:09,342 --> 00:05:11,811
Well, Joe, will you
at least talk to her?
49
00:05:11,945 --> 00:05:13,777
About what?
50
00:05:13,914 --> 00:05:16,577
Help her over the moment, Joe.
51
00:05:16,716 --> 00:05:19,743
I mean, after all, the man out
there on the run is her husband.
52
00:05:19,886 --> 00:05:24,347
Peggy, anything I could tell her
would only make her feel worse.
53
00:05:24,491 --> 00:05:25,823
I'm sorry.
54
00:05:27,861 --> 00:05:29,227
I suppose that's final?
55
00:05:29,362 --> 00:05:31,695
That's final.
56
00:05:31,832 --> 00:05:33,994
Okay.
57
00:05:36,002 --> 00:05:37,937
Let's get on to bigger
and better things.
58
00:05:38,071 --> 00:05:39,801
Did you forget
that at 12:00 today
59
00:05:39,940 --> 00:05:42,705
you have a golf date
with Adam Tobias?
60
00:05:42,843 --> 00:05:43,867
I hadn't forgotten.
61
00:05:44,010 --> 00:05:46,206
I didn't think for a
moment you had.
62
00:05:47,380 --> 00:05:48,871
Have a good game.
63
00:05:49,015 --> 00:05:51,382
Thanks.
64
00:05:51,518 --> 00:05:54,420
And have a nice day.
65
00:05:56,556 --> 00:05:59,720
A warm, lovely, carefree day.
66
00:06:01,761 --> 00:06:04,196
Peggy.
67
00:06:04,331 --> 00:06:06,800
Peggy, why do you do that to me?
68
00:06:06,933 --> 00:06:08,868
I mean, twisting
my arm like that?
69
00:06:09,002 --> 00:06:11,631
I guess there's a
little devil inside of me
70
00:06:11,771 --> 00:06:13,296
that makes me do it, Joe.
71
00:06:15,342 --> 00:06:16,640
All right, send her in.
72
00:06:16,776 --> 00:06:18,506
Oh, thanks, Joe.
73
00:06:18,645 --> 00:06:21,615
Oh, um, should I
call Adam Tobias?
74
00:06:21,748 --> 00:06:24,411
Absolutely not.
75
00:06:27,420 --> 00:06:29,412
You may come in, Mrs. Walker.
76
00:06:32,525 --> 00:06:33,390
Thank you.
77
00:06:33,526 --> 00:06:34,755
You're welcome.
78
00:06:34,895 --> 00:06:37,228
Oh, uh, Mrs. Walker,
please sit down.
79
00:06:37,364 --> 00:06:39,560
Mr. Mannix, I know you
didn't want to see me.
80
00:06:39,699 --> 00:06:41,224
I'll only take a minute.
81
00:06:41,368 --> 00:06:44,463
Well, I'm supposed to be in
the business of helping people,
82
00:06:44,604 --> 00:06:47,870
and when I can't
see a way to do that,
83
00:06:48,008 --> 00:06:50,842
I just think it's a waste
of time and money.
84
00:06:50,977 --> 00:06:52,946
But you can help.
85
00:06:53,079 --> 00:06:54,775
I don't know how.
86
00:06:54,915 --> 00:06:56,076
You were there.
87
00:06:56,216 --> 00:06:57,741
Your husband had
a gun in his hand.
88
00:06:57,884 --> 00:07:00,183
You saw him standing in
front of Victor De Marco's body.
89
00:07:00,320 --> 00:07:01,618
You saw him run.
90
00:07:01,755 --> 00:07:03,883
Yes.
91
00:07:04,024 --> 00:07:05,617
Can you think of a reason
92
00:07:05,759 --> 00:07:07,921
your husband would
want to kill De Marco?
93
00:07:10,931 --> 00:07:13,264
No.
94
00:07:13,400 --> 00:07:14,459
You're sure?
95
00:07:14,601 --> 00:07:17,036
Mr. Mannix, my only concern
96
00:07:17,170 --> 00:07:18,900
is what's going to happen now.
97
00:07:19,039 --> 00:07:20,337
The police will kill Steve.
98
00:07:20,473 --> 00:07:21,473
He'll force them to.
99
00:07:21,608 --> 00:07:22,701
I know him.
100
00:07:22,842 --> 00:07:25,869
He'd rather die than
let himself be locked up.
101
00:07:29,749 --> 00:07:33,083
What do you think I
can do, Mrs. Walker?
102
00:07:33,219 --> 00:07:37,315
Find him before the police do,
and make him turn himself in.
103
00:07:37,457 --> 00:07:39,653
Well, do you think he'd listen?
104
00:07:39,793 --> 00:07:41,091
He has to.
105
00:07:41,227 --> 00:07:43,958
He's been shot,
he needs a doctor.
106
00:07:44,097 --> 00:07:46,123
I don't care what Steve
has done, Mr. Mannix.
107
00:07:46,266 --> 00:07:47,290
I love him.
108
00:07:47,434 --> 00:07:49,198
And I want him alive.
109
00:07:49,336 --> 00:07:52,363
That's the main thing.
That's the only thing.
110
00:07:54,407 --> 00:07:56,376
All right, Mrs. Walker,
I'll see what I can do.
111
00:07:56,509 --> 00:07:58,535
You know that if, uh, you
hear from your husband,
112
00:07:58,678 --> 00:07:59,958
you'll have to
notify the police.
113
00:08:00,046 --> 00:08:01,674
Yes, Lieutenant Malcolm told me.
114
00:08:01,815 --> 00:08:03,977
Did he also tell you
that he'll have no trouble
115
00:08:04,117 --> 00:08:06,552
getting a court order to
put a tap on your phone?
116
00:08:06,686 --> 00:08:07,949
Yes.
117
00:08:08,088 --> 00:08:09,283
Good.
118
00:08:09,422 --> 00:08:11,618
It helps all around if
you stick to the rules.
119
00:08:11,758 --> 00:08:14,592
Thank you, Mr. Mannix.
120
00:08:14,728 --> 00:08:16,458
Thank you for being
so helpful, Mrs. Fair.
121
00:08:16,596 --> 00:08:19,259
That's all right, Mrs. Walker.
122
00:08:19,399 --> 00:08:20,799
Shall I call Adam Tobias
123
00:08:20,934 --> 00:08:23,096
and tell him there's
been a change of plans?
124
00:08:23,236 --> 00:08:24,864
I'm surprised you
haven't already.
125
00:08:25,005 --> 00:08:27,167
Yeah, call him, tell him
the same time tomorrow.
126
00:08:27,307 --> 00:08:31,244
If my twisted arm is well
enough to hold a club.
127
00:08:31,378 --> 00:08:33,279
I don't know what you
said to Cathy Walker,
128
00:08:33,413 --> 00:08:34,881
but you made her
feel better, Joe.
129
00:08:35,015 --> 00:08:36,540
All I told her is I'd try
130
00:08:36,683 --> 00:08:38,584
and talk her husband
into giving himself up.
131
00:08:38,718 --> 00:08:41,745
You don't seem very optimistic.
132
00:08:41,888 --> 00:08:46,258
Well, there's something about
this whole setup I don't like.
133
00:08:46,393 --> 00:08:48,055
What?
134
00:08:48,194 --> 00:08:52,325
She's not telling me
everything she knows.
135
00:08:52,465 --> 00:08:55,458
Do you have a personal
interest in this case, Joe?
136
00:08:55,602 --> 00:08:56,626
Why?
137
00:08:56,770 --> 00:08:58,830
Because as soon as
Steve Walker is picked up,
138
00:08:58,972 --> 00:09:00,406
this case is closed.
139
00:09:00,540 --> 00:09:03,237
We're out and the
D.A. is in, home free.
140
00:09:03,376 --> 00:09:04,816
Aren't you forgetting
something, Art?
141
00:09:04,944 --> 00:09:06,640
Something you skipped
over in that report?
142
00:09:06,780 --> 00:09:07,645
The motive.
143
00:09:07,781 --> 00:09:09,079
No motive.
144
00:09:09,215 --> 00:09:10,342
Doesn't that bother you?
145
00:09:10,483 --> 00:09:12,714
It did, for a while.
146
00:09:12,852 --> 00:09:14,753
Until I found out that
Steve Walker's career
147
00:09:14,888 --> 00:09:16,015
was going down the drain.
148
00:09:16,156 --> 00:09:17,021
No way, Art.
149
00:09:17,157 --> 00:09:18,955
He was in line for a promotion.
150
00:09:19,092 --> 00:09:21,493
That was the office scuttlebutt.
151
00:09:21,628 --> 00:09:25,497
But I think that Victor
De Marco did what I did:
152
00:09:25,632 --> 00:09:27,430
checked him out.
153
00:09:27,567 --> 00:09:30,435
And found what?
154
00:09:30,570 --> 00:09:34,029
The man they knew as Steve
Walker was born ten years ago.
155
00:09:34,174 --> 00:09:36,575
He started life as
Johnny Wallace.
156
00:09:36,709 --> 00:09:38,075
And wound up in prison?
157
00:09:38,211 --> 00:09:39,338
Yeah, Florida State.
158
00:09:39,479 --> 00:09:40,538
How'd you know that?
159
00:09:40,680 --> 00:09:42,808
Something Cathy Walker said...
160
00:09:42,949 --> 00:09:44,884
Or rather didn't say.
161
00:09:45,018 --> 00:09:47,613
I got the feeling that Steve had
a thing about being locked up.
162
00:09:47,754 --> 00:09:48,813
What was he in for?
163
00:09:48,955 --> 00:09:49,955
Armed robbery.
164
00:09:50,090 --> 00:09:51,922
Couple of punks
knocked over a gas station.
165
00:09:52,058 --> 00:09:53,298
He must have been pretty young.
166
00:09:53,326 --> 00:09:54,555
Nineteen.
167
00:09:54,694 --> 00:09:56,424
Art, kids do dumb things.
168
00:09:56,563 --> 00:09:58,555
This kid was packing a gun.
169
00:10:02,035 --> 00:10:05,836
You said that, uh, Steve
Walker was born ten years ago.
170
00:10:05,972 --> 00:10:06,996
How come?
171
00:10:07,140 --> 00:10:09,507
Johnny Wallace
went over the wall
172
00:10:09,642 --> 00:10:11,372
with two years left to serve.
173
00:10:11,511 --> 00:10:13,980
So your theory is that
Victor De Marco found out
174
00:10:14,114 --> 00:10:15,639
and was going to
blow the whistle.
175
00:10:15,782 --> 00:10:16,977
Right.
176
00:10:17,117 --> 00:10:18,449
And got shot for it.
177
00:10:18,585 --> 00:10:20,747
You said it yourself, Joe,
178
00:10:20,887 --> 00:10:23,049
he didn't want to
go back behind bars.
179
00:10:30,330 --> 00:10:31,330
Mrs. Walker?
180
00:10:31,397 --> 00:10:32,262
Yes.
181
00:10:32,398 --> 00:10:33,263
Telegram.
182
00:10:33,399 --> 00:10:34,890
Thank you.
183
00:11:04,864 --> 00:11:06,856
♪♪
184
00:11:17,410 --> 00:11:18,537
Mrs. Walker?
185
00:11:18,678 --> 00:11:19,907
Yes, hi.
186
00:11:20,046 --> 00:11:22,845
When can I have these?
187
00:11:22,982 --> 00:11:23,847
Tuesday be okay?
188
00:11:23,983 --> 00:11:25,679
Fine.
189
00:11:25,818 --> 00:11:27,810
Two sweaters.
190
00:11:30,823 --> 00:11:32,485
- Thank you.
- Thank you.
191
00:12:07,894 --> 00:12:09,089
Cathy?
192
00:12:09,229 --> 00:12:10,697
I've been out of my mind.
193
00:12:10,830 --> 00:12:11,695
Are you all right?
194
00:12:11,831 --> 00:12:13,026
Don't worry.
195
00:12:13,166 --> 00:12:14,190
I'm okay.
196
00:12:14,334 --> 00:12:16,030
Now, listen, Cathy...
197
00:12:17,570 --> 00:12:19,630
Steve?
198
00:12:21,541 --> 00:12:24,636
Steve, you've got
to get to a doctor.
199
00:12:24,777 --> 00:12:26,177
No, not now.
200
00:12:26,312 --> 00:12:27,177
But Steve...
201
00:12:27,313 --> 00:12:28,679
Cathy, I told you, it's okay.
202
00:12:28,815 --> 00:12:29,815
I can make it.
203
00:12:29,882 --> 00:12:31,475
But I need cash.
204
00:12:31,618 --> 00:12:32,984
Can you get to the bank?
205
00:12:33,119 --> 00:12:34,119
Yes.
206
00:12:34,254 --> 00:12:36,280
We have about
1,200 in the checking,
207
00:12:36,422 --> 00:12:37,617
and the savings are...
208
00:12:37,757 --> 00:12:39,316
Now, le-leave the savings.
209
00:12:39,459 --> 00:12:40,654
That's for you.
210
00:12:40,793 --> 00:12:42,284
Just get me the 1,200.
211
00:12:42,428 --> 00:12:43,896
Where do you
want me to bring it?
212
00:12:44,030 --> 00:12:47,558
There's an alley between
Ninth and Coberly
213
00:12:47,700 --> 00:12:49,896
in Palos Verdes, near
where you used to live.
214
00:12:50,036 --> 00:12:51,902
They're tearing
down the whole block.
215
00:12:52,038 --> 00:12:53,973
The third door on the right.
216
00:12:54,107 --> 00:12:55,769
What are you going to do?
217
00:12:55,908 --> 00:13:00,107
I don't know, but I'm
not going back to a cell,
218
00:13:00,246 --> 00:13:01,270
that's for sure.
219
00:13:01,414 --> 00:13:03,576
Steve... you...
220
00:13:03,716 --> 00:13:06,584
Just... come when I signal.
221
00:13:06,719 --> 00:13:08,153
Come alone, just you.
222
00:13:08,288 --> 00:13:09,483
You understand?
223
00:13:09,622 --> 00:13:11,488
What will the signal be?
224
00:13:11,624 --> 00:13:12,819
I'll phone.
225
00:13:12,959 --> 00:13:13,824
Don't answer it.
226
00:13:13,960 --> 00:13:14,825
One ring.
227
00:13:14,961 --> 00:13:15,826
Then I'll call again.
228
00:13:15,962 --> 00:13:16,827
Two rings.
229
00:13:16,963 --> 00:13:17,828
Got it?
230
00:13:17,964 --> 00:13:19,159
Yes.
231
00:13:19,299 --> 00:13:22,133
Cathy...
232
00:13:22,268 --> 00:13:24,134
what happened yesterday...
233
00:13:24,270 --> 00:13:26,136
I know what it looked like,
234
00:13:26,272 --> 00:13:28,104
but you gotta believe me.
235
00:13:28,241 --> 00:13:30,267
I didn't kill De Marco.
236
00:13:30,410 --> 00:13:31,901
What?
237
00:13:32,045 --> 00:13:34,913
I didn't kill De Marco.
238
00:13:35,048 --> 00:13:37,916
Then, Steve, stop running.
239
00:13:38,051 --> 00:13:39,679
Give yourself up.
240
00:13:39,819 --> 00:13:43,187
Let the police find out
what really happened.
241
00:13:43,323 --> 00:13:44,791
Steve?
242
00:13:44,924 --> 00:13:46,790
Please...
243
00:13:49,595 --> 00:13:51,587
Steve?
244
00:14:32,004 --> 00:14:34,405
Life goes on as usual,
right, Mrs. Walker?
245
00:14:34,540 --> 00:14:36,202
Hello, Mr. Doyle.
246
00:14:36,342 --> 00:14:38,538
I was just passing by,
and there you were.
247
00:14:38,678 --> 00:14:40,874
Okay if I talk to
you for a moment?
248
00:14:41,013 --> 00:14:42,675
Well, I'm rather in a hurry.
249
00:14:42,815 --> 00:14:45,683
That's real lucky, us bumping
into each other like this.
250
00:14:45,818 --> 00:14:48,219
A pity not to take
advantage of it.
251
00:14:48,354 --> 00:14:50,323
It's about your husband.
252
00:14:50,456 --> 00:14:52,322
I don't want to talk about it.
253
00:14:52,458 --> 00:14:54,324
Yeah, now, I don't blame you.
254
00:14:54,460 --> 00:14:57,828
You know, I can't help
worrying about that poor guy...
255
00:14:57,964 --> 00:15:00,297
you know, running
around with a bullet in him.
256
00:15:00,433 --> 00:15:04,234
I thought if I knew where he
was holed up, I could help him out.
257
00:15:04,370 --> 00:15:06,100
I don't know where he is.
258
00:15:06,239 --> 00:15:07,263
No, of course you don't.
259
00:15:07,407 --> 00:15:09,000
How could you,
come to think of it?
260
00:15:10,376 --> 00:15:15,906
Now, a guy spends time
in prison... he's smart...
261
00:15:16,048 --> 00:15:19,109
he knows about phone taps
and all that hugger-mugger...
262
00:15:19,252 --> 00:15:22,780
Mr. Doyle, if you don't
mind, I'd like to go.
263
00:15:22,922 --> 00:15:25,289
I have some important
things I have to do.
264
00:15:25,425 --> 00:15:26,950
Oh, yeah, sure. Me, too.
265
00:15:27,093 --> 00:15:30,063
Oh, talking about phones... Is
there one handy around here?
266
00:15:30,196 --> 00:15:31,755
I gotta call my office.
267
00:15:31,898 --> 00:15:33,867
- No, I don't know.
- Oh.
268
00:15:34,934 --> 00:15:37,494
There's probably
one in the laundry.
269
00:15:37,637 --> 00:15:39,503
I'll try there, I guess.
270
00:15:39,639 --> 00:15:42,575
You're sure you don't
know where Steve is?
271
00:15:44,110 --> 00:15:45,772
I'm quite sure.
272
00:15:47,447 --> 00:15:49,109
Maybe it slipped your mind.
273
00:15:50,616 --> 00:15:54,417
Let me give you a word
of advice, Mrs. Walker.
274
00:15:54,554 --> 00:15:56,887
There are two ways
of remembering.
275
00:15:57,023 --> 00:15:58,685
The easy way doesn't hurt.
276
00:16:15,808 --> 00:16:17,674
Cathy Walker's outside.
277
00:16:17,810 --> 00:16:19,335
She says it's important.
278
00:16:19,479 --> 00:16:21,812
Oh. Show her in.
279
00:16:23,483 --> 00:16:25,475
Miss Walker.
280
00:16:27,487 --> 00:16:29,353
Cathy, sit down.
281
00:16:29,489 --> 00:16:31,355
Thank you.
282
00:16:31,491 --> 00:16:34,359
Now, uh, what's so important?
283
00:16:34,494 --> 00:16:38,124
Mr. Mannix, I know this is
going to be hard to believe,
284
00:16:38,264 --> 00:16:41,166
but Steve says he
didn't kill Victor De Marco.
285
00:16:41,300 --> 00:16:42,791
You heard from him.
286
00:16:42,935 --> 00:16:45,370
Yes, and I'm so
worried about him.
287
00:16:45,505 --> 00:16:46,837
He sounded awful.
288
00:16:46,973 --> 00:16:48,168
Where is he?
289
00:16:48,307 --> 00:16:49,172
I don't know.
290
00:16:49,308 --> 00:16:51,243
He said he'd call me back.
291
00:16:51,377 --> 00:16:53,642
Mr. Mannix, I believe him.
292
00:16:53,779 --> 00:16:55,771
I really think
Steve is innocent.
293
00:17:01,187 --> 00:17:05,386
Cathy...
294
00:17:05,525 --> 00:17:07,323
was he innocent when
he was Johnny Wallace
295
00:17:07,460 --> 00:17:08,792
and escaped from prison?
296
00:17:13,366 --> 00:17:15,232
Do the police know?
297
00:17:15,368 --> 00:17:16,700
I'm afraid so.
298
00:17:21,741 --> 00:17:24,734
Then I suppose that finishes it.
299
00:17:27,980 --> 00:17:30,176
He doesn't have a
chance, does he?
300
00:17:30,316 --> 00:17:31,784
They won't believe him.
301
00:17:34,020 --> 00:17:37,457
If Steve didn't kill De
Marco, who could have?
302
00:17:37,590 --> 00:17:40,856
I don't know.
303
00:17:40,993 --> 00:17:42,188
Unless...
304
00:17:42,328 --> 00:17:44,058
Unless what?
305
00:17:44,196 --> 00:17:47,860
Well, there's a man who
works for De Marco Industries.
306
00:17:48,000 --> 00:17:51,061
Their security
officer, Matt Doyle.
307
00:17:51,203 --> 00:17:54,401
He was waiting for me
today after I called Steve.
308
00:17:54,540 --> 00:17:56,441
I'm sure he'd been following me.
309
00:17:56,576 --> 00:17:57,976
What did he want?
310
00:17:58,110 --> 00:18:00,375
He wanted me to
take him to Steve.
311
00:18:00,513 --> 00:18:02,038
To help Steve, he said.
312
00:18:02,181 --> 00:18:04,150
But I think he meant
just the opposite.
313
00:18:04,283 --> 00:18:06,377
Oh, what makes you think that?
314
00:18:06,519 --> 00:18:09,216
Well, if Doyle could
lead the police to Steve,
315
00:18:09,355 --> 00:18:10,653
the case would be closed.
316
00:18:10,790 --> 00:18:13,282
Everyone believes
Steve's guilty.
317
00:18:13,426 --> 00:18:16,555
But he isn't, Mr. Mannix.
318
00:18:16,696 --> 00:18:18,562
He wouldn't lie to me.
319
00:18:18,698 --> 00:18:20,462
Not now.
320
00:18:20,600 --> 00:18:22,592
Mm.
321
00:18:36,816 --> 00:18:38,682
Excuse me.
322
00:18:38,818 --> 00:18:40,116
Mr. Doyle.
323
00:18:40,252 --> 00:18:41,515
Yeah?
324
00:18:41,654 --> 00:18:44,522
I understand you bumped into
Cathy Walker outside a laundry.
325
00:18:44,657 --> 00:18:46,421
Yeah.
326
00:18:46,559 --> 00:18:47,754
So what?
327
00:18:47,893 --> 00:18:51,295
So, I suggest you find
yourself another laundry.
328
00:19:01,440 --> 00:19:02,237
Excuse me.
329
00:19:02,375 --> 00:19:03,604
Oh, I'm sorry.
330
00:19:03,743 --> 00:19:05,609
I must have been
in another world.
331
00:19:05,745 --> 00:19:07,873
Well, if everyone
there looks like you,
332
00:19:08,014 --> 00:19:10,108
I wonder if I could
have the address.
333
00:19:10,249 --> 00:19:14,710
That depends on your name
and what you have in mind.
334
00:19:14,854 --> 00:19:17,289
The first part is Mannix
and the second part...
335
00:19:17,423 --> 00:19:19,983
We could maybe kick
around over a cocktail?
336
00:19:20,126 --> 00:19:23,290
Mr. Grant is waiting
for you, Mr. Mannix.
337
00:19:23,429 --> 00:19:26,797
That leaves the second
part unaccounted for.
338
00:19:28,934 --> 00:19:31,870
Well, I'll think about
it while you're in there.
339
00:19:32,004 --> 00:19:33,004
Mm.
340
00:19:38,344 --> 00:19:40,711
Mr. Grant.
341
00:19:40,846 --> 00:19:42,508
Have a seat, Mr. Mannix.
342
00:19:42,648 --> 00:19:43,648
Thank you.
343
00:19:43,716 --> 00:19:45,150
What a chore.
344
00:19:45,284 --> 00:19:48,516
If there's one thing that sends
me up the wall, it's moving.
345
00:19:48,654 --> 00:19:51,123
Even if the move is, uh, up?
346
00:19:52,158 --> 00:19:55,185
Even then.
347
00:19:55,327 --> 00:19:59,094
Frankly, Mr. Mannix, I don't
see what a private investigator
348
00:19:59,231 --> 00:20:01,666
can possibly hope to
accomplish at this point.
349
00:20:01,801 --> 00:20:03,326
I mean, there were
a dozen witnesses.
350
00:20:03,469 --> 00:20:05,734
Not exactly, Mr. Grant.
351
00:20:05,871 --> 00:20:08,067
When the shooting took
place, the door was closed.
352
00:20:08,207 --> 00:20:10,608
The dozen witnesses
were on the other side.
353
00:20:10,743 --> 00:20:11,608
True.
354
00:20:11,744 --> 00:20:12,609
Though, under the circumstances,
355
00:20:12,745 --> 00:20:14,236
I think you're quibbling.
356
00:20:14,380 --> 00:20:17,282
That's more than I can
say for your security man.
357
00:20:18,317 --> 00:20:20,183
Matt Doyle, you mean?
358
00:20:20,319 --> 00:20:21,810
Mm.
359
00:20:21,954 --> 00:20:25,049
He's trying to run down
Steve Walker on his own.
360
00:20:25,191 --> 00:20:26,716
You sure of that?
361
00:20:26,859 --> 00:20:28,088
Ask him.
362
00:20:28,227 --> 00:20:32,028
Amazing the loyalty
Victor commanded.
363
00:20:33,899 --> 00:20:36,027
Even dead, he's a
figure to reckon with.
364
00:20:36,168 --> 00:20:39,935
Doyle's loyalty seems a bit more
persistent than anyone else's.
365
00:20:40,072 --> 00:20:41,131
Why would that be?
366
00:20:41,273 --> 00:20:45,438
Gratitude, I'd say.
367
00:20:45,578 --> 00:20:48,639
Right or wrong, blind gratitude.
368
00:20:48,781 --> 00:20:51,216
Mike Doyle was an alcoholic.
369
00:20:51,350 --> 00:20:52,909
Victor took him in
hand, dried him out,
370
00:20:53,052 --> 00:20:55,783
got him back on the
straight-and-narrow.
371
00:20:55,921 --> 00:20:59,414
Mind you, it wasn't purely
altruistic on Victor's part.
372
00:20:59,558 --> 00:21:01,390
He wound up with
another employee
373
00:21:01,527 --> 00:21:04,656
who'd gladly march
right into Hell for him.
374
00:21:04,797 --> 00:21:07,528
I suppose, deep down, that was
375
00:21:07,666 --> 00:21:10,636
the sort of total dedication
Victor demanded.
376
00:21:10,770 --> 00:21:12,739
From everyone, Mr. Grant?
377
00:21:12,872 --> 00:21:15,637
I mean, uh... on the
executive level, too?
378
00:21:15,775 --> 00:21:19,212
Some people wear their
loyalty on their sleeves.
379
00:21:19,345 --> 00:21:21,507
Others are less
blatant about it.
380
00:21:21,647 --> 00:21:24,674
I see.
381
00:21:24,817 --> 00:21:26,795
Mr. Grant, there was a
picture in the morning paper
382
00:21:26,819 --> 00:21:28,879
of Steve Walker
with a gun in his hand
383
00:21:29,021 --> 00:21:31,752
and Victor De Marco
dead behind his desk.
384
00:21:35,561 --> 00:21:37,553
You mean this one?
385
00:21:38,597 --> 00:21:41,624
That's the one.
386
00:21:41,767 --> 00:21:42,767
Who took it?
387
00:21:42,835 --> 00:21:45,168
Our company
photographer Dick Harley.
388
00:21:45,304 --> 00:21:46,897
A beauty, isn't it?
389
00:21:47,039 --> 00:21:50,339
Good chance it'll make
the cover of Newsworld.
390
00:21:50,476 --> 00:21:51,774
Right in the act.
391
00:21:51,911 --> 00:21:56,076
The murderer,
gun in hand... lucky.
392
00:21:57,516 --> 00:22:00,714
And the photographer right
on the spot... even luckier.
393
00:22:00,853 --> 00:22:04,051
A good photographer's
always where the action is.
394
00:22:08,594 --> 00:22:10,529
You mind if we
talk face to face?
395
00:22:10,663 --> 00:22:12,529
Uh, just a second.
396
00:22:12,665 --> 00:22:15,191
Let me throw these in the hypo.
397
00:22:15,334 --> 00:22:18,304
Okay, come on in.
398
00:22:19,605 --> 00:22:21,471
Mr. Harley.
399
00:22:21,607 --> 00:22:22,666
When you think about it,
400
00:22:22,808 --> 00:22:25,004
luck really doesn't have
that much to do with it.
401
00:22:25,144 --> 00:22:26,737
It's talent.
402
00:22:26,879 --> 00:22:28,279
- And I'm good.
- Mm.
403
00:22:28,414 --> 00:22:30,774
Well, even good photographers
don't usually end up with jobs
404
00:22:30,883 --> 00:22:32,579
in executive suites, do they?
405
00:22:32,718 --> 00:22:33,879
You got a point.
406
00:22:34,019 --> 00:22:36,318
Okay, so I fell
into a sweet deal.
407
00:22:36,455 --> 00:22:39,254
What kind of photographs
got you the deal?
408
00:22:40,693 --> 00:22:43,754
Mr. Mannix, I'm
only talking to you
409
00:22:43,896 --> 00:22:46,331
because Mr. Grant
told me to cooperate.
410
00:22:46,465 --> 00:22:49,435
Oh, just another
loyal employee, huh?
411
00:22:49,568 --> 00:22:51,901
I learned a long time ago,
412
00:22:52,037 --> 00:22:55,633
in this world, everybody's loyal
to the man who pays the most,
413
00:22:55,774 --> 00:22:57,868
and right now that's Paul Grant.
414
00:22:58,010 --> 00:23:00,775
Mm, you seem to
develop new loyalties
415
00:23:00,913 --> 00:23:03,109
as easily as you develop film.
416
00:23:04,149 --> 00:23:06,209
I was told to talk to you.
417
00:23:06,352 --> 00:23:08,218
I've talked.
418
00:23:08,354 --> 00:23:12,724
I got the feeling you don't
always do what you're told.
419
00:23:32,044 --> 00:23:34,479
- Irish coffee?
- Yes.
420
00:23:34,613 --> 00:23:35,911
I'll have the same, please.
421
00:23:36,048 --> 00:23:37,346
Certainly, sir.
422
00:23:37,483 --> 00:23:39,443
I hope you didn't mind
that I started without you.
423
00:23:39,551 --> 00:23:40,280
Oh, not at all.
424
00:23:40,419 --> 00:23:41,443
It's just that the office
425
00:23:41,587 --> 00:23:43,317
sort of shakes me up
these days, you know...
426
00:23:43,455 --> 00:23:45,424
Well, that's
understandable, Miss Miller.
427
00:23:45,557 --> 00:23:47,685
I guess you felt the same
loyalty towards Mr. De Marco
428
00:23:47,826 --> 00:23:48,826
as the rest of his staff.
429
00:23:48,928 --> 00:23:50,794
Loyalty? I didn't
know there was any.
430
00:23:50,930 --> 00:23:52,558
And it's, um, Julie.
431
00:23:52,698 --> 00:23:53,563
Mm.
432
00:23:53,699 --> 00:23:55,827
No loyalty?
433
00:23:55,968 --> 00:23:59,530
My information says that
Victor De Marco had an army
434
00:23:59,672 --> 00:24:01,664
that would follow him
down the barrel of a cannon.
435
00:24:01,807 --> 00:24:04,242
It would be nice to
think so, Mr. Mannix.
436
00:24:04,376 --> 00:24:05,810
Joe.
437
00:24:05,945 --> 00:24:10,007
But the truth is everybody
hated Mr. De Marco.
438
00:24:10,149 --> 00:24:11,674
Enough to kill him?
439
00:24:11,817 --> 00:24:13,945
He's dead, isn't he?
440
00:24:18,190 --> 00:24:19,715
Thank you.
441
00:24:19,858 --> 00:24:21,019
You know something, Joe?
442
00:24:21,160 --> 00:24:23,254
I can think of a lot
more fascinating subjects
443
00:24:23,395 --> 00:24:25,261
for a man and
woman to talk about
444
00:24:25,397 --> 00:24:26,797
over their first drink together.
445
00:24:26,932 --> 00:24:29,424
Yeah, so can I, but I think
446
00:24:29,568 --> 00:24:31,730
we owe it to the dead
to put them to rest.
447
00:24:33,172 --> 00:24:35,334
After that, the drinks
will taste a lot better.
448
00:24:35,474 --> 00:24:37,067
In some ways, you're very much
449
00:24:37,209 --> 00:24:38,700
like Victor De
Marco... A bulldog.
450
00:24:38,844 --> 00:24:41,143
You get your teeth into a
problem and you don't let go
451
00:24:41,280 --> 00:24:43,112
until you get what
you're after, right?
452
00:24:43,248 --> 00:24:48,482
Julie, was there anyone
else in Mr. De Marco's office
453
00:24:48,620 --> 00:24:50,521
before Steve Walker went in?
454
00:24:50,656 --> 00:24:52,591
No. Steve was the
first appointment.
455
00:24:52,725 --> 00:24:55,388
If I'd only known
what was in his mind.
456
00:24:55,527 --> 00:24:56,654
He acted so normal.
457
00:24:56,795 --> 00:24:59,128
Not like a man about
to kill somebody.
458
00:24:59,264 --> 00:25:00,264
Why would he kill?
459
00:25:00,299 --> 00:25:01,733
Can you think of any reason?
460
00:25:03,669 --> 00:25:05,160
I'm not the girl to ask.
461
00:25:05,304 --> 00:25:07,705
What girl is?
462
00:25:07,840 --> 00:25:10,400
If you find Steve
Walker, ask him.
463
00:25:10,542 --> 00:25:12,909
Meaning Cathy Walker?
464
00:25:13,045 --> 00:25:15,241
First guess out. You're good.
465
00:25:15,381 --> 00:25:18,112
Cathy Walker and
Victor De Marco?
466
00:25:18,250 --> 00:25:19,684
They were friendly?
467
00:25:19,818 --> 00:25:21,753
That's putting it tactfully.
468
00:25:21,887 --> 00:25:25,881
Well, did she, uh,
visit him at the office?
469
00:25:26,025 --> 00:25:28,551
Well, not the one in
the De Marco Building.
470
00:25:28,694 --> 00:25:29,923
He had another one?
471
00:25:30,062 --> 00:25:31,496
Not exactly.
472
00:25:31,630 --> 00:25:33,223
But he kept a
boat at the marina,
473
00:25:33,365 --> 00:25:35,891
where he conducted
quite a bit of business and...
474
00:25:36,035 --> 00:25:38,061
quite a bit of pleasure,
they say, but...
475
00:25:38,203 --> 00:25:40,263
it could have been
perfectly innocent.
476
00:25:41,373 --> 00:25:43,501
Julie...
477
00:25:43,642 --> 00:25:45,110
it's very important.
478
00:25:53,886 --> 00:25:54,945
Who is it?
479
00:25:55,087 --> 00:25:57,079
Joe Mannix.
480
00:25:57,222 --> 00:25:59,282
Just a minute.
481
00:26:11,370 --> 00:26:13,669
Mr. Mannix.
482
00:26:13,806 --> 00:26:14,967
Is there any news?
483
00:26:15,107 --> 00:26:16,166
No, I'm afraid not, Cathy.
484
00:26:16,308 --> 00:26:18,004
There's something
I have to ask you.
485
00:26:18,143 --> 00:26:20,669
I don't like it, but I have
to have the answer.
486
00:26:20,813 --> 00:26:22,281
All right.
487
00:26:25,017 --> 00:26:26,849
How well did you
know Victor De Marco?
488
00:26:26,985 --> 00:26:28,453
Hardly at all.
489
00:26:28,587 --> 00:26:31,318
Well enough to
visit him on his boat?
490
00:26:34,059 --> 00:26:36,688
I was on his boat once.
491
00:26:36,829 --> 00:26:39,560
Mr. De Marco phoned me
and said it was important.
492
00:26:39,698 --> 00:26:41,792
Naturally, I assumed
it had to do with Steve.
493
00:26:41,934 --> 00:26:43,459
What was it about?
494
00:26:43,602 --> 00:26:44,968
Me.
495
00:26:45,104 --> 00:26:47,733
He'd seen me visit Steve a
couple of times at the office
496
00:26:47,873 --> 00:26:50,206
and said he wanted to
get to know me better.
497
00:26:51,777 --> 00:26:54,508
"Much better," he said.
498
00:26:54,646 --> 00:26:57,172
I just looked at him.
499
00:26:57,316 --> 00:27:00,718
He hinted that Steve might
find himself out of a job
500
00:27:00,853 --> 00:27:03,084
unless I was "a bit
more sophisticated."
501
00:27:03,222 --> 00:27:05,088
That was the way he put it.
502
00:27:05,224 --> 00:27:09,457
He made a quick pass,
put his arms around me...
503
00:27:09,595 --> 00:27:10,790
And what did you do?
504
00:27:10,929 --> 00:27:13,660
Nothing.
505
00:27:13,799 --> 00:27:17,201
I didn't bare my
nails or scream.
506
00:27:17,336 --> 00:27:18,804
I didn't even pretend
to be shocked.
507
00:27:18,937 --> 00:27:19,937
I just stood there.
508
00:27:20,072 --> 00:27:21,096
He got the message.
509
00:27:21,240 --> 00:27:23,209
Mm.
510
00:27:23,342 --> 00:27:25,174
How did he take it?
511
00:27:25,310 --> 00:27:26,869
No fuss.
512
00:27:27,012 --> 00:27:28,480
He even complimented me.
513
00:27:28,614 --> 00:27:30,515
Said he liked my style.
514
00:27:30,649 --> 00:27:32,379
That's all there was to it.
515
00:27:32,518 --> 00:27:33,645
And Steve found out.
516
00:27:33,785 --> 00:27:35,754
- Yes.
- How?
517
00:27:35,888 --> 00:27:36,888
I don't know.
518
00:27:36,989 --> 00:27:38,787
What did you say to Steve?
519
00:27:38,924 --> 00:27:41,985
I told him exactly
what happened.
520
00:27:42,127 --> 00:27:44,062
He thought there was
more to it than that.
521
00:27:44,196 --> 00:27:45,494
He wouldn't believe me.
522
00:28:03,048 --> 00:28:07,986
Do you have something
against answering the telephone?
523
00:28:11,123 --> 00:28:12,853
It was Steve, wasn't it?
524
00:28:12,991 --> 00:28:14,118
A prearranged signal.
525
00:28:19,031 --> 00:28:20,966
Yes.
526
00:28:21,099 --> 00:28:22,829
Did it mean call
him or go to him?
527
00:28:22,968 --> 00:28:25,528
He wants me to take
him some money.
528
00:28:25,671 --> 00:28:26,866
You know where he is?
529
00:28:27,005 --> 00:28:28,598
Yes.
530
00:28:28,740 --> 00:28:29,740
We'll go together.
531
00:28:29,841 --> 00:28:30,706
Oh, no, please.
532
00:28:30,842 --> 00:28:31,935
I promised Steve.
533
00:28:32,077 --> 00:28:33,121
This is one promise
you'll have to break.
534
00:28:33,145 --> 00:28:34,670
Now, you've gotta
trust me, Cathy.
535
00:28:58,971 --> 00:29:01,065
Wait in the car. I'll
just be a second.
536
00:29:09,281 --> 00:29:11,682
Find yourself a
laundry with a phone.
537
00:29:11,817 --> 00:29:13,615
Then call a tow truck.
538
00:30:18,083 --> 00:30:20,609
Steve?
539
00:30:20,752 --> 00:30:22,618
Hold it.
540
00:30:22,754 --> 00:30:26,987
Cathy, I told you to come alone.
541
00:30:27,125 --> 00:30:29,151
He's here to help you.
542
00:30:29,294 --> 00:30:30,626
That's right, Steve.
543
00:30:30,762 --> 00:30:32,697
Who is he?
544
00:30:32,831 --> 00:30:34,857
Joe Mannix, a private detective.
545
00:30:35,000 --> 00:30:36,059
I hired him.
546
00:30:37,836 --> 00:30:39,566
You shouldn't have done that.
547
00:30:40,706 --> 00:30:43,175
Oh, Steve.
548
00:30:43,308 --> 00:30:45,140
Look, you're burning up.
549
00:30:45,277 --> 00:30:47,007
You've got to get to a hospital.
550
00:30:47,145 --> 00:30:49,307
N-No hospitals.
551
00:30:49,448 --> 00:30:50,916
There's a phone
in my car, Cathy.
552
00:30:51,049 --> 00:30:52,049
Call an ambulance.
553
00:30:52,150 --> 00:30:53,982
No.
554
00:30:54,119 --> 00:30:55,119
All right, Mannix.
555
00:30:55,187 --> 00:30:56,746
Give me your car keys.
556
00:30:56,888 --> 00:30:57,947
Oh, Steve, don't do this.
557
00:30:58,090 --> 00:30:59,319
You won't make it.
558
00:30:59,458 --> 00:31:00,790
The keys!
559
00:31:04,563 --> 00:31:06,794
Get 'em.
560
00:31:18,076 --> 00:31:19,874
Have you got the money?
561
00:31:21,680 --> 00:31:24,411
Go down and start the car.
562
00:31:24,549 --> 00:31:25,949
Steve...
563
00:31:26,084 --> 00:31:27,712
Do what I tell you.
564
00:31:49,274 --> 00:31:51,743
Now, don't move, Mannix.
565
00:31:51,877 --> 00:31:53,539
And don't try to stop me.
566
00:31:53,678 --> 00:31:56,307
You run now, you're going
to get yourself killed, Steve.
567
00:31:56,448 --> 00:31:57,746
I have to run.
568
00:31:57,883 --> 00:31:59,476
I don't have a choice.
569
00:31:59,618 --> 00:32:00,618
What about Cathy?
570
00:32:00,719 --> 00:32:01,982
She thinks you're innocent.
571
00:32:02,120 --> 00:32:03,144
I am.
572
00:32:03,288 --> 00:32:04,654
I didn't kill him.
573
00:32:04,790 --> 00:32:06,383
I was framed.
574
00:32:06,525 --> 00:32:07,925
But you went in
there with a gun.
575
00:32:08,059 --> 00:32:11,120
Just to scare him,
576
00:32:11,263 --> 00:32:13,323
so he'd stay away from Cathy.
577
00:32:13,465 --> 00:32:14,876
You think anybody's
going to believe that?
578
00:32:14,900 --> 00:32:15,900
Try me.
579
00:32:16,034 --> 00:32:18,833
You're wasting
your time, Mannix.
580
00:32:18,970 --> 00:32:21,462
You're a loser, Steve,
even if you get away.
581
00:32:21,606 --> 00:32:23,666
Now just give me couple
of straight answers,
582
00:32:23,809 --> 00:32:25,402
and maybe I can help you.
583
00:32:25,544 --> 00:32:27,342
Now, when you were in
De Marco's outer office
584
00:32:27,479 --> 00:32:28,572
was anyone else there?
585
00:32:28,713 --> 00:32:30,545
No.
586
00:32:30,682 --> 00:32:32,742
Just his secretary.
587
00:32:32,884 --> 00:32:36,719
De Marco got off the
phone, and I went in.
588
00:32:36,855 --> 00:32:39,415
I closed the door,
589
00:32:39,558 --> 00:32:42,084
then everything went black.
590
00:32:42,227 --> 00:32:46,528
I came to, and they were
knocking the door down.
591
00:32:46,665 --> 00:32:49,658
Then all those faces
were staring at me.
592
00:32:49,801 --> 00:32:50,825
I looked over and...
593
00:32:50,969 --> 00:32:54,337
De Marco was dead.
594
00:32:54,473 --> 00:32:56,442
Now, do you see?
595
00:32:56,575 --> 00:32:59,374
There's only one
thing for me to do,
596
00:32:59,511 --> 00:33:02,504
and that's keep running.
597
00:33:30,475 --> 00:33:32,967
Cathy, how is he?
598
00:33:33,111 --> 00:33:35,910
He's still in intensive care,
599
00:33:36,047 --> 00:33:38,516
but the doctor says that
there's no reason to worry.
600
00:33:38,650 --> 00:33:40,516
Good.
601
00:33:40,652 --> 00:33:42,985
So, he'll get well,
602
00:33:43,121 --> 00:33:46,114
and then they'll convict him
of a murder he didn't commit.
603
00:33:49,394 --> 00:33:53,195
Not if we can find out
who did kill De Marco.
604
00:33:53,331 --> 00:33:55,994
You mean you believe
Steve is innocent?
605
00:33:56,134 --> 00:33:58,262
Unfortunately, there
are a couple of things
606
00:33:58,403 --> 00:33:59,769
I don't understand.
607
00:33:59,905 --> 00:34:01,339
Like what?
608
00:34:01,473 --> 00:34:05,137
Why was Steve so sure that
there was something going on
609
00:34:05,277 --> 00:34:07,337
between you and Victor De Marco?
610
00:34:14,819 --> 00:34:17,015
Someone sent this
to him in the mail.
611
00:34:17,155 --> 00:34:19,681
I take it this was
the "one quick pass,"
612
00:34:19,824 --> 00:34:22,726
taken by an on-the-spot
photographer.
613
00:34:22,861 --> 00:34:25,228
Who was he? Do
you have any idea?
614
00:34:25,363 --> 00:34:27,798
I didn't see anyone
else on the boat.
615
00:34:27,933 --> 00:34:29,595
When did Steve get this?
616
00:34:29,734 --> 00:34:31,635
The morning he went
to see Mr. De Marco
617
00:34:31,770 --> 00:34:33,966
about his promotion.
618
00:34:35,006 --> 00:34:37,066
Some eye-opener.
619
00:34:38,343 --> 00:34:40,054
Suddenly he realized
why he was being shipped
620
00:34:40,078 --> 00:34:42,047
to the Middle East
without his wife.
621
00:34:42,180 --> 00:34:43,546
No way he could miss it.
622
00:34:43,682 --> 00:34:45,014
Then, whoever killed De Marco
623
00:34:45,150 --> 00:34:46,982
wanted Steve
Walker to go bananas
624
00:34:47,118 --> 00:34:49,519
and come to De Marco's
office to confront him.
625
00:34:49,654 --> 00:34:51,247
It looks that way.
626
00:34:51,389 --> 00:34:53,255
How'd they know he'd
be carrying a gun, Joe?
627
00:34:53,391 --> 00:34:55,485
They didn't.
628
00:34:55,627 --> 00:34:57,619
They were probably
ready either way.
629
00:34:57,762 --> 00:35:00,755
If he didn't have a gun, they
would have planted one on him.
630
00:35:09,708 --> 00:35:12,473
What am I supposed to
be looking for, Mr. Mannix?
631
00:35:12,611 --> 00:35:15,513
That shadow along the edge.
632
00:35:20,251 --> 00:35:22,186
Oh, yes. What caused that?
633
00:35:22,320 --> 00:35:23,720
A tired focal-plane shutter.
634
00:35:23,855 --> 00:35:26,848
Now take a look at this one.
635
00:35:28,093 --> 00:35:30,927
Different day,
different location.
636
00:35:31,062 --> 00:35:32,086
Same shadow.
637
00:35:32,230 --> 00:35:34,096
Same camera.
638
00:35:36,868 --> 00:35:39,565
I'm surprised you
got hold of this.
639
00:35:39,704 --> 00:35:42,105
That's an odd
reaction, Mr. Grant.
640
00:35:42,240 --> 00:35:44,402
A man who's been killed
641
00:35:44,542 --> 00:35:47,102
with his arms around the
wife of the supposed killer,
642
00:35:47,245 --> 00:35:49,441
and you're only surprised
that I have a print of it.
643
00:35:49,581 --> 00:35:51,277
I happen to have seen it before.
644
00:35:51,416 --> 00:35:53,885
You knew about De
Marco and Cathy Walker?
645
00:35:54,019 --> 00:35:57,820
I bought the negative of
that print from Dick Harley.
646
00:35:57,956 --> 00:36:00,255
Victor De Marco's orders.
647
00:36:00,392 --> 00:36:01,883
Why?
648
00:36:02,027 --> 00:36:03,859
I'm not sure.
649
00:36:03,995 --> 00:36:07,397
Make a guess.
650
00:36:07,532 --> 00:36:10,468
Maybe he wanted to try to keep
his wife from learning about it.
651
00:36:10,602 --> 00:36:12,070
Mm.
652
00:36:12,203 --> 00:36:13,728
If he ordered you
to pay off Harley,
653
00:36:13,872 --> 00:36:15,534
and you got the
negative in return,
654
00:36:15,674 --> 00:36:18,872
who do you suppose sent a
duplicate print to Steve Walker?
655
00:36:19,010 --> 00:36:21,309
Harley, I suppose.
656
00:36:22,881 --> 00:36:25,817
Maybe he decided to play
both sides of the street?
657
00:36:28,153 --> 00:36:31,180
Mr. Mannix, what
difference does it make?
658
00:36:31,322 --> 00:36:33,951
Unless you really
believe there's a possibility
659
00:36:34,092 --> 00:36:35,651
that Walker didn't do it?
660
00:36:36,828 --> 00:36:39,662
That possibility grows
stronger all the time.
661
00:36:39,798 --> 00:36:41,664
He was caught red-handed.
662
00:36:41,800 --> 00:36:43,996
Maybe somebody painted his hand.
663
00:37:42,694 --> 00:37:44,458
Lieutenant Malcolm.
664
00:37:44,596 --> 00:37:46,064
Joe Mannix calling.
665
00:37:48,266 --> 00:37:49,564
Malcolm.
666
00:37:49,701 --> 00:37:52,569
Art, I'm at Dick
Harley's studio.
667
00:37:52,704 --> 00:37:55,173
I think he's mixed up in
the killing of De Marco.
668
00:37:55,306 --> 00:37:56,831
He just took a shot at me.
669
00:37:56,975 --> 00:37:58,341
You okay?
670
00:37:58,476 --> 00:38:00,968
Yeah, I'm fine, but
Harley got away.
671
00:38:01,112 --> 00:38:02,341
You better put a...
672
00:38:06,151 --> 00:38:08,882
Hold it a second.
673
00:38:20,365 --> 00:38:22,391
Art, I was wrong about Harley.
674
00:38:22,534 --> 00:38:23,534
He's here.
675
00:38:23,568 --> 00:38:25,503
Did he see who shot at you?
676
00:38:25,637 --> 00:38:28,835
Probably, but it
won't do any good.
677
00:38:28,973 --> 00:38:30,236
He's dead.
678
00:38:44,956 --> 00:38:46,982
Joe...
679
00:38:47,125 --> 00:38:49,651
a deposit of
$25,000 on the 11th.
680
00:38:49,794 --> 00:38:52,593
Pretty fair retainer for a
shutterbug, wouldn't you say?
681
00:38:52,730 --> 00:38:55,290
Yeah, and he probably got
that for just one photograph:
682
00:38:55,433 --> 00:38:57,698
his boss and Cathy
Walker on the boat.
683
00:38:57,836 --> 00:38:59,079
And then Harley
wasn't satisfied.
684
00:38:59,103 --> 00:39:00,833
He sent a copy of
the picture to Walker,
685
00:39:00,972 --> 00:39:02,338
trying to collect
all over again.
686
00:39:02,473 --> 00:39:06,569
Which brings us right back to
the start of the whole frame-up.
687
00:39:06,711 --> 00:39:08,009
Frame-up?!
688
00:39:08,146 --> 00:39:10,012
Joe, you're bucking the facts.
689
00:39:10,148 --> 00:39:13,676
The shots, the gun in Walker's
hand, and now the motive.
690
00:39:13,818 --> 00:39:15,878
All of which makes
Steve Walker guilty,
691
00:39:16,020 --> 00:39:18,546
if that's what you
believe in the first place.
692
00:39:18,690 --> 00:39:20,750
What other place is there?
693
00:39:20,892 --> 00:39:22,412
If you think he's
innocent, you wind up
694
00:39:22,527 --> 00:39:23,551
with a mess of questions.
695
00:39:23,695 --> 00:39:25,186
Like why is the gun in his hand?
696
00:39:25,330 --> 00:39:28,357
How were the shots
fired, if he didn't fire them?
697
00:39:28,499 --> 00:39:31,298
Joe, what you need
is a packet of answers,
698
00:39:31,436 --> 00:39:33,234
and somebody to
give them to you.
699
00:39:33,371 --> 00:39:35,067
Mrs. De Marco, maybe.
700
00:39:35,206 --> 00:39:36,834
What, the widow?
701
00:39:36,975 --> 00:39:40,503
According to Peggy,
a very merry widow.
702
00:39:46,050 --> 00:39:48,110
Mrs. De Marco.
703
00:39:48,253 --> 00:39:49,721
Don't tell me you're Mr. Mannix.
704
00:39:49,854 --> 00:39:51,214
I'm sorry, I'm a
few minutes early.
705
00:39:51,322 --> 00:39:52,322
Oh, it's not that.
706
00:39:52,423 --> 00:39:54,790
I was expecting someone
rather more seedy,
707
00:39:54,926 --> 00:39:57,157
a pencil moustache
and a wide fedora.
708
00:39:57,295 --> 00:39:59,855
Oh, would you like a martini?
709
00:39:59,998 --> 00:40:01,057
No, thank you.
710
00:40:01,199 --> 00:40:02,565
Well, how about
some tiger's milk?
711
00:40:02,700 --> 00:40:05,761
Flipper loves it
after his 50 laps.
712
00:40:05,904 --> 00:40:07,964
No, thank you, nothing at all.
713
00:40:08,106 --> 00:40:10,541
Mrs. De Marco, you said on
the phone you wouldn't mind
714
00:40:10,675 --> 00:40:13,201
if I asked you a few questions
about your late husband.
715
00:40:13,344 --> 00:40:14,403
I'm quite prepared.
716
00:40:14,545 --> 00:40:16,275
As you see, I'm in
my widow's weeds.
717
00:40:16,414 --> 00:40:18,542
Mrs. De Marco,
718
00:40:18,683 --> 00:40:23,246
would it be tactless of me
to ask, in your hour of grief,
719
00:40:23,388 --> 00:40:25,823
if you were very fond
of your late husband?
720
00:40:25,957 --> 00:40:27,425
Fond of?
721
00:40:27,558 --> 00:40:32,087
Mr. Mannix, I despised him.
722
00:40:40,204 --> 00:40:42,400
Did you ever contemplate
getting a divorce?
723
00:40:42,540 --> 00:40:43,564
No, why should I?
724
00:40:43,708 --> 00:40:46,075
Victor had a whole
battery of attorneys,
725
00:40:46,210 --> 00:40:49,840
all very capable, of
course, very loyal to Victor.
726
00:40:49,981 --> 00:40:53,816
They would have chewed
me into bits of plankton.
727
00:40:53,952 --> 00:40:56,012
You know, it's a nice
warm feeling to know
728
00:40:56,154 --> 00:40:57,850
they're working for me now.
729
00:40:57,989 --> 00:41:00,618
Loyalty goes with community
property, did you know that?
730
00:41:00,758 --> 00:41:02,351
We live and we learn.
731
00:41:02,493 --> 00:41:05,292
Are you planning to run De
Marco Industries yourself?
732
00:41:05,430 --> 00:41:09,026
Mr. Mannix, I have my
own concept of women's lib.
733
00:41:09,167 --> 00:41:11,261
I think the men should
make the money...
734
00:41:11,402 --> 00:41:13,598
and the women feel
at liberty to spend it.
735
00:41:13,738 --> 00:41:15,764
Who will run the company?
736
00:41:15,907 --> 00:41:19,036
Well, Victor had a tremendous
amount of faith in Paul Grant.
737
00:41:19,177 --> 00:41:21,703
So do I, for that matter.
738
00:41:21,846 --> 00:41:23,906
Paul has all the
strengths of Victor without
739
00:41:24,048 --> 00:41:28,042
that one single weakness,
the one that killed him.
740
00:41:31,923 --> 00:41:34,051
You mean this one?
741
00:41:38,262 --> 00:41:39,662
Or one like it.
742
00:41:39,797 --> 00:41:42,824
I could have filled a trunk
with pictures of this order
743
00:41:42,967 --> 00:41:45,300
if I'd collected erotica.
744
00:41:45,436 --> 00:41:47,428
Your husband must have thought
745
00:41:47,572 --> 00:41:49,302
that this one was
rather special.
746
00:41:49,440 --> 00:41:52,239
He paid $25,000 to
keep it out of circulation.
747
00:41:52,377 --> 00:41:53,845
Why would he do that?
748
00:41:53,978 --> 00:41:57,346
Well, I would think to
keep you from seeing it.
749
00:41:57,482 --> 00:42:01,112
There was a time,
earlier in our marriage,
750
00:42:01,252 --> 00:42:02,481
when I'd have given anything
751
00:42:02,620 --> 00:42:06,148
for Victor to want to protect
me from something like this.
752
00:42:08,192 --> 00:42:11,458
But that was two centuries ago.
753
00:42:16,067 --> 00:42:17,228
Hi, Joe.
754
00:42:17,368 --> 00:42:18,893
Peggy.
755
00:42:19,037 --> 00:42:21,700
How's that for a neat
and orderly desk?
756
00:42:21,839 --> 00:42:24,434
That's just great, but I
won't be able to find a thing.
757
00:42:24,575 --> 00:42:26,567
Oh, Peggy, get me Matt
Doyle on the phone, huh?
758
00:42:26,711 --> 00:42:28,355
The security guard at
the De Marco Building?
759
00:42:28,379 --> 00:42:31,645
Yeah, his number... his number
was right there on an envelope
760
00:42:31,783 --> 00:42:33,775
underneath a road map
of Northern California.
761
00:42:33,918 --> 00:42:37,013
I took the liberty of putting
it in your telephone index.
762
00:42:37,155 --> 00:42:38,680
Hm.
763
00:42:40,525 --> 00:42:41,993
Mr. Doyle, please.
764
00:42:42,126 --> 00:42:44,322
Mr. Mannix calling.
765
00:42:44,462 --> 00:42:45,725
How is the merry widow?
766
00:42:45,863 --> 00:42:47,525
Not very merry.
767
00:42:47,665 --> 00:42:50,157
Mr. Doyle, one moment, please.
768
00:42:51,669 --> 00:42:52,830
Mr. Doyle, uh...
769
00:42:56,107 --> 00:42:57,632
Take it easy, Mr. Doyle.
770
00:42:57,775 --> 00:43:00,108
I know all you're trying
to do is find the man
771
00:43:00,244 --> 00:43:01,473
who killed Victor De Marco.
772
00:43:02,947 --> 00:43:03,971
Yeah, well, so am I.
773
00:43:06,017 --> 00:43:09,181
No... no, I don't think
it was Steve Walker,
774
00:43:09,320 --> 00:43:11,186
and I want a chance to prove it.
775
00:43:14,325 --> 00:43:16,726
Just give me five
minutes of your time, huh?
776
00:43:20,131 --> 00:43:21,690
Good. Uh, good.
777
00:43:21,833 --> 00:43:23,961
I'll be there, Mr. Doyle.
778
00:43:31,976 --> 00:43:33,035
Julie.
779
00:43:33,177 --> 00:43:35,203
Two days in a row;
people are going to talk.
780
00:43:35,346 --> 00:43:36,609
I'll take my chances.
781
00:43:36,747 --> 00:43:38,375
This time, I knew what to order.
782
00:43:38,516 --> 00:43:39,848
Thanks.
783
00:43:41,786 --> 00:43:43,414
Julie the dreamer.
784
00:43:43,554 --> 00:43:45,614
Oh, yesterday, when
you asked me for a drink,
785
00:43:45,756 --> 00:43:48,123
I had this fantasy that
you were attracted to me.
786
00:43:48,259 --> 00:43:50,319
What makes you think I'm not?
787
00:43:50,461 --> 00:43:53,795
That bulldog look
in your eye again.
788
00:43:53,931 --> 00:43:55,297
Sorry.
789
00:43:56,434 --> 00:43:57,925
All right. Ask away.
790
00:43:58,069 --> 00:43:59,594
No questions.
791
00:43:59,737 --> 00:44:01,171
Then what?
792
00:44:01,305 --> 00:44:02,671
Well, it's this theory I have.
793
00:44:02,807 --> 00:44:04,400
It kept me awake
all night last night.
794
00:44:04,542 --> 00:44:06,010
What theory?
795
00:44:06,144 --> 00:44:07,855
You'll have to let me
into De Marco's office
796
00:44:07,879 --> 00:44:08,938
to test it out.
797
00:44:09,080 --> 00:44:10,080
Joe, I don't know.
798
00:44:10,148 --> 00:44:11,980
It's Paul Grant's office now.
799
00:44:12,116 --> 00:44:14,711
But you do have a key.
800
00:44:16,754 --> 00:44:20,316
Yes, and I have a job
which I could very easily lose.
801
00:44:24,262 --> 00:44:25,355
All right.
802
00:44:25,496 --> 00:44:27,829
I promise I won't
burglarize the place.
803
00:44:27,965 --> 00:44:29,763
Just want to check
something out.
804
00:44:29,901 --> 00:44:30,925
Only take a minute.
805
00:44:36,974 --> 00:44:40,001
All right, I'll push the
buzzer, and you can go in.
806
00:45:05,469 --> 00:45:06,989
Did you find what
you were looking for?
807
00:45:07,104 --> 00:45:08,104
I think so.
808
00:45:08,172 --> 00:45:09,640
All right. Can we go now?
809
00:45:09,774 --> 00:45:11,436
Julie, you didn't hear anything?
810
00:45:11,576 --> 00:45:12,576
No. Should I have?
811
00:45:12,643 --> 00:45:13,643
Gunshots. Blanks.
812
00:45:13,711 --> 00:45:14,988
I just fired twice
in the other room.
813
00:45:15,012 --> 00:45:17,447
That office is
completely soundproof.
814
00:45:17,582 --> 00:45:19,107
Mr. De Marco had this thing
815
00:45:19,250 --> 00:45:22,118
about private conversations
really being private.
816
00:45:22,253 --> 00:45:25,451
Then, uh, on the
morning of the shooting,
817
00:45:25,590 --> 00:45:28,458
how do you suppose
everyone heard those shots?
818
00:45:29,493 --> 00:45:31,394
I don't know.
819
00:45:31,529 --> 00:45:34,021
When you take dictation,
how do you do it?
820
00:45:34,165 --> 00:45:36,327
I do it on the tape recorder.
821
00:45:36,467 --> 00:45:37,901
- This machine?
- Yes.
822
00:45:40,137 --> 00:45:41,901
All past memos on the subject
823
00:45:42,039 --> 00:45:44,065
will be followed explicitly.
824
00:45:44,208 --> 00:45:46,074
Uh, Joe, I don't get
the point of all this.
825
00:45:46,210 --> 00:45:47,269
You will.
826
00:45:47,411 --> 00:45:49,122
There will be
additional orders coming
827
00:45:49,146 --> 00:45:50,386
from this office relative to...
828
00:45:54,085 --> 00:45:54,745
But I...
829
00:45:54,885 --> 00:45:56,410
Thought you erased those shots?
830
00:45:56,554 --> 00:45:58,716
You did, Julie, but
I rerecorded them.
831
00:45:58,856 --> 00:46:01,001
You see, I didn't really need
a key to get into the office.
832
00:46:01,025 --> 00:46:02,049
I was here earlier.
833
00:46:02,193 --> 00:46:04,492
Now...
834
00:46:04,629 --> 00:46:06,427
let's see if I can fill in
835
00:46:06,564 --> 00:46:09,124
exactly what happened
from the moment
836
00:46:09,267 --> 00:46:12,795
Steve Walker entered
De Marco's office.
837
00:46:14,171 --> 00:46:15,696
The reception
waiting for Steve inside
838
00:46:15,840 --> 00:46:17,120
wasn't exactly what he expected.
839
00:46:19,310 --> 00:46:21,973
But you weren't going to
tip him off, were you, Julie,
840
00:46:22,113 --> 00:46:24,105
even though you knew
what it was all about.
841
00:46:26,684 --> 00:46:29,119
Whatever plan Steve had in
mind to settle his differences
842
00:46:29,253 --> 00:46:31,245
with Victor De Marco,
somebody else in there had
843
00:46:31,389 --> 00:46:33,688
a plan of his own that
was already underway,
844
00:46:33,824 --> 00:46:36,885
and Steve was the man who
was going to make it work for him,
845
00:46:37,028 --> 00:46:38,656
because Steve was packing a gun,
846
00:46:38,796 --> 00:46:42,062
because Steve had a
motive to commit murder.
847
00:46:45,403 --> 00:46:48,965
De Marco was killed by
someone you saw go into the office.
848
00:46:53,177 --> 00:46:54,421
In fact, you probably
announced him
849
00:46:54,445 --> 00:46:55,879
and released the door for him.
850
00:46:56,013 --> 00:46:58,983
And when his job was done and
everything was neatly in place,
851
00:46:59,116 --> 00:47:02,518
he came out and wandered
back to where he came from.
852
00:47:05,456 --> 00:47:09,223
You probably
smiled at each other.
853
00:47:09,360 --> 00:47:12,125
All you had to do was press
the button on this recorder
854
00:47:12,263 --> 00:47:14,892
and the shots rang out loud
and clear for everyone to hear.
855
00:47:15,032 --> 00:47:18,560
You must really love the
man that killed De Marco, Julie.
856
00:47:18,703 --> 00:47:20,535
I don't know what
you're talking about.
857
00:47:20,671 --> 00:47:22,333
Paul Grant...
858
00:47:22,473 --> 00:47:24,669
next in line for all of this.
859
00:47:24,809 --> 00:47:28,177
It was a woman, Mrs. De
Marco, that gave you away, Julie.
860
00:47:28,312 --> 00:47:29,803
Victor De Marco
never would have paid
861
00:47:29,947 --> 00:47:31,973
$25,000 for that photograph.
862
00:47:32,116 --> 00:47:34,017
He couldn't have cared less.
863
00:47:34,151 --> 00:47:35,996
His wife knew he'd been
playing around for years.
864
00:47:36,020 --> 00:47:37,648
So it had to be Grant.
865
00:47:39,690 --> 00:47:43,650
He got Harley to take
the photograph and then,
866
00:47:43,794 --> 00:47:47,162
with your help, framed
Steve Walker and wound up
867
00:47:47,298 --> 00:47:48,630
with De Marco Enterprises.
868
00:47:48,766 --> 00:47:52,203
I thought you were
just a pest, Mannix.
869
00:47:52,336 --> 00:47:54,237
But it's gone beyond that now.
870
00:47:55,406 --> 00:47:58,604
Sorry, but I caught you
breaking and entering.
871
00:47:58,743 --> 00:48:00,583
You pulled a gun on me,
and I had to shoot you.
872
00:48:00,678 --> 00:48:02,544
Hold it right there, Grant!
873
00:48:02,680 --> 00:48:03,704
Drop your gun.
874
00:48:06,016 --> 00:48:07,177
Drop it!
875
00:48:12,656 --> 00:48:15,182
But, Doyle, you
don't understand.
876
00:48:15,326 --> 00:48:18,353
He's just trying to get
Steve Walker off the hook.
877
00:48:19,830 --> 00:48:22,629
You've been lying to me, Grant.
878
00:48:22,767 --> 00:48:24,099
You lied right along.
879
00:48:24,235 --> 00:48:25,897
Look, I'll give you
anything you want.
880
00:48:26,036 --> 00:48:27,231
Name it. Anything!
881
00:48:27,371 --> 00:48:31,809
I got what I want, the man
who killed Vic De Marco.
882
00:48:31,942 --> 00:48:33,877
He was the only
person who treated me
883
00:48:34,011 --> 00:48:35,536
like a human being
and you killed him.
884
00:48:35,679 --> 00:48:36,942
Now I'm going to kill you!
885
00:48:37,081 --> 00:48:38,276
Doyle! Don't do it.
886
00:48:38,416 --> 00:48:39,213
He's not worth it.
887
00:48:39,350 --> 00:48:40,648
You stay out of this, Mannix!
888
00:48:51,429 --> 00:48:54,888
Sorry I gave you a
rough go, Doyle but, uh...
889
00:48:55,032 --> 00:48:58,196
sometimes you can't tell
the players without a program.
62072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.